diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
index 7313e78e8a..c6c5c1d972 100644
--- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Wysigings kan slegs aangebring word binne %1$d uur vanaf die tyd wat jy hierdie boodskap gestuur het.
- Wysigings kan slegs aangebring word binne %1$d uur vanaf die tyd wat jy hierdie boodskap gestuur het.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Ongeldige ontvanger!
By die tuisskerm toegevoeg
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Verfris
-
- %
- Insigte
- Insigte
-
- Signal-protokol het outomaties %1$d%% van jou uitgaande boodskappe oor die afgelope %2$d dae beskerm. Kletse tussen Signal-gebruikers word altyd end-tot-end geënkripteer.
- Versprei die boodskap
- Nie genoeg data nie
- Jou Insigte-persentasie word bereken op grond van uitgaande boodskappe in die afgelope %1$d dae wat nie verdwyn het of geskrap is nie.
-
- Begin \'n klets
- Begin veilig kommunikeer en aktiveer nuwe kenmerke wat verder gaan as die beperkings van ongeënkripteerde SMS-boodskappe deur meer kontakte te nooi om by Signal aan te sluit.
- Hierdie statistieke is lokaal op jou toestel gegenereer en kan net deur jou gesien word. Dit word nooit êrens heen oorgedra nie.
- Geënkripteerde boodskappe
- Kanselleer
- Stuur
- Ons stel bekend: Insigte
- Vind uit hoeveel van jou uitgaande boodskappe veilig gestuur is, en nooi dan vinnig nuwe kontakte om jou Signal-persentasie \'n hupstoot te gee.
- Bekyk Insigte
-
- Nooi na Signal
- Jy kan die getal geënkripteerde boodskappe wat jy stuur met %1$d%% verhoog.
- Gee jou Signal \'n hupstoot
- Nooi %1$s uit
- Bekyk Insigte
- Nooi uit
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Mikrofoon aangeskakel
Mikrofoon afgeskakel
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Afneemknoppie
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 2cc036eae8..6b4a1b93a8 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -351,6 +351,15 @@
- لا يمكن إحداث التعديلات إلا في غضون %1$d ساعة من وقت إرسال هذه الرسالة.
- لا يمكن إحداث التعديلات إلا في غضون %1$d ساعة من وقت إرسال هذه الرسالة.
+
+
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
جهة اتصال غير صحيحة!
تمت الإضافة للشاشة الرئيسية
@@ -3777,33 +3786,6 @@
إنعاش
-
- %
- رؤى
- رؤى
-
- قام بروتوكول سيجنال بحماية %1$d%% من رسائلك الصادرة خلال %2$d يوما الماضية. الدردشات بين مستخدمي سيجنال مُعمَّاة دائمًا من طرف إلى طرف.
- انشر الخبر
- لا يوجد بيانات كافية
- نسبة الرؤى الخاصة بك يتم حسابها بناءً على الرسائل المرسلة خلال %1$d يومًا الماضية والتي لم تختفي أو يتم حذفها.
-
- بدء دردشة
- ابدؤوا بالتواصل بأمان وقوموا بتفعيل الخصائص الجديدة التي تتعدى الحدود التي تفرضها رسائل SMS المُعمَّاة وذلك عن طريق دعوة المزيد من جهات اتصالكم للانضمام إلى سيجنال.
- تم توليد هذه الإحصائيات محليّاً على جهازك وأنت الوحيد الذى يستطيع رؤيتها. لا يتم نقلها أبدا إلى أي مكان.
- الرسائل المُعمَّاة
- إلغاء
- أرسل
- نقدم لكم الرؤى
- اكتشف عدد رسائلك الصاردة التى تم إرسالها بأمان، ثم قم بسرعة بدعوة جهات اتصال جديدة لتقوية نسبة سيجنال لديك.
- اعرض الرؤى
-
- ادعُ إلى سيجنال
- يمكنك زيادة عدد الرسائل المُعمَّاة التي ترسلها بنسبة %1$d%%
- قم بتعزيز سيجنال الخاص بك
- أرسل دعوة لِ %1$s
- اعرض الرؤى
- أرسل دعوة
-
@@ -6586,6 +6568,10 @@
الميكروفون مفعل
الميكروفون غير مفعل
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
زر الالتقاط
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index 6a2a3fb8b3..9fdfb3d4e3 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Redaktələr yalnız siz bu mesajı göndərdikdən sonra %1$d saat ərzində tətbiq oluna bilər.
- Redaktələr yalnız siz bu mesajı göndərdikdən sonra %1$d saat ərzində tətbiq oluna bilər.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Etibarsız alıcı!
Əsas ekrana əlavə edildi
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Təzələ
-
- %
- Təhlillər
- Təhlillər
-
- Signal Protokolu, son %2$d gündə gedən mesajlarınızın %1$d%%-ni avtomatik olaraq qorudu. Signal istifadəçiləri arasındakı çatlar hər zaman ucdan-uca şifrələnir.
- Sözü yayın
- Yetərli məlumat yoxdur
- Təhlil faiziniz, son %1$d gündə yox olmayan və ya silinmədən gedən mesajlar əsasında hesablanır.
-
- Bir çata başla
- Daha çox əlaqəni Signal-a qoşulmağa dəvət edərək təhlükəsiz mesajlaşmağa başlayın və şifrələnməmiş SMS mesajlarının limitlərini aşan yeni özəllikləri fəallaşdırın.
- Bu statistikalar cihazınızın yerli yaddaşında yaradılıb və yalnız sizin tərəfinizdən görülə bilər. Heç vaxt başqa bir yerə köçürülmür.
- Şifrələnmiş mesajlar
- İmtina
- Göndər
- Budur, Təhlillər
- Gedən mesajlardan nə qədərinin güvənli göndərildiyini öyrənin, daha sonra Signal faizinizi artırmaq üçün yeni əlaqələri cəld dəvət edin.
- Təhlillərə baxın
-
- Signal-a dəvət edin
- Göndərilən şifrəli mesajlarınızın sayını %1$d%% artıra bilərsiniz.
- Signal-ı gücləndirin
- %1$s əlaqəsini dəvət edin
- Təhlillərə baxın
- Dəvət et
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Mikrofon açıqdır
Mikrofon bağlıdır
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Çək düyməsi
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 9c0e068f58..802a0e03b1 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Редакциите могат да се прилагат само в рамките на %1$d час от момента на изпращане на това съобщение.
- Редакциите могат да се прилагат само в рамките на %1$d часа от момента на изпращане на това съобщение.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Невалиден получател!
Добавено на работния плот
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Опресняване
-
- %
- Статистика
- Статистика
-
- Signal Protocol автоматично защити %1$d%% от вашите изходящи съобщения през последните %2$d дни. Чатовете между потребителите на Signal винаги са криптирани от край до край.
- Разпространете мълвата
- Няма достатъчно данни
- Процентът ви за статистика се изчислява въз основа на изходящи съобщения през последните %1$d дни, които не са изчезнали или изтрити.
-
- Започване на чат
- Започнете да комуникирате сигурно и активирайте нови функции, които надхвърлят ограниченията на некриптирани SMS съобщения, като поканите още контакти да се присъединят към Signal.
- Тези статистически данни са генерирани локално на вашето устройство и може да бъдат видяни само от вас. Те никога не се предават никъде.
- Криптирани съобщения
- Отказ
- Изпращане
- Представяме ви статистика
- Разберете колко от изходящите ви съобщения са изпратени сигурно, след което бързо поканете нови контакти, за да увеличите процента си в Signal.
- Преглед на статистика
-
- Покани в Signal
- Можете да увеличите броя на криптирани съобщения, които изпращате чрез %1$d%%
- Усилете вашия Signal
- Покани %1$s
- Преглед на статистика
- Покани
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Микрофонът е включен
Микрофонът е изключен
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Бутон за заснемане
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index ab2916e036..d7499b0f8b 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- আপনি এই ম্যাসেজটি পাঠানোর সময় থেকে শুরু করে শুধুমাত্র %1$d ঘন্টার মধ্যে এডিট করা যাবে।
- আপনি এই ম্যাসেজটি পাঠানোর সময় থেকে শুরু করে শুধুমাত্র %1$d ঘন্টার মধ্যে এডিট করা যাবে।
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
অকার্যকর প্রাপক!
হোম স্ক্রিনে যুক্ত হয়েছে
@@ -3441,33 +3446,6 @@
সতেজ করন
-
- %
- অন্তর্দৃষ্টি
- অন্তর্দৃষ্টি
-
- Signal প্রোটোকল বিগত %2$d দিন যাবত আপনার প্রেরিত ম্যাসেজের %1$d%% স্বয়ংক্রিয়ভাবে সুরক্ষিত করেছে। Signal ব্যবহারকারীদের মধ্যকার চ্যাট সবসময় এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপ্ট করা থাকে।
- শব্দটি ছড়িয়ে দিন
- পর্যাপ্ত তথ্য নেই
- আপনার ইনসাইটের শতকরা হার বিগত %1$d দিনের মধ্যে বহির্গামী বার্তাগুলোর মধ্যে অদৃশ্য হয়নি বা মোছা হয়নি, এমন বার্তাগুলোর উপর ভিত্তি করে হিসেব করা হয় যা ।
-
- চ্যাট শুরু করুন
- সুরক্ষিতভাবে যোগাযোগ শুরু করুন এবং Signal যোগ দেওয়ার জন্য আরও পরিচিতিগুলিকে আমন্ত্রণ জানিয়ে এনক্রিপ্ট করা এসএমএস বার্তাগুলির সীমা ছাড়িয়ে যাওয়ার মতো নতুন বৈশিষ্ট্য সক্ষম করুন|
- এই পরিসংখ্যানগুলি স্থানীয়ভাবে আপনার ডিভাইসে তৈরি হয়েছিল এবং কেবলমাত্র আপনার দ্বারা দেখা যেতে পারে। এগুলি কখনই কোথাও সঞ্চারিত হয় না।
- এনক্রিপ্ট করা বার্তা
- বাতিল
- পাঠান
- অন্তর্দৃষ্টি উপস্থাপন করছি
- আপনার কতগুলি বহির্গামী বার্তাগুলি সুরক্ষিতভাবে প্রেরণ করা হয়েছে তা সন্ধান করুন, তারপরে আপনার Signal শতাংশকে বাড়িয়ে তুলতে দ্রুত নতুন পরিচিতিকে আমন্ত্রণ জানান।
- অন্তর্দৃষ্টি দেখুন
-
- Signal এ আমন্ত্রন জানান
- আপনি %1$d%% দ্বারা প্রেরিত এনক্রিপ্ট হওয়া বার্তাগুলির সংখ্যা বাড়িয়ে দিতে পারেন
- আপনার Signal বুস্ট করুন
- %1$s কে আমন্ত্রণ জানান
- অন্তর্দৃষ্টি দেখুন
- আমন্ত্রণ
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
মাইক চালু করুন
মাইক বন্ধ করুন
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
\'ক্যাপচার\' বোতাম
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index f9abd7c462..fd42dc2f8c 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -347,6 +347,13 @@
- Izmjene se mogu primijeniti samo u roku od %1$d sati od trenutka kada ste poslali ovu poruku.
- Izmjene se mogu primijeniti samo u roku od %1$d sati od trenutka kada ste poslali ovu poruku.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Nevaljan primalac!
Dodano na početni ekran
@@ -3609,33 +3616,6 @@
Osvježi
-
- %
- Statistika
- Statistika
-
- Signal Protocol je automatski zaštitio %1$d %% vaših odlaznih poruka u proteklih %2$d dan/a. Chatovi između korisnika Signala uvijek su sveobuhvatno šifrirani.
- Razglasi
- Nedovoljno podataka
- Procenat prikazan ovdje izračunava se na temelju poslatih poruka u zadnjih %1$d dana, a koje nisu istekle ili izbrisane.
-
- Započni chat
- Započnite sigurnu komunikaciju i imajte na raspolaganju mogućnosti koje su izvan ograničenja nezaštićenih SMS-poruka tako što ćete pozvati druge da koriste Signal.
- Prikazani statistički podaci kreirani su na Vašem uređaju i dostupni su samo Vama. Ovi se podaci nikada nigdje ne šalju.
- Šifrirane poruke
- Otkaži
- Šalji
- Novo: statistika
- Saznajte koliko je poruka koje ste poslali zaštićeno, a potom pozovite druge da koriste Signal i tako povećate učešće Signal-poruka.
- Pogledajte statistiku
-
- Pozovite na Signal
- Broj šifriranih poruka koje šaljete možete povećati za %1$d%%
- Osnažite svoj Signal
- Pozovite %1$s
- Pogledajte statistiku
- Pozovi
-
@@ -6334,6 +6314,10 @@
Mikrofon je uključen
Mikrofon je isključen
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Gumb za snimanje
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 1284bd5f90..7f461edfaf 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Els canvis només es poden realitzar fins a %1$d hora després d\'enviar el missatge.
- Els canvis només es poden realitzar fins a %1$d hores després d\'enviar el missatge.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Destinatari no vàlid.
S\'ha afegit a la pantalla d\'inici.
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Actualitza
-
- %
- Interior
- Interior
-
- El Protocol de Signal ha protegit automàticament %1$d%% dels missatges de sortida durant els darrers %2$d dies. Els xats entre usuaris de Signal sempre estan xifrats d\'extrem a extrem.
- Escampeu-ho
- Dades insuficients
- El percentatge d’Interior es calcula a partir dels missatges de sortida dels darrers %1$d dies que no han desaparegut ni s’han esborrat.
-
- Començar un xat
- Comenceu a comunicar-vos de manera segura i activeu funcions noves que vagin més enllà de les limitacions dels missatges d\'SMS no encriptats convidant més contactes a unir-se al Signal.
- Aquestes estadístiques es van generar localment al dispositiu i només vosaltres les podreu veure. Mai es transmeten enlloc.
- Missatges encriptats
- Cancel·la
- Envia
- S\'introdueix l\'Interior
- Informeu-vos de quants dels vostres missatges de sortida es van enviar de forma segura i, després, convideu ràpidament nous contactes per augmentar el percentatge del Signal.
- Mostra l\'Interior
-
- Convida al Signal
- Podeu augmentar el nombre de missatges encriptats que envieu gràcies a %1$d%%
- Dona una empenta a Signal
- Convida %1$s
- Mostra l\'Interior
- Convida
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Micròfon encès
Micròfon apagat
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Botó de captura
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 8958c902e9..f6dcb6a9f9 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -347,6 +347,13 @@
- Úpravy lze provádět pouze během %1$d hodin od odeslání zprávy.
- Úpravy lze provádět pouze během %1$d hodin od odeslání zprávy.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Chybný příjemce!
Přidáno na plochu
@@ -3609,33 +3616,6 @@
Obnovit
-
- %
- Postřehy
- Postřehy
-
- Protokol aplikace Signal automaticky ochránil %1$d %% vašich odchozích zpráv za posledních %2$d dny. Chaty mezi uživateli aplikace Signal jsou vždy koncově šifrovány.
- Šiřte informace
- Nedostatek dat
- Váš procentuální přehled se počítá na základě odchozích zpráv za posledních %1$d dní, které nezmizely nebo nebyly smazány.
-
- Zahájit chat
- Pozvěte více kontaktů, aby se připojily k Signal, a začněte komunikovat bezpečně s využitím nových funkcí, které překonávají omezení nezašifrovaných SMS zpráv.
- Tyto statistiky jsou vytvořeny lokálně na vašem zařízení a pouze vy je můžete vidět. Nejsou nikdy nikam odesílány.
- Zašifrované zprávy
- Storno
- Odeslat
- Představujeme postřehy
- Zjistěte, kolik vašich odchozích zpráv bylo odesláno zabezpečeně, a pak rychle pozvěte další kontakty, abyste procento Signal zvýšili.
- Prohlédnout postřehy
-
- Pozvat do Signal
- Můžete zvýšit počet odesílaných zašifrovaných zpráv o %1$d %%
- Podpořte svůj Signal
- Pozvat %1$s
- Prohlédnout postřehy
- Pozvánka
-
@@ -6334,6 +6314,10 @@
Mikrofon zapnutý
Mikrofon vypnutý
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Tlačítko spouště
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 8f079baad4..04777c32f1 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Ændringer kan kun foretages inden for %1$d time efter at du har sendt denne besked.
- Ændringer kan kun foretages inden for %1$d timer efter at du har sendt denne besked.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Ugyldig modtager!
Tilføjet startskærmen
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Opdatér
-
- %
- Indblik
- Indblik
-
- Signal Protocol beskyttede automatisk %1$d %% af dine sendte beskeder de seneste %2$d dage. Chats mellem Signal-brugere er altid E2\"-krypterede.
- Spred budskabet
- Ikke tilstrækkeligt data
- Procentværdien for dit indblik er beregnet ud fra antallet af sendte beskeder, der de seneste %1$d dage ikke er udløbet eller blevet slettet.
-
- Start en chat
- Begynd at kommunikere sikkert og aktivér nye funktioner, der ikke har samme begrænsninger som ukrypterede SMS-beskeder, ved at invitere flere kontakter til at bruge Signal.
- Disse statistikker blev genereret lokalt på din enhed og kan kun ses af dig. De bliver aldrig sendt nogen steder hen.
- Krypterede beskeder
- Annuller
- Send
- Nu introduceres indblik
- Find ud af hvor mange af dine sendte beskeder der blev sendt sikkert, og inviter derefter hurtigt nye kontakter, så du kan forøge din andel i Signal.
