diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 4a0fc935c1..176d1da47a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -734,7 +734,7 @@
حدِّث الآن
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ لم يعُد تطبيق Signal يَعمل على هذا الجهاز. لاستخدام التطبيق مرة أخرى، يُرجى تحديث الأندرويد على جهازك إلى إصدار أحدث أو قم بالتغيير إلى جهاز أحدث.
@@ -2174,11 +2174,11 @@
فيديو
تم إنعاش جلسة المحادثة
- %1$s donated for you
+ تبرّع %1$s لك
- You donated for %1$s
+ تبرّعت لـ %1$s
- You redeemed a badge
+ لقد استردَدت شارة
تفاعل %1$s مع قِصتك
@@ -2574,7 +2574,7 @@
لم تعد متاحة
- Donation for a friend
+ تقديم تبرّع لصديق
النزول إلى الأسفل
@@ -4766,7 +4766,7 @@
طرق أخرى للتبرّع
- Donate for a Friend
+ تبرّع لصديق
إدخال مَبلَغ مُخَصَّص
مساهمة لمرة واحدة
@@ -4823,9 +4823,9 @@
تعذّر التحقّق من استجابة الخادم. يرجى الاتصال بالدعم.
- Donation failed
+ تعذّر التبرع
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ تمت مُعالجة عملية دفعك ولكن لم يتمكّن Signal من إرسال رسالة التبرع. يُرجى الاتصال بفريق الدعم.
تعذّر إضافة شارتك إلى حسابك، ولكن يُمكن أن المبلغ قد خُصم من حسابك. يُرجى التواصل مع قسم الدعم.
ما زالت عملية الدفع الخاصة بك قيد المعالجة. قد يستغرق الأمر بضع دقائق وفقاً لاتصال شبكتك.
فشل إلغاء الاشتراك
@@ -4834,16 +4834,16 @@
لقد حدث خطأ في الشبكة. يُرجى التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى.
إعادة المُحاولة
- Cannot send donation
+ تعذّر إرسال التبرّع
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ لا يُمكن لهذا المُستخدم تلقّي الهدايا حتى يقوم بترقية تطبيق Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ تعذّر إرسال هديتك بسبب خطأ في الشبكة. تحقّق من اتصالك بالشبكة ثم حاول مجددًا.
- Donation to %1$s
+ تقديم تبرّع لـ %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ تبرّع %1$s لـ Signal نيابة عنك
قبول الهدية
@@ -5054,7 +5054,7 @@
مرة واحدة
- Donation for a friend
+ تقديم تبرع لصديق
@@ -5437,7 +5437,7 @@
- %1$s · لمدة %2$d أيام
- Donate for a Friend
+ تبرّع لصديق
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days
@@ -5452,11 +5452,11 @@
اِختر مُستلم
- Confirm donation
+ تأكيد التبرّع
إرسال إلى
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ سيتم إخطار المُستلم بالتبرّع في رسالة مباشرة منك إليه. أضف رسالتك الخاصة أدناه.
التبرع لمرة واحدة
@@ -5464,27 +5464,27 @@
جارٍ التحقّق من المستلم …
- %1$s made a donation for you
+ قدّم %1$s تبرّعًا لك
شكراً لدعمك!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ قدّم %1$s تبرّعًا لـ Signal نيابة عنك! أظهر دعمك لـ Signal على حسابك الشخصي.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ قدّمت تبرّعًا لـ Signal نيابة عن %1$s. سَيتم منحهم خيار إظهار دعمهم على حسابهم الشخصي.
قبول الهدية
ليس الآن
- Redeeming badge…
+ جارٍ استرداد شارة…
يُمكنك استرداد شارتك لاحقًا.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ قدّمت تبرّعًا لـ Signal نيابة عن %1$s. سَيتم منحهم خيار إظهار دعمهم على حسابهم الشخصي.
انتهت صلاحية شارتك
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ انتهت صلاحية شارتك، ولم تعد مرئية للآخرين على حسابك الشخصي.
للاستمرار في استخدام تكنولوجيا تمّ إنشاؤها من أجلك، يُرجى النظر في أن تصبح داعماً بشكل شهري.
@@ -5905,7 +5905,7 @@
بطاقة الائتمان أو الخصم
- Donate for a friend
+ تبرّع لصديق
جارٍ الإلغاء…
@@ -5977,7 +5977,7 @@
نصيحة: اِسحب الدردشة للأسفل للفلترة
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ سيتوقف Signal عن دعم إصدار الأندرويد على جهازك قريبًا. للاستمرار في استخدام Signal، يُرجى تحديث جِهازك أو التغيير إلى جهاز أحدث قبل %1$s.
معرفة المزيد
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index 34ab54b23b..c9a27ddb55 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
İndi yenilə
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal artıq bu cihazda işləmir. Signal-dan təkrar istifadə etmək üçün cihazınıza Android-in daha yeni versiyasını yükləyin, yaxud da daha yeni cihaza keçin.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Video
Söhbət seansı təzələndi
- %1$s donated for you
+ %1$s sizin üçün ianə verdi
- You donated for %1$s
+ Siz %1$s adlı şəxsə ianə verdiniz
- You redeemed a badge
+ Bir nişan aldınız
Hekayənizə %1$s reaksiyası verdi
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Artıq mövcud deyil
- Donation for a friend
+ Bir dosta ianə
Aşağı sürüşdür
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Digər metodlar
- Donate for a Friend
+ Bir dostunuza ianə verin
Xüsusi məbləğ daxil et
Birdəfəlik töhfə
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Serverin cavabı təsdiqlənə bilmədi. Zəhmət olmasa dəstəklə əlaqə saxlayın.
- Donation failed
+ İanə vermək mümkün olmadı
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Ödənişiniz emal edildi, amma Signal ianə mesajınızı göndərə bilmədi. Zəhmət olmasa dəstək xidməti ilə əlaqə saxlayın.
Nişanınızı hesabınıza əlavə etmək mümkün olmadı, ancaq sizdən ödəniş alınmış ola bilər. Dəstək xidməti ilə əlaqə saxlayın.
Ödənişiniz emal olunur. Bu, bağlantınızdan asılı olaraq bir neçə dəqiqə çəkə bilər.
Abunəlik ləğv edilmədi
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Şəbəkə xətası. Bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.
Yenidən sına
- Cannot send donation
+ İanə göndərmək mümkün deyil
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ İstifadəçi Signal versiyasını yeniləməyənədək ianələri qəbul edə bilməyəcək.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Şəbəkə xətasına görə ianənizi göndərmək mümkün olmadı. Bağlantınızı yoxlayıb yenidən cəhd edin.
- Donation to %1$s
+ %1$s üçün ianə
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s sizin adınızdan Signal-a ianə verdi
Al
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Birdəfəlik
- Donation for a friend
+ Bir dosta ianə
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d günlük müddət
- Donate for a Friend
+ Bir dostunuza ianə verin
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Alıcı seçin
- Confirm donation
+ İanəni təsdiqlə
Göndər
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Alıcıya ianə haqqında 1-ə 1 mesajla bildiriş göndəriləcək. Aşağıya öz mesajınızı əlavə edin.
Birdəfəlik ianə
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Alıcı təsdiqlənir…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s sizə bir ianə verdi
Dəstəyiniz üçün təşəkkürlər!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s sizin adınızdan Signal-a ianə verdi! Profilinizdə Signal-ı dəstəklədiyinizi göstərin.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Siz %1$s adından Signal-a ianə verdiniz. Ona öz dəstəyini profilində göstərmə imkanı veriləcək.
Al
İndi yox
- Redeeming badge…
+ Nişan alınır…
Hədiyyənizi daha sonra ala bilərsiniz.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Siz %1$s adından Signal-a ianə verdiniz. Ona öz dəstəyini profilində göstərmə imkanı veriləcək.
Nişanınızın müddəti bitdi
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Nişanınızın müddəti bitdi, artıq digərləri onu profilinizdə görmür.
Sizin üçün hazırlanmış texnologiyaya dəstəyi davam etdirmək üçün zəhmət olmasa aylıq Dəstəkçi olmağı düşünün.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Kredit və ya debet kartı
- Donate for a friend
+ Bir dostunuza ianə verin
Ləğv edilir…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
İpucu: Filtrləmək üçün çat siyahısı ekranında aşağı çəkin
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Tezliklə Signal cihazınızın Android versiyasını dəstəkləyə bilməyəcək. Signal-dan istifadəyə davam etmək üçün cihazınızı yeniləyin və ya %1$s tarixinə qədər daha yeni bir cihaza keçin.
Daha ətraflı
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 8c3fc80ec9..148211e1e3 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Обнови сега
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal вече не работи на това устройство. За да използвате Signal отново, актуализирайте устройството си до по-нова версия на Android или преминете към по-ново устройство.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Видео
Чат сесията е презаредена.
- %1$s donated for you
+ %1$s дари за вас
- You donated for %1$s
+ Вие дарихте за %1$s
- You redeemed a badge
+ Осребрихте значка
Реагира с %1$s на историята ви
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Вече не е налично
- Donation for a friend
+ Дарение за приятел
Превъртане надолу
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Други начини за даряване
- Donate for a Friend
+ Дарете за приятел
Въведете индивидуална сума
Еднократно дарение
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Отговорът на сървъра не можа да бъде валидиран. Моля, свържете се с поддръжката.
- Donation failed
+ Дарението не беше успешно
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Вашето плащане беше обработено, но Signal не можа да изпрати вашето съобщение за дарение. Моля, свържете се с поддръжката.
Значката ви не можа да бъде добавена към акаунта ви, но е възможно да сте били таксувани. Моля, свържете се с поддръжката.
Плащането ви все още се обработва. Това може да отнеме няколко минути в зависимост от връзката ви.
Неуспешно анулиране на абонамент
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Грешка в мрежата. Проверете връзката си и опитайте отново.
Опитай отново
- Cannot send donation
+ Не може да се изпрати дарение
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Този потребител не може да получава дарения, докато не надгради Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Вашето дарение не беше изпратено заради мрежова грешка. Проверете връзката си и опитайте отново.
- Donation to %1$s
+ Дарение за %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s дари на Signal от ваше име
Осребряване
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Еднократно
- Donation for a friend
+ Дарение за приятел
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d дни времетраене
- Donate for a Friend
+ Дарете за приятел
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Изберете получател
- Confirm donation
+ Потвърдете дарението
Изпращане до
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Получателят ще бъде уведомен за дарението в лично съобщение. Добавете собственото си съобщение по-долу.
Еднократно дарение
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Проверка на получателя…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s направи дарение за вас
Благодарим ви за подкрепата!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s направи дарение за Signal от ваше име! Покажете подкрепата си за Signal във вашия профил.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Направихте дарение за Signal от името на %1$s. Ще им бъде дадена опцията да покажат своята подкрепа в профила си.
Осребряване
Не сега
- Redeeming badge…
+ Осребряване на значка…
Можете да осребрите значката си по-късно.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Направихте дарение за Signal от името на %1$s. Ще им бъде дадена опцията да покажат своята подкрепа в профила си.
- Your badge has expired
+ Вашата значка е изтекла
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Срокът на вашата значка е изтекъл и тя вече не се вижда на профила ви.
