mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-23 02:10:44 +01:00
Updated language translations.
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<string name="yes">Ja</string>
|
||||
<string name="no">Nein</string>
|
||||
<string name="delete">Löschen</string>
|
||||
<string name="please_wait">Bitte warten...</string>
|
||||
<string name="please_wait">Bitte warten …</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Momentan: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Sie haben noch kein Passwort festgelegt!</string>
|
||||
@@ -17,11 +17,12 @@
|
||||
Warnung: Dies wird die verschlüsselte Speicherung für alle Nachrichten und Schlüssel deaktivieren.
|
||||
Ihre verschlüsselten Unterhaltungen werden weiterhin funktionieren, aber jemand mit physischem Zugriff auf Ihr Gerät kann dann auf sie zugreifen.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Deaktivieren</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Kontolöschung</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Konto für TextSecure-Nachrichten wird gelöscht...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">TextSecure-Nachrichten deaktivieren?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">
|
||||
Durch das Deaktivieren von TextSecure-Nachrichten wird Ihre Registrierung bei TextSecure aufgehoben. Um zukünftig wieder TextSecure-Nachrichten nutzen zu können, muss Ihre Rufnummer erneut registriert werden.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Konto löschen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">TextSecure-Nachrichten werden abgemeldet</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">TextSecure-Nachrichten deaktivieren?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
Dies wird TextSecure-Nachrichten deaktivieren durch Löschung Ihres Benutzerkontos vom Server.
|
||||
Sie werden Ihre Rufnummer erneut registrieren müssen, um TextSecure-Nachrichten zukünftig wieder nutzen zu können.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Fehler beim Verbinden zum Server!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS aktiviert</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Standard-SMS-App ändern</string>
|
||||
@@ -41,7 +42,7 @@ Durch das Deaktivieren von TextSecure-Nachrichten wird Ihre Registrierung bei Te
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Keine App zur Dateiauswahl auffindbar.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_take_photo">Foto aufnehmen</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_take_photo">Fotografieren</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Bild</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
|
||||
@@ -50,6 +51,7 @@ Durch das Deaktivieren von TextSecure-Nachrichten wird Ihre Registrierung bei Te
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Der Schlüssel von %1$s hat sich geändert.
|
||||
Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleicht hat %2$s TextSecure aber auch nur neu installiert und benutzt nun einen neuen Schlüssel.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Sie sollten diesen Kontakt ggf. überprüfen.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Annehmen</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Nachrichtengröße: %d kB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Läuft ab in: %s</string>
|
||||
@@ -57,9 +59,9 @@ Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleich
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Verschlüsselte Datei anzeigen?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Diese Datei ist in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Zur Anzeige muss sie vorübergehend entschlüsselt abgespeichert werden. Möchten Sie dennoch fortfahren?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Fehler: Abgelaufene Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Antippen um fortzufahren.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Zum Fortfahren antippen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s hat die Gruppe verlassen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Antippen für Details</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Für Details antippen</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Für Rückgriff auf unsicheren Versand antippen</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Rückgriff auf unverschlüsselte SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Rückgriff auf unverschlüsselte MMS?</string>
|
||||
@@ -78,7 +80,7 @@ Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleich
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Leider ist ein Fehler beim Hinzufügen des Anhangs aufgetreten.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Die ausgewählte Videodatei überschreitet leider die maximal mögliche Nachrichtengröße (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Die ausgewählte Audiodatei überschreitet leider die maximal mögliche Nachrichtengröße (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Die Empfängeradresse ist keine gültige SMS- oder E-Mail-Adresse!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Empfängeradresse ist keine gültige SMS- oder E-Mail-Adresse!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Die Nachricht ist leer!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Gruppenmitglieder</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Gruppenunterhaltung</string>
|
||||
@@ -96,7 +98,7 @@ Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleich
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Sicher kommunizieren: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Lassen Sie uns diese App zum Unterhalten verwenden: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fehler beim Verlassen der Gruppe...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fehler beim Verlassen der Gruppe …</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nicht unterstützt</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Diese Nachricht kann nicht gesendet werden, da Ihr Mobilfunkbetreiber MMS nicht unterstützt.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Bitte einen Kontakt auswählen</string>
|
||||
@@ -112,26 +114,29 @@ Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleich
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Erfolgreich!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Kein Schreibzugriff auf Gerätespeicher!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Anhang speichern</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Anhang wird im Gerätespeicher gespeichert...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Ausstehend...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Anhang wird im Gerätespeicher gespeichert …</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Ausstehend …</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Datenkanal (TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Löschen</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Nachrichten werden gelöscht...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Nachrichten werden gelöscht …</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Suchen …</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Unterhaltungen löschen?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Möchten Sie wirklich ALLE ausgewählten Unterhaltungen löschen?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Löschen</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Ausgewählte Unterhaltungen werden gelöscht...</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Ausgewählte Unterhaltungen werden gelöscht …</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Schlüsselaustausch-Nachricht...</string>