- Vis Indblik
-
- Inviter til Signal
- Du kan forøge antallet af krypterede beskeder du sendte til %1$d%%
- Boost dit Signal
- Inviter %1$s
- Vis Indblik
- Inviter
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Mikrofon slået til
Mikrofon slået fra
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Billedknap
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 4f41580c3b..947e90e370 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Bearbeitungen können nur innerhalb von %1$d Stunde ab dem Senden dieser Nachricht vorgenommen werden.
- Bearbeitungen können nur innerhalb von %1$d Stunden ab dem Senden dieser Nachricht vorgenommen werden.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Ungültiger Empfänger!
Zum Startbildschirm hinzugefügt
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Aktualisieren
-
- %
- Statistik
- Statistik
-
- Signal Protocol hat %1$d%% deiner ausgehenden Nachrichten der letzten %2$d Tage automatisch geschützt. Chats zwischen Signal-Nutzer*innen werden immer Ende-zu-Ende-verschlüsselt.
- Verbreite die Botschaft
- Zu wenige Daten
- Deine Statistik berücksichtigt alle ausgehenden Nachrichten der letzten %1$d Tage, die nicht verschwunden sind oder gelöscht wurden.
-
- Beginne einen Chat
- Kommuniziere von jetzt an sicher, indem du mehr Kontakte dazu einlädst, Signal zu verwenden. Dies ermöglicht neue Funktionen, die nicht den Einschränkungen unverschlüsselter SMS unterliegen.
- Diese Statistik wurde lokal auf deinem Gerät erstellt und kann nur durch dich eingesehen werden. Sie wird niemals an jemand anderen übertragen.
- Verschlüsselte Nachrichten
- Abbrechen
- Senden
- Neu: Statistiken
- Finde heraus, wie viele deiner ausgehenden Nachrichten verschlüsselt versendet wurden, und lade dann neue Kontakte ein, um deinen Signal-Prozentwert zu erhöhen.
- Statistik anzeigen
-
- Zu Signal einladen
- Du könntest die Anzahl deiner verschlüsselt versendeten Nachrichten um %1$d %% erhöhen
- Verstärke dein Signal
- %1$s einladen
- Statistik anzeigen
- Einladen
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Mikrofon an
Mikrofon aus
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Schaltfläche »Aufnehmen«
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index d11b3181ec..f1e1b9cd73 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Οι τροποποιήσεις μπορούν να εφαρμοστούν μόνο εντός %1$d ώρας από τη στιγμή που στείλατε αυτό το μήνυμα.
- Οι τροποποιήσεις μπορούν να εφαρμοστούν μόνο εντός %1$d ωρών από τη στιγμή που στείλατε αυτό το μήνυμα.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Μη έγκυρος/η παραλήπτης/τρια!
Προστέθηκε στην αρχική οθόνη
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Ανανέωση
-
- %
- Στατιστικά
- Στατιστικά
-
- Το Signal Protocol προστάτευσε αυτόματα το %1$d%% των εξερχόμενων μηνυμάτων σου, τις τελευταίες %2$d ημέρες. Οι συνομιλίες μεταξύ χρηστών του Signal είναι πάντα κρυπτογραφημένες από άκρο σε άκρο.
- Διαδώστε το
- Δεν υπάρχουν αρκετά δεδομένα
- Το ποσοστό στα στατιστικά σου υπολογίζεται με βάση τα εξερχόμενα μηνυμάτων τις τελευταίες %1$d ημέρες, που δεν έχουν εξαφανιστεί ή διαγραφεί.
-
- Έναρξη συνομιλίας
- Ξεκίνα να επικοινωνείς με ασφάλεια και ενεργοποίησε νέες δυνατότητες πέρα από τους περιορισμούς των μη κρυπτογραφημένων SMS, προσκαλώντας περισσότερες επαφές να έρθουν στο Signal.
- Αυτά τα στατιστικά υπολογίστηκαν τοπικά, στη συσκευή σου, και μόνο εσύ μπορείς να τα δεις. Δεν αποστέλλονται πουθενά ποτέ.
- Κρυπτογραφημένα μηνύματα
- Ακύρωση
- Αποστολή
- Υποδέξου τα Στατιστικά
- Ανακάλυψε πόσα απ\' τα εξερχόμενα μηνύματά σου στάλθηκαν με ασφαλή τρόπο, και μετά προσκάλεσε γρήγορα νέες επαφές για να ενισχύσεις το ποσοστό του Signal.
- Προβολή στατιστικών
-
- Πρόσκληση στο Signal
- Μπορείς να αυξήσεις τον αριθμό κρυπτογραφημένων μηνυμάτων που στέλνεις κατά %1$d%%.
- Ενίσχυση του Signal
- Προσκάλεσε τον/την %1$s
- Προβολή στατιστικών
- Πρόσκληση
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Μικρόφωνο ενεργό
Μικρόφωνο ανενεργό
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Κουμπί Λήψη
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index a069fe5ecc..550d5aa80e 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Las ediciones solo se pueden aplicar hasta %1$d hora después del momento en que enviaste este mensaje.
- Las ediciones solo se pueden aplicar hasta %1$d horas después del momento en que enviaste este mensaje.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
¡Destinatari@ inválid@!
Añadido a la pantalla de inicio
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Recargar
-
- %
- Estadísticas
- Estadísticas
-
- El protocolo de Signal ha cifrado automáticamente %1$d %% de tus mensajes enviados en los últimos %2$d días. Los chats en Signal siempre están cifrados de extremo a extremo.
- Hazlo saber
- No hay datos suficientes
- Este porcentaje se calcula con los mensajes enviados durante los últimos %1$d días que no han desaparecido o se han eliminado.
-
- Iniciar un chat
- Comienza a comunicarte de manera segura con las funciones de Signal que van más allá de SMS sin cifrar e invita a tus amistades a comunicarse con Signal.
- Esta cifra se ha generado en este dispositivo y solo tú puedes verla. No se envía a ningún servidor.
- Mensajes cifrados
- Cancelar
- Enviar
- Te mostramos tus estadísticas
- Descubre cuántos de tus mensajes se han enviado de manera segura y anima a tus amistades a aumentar tu porcentaje de mensajes de Signal.
- Ver estadísticas
-
- Invitar a Signal
- Puedes aumentar el número de mensajes cifrados que envías en %1$d%%
- Mejora con Signal
- Invitar a %1$s
- Ver estadísticas
- Invitar
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Micrófono encendido
Micrófono apagado
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Botón de captura
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index b4d39c6c75..bf565cefeb 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Muutmine on võimalik vaid %1$d tunni jooksul alates sõnumi saatmisest.
- Muutmine on võimalik vaid %1$d tunni jooksul alates sõnumi saatmisest.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Sobimatu saaja!
Avakuvale lisatud
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Värskenda
-
- %
- Pilguheit
- Pilguheit
-
- Signali protokoll kaitses automaatselt %1$d%% väljuvat sõnumit viimase %2$d päeva jooksul. Vestlused Signali kasutajate vahel on alati otspunktkrüptitud.
- Levita sõna
- Pole piisavalt andmeid
- Sinu Pilguheidu protsent on arvutatud %1$d päeva väljuvate sõnumite põhjal, mis ei ole haihtunud ega kustutatud.
-
- Aalusta vestlust
- Alusta turvalist suhtlemist ning luba uued funktsioonid, mis võimaldavad krüpteerimata SMS-sõnumitest rohkemat, kutsudes rohkem kontakte Signaliga liituma.
- See statistika on antud seadmes kohalikult genereeritud ning ainult sina näed seda. Seda ei saadeta mitte kunagi mitte kuhugi.
- Krüpteeritud sõnumid
- Loobu
- Saada
- Tutvustame Pilguheitu
- Leia, mitu sinu väljuvat sõnumit saadeti turvaliselt, seejärel kutsu kiirelt uusi kontakte, et võimendada oma Signali-protsenti.
- Vaata Pilguheitu
-
- Kutsu Signalisse
- Sa võiksid täiendada krüpteeritud sõnumite saatmise arvu %1$d%%
- Võimenda oma Signali
- Kutsu %1$s
- Vaata Pilguheitu
- Kutsu
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Mikrofon sees
Mikrofon väljas
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Pildistamise nupp
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index a790116183..675ae459ae 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Mezu hau bidali eta %1$d orduko epean soilik aplika daitezke aldaketak.
- Mezu hau bidali eta %1$d orduko epean soilik aplika daitezke aldaketak.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Hartzaile baliogabea!
Hasiera pantailara gehituta
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Freskatu
-
- %
- Estatistikak
- Estatistikak
-
- Signal-en protokoloak automatikoki babestu ditu zure irteerako mezuen %% %1$d azken %2$d egunetan. Signal-eko erabiltzaileen arteko txatak beti enkriptatzen dira.
- Zabaldu hitza
- Ez dago datu nahikorik
- Zure estatistiken ehunekoaren kalkulua azkenengo %1$d egunetan bidali diren mezuetan oinarritzen da; desagertu ez diren edo ezabatu ez diren mezuak bakarrik hartzen dira kontuan.
-
- Hasi txat bat
- Modu seguruan komunikatzen hasi eta SMS mezuen mugak gainditzeko ahalbidetzen duten ezaugarriak gaitu. Horretarako, kontaktu gehiago gonbidatu Signal-era.
- Estatistika hauek zure gailuan sortu dira modu lokalean eta bakarrik zuk ikus ditzakezu. Ez dira inoiz inora bidaltzen.
- Enkriptatutako mezuak
- Utzi
- Bidali
- Estatistiken Aurkezpena
- Ikusi bidali dituzun mezuetatik zenbat bidali diren modu seguruan eta, orduan, arin gonbidatu kontaktu berriak zure Signal ehunekoa handitzeko.
- Estatistikak Ikusi
-
- Gonbidatu Signal erabiltzera
- Enkriptatuta bidaltzen dituzun mezu kopurua %% %1$d handitu zenezake
- Egin dohaintza bat Signal-i
- %1$s gonbidatu
- Estatistikak Ikusi
- Gonbidatu
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Mikrofonoa piztuta
Mikrofonoa itzalita
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Pantaila-argazkia ateratzeko botoia
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index e7a2aabfb7..f08849d0c3 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- ویرایشها فقط %1$d ساعت بعد از ارسال این پیام قابل اعمال هستند.
- ویرایشها فقط %1$d ساعت بعد از ارسال این پیام قابل اعمال هستند.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
گیرنده نامعتبر!
به صفحهٔ اصلی افزوده شد
@@ -3441,33 +3446,6 @@
تازهسازی
-
- ٪
- بینشها
- بینشها
-
- پروتکل سیگنال بهطور خودکار از %1$d درصد از پیامهای خروجی شما ظرف %2$d روز گذشته محافظت کرده است. گفتگو بین کاربران سیگنال همواره به طور سرتاسری رمزگذاریشده است.
- خبر را انتشار دهید
- دادهٔ کافی وجود ندارد
- درصد بینشها بر اساس تعداد پیامهای خروجی در %1$d روز گذشته که پاک نشدهاند یا ناپدید نشدهاند محاسبه میشود.
-
- شروع یک گفتگو
- ارتباط امن برقرار کنید و قابلیتهای جدید را که از محدودیتهای پیامک رمزگذاری نشده فراتر میروند با دعوت مخاطبین بیشتر به سیگنال فعال کنید.
- این آمارها به صورت محلی بر روی دستگاه شما تولید شدهاند و فقط شما توانایی دیدن آنها را دارید. آنها هیچگاه به جایی ارسال نمیشوند.
- پیامهای رمزگذاری شده
- لغو
- ارسال
- معرفی بینشها
- ببینید چه تعداد از پیامهای خروجی شما به صورت امن ارسال شدهاند، سپس درصد سیگنال خود را با دعوت مخاطبین جدید تقویت کنید.
- مشاهدهٔ بینشها
-
- دعوت به سیگنال
- شما میتوانید پیامهای رمزگذاری شدهٔ ارسالی خود را به میزان %1$d%% افزایش دهید
- سیگنال خود را تقویت کنید
- دعوت %1$s
- مشاهدهٔ بینشها
- دعوت
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
میکروفون روشن
میکروفون خاموش
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
دکمه ضبط
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 2eed6cd909..ffbbfe4722 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Muokkauksia voidaan tehdä vain %1$d tunnin kuluessa tämän viestin lähettämisestä.
- Muokkauksia voidaan tehdä vain %1$d tunnin kuluessa tämän viestin lähettämisestä.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Virheellinen vastaanottaja!
Lisätty kotinäytölle
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Päivitä
-
- %
- Tilastot
- Tilastot
-
- Signal-protokolla suojasi automaattisesti %1$d %% lähtevistä viesteistäsi viimeisten %2$d päivän aikana. Signalin käyttäjien väliset keskustelut ovat aina salattuja päästä päähän.
- Levitä tietoisuutta
- Ei tarpeeksi tietoa
- Tilastoprosentti lasketaan niiden lähetettyjen viestien perusteella, joita ei ole kadonnut tai poistettu viimeisten %1$d päivän aikana.
-
- Aloita keskustelu
- Nyt voit viestiä turvallisesti käyttää toimintoja, jotka saavat salaamattomat tekstiviestit kalpenemaan. Kutsu lisää kavereitasi liittymään Signaliin.
- Nämä tilastot on luotu paikallisesti laitteellasi, ja vain sinä näet ne. Niitä ei koskaan välitetä mihinkään.
- Salatut viestit
- Peruuta
- Lähetä
- Esittelyssä tilastot
- Selvitä, kuinka suuri osa lähtevistä viesteistäsi lähetettiin turvallisesti. Voit kasvattaa Signalin prosenttia kutsumalla uusia käyttäjiä mukaan.
- Näytä tilastot
-
- Kutsu Signaliin
- Voisit lisätä lähettämiesi salattujen viestien määrää %1$d %%
- Boostaa Signaliasi
- Kutsu %1$s
- Näytä tilastot
- Kutsu
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Mikrofoni päällä
Mikrofoni pois päältä
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Ota kuva -painike
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 67afd471fa..315a191842 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Les modifications peuvent être appliquées uniquement dans un délai de %1$d heure à compter de l’envoi du message.
- Les modifications peuvent être appliquées uniquement dans un délai de %1$d heures à compter de l’envoi du message.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Le destinataire est invalide
A été ajoutée à l’écran d’accueil
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Actualiser
-
- %
- Aperçu
- Aperçu
-
- Le protocole Signal a protégé automatiquement %1$d %% de vos messages sortants au cours des %2$d derniers jours. Les conversations entre les utilisateurs de Signal sont toujours chiffrées de bout en bout.
- Faites passer le mot
- Pas assez de données
- Votre pourcentage d’Aperçu est calculé d’après le nombre de messages sortants qui n’ont ni disparu ni été supprimés au cours des %1$d derniers jours.
-
- Démarrer une conversation
- Commencez à communiquer en toute sécurité et activez de nouvelles fonctions qui dépassent les limites des textos non chiffrés en invitant plus de contacts à se joindre à Signal.
- Ces statistiques ont été générées localement sur votre appareil et ne peuvent être vues que par vous. Elles ne sont jamais transmises où que ce soit.
- Messages chiffrés
- Annuler
- Envoyer
- Nous présentons Aperçu
- Découvrez combien de vos messages sortants ont été envoyés de manière sécurisée, puis invitez rapidement de nouveaux contacts pour améliorer votre pourcentage Signal.
- Visualiser Aperçu
-
- Inviter à Signal
- Vous pourriez augmenter le nombre de messages chiffrés que vous envoyez de %1$d %%
- Améliorez vos fonctionnalités Signal
- Inviter %1$s
- Visualiser Aperçu
- Inviter
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Micro activé
Micro désactivé
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Bouton Capture
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index 14e2a8f799..977fed2ee1 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -349,6 +349,14 @@
- Ní féidir eagarthóireacht a chur i bhfeidhm ach amháin laistigh de %1$d n-uair an chloig ón uair a sheol tú an teachtaireacht seo.
- Ní féidir eagarthóireacht a chur i bhfeidhm ach amháin laistigh de %1$d uair an chloig ón uair a sheol tú an teachtaireacht seo.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Faighteoir neamhbhailí!
Cuireadh leis an scáileán baile é
@@ -3693,33 +3701,6 @@
Athnuaigh
-
- %
- Léargais
- Léargais
-
- Rinne Prótacal Signal %1$d%% de do chuid teachtaireachtaí amach a chosaint go huathoibríoch le %2$d lá anuas. Bíonn comhráite idir úsáideoirí Signal criptithe ó cheann ceann i gcónaí.
- Scaip an scéal
- Níl dóthain sonraí ann
- Ríomhtar do chéatadán Léargas bunaithe ar theachtaireachtaí amach le %1$d lá anuas nach bhfuil imithe as radharc ná scriosta.
-
- Tosaigh ar chomhrá
- Tosaigh ar chumarsáid shlán agus cumasaigh gnéithe nua a théann thar theorainneacha na dteachtaireachtaí SMS gan chriptiú trí chuireadh a thabhairt do níos mó teagmhálaithe dul isteach in Signal.
- Gineadh na staitisticí seo go logánta ar do ghléas agus ní féidir ach leatsa iad a fheiceáil. Ní tharchuirtear áit ar bith riamh iad.
- Teachtaireachtaí criptithe
- Cealaigh
- Seol
- Tús Eolais ar Léargais
- Faigh amach cé mhéad teachtaireachtaí amach a seoladh go slán, ansin tabhair cuireadh go tapa do theagmhálaithe nua chun do chéatadán Signal a threisiú.