За да продължите да подкрепяте технология, която е създадена за вас, моля, помислете дали да не станете месечен поддръжник.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Кредитна или дебитна карта
- Donate for a friend
+ Дарете за приятел
Анулиране…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Съвет: Плъзнете надолу чат списъка, за да филтрирате
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal скоро няма да поддържа версията на Android на вашето устройство. За да продължите да използвате Signal, актуализирайте устройството си или преминете към по-ново устройство до %1$s.
Научете повече
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index aa7ff8436a..a6119c9e01 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
আপডেট করুন
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal এই ডিভাইসে আর কাজ করে না। আবার Signal ব্যবহার করতে, আপনার ডিভাইসটিকে Android-এর একটি নতুন সংস্করণে আপডেট করুন বা একটি উন্নততর ডিভাইসে সুইচ করুন।
@@ -1890,11 +1890,11 @@
ভিডিও
চ্যাট সেশনটি পুনরায় লোড হয়েছে
- %1$s donated for you
+ %1$s আপনার জন্য ডোনেট করেছেন
- You donated for %1$s
+ আপনি %1$s-এর জন্য ডোনেট করেছেন
- You redeemed a badge
+ আপনি একটি ব্যাজ ফিরে পেয়েছেন
আপনার স্টোরি-তে %1$s রিঅ্যাক্ট করেছেন
@@ -2270,7 +2270,7 @@
আর পাওয়া যাচ্ছে না
- Donation for a friend
+ বন্ধুর জন্য ডোনেশন
স্ক্রোল করে নীচে যান
@@ -4358,7 +4358,7 @@
ডোনেশন দেয়ার অন্যান্য উপায়
- Donate for a Friend
+ বন্ধুর জন্য ডোনেট করুন
কাস্টম পরিমাণ লিখুন
এককালীন অবদান
@@ -4415,9 +4415,9 @@
সার্ভার প্রতিক্রিয়া যাচাই করা যায়নি। অনুগ্রহ করে সাপোর্টে যোগাযোগ করুন।
- Donation failed
+ ডোনেশন সফল হয়নি
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ আপনার পেমেন্ট প্রক্রিয়া করা হয়েছে কিন্তু Signal আপনার ডোনেশনের ম্যাসেজ পাঠাতে পারেনি। অনুগ্রহ করে সহায়তা কেন্দ্রে যোগাযোগ করুন।
আপনার ব্যাজটি আপনার অ্যাকাউন্টে যোগ করা যায়নি, তবে আপনাকে চার্জ করা হতে পারে। অনুগ্রহ করে সহায়তা কেন্দ্রে যোগাযোগ করুন।
আপনার পেমেন্ট এখনও প্রক্রিয়া করা হচ্ছে। আপনার সংযোগের উপর নির্ভর করে এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে।
সাবস্ক্রিপশন বাতিল করতে ব্যর্থ হয়েছে
@@ -4426,16 +4426,16 @@
নেটওয়ার্ক ত্রুটি। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
পুনরায় চেষ্টা করুন
- Cannot send donation
+ ডোনেশন পাঠানো যাচ্ছে না
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ এই ব্যবহারকারী Signal আপগ্রেড না করা পর্যন্ত ডোনেশন গ্রহণ করতে পারবেন না।
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ নেটওয়ার্ক ত্রুটির কারণে আপনার ডোনেশন পাঠানো যায়নি। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ ঠিক আছে কি না দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
- Donation to %1$s
+ %1$s-কে ডোনেশন
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ আপনার পক্ষ হয়ে %1$s Signal-কে ডোনেট করেছেন
ফিরে পান
@@ -4646,7 +4646,7 @@
এক-কালীন
- Donation for a friend
+ বন্ধুর জন্য ডোনেশন
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d দিন সময়কাল
- Donate for a Friend
+ বন্ধুর জন্য ডোনেট করুন
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
প্রাপক বেছে নিন
- Confirm donation
+ ডোনেশন নিশ্চিত করুন
প্রেরণ করুন
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ প্রাপককে সরাসরি ম্যাসেজ পাঠানোর মাধ্যমে ডোনেশন সম্পর্কে জানানো হবে। নিচে আপনার নিজের ম্যাসেজ যোগ করুন।
এককালীন ডোনেশন
@@ -5020,27 +5020,27 @@
প্রাপক যাচাই করা হচ্ছে…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s আপনার জন্য একটি ডোনেশন দিয়েছেন
আপনার সহযোগীতার জন্য ধন্যবাদ!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s আপনার পক্ষ হয়ে Signal-এ একটি ডোনেশন দিয়েছেন! আপনার প্রোফাইলে Signal-এর জন্য আপনার সমর্থন প্রদর্শন করুন।
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ আপনি %1$s-এর পক্ষ হয়ে Signal-এ একটি ডোনেশন দিয়েছেন। তাদের প্রোফাইলে তাদের সমর্থন প্রদর্শন করার জন্য বিকল্প দেওয়া হবে।
ফিরে পান
এখন না
- Redeeming badge…
+ ব্যাজ রিডিম করা হচ্ছে…
আপনি পরে আপনার ব্যাজ ছাড় করতে পারবেন।
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ আপনি %1$s-এর পক্ষ হয়ে Signal-এ একটি ডোনেশন দিয়েছেন। তাদের প্রোফাইলে তাদের সমর্থন প্রদর্শন করার জন্য বিকল্প দেওয়া হবে।
আপনার ব্যাজের মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ আপনার ব্যাজের মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে এবং আপনার প্রোফাইল অন্যদের কাছে আর দৃশ্যমান নয়।
আপনার জন্য তৈরি করা প্রযুক্তিকে সমর্থন করা চালিয়ে যেতে, অনুগ্রহ করে মাসিক সাসটেইনার হওয়ার কথা বিবেচনা করুন।
@@ -5413,7 +5413,7 @@
ক্রেডিট বা ডেবিট কার্ড
- Donate for a friend
+ বন্ধুর জন্য ডোনেট করুন
বাতিল করা হচ্ছে…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
পরামর্শ: ফিল্টার করতে চ্যাট লিস্টে টেনে আনুন
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal শীঘ্রই আর আপনার ডিভাইসের Android সংস্করণ সমর্থন করবে না। Signal ব্যবহার চালিয়ে যেতে চাইলে, আপনার ডিভাইস আপডেট করুন বা %1$s তারিখের মধ্যে একটি নতুন ডিভাইসে সুইচ করুন।
আরো জানুন
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 4e26f19870..d896d47f39 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -694,7 +694,7 @@
Ažuriraj sada
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal više ne funkcionira na ovom uređaju. Da ponovo koristite Signal, ažurirajte uređaj na noviju verziju Androida ili se prebacite na noviji uređaj.
@@ -2032,11 +2032,11 @@
Video
Konverzacija je osvježena
- %1$s donated for you
+ %1$s je donirao/la za vas
- You donated for %1$s
+ Donirali ste za korisnika/cu %1$s
- You redeemed a badge
+ Prihvatili ste značku
Reagirao/la %1$s je na vašu priču
@@ -2422,7 +2422,7 @@
Više nije dostupno
- Donation for a friend
+ Donacija za prijatelja
Spusti do dna
@@ -4562,7 +4562,7 @@
Drugi načini davanja
- Donate for a Friend
+ Donirajte za prijatelja
Unesite iznos
Jednokratni doprinos
@@ -4619,9 +4619,9 @@
Potvrđivanje odgovora servera nije uspjelo. Molimo, kontaktirajte podršku.
- Donation failed
+ Doniranje nije uspjelo
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Vaša uplata je obrađena ali Signal nije mogao poslati vašu poruku za donaciju. Molimo kontaktirajte podršku.
Vašu značku nije bilo moguće dodati na Vaš račun, ali je moguće da je uplata prošla. Molimo, kontaktirajte podršku.
Vaša se uplata još obrađuje. To može potrajati nekoliko minuta, zavisno od kvaliteta Vaše konekcije.
Neuspjelo otkazivanje pretplate
@@ -4630,16 +4630,16 @@
Mrežna greška. Provjerite svoju internet-konekciju i pokušajte ponovo.
Pokušaj
- Cannot send donation
+ Donaciju nije moguće poslati
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Ovaj korisnik ne može primimati donacije dok ne nadogradi Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Slanje vaše donacije nije uspjelo zbog greške mreže. Provjerite svoju vezu i pokušajte ponovno.
- Donation to %1$s
+ Donacija korisniku/ci %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s je donirao/la Signalu u vaše ime
Prihvati
@@ -4850,7 +4850,7 @@
Jednom
- Donation for a friend
+ Donacija za prijatelja
@@ -5217,7 +5217,7 @@
- %1$s · trajanje od %2$d dana
- Donate for a Friend
+ Donirajte za prijatelja
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5230,11 +5230,11 @@
Odaberi primaoca
- Confirm donation
+ Potvrdi donaciju
Pošalji za
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Primalac će primiti obavještenje o donaciji u ličnoj poruci. Dodajte vlastitu poruku u nastavku.
Jednokratna donacija
@@ -5242,27 +5242,27 @@
Provjeravam primaoca…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s je donirao/al za vas
Hvala Vam za Vašu podršku!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s je donirao/la Signalu u vaše ime! Pokažite da podržavate Signal na svom profilu.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Donirali ste Signalu u ime korisnika/ce %1$s. Imat će opciju da pokažu svoju podršku na svom profilu.
Prihvati
Ne sada
- Redeeming badge…
+ Prihvatanje značke…
Svoju značku možete prihvatiti kasnije.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Donirali ste Signalu u ime korisnika/ce %1$s. Imat će opciju da pokažu svoju podršku na svom profilu.
Vaša je značka istekla
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Vaša značka istekla je i više nije prikazana na vašem profilu.
Da nastavite podržavati tehnologiju koja je kreirana radi Vas, razmislite o tome da postanete mjesečni pokrovitelj.
@@ -5659,7 +5659,7 @@
Kreditna ili debitna kartica
- Donate for a friend
+ Donirajte za prijatelja
Otkazivanje…
@@ -5729,7 +5729,7 @@
Savjet: Prevucite prema dolje na listi chatova za filtriranje
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal uskoro više neće podržavati verziju Androida vašeg uređaja. Da nastavite koristiti Signal, ažurirajte uređaj ili se prebacite na noviji uređaj do %1$s .
Saznajte više
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 3792c4ea9f..f3324b95f1 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Actualitza-la ara
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal ja no funciona en aquest dispositiu. Per tornar a utilitzar Signal, actualitza el dispositiu a una versió més recent d\'Android o canvia\'l per un dispositiu més nou.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Vídeo
S\'ha refrescat la sessió.
- %1$s donated for you
+ %1$s ha fet una donació per tu
- You donated for %1$s
+ Has fet una donació per %1$s
- You redeemed a badge
+ Has bescanviat una insígnia
Ha reaccionat amb %1$s a la teva història
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Ja no està disponible
- Donation for a friend
+ Fer una donació per un amic
Desplaça al final
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Altres maneres de fer-hi una donació
- Donate for a Friend
+ Fer una donació per un amic
Introdueix la quantitat personalitzada
Contribució d\'un cop
@@ -4415,9 +4415,9 @@
No s\'ha pogut validar la resposta del servidor. Poseu-vos en contacte amb el servei d\'assistència.
- Donation failed
+ Donació fallida
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ El teu pagament ha estat processat, però Signal no ha pogut enviar el teu missatge de donació. Posa\'t en contacte amb el servei tècnic.