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Schlüsselaustausch-Nachricht …</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Benutzerdefiniert: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Standard: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Kein Eintrag</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_now">Jetzt</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d Min.</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Teilen mit</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
@@ -139,14 +144,14 @@ Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleich
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Klartext auf SD-Karte exportieren?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Achtung, dies wird Ihre TextSecure-Nachrichten im Klartext auf die SD-Karte exportieren.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Abbruch</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Export</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Klartext wird auf SD-Karte exportiert...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Exportieren</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Klartext wird auf SD-Karte exportiert …</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Fehler: Kein Schreibzugriff auf die SD-Karte!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Fehler beim Schreiben auf die SD-Karte.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Erfolgreich!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure">Dauerhaftes Problem mit TextSecure-Nachrichten!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">TextSecure konnte keine Verbindung zu den Google Play-Diensten herstellen. TextSecure-Nachrichten wurden daher deaktiviert. Bitte im Menü \"Einstellungen\" erneut registrieren.</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">TextSecure konnte keine Verbindung zu den Google Play-Diensten herstellen. TextSecure-Nachrichten wurden daher deaktiviert. Bitte über das Menü \"Einstellungen\" erneut registrieren.</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Neue Gruppe</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Gruppe bearbeiten</string>
|
||||
@@ -159,10 +164,10 @@ Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleich
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Eines der Gruppenmitglieder hat eine nicht korrekt lesbare Rufnummer. Bitte beheben oder Kontakt entfernen und erneut versuchen.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Gruppenavatar</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Gruppe erstellen</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s wird erstellt...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s wird aktualisiert...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s wird erstellt …</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s wird aktualisiert …</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Es können keine Kontakte ohne TextSecure-Registrierung zu einer existierenden TextSecure-Gruppe hinzugefügt werden</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Gruppendetails werden geladen...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Gruppendetails werden geladen …</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Ich</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
@@ -182,13 +187,13 @@ Sie werden jegliche Informationen Ihrer jetzigen TextSecure-Installation verlier
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Klartextsicherung importieren?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Dies wird Nachrichten aus einer Klartext-Datensicherung importieren.
|
||||
Falls Sie bereits zuvor diese Datensicherung importiert haben, wird das zu gedoppelten Nachrichten führen.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Import</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Klartextsicherung wird importiert...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importieren</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Klartextsicherung wird importiert …</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Keine Klartextsicherung gefunden!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Fehler beim Importieren der Datensicherung!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Import abgeschlossen!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring">Wiederherstellung</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Verschlüsselte Datensicherung wird wiederhergestellt...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Importieren abgeschlossen!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring">Wiederherstellen</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Verschlüsselte Datensicherung wird wiederhergestellt …</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Keine verschlüsselte Datensicherung gefunden!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Wiederherstellung abgeschlossen!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
@@ -200,8 +205,8 @@ Falls Sie bereits zuvor diese Datensicherung importiert haben, wird das zu gedop
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Neue Identität</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Fehler beim Speichern der MMS!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Verbindung zum MMS-Anbieter fehlgeschlagen...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">MMS-Einstellungen des Mobilfunkanbieters konnten nicht gelesen werden...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Verbindung zum MMS-Anbieter fehlgeschlagen …</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">MMS-Einstellungen des Mobilfunkanbieters konnten nicht gelesen werden …</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mediennachricht</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
@@ -222,8 +227,8 @@ Bitten Sie den Absender, TextSecure zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- Alle Nachrichten lesen
|
||||
\n- Nachrichten in Ihrem Namen senden </string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Gerät hinzufügen...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Neues Gerät wird hinzugefügt...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Gerät hinzufügen</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Neues Gerät wird hinzugefügt …</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Geräte wurde hinzugefügt!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Kein Gerät gefunden.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Netzwerkfehler.</string>
|
||||
@@ -241,11 +246,6 @@ Bitten Sie den Absender, TextSecure zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">Jetzt bewerten!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nein danke</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Später</string>
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Die Signatur dieses Schlüsselaustauschs hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleicht hat dieser Kontakt TextSecure aber auch nur neu installiert und benutzt nun einen neuen Schlüssel.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Sie sollten diesen Kontakt ggf. überprüfen.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Schlüsselaustausch</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Schlüsselaustausch wird durchgeführt...</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Mit TextSecure verbinden</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Wählen Sie Ihr Land aus</string>
|
||||
@@ -262,20 +262,20 @@ Bitte kontrollieren Sie noch einmal Ihre Rufnummer. Diese wird anschließend dur
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Mögliche Probleme</string>