- Féach ar Léargais
-
- Tabhair cuireadh chuig Signal
- D\'fhéadfá líon na dteachtaireachtaí criptithe a sheolann tú a mhéadú faoi %1$d%%
- Spreag do Signal
- Tabhair cuireadh do %1$s
- Féach ar Léargais
- Tabhair cuireadh
-
@@ -6460,6 +6441,10 @@
Micreafón air
Micreafón as
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Cnaipe Gabhála
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 48a09f704e..38bda87584 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- As edicións só poden facerse no termo de %1$d hora dende que se enviou a mensaxe.
- As edicións só poden facerse no termo de %1$d horas dende que se enviou a mensaxe.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Destinatario non válido!
Engadido á pantalla de inicio
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Actualizar
-
- %
- Estatísticas
- Estatísticas
-
- O Protocolo Signal protexeu de xeito automático o %1$d%% das túas mensaxes enviadas nos últimos %2$d días. As conversas entre usuarios de Signal encriptaranse sempre de extremo a extremo.
- Compárteo con alguén
- Non hai suficientes datos
- A túa porcentaxe Insights calcúlase en función das mensaxes enviadas nos últimos %1$d días e que non desapareceron ou foron eliminadas.
-
- Comezar unha conversa
- Comunícate de xeito seguro e activa novas características que van máis alá das limitacións das mensaxes SMS sen cifrar. Convida ós teus contactos a que utilicen Signal.
- Estas estatísticas créanse localmente no teu dispositivo e só as ves ti. Non son transmitidas a ningún lugar.
- Mensaxes cifradas
- Cancelar
- Enviar
- Introdución ás Estatísticas
- Descubre cantas das túas mensaxes saíntes se enviaron de forma segura. Despois, convida dun xeito rápido a novos contactos para aumentar a túa porcentaxe en Signal.
- Ver Estatísticas
-
- Convidar a Signal
- Podes aumentar o número de mensaxes cifradas que envías por %1$d %%
- Dálle un empurrón ao teu Signal
- Convidar a %1$s
- Ver Estatísticas
- Convidar
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Micro activado
Micro desactivado
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Botón de captura
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index 52a3c0ee18..fe662ba3dc 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- તમે આ મેસેજ મોકલ્યો ત્યારથી માત્ર %1$d કલાકની અંદર ફેરફારો લાગુ કરી શકાય છે.
- તમે આ મેસેજ મોકલ્યો ત્યારથી માત્ર %1$d કલાકની અંદર ફેરફારો લાગુ કરી શકાય છે.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
અમાન્ય પ્રાપ્તકર્તા
હોમ સ્ક્રીન પર ઉમેર્યું
@@ -3441,33 +3446,6 @@
રિફ્રેશ
-
- %
- ઈનસાઈટ
- ઈનસાઈટ
-
- પાછલા %2$d દિવસોમાં Signal પ્રોટોકોલ તમારા %1$d%% આઉટગોઇંગ મેસેજને આપમેળે સુરક્ષિત કરે છે. Signal વપરાશકર્તાઓ વચ્ચેની વાતચીત હંમેશાં એન્ડ-ટૂ-એન્ડ એન્ક્રિપ્ટેડ હોય છે.
- લોકોને જણાવો
- પૂરતો ડેટા નથી
- તમારી ઇનસાઇટની ટકાવારી છેલ્લાં %1$d દિવસમાં બહાર જતા મેસેજના આધારે ગણવામાં આવે છે જે અદૃશ્ય થઈ નથી અથવા ડિલીટ થઈ નથી.
-
- ચેટ શરૂ કરો
- સુરક્ષિત રીતે સંવાદ કરવાનું પ્રારંભ કરો અને નવી સુવિધાઓને સક્ષમ કરો કે જે Signal માં જોડાવા માટે વધુ સંપર્કોને આમંત્રણ આપીને અનક્રિપ્ટ થયેલ SMS મેસેજ ની મર્યાદાથી આગળ છે.
- આ આંકડા સ્થાનિક રૂપે તમારા ડિવાઇસ પર જનરેટ થયા હતા અને ફક્ત તમારા દ્વારા જ જોઇ શકાય છે. તેઓ ક્યારેય ક્યાંય પણ પ્રસારિત થતા નથી.
- એન્ક્રિપ્ટેડ મેસેજ
- રદ કરો
- મોકલો
- ઈનસાઈટ નો પરિચય
- તમારા કેટલા આઉટગોઇંગ મેસેજ સુરક્ષિત રૂપે મોકલવામાં આવ્યા છે તે શોધો, પછી તમારી Signal ટકાવારીને વધારવા માટે નવા સંપર્કોને ઝડપથી આમંત્રિત કરો.
- ઈનસાઈટ જુઓ
-
- Signal માટે આમંત્રણ આપો
- તમે %1$d%% દ્વારા મોકલેલા એન્ક્રિપ્ટેડ મેસેજ ની સંખ્યામાં વધારો કરી શકે છે
- તમારા Signal ને વેગ આપો
- %1$s આમંત્રિત
- ઈનસાઈટ જુઓ
- આમંત્રિત
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
માઇક ચાલુ
માઇક બંધ
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
કેપ્ચર બટન
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index d3977f1c2a..8316c7b498 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- आपके द्वारा इस संदेश को भेजे जाने के %1$d घंटे के भीतर ही संपादन लागू किए जा सकते हैं।
- आपके द्वारा इस संदेश को भेजे जाने के %1$d घंटे के भीतर ही संपादन लागू किए जा सकते हैं।
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
अवैध प्राप्तकर्ता
मुख्य स्क्रीन में जोड़ा गया
@@ -3441,33 +3446,6 @@
ताज़ा करना
-
- %
- इनसाइट्स
- इनसाइट्स
-
- Signal प्रोटोकॉल ने पिछले %2$d दिनों में आपके %1$d%% आउटगोइंग मैसेज को अपने आप सुरक्षित किया। Signal उपयोगकर्ताओं के बीच होने वाली चैट हमेशा एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड होती है।
- प्रचार कीजिए
- पर्याप्त डाटा नहीं
- आपके इनसाइट्स प्रतिशत की गणना पिछले %1$d दिनों के आउटगोइंग मेसेज के आधार पर की जाती है जो गायब नहीं हुए हैं या डिलीट नहीं किये गए हैं।
-
- चैट शुरू करें
- सुरक्षित रूप से संचार करना शुरू करें और Signal में शामिल होने के लिए अधिक संपर्कों को आमंत्रित करके अनएन्क्रिप्टेड SMS मेसेज की सीमाओं से परे जाने वाली नई फ़ीचर्स को सक्षम करें।
- ये आँकड़े स्थानीय रूप से आपके डिवाइस पर उत्पन्न हुए थे और केवल आपके द्वारा देखे जा सकते हैं। वे कभी भी कहीं भी प्रेषित नहीं होते हैं।
- एन्क्रिप्टेड मेसेज
- रद्द करें
- भेजें
- पेश है इनसाइट्स
- यह पता करें कि आपके आउटगोइंग मेसेज में से कितने सुरक्षित रूप से भेजे गए थे, फिर अपने Signal प्रतिशत को बढ़ाने के लिए नए संपर्कों को जल्दी से आमंत्रित करें।
- इनसाइट्स देखें
-
- Signal का उपयोग करने के लिए आमंत्रित करें
- आप एन्क्रिप्ट भेजे गए मेसेज की संख्या %1$d%% से बढ़ा सकते हैं
- अपना Signal बूस्ट करें
- %1$s को आमंत्रित करें
- इनसाइट्स देखें
- आमंत्रण
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
माइक चालू
माइक बंद
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
कैप्चर बटन
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index f152ccb72c..ae749db95e 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -347,6 +347,13 @@
- Poruke je moguće uređivati samo u roku od %1$d sati od trenutka slanja.
- Poruke je moguće uređivati samo u roku od %1$d sati od trenutka slanja.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Nevažeći primatelj!
Dodano na početni zaslon
@@ -3609,33 +3616,6 @@
Osvježi
-
- %
- Uvidi
- Uvidi
-
- Signal Protocol je automatski zaštitio %1$d %% vaših odlaznih poruka tijekom zadnjih %2$d dana. Razgovori između korisnika Signala uvijek su zaštićeni sveobuhvatnim šifriranjem.
- Proširite vijest
- Nema dovoljno podataka
- Vaš postotak uvida izračunava se na temelju odlaznih poruka u proteklih %1$d dana koje nisu nestale ili bile izbrisane.
-
- Započni novi razgovor
- Počnite sigurno komunicirati i omogućite nove značajke koje nadilaze ograničenja nešifriranih SMS poruka tako što da pozovete još kontakata da se pridruže Signalu.
- Ova statistika je stvorena lokalno na vašem uređaju i možete je vidjeti samo vi. Nikad i nigdje se ne prenosi.
- Šifrirane poruke
- Poništi
- Šalji
- Predstavljamo Uvide
- Otkrijte koliko je vaših odlaznih poruka poslano sigurno, a zatim brzo pozovite nove kontakte kako biste povećali vaš Signal postotak.
- Prikaži uvide
-
- Pozovi u Signal
- Možete povećati broj šifriranih poruka koje šaljete za %1$d%%
- Ojačajte svoj Signal
- Pozovi %1$s
- Prikaži uvide
- Pozivnica
-
@@ -6334,6 +6314,10 @@
Mikrofon uključen
Mikrofon isključen
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Gumb za snimanje
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index b0d352eaef..92018ae276 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- A módosításokat csak az üzenet elküldésétől számított %1$d órán belül lehet alkalmazni.
- A módosításokat csak az üzenet elküldésétől számított %1$d órán belül lehet alkalmazni.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Érvénytelen címzett!
Hozzáadva a kezdőképernyőhöz
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Frissítés
-
- %
- Statisztikák
- Statisztikák
-
- A Signal-protokoll az elmúlt %2$d nap során küldött üzeneteid %1$d%%-át automatikusan védelem alá helyezte. A Signal-felhasználók közti csevegések minden esetben végpontok közti titkosítással vannak ellátva.
- Terjeszd a hírt!
- Nincs elegendő adat
- A százalékot az elmúlt %1$d nap során küldött nem törölt és nem eltűnő üzeneteid alapján kalkuláltuk.
-
- Csevegés indítása
- Kezdj neki a biztonságos kommunikációnak, és hívj meg minél több kontaktot a Signalra annak érdekében, hogy hozzáférhess a legújabb funkciókhoz, amelyek túlmutatnak a titkosítatlan SMS üzeneteken!
- Ezek a statisztikák a saját eszközödön készültek, és kizárólag számodra láthatóak. Soha nem lesznek elküldve sehova.
- Titkosított üzenetek
- Mégse
- Küldés
- Bemutatkozik a Statisztikák
- Tudd meg, hogy hány kimenő üzeneted volt titkosítva, majd hívd meg minél több ismerősödet, hogy megnöveld Signal-százalékodat.
- Statisztikák megtekintése
-
- Meghívás a Signalra
- A titkosítva küldött üzeneteid számát %1$d%%-al növelhetnéd
- Pörgesd fel a Signalodat!
- %1$s meghívása
- Statisztikák megtekintése
- Meghívás
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Mikrofon be
Mikrofon ki
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Rögzítés gomb
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 1a221060dd..c2402ca1ba 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -341,6 +341,10 @@
- Pengeditan hanya dapat diterapkan dalam %1$d jam sejak Anda mengirimkan pesan ini.
+
+
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Penerima tidak valid!
Telah ditambahkan ke tampilan depan
@@ -3357,33 +3361,6 @@
Segarkan
-
- %
- Insight
- Insight
-
- Protokol Signal secara otomatis melindungi %1$d%% pesan keluar Anda selama %2$d hari terakhir. Obrolan antara pengguna Signal selalu dienkripsi secara end-to-end.
- Kabarkan
- Data tidak cukup
- Persentase Insight Anda dihitung berdasarkan pesan terkirim dalam %1$d hari terakhir yang masih dapat dilihat dan belum terhapus.
-
- Mulai obrolan
- Mari berkomunikasi secara aman dan aktifkan fitur terbaru yang melampaui batasan dari pesan SMS yang tidak terenkripsi dengan mendungan kontak Anda untuk menggunakan Signal.
- Statistik ini hanya dapat diakses dari perangkat ini dan dibaca oleh Anda sendiri. Informasi ini tidak dikirimkan ke manapun.
- Pesan terenkripsi
- Batal
- Kirim
- Memperkenalkan Insight
- Cari tahu berapa pesan yang berhasil terkirim secara aman, kemudian undang kontak baru untuk mengamankan lebih banyak percakapan di Signal.
- Lihat Insight
-
- Undang ke Signal
- Anda dapat meningkatkan jumlah pesan terenkripsi sebanyak %1$d%%.
- Beri Boost untuk Signal Anda
- Undang %1$s
- Lihat Insight
- Undang
-
@@ -5956,6 +5933,10 @@
Mik nyala
Mik mati
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Tombol Ambil Gambar
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 6f6a480fb9..05c74bd347 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Puoi modificare questo messaggio entro %1$d ora dall\'invio.
- Puoi modificare questo messaggio entro %1$d ore dall\'invio.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Destinatario non valido!
Aggiunto alla schermata principale
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Aggiorna
-
- %
- Statistiche
- Statistiche
-
- Il protocollo Signal ha automaticamente protetto il %1$d%% dei tuoi messaggi in uscita negli ultimi %2$d giorni. Le chat tra gli utenti di Signal sono sempre crittografate end-to-end.
- Spargi la voce
- Dati non sufficienti
- La tua percentuale nelle statistiche viene calcolata basandosi sui messaggi in uscita negli ultimi %1$d giorni che non sono scomparsi o stati eliminati.
-
- Inizia una chat
- Inizia a comunicare in modo sicuro e attiva nuove funzionalità che vanno oltre le limitazioni dei messaggi SMS non criptati invitando più contatti a unirsi a Signal.
- Queste statistiche sono generate localmente sul tuo dispositivo e possono essere viste solo da te. Non sono mai trasmesse da nessuna parte.
- Messaggi criptati
- Annulla
- Invia
- Ti presentiamo le statistiche
- Scopri quanti dei tuoi messaggi in uscita sono stati inviati in modo sicuro, quindi invita rapidamente nuovi contatti per aumentare la tua percentuale di Signal.
- Visualizza statistiche
-
- Invita a Signal
- Puoi aumentare il numero di messaggi criptati che hai inviato del %1$d%%
- Dai un Boost a Signal
- Invita %1$s
- Visualizza statistiche
- Invita
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Microfono attivato
Microfono disattivato
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Pulsante per scattare foto
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 7aba8852fc..557cdf9ff1 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -347,6 +347,13 @@
- ניתן לערוך רק עד %1$d שעות מזמן שליחת ההודעה.
- ניתן לערוך רק עד %1$d שעות מזמן שליחת ההודעה.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
מקבל בלתי תקף!
התווסף אל מסך הבית
@@ -3609,33 +3616,6 @@
רענן
-
- %
- תובנות
- תובנות
-
- פרוטקול Signal הגן באופן אוטומטי על %1$d%% מההודעות היוצאות שלך במשך %2$d הימים האחרונים. צ׳אטים בין משתמשי Signal תמיד מוצפנים מקצה לקצה.
- הפץ את המילה
- אין מספיק נתונים
- אחוז התובנות שלך מחושב על סמך הודעות יוצאות בטווח %1$d הימים האחרונים שלא נעלמו או לא נמחקו.
-
- התחלת צ׳אט
- התחל לתקשר באופן מאובטח ולאפשר מאפיינים חדשים שעוברים מעבר לגבולות של מסרונים בלתי מוצפנים על ידי הזמנת אנשי קשר נוספים להצטרף אל Signal.
- סטטיסטיקה זו נוצרה באופן מקומי על המכשיר שלך ויכולה להיראות רק על ידך. היא אף פעם לא מועברת אל מקום כלשהו.
- הודעות מוצפנות
- בטל
- שלח
- היכרות עם תובנות
- גלה כמה מההודעות היוצאות שלך נשלחו באופן מאובטח, לאחר מכן הזמן בזריזות אנשי קשר חדשים כדי להמריץ את אחוז Signal שלך.
- הצג תובנות
-
- הזמן אל Signal
- אתה יכול להגדיל את מספר ההודעות המוצפנות שאתה שולח ב־%1$d%%
- מתן בוסט ל–Signal שלך
- הזמן את %1$s
- הצג תובנות
- הזמן
-
@@ -6334,6 +6314,10 @@
מיקרופון מופעל
מיקרופון מושבת
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
כפתור צילום
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 3dbe791873..b9cecb33e1 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -341,6 +341,10 @@
- 編集はこのメッセージを送信後 %1$d 時間以内のみ可能です。
+
+
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
無効な宛先です!
ホーム画面に追加しました
@@ -3357,33 +3361,6 @@
更新
-
- %
- 統計
- 統計
-
- Signal プロトコルは過去 %2$d 日間の送信メッセージの %1$d %%を自動的に保護しました。Signal ユーザー間のチャットは常にエンドツーエンドで暗号化されます。
- 普及活動
- データ不足
- 統計のパーセンテージは、過去%1$d日間に消えたり消去されたりしていない送信メッセージに基づいて算出されます。
-
- チャットを開始する
- より多くの連絡先をSignalに招待することで、暗号化されていないSMSメッセージの制限を超える、安全な通信と新機能を手に入れます。
- これらの統計は、あなたの端末上でローカルに生成されたもので、見ることができるのはあなただけです。どこにも送信されません。
- 暗号化されたメッセージ
- キャンセル
- 送信
- 統計のご紹介
- どれだけのあなたのメッセージが安全に送信されたかご理解いただき、今すぐ連絡先を招待してあなたのSignal度をブーストしましょう。
- 統計を見る
-
- Signalへの招待
- 暗号化された送信メッセージの数を%1$d%%増やすことができます
- Signalをブーストしてください
- %1$s を招待しましょう
- 統計を見る
- 招待する
-
@@ -5956,6 +5933,10 @@
マイクオン
マイクオフ
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
キャプチャーボタン
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index b2c8ed94e3..489b91d1d2 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- შეტყობინების რედაქტირება მისი გაგზავნიდან მხოლოდ %1$d საათის განმავლობაში შეგიძლია.
