mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-24 19:00:26 +01:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -353,7 +353,8 @@ Das Wiederherstellen einer verschlüsselten Datensicherung ersetzt deine bestehe
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Die empfangene Nachricht wurde mit einer veralteten Version von Signal verschlüsselt, die nicht mehr unterstützt wird. Bitte den Absender, Signal zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Du hast die Gruppe verlassen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Gruppe wurde aktualisiert</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Du hast die Gruppe aktualisiert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s hat die Gruppe aktualisiert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">Eingegangener Anruf von %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Ausgegangener Anruf an %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Entgangener Anruf von %s</string>
|
||||
@@ -491,6 +492,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.</
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s hat die Verschlüsselung neu gestartet.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Doppelte Nachricht.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_group_updated">Gruppe aktualisiert</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Gruppe wurde verlassen</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Verschlüsselung neu gestartet</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Entwurf:</string>
|
||||
@@ -582,7 +584,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.</
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Die Sicherheitsnummer für deine Unterhaltung mit %1$s hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören. Oder %2$s hat Signal einfach erneut installiert.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Vielleicht möchtest du deine Sicherheitsnummer mit diesem Kontakt überprüfen.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">Neue Sicherheitsnummer</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Neue Sicherheitsnummer</string>
|
||||
<!--WebRtcCallControls-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Zum Aktivieren deiner Videoübertragung antippen</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
@@ -702,6 +704,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.</
|
||||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">GIFs und Sticker suchen</string>
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nichts gefunden</string>
|
||||
<!--import_export_fragment-->
|
||||
<string name="import_export_fragment__export">Exportieren</string>
|
||||
<string name="import_export_fragment__import">Importieren</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Das Diagnoseprotokoll auf deinem Gerät konnte nicht gelesen werden. Du kannst allerdings immer noch ADB verwenden, um ein Diagnoseprotokoll zu erhalten.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Danke für deine Hilfe!</string>
|
||||
@@ -732,12 +737,12 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.</
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__verify">ÜBERPRÜFEN</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">ERNEUT SENDEN</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resending">Wird erneut gesendet …</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$s ist der Gruppe beigetreten.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s sind der Gruppe beigetreten.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">Gruppe aktualisiert.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Gruppenname lautet jetzt »%1$s«.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Entsperren</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user