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Überprüfe Rufnummer</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Rufnummer wird überprüft</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">%s bearbeiten</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Registrierung abgeschlossen!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Sie müssen den Code eingeben, den Sie zuvor empfangen haben...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Sie müssen den Code eingeben, den Sie zuvor empfangen haben …</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Verbinden</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Verbindung wird zur Überprüfung hergestellt...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Verbindung wird zur Überprüfung hergestellt …</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Netzwerkfehler!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Verbindung konnte nicht hergestellt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es dann erneut.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Überprüfung fehlgeschlagen!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Der eingegebene Code ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Zu viele Versuche</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Sie haben zu viele falsche Codes eingegeben. Bitte warten Sie eine Minute und versuchen Sie es dann erneut.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Anrufanforderung</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Bestätigungsanruf wird angefordert...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Anruf anfordern</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Bestätigungsanruf wird angefordert …</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Serverfehler</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Der Server hat einen Fehler festgestellt. Bitte versuchen Sie es erneut.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Zu viele Anfragen!</string>
|
||||
@@ -292,12 +292,12 @@ Bitte kontrollieren Sie noch einmal Ihre Rufnummer. Diese wird anschließend dur
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Fortfahren antippen.</string>
|
||||
Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Veränderte, aber unbekannte Identitätsinformation empfangen. Antippen, um die Identität zu prüfen.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Sichere Unterhaltung beendet.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Doppelte Nachricht.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Gruppe wurde verlassen...</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Gruppe wurde verlassen …</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Sichere Unterhaltung beendet.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Entwurf:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
@@ -325,26 +325,26 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Fortfahren antippen.</string
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Sie haben bereits eine Unterhaltungsanfrage an den Empfänger gesendet. Sind Sie sicher, dass Sie eine weitere senden wollen? Dies wird die erste Anfrage ungültig machen.</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Senden</string>
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Fehlerhaft verschlüsselte Nachricht...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Entschlüsselung läuft, bitte warten...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Nachricht wurde für eine nicht existierende Unterhaltung verschlüsselt...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Fehlerhaft verschlüsselte Nachricht …</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Entschlüsselung läuft, bitte warten …</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Nachricht wurde für eine nicht existierende Unterhaltung verschlüsselt …</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Fehler beim Entschlüsseln der Nachricht.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Fehler beim Entschlüsseln der Nachricht.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Verbindung zum MMS-Server wird aufgebaut...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">MMS wird heruntergeladen...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Verbindung zum MMS-Server wird aufgebaut …</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">MMS wird heruntergeladen …</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Herunterladen der MMS fehlgeschlagen!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">Wird heruntergeladen...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">Herunterladen …</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Antippen und MMS-Einstellungen konfigurieren, um das Herunterladen fortzusetzen.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Fehler beim Entschlüsseln der Nachricht.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS wird entschlüsselt. Bitte warten...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Fehlerhaft verschlüsselte MMS...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS wurde für eine nicht existierende Unterhaltung verschlüsselt...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS wird entschlüsselt. Bitte warten …</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Fehlerhaft verschlüsselte MMS …</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS wurde für eine nicht existierende Unterhaltung verschlüsselt …</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Import wird durchgeführt</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importieren wird durchgeführt</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Nachrichten werden importiert</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Zum Öffnen antippen.</string>
|
||||
@@ -354,7 +354,7 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Fortfahren antippen.</string
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations">%1$d Nachrichten in %2$d Unterhaltungen</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Neueste von: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Verschlüsselte Nachricht...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Verschlüsselte Nachricht …</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mediennachricht: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Kein Betreff)</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Nachrichtenübermittlung fehlgeschlagen.</string>
|
||||
@@ -372,11 +372,11 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Fortfahren antippen.</string
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<!--contact_selection_list_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Keine Kontakte.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kontakte werden geladen...</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kontakte werden geladen …</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Sie sind nicht für den TextSecure-Dienst registriert...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">Aktualisierung</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">Kontaktliste wird aktualisiert...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Sie sind nicht für den TextSecure-Dienst registriert …</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">Aktualisieren</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">Kontaktliste wird aktualisiert …</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kontaktbild</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Auswählen für</string>
|
||||
@@ -398,34 +398,34 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Fortfahren antippen.</string