- შეტყობინების რედაქტირება მისი გაგზავნიდან მხოლოდ %1$d საათის განმავლობაში შეგიძლია.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
არასწორი მიმღები!
დამატებულია მთავარ ეკრანზე!
@@ -3441,33 +3446,6 @@
გადატვირთვა
-
- %
- ინსაითები
- ინსაითები
-
- Signal-ის პროტოკოლი ავტომატურად იცავდა შენს %1$d%% გამავალ შეტყობინებას ბოლო %2$d დღის განმავლობაში. ჩატები Signal-ის მომხმარებლებს შორის ყოველთვის დაშიფრულია ბოლომდე.
- გაავრცელე ხმა
- არასაკმარისი მონაცემი
- შენი ინსაითების პროცენტი ითვლება გასული %1$d დღის განმავლობაში გამავალი შეტყობინებების საფუძველზე, რომლებიც არ გამქრალა ან წაშლილა.
-
- დაიწყეთ ჩატი
- დაიწყე უსაფრთხო კომუნიკაცია და ჩართე ახალი ფუნქციები, რომლებიც სცილდება დაუშიფრავი SMS შეტყობინებების შეზღუდვებს, Signal-ში გასაწევრიანებლად მეტი კონტაქტის მოწვევით.
- ეს სტატისტიკა ადგილობრივად შეიქმნა შენს მოწყობილობაზე და მისი ნახვა მხოლოდ შენ შეგიძლია. ის არასოდეს არსად გადაიცემა.
- დაშიფრული შეტყობინებები
- გაუქმება
- გაგზავნა
- წარმოგიდგენთ ინსაითებს
- აღმოაჩინე რამდენი შეტყობინება გაიგზავნა შენგან უსაფრთხოდ, შემდეგ სწრაფად მოიწვიე ახალი კონტაქტები შენი Signal-ის პროცენტის გასაზრდელად.
- ინსაითების ნახვა
-
- მოიწვიე Signal-ში
- დაშიფრული შეტყობინებების რაოდენობის გაზრდა %1$d%%-ით შეგიძლია
- დაბუსტე შენი Signal-ი
- მოიწვიე %1$s
- ინსაითების ნახვა
- მოიწვიე
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
მიკროფონი ჩართულია
მიკროფონი გამორთულია
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
გადაღების ღილაკი
diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
index 0d29fb88ec..e0b26d0100 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Бұл хатты жіберген соң, %1$d сағат ішінде өзгерістерді қолдануға болады.
- Бұл хатты жіберген соң, %1$d сағат ішінде өзгерістерді қолдануға болады.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Алушы дұрыс емес!
Басты экранға қосылды
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Жаңарту
-
- %
- Аналитикалық ақпарат
- Аналитикалық ақпарат
-
- Signal протоколы соңғы %2$d күнде сіз жіберген хаттардың ішінен %1$d%% хатты автоматты түрде қорғады. Signal пайдаланушылары арасындағы чаттар үнемі өтпелі шифрлаумен қорғалады.
- Ақпарат тарату
- Деректер жеткіліксіз
- Аналитикалық пайыздық мөлшерлеме соңғы %1$d күнде жоғалмаған немесе жойылмаған шығыс хаттар негізінде есептеледі.
-
- Чатты бастау
- Хаттарыңыздың қауіпсіздігіне алаңдамай, Signal-ға көп контакт шақыру арқылы шифрланбаған SMS хаттардың шектеулерінен тыс жаңа функцияларды қосыңыз.
- Бұл статистика сіздің құрылғыңызда жергілікті түрде жасалған және оны тек сіз көре аласыз. Олар басқа ешбір жерге жіберілмейді.
- Шифрланған хаттар
- Болдырмау
- Жіберу
- Аналитикалық ақпаратпен таныстыру
- Жіберген хаттарыңыздың қаншасы қауіпсіз жіберілгенін біліңіз, содан кейін Signal пайдаланушыларының санын көбейту үшін жаңа контактілерді шақырыңыз.
- Аналитикалық ақпаратты көру
-
- Signal қолданбасына шақыру
- Жіберетін шифрланған хаттардың санын %1$d%% шамасына көбейте аласыз
- Signal-дың танымалдығын арттырыңыз
- %1$s деген контактіні шақыру
- Аналитикалық ақпаратты көру
- Шақыру
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Микрофон қосулы
Микрофон өшірулі
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Түсіру түймесі
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index 55103ad9db..48ca3a4824 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -341,6 +341,10 @@
- ការកែសារអាចធ្វើបានតែក្នុងរយៈពេល %1$d ម៉ោងគិតចាប់ពីពេលដែលអ្នកបានផ្ញើសារនេះប៉ុណ្ណោះ។
+
+
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
អ្នកទទួលមិនត្រឹមត្រូវ!
បានបន្ថែមទៅអេក្រង់ដើម
@@ -3357,33 +3361,6 @@
បន្សុតថ្មី
-
- %
- ព័ត៌មានលំអិត
- ព័ត៌មានលំអិត
-
- Signal Protocol បានការពារដោយស្វ័យប្រវត្តិនូវសារផ្ញើចេញរបស់អ្នកចំនួន %1$d%% ក្នុងរយៈពេល %2$d ថ្ងៃចុងក្រោយ។ ការជជែករវាងអ្នកប្រើ Signal ត្រូវបានអ៊ីនគ្រីបទាំងសងខាងជានិច្ច។
- ផ្សព្វផ្សាយបន្ត
- មិនមានទិន្នន័យគ្រប់គ្រាន់
- ភាគរយនៅក្នុងផ្នែកការយល់ដឹងរបស់អ្នកត្រូវបានគណនាដោយផ្អែកលើសារផ្ញើចេញក្នុងរយៈពេល %1$d ថ្ងៃចុងក្រោយ ដែលមិនបានបាត់ទៅវិញ ឬលុបចោល។
-
- ចាប់ផ្តើមការជជែក
- ចាប់ផ្តើមការទំនាក់ទំនងដោយសុវត្ថិភាព និងបើកមុខងារថ្មី ដែលហួសពីដែនកំណត់ នៃសារ SMS មិនសម្ងាត់ ដោយការអញ្ជើញបញ្ជីទំនាក់ទំនងមកចូលរួម Signal។
- ស្ថិតិទាំងនេះត្រូវបានបង្កើតនិងរក្សាទុកក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នក និងអាចមើលឃើញដោយអ្នកតែប៉ុណ្ណោះ។ វាមិនត្រូវបញ្ជូនទៅកន្លែងណាមួយឡើយ។
- សារសម្ងាត់
- បោះបង់
- ផ្ញើ
- ការណែនាំព័ត៌មានលំអិត
- ពិនិត្យមើលចំនួនសារផ្ញើចេញដែលត្រូវបានផ្ញើដោយសុវត្ថិភាព បន្ទាប់មកអញ្ជើញលេខទំនាក់ទំនងថ្មី ដើម្បីជំរុញភាគរយ Signal របស់អ្នក។
- បង្ហាញព័ត៌មានលំអិត
-
- អញ្ជើញចូលប្រើSignal
- អ្នកអាចបង្កើនចំនួនសារសម្ងាត់ដែលអ្នកផ្ញើដោយ %1$d%%
- ទ្រទ្រង់ Signal របស់អ្នក
- អញ្ជើញ%1$s
- បង្ហាញព័ត៌មានលំអិត
- អញ្ជើញ
-
@@ -5956,6 +5933,10 @@
បានបើកមីក្រូហ្វូន
បានបិទមីក្រូហ្វូន
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
ប៊ូតុងថត
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 8078c6ac12..4cc971d905 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- ನೀವು ಈ ಮೆಸೇಜ್ ಕಳುಹಿಸಿದ %1$d ಗಂಟೆಯ ಒಳಗೆ ಮಾತ್ರ ಎಡಿಟ್ಗಳನ್ನು ನೀವು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು.
- ನೀವು ಈ ಮೆಸೇಜ್ ಕಳುಹಿಸಿದ %1$d ಗಂಟೆಗಳ ಒಳಗೆ ಮಾತ್ರ ಎಡಿಟ್ಗಳನ್ನು ನೀವು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ವೀಕೃತಿದಾರರು!
ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ
@@ -3441,33 +3446,6 @@
ಪುನಶ್ಚೇತನ
-
- %
- ಒಳನೋಟಗಳು
- ಒಳನೋಟಗಳು
-
- Signal ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕಳೆದ %2$d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ %1$d%% ಹೊರಹೋಗುವ ಮೆಸೇಜ್ಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿದೆ. Signal ಬಳಕೆದಾರರ ನಡುವಿನ ಚಾಟ್ಗಳು ಯಾವತ್ತೂ ಎಂಡ್ ಟು ಎಂಡ್ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಆಗಿರುತ್ತವೆ.
- ಪ್ರಚಾರಗೊಳಿಸಿ
- ಸಾಕಷ್ಟು ಡೇಟಾ ಇಲ್ಲ
- ನಿಮ್ಮ ಒಳನೋಟಗಳ ಪ್ರತಿಶತ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಕಳೆದ %1$d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಅದೃಶ್ಯವಾಗಿಲ್ಲದ ಅಥವಾ ಅಳಿಸದ ಮೆಸೇಜ್ಗಳ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಲೆಕ್ಕಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ.
-
- ಚಾಟ್ ಆರಂಭಿಸಿ
- ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು Signal ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಲು ಆಹ್ವಾನಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂವಹನವನ್ನು ಮಾಡಲು ಆರಂಭಿಸಿ ಮತ್ತು ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿಲ್ಲದಿರುವ ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಮೀರುವ ಹೊಸ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
- ಈ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನೀವು ಮಾತ್ರ ನೋಡಬಹುದು. ಅವುಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿಯೂ ರವಾನಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
- ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿರುವ ಸಂದೇಶಗಳು
- ರದ್ದುಮಾಡು
- ಕಳುಹಿಸು
- ಒಳನೋಟಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
- ನಿಮ್ಮ ಎಷ್ಟು ಹೊರಹೋಗುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ Signal ಪ್ರತಿಶತವನ್ನು ಉತ್ತೇಜಿಸಲು ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ.
- ಒಳನೋಟಗಳು ನೋಡಿ
-
- Signal ಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ
- %1$d%% ಮೂಲಕ ನೀವು ಕಳುಹಿಸುವ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿರುವ ಸಂದೇಶಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೀವು ಹೆಚ್ಚಿಸಬಹುದು
- ನಿಮ್ಮ Signal ಗೆ ಉತ್ತೇಜನ ನೀಡಿ
- %1$s ಆಹ್ವಾನಿಸಿ
- ಒಳನೋಟಗಳು ನೋಡಿ
- ಆಹ್ವಾನ
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
ಮೈಕ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆ
ಮೈಕ್ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಬಟನ್
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index e113567dab..339012c3c6 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -341,6 +341,10 @@
- 메시지 수정은 발송 시간으로부터 %1$d시간 이내로 제한됩니다.
+
+
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
잘못된 수신자입니다!
홈 화면에 추가됨
@@ -3357,33 +3361,6 @@
새로 고침
-
- %
- 인사이트
- 인사이트
-
- Signal 프로토콜이 지난 %2$d일 동안 발신된 메시지 중 %1$d%%를 자동으로 보호합니다. Signal 사용자 간 대화는 항상 엔드투엔드로 암호화됩니다.
- 널리 알려주세요.
- 데이터가 충분하지 않음
- 인사이트 백분율은 최근 %1$d일 동안 사라지지 않았거나 삭제되지 않은 발신 메시지에 대해 산정됩니다.
-
- 대화 시작
- 안전하게 대화하고 더 많은 연락처를 Signal에 초대하여 등록하게 함으로써, 비보안 SMS 메시지의 한계를 뛰어넘는 새 기능을 활성화할 수 있습니다.
- 통계는 해당 기기에서 직접 생성되었으며 나만 볼 수 있습니다. 절대 다른 곳으로 유출되지 않습니다.
- 암호화 메시지
- 취소
- 전송
- 인사이트를 소개합니다.
- 내 발신 메시지 중 얼마나 많은 메시지가 안전하게 전송되었는지 알아보고, 새 연락처를 손쉽게 초대하여 내 Signal 백분율을 부스트해 보세요.
- 인사이트 보기
-
- Signal로 초대
- 내가 보낸 암호화 메시지 수를 %1$d%%나 올릴 수 있습니다.
- Signal에 부스트를 추가하세요.
- %1$s 초대
- 인사이트 보기
- 초대
-
@@ -5956,6 +5933,10 @@
마이크 켜짐
마이크 꺼짐
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
캡처 버튼
diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
index 7d7275f34d..9d81a64b86 100644
--- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -341,6 +341,10 @@
- Оңдоолор бул билдирүү жөнөтүлгөндөн кийин %1$d сааттын ичинде күчүнө кирет.
+
+
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Жараксыз алуучу!
Башкы экранга кошулду
@@ -3357,33 +3361,6 @@
Жаңылоо
-
- %
- Аналитикалык маалымат
- Аналитикалык маалымат
-
- Signal Протоколу соңку %2$d күндө жөнөткөн билдирүүлөрүңүздүн %1$d%% автоматтык түрдө коргоду. Signal\'дагы колдонуучулардын маектешүүлөрү баштан аяк корголот.
- Башкалар менен бөлүшүү
- Берилмелер жетишсиз
- Аналитикалык пайыздык чен акыркы %1$d күндө жоголбогон же жок кылынбаган чыгуучу каттардын негизинде эсептелет.
-
- Маектешип баштоо
- Коопсуз байланышты баштаңыз жана сигналга кошулууга көбүрөөк байланыштарды чакыруу менен кооптуу SMS чектөөлөрүнүн чегинен чыккан жаңы функцияларды иштетиңиз.
- Бул статистика түзмөгүңүздө жергиликтүү түрдө түзүлгөн жана аларды сиз гана көрө аласыз. Алар эч качан эч жакка берилбейт.
- Шифрленген билдирүүлөр
- Жокко чыгаруу
- Жөнөтүү
- Аналитикалык маалымат менен таанышуу
- Канча билдирүүлөрүңүз коопсуз жөнөтүлгөнүн билип алыңыз жана Signal пайызыңызды жогорулатуу үчүн жаңы байланыштарды чакырыңыз.
- Аналитикалык маалыматты көрүү
-
- Signal\'га чакыруу
- Сиз жөнөткөн шифрленген билдирүүлөрдүн санын %1$d%% көбөйтсөңүз болот
- Signal\'ыңызды өркүндөтүңүз
- %1$s чакыруу
- Аналитикалык маалыматты көрүү
- Чакыруу
-
@@ -5956,6 +5933,10 @@
Микрофон күйүк
Микрофон өчүк
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Тартуу баскычы
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 8bc39e4f1d..5004b06b0a 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -347,6 +347,13 @@
- Redaguoti galima ne vėliau kaip per %1$d val. nuo tada, kai išsiuntei šią žinutę.
- Redaguoti galima ne vėliau kaip per %1$d val. nuo tada, kai išsiuntei šią žinutę.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Neteisingas gavėjas!
Pridėta į pradžios ekraną
@@ -3609,33 +3616,6 @@
Įkelti iš naujo
-
- %
- Įžvalgos
- Įžvalgos
-
- „Signal“ protokolas automatiškai apsaugojo %1$d %% tavo siunčiamų žinučių per pastarąsias %2$d d. Pokalbiai tarp „Signal“ naudotojų visada yra visiškai užšifruoti.
- Skleiskite žinią
- Trūksta duomenų
- Tavo įžvalgų procentinė dalis yra apskaičiuojama remiantis per pastarąsias %1$d d. išsiunčiamų žinučių, kurios neišnyko ir nebuvo ištrintos, skaičiumi.
-
- Pradėti pokalbį
- Nuo šiol, pakvietę daugiau adresatų naudotis Signal, bendraukite saugiai ir įjunkite naujas ypatybes, kurios viršija nešifruotų SMS žinučių apribojimus.
- Ši statistika buvo sugeneruota jūsų įrenginyje ir ją galite matyti tik jūs. Ji niekada nėra niekur persiunčiama.
- Šifruotos žinutės
- Atsisakyti
- Siųsti
- Pristatome įžvalgas
- Sužinokite kiek iš jūsų išsiunčiamų žinučių buvo išsiųsta saugiai, o tuomet greitai pakvieskite naujus adresatus, kad padidintumėte savo Signal procentinę dalį.
- Rodyti įžvalgas
-
- Pakviesti į Signal
- Jūs galėtumėte %1$d%% padidinti siunčiamų šifruotų žinučių skaičių
- Paremk savo naudojamą „Signal“
- Pakviesti %1$s
- Rodyti įžvalgas
- Pakviesti
-
@@ -6334,6 +6314,10 @@
Mikrofonas įjungtas
Mikrofonas išjungtas
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Fotografavimo mygtukas
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 3614054169..873c683530 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -345,6 +345,12 @@
- Labojumi var tikt piemēroti tikai %1$d stundas laikā pēc šīs ziņas nosūtīšanas.
- Labojumi var tikt piemēroti tikai %1$d stundu laikā pēc šīs ziņas nosūtīšanas.