La insígnia no s\'ha pogut afegir al compte, però és possible que se t\'hagi cobrat. Posa\'t en contacte amb el servei d\'assistència.
El pagament encara s\'està processant. Això pot trigar uns quants minuts segons la connexió.
No s\'ha pogut cancel·lar la subscripció.
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Error de connexió. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.
Torneu a provar-ho
- Cannot send donation
+ No es pot enviar la donació
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Aquesta persona no pot rebre donacions fins que no actualitzi Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ No s\'ha pogut enviar la teva donació a causa d\'un error de la xarxa. Comprova la connexió i torna-ho a provar.
- Donation to %1$s
+ Donació per %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s ha fet una donació a Signal en nom teu
Bescanvia
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Única
- Donation for a friend
+ Fer una donació per un amic
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d dies de duració
- Donate for a Friend
+ Fer una donació per un amic
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Trieu-ne el destinatari
- Confirm donation
+ Confirmar la donació
Envia a
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ El destinatari serà notificat de la donació en un missatge privat. Afegeix el teu missatge personalitzat a continuació.
Donació única
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Es verifica el destinatari…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s ha fet una donació per tu
Gràcies pel vostre suport!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s ha fet una donació a Signal en nom teu! Demostra el teu suport a Signal al teu perfil.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Has fet una donació a Signal en nom de %1$s. Se\'ls donarà l\'opció de mostrar el seu suport al seu perfil.
Bescanvia
Ara no
- Redeeming badge…
+ Bescanviant una insígnia…
Pots bescanviar la insígnia més tard.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Has fet una donació a Signal en nom de %1$s. Se\'ls donarà l\'opció de mostrar el seu suport al seu perfil.
- La insígnia ha vençut.
+ La insígnia ha caducat
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ La teva insígnia ha caducat i ja no és visible al perfil per a altres usuaris.
Per continuar donant suport a la tecnologia creada per a vós, considereu convertir-vos en un donant mensual.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Targeta de crèdit o dèbit
- Donate for a friend
+ Fer una donació per un amic
Cancel·lant…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Truc: desplaça\'t cap avall a la llista de xats per filtrar
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal aviat deixarà de ser compatible amb la versió d\'Android del teu dispositiu. Per continuar utilitzant Signal, actualitza el dispositiu o canvia\'l per un altre més nou abans del dia %1$s.
Més informació
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 4d61aa8d3b..b8b59d0e74 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -694,7 +694,7 @@
Aktualizovat nyní
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal na tomto zařízení již nefunguje. Pokud chcete Signal zase používat, aktualizujte své zařízení na novější verzi systému Android nebo si pořiďte novější zařízení.
@@ -2032,11 +2032,11 @@
Video
Sezení konverzace aktualizováno
- %1$s donated for you
+ %1$s za vás přispěl/a
- You donated for %1$s
+ Přispěl/a jste za uživatele %1$s
- You redeemed a badge
+ Uplatnil/a jste odznak
Na váš příběh reagovali %1$s
@@ -2422,7 +2422,7 @@
Není již dostupný
- Donation for a friend
+ Příspěvek za přítele
Posun na konec
@@ -4562,7 +4562,7 @@
Jiné možnosti podpory
- Donate for a Friend
+ Přispět za přítele
Zadat vlastní částku
Jednorázový příspěvek
@@ -4619,9 +4619,9 @@
Nepodařilo se ověřit odpověď serveru. Kontaktujte prosím podporu.
- Donation failed
+ Přispění se nezdařilo
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Vaše platba byla zpracována, ale Signal nemohl odeslat vaši zprávu o příspěvku. Kontaktujte prosím podporu.
Váš odznak se nepodařilo přidat k vašemu účtu, ale platba pravděpodobně proběhla. Kontaktujte prosím podporu.
Vaše platba se stále zpracovává. To může trvat několik minut v závislosti na vašem připojení.
Zrušení předplatného se nepodařilo
@@ -4630,16 +4630,16 @@
Chyba sítě. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.
Zkusit znovu
- Cannot send donation
+ Nelze odeslat příspěvek
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Tento uživatel nemůže přijímat příspěvky, dokud si neaktualizuje aplikaci Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Váš příspěvek nemohl být odeslán z důvodu chyby sítě. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu.
- Donation to %1$s
+ Příspěvek uživateli %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s přispěl/a vaším jménem na aplikaci Signal
Uplatnit
@@ -4850,7 +4850,7 @@
Jednorázově
- Donation for a friend
+ Příspěvek za přítele
@@ -5217,7 +5217,7 @@
- %1$s · %2$d dní trvání
- Donate for a Friend
+ Přispět za přítele
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5230,11 +5230,11 @@
Zvolte příjemce
- Confirm donation
+ Potvrdit příspěvek
Odeslat
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Příjemce bude o příspěvku informován v soukromé zprávě. Níže můžete přidat vlastní zprávu.
Jednorázový příspěvek
@@ -5242,27 +5242,27 @@
Ověřuji doklad…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s za vás přispěl/a
Díky za vaši podporu!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s přispěl/a na aplikaci Signal vaším jménem Ukažte svou podporu službě Signal na svém profilu.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Přispěl/a jste na aplikaci Signal jménem uživatele %1$s. Bude mít možnost ukázat svou podporu na svém profilu.
Uplatnit
Teď ne
- Redeeming badge…
+ Uplatnění odznaku…
Svůj odznak můžete uplatnit později.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Přispěl/a jste na aplikaci Signal jménem uživatele %1$s. Bude mít možnost ukázat svou podporu na svém profilu.
- Váš odznak vypršel
+ Platnost vašeho odznaku vypršela
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Platnost vašeho odznaku vypršela a na vašem profilu již není pro ostatní viditelný.
Chcete-li i nadále podporovat technologii, která je vytvořena pro vás, zvažte možnost stát se měsíčním podporovatelem.
@@ -5659,7 +5659,7 @@
Kreditní nebo debetní karta
- Donate for a friend
+ Přispět za přítele
Probíhá rušení…
@@ -5729,7 +5729,7 @@
Tip: Přetažením dolů přes seznam konverzací filtrujte
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Služba Signal již brzy nebude podporovat verzi Android, kterou máte na svém zařízení. Chcete-li službu Signal používat i nadále, aktualizujte své zařízení do %1$s nebo přejděte na novější zařízení.
Více informací
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index ac6294a4d2..4b81feae6e 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Opdatér nu
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal virker ikke længere på denne enhed. For at bruge Signal igen skal du opdatere din enhed til en nyere version af Android eller skifte til en nyere enhed.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Video
Samtalesession genopfrisket
- %1$s donated for you
+ %1$s donerede for dig
- You donated for %1$s
+ Du donerede for %1$s
- You redeemed a badge
+ Du har indløst et badge
Reagerede %1$s på din historie
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Ikke længere tilgængelig
- Donation for a friend
+ Donation for en ven
Scroll til bunden
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Andre måder at give på
- Donate for a Friend
+ Donér for en ven
Angiv tilpasset beløb
Engangsbidrag
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Kunne ikke validere serversvar. Kontakt venligst support.
- Donation failed
+ Donation mislykkedes
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Din betaling blev behandlet, men Signal kunne ikke sende din donationsmeddelelse. Kontakt support.
Dit badge kunne ikke tilføjes til din konto, men du kan være blevet opkrævet. Kontakt support.
Din betaling er stadig under behandling. Det kan tage et par minutter afhængigt af din forbindelse.
Opsigelse af abonnementet mislykkedes
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Netværksfejl. Kontroller din forbindelse, og prøv igen.
Prøv igen
- Cannot send donation
+ Kan ikke sende donation
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Denne bruger kan ikke modtage donationer, før vedkommende opgraderer Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Din donation kunne ikke sendes på grund af en netværksfejl. Tjek din forbindelse, og prøv igen.
- Donation to %1$s
+ Donation til %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s donerede til Signal på dine vegne
Indløs
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Engangsbeløb
- Donation for a friend
+ Donation for en ven
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d dages varighed
- Donate for a Friend
+ Donér for en ven
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Vælg modtager
- Confirm donation
+ Bekræft donation
Send til
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Modtageren informeres om donationen i en direkte besked. Tilføj din egen besked nedenfor.
Engangsdonation
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Verificerer modtager …
- %1$s made a donation for you
+ %1$s har doneret på dine vegne
Tak for din støtte!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s har doneret til Signal på dine vegne! Vis at du støtter Signal på din profil.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Du har foretaget en donation til Signal på vegne af %1$s. De vil få mulighed for at vise deres støtte på deres profil.
Indløs
Ikke nu
- Redeeming badge…
+ Indløser badge…
Du kan indløse dit badge senere.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Du har foretaget en donation til Signal på vegne af %1$s. De vil få mulighed for at vise deres støtte på deres profil.
- Dit emblem er udløbet
+ Dit badge er udløbet
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Dit badge er udløbet, og det er ikke længere synligt for andre på din profil.
Overvej gerne at blive en månedlig bidragsyder for fortsat at støtte teknologi, der er bygget til dig.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Kredit- eller debetkort
- Donate for a friend
+ Donér for en ven
Annullerer…
@@ -5481,9 +5481,9 @@
Råd: Træk chatlisten ned for at filtrere
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Snart vil Signal ikke længere understøtte din enheds Android-version. For at bruge Signal fremadrettet, skal du opdatere din enhed eller skifte til en nyere enhed inden %1$s.
- Lær mere
+ Få mere at vide
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index f3fc48d0ce..d573875ff2 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Jetzt aktualisieren
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal funktioniert auf diesem Gerät nicht mehr. Um Signal wieder nutzen zu können, aktualisiere dein Gerät auf eine neuere Android-Version oder wechsle zu einem neueren Gerät.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Video
Unterhaltungssitzung aktualisiert
- %1$s donated for you
+ %1$s hat für dich gespendet
- You donated for %1$s
+ Du hast für %1$s gespendet
- You redeemed a badge
+ Du hast ein Abzeichen eingelöst
Mit %1$s auf deine Story reagiert
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Nicht mehr verfügbar
- Donation for a friend
+ Spende für einen Freund
Zum Ende scrollen
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Weitere Möglichkeiten für Spenden
- Donate for a Friend
+ Für einen Freund spenden
Eigenen Betrag eingeben
Einmaliger Beitrag
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Die Serverantwort konnte nicht verifiziert werden. Kontaktiere bitte den Support.
- Donation failed
+ Spende fehlgeschlagen
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Deine Zahlung wurde bearbeitet, aber Signal konnte deine Spendenmitteilung nicht versenden. Bitte kontaktiere den Support.
Dein Abzeichen konnte deinem Konto nicht hinzugefügt werden, eventuell wurde jedoch die Zahlung abgebucht. Bitte kontaktiere den Support.
Deine Zahlung wird noch verarbeitet. Dies kann einige Minuten dauern, abhängig von deiner Internetverbindung.
Regelmäßige Spende konnte nicht gekündigt werden
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Netzfehler. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.
Erneut versuchen
- Cannot send donation
+ Spende kann nicht gesendet werden
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Dieser User kann keine Spenden erhalten, bis er Signal aktualisiert.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Deine Spende konnte aufgrund eines Netzwerkfehlers nicht gesendet werden. Überprüfe deine Verbindung und versuche es erneut.
