Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2017-03-17 10:58:28 -07:00
parent a3445fb2fd
commit b964c74ce8
47 changed files with 474 additions and 229 deletions

View File

@@ -362,7 +362,8 @@
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Foi recebida uma mensagem que foi criptografada usando uma versão antiga do Signal que não é mais suportada. Favor pedir ao remetente que atualize para a versão mais recente e reenvie a mensagem.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Você saiu do grupo.</string>
<string name="MessageRecord_updated_group">Atualizou o grupo.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Você atualizou o grupo.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s atualizou o grupo.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s fez uma chamada para você.</string>
<string name="MessageRecord_called_s">Chamou %s</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Chamada perdida de %s</string>
@@ -390,7 +391,7 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nenhum dispositivo encontrado.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Erro de rede.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Código QR inválido.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Desculpe, você já possui muitos aparelhos religados. Tente remover alguns</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Desculpe, você já possui muitos dispositivos vinculados. Tente remover alguns.</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Desculpe, este não é um código QR de dispositivo válido.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Vincular um dispositivo Signal?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Parece que você está tentando vincular um dispositivo Signal usando um outro scanner. Para sua proteção, favor escanear novamente o código usando o Signal.</string>
@@ -512,6 +513,7 @@
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s reiniciou a sessão segura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Mensagem duplicada.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupo atualizado</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Sair do grupo</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sessão segura reiniciada.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Rascunho:</string>
@@ -603,7 +605,7 @@
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">O número de segurança da sua conversa com %1$s mudou. Isto pode significar que alguém está tentando interceptar sua comunicação, ou que %2$s simplesmente reinstalou o Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Talvez você queira verificar seu número de segurança com esse contato.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">Novos números de segurança</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Novo número de segurança</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Clique para habilitar seu vídeo</string>
<!--attachment_type_selector-->
@@ -688,7 +690,7 @@
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">Vincular dispositivo</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Nenhum aparelho religado</string>
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Nenhum dispositivo vinculado</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Vincular novo dispositivo</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">continuar</string>
@@ -723,6 +725,9 @@
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Procurar GIFs e stickers</string>
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nada encontrado</string>
<!--import_export_fragment-->
<string name="import_export_fragment__export">Exportar</string>
<string name="import_export_fragment__import">Importar</string>
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Não foi possível ler o log no seu dispositivo. Você pode usar o ADB para obter um log de depuração.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Obrigado por sua ajuda!</string>
@@ -753,12 +758,12 @@
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFICAR</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">REENVIAR</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Reenviando...</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s entrou no grupo.</item>
<item quantity="other">%1$s entraram no grupo.</item>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_updated">Grupo atualizado.</string>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">O nome do grupo agora é \'%1$s\'.</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Destrancar</string>