+
+
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Nederīgs saņēmējs!
Pievienots sākuma ekrānam
@@ -3525,33 +3531,6 @@
Atsvaidzināt
-
- %
- Ieskati
- Ieskati
-
- Signal protokols ir automātiski aizsargājis %1$d%% no no jūsu izejošajām ziņām pēdējo %2$d dienu laikā. Sarunas starp Signal lietotājiem vienmēr tiek šifrētas.
- Izplati ziņu
- Nav pietiekami datu
- Jūsu Ieskatu procenti tiek aprēķināti balstoties uz izejošo ziņu skaita pēdējās %1$d dienās, kuras nav pagaisušas vai izdzēstas.
-
- Sākt sarunu
- Sāciet droši sazināties un iedzīviniet jaunas iespējas, kas pārsniedz nešifrēto SMS ziņu pielietojuma robežas, uzaicinot Signal pievienoties vairāk kontaktus.
- Šī statistika tika ģenerēta lokāli uz jūsu ierīces, un tikai jūs varat to redzēt. Šie dati nekur netiek sūtīti.
- Šifrētas ziņas
- Atcelt
- Sūtīt
- Iepazīstinām ar ieskatu
- Uzzini, cik no Tavām izejošajām ziņām tika nosūtītas droši, tad ātri uzaicini jaunus kontaktus, lai uzlabotu Signal procentualitāti.
- Skatīt ieskatus
-
- Uzaicināt uz Signal
- Varat palielināt nosūtīto šifrēto ziņojumu skaitu par %1$d%%
- Atbalstiet jūsu Signal
- Uzaicināt %1$s
- Skatīt ieskatus
- Uzaicināt
-
@@ -6208,6 +6187,10 @@
Mikrofons ieslēgts
Mikrofons izslēgts
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Poga Uzņemt
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 7cb465ea46..21de82e95e 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Може да се применуваат измени само во рок од %1$d час откако ја имате испратено пораката.
- Може да се применуваат измени само во рок од %1$d часа откако ја имате испратено пораката.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Погрешен примател!
Додадено на почетниот екран
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Освежи
-
- %
- Согледувања
- Согледувања
-
- Signal протоколот автоматски заштити %1$d%% од вашите појдовни пораки во изминатите %2$d дена. Разговорите помеѓу корисниците на Signal секогаш се целосно шифрирани.
- Разгласи
- Нема доволно податоци
- Вашиот процент на увид е пресметан врз база на испратените пораки во минатите %1$d дена коишто не се исчезнати или избришани.
-
- Започни разговор
- Надминете ги ограничувањата на нешифрираните SMS пораки, почнете да комуницирате безбедно преку испраќање покани за Signal на Вашите контакти.
- Овие статистики се генерирани локално на Вашиот уред и можат да бидат видени само од Вас. Тие не се испраќаат никаде.
- Шифрирани пораки
- Откажи
- Испрати
- Ви претставуваме „Согледувања“
- Дознајте колку од Вашите пораки се испратени безбедно и потоа брзо поканете нови контакти за да го зајакнете процентот во Signal.
- Провери согледувања
-
- Покани на Signal
- Можете да го зголемите бројот на шифрираните пораки што ги испраќате на %1$d%%
- Поддржете го вашиот Signal
- Покани %1$s
- Види согледувања
- Покани
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Микрофонот е вклучен
Микрофонот е исклучен
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Копче за снимање
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 40f9d3bbf4..58279ab232 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- നിങ്ങൾ ഈ സന്ദേശം അയച്ച് %1$d മണിക്കൂറിനകം മാത്രമെ എഡിറ്റുകൾ ബാധകമാക്കാനാകൂ.
- നിങ്ങൾ ഈ സന്ദേശം അയച്ച് %1$d മണിക്കൂറിനകം മാത്രമെ എഡിറ്റുകൾ ബാധകമാക്കാനാകൂ.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
അസാധുവായ സ്വീകർത്താവ്!
ഹോം സ്ക്രീനിൽ ചേർത്തു
@@ -3441,33 +3446,6 @@
പുതുക്കുക
-
- %
- ഉള്ക്കാഴ്ച
- ഉള്ക്കാഴ്ച
-
- കഴിഞ്ഞ %2$d ദിവസത്തിനിടെ Signal Protocol സ്വയമേവ നിങ്ങളുടെ പുറത്തേക്ക് പോയ സന്ദേശങ്ങളിൽ %1$d%% എണ്ണത്തെ പരിരക്ഷിച്ചു. Signal ഉപയോക്താക്കൾ തമ്മിലുള്ള ചാറ്റുകൾ എപ്പോഴും ആദ്യാവസാനം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തതായിരിക്കും.
- എല്ലാവരിലേക്കും എത്തിക്കൂ
- മതിയായ ഡാറ്റയില്ല
- അപ്രത്യക്ഷമാകാത്തതോ ഇല്ലാതാക്കാത്തതോ ആയ കഴിഞ്ഞ %1$d ദിവസങ്ങളിലെ ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സന്ദേശങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണ് നിങ്ങളുടെ ഉള്ക്കാഴ്ച്ചാ ശതമാനം കണക്കാക്കുന്നത്.
-
- ചാറ്റ് തുടങ്ങുക
- സുരക്ഷിതമായി ആശയവിനിമയം ആരംഭിക്കുക, എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത SMS സന്ദേശങ്ങളുടെ പരിധിക്കപ്പുറത്തേക്ക് പോകുന്ന പുതിയ സവിശേഷതകൾ Signal-ൽ ചേരാൻ കൂടുതൽ കോൺടാക്റ്റുകളെ ക്ഷണിച്ചുകൊണ്ട് പ്രാപ്തമാക്കുക.
- ഈ സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ പ്രാദേശികമായി ജനറേറ്റുചെയ്തതാണ്, നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ഇത് കാണാൻ കഴിയൂ. അവ ഒരിക്കലും എവിടെയും പകരില്ല.
- എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത സന്ദേശങ്ങൾ
- റദ്ദാക്കുക
- അയയ്ക്കുക
- അവതരിപ്പിക്കുന്നു ഉള്ക്കാഴ്ചൽ
- നിങ്ങളുടെ ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സന്ദേശങ്ങളിൽ എത്രയെണ്ണം സുരക്ഷിതമായി അയച്ചുവെന്ന് കണ്ടെത്തുക, തുടർന്ന് നിങ്ങളുടെ Signal ശതമാനം വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് പുതിയ കോൺടാക്റ്റുകളെ വേഗത്തിൽ ക്ഷണിക്കുക.
- ഉള്ക്കാഴ്ചകൽ കാണുക
-
- Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക
- നിങ്ങൾ അയച്ച എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത സന്ദേശങ്ങളുടെ എണ്ണം %1$d%% ആയി വർദ്ധിപ്പിക്കാം
- നിങ്ങളുടെ Signal ബൂസ്റ്റ് ചെയ്യുക
- %1$s ക്ഷണിക്കുക
- ഉള്ക്കാഴ്ചകൽ കാണുക
- ക്ഷണിക്കുക
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
മൈക്ക് ഓണാണ്
മൈക്ക് ഓഫാണ്
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
ക്യാപ്ച്ചർ ബട്ടൺ
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index ef88cf897a..0387d6ebc9 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- आपण हा संदेश पाठवल्यापासून फक्त %1$d तासाच्या आत संपादन करणे लागू केले जाऊ शकते.
- आपण हा संदेश पाठवल्यापासून फक्त %1$d तासांच्या आत संपादन करणे लागू केले जाऊ शकते.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
अवैध प्राप्तकर्ता!
मुख्यस्क्रीन वर जोडले
@@ -3441,33 +3446,6 @@
रीफ्रेश करा
-
- %
- अंतर्दृष्टी
- अंतर्दृष्टी
-
- Signal प्राेटाेकाॅलने मागील %2$d दिवसांमध्ये आपल्या %1$d%% बाहेर जाणाऱ्या संदेशांना स्वयंचलितपणे संरक्षित केले. Signal वापरकर्त्यामधील चॅट्स नेहमी एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड असतात.
- प्रसार करा
- पुरेसा डेटा नाही
- मागील %1$d दिवसांचे जाणारे संदेश जे अदृश्य झाले नाहीत किंवा हटविले गेले नाहीत त्यांच्या आधारावर आपली इन्साइट टक्केवारीची गणना केली जाते.
-
- चॅट सुरू करा
- सुरक्षितपणे परस्परसंवाद चालू करा आणि Signal मध्ये सामील होण्यासाठी अधिक संपर्कांना आमंत्रित करून नवीन वैशिष्ट्ये सक्षम करा जे अनएन्क्रिप्टेड SMS संदेशांच्या मर्यादेच्या पलीकडे जातात.
- ही आकडेवारी आपल्या डिव्हाईस वर स्थानिकरीत्या उत्पन्न केली गेली आहे आणि फक्त आपल्या द्वारा बघितली जाऊ शकते. ते कुठेही प्रक्षेपित केले जात नाही.
- एन्क्रिप्टेड संदेश
- रद्द करा
- पाठवा
- सादर करत आहे ईन्साईट
- आपले किती जाणारे संदेश सुरक्षितपणे पाठविले गेले ते शोधा, नंतर आपली Signal टक्केवारी वाढविण्याकरिता पटकन नवीन संपर्कांना आमंत्रित करा.
- ईन्साईट बघा
-
- Signal वर आमंत्रित करा
- आपण पाठवणारे एन्क्रिप्टेड संदेश आपण %1$d%% ने वाढवू शकता
- आपल्या Signal ला बूस्ट करा
- %1$s ला आमंत्रित करा
- ईन्साईट बघा
- आमंत्रित करा
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
माईक चालू आहे
माईक बंद आहे
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
कॅप्चर बटण
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index 67884b3319..00d35b26a1 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -341,6 +341,10 @@
- Edit hanya boleh dibuat dalam masa %1$d jam dari masa anda menghantar mesej ini.
+
+
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Penerima tidak sah!
Ditambah ke skrin utama
@@ -3357,33 +3361,6 @@
Segar semula
-
- %
- Wawasan
- Wawasan
-
- Protokol Signal secara automatik melindungi %1$d%% daripada mesej keluar anda sepanjang %2$d hari yang lalu. Sembang antara pengguna Signal sentiasa disulitkan dari hujung ke hujung.
- Sebarkan berita
- Data tidak mencukupi
- Peratusan Penemuan anda dikira berdasarkan mesej keluar selama %1$d hari yang lalu yang belum hilang atau dipadamkan.
-
- Mulakan sembang
- Mula berkomunikasi dengan selamat dan dayakan ciri-ciri baharu yang melangkaui batasan mesej SMS yang tidak disulitkan dengan menjemput lebih banyak kenalan untuk menyertai Signal.
- Statistik ini dihasilkan secara tempatan pada peranti anda dan hanya dapat dilihat oleh anda. Mereka tidak pernah dihantar ke mana-mana.
- Mesej yang disulitkan
- Batal
- Hantar
- Memperkenalkan Insights
- Ketahui jumlah mesej keluar anda yang dihantar dengan selamat, kemudian jemput kenalan baharu dengan cepat untuk meningkatkan peratusan Signal anda.
- Lihat Insights
-
- Jemput ke Signal
- Anda boleh meningkatkan jumlah mesej yang disulitkan yang anda hantar pada %1$d%%
- Tingkatkan Signal anda
- Jemput %1$s
- Lihat Insights
- Jemput
-
@@ -5956,6 +5933,10 @@
Mikrofon dihidupkan
Mikrofon dimatikan
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Butang Tangkap
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index 5ed10f6312..6d29ee953c 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -341,6 +341,10 @@
- ထိုမက်ဆေ့ချ်ကို ပေးပို့ခဲ့ချိန်မှ %1$d နာရီအတွင်း၌သာ တည်းဖြတ်မှု လုပ်နိုင်ပါသည်။
+
+
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
လက်ခံမည့်သူမရှိပါ
home screen သို့ ပေါင်းထည့်သည်။
@@ -3357,33 +3361,6 @@
အသစ်ပြန်စတင်ပါ
-
- %
- ထင်မြင်ချက်များ
- ထင်မြင်ချက်များ
-
- Signal ပရိုတိုကောလ်သည် လွန်ခဲ့သည့် %2$d ရက်အတွင်း သင့်အထွက်မက်ဆေ့ချ်များ၏ %1$d%% ကို အလိုအလျောက် ကာကွယ်ပေးခဲ့ပါသည်။ Signal သုံးစွဲသူများအကြား ချက်(တ်)များကို အမြဲ ဟိုဘက်သည်ဘက် ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ထားပါသည်။
- ဤစကားကို ဖြန့်ရန်
- ဒေတာ မလုံလောက်ပါ
- သင်၏ ထင်မြင်ချက် ရာခိုင်နှုန်းသည် လွန်ခဲ့သည့် %1$d ရက်အတွင်း မပျောက်သွားသေးသော သို့မဟုတ် မဖျက်ထားသော မက်ဆေ့ချ်များပေါ်မူ၍ တွက်ထားပါသည်။
-
- ချက်(တ်)တစ်ခု စတင်ရန်
- လုံခြုံစွာ ဆက်သွယ်မှုကို စတင်ပါ။ Signal နှင့်ဆက်သွယ်ရန် အဆက်အသွယ်များထပ်မံဖိတ်ခေါ်ခြင်းဖြင့် ကုဒ်ဖြင့်စာမဝှက်ထားသည့် SMS မက်ဆေ့ချ်များ ပေးပို့မှုများ၏ ကန့်သတ်ချက်များထက်ကျော်လွန်သော အင်္ဂါရပ်အသစ်များကို ဖွင့်သုံးစွဲပါ။
- ၎င်းကိန်းဂဏန်းများသည် သင်၏စက်ကိရိယာပေါ်တွင် ထုတ်လုပ်ပြီး သင်သာမြင်နိုင်သည်။ ဘယ်တော့မှ အခြားနေရာကို မကူးစက်ပါဘူး။
- ကုဒ်ဖြင့် ဝှက်ထားသော မက်ဆေ့ချ်များ
- ပယ်ဖျက်မယ်
- ပေးပို့မယ်
- ထင်မြင်ချက်များနှင့် မိတ်ဆက်ပေးခြင်း
- သင်၏ အထွက်စာများ မည်မျှလုံလုံခြုံခြုံ ပေးပို့ခဲ့သည်ကို ရှာဖွေပါ။ သင်၏ Signal ရာခိုင်နှုန်းကို တိုးစေရန် အဆက်အသွယ်အသစ်များကို လျင်မြန်စွာဖိတ်ပါ။
- ထင်မြင်ချက်များ ကိုကြည့်မယ်
-
- Signal သို့ ဖိတ်ခေါ်မည်
- သင်ပေးပို့သည့် ကုဒ်ဖြင့်ဝှက်ထားသော မက်ဆေ့ချ်အရေအတွက်ကို %1$d %% ထက်တိုးမြှင့်နိုင်ပါသည်
- သင်၏ Signal ကို Boost လုပ်ပါ
- %1$s ကို ဖိတ်ခေါ်မယ်
- ထင်မြင်ချက်များ (Insights) ကိုကြည့်မယ်
- ဖိတ်ခေါ်မယ်
-
@@ -5956,6 +5933,10 @@
မိုက် ဖွင့်ထားသည်
မိုက် ပိတ်ထားသည်
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
ရိုက်ကူးမှု ခလုတ်
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 7ab9a60e8b..b5b914d6cd 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Meldinger kan kun redigeres innen %1$d time etter at de ble sendt.
- Meldinger kan kun redigeres innen %1$d timer etter at de ble sendt.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Ugyldig mottaker.
Lagt til startskjermen
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Oppdater
-
- %
- Innsikt
- Innsikt
-
- Signal Protocol beskyttet automatisk %1$d %% av de utgående meldingene dine de siste %2$d dagene. Samtaler mellom Signal-brukere er alltid kryptert fra ende til ende.
- Spre ordet
- Ikke nok data
- Prosentene i oversikten er regnet ut fra utgående meldinger de siste %1$d dagene som ikke har forsvunnet eller blitt slettet.
-
- Start en ny samtale
- Begynn å kommunisere sikkert og aktiver nye funksjoner som går utover begrensningene for ikke-krypterte SMS-meldinger ved å invitere flere kontakter til å bli med i Signal.
- Denne statistikken ble lokalt generert på enheten din og kan bare sees av deg. Den blir aldri overført noe sted.
- Krypterte meldinger
- Avbryt
- Send
- Vi presenterer Innsikt
- Finn ut hvor mange av utgående meldinger som ble sendt sikkert, og inviter raskt nye kontakter for å øke Signal-prosenten.
- Se Innsikt
-
- Inviter til Signal
- Du kan øke antallet krypterte meldinger du sender av %1$d%%
- Gi Signal en Boost-gave
- Inviter %1$s
- Se Innsikt
- Inviter
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Mikrofon på
Mikrofon av
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Ta bilde-knapp
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 10d0a9b982..8f4acdcedc 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Bewerkingen kunnen alleen worden toegepast binnen %1$d uur vanaf het moment dat je dit bericht hebt verstuurd.
- Bewerkingen kunnen alleen worden toegepast binnen %1$d uur vanaf het moment dat je dit bericht hebt verstuurd.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Ongeldige ontvanger!
Aan thuisscherm toegevoegd
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Verversen
-
- %
- Inzichten
- Inzichten
-
- Signal Protocol beschermde automatisch %1$d%% van je uitgaande berichten in de afgelopen %2$d dagen. Chats tussen Signal-gebruikers zijn altijd end-to-end versleuteld.