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Sichere Nachricht</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Download</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Lädt herunter</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Herunterladen</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Senden fehlgeschlagen</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Bestätigung ausstehend</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Übermittelt</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__download">Herunterladen</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontaktbild</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Wird heruntergeladen</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Herunterladen</string>
|
||||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Mehrfachauswahl</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s ausgewählt</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Länder werden geladen...</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Länder werden geladen …</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Suchen</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Entweder konnte kein Diagnoseprotokoll vom Gerät gelesen werden oder es gab Probleme dieses an den Server zu senden. Wenn Sie sicher sind, dass das Gerät mit dem Internet verbunden ist, können Sie versuchen das Protokoll mit ADB auszulesen.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Danke für Ihre Hilfe!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Versand</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Diagnoseprotokoll wird übermittelt...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Versenden</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Diagnoseprotokoll wird übermittelt …</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Möchten Sie Ihre vorhandenen Nachrichten in TextSecures verschlüsselte Datenbank importieren?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Die System-Datenbank des Geräts wird in keiner Weise verändert.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Überspringen</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Importieren</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Dies kann eine Weile dauern, bitte haben Sie etwas Geduld. Sie werden benachrichtigt, sobald der Import abgeschlossen ist.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">WIRD IMPORTIERT</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTIEREN</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Datenbank wird aktualisiert...</string>
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Datenbank wird aktualisiert …</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Klartextsicherung exportieren</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">
|
||||
Eine mit \"SMS Backup + Restore\" kompatible Klartextsicherung exportieren.</string>
|
||||
@@ -458,8 +458,6 @@ Eine mit \"SMS Backup + Restore\" kompatible Klartextsicherung importieren.</str
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure benötigt MMS-Einstellungen, um Medien- und Gruppennachrichten zu versenden. Ihr Gerät stellt diese Informationen nicht zur Verfügung, was gelegentlich bei gesperrten oder anderweitig restriktiv konfigurierten Geräten der Fall ist.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Zum Versenden von Medien- und Gruppennachrichten bitte \"OK\" antippen und die geforderten Einstellungen vervollständigen. Die MMS-Einstellungen Ihres Anbieters können normalerweise durch eine Internetsuche nach dem \"APN\" des Anbieters gefunden werden.</string>
|
||||
<!--receive_key_dialog-->
|
||||
<string name="receive_key_dialog__complete">Abgeschlossen</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Überprüfen Sie zur Verbindung mit TextSecure Ihre Rufnummer.</string>
|
||||
@@ -497,14 +495,14 @@ Verbindung zum TextSecure-Dienst konnte nicht hergestellt werden</string>
|
||||
Bei Verbindung über WLAN blockiert möglicherweise eine Firewall den Zugang zum TextSecure-Server. Versuchen Sie ein anderes Netzwerk oder die mobile Datenverbindung.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
|
||||
TextSecure wird Ihre Rufnummer nun automatisch mit einer SMS überprüfen.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connecting">Verbindung wird hergestellt...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Warten auf SMS-Überprüfung...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Registrierung wird durchgeführt...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connecting">Verbindung wird hergestellt …</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Warten auf SMS-Überprüfung …</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Registrierung wird durchgeführt …</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Dies kann einen Moment dauern, bitte haben Sie Geduld. Wir benachrichtigen Sie, sobald die Überprüfung abgeschlossen ist.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
|
||||
Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS-Überprüfung fehlgeschlagen.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Schlüssel werden erzeugt...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Schlüssel werden erzeugt …</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__alert">Benachrichtigung</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__telephone">Telefon</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__check">Haken</string>
|
||||
@@ -541,10 +539,6 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Standard verwenden</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Benutzerdefiniert verwenden</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="minutes_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d Minute</item>
|
||||
<item quantity="other">%d Minuten</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d Stunde</item>
|
||||
<item quantity="other">%d Stunden</item>
|
||||
@@ -626,7 +620,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC-Passwort</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS-Zustellberichte</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Zustellbericht für jede gesendete SMS anfordern</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Alte Nachrichten automatisch löschen, wenn die Unterhaltung eine bestimmte Länge überschreitet</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Alte Nachrichten automatisch löschen, sobald die Unterhaltung eine bestimmte Länge überschreitet</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">Alte Nachrichten löschen</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Höchstzahl an Nachrichten</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Alle Unterhaltungen jetzt kürzen</string>
|
||||
@@ -653,7 +647,7 @@ Kostenlos verschlüsselte Nachrichten mit TextSecure- und Signal-Nutzern austaus
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Alle abwählen</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">TEXTSECURE-KONTAKTE</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">ALLE KONTAKTE</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Neue Nachricht an...</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Neue Nachricht an …</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">Fertig</string>
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
@@ -729,7 +723,7 @@ Kostenlos verschlüsselte Nachrichten mit TextSecure- und Signal-Nutzern austaus
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Bildvorschau</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Kürzen</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Alte Nachrichten werden gelöscht...</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Alte Nachrichten werden gelöscht …</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Alte Nachrichten wurden erfolgreich gelöscht</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Übertragungssymbol</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user