- Donation to %1$s
+ Spende an %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s hat in deinem Namen an Signal gespendet
Einlösen
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Einmalig
- Donation for a friend
+ Spende für einen Freund
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d Tage Laufzeit
- Donate for a Friend
+ Für einen Freund spenden
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Empfänger auswählen
- Confirm donation
+ Spende bestätigen
Senden an
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Der Empfänger wird in einer persönlichen Nachricht über die Spende informiert. Füge unten deine eigene Nachricht hinzu.
Einmalspende
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Empänger wird verifiziert …
- %1$s made a donation for you
+ %1$s hat für dich gespendet
Danke für deine Unterstützung!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s hat in deinem Namen an Signal gespendet! Zeige in deinem Profil deine Unterstützung für Signal.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Du hast im Namen von %1$s eine Spende an Signal getätigt. Sie erhalten die Möglichkeit, ihre Unterstützung in ihrem Profil zu zeigen.
Einlösen
Jetzt nicht
- Redeeming badge…
+ Abzeichen einlösen…
Du kannst dein Geschenk auch später einlösen.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Du hast im Namen von %1$s eine Spende an Signal getätigt. Sie erhalten die Möglichkeit, ihre Unterstützung in ihrem Profil zu zeigen.
Dein Abzeichen ist abgelaufen
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Dein Abzeichen ist abgelaufen. Es ist für andere nicht mehr in deinem Profil sichtbar.
Um auch weiterhin eine Technologie zu unterstützen, die für dich entwickelt wird, zieh bitte eine monatliche Spende in Betracht.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Kredit- oder Debitkarte
- Donate for a friend
+ Für einen Freund spenden
Stornieren …
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Tipp: Ziehe die Unterhaltungsliste nach unten, um zu filtern
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal wird die Android-Version deines Geräts demnächst nicht mehr unterstützen. Um Signal weiterhin nutzen zu können, aktualisiere dein Gerät oder wechsle bis zum %1$s auf ein neueres Gerät.
Mehr erfahren
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 4d43a19801..098583b58f 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Αναβάθμιση τώρα
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Η Signal δεν λειτουργεί πλέον σε αυτή τη συσκευή. Για να χρησιμοποιήσεις πάλι τη Signal, ενημέρωσε τη συσκευή σου με μια νεότερη έκδοση Android ή συνδέσου σε μια νεότερη συσκευή.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Βίντεο
Η συνομιλία ανανεώθηκε
- %1$s donated for you
+ Ο/Η %1$s έκανε δωρεά για σένα
- You donated for %1$s
+ Έκανες δωρεά για τον/την %1$s
- You redeemed a badge
+ Εξαργύρωσες ένα σήμα
Αντέδρασε με %1$s στην ιστορία σου
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Δεν είναι πλέον διαθέσιμη
- Donation for a friend
+ Δωρεά για φίλους
Πήγαινε στο τέρμα
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Άλλοι τρόποι δωρεάς
- Donate for a Friend
+ Κάνε δωρεά για έναν φίλο ή φίλη
Εισαγωγή προσαρμοσμένου ποσού
Υποστήριξη μια φορά
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Δεν μπορέσαμε να επικυρώσουμε την απάντηση του διακομιστή. Παρακαλώ επικοινώνησε με την υποστήριξη.
- Donation failed
+ Η δωρεά απέτυχε
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Έγινε επεξεργασία της πληρωμής σου από τη Signal, αλλά δεν καταφέραμε να στείλουμε το μήνυμα της δωρεάς. Επικοινώνησε με την υποστήριξη.
Το σήμα σου δεν ήταν δυνατό να προστεθεί στον λογαριασμό σου, αλλά ενδέχεται να έχεις χρεωθεί. Επικοινώνησε με την υποστήριξη.
Η πληρωμή σου βρίσκεται ακόμα σε επεξεργασία. Μπορεί να πάρει ακόμα μερικά λεπτά, ανάλογα με τη σύνδεσή σου.
Αποτυχία ακύρωσης συνδρομής
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Σφάλμα δικτύου. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και ξαναπροσπάθησε.
Επανάληψη
- Cannot send donation
+ Δεν είναι δυνατή η αποστολή της δωρεάς
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Ο χρήστης δεν μπορεί να λάβει δωρεές μέχρι να αναβαθμίσει τη Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Η δωρεά δεν εστάλη λόγω σφάλματος δικτύου. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και δοκίμασε ξανά.
- Donation to %1$s
+ Δωρεά στον/στην %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ Ο/Η %1$s έκανε δωρεά στη Signal εκ μέρους σου
Εξαργύρωση
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Μια φορά
- Donation for a friend
+ Δωρεά για φίλους
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · διάρκειας %2$d ημερών
- Donate for a Friend
+ Κάνε δωρεά για έναν φίλο ή φίλη
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Επιλογή παραλήπτη
- Confirm donation
+ Επιβεβαίωση δωρεάς
Αποστολή σε
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Ο παραλήπτης θα ειδοποιηθεί για τη δωρεά με προσωπικό μήνυμα. Πρόσθεσε το μήνυμά σου παρακάτω.
Μεμονωμένη δωρεά
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Επιβεβαίωση παραλήπτη…
- %1$s made a donation for you
+ Ο/Η %1$s έκανε δωρεά για σένα
Ευχαριστούμε για την υποστήριξη!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ Ο/Η %1$s έκανε δωρεά στη Signal εκ μέρους σου! Δείξε την υποστήριξή σου για τη Signal στο προφίλ σου.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Έκανες δωρεά στη Signal εκ μέρους του/της %1$s. Θα τους δοθεί η επιλογή να δείξουν την υποστήριξή τους στο προφίλ τους.
Εξαργύρωση
Όχι τώρα
- Redeeming badge…
+ Εξαργύρωση σήματος…
Μπορείς να εξαργυρώσεις το σήμα σου αργότερα.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Έκανες δωρεά στη Signal εκ μέρους του/της %1$s. Θα τους δοθεί η επιλογή να δείξουν την υποστήριξή τους στο προφίλ τους.
- Το έμβλημά σου έληξε
+ Το σήμα σου έληξε
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Το σήμα σου έληξε και δεν θα εμφανίζεται πλέον σε άλλα άτομα στο προφίλ σου.
Για να συνεχίσεις να υποστηρίζεις τη τεχνολογία που έχει φτιαχτεί για εσένα, παρακαλούμε σκέψου να γίνεις μηνιαίος υποστηρικτής/τρια.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Πιστωτική ή χρεωστική κάρτα
- Donate for a friend
+ Κάνε δωρεά για έναν φίλο ή φίλη
Ακύρωση…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Συμβουλή: Σύρε προς τα κάτω στη λίστα συνομιλιών για φιλτράρισμα
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Η Signal δεν θα υποστηρίζει πλέον την έκδοση Android της συσκευής σου. Για να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς τη Signal, ενημέρωσε τη συσκευή σου ή συνδέσου σε μια νεότερη συσκευή έως τις %1$s.
Μάθε περισσότερα
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 11cc0c7448..eb4b255388 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Actualizar ahora
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal ya no funciona en este dispositivo. Para volver a usar Signal, actualiza tu dispositivo a una versión más nueva de Android o cámbialo por un dispositivo más nuevo.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Vídeo
Sesión de chat reiniciada
- %1$s donated for you
+ %1$s ha hecho una donación por ti
- You donated for %1$s
+ Has hecho una donación por %1$s
- You redeemed a badge
+ Has canjeado una insignia
Ha reaccionado con %1$s a tu historia
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Historia caducada
- Donation for a friend
+ Donación en nombre de un amigo
Desliza hasta el final
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Otras formas de aportar
- Donate for a Friend
+ Donar en nombre de un amigo
Introduce una cantidad personalizada
Contribuir sólo una vez
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Fallo al validar la respuesta del servidor. Por favor, contacta con el soporte.
- Donation failed
+ Donación fallida
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Tu pago ha sido procesado, pero Signal no ha podido enviar tu mensaje de donación. Por favor, ponte en contacto con servicio técnico.
No se ha podido añadir la insignia a tu perfil, pero puede haberse tramitado tu pago. Por favor, contacta con el soporte.
Todavía se está procesando tu pago. Puede tomar unos minutos dependiendo de tu conexión.
Fallo al cancelar la suscripción
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Fallo en la red. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.
Reintentar
- Cannot send donation
+ No se puede enviar la donación
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Esta persona no puede recibir donaciones hasta que actualice Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ No se ha podido mandar tu donación a causa de un error de la red. Comprueba tu conexión y vuelve a intentarlo.
- Donation to %1$s
+ Donación para %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s ha donado a Signal en tu nombre
Canjear
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Puntual
- Donation for a friend
+ Donación en nombre de un amigo
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d días de duración
- Donate for a Friend
+ Donar en nombre de un amigo
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Seleccionar persona
- Confirm donation
+ Confirmar donación
Enviar a
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ El destinatario será notificado de la donación en un mensaje privado. Añade tu propio mensaje más abajo.
Donación puntual
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Verificando persona …
- %1$s made a donation for you
+ %1$s ha hecho una donación por ti
¡Gracias por tu apoyo!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ ¡%1$s ha hecho una donación a Signal en tu nombre! Muestra tu apoyo a Signal en tu perfil.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Has hecho una donación a Signal en nombre de %1$s. Tendrán la opción de mostrar su apoyo en su perfil.
Canjear
Ahora no
- Redeeming badge…
+ Canjeando insignia…
Puedes canjear tu insignia más tarde.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Has hecho una donación a Signal en nombre de %1$s. Tendrán la opción de mostrar su apoyo en su perfil.
- Tu distintivo ha caducado
+ Tu insignia ha caducado
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Tu insignia ha caducado y ya no es visible para otras personas en tu perfil.
Para continuar apoyando la tecnología desarrollada para ti, considera una suscripción mensual.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Tarjeta de crédito o débito
- Donate for a friend
+ Donar en nombre de un amigo
Cancelando…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Truco: desplázate hacia abajo en la lista de chats para filtrar
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal pronto dejará de ser compatible con la versión de Android de tu dispositivo. Para seguir usando Signal, actualiza tu dispositivo o cámbialo por un dispositivo más nuevo antes del %1$s .
Saber más
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index 532aec0786..181a9768e6 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Uuenda kohe
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal ei tööta enam selles seadmes. Selleks, et Signalit edasi kasutada, uuenda oma seadme Androidi versiooni või võta kasutusele uuem seade.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Video
Vestluse seanss on värskendatud
- %1$s donated for you
+ %1$s annetas sinu nimel
- You donated for %1$s
+ Annetasid kasutaja %1$s nimel
- You redeemed a badge
+ Lunastasid märgi
Reageeris %1$s sinu loole
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Ei ole enam saadaval
- Donation for a friend
+ Annetus sõbra nimel
Keri alla
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Muud viisid toetamiseks
- Donate for a Friend
+ Anneta sõbra nimel
Sisesta kohandatud summa
Ühekordne panus
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Serveri vastust ei saanud valideerida. Palun võta ühendust klienditoega.
- Donation failed
+ Annetus nurjus
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Sinu makse küll õnnestus, aga Signal ei saanud sinu annetusega saadetud sõnumit saata. Palun võta ühendust kasutajatoega.
Sinu kontole ei õnnestunud märki lisada, kuid on võimalik, et sult võeti tasu. Palun pöördu kasutajatoe poole.