- Zeg het voort
- Niet genoeg gegevens om een inzicht te geven
- Je inzichten-percentage wordt berekend op basis van berichten die niet zijn verlopen en niet handmatig zijn gewist en die je in de afgelopen %1$d dagen hebt verzonden.
-
- Een chat beginnen
- Communiceer voortaan beveiligd en maak gebruik van functionaliteiten die bij onversleutelde sms-berichten niet mogelijk zijn, door meer van je contactpersonen uit te nodigen om Signal te gebruiken.
- Deze statistiek is lokaal gegenereerd op jouw apparaat en kan alleen door jou gezien worden. Ze wordt nooit geüpload.
- Versleutelde berichten
- Annuleren
- Verzend
- We introduceren ‘inzichten’
- Ontdek hoeveel van je uitgaande berichten beveiligd zijn verzonden en nodig gemakkelijk nieuwe contactpersonen uit om je percentage beveiligde berichten te verhogen.
- Inzichten weergeven
-
- Uitnodigen voor Signal
- Je kunt het aantal versleutelde berichten welke je verzendt verhogen met %1$d%%
- Beveilig meer gesprekken
- Nodig %1$s uit
- Inzichten weergeven
- Uitnodigen
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Microfoon aan
Microfoon uit
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Knop om foto te maken
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index ac7112faeb..00a9a76e16 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਤੋਂ %1$d ਘੰਟੇ ਦੇ ਅੰਦਰ-ਅੰਦਰ ਹੀ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
- ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਤੋਂ %1$d ਘੰਟਿਆਂ ਦੇ ਅੰਦਰ-ਅੰਦਰ ਹੀ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
ਅਵੈਧ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ!
ਮੁੱਖ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਨਾਲ ਜੋੜ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
@@ -3441,33 +3446,6 @@
ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ
-
- %
- ਇਨਸਾਈਟਸ
- ਇਨਸਾਈਟਸ
-
- Signal ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ ਨੇ ਬੀਤੇ %2$d ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਭੇਜੇ ਗਏ %1$d%% ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕੀਤੀ ਹੈ। Signal ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਚੈਟ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
- ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਵਿੱਚ ਫੈਲਾਓ
- ਲੋੜੀਂਦਾ ਡੇਟਾ ਨਹੀਂ
- ਤੁਹਾਡੀ ਇਨਸਾਈਟਸ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਬੀਤੇ %1$d ਦਿਨਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਅਧਾਰ ’ਤੇ ਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਗਾਇਬ ਨਹੀਂ ਹੋਏ ਹਨ ਜਾਂ ਮਿਟਾਏ ਨਹੀਂ ਗਏ ਹਨ।
-
- ਚੈਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ
- ਵਧੇਰੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ Signal ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦਾ ਸੱਦਾ ਦੇ ਕੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨਾ ਅਰੰਭ ਕਰੋ ਅਤੇ ਅਜਿਹੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ ਜੋ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਨਾ ਕੀਤੇ SMS ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀਆਂ ਸੀਮਾਵਾਂ ਤੋਂ ਪਾਰ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।
- ਇਹ ਅੰਕੜੇ ਸਥਾਨਕ ਤੌਰ ’ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ’ਤੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਹੀ ਦੇਖੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਕਦੇ ਵੀ ਕਿਤੇ ਵੀ ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ।
- ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹੇ
- ਰੱਦ ਕਰੋ
- ਭੇਜੋ
- ਇਨਸਾਈਟਸ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
- ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕਿੰਨੇ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਾਲ ਭੇਜੇ ਗਏ ਹਨ, ਫਿਰ ਆਪਣੀ Signal ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤਤਾ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਜਲਦੀ ਬੁਲਾਓ।
- ਇਨਸਾਈਟਸ ਵੇਖੋ
-
- Signal ਲਈ ਸੱਦੋ
- ਤੁਸੀਂ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ %1$d%%ਰਾਹੀਂ ਭੇਜਦੇ ਹੋ
- ਆਪਣੇ Signal ਨੂੰ ਬੂਸਟ ਕਰੋ
- %1$s ਨੂੰ ਸੱਦਾ
- ਇਨਸਾਈਟਸ ਵੇਖੋ
- ਸੱਦਾ
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
ਮਾਈਕ ਚਾਲੂ ਹੈ
ਮਾਈਕ ਬੰਦ ਹੈ
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
ਕੈਪਚਰ ਬਟਨ
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 47ff37e43e..1b765d9aa3 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -347,6 +347,13 @@
- Edycji można dokonać tylko w przeciągu %1$d godzin od wysłania wiadomości.
- Edycji można dokonać tylko w przeciągu %1$d godziny od wysłania wiadomości.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Nieprawidłowy adresat!
Dodano do ekranu głównego
@@ -3609,33 +3616,6 @@
Odśwież
-
- %
- Statystyki
- Statystyki
-
- Protokół Signal automatycznie ochronił %1$d%% Twoich wychodzących wiadomości w ciągu ostatnich %2$d dni. Czaty pomiędzy użytkownikami Signal są zawsze szyfrowane metodą end-to-end.
- Buduj świadomość
- Za mało danych
- Twoja statystyka procentowa jest obliczana na podstawie liczby wiadomości, które nie zniknęły, ani nie zostały usunięte, wysłanych w ciągu ostatnich %1$d dni.
-
- Rozpocznij czat
- Rozpocznij bezpieczną komunikację i włącz nowe funkcje, które wykraczają poza ograniczenia niezaszyfrowanych wiadomości SMS, zapraszając więcej kontaktów do używania Signal.
- Ta statystyka została wygenerowana lokalnie na Twoim urządzeniu i jest dostępna tylko dla Ciebie. Nigdy nie jest ona nigdzie przesyłana.
- Zaszyfrowane wiadomości
- Anuluj
- Wyślij
- Przedstawiamy statystyki
- Dowiedz się, ile wiadomości wychodzących zostało przesłanych bezpiecznie, a następnie szybko zaproś nowe kontakty, by zwiększyć procent wiadomości szyfrowanych przez Signal.
- Wyświetl statystyki
-
- Zaproś do Signal
- Możesz zwiększyć liczbę wysyłanych, zaszyfrowanych wiadomości o %1$d%%
- Zabezpiecz więcej konwersacji
- Zaproś %1$s
- Wyświetl statystyki
- Zaproś
-
@@ -6334,6 +6314,10 @@
Mikrofon wł.
Mikrofon wył.
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Przycisk „Zrób zdjęcie”
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index a86f4fce91..4732bff79b 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Só é possível fazer edições no período de %1$d hora após enviar esta mensagem.
- Só é possível fazer edições no período de %1$d horas após enviar esta mensagem.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Destinatário inválido!
Adicionada à tela inicial
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Atualizar
-
- %
- Insights
- Insights
-
- O Signal Protocol protegeu automaticamente %1$d %% de suas mensagens enviadas nos últimos %2$d dias. Os chats entre usuários do Signal são sempre criptografados de ponta a ponta.
- Espalhe a notícia
- Não há dados suficientes
- O seu percentual do Insights é calculado com base nas mensagens enviadas nos últimos %1$d dias que não desapareceram ou foram apagadas.
-
- Iniciar um chat
- Comece a se comunicar com segurança e habilite novos recursos que vão além das mensagens SMS não criptografadas convidando mais contatos para participar do Signal.
- Essas estatísticas foram geradas localmente no seu aparelho e só podem ser vistas por você. Elas nunca são transmitidas a terceiros.
- Mensagens criptografadas
- Cancelar
- Enviar
- Apresentando os Insights
- Descubra quantas mensagens foram enviadas por você com segurança e convide de maneira rápida novos contatos para o Signal.
- Visualizar Insights
-
- Convidar para o Signal
- Você pode aumentar o número de mensagens criptografadas enviadas por %1$d %%
- Turbine seu Signal
- Convidar %1$s
- Visualizar Insights
- Convidar
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Microfone ligado
Microfone desligado
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Botão Capturar
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 0599cb189a..e318395e24 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- As edições só podem ser aplicadas dentro de %1$d hora a partir do momento em que enviou esta mensagem.
- As edições só podem ser aplicadas dentro de %1$d horas a partir do momento em que enviou esta mensagem.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Destinatário inválido!
Adicionado ao ecrã inicial
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Atualizar
-
- %
- Insights
- Insights
-
- O protocolo do Signal protegeu automaticamente %1$d%% das suas mensagens de saída durante os últimos %2$d dias. Os chats entre os utilizadores do Signal estão sempre encriptados ponta-a-ponta.
- Espalhe a palavra
- Sem dados suficientes
- A sua percentagem do Insights é calculada com base nas mensagens de saída que não desapareceram ou foram eliminadas nos últimos %1$d dias.
-
- Iniciar um chat
- Comece a comunicar de forma segura e ative os novos recursos que vão para além das limitações de mensagens de SMS desencriptadas ao convidar mais contactos a juntarem-se ao Signal.
- Estas estatísticas foram geradas localmente no seu dispositivo e só podem ser vistas por si. Elas nunca são transmitidas para nenhum lado.
- Mensagens encriptadas
- Cancelar
- Enviar
- Introdução ao Insights
- Descubra quantas das suas mensagens de saída são enviadas de forma segura, depois convide rapidamente novos contactos para aumentar a sua percentagem do Signal.
- Ver Insights
-
- Convidar para o Signal
- Você pode aumentar o número de mensagens encriptadas que envia em %1$d%%
- Apoie o seu Signal
- Convidar %1$s
- Ver Insights
- Convidar
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Microfone ligado
Microfone desligado
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Botão de captura
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index db32fdd086..f9e45a7f8c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -345,6 +345,12 @@
- Modificările pot fi aplicate numai în termen de %1$d ore de la momentul în care ai trimis acest mesaj.
- Modificările pot fi aplicate numai în termen de %1$d de ore de la momentul în care ai trimis acest mesaj.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Destinatar invalid!
Adăugat pe ecranul principal
@@ -3525,33 +3531,6 @@
Reîmprospătare
-
- %
- Statistici
- Statistici
-
- Protocolul Signal a protejat automat %1$d%% din mesajele tale expediate în ultimele %2$d zile. Conversațiile dintre utilizatorii de Signal sunt întotdeauna criptate integral.
- Anunță-ți prietenii
- Date insuficiente
- Statisticile sunt calculate pe baza mesajelor expediate în ultimele %1$d zile care nu au dispărut sau au fost șterse.
-
- Începe o conversație
- Începe să comunici în siguranță și să activezi funcții noi care depășesc limitările mesajelor SMS necriptate, invitând mai multe persoane de contact să se alăture la Signal.
- Aceste statistici au fost generate local pe dispozitivul tău și pot fi văzute doar de tine. Nu se transmit niciodată nicăieri.
- Mesaje criptate
- Anulare
- Trimite
- Îți prezentăm \'Statistici\'
- Află cât de multe dintre mesajele tale expediate au fost trimise în siguranță, apoi invită rapid noi contacte pentru a crește procentul de Signal.
- Vezi Statistici
-
- Invită la Signal
- Poți crește numărul de mesaje criptate pe care le trimiți cu %1$d%%
- Îmbunătățește-ți Signal-ul
- Invită pe %1$s
- Vezi Statistici
- Invită
-
@@ -6208,6 +6187,10 @@
Microfon activat
Microfon dezactivat
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Buton realizează fotografie
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 501db8414b..b4420a623a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -347,6 +347,13 @@
- Изменения могут быть внесены только в течение %1$d часов с момента отправки этого сообщения.
- Изменения могут быть внесены только в течение %1$d часа с момента отправки этого сообщения.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Неверный получатель!
Добавлено на главный экран
@@ -3609,33 +3616,6 @@
Обновить
-
- %
- Выводы
- Выводы
-
- Signal Protocol автоматически защитил %1$d%% ваших исходящих сообщения(-ий) за последние %2$d дня(-ей). Чаты между пользователями Signal всегда защищены сквозным шифрованием.
- Расскажите другим
- Недостаточно данных
- Ваш процент в «Выводах» считается на основе исходящих сообщений, которые не исчезли и не были удалены за последние %1$d дней.
-
- Начать чат
- Начните общаться безопасно и включите новые функции, которые выходят за пределы ограничений незащищённых SMS, приглашая больше контактов присоединиться к Signal.
- Эта статистика была сгенерирована локально на вашем устройстве и видна только вам. Она никогда никуда не передаётся.
- Зашифрованных сообщений
- Отменить
- Отправить
- Представляем «Выводы»
- Узнайте, сколько из ваших исходящих сообщений было отправлено безопасно, а затем быстро пригласите новые контакты, чтобы увеличить ваш процент Signal.
- Просмотреть выводы
-
- Пригласить в Signal
- Вы могли бы увеличить количество отправляемых вами зашифрованных сообщений на %1$d%%
- Улучшите свой Signal
- Пригласить %1$s
- Просмотреть выводы
- Пригласить
-
@@ -6334,6 +6314,10 @@
Микрофон включён
Микрофон выключен
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Кнопка съёмки
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 1605d26fbc..ee5a745db6 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -347,6 +347,13 @@
- Úpravy je možné vykonať len do %1$d hodiny od odoslania tejto správy.
- Úpravy je možné vykonať len do %1$d hodín od odoslania tejto správy.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Neplatný príjemca
Pridané na plochu
@@ -3609,33 +3616,6 @@
Obnoviť
-
- %
- Prehľady
- Prehľady
-
- Signal Protocol za posledné %2$d dni automaticky ochránil %1$d %% vašich odchádzajúcich správ. Čety medzi používateľmi Signal sú vždy vybavené end-to-end šifrovaním.
- Šíriť slovo
- Nedostatok údajov
- Percentuálna hodnota vašich Prehľadov sa vypočítava na základe odchádzajúcich správ za posledných %1$d dní, ktoré nezmizli, ani neboli odstránené.
-
- Začať čet
- Začnite bezpečne komunikovať a povoľte nové funkcie, ktoré prekonávajú obmedzenia nešifrovaných SMS správ pozvaním ďalších ľudí z vášho okruhu, aby sa pripojili k Signalu.
- Tieto štatistiky boli generované lokálne na vašom zariadení a môžete ich vidieť iba vy. Nikdy sa nikam neprenášajú.
- Šifrované správy
- Zrušiť
- Poslať
- Predstavujeme Prehľady
- Zistite, koľko vašich odchádzajúcich správ bolo bezpečne odoslaných a potom rýchlo pozvite nové kontakty pre vylepšenie vašej percentuálnej hodnoty Signalu.
- Zobraziť prehľady
-
- Pozvať do Signalu
- Mohli ste zvýšiť počet šifrovaných správ, ktoré odosielate o %1$d%%
- Podporte svoj Signal
- Pozvať používateľa %1$s
- Zobraziť prehľady
- Pozvať
-
@@ -6334,6 +6314,10 @@
Mikrofón zapnutý
Mikrofón vypnutý
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Tlačidlo pre spúšť
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index b41d50d0c4..8d7cf24f40 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -347,6 +347,13 @@
- Urejanje je mogoče uporabiti samo v %1$d urah od trenutka, ko ste poslali to sporočilo.
- Urejanje je mogoče uporabiti samo v %1$d urah od trenutka, ko ste poslali to sporočilo.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Neveljaven prejemnik!
Dodano na domači zaslon
@@ -3609,33 +3616,6 @@
Osveži
-
- %
- Pregled
- Pregled
-
- S protokolom Signal ste avtomatično zaščitili %1$d %% vaših odhodnih sporočil v preteklih %2$d dneh. Klepeti med uporabniki_cami Signala so zmerom zaščiteni \"od-konca-do-konca\".
- Povej naprej!
- Ni dovolj podatkov
- Pregled je narejen na podlagi vaših odhodnih sporočil v zadnjih %1$d dneh, z izjemo izginjajočih in izbrisanih.
-
- Začnite klepet
- Začnite komunicirati varno in vklopite zasebnosti prijazne funkcije, ki sežejo prek omejitev nešifriranih sporočil SMS. Povabite še več svojih stikov k uporabi aplikacije Signal.
- Ta analiza je bila ustvarjena lokalno na vaši napravi. Vidite jo lahko le vi in nikoli ne bo posredovana nikamor.
- Šifrirana sporočila
- Prekliči
- Pošlji
- Predstavljamo vam Pregled
- Preverite koliko vaših sporočil je bilo poslanih na varen način, nato k varni uporabi povabite še druge uporabnike_ce in izboljšajte svoj Signal.
- Odpri Pregled
-
- Povabi na Signal
- Število svojih šifriranih sporočil čahko izboljšate za %1$d%%
- Spodbudite svoj Signal
- Povabi uporabnika_co %1$s
- Odpri Pregled
- Povabi
-
@@ -6334,6 +6314,10 @@
Mikrofon je vključen
Mikrofon je izključen
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Gumb za zajem
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 66f4795c73..34d1522861 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Ndryshimet mund të zbatohen vetëm brenda %1$d ore nga momenti që dërguat këtë mesazh.
- Ndryshimet mund të zbatohen vetëm brenda %1$d orësh nga momenti që dërguat këtë mesazh.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Marrës i pavlefshëm!
U shtua në ekranin kryesor
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Rifreskoje
-
- %
- Prirje
- Prirje
-
- Protokolli i Signal mbrojti automatikisht %1$d%% të mesazheve të tua dalëse gjatë %2$d ditëve të fundit. Bisedat ndërmjet përdoruesve të Signal janë gjithmonë të koduara nga skaji në skaj.
- Përhapni fjalën
- Pa të dhëna të mjaftueshme
- Përqindja jote për Prirjet llogaritet bazuar në mesazhet dalës brenda %1$d ditëve të kaluara që nuk janë zhdukur apo fshirë.
-
- Fillo një bisedë
- Filloni të komunikoni në mënyrë të parrezik dhe aktivizoni veçorit të reja që shkojnë tej kufizimeve të mesazheve SMS të pafshehtëzuar, duke ftuar më tepër kontakte të bëhen pjesë e Signal-it.
- Këto statistika u prodhuan lokalisht në pajisjen tuaj dhe mund të shihen vetëm nga ju. Nuk transmetohen kurrë diku.
- Mesazhe të fshehtëzuar
- Anuloje
- Dërgoje
- Ju Paraqesim Prirje
- Shihni se sa nga mesazhet tuaja ikës u dërguan në mënyrë të parrezik, mandej ftoni pa humbur kohë kontakte të rinj, për të fuqizuar përqindjen tuaj Signal.
- Shihni Prirje
-
- Ftojeni në Signal
- Mund ta rritnit numrin e mesazheve të fshehtëzuar që dërgoni me %1$d%%
- Fuqizo Signalin tënd
- Ftojeni %1$s
- Shihni Prirje
- Ftoni
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Mikrofoni i ndezur
Mikrofoni fikur
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Butoni Shkrepje
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 233caccc88..8969bd4806 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Измене се могу применити само у року од %1$d h од тренутка када сте послали ову поруку.
- Измене се могу применити само у року од %1$d h од тренутка када сте послали ову поруку.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Неисправан прималац!
Додато на почетни екран
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Освежи
-
- %
- Увиди
- Увиди
-
- Signal Protocol је аутоматски заштитио %1$d%% одлазних порука током протеклих дана (%2$d). Ћаскања између корисника Signal-а су увек потпуно шифрована.
- Шири причу
- Недовољно података
- Ваш проценат увида израчунава се на основу одлазних порука које нису нестале или обрисане у протеклих %1$d дана.
-
- Започните ћаскање
- Почните безбедно да комуницирате и омогућите нове функције које превазилазе ограничења нешифрованих СМС порука тако што ћете позвати још контаката да се придруже Signal-у.
- Ове статистике су генерисане локално на вашем уређају и можете их видети само ви. Никада се не преносе нигде.
- Шифроване поруке
- Одустани
- Пошаљи
- Представљамо увид
- Откријте колико је одлазних порука сигурно послато, а затим брзо позовите нове контакте да повећате проценат Signal-а.
- Преглед увида
-
- Позивница за Signal
- Можете да повећате број шифрованих порука које шаљете за %1$d%%
- Подржите Signal
- Пошаљите позивницу %1$s
- Преглед увида
- Пошаљи позивницу
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Микрофон је укључен
Микрофон је искључен
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Дугме за фотографисање
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 26a063ef07..116a902f3e 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Redigeringar kan bara tillämpas inom %1$d timme från det att du skickade det här meddelandet.
- Redigeringar kan bara tillämpas inom %1$d timmar från det att du skickade det här meddelandet.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Ogiltig mottagare!
Lagt till på hemskärmen
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Uppdatera
-
- %
- Statistik
- Statistik
-
- Signal-protokollet skyddade automatiskt %1$d %% av dina utgående meddelanden under de senaste %2$d dagarna. Chattar mellan Signal-användare är alltid totalsträckskrypterade.
- Sprid ordet
- Inte tillräckligt med data
- Din statistikprocentsats beräknas utifrån utgående meddelanden inom det förflutna %1$d dagarna som inte har försvunnit eller tagits bort.
-
- Starta en chatt
- Börja kommunicera säkert och aktivera nya funktioner som går utöver begränsningarna för okrypterade SMS-meddelanden genom att bjuda in fler kontakter att gå med i Signal.
- Denna statistik skapades lokalt på din enhet och kan bara ses av dig. Den överförs aldrig någonstans.
- Krypterade meddelanden
- Avbryt
- Skicka
- Introducerar Statistik
- Ta reda på hur många av dina utgående meddelanden skickades säkert, sedan bjud snabbt in nya kontakter för att öka din Signal-procentsats.
- Visa statistik
-
- Bjud in till Signal
- Du kan öka antalet krypterade meddelanden du skickar med %1$d%%
- Boosta Signal
- Bjud in %1$s
- Visa statistik
- Bjud in
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Mikrofon på
Mikrofon av
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Slutarknappen
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 3db077acb6..4a0239cbde 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Uhariri unaweza kufanywa ndani ya saa %1$d kutoka muda uliotuma ujumbe huu.
- Uhariri unaweza kufanywa ndani ya masaa %1$d kutoka muda uliotuma ujumbe huu.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Mpokeaji sio sahihi!
Imeongezwa kwenye skrini ya mwanzo
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Fanyiza upya
-
- %
- Ufahamu
- Ufahamu
-
- Protokali ya Signal imeilinda kiotomatiki %1$d%% ya jumbe zako zinazotoka katika siku %2$d zilizopita. Magumzo baina ya watumiaji wa Signal yanasimbwa kwa uficho.
- Sambaza habari
- Data haitoshi
- Asilimia ya Ufahamu wako inahesabiwa kulingana na jumbe zilizotumwa kwa siku %1$d zilizopita ambazo hazijatoweka wala kufutwa.
-
- Anzisha gumzo
- Anza kuwasiliana kwa usalama na uwezeshe vipengele vipya ambavyo vinazidi matarajio ya ujumbe mfupi usiosimbwa kwa kualika wawasiliani zaidi kujiunga na Signal.
- Takwimu hizi zimetolewa ndani ya kifaa chako na zinaonekana na wewe pekee. Kamwe hazisambazwi kokote.
- Jumbe zilizosimbwa
- Ghairi
- Tuma
- Kuwasilisha Ufahamu
- Pata kujua ni jumbe ngapi ulizotuma zilitumwa salama, halafu alika wawasiliani wapya upesi ili kuongeza asilimia yako ya Signal.
- Tazama Ufahamu
-
- Alika kwenye Signal
- Unaweza kuongeza nambari ya jumbe zilizosimbwa unazotuma kwa %1$d %%
- Ongeza hadhi ya Signal yako
- Alika %1$s
- Tazama Ufahamu
- Alika
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Washa mic
Zima mic
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Kitufe cha Kupiga Picha
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index ed27825dd5..b1a461f8bd 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- நீங்கள் இந்த மெசேஜை அனுப்பியதிலிருந்து %1$d மணிநேரத்திற்குள் மட்டுமே திருத்தங்களைப் பயன்படுத்த முடியும்.
- நீங்கள் இந்த மெசேஜை அனுப்பியதிலிருந்து %1$d மணிநேரத்திற்குள் மட்டுமே திருத்தங்களைப் பயன்படுத்த முடியும்.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
செல்லாத பெறுநர்!
முகப்பு திரையில் சேர்க்கப்பட்டது
@@ -3441,33 +3446,6 @@
புதுப்பி.
-
- %
- நுண்ணறிவு
- நுண்ணறிவு
-
- கடந்த %2$d நாட்களில் Signal நெறிமுறை தானாகவே உங்களின் %1$d%% வெளிச்செல்லும் செய்திகளை பாதுகாத்தது. Signal பயனர்கள் இடையேயான சாட்ஸ் எப்போதும் எண்ட்-டு-எண்ட் குறியாக்கம் செய்யப்படுகின்றன.
- மற்றவர்களுக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள்
- போதிய தரவு இல்லை
- கடந்த %1$d நாட்களில் காணாமல் போகாத அல்லது நீக்கப்படாத வெளிச்செல்லும் செய்திகளின் அடிப்படையில் உங்கள் நுண்ணறிவு சதவீதம் கணக்கிடப்படுகிறது.
-
- புதிய சாட்டைத் தொடங்கவும்
- Signal-க்கு கூடுதல் தொடர்புகளை அழைப்பதன் மூலம் பாதுகாப்பாக தொடர்பு கொள்ளத் தொடங்குங்கள் மற்றும் மறையாக்கபடாத SMS செய்திகளின் வரம்புகளுக்கு அப்பாற்பட்ட புதிய அம்சங்களை இயலச் செய்யுங்கள்.
- இந்த புள்ளிவிவரங்கள் உங்கள் சாதனத்தில் உள்நாட்டில் உருவாக்கப்பட்டன, அவற்றை உங்களால் மட்டுமே காண முடியும். அவை ஒருபோதும் எங்கும் பரவுவதில்லை.
- மறையாக்கப்பட்ட செய்திகள்
- ரத்து
- அனுப்புக
- நுண்ணறிவுகளை அறிமுகப்படுத்துகிறது
- உங்கள் வெளிச்செல்லும் செய்திகளில் எத்தனை பாதுகாப்பாக அனுப்பப்பட்டன என்பதைக் கண்டுபிடி, பின்னர் உங்கள் Signal சதவீதத்தை அதிகரிக்க புதிய தொடர்புகளை விரைவாக அழைக்கவும்
- நுண்ணறிவுகளைக் காண்க
-
- Signal க்கு அழைக்கவும்
- நீங்கள் அனுப்பும் மறையாக்கப்பட்ட செய்திகளின் எண்ணிக்கையை %1$d%% அதிகரிக்கலாம்
- Signalஐ பூஸ்ட் செய்யவும்
- அழைக்கவும் %1$s
- நுண்ணறிவுகளைக் காண்க
- அழை
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
மைக் ஆன்
மைக் ஆஃப்
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
பிடிப்பு பட்டன்
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index c49f1341bb..a0193eb3d0 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- మీరు ఈ సందేశం పంపిన సమయం నుంచి %1$d గంటలోపు మాత్రమే సవరణలు వర్తింపజేయబడతాయి.
- మీరు ఈ సందేశం పంపిన సమయం నుంచి %1$d గంటలలోపు మాత్రమే సవరణలు వర్తింపజేయబడతాయి.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
చెల్లని గ్రహీత!
హోమ్ స్క్రీన్కు జోడించబడింది
@@ -3441,33 +3446,6 @@
తాజాకరించు
-
- %
- అంతర్దృష్టి
- అంతర్దృష్టి
-
- గత %2$d రోజులలో మీ అవుట్గోయింగ్ సందేశాలలో %1$d%% ను Signal ప్రోటోకాల్ స్వయంచాలకంగా రక్షించింది. Signal యూజర్ల మధ్య చాట్లు ఎల్లప్పుడూ ఎండ్-టు-ఎండ్ ఎన్క్రిప్ట్ చేయబడతాయి.
- నోటి ప్రచారం చేయండి
- తగినంత డేటా లేదు
- మీ అంతర్దృష్టుల శాతం గత %1$d రోజులలోపల మాయమవని లేదా తొలగించబడని అవుట్గోయింగ్ సందేశాల ఆధారంగా లెక్కించబడుతుంది.
-
- ఒక చాట్ను ప్రారంభించండి
- సురక్షితంగా కమ్యూనికేట్ చేయడం ప్రారంభించండి మరియు Signal లో చేరడానికి మరిన్ని పరిచయాలను ఆహ్వానించడం ద్వారా గుప్తీకరించని SMS సందేశాల పరిమితికి మించిన క్రొత్త లక్షణాలను ప్రారంభించండి.
- ఈ గణాంకాలు మీ పరికరంలో స్థానికంగా సృష్టించబడ్డాయి మరియు మీరు మాత్రమే చూడగలరు. అవి ఎక్కడా ప్రసారం చేయబడవు.
- గుప్తీకరించిన సందేశాలు
- రద్దు
- పంపు
- అంతర్దృష్టులను పరిచయం చేస్తోంది
- మీ అవుట్గోయింగ్ సందేశాలు ఎన్ని సురక్షితంగా పంపించాయో తెలుసుకోండి, ఆపై మీ Signal శాతాన్ని పెంచడానికి కొత్త పరిచయాలను త్వరగా ఆహ్వానించండి.
- అంతర్దృష్టి వీక్షించండి
-
- Signal కు ఆహ్వానించండి
- మీరు %1$d%% ద్వారా పంపిన గుప్తీకరించిన సందేశాల సంఖ్యను పెంచవచ్చు
- మీ Signal ను బూస్ట్ చేయండి
- ఆహ్వానించండి %1$s
- అంతర్దృష్టి వీక్షించండి
- ఆహ్వానించండి
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
మైక్ ఆన్లో ఉంది
మైక్ ఆఫ్లో ఉంది
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
క్యాప్చర్ బటన్
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index f4b2bd9d47..39c4165383 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -341,6 +341,10 @@
- สามารถแก้ไขข้อความนี้ได้ภายใน %1$d ชั่วโมงนับจากเวลาที่คุณส่ง
+
+
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
ผู้รับไม่ถูกต้อง
เพิ่มไปยังหน้าจอหลักแล้ว
@@ -3357,33 +3361,6 @@
รีเฟรช
-
- %
- Insights
- Insights
-
- โปรโตคอลของ Signal ปกป้อง %1$d%% ของข้อความส่งออกของคุณโดยอัตโนมัติมาอย่างต่อเนื่องเป็นเวลา %2$d วัน แชทระหว่างผู้ใช้ Signal จะถูกเข้ารหัสตั้งแต่ต้นทางถึงปลายทางเสมอ
- กระจ่ายข่าว
- ข้อมูลไม่พอ
- เปอร์เซ็นต์ข้อมูล insights ของคุณถูกคำนวณจากข้อความส่งออกที่ไม่ได้ลบตัวเองหรือถูกลบภายใน %1$d วันที่ผ่านมา
-
- เริ่มต้นแชท
- เริ่มต้นสื่อสารอย่างปลอดภัยและเปิดใช้งานคุณสมบัติใหม่ ๆ ที่มีความสามารถเหนือกว่าข้อความ SMS ที่ไม่ได้เข้ารหัส ด้วยการชวนผู้ติดต่อให้มาใช้ Signal กันมากขึ้น
- สถิติเหล่านี้ถูกรวบรวมบนอุปกรณ์ของคุณ และมีแต่คุณที่เห็นข้อมูลเหล่านี้ ข้อมูลเหล่านี้จะไม่ถูกส่งไปที่ไหน
- ข้อความเข้ารหัส
- ยกเลิก
- ส่ง
- แนะนำ Insights
- ค้นพบว่ามีกี่ข้อความที่คุณส่งออกอย่างปลอดภัย และเชิญให้ผู้ติดต่อรายใหม่เข้าร่วม Signal อย่างรวดเร็วเพื่อเพิ่มเปอร์เซ็นต์การใช้ Signal ของคุณ
- ดู Insights
-
- เชิญมาใช้ Signal
- คุณสามารถเพิ่มจำนวนของข้อความเข้ารหัสที่คุณส่งโดย %1$d%%
- Boost เพื่อเติมพลังให้ Signal
- เชิญ %1$s
- ดู Insights
- เชิญ
-
@@ -5956,6 +5933,10 @@
ไมค์เปิดอยู่
ไมค์ปิดอยู่
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
ปุ่มถ่ายภาพ
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index 1c1a6fecc1..8ae6df6acd 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Ang edits ay maa-apply lamang sa loob ng %1$d oras pagkatapos mong i-send ang message na ito.
- Ang edits ay maa-apply lamang sa loob ng %1$d oras pagkatapos mong i-send ang message na ito.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Hindi valid ang tatanggap!
Naidagdag sa home screen
@@ -3441,33 +3446,6 @@
I-refresh
-
- %
- Insights
- Insights
-
- Automatic na pinrotektahan ng Signal Protocol ang %1$d%% ng iyong outgoing messages noong naraaang %2$d araw. Ang Chats sa pagitan ng Signal users ay palaging end-to-end encrypted.
- Spread the word
- Hindi sapat ang data
- Ang porsyento ng iyong Insights ay kalkulado batay sa mga ipinapadalang message sa loob ng nakaraang %1$d araw na hindi naglaho o hindi binura.
-
- Magsimula ng chat
- Simulan ang ligtas na komunikasyon at mag-enable ng mga bagong feature na lampas sa mga limitasyon ng hindi encryped na mensaheng SMS sa pamamagitan ng pag-iimbita sa mas maraming kontak na sumali sa Signal.
- Ang mga istatistikang ito ay lokal na nabuo sa iyong device at ikaw lang ang makakakita nito. Hindi kailanman ipinapadala ang mga ito saanman.
- Mga encrypted na mensahe
- Kanselahin
- Ipadala
- Ipinakikilala ang Insights
- Alamin kung ilang sa iyong mga ipinapadalang mensahe ang naipadala nang ligtas, pagkatapos ay agad na mag-imbita ng mga bagong kontak upang mapalakas ang porsyento ng Signal mo.
- Tingnan ang Insights
-
- Imbitahan sa Signal
- Maaari mong paramihin ang mga encrypted na mensaheng iyong ipinapadala sa pamamagitan ng %1$d%%
- I-boost ang iyong Signal
- Imbitahan si %1$s
- Tingnan ang Insights
- Imbitahan
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Mic on
Mic off
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Button sa Pagkuha ng Photo
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index ebff0c9ba4..6783513877 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- Düzenlemeler yalnızca bu mesajı gönderdikten sonraki %1$d saat içinde uygulanabilir.
- Düzenlemeler yalnızca bu mesajı gönderdikten sonraki %1$d saat içinde uygulanabilir.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Geçersiz alıcı!
Ana ekrana eklendi
@@ -3441,33 +3446,6 @@
Yenile
-
- %
- İçgörüler
- İçgörüler
-
- Signal Protokolü, son %2$d gün içinde giden mesajlarının %%%1$d kısmını otomatik olarak korudu. Signal kullanıcıları arasındaki sohbetler her zaman uçtan uca şifrelenir.