Sinu makset töödeldakse endiselt. Selleks võib olenevalt sinu internetiühendusest kuluda mõni minut.
Tellimust ei õnnestunud tühistada
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Võrgu viga. Kontrolli oma ühendust ja proovi uuesti.
Proovi uuesti
- Cannot send donation
+ Annetust ei saa saata
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ See kasutaja ei saa annetusi vastu võtta enne kui ta Signalit uuendab.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Sinu annetust ei saanud saata võrgu vea tõttu. Kontrolli oma ühendust ja proovi uuesti.
- Donation to %1$s
+ Annetus kasutajale %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s annetas Signalile sinu nimel
Lunasta
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Ühekordne
- Donation for a friend
+ Annetus sõbra nimel
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d päevaks
- Donate for a Friend
+ Anneta sõbra nimel
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Vali saaja
- Confirm donation
+ Kinnita annetus
Saaja
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Saajat teavitatakse annetusest privaatsõnumiga. Lisa allpool ka isiklik sõnum.
Ühekordne annetus
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Saaja kontrollimine…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s tegi sinu nimel annetuse
Aitäh sinu toetuse eest!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s annetas Signalile sinu nimel! Näita oma profiilil Signalile toetust.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Tegid Signalile kasutaja %1$s nimel annetuse. Pakume talle nüüd võimalust oma profiilil toetust avaldada.
Lunasta
Mitte praegu
- Redeeming badge…
+ Märgi lunastamine …
Saad oma märgi hiljem lunastada.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Tegid Signalile kasutaja %1$s nimel annetuse. Pakume talle nüüd võimalust oma profiilil toetust avaldada.
Sinu märk on aegunud
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Sinu märk on aegunud ega ole enam sinu profiilil teistele nähtav.
Kutsume sind üles kaaluma igakuist annetust, jätkamaks sinu jaoks loodud tehnoloogia toetamist.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Krediit- või deebetkaart
- Donate for a friend
+ Anneta sõbra nimel
Tühistamine…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Filtreerimiseks tõmba mööda vestluste ajalugu sõrmega alla
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal lõpetab varsti sinu seadme Androidi versiooni toetamise. Kui soovid jätkata Signali kasutamist, uuenda oma seadet või võta kasutusele uuem seade hiljemalt %1$s.
Rohkem teavet
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 47fef4f751..b46d9109ef 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Eguneratu orain
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal-ek jada ez du funtzionatzen gailu honetan. Signal berriro erabiltzeko, eguneratu gailua Android-en bertsio berriago batera, edo erabili gailu berriago bat.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Bideoa
Txataren sesioa eguneratu egin da
- %1$s donated for you
+ %1$s erabiltzaileak dohaintza bat egin dizu
- You donated for %1$s
+ %1$s erabiltzaileari dohaintza bat egin diozu
- You redeemed a badge
+ Bereizgarri bat aktibatu duzu
%1$s emojiarekin erreakzionatu du zure istorioa ikustean
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Jada ez dago eskuragarri
- Donation for a friend
+ Lagun batentzako dohaintza
Hondora korritu
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Emateko beste modu batzuk
- Donate for a Friend
+ Egin dohaitza lagun bati
Adierazi zenbateko pertsonalizatu bat
Behin-behineko ekarpena
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Ezin izan da zerbitzariaren erantzuna balioztatu. Mesedez, jarri harremanetan laguntzarekin.
- Donation failed
+ Ezin izan da egin dohaintza
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Prozesatu da ordainketa, baina Signal-ek ezin izan du bidali zure dohaintzaren mezua. Mesedez, jarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin.
Ezin izan da gehitu bereizgarria kontuan, baina baliteke kobratu izatea. Jarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin.
Zure ordainketa prozesatzen ari da oraindik. Minutu batzuk iraun ditzake zure konexioaren arabera.
Ezin izan da bertan behera utzi harpidetza
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Sareko errorea. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro.
Berriro saiatu
- Cannot send donation
+ Ezin da bidali dohaintza
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Signal berritzen duen arte, erabiltzaile honek ezin du dohaintzarik jaso.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Sareko errore bat dela eta, ezin izan da bidali dohaintza. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro.
- Donation to %1$s
+ %1$s erabiltzailearentzako dohaintza
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s erabiltzaileak dohaitza bat egin dio Signal-i zure izenean
Berreskuratu
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Behin
- Donation for a friend
+ Lagun batentzako dohaintza
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d eguneko iraupena
- Donate for a Friend
+ Egin dohaitza lagun bati
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Aukeratu hartzailea
- Confirm donation
+ Berretsi dohaintza
Honi bidali
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Mezu pribatu baten bidez emango zaio hartzaileari dohaintzaren berri. Gehitu mezua behean.
Dohaintza puntuala
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Hartzailea egiaztatzen…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s erabiltzaileak dohaintza bat egin dizu
Eskerrik asko zure laguntzagatik!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s erabiltzaileak dohaintza bat egin dio Signal-i zure izenean! Erakutsi Signal-i emandako laguntza zure profilean.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Dohaintza bat egin diozu Signal-i %1$s erabiltzailearen izenean. Bere profilean emandako laguntza erakusteko aukera emango zaio.
Berreskuratu
Orain ez
- Redeeming badge…
+ Bereizgarria aktibatzen…
Bereizgarria geroago eska dezakezu.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Dohaintza bat egin diozu Signal-i %1$s ren izenean. Bere profilean emandako laguntza erakusteko aukera emango zaio.
- Your badge has expired
+ Zure bereizgarria iraungi egin da
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Zure bereizgarria iraungi egin da, eta aurrerantzean beste erabiltzaileek ez dute ikusiko zure profilean.
Zuretzat eraikitako teknologia onartzen jarraitzeko, kontuan hartu hileroko sostengatzaile bihurtzea.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Kreditu- edo zordunketa-txartela
- Donate for a friend
+ Egin dohaitza lagun bati
Bertan behera uzten…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Aholkua: iragazteko, tiratu beherantz txat-zerrendan
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Aurrerantzean, Signal-ek ez du onartuko gailuan duzun Android-en bertsioa. Signal erabiltzen jarraitzeko, eguneratu gailua edo erabili gailu berriago bat %1$s baino lehen.
Informazio gehiago
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 9f3ee1f8fb..658e79026f 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
همین حالا بهروزرسانی کن
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ سیگنال دیگر در این دستگاه کار نمیکند. برای استفاده مجدد از سیگنال، دستگاه خود را به نسخه جدیدتر اندروید بهروزرسانی کنید یا از دستگاه جدیدتری استفاده کنید.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
ویدئو
نشست گفتگو تازهسازی شد
- %1$s donated for you
+ %1$s از طرف شما کمک مالی اهدا کرد
- You donated for %1$s
+ شما از طرف %1$s کمک مالی اهدا کردید
- You redeemed a badge
+ شما یک نشان آزادسازی کردید
با %1$s به استوری شما واکنش نشان داد
@@ -2270,7 +2270,7 @@
دیگر در دسترس نیست
- Donation for a friend
+ اهدای کمک مالی از طرف یکی از دوستان
رفتن به پایین
@@ -4358,7 +4358,7 @@
سایر روشهای اهداء
- Donate for a Friend
+ از طرف یکی از دوستان کمک مالی اهدا کنید
وارد کردن مبلغ دلخواه
کمک اهدایی یک-باره
@@ -4415,9 +4415,9 @@
اعتبار پاسخ سرور تایید نشد. لطفاً با پشتیبانی تماس بگیرید.
- Donation failed
+ اهدا کمک مالی انجام نشد
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ پرداخت شما پردازش شد اما سیگنال نتوانست پیام اهدای کمک مالی شما را ارسال کند. لطفاً با پشتیبانی تماس بگیرید.
نشان شما به حساب کاربریتان اضافه نشد، اما ممکن است هزینهای از شما کسر شده باشد. لطفاً با پشتیبانی تماس بگیرید.
پرداخت شما هنوز در حال پردازش است. این فرآیند بسته به اتصال اینترنت شما ممکن است چند دقیقه به طول بیانجامد.
لغو اشتراک انجام نشد
@@ -4426,16 +4426,16 @@
خطای شبکه. اتصال خود را بررسی و دوباره امتحان کنید.
تلاش مجدد
- Cannot send donation
+ امکان ارسال کمک مالی وجود ندارد
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ این کاربر تا زمانی که سیگنال را ارتقا ندهد، نمیتواند اهدای کمک مالی را دریافت کند.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ کمک مالی اهدایی شما به دلیل خطای شبکه ارسال نشد. اتصال خود را بررسی و دوباره تلاش کنید.
- Donation to %1$s
+ اهدای کمک مالی به %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s از طرف شما به سیگنال کمک مالی اهدا کرد
آزادسازی
@@ -4646,7 +4646,7 @@
یکباره
- Donation for a friend
+ اهدای کمک مالی از طرف یکی از دوستان
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · به مدت %2$d روز
- Donate for a Friend
+ از طرف یکی از دوستان کمک مالی اهدا کنید
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
انتخاب گیرنده
- Confirm donation
+ تایید اهدای کمک مالی
ارسال به
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ دریافت کننده با یک پیام اختصاصی از کمک مالی اهدایی مطلع خواهد شد. پیام خود را در زیر اضافه کنید.
کمک مالی یکباره
@@ -5020,27 +5020,27 @@
در حال تایید گیرندگان…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s از طرف شما کمک مالی اهدا کرد
از پشتیبانی شما سپاسگزاریم!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s از طرف شما به سیگنال کمک مالی اهدا کرد! حمایت خود را از سیگنال در نمایه خود نشان دهید.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ شما از طرف %1$s به سیگنال کمک مالی اهدا کردهاید. به او امکان داده میشود که حمایت خود را در نمایه خود نشان دهد.
آزادسازی
حالا نه
- Redeeming badge…
+ در حال آزادسازی نشان…
میتوانید بعدا نشان خود را آزادسازی کنید.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ شما از طرف %1$s به سیگنال کمک مالی اهدا کردهاید. به او امکان داده میشود که حمایت خود را در نمایه خود نشان دهد.
نشان شما منقضی شده است
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ نشان شما منقضی شده است، و دیگر روی نمایه شما برای دیگران قابل مشاهده نیست.
برای ادامهٔ حمایت از تکنولوژیای که برای شما ساخته شده است. لطفاً تبدیل شدن به یک حامی ماهانه را در نظر بگیرید.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
کارت اعتباری یا دبیت کارت
- Donate for a friend
+ از طرف یکی از دوستان اهدا کنید
در حال لغو…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
نکته: لیست چت را پایین بکشید تا فیلتر شود
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ سیگنال به زودی دیگر از نسخه اندروید دستگاه شما پشتیبانی نخواهد کرد. برای ادامه استفاده از سیگنال، دستگاه خود را بهروزرسانی کنید یا تا %1$s از دستگاه جدیدتری استفاده کنید.
بیشتر بدانید
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 67a08d6625..3060e93794 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Päivitä nyt
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal ei enää toimi tässä laitteessa. Jos haluat käyttää Signalia uudelleen, päivitä laite uudempaan Android-versioon tai vaihda uudempaan laitteeseen.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Video
Keskustelu on päivitetty
- %1$s donated for you
+ %1$s lahjoitti puolestasi
- You donated for %1$s
+ Lahjoitit henkilön %1$s puolesta
- You redeemed a badge
+ Lunastit merkin
Lähetti reaktion %1$s tarinaasi
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Ei enää saatavilla
- Donation for a friend
+ Lahjoitus ystävän puolesta
Vieritä alas
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Muut lahjoitustavat
- Donate for a Friend
+ Lahjoita ystävän puolesta
Syötä uusi summa
Kertalahjoitus
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Palvelimen vastausta ei voitu vahvistaa. Ota yhteyttä tukeen.
- Donation failed
+ Lahjoitus epäonnistui
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Maksusi käsiteltiin, mutta Signal ei voinut lähettää lahjoitusviestiäsi. Ota yhteys tukeen.
Merkkiä ei voitu lisätä tilillesi, mutta sinua on silti ehkä veloitettu. Ota yhteyttä tukeen.
Maksua käsitellään vielä. Tämä voi kestää muutamia minuutteja yhteydestäsi riippuen.
Tilauksen peruutus epäonnistui
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Verkkovirhe. Tarkista yhteys ja yritä uudelleen.
Yritä uudelleen
- Cannot send donation
+ Lahjoitusta ei voi lähettää
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Tämä käyttäjä ei voi saada lahjoituksia, ennen kuin hän on päivittänyt Signalin.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Lahjoitustasi ei voitu lähettää verkkovirheen takia. Tarkista yhteytesi ja yritä uudelleen.
- Donation to %1$s
+ Lahjoitus henkilölle %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s lahjoitti Signalille puolestasi
Lunasta
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Kertalahjoitus
- Donation for a friend
+ Lahjoitus ystävän puolesta
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d päivän voimassaolo
- Donate for a Friend
+ Lahjoita ystävän puolesta
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Valitse vastaanottaja
- Confirm donation
+ Vahvista lahjoitus
Lähetä yhteystiedolle
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Vastaanottaja saa ilmoituksen lahjoituksesta kahdenkeskisessä viestissä. Lisää oma viestisi alle.
Kertalahjoitus
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Varmennetaan lähettäjää…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s teki lahjoituksen puolestasi
Kiitämme tuestasi!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s teki lahjoituksen Signalille puolestasi! Näytä profiilissasi, että tuet Signalia.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Olet tehnyt lahjoituksen Signalille henkilön %1$s puolesta. Hän saa mahdollisuuden näyttää omassa profiilissaan, että hän tukee Signalia.
Lunasta
Ei nyt
- Redeeming badge…
+ Lunastetaan merkkiä…
Voit lunastaa merkkisi myöhemmin.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Olet tehnyt lahjoituksen Signalille henkilön %1$s puolesta. Hän saa mahdollisuuden näyttää omassa profiilissaan, että hän tukee Signalia.
Merkkisi on vanhentunut
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Merkkisi on vanhentunut, eikä se näy enää muille profiilissasi.
Harkitse kuukausittaiseksi tukijaksi ryhtymistä, jos haluat jatkaa sinun tarpeisiisi kehitetyn teknologian tukemista.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Luotto- tai pankkikortti
- Donate for a friend
+ Lahjoita ystävän puolesta
Peruutetaan…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Vihje: Suodata vetämällä keskusteluluetteloa alaspäin
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signalin tuki laitteesi Android-versiolle päättyy pian. Jos haluat jatkaa Signalin käyttöä, päivitä laitteesi tai vaihda uudempaan laitteeseen %1$s mennessä.
Lue lisää
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 83f99d4764..c189c1ed48 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Mettre Signal à jour maintenant
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal ne fonctionne plus sur cet appareil. Pour pouvoir utiliser Signal à nouveau, veuillez mettre à jour votre appareil Android ou utiliser un appareil plus récent.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Vidéo
La session de dialogue en ligne a été actualisée
- %1$s donated for you
+ %1$s a effectué un don de votre part
- You donated for %1$s
+ Vous avez effectué un don de la part de %1$s
- You redeemed a badge
+ Vous avez récupéré un macaron
A réagi à votre Story par %1$s
@@ -2270,7 +2270,7 @@
N’est plus proposée
- Donation for a friend
+ Don pour un ami
Faire défiler vers le bas
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Autres moyens de donner
- Donate for a Friend
+ Faire un don pour un ami
Saisissez un montant personnalisé
Contribution unique
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Impossible de valider la réponse du serveur. Contactez l\'assistance.
- Donation failed
+ Échec de l\'envoi du don
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Votre paiement a été traité, mais Signal n\'a pas pu envoyer votre confirmation de don. Veuillez contacter l’assistance.
Votre macaron n’a pas pu être ajouté à votre compte, mais vous avez peut-être été facturé. Veuillez contacter le service d’assistance.
Votre paiement est en cours de traitement. Cela peut prendre quelques minutes en fonction de votre connexion.
Échec de l’annulation de l’abonnement
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Erreur réseau. Vérifiez votre connexion et réessayez.
Réessayer
- Cannot send donation
+ Impossible d\'envoyer un don
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Cet utilisateur doit mettre à niveau Signal pour pouvoir recevoir des dons.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Votre don ne peut pas être envoyé à cause d\'une erreur de réseau. Vérifiez votre connexion et réessayez.
- Donation to %1$s
+ Don à %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s a effectué un don de votre part
Échanger
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Ponctuel
- Donation for a friend
+ Don pour un ami
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d jours
- Donate for a Friend
+ Faire un don pour un ami
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Choisir un destinataire
- Confirm donation
+ Confirmez le don
Envoyer à
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Le destinataire sera informé du don grâce à un message privé. Veuillez ajouter votre message ci-dessous.
Don ponctuel
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Vérification du destinataire…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s a effectué un don de votre part
Merci pour votre soutien !
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s a effectué un don à Signal de votre part ! Affichez votre soutien à Signal sur votre profil.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Vous avez effectué un don à Signal de la part de %1$s. Il/elle aura la possibilité d\'afficher son soutien sur son profil.
Échanger
Pas maintenant
- Redeeming badge…
+ Récupération du macaron…
Vous pouvez accepter votre macaron plus tard.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Vous avez effectué un don à Signal de la part de %1$s. Il/elle aura la possibilité d\'afficher son soutien sur son profil.
- Votre macaron est expiré
+ Votre macaron a expiré
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Votre macaron a expiré et n’est plus visible par les autres utilisateurs sur votre profil.
Pour continuer à soutenir une technologie conçue pour vous, veuillez envisager de devenir donateur mensuel.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Carte de crédit ou de débit
- Donate for a friend
+ Faire un don pour un ami
Annulation en cours…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Astuce : faites glisser la liste des conversations vers le bas pour filtrer
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal ne prendra bientôt plus en charge la version Android de votre appareil. Afin de continuer à utiliser Signal, veuillez mettre à jour votre appareil ou utiliser un appareil plus récent avant le %1$s.
En savoir plus
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index 2282b045c5..20274f5801 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -714,7 +714,7 @@
Nuashonraigh anois é
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Níl Signal ag feidhmiú ar an ngléas seo a thuilleadh. Le Signal a úsáid arís, nuashonraigh do ghléas chuig leagan níos nuaí de Android nó aistrigh chuig gléas níos nuaí.
@@ -2103,11 +2103,11 @@
Físeán
Chat session refreshed
- %1$s donated for you
+ Thug %1$s tabhartas ar do shon
- You donated for %1$s
+ Thug tú tabhartas ar shon %1$s
- You redeemed a badge
+ D’fhuascail tú suaitheantas
Tugadh freagairt %1$s do do scéal
@@ -2498,7 +2498,7 @@
No longer available
- Donation for a friend
+ Tabhartas ar son cara
Scrollaigh síos chuig an mbun
@@ -4664,7 +4664,7 @@
Other Ways to Give
- Donate for a Friend
+ Tabhair airgead ar son Cara
Cuir isteach Méid Saincheaptha
Íocaíocht aonuaire
@@ -4721,9 +4721,9 @@
Níorbh fhéidir freagairt an fhreastalaí a bhailíochtú. Déan teagmháil leis an bhfoireann tacaíochta.
- Donation failed
+ Theip ar an tabhartas
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Rinneadh d\'íocaíocht a phróiseáil ach ní raibh Signal in ann do theachtaireacht faoin tabhartas a sheoladh. Déan teagmháil leis an bhfoireann tacaíochta.
Níorbh fhéidir do shuaitheantas a chur le do chuntas, ach seans gur gearradh táille ort. Déan teagmháil leis an bhfoireann tacaíochta.
Your payment is still being processed. This can take a few minutes depending on your connection.
Theip ar chur an tsíntiúis ar ceal
@@ -4732,16 +4732,16 @@
Network error. Check your connection and try again.
Bain triail eile as
- Cannot send donation
+ Ní féidir tabhartas a sheoladh
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Ní féidir leis an úsáideoir seo tabhartais a fháil go dtí go bhfuil Signal uasghrádaithe aige/aici.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Níorbh fhéidir do thabhartas a sheoladh de dheasca earráid líonra. Seiceáil do nasc agus triail arís.
- Donation to %1$s
+ Tabhartas do %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ Thug %1$s tabhartas do Signal ar do shon
Redeem
@@ -4952,7 +4952,7 @@
One-time
- Donation for a friend
+ Tabhartas ar son cara
@@ -5327,7 +5327,7 @@
- %1$s · go ceann %2$d lá
- Donate for a Friend
+ Tabhair airgead ar son Cara
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5341,11 +5341,11 @@
Choose Recipient
- Confirm donation
+ Deimhnigh an tabhartas
Seol chuig
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Cuirfear an tabhartas in iúl don fhaighteoir i dteachtaireacht 1 le 1. Cuir do theachtaireacht féin leis thíos.
Tabhartas aonuaire
@@ -5353,27 +5353,27 @@
Faighteoir á fhíorú…
- %1$s made a donation for you
+ Thug %1$s tabhartas ar do shon
Go raibh maith agat as do thacaíocht!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ Thug %1$s tabhartas do Signal ar do shon! Léirigh do thacaíocht do Signal ar do phróifíl.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Thug tú tabhartas do Signal ar son %1$s. Gheobhaidh an duine sin rogha chun tacaíocht a léiriú ar an bpróifíl.
Redeem
Ní anois
- Redeeming badge…
+ Suaitheantas á fhuascailt…
Beidh tú in ann do shuaitheantas a fhuascailt ar ball.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Thug tú tabhartas do Signal ar son %1$s. Gheobhaidh an duine sin rogha chun tacaíocht a léiriú ar an bpróifíl.
- Your badge has expired
+ Tá do shuaitheantas imithe as feidhm
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Tá do shuaitheantas imithe as feidhm agus níl sé infheicthe ag daoine eile ar do phróifíl a thuilleadh.
Chun leanúint le tacú le teicneolaíocht atá tógtha ar do shonsa, smaoineamh ar a bheith i do Chothaitheoir míosúil.
@@ -5782,7 +5782,7 @@
Cárta creidmheasa nó dochair
- Donate for a friend
+ Tabhair airgead ar son cara
Cur ar ceal…
@@ -5853,7 +5853,7 @@
Leid: Tarraing anuas ar an liosta comhráite le scagadh a dhéanamh
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Ní bheidh tacú ag Signal go luath leis an leagan de Android atá ar do ghléas. Le leanúint le Signal a úsáid, nuashonraigh do ghléas nó aistrigh chuig gléas níos nuaí faoin %1$s.
Tuilleadh faisnéise
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 079060ac47..1c9528a1f4 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Actualiza
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal xa non funciona neste dispositivo. Para empregar Signal de novo, actualiza o teu dispositivo á versión máis recente de Android ou cambia de dispositivo.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Vídeo
Sesión de conversa actualizada
- %1$s donated for you
+ %1$s doou por ti
- You donated for %1$s
+ Doaches por %1$s
- You redeemed a badge
+ Trocaches unha insignia
Reaccionou con %1$s á túa historia
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Non dispoñible
- Donation for a friend
+ Doazón en nome dun amigo
Desprazarse ata o final
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Apoiar doutra maneira
- Donate for a Friend
+ Doar en nome dun amigo
Inserir cantidade personalizada
Doazón puntual
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Non se puido validar a resposta do servidor. Contacta co centro de axuda.
- Donation failed
+ Erro ao doar
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ O teu pagamento procesouse, mais Signal non puido enviar a túa mensaxe de doazón. Contacta co centro de axuda.
A túa insignia non puido engadirse á túa conta, pero pode que se realizara o cobro. Contacta co centro de axuda.
O teu pagamento segue procesándose. Dependendo da túa conexión, pode tardar uns minutos.
Erro ao cancelar a subscrición
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Erro de rede. Comproba a túa conexión e inténtao de novo.
Tentar de novo
- Cannot send donation
+ Non se enviou a doazón
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Este usuario non pode recibir doazóns até que actualice Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Non se enviou a túa doazón por un erro de rede. Comproba a túa conexión e inténtao de novo.
- Donation to %1$s
+ Doazón a %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s doou a Signal no teu nome
Trocar
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Puntual
- Donation for a friend
+ Doazón en nome dun amigo
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d días de duración
- Donate for a Friend
+ Doar en nome dun amigo
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Elixir destinatario
- Confirm donation
+ Confirmar doazón
Enviar a
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ O destinatario recibirá unha notificación da doazón por mensaxe. Engade a túa propia mensaxe máis abaixo.
Donativo puntual
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Verificando destinatario…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s doou no teu nome
Gracias polo teu apoio!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s doou a Signal no teu nome! Mostra o teu apoio a Signal no teu perfil.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Doaches a Signal en nome de %1$s. Recibirán a opción de mostrar o seu apoio no seu perfil.
Trocar
Agora non
- Redeeming badge…
+ Trocando insignia…
Podes trocar a túa insignia de regalo máis tarde.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Doaches a Signal en nome de %1$s. Recibirán a opción de mostrar o seu apoio no seu perfil.
- Your badge has expired
+ A túa insignia caducou
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ A túa insignia caducou e xa non a podes ver no teu perfil.
Para continuar apoiando unha tecnoloxía que se centra en ti, pensa en formar parte do noso plan de doantes mensuais.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Tarxeta de débito ou crédito
- Donate for a friend
+ Doar en nome dun amigo
Cancelando…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Consello: arrastra cara abaixo da lista de conversas para filtrar
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal deixará de funcionar na versión de Android do teu dispositivo. Para seguir empregando Signal, actualiza o teu dispositivo ou cámbiao por un dispositivo máis actual antes do %1$s.
Máis información
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index 696494a7eb..b2df4875c0 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
અત્યારે અપડેટ કરો
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal હવે આ ડિવાઇસ પર કામ કરતું નથી. Signalનો ફરીથી ઉપયોગ કરવા માટે, તમારા ડિવાઇસને Android ના નવા વર્ઝન પર અપડેટ કરો અથવા નવા ડિવાઇસ પર સ્વિચ કરો.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
વિડિયો
ચેટ સેશન રિફ્રેશ તાજું થયું
- %1$s donated for you
+ %1$sએ તમારા માટે દાન કર્યું
- You donated for %1$s
+ તમે %1$s માટે દાન આપ્યું
- You redeemed a badge
+ તમે એક બૅજ રિડિમ કર્યો
તમારી સ્ટોરી પર %1$s એ પ્રતિક્રિયા આપી
@@ -2270,7 +2270,7 @@
હવે ઉપલબ્ધ નથી
- Donation for a friend
+ મિત્ર માટે દાન
નીચે સ્ક્રોલ કરો
@@ -4358,7 +4358,7 @@
ફાળો આપવાની અન્ય રીતો
- Donate for a Friend
+ મિત્ર માટે દાન આપો
કસ્ટમ રકમ દાખલ કરો
એક-વખતનું યોગદાન
@@ -4415,9 +4415,9 @@
સર્વર પ્રતિસાદ માન્ય ન કરી શક્યા. કૃપા કરીને સપોર્ટનો સંપર્ક કરો.
- Donation failed
+ દાન આપવાનું નિષ્ફળ
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ તમારી ચુકવણીની પ્રક્રિયા કરવામાં આવી હતી પરંતુ Signal તમારો દાનનો મેસેજ મોકલી શક્યું નથી. કૃપા કરીને સપોર્ટનો સંપર્ક કરો.
તમારું બૅજ તમારા એકાઉન્ટ પર ઉમેરી ન શકાયું, પરંતુ તમારી પાસેથી ચાર્જ લેવામાં આવ્યો હોઈ શકે છે. કૃપા કરીને સપોર્ટનો સંપર્ક કરો.
તમારી ચુકવણીની હજી પ્રક્રિયા ચાલુ છે. આમાં તમારા કનેક્શનને આધારે થોડી મિનિટો લાગી શકે છે.
સબ્સ્ક્રિપ્શન રદ કરવાનું નિષ્ફળ
@@ -4426,16 +4426,16 @@
નેટવર્ક ત્રુટિ. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.
ફરી પ્રયાસ કરો
- Cannot send donation
+ દાન મોકલી શકાતું નથી
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ આ ઉપયોગકર્તા Signalને અપગ્રેડ ન કરે ત્યાં સુધી દાન પ્રાપ્ત નહીં કરી શકે.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ નેટવર્ક ભૂલને કારણે તમારું દાન મોકલી ન શકાયું. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો.
- Donation to %1$s
+ %1$sને દાન
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$sએ તમારા વતી Signalને દાન આપ્યું
રીડીમ કરો
@@ -4646,7 +4646,7 @@
એક-વખત
- Donation for a friend
+ મિત્ર માટે દાન
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d દિવસની અવધિ
- Donate for a Friend
+ મિત્ર માટે દાન આપો
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
પ્રાપ્તકર્તા પસંદ કરો
- Confirm donation
+ દાનની પુષ્ટિ કરો
આમને moklo
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ પ્રાપ્તકર્તાને 1-1 કરીને મેસેજમાં દાનની જાણ કરવામાં આવશે. નીચે તમારો પોતાનો મેસેજ ઉમેરો.
એક-વખતનું દાન
@@ -5020,27 +5020,27 @@
પ્રાપ્તકર્તાની ખાતરી કરીએ છીએ…
- %1$s made a donation for you
+ %1$sએ તમારા માટે દાન કર્યું
આપના સહયોગ બદલ આભાર!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$sએ તમારા વતી Signalને દાન આપ્યું! તમારી પ્રોફાઇલ પર Signal માટે તમારો સપોર્ટ બતાવો.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ તમે %1$s વતી Signalને દાન આપ્યું છે. તેમની પ્રોફાઇલ પર તેમનો સપોર્ટ બતાવવાનો વિકલ્પ તેઓને આપવામાં આવશે.
રીડીમ કરો
અત્યારે નહીં
- Redeeming badge…
+ બૅજ રિડિમ થઈ રહ્યું છે…
તમે તમારું બૅજ પછી રિડિમ કરી શકો છો.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ તમે %1$s વતી Signalને દાન આપ્યું છે. તેમને તેમની પ્રોફાઇલ પર તેમનો સપોર્ટ બતાવવાનો વિકલ્પ આપવામાં આવશે.
- Your badge has expired
+ તમારા બૅજની સમયસીમા સમાપ્ત થઈ ગઈ છે
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ તમારા બૅજની સમયસીમા સમાપ્ત થઈ ગઈ છે અને હવે તમારી પ્રોફાઇલ પર અન્યોને દેખાશે નહીં.
તમારા માટે નિર્મિત ટેક્નોલોજીને સહયોગ આપવાનું ચાલુ રાખવા માટે, કૃપા કરીને માસિક સસ્ટેનર બનવા પર વિચાર કરો.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
ક્રેડિટ અથવા ડેબિટ કાર્ડ
- Donate for a friend
+ મિત્ર માટે દાન આપો
રદ કરી રહ્યાં છીએ…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
ટિપ: ફિલ્ટર કરવા માટે ચેટ સૂચિ પર નીચે ખેંચો
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal હવે ટૂંક સમયમાં તમારા ડિવાઇસના Android વર્ઝનને સપોર્ટ કરશે નહીં. Signalનો ઉપયોગ ચાલુ રાખવા માટે, તમારા ડિવાઇસને અપડેટ કરો અથવા %1$s સુધીમાં નવા ડિવાઇસ પર સ્વિચ કરો.
વધુ જાણો
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index eec668e07f..3f970650e5 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
अभी अपडेट करें
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal अब इस डिवाइस पर काम नहीं करता। Signal का फिर से इस्तेमाल करने के लिए अपने डिवाइस को ऐंड्रॉयड के एक अधिक नए वर्ज़न में अपडेट करें या फिर किसी नए डिवाइस पर स्विच करें।
@@ -1890,11 +1890,11 @@
वीडियो
चैट सेशन रीफ्रेश हुआ
- %1$s donated for you
+ %1$s ने आपके लिए दान दिया
- You donated for %1$s
+ आपने %1$s के लिए दान दिया
- You redeemed a badge
+ आपने एक बैज रिडीम किया है
आपकी स्टोरी पर %1$s की प्रतिक्रिया दी
@@ -2270,7 +2270,7 @@
मौजूद नहीं
- Donation for a friend
+ किसी दोस्त के लिए दान
नीचे स्क्रॉल करें
@@ -4358,7 +4358,7 @@
देने के अन्य तरीके
- Donate for a Friend
+ किसी दोस्त के लिए दान दें
कस्टम राशि दर्ज करें
एक बार का योगदान
@@ -4415,9 +4415,9 @@
सर्वर प्रतिक्रिया वैलिडेट नहीं की जा सकी। कृपया सपोर्ट से संपर्क करें।
- Donation failed
+ दान विफल रहा
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ आपका भुगतान प्रोसेस कर लिया गया था लेकिन Signal द्वारा आपका दान संदेश नहीं भेजा जा सका। कृपया सपोर्ट से संपर्क करें।
आपका बैज आपके अकाउंट में जोड़ा नहीं जा सका, लेकिन हो सकता है कि आपसे शुल्क लिया गया हो। कृपया सपोर्ट से संपर्क करें।
आपकी पेमेंट अभी भी प्रोसेस की जा रही है. आपके कनेक्शन के आधार पर इसमें कुछ मिनट लग सकते हैं.
सब्सक्रिप्शन रद्द नहीं किया जा सका
@@ -4426,16 +4426,16 @@
नेटवर्क एरर. अपने कनेक्शन को चेक करें और फिर से कोशिश करें.
दोबारा कोशिश करें
- Cannot send donation
+ दान नहीं भेजा जा सकता
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ यह यूज़र तब तक दान नहीं प्राप्त कर सकता जब तक वह Signal को अपग्रेड न कर ले।
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ आपका दान किसी नेटवर्क दोष के कारण नहीं भेजा जा सका। अपना कनेक्शन जाँचें और फिर से प्रयास करें।
- Donation to %1$s
+ %1$s को दान
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s ने आपकी ओर से Signal को दान दिया
रिडीम करें
@@ -4646,7 +4646,7 @@
एक बार का
- Donation for a friend
+ किसी दोस्त के लिए दान
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d दिन की अवधि
- Donate for a Friend
+ किसी दोस्त के लिए दान दें
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
प्राप्तकर्ता चुनें
- Confirm donation
+ दान की पुष्टि करें
को भेजें
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ प्राप्तकर्ता को सीधे भेजे जानेवाले एक संदेश द्वारा दान के बारे में सूचित किया जाएगा। अपना खुद का संदेश नीचे जोड़ें।
एक बार का दान
@@ -5020,27 +5020,27 @@
प्राप्तकर्ता का सत्यापान किया जा रहा है…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s ने आपके लिए एक दान दिया
आपके समर्थन के लिए शुक्रिया!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s ने आपकी ओर से Signal को एक दान दिया! अपनी प्रोफ़ाइल पर Signal के लिए अपना समर्थन दर्शाएँ।
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ आपने %1$s की ओर से Signal को एक दान दिया है। उन्हें अपना सहयोग अपनी प्रोफ़ाइल पर दर्शाने का विकल्प दिया जाएगा।
रिडीम करें
अभी नहीं
- Redeeming badge…
+ बैज रिडीम किया जा रहा है…
आप अपना बैज बाद में रीडीम कर सकते हैं।
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ आपने %1$s की ओर से Signal को एक दान दिया है। उन्हें अपना सहयोग अपनी प्रोफ़ाइल पर दर्शाने का विकल्प दिया जाएगा।
आपका बैज समाप्त हो गया है
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ आपका बैज समाप्त हो गया है, और अब आपकी प्रोफ़ाइल पर अन्य लोगों को नहीं दिख रहा है।
आपके लिए बनाई गई तकनीक का समर्थन जारी रखने के लिए, कृपया एक मासिक सस्टेनर बनने पर विचार करें.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
डेबिट कार्ड के लिए क्रेडिट
- Donate for a friend
+ किसी दोस्त के लिए दान दें
रद्द कर रहा है…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
नुस्खा : फ़िल्टर करने के लिए चैट सूची को पुल डाउन करें
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal द्वारा अब आपके डिवाइस के ऐंड्रॉयड वर्ज़न का सपोर्ट जल्द ही हटा लिया जाएगा। Signal इस्तेमाल करते रहने के लिए अपना डिवाइस अपडेट करें या फिर %1$s तक किसी नए डिवाइस पर स्विच कर लें।
अधिक जानें
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 86ea7c6077..cbdf0ea1f6 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -694,7 +694,7 @@
Ažuriraj sada
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal više nije kompatibilan s ovim uređajem. Da biste ponovno koristili Signal, ažurirajte svoj uređaj na noviju verziju Androida ili prijeđite na noviji uređaj.
@@ -2032,11 +2032,11 @@
Video
Sesija razgovora je osvježena
- %1$s donated for you
+ Korisnik %1$s donirao je u vaše ime
- You donated for %1$s
+ Izvršili ste donaciju u ime korisnika %1$s
- You redeemed a badge
+ Preuzeli ste značku
Reagira s %1$s na vašu priču
@@ -2422,7 +2422,7 @@
Više nije dostupno
- Donation for a friend
+ Donacija u ime prijatelja
Pomaknite se na dno
@@ -4562,7 +4562,7 @@
Druge opcije doniranja
- Donate for a Friend
+ Donirajte u ime prijatelja
Unesi drugi iznos
Jednokratna donacija
@@ -4619,9 +4619,9 @@
Nije moguće potvrditi odgovor poslužitelja. Molimo kontaktirajte podršku.
- Donation failed
+ Donacija nije uspjela
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Vaša uplata je obrađena, ali Signal nije mogao poslati vašu poruku uz donaciju. Molimo kontaktirajte podršku.
Vašu značku nije bilo moguće dodati na vaš profil, ali možda vam je naplaćena. Molimo kontaktirajte korisničku podršku.
Vaša se uplata još uvijek obrađuje. To može potrajati nekoliko minuta ovisno o vašoj vezi.
Otkazivanje pretplate nije uspjelo
@@ -4630,16 +4630,16 @@
Pogreška mreže. Provjerite vezu i pokušajte ponovno.
Pokušajte ponovno
- Cannot send donation
+ Nije moguće poslati donaciju
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Korisnik ne može primati donacije dok ne nadogradi aplikaciju Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Slanje donacije nije uspjelo zbog mrežne pogreške. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovno.
- Donation to %1$s
+ Donacija u ime korisnika %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ Korisnik %1$s donirao je Signalu u vaše ime
Preuzmi
@@ -4850,7 +4850,7 @@
Jednokratno
- Donation for a friend
+ Donacija u ime prijatelja
@@ -5217,7 +5217,7 @@
- %1$s · Trajanje: %2$d dana
- Donate for a Friend
+ Donirajte u ime prijatelja
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5230,11 +5230,11 @@
Odaberite primatelja
- Confirm donation
+ Potvrdite donaciju
Poslati
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Primatelj će biti obaviješten o donaciji u privatnoj poruci. U nastavku napišite poruku.
Jednokratna donacija
@@ -5242,27 +5242,27 @@
Provjera primatelja…
- %1$s made a donation for you
+ Korisnik %1$s izvršio je donaciju u vaše ime
Hvala vam na podršci!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ Korisnik %1$s donirao je Signalu u vaše ime! Pokažite svoju podršku Signalu na svom profilu.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Izvršili ste donaciju Signalu u ime korisnika %1$s. Korisnik će moći izabrati hoće li iskazati podršku na svom profilu.
Preuzmi
Ne sada
- Redeeming badge…
+ Preuzimanje značke…
Značku možete preuzeti kasnije.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Izvršili ste donaciju Signalu u ime korisnika %1$s. Korisnik će moći izabrati hoće li iskazati podršku na svom profilu.
- Your badge has expired
+ Vaša značka je istekla
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Vaša značka je istekla i ne prikazuje se više na vašem profilu.
Kako biste nastavili podržavati tehnologiju koja je stvorena za vas, razmislite o tome da postanete mjesečni pretplatnik.
@@ -5659,7 +5659,7 @@
Kreditna ili debitna kartica
- Donate for a friend
+ Donirajte u ime prijatelja
Otkazivanje…
@@ -5729,7 +5729,7 @@
Savjet: povucite prema dolje na popisu razgovora za filtriranje
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal uskoro više neće biti kompatibilan s verzijom Androida na vašem uređaju. Da biste nastavili koristiti Signal, ažurirajte svoj uređaj ili prijeđite na noviji uređaj do %1$s.
Saznajte više
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index c159394d80..8f56275044 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Frissítés most
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ A Signal már nem működik ezen az eszközön. A Signal ismételt használatához frissítsd az eszközöd az Android újabb verziójára, vagy válts egy újabb eszközre.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Videó
A munkamenet alaphelyzetbe állt
- %1$s donated for you
+ %1$s adományozott neked
- You donated for %1$s
+ Adományoztál %1$s számára
- You redeemed a badge
+ Beváltottál egy jelvényt
Reakció a Történetedre: %1$s
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Nem elérhető
- Donation for a friend
+ Adomány egy ismerősnek
Görgetés az aljára
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Az adományozás egyéb módjai
- Donate for a Friend
+ Adományozz egy ismerősnek
Egyedi összeg megadása
Egyszeri hozzájárulás
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Nem sikerült meggyőződni a kiszolgáló válaszának hitelességéről. Kérlek vedd fel a kapcsolatot a támogatással!
- Donation failed
+ Adományozás sikertelen
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ A fizetésed feldolgoztuk, de a Signal nem tudta elküldeni az adományozási üzenetet. Kérjük vedd fel a kapcsolatot a Támogatási Központtal!
Nem tudtuk a jelvényed a fiókodhoz rendelni, pedig elképzelhető, hogy a fizetés sikeres volt. Kérjük, vedd fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal!
A fizetés feldolgozása folyamatban. Ez a kapcsolatod sebességétől függően eltarthat egy ideig.
Előfizetés törlése sikertelen
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Hálózati hiba. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra!
Újra
- Cannot send donation
+ Nem küldhető adomány
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ A felhasználó nem fogadhat adományokat, amíg nem frissíti a Signalt.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Adományod hálózati hiba miatt nem küldhető el. Ellenőrizd az internetkapcsolatod, és próbáld újra!
- Donation to %1$s
+ Adomány %1$s számára
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s adományozott a Signalnak a nevedben
Beváltás
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Egyszeri
- Donation for a friend
+ Adomány egy ismerősnek
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d napi időtartam
- Donate for a Friend
+ Adomány egy ismerősnek
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Címzett kiválasztása
- Confirm donation
+ Adományozás megerősítése
Címzett
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Az adományozásról közvetlenül üzenetben értesítjük a címzettet. Add hozzá a saját üzeneted alább.
Egyszeri adomány
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Címzett megerősítése…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s adományozott számodra
Köszönjük a támogatásodat!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s adományozott a Signalnak a nevedben! Mutasd meg a profilodon, hogy támogatod a Signalt!
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Adományoztál a Signal számára %1$s nevében. Lehetőséget kap arra, hogy a profilján megjelenítse a támogatást.
Beváltás
Később
- Redeeming badge…
+ Jelvény beváltása…
A jelvényt később is beválthatod.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Adományoztál a Signal számára %1$s nevében. Lehetőséget kap arra, hogy a profilján megjelenítse a támogatást.
A kitűződ lejárt
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ A jelvényed érvényessége lejárt, így már nem látható mások számára a profilodon.
Ha továbbra is támogatnád ezt a technológiát, amelyet számodra fejlesztettünk, kérjük fontold meg a havi Fenntartóvá válást.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Hitel- vagy betéti kártya
- Donate for a friend
+ Adomány egy ismerősnek
Törlés…
@@ -5481,9 +5481,9 @@
Tipp: a szűréshez húzd le a csevegőlistát
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ A Signal hamarosan nem fogja támogatni az eszközödön lévő Android-verziót. A Signal használatának folytatásához frissítsd az eszközöd, vagy válts egy újabb eszközre %1$s dátumig.
- Tudj meg többet!
+ Tudj meg többet
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 0c6c41bb54..32ca54e5cc 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -634,7 +634,7 @@
Perbarui sekarang
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal sudah tidak berfungsi di perangkat ini. Untuk menggunakan Signal lagi, perbarui versi Android ke yang lebih baru atau beralihlah ke perangkat yang lebih baru.
@@ -1819,11 +1819,11 @@
Video
Sesi percakapan diperbarui
- %1$s donated for you
+ %1$s berdonasi untuk Anda
- You donated for %1$s
+ Anda berdonasi untuk %1$s
- You redeemed a badge
+ Anda menebus sebuah lencana
Memberi tanggapan %1$s ke cerita Anda
@@ -2194,7 +2194,7 @@
Tidak lagi tersedia