- Bizden bahset
- Yetersiz veri
- İçgörü yüzdesi son %1$d gün içerisinde gönderdiğin kaybolmamış veya silinmemiş iletilere göre hesaplanır.
-
- Bir sohbet başlat
- Kişilerinizi Signal\'e davet ederek şifresiz SMS iletilerinin sınırlarını aşan yeni özelliklerle güvenli konuşmaya başlayın.
- Bu istatistikler yalnızca cihazınızda oluşturulup sizin tarafınızdan görüntülenebilir. Asla hiçbir yere aktarılmaz.
- Şifreli iletiler
- İptal
- Gönder
- Karşınızda İçgörüler
- İletilerinizin ne kadarının güvenle gönderildiğini öğrenin ve Signal yüzdenizi arttırmak için yeni kişileri davet edin.
- İçgörüleri Görüntüle
-
- Signal\'e davet et
- Gönderilen şifreli iletilerinizi %%%1$d oranında arttırabilirsiniz
- Signal\'ini güçlendir
- %1$s kişisini davet et
- İçgörüleri Görüntüle
- Davet et
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
Mikrofon açık
Mikrofon kapalı
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Yakala Düğmesi
diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
index c21f75ce54..6ce5363ffe 100644
--- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -341,6 +341,10 @@
- بۇ ئۇچۇرنى يوللاپ پەقەت %1$d سائەت ئىچىدىلا تەھرىرلەشكە بولىدۇ.
+
+
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
ئىناۋەتسىز تاپشۇرۇۋالغۇچى!
باش ئېكرانغا قوشۇلدى
@@ -3357,33 +3361,6 @@
يېڭىلا
-
- %
- چۈشىنىش
- چۈشىنىش
-
- Signal Protocol ئۆتكەن %2$d كۈندە سىز يوللىغان %1$d%% ئۇچۇرنى ئاپتوماتىك قوغدىدى. Signal ئىشلەتكۈچىلىرى ئارىسىدىكى پاراڭلار نۇقتىدىن-نۇقتىغا مەخپىيلەشتۈرۈلگەن بولىدۇ.
- تەشۋىق قىلىپ قويۇڭ
- سانلىق مەلۇمات يېتەرسىز
- پەرقلەندۈرۈش قابىلىيىتىڭىز ئۆتكەن %1$d كۈندە يوللانغان غايىب بولمىغان ۋە ئۆچۈرۈلگەن ئۇچۇرلارغا ئاساسەن ھېسابلىنىدۇ.
-
- پاراڭ باشلاش
- تېخىمۇ كۆپ ئالاقەداشلار Signal غا قوشۇلسا، تېخىمۇ كۆپ يېڭى ئىقتىدارلارنى ئىشلىتەلەيدۇ، شىفىرلانمىغان تېكىست ئۇچۇرنىڭ چەكلىمىسىگە ئۇچرىمايدۇ، بىخەتەر ئالاقىنىڭ يېڭى سەپىرىنى باشلايلى.
- بۇ سىتاتىستىكا ئۇچۇرلار يەرلىك ئۈسكۈنىڭىزدە ھاسىل قىلىندى، پەقەت سىزلا كۆرەلەيسىز. ئۇلار باشقا ھەر قانداق جايغا يوللانمايدۇ.
- شىفىرلانغان ئۇچۇرلار
- ۋاز كەچ
- ئەۋەت
- چۈشىنىش ئىقتىدارىنى تونۇشتۇرۇش
- يوللىغان ئۇچۇرلىرىڭىزنىڭ قانچىلىكى شىفىرلىنىپ يوللانغانلىقىنى كۆرەلەيسىز، ھەمدە تېزلىكتە ئالاقەداشلىرىڭىزنى تەكلىپ قىلىپ بىرلىكتە Signal ئىشلىتىش نىسبىتىنى يۈكسەلتەلەيسىز.
- چۈشىنىش كۆرسەت
-
- Signal ئىشلىتىش تەكلىپى
- سىز يوللىغان مەخپىيلەشتۈرۈلگەن ئۇچۇرلارنىڭ سانىنى %1$d%% ئاشۇرالايسىز
- Signal ياخشىلاش
- %1$s تەكلىپ
- چۈشىنىش كۆرسەت
- تەكلىپ
-
@@ -5956,6 +5933,10 @@
مىكروفون ئوچۇق
مىكروفون ئېتىك
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
ئېكران تۇتۇش كۇنۇپكىسى
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index dc6b4a4e41..cbe832213b 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -347,6 +347,13 @@
- Вносити зміни можна протягом %1$d годин із моменту надсилання повідомлення.
- Вносити зміни можна протягом %1$d години з моменту надсилання повідомлення.
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Неприпустимий отримувач!
Додано до домашнього екрану
@@ -3609,33 +3616,6 @@
Оновити
-
- %
- Висновки
- Висновки
-
- Signal Protocol автоматично захистив %1$d%% надісланих вами повідомлень за останні %2$d дн. Чати між користувачами Signal завжди захищені наскрізним шифруванням.
- Поширити
- Недостатньо даних
- Ваш відсоток в \"Висновках\" вважається на основі вихідних повідомлень, які не зникли або не були видалені за останні %1$d
-
- Розпочати чат
- Почніть спілкуватися безпечно і включіть нові функції, які виходять за межі обмежень незашифрованих SMS, запрошуючи більше контактів приєднатися до Signal.
- Ця статистика була згенерована локально на вашому пристрої і її видно тільки вам. Вона ніколи нікуди не передається.
- Зашифровані повідомлення
- Скасувати
- Надіслати
- Представляємо \"Висновки\"
- Дізнайтеся, скільки з ваших вихідних повідомлень було відправлено безпечно, а потім швидко запросіть нові контакти, щоб збільшити ваш Signal відсоток .
- Показати Висновки
-
- Запросити до Signal
- Ви могли б збільшити кількість відправлених вами зашифрованих повідомлень на %1$d%%
- Покращіть Signal
- Запросити %1$s
- Показати Висновки
- Запросити
-
@@ -6334,6 +6314,10 @@
Мікрофон увімкнено
Мікрофон вимкнено
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Кнопка «Сфотографувати»
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index 1b66b3feca..4c38aa0371 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -343,6 +343,11 @@
- آپ کی طرف سے اس میسج کو بھیجنے کے بعد محض %1$d گھنٹے کے اندر ترامیم کی جا سکتی ہیں۔
- آپ کی طرف سے اس میسج کو بھیجنے کے بعد محض %1$d گھنٹوں کے اندر ترامیم کی جا سکتی ہیں۔
+
+
+ - Only %1$d edit can be applied to this message.
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
غلط وصول کنندo
ھوم سکرین میں شامل ہو گیا
@@ -3441,33 +3446,6 @@
تازہ کریں
-
- %
- Insights
- Insights
-
- Signal پروٹوکول نے گزشتہ %2$d دنوں میں آپ کے جانے والے میسجز کی %1$d%% خود کار طور پر حفاظت کی ہے۔ Signal یوزرز کے درمیان ہونے والی چیٹس ہمیشہ اینڈ ٹو اینڈ انکرپٹ کردہ ہوتی ہیں۔
- آگہی پھیلائیں
- کافی اعداد و شمار نہیں ہیں
- آپ کی insight کی فیصد کا حساب گزشتہ%1$d دنوں میں جانے والے پیغامات کی بنیاد پر کیا جاتا ہے جو غائب نہیں ہوئے ہیں یا حذف نہیں ہوئے ہیں۔
-
- چیٹ شروع کریں
- محفوظ طریقے سے بات چیت کرنا شروع کریں اور ایسی نئی خصوصیات کو اہل بنائیں جو Signal میں شامل ہونے کے لئے مزید رابطوں کو مدعو کرکے unencrypted SMS پیغامات کی حدود سے باہر ہیں۔
- یہ اعدادوشمار مقامی طور پر آپ کے آلہ پر تیار کیے گئے تھے اور صرف آپ ہی دیکھ سکتے ہیں۔ وہ کبھی بھی کہیں منتقل نہیں ہوتے ہیں۔
- Encrypted پیغامات
- منسوخ کریں
- بھیجیں
- Insights کا تعارف کرانا
- معلوم کریں کہ آپ کے جانے والے کتنے پیغامات محفوظ طریقے سے بھیجے گئے ہیں ، پھر اپنے Signal کی فیصد کو بڑھانے کے لیئے جلدی سے نئے رابطوں کو مدعو کریں۔
- Insights دیکھیں
-
- Signal میں مدعو کریں
- آپ encrypted میسجز کی تعداد بڑھا سکتے ہیں جو آپ بھیجتے ہیں%1$d%%
- اپنے Signal کو بوسٹ کریں
- مدعو کریں%1$s
- Insights دیکھیں
- مدعو کریں
-
@@ -6082,6 +6060,10 @@
مائیک آن
مائیک آف
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
کیپچر بٹن
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 61ddaebd60..48ffb2bba9 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -341,6 +341,10 @@
- Các chỉnh sửa chỉ có thể được thực hiện trong vòng %1$d giờ kể từ lúc bạn gửi tin nhắn này.
+
+
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
Người nhận không hợp lệ!
Thêm vào màn hình chính
@@ -3357,33 +3361,6 @@
Làm mới
-
- %
- Phân tích
- Phân tích
-
- Giao thức Signal đã tự động bảo vệ %1$d%% số tin nhắn bạn gửi đi trong %2$d ngày qua. Cuộc trò chuyện giữa những người dùng Signal luôn được mã hóa đầu cuối.
- Dàng trải từ
- Không đủ dữ liệu
- Số phần trăm Dữ liệu Phân tích của bạn được tính dựa vào số tin nhắn gửi đi trong %1$d ngày trước mà không bị xóa hay tự hủy.
-
- Bắt đầu cuộc trò chuyện
- Hãy trò chuyện riêng tư và kích hoạt những tính năng mới vượt trên giới hạn của SMS không được bảo mật bằng cách mời liên hệ của bạn sử dụng Signal.
- Những số liệu này được tạo cục bộ trên thiết bị của bạn và chỉ được truy cập bởi bạn. Nó không được gửi đi bất cứ đâu.
- Tin nhắn mã hóa
- Hủy
- Gửi
- Giới thiệu tính năng Phân tích
- Tìm hiểu xem bao nhiêu tin nhắn của bạn được gửi đi một cách bảo mật và mời liên hệ để tăng tỉ lệ sử dụng Signal.
- Xem Phân tích
-
- Mời dùng Signal
- Bạn có thể tăng %1$d%% số lượng tin nhắn mã hóa gửi đi.
- Ủng hộ cho Signal
- Mời %1$s
- Xem Phân tích
- Mời
-
@@ -5956,6 +5933,10 @@
Bật micro
Tắt micro
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
Nút Chụp
diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
index 8240d644cb..4c476b5326 100644
--- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -341,6 +341,10 @@
- 你只可以喺傳送訊息後 %1$d 小時內套用編輯。
+
+
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
收件人唔啱噃!
喺主畫面加咗個公仔
@@ -3357,33 +3361,6 @@
重新整理
-
- %
- 覺察
- 覺察
-
- Signal Protocol 喺過去 %2$d 日,已經自動保護咗由你發送出去嘅 %1$d%% 訊息。Signal 用戶之間嘅聊天,就幾時都係端對端加密嘅。
- 沒更好的小心意
- 資料唔夠
- 你嘅洞察百分比,係根據過去 %1$d 日未有銷毀或者刪除嘅送出訊息數量計出嚟嘅。
-
- 開始聊天
- 邀請多啲聯絡人轉用 Signal,一齊開始以安全嘅方式溝通,並且啟用新功能,過去就住就住用嘅未加密短訊,從此告別。
- 呢啲統計資料係喺您部機度自行運算出嚟嘅,亦只限定畀您睇。呢啲數字從來無離開過呢一度流過出街。
- 已加密嘅訊息
- 取消
- 傳送
- 為您介紹覺察
- 睇睇您送出嘅訊息有幾多係用安全嘅方式發送嘅,然後速速邀請新嘅聯絡人轉會,幫您嘅 Signal 巴仙升呢。
- 睇下覺察
-
- 拉隊嚟 Signal
- 查實,您發送嘅加密訊息數量可以提升多達 %1$d%%
- 幫您個 Signal 升呢
- 邀請 %1$s
- 睇下覺察
- 邀請
-
@@ -5956,6 +5933,10 @@
開咗咪
閂咗咪
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
影相掣
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index f30995be39..5f39e16a95 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -341,6 +341,10 @@
- 您只能在发送此消息的 %1$d以内进行编辑。
+
+
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
无效收件人!
已添加到主屏幕
@@ -3357,33 +3361,6 @@
刷新
-
- %
- 见解
- 见解
-
- 在过去 %2$d 天,Signal Protocol 自动为您保护了 %1$d%% 的传出消息。Signal 用户之间的聊天始终享受端对端加密保护。
- 传播消息
- 数据不足
- 您的“见解”中计算得到的百分比,来自过去 %1$d 天内未消失或删除的传出消息。
-
- 发起聊天
- 邀请更多好友加入 Signal,可使用更多新功能,不受非加密短信的限制,开启安全沟通新旅程。
- 该统计信息为本地生成,仅对您自己可见,不会发布至其他地方。
- 加密消息
- 取消
- 发送
- 新推出“见解”功能
- 查看多少传出消息安全发送,并可快速邀请好友一起使用 Signal,提高你的百分比。
- 查看“见解”
-
- 邀请加入 Signal
- 可增加发送的加密消息数量:%1$d%%
- 给 Signal 随手捐
- 邀请 %1$s
- 查看“见解”
- 邀请
-
@@ -5956,6 +5933,10 @@
麦克风开启
麦克风关闭
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
拍照按钮
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 6bbff20a11..255e2c9302 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -341,6 +341,10 @@
- 編輯只能在你傳送此訊息後的 %1$d 小時內應用。
+
+
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
收件人無效!
已新增到主畫面
@@ -3357,33 +3361,6 @@
重新整理
-
- %
- 省覧
- 省覧
-
- Signal Protocol 在過去 %2$d 天內,已自動保護你外寄訊息數目中的 %1$d%%。Signal 用戶之間的聊天一律經端對端加密。
- 這空間裡 從不只我一個
- 資料不足
- 您的「洞察」百分比,乃是基於過去 %1$d 天內未曾消失或刪除的外寄訊息而計算。
-
- 開始聊天
- 邀請更多聯絡人加入 Signal,以開始安全的溝通,並啟用嶄新的功能,超越未經加密短訊訊息的侷限。
- 統計數字是在您的裝置上本機產生,並僅供您查看,從不外透。
- 已加密的訊息
- 取消
- 傳送
- 省覧登場
- 查看您有多少則外寄訊息已以安全方式傳送,並從速邀請新的聯絡人以提升您的 Signal 百分比。
- 檢視省覧
-
- 邀請加入 Signal
- 您已傳送的加密訊息數目其實可提高多達 %1$d%%
- 為你的 Signal 集氣
- 邀請%1$s
- 檢視省覧
- 邀請
-
@@ -5956,6 +5933,10 @@
開啟麥克風
關閉麥克風
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
「擷取」按鈕
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index cb6497e2e3..c19f1ad988 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -341,6 +341,10 @@
- 編輯只能在你傳送此訊息後的 %1$d 小時內應用。
+
+
+ - Only %1$d edits can be applied to this message.
+
無效的收件人!
新增到主畫面
@@ -3357,33 +3361,6 @@
重新整理
-
- %
- 統計
- 統計
-
- Signal Protocol 在過去 %2$d 天內,已自動保護你外寄訊息數目中的 %1$d%%。Signal 用戶之間的聊天一律經端對端加密。
- 把這些訊息散播出去
- 沒有足夠的資料
- 你的統計百分比是根據過去%1$d天內尚未銷毀或刪除的出訊息計算得出的。
-
- 開始聊天
- 透過邀請更多聯絡人加入Signal,開始安全地通訊並啟用超越未加密 SMS 訊息限制的新功能。
- 這些統計資料是在你的裝置上本機產生的,只能由你查看,並不會傳輸到任何地方。
- 已加密的訊息
- 取消
- 傳送
- 介紹 統計
- 找出安全傳送的訊息數量,然後迅速邀請新聯絡人提高單次贊助 Signal 的比例。
- 檢視 統計
-
- 邀請至 Signal
- 你傳送的加密訊息數量可以增加多達 %1$d%%
- 單次贊助你的 Signal
- 邀請 %1$s
- 檢視 統計
- 邀請
-
@@ -5956,6 +5933,10 @@
開啟麥克風
關閉麥克風
+
+ Speaker on
+
+ Speaker off
「擷取」按鈕
diff --git a/app/static-ips.gradle b/app/static-ips.gradle
index d8a8361dbc..8f4d2db854 100644
--- a/app/static-ips.gradle
+++ b/app/static-ips.gradle
@@ -1,9 +1,9 @@
ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}'
-ext.storage_ips='new String[]{"142.251.40.115"}'
+ext.storage_ips='new String[]{"142.251.40.243"}'
ext.cdn_ips='new String[]{"13.225.63.108","13.225.63.118","13.225.63.53","13.225.63.63"}'
ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.2.43","104.18.3.43"}'
ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}'
ext.sfu_ips='new String[]{"35.244.193.211"}'
ext.content_proxy_ips='new String[]{"107.178.250.75"}'
-ext.svr2_ips='new String[]{"20.66.40.69"}'
+ext.svr2_ips='new String[]{"20.119.62.85"}'
ext.cdsi_ips='new String[]{"40.122.45.194"}'
\ No newline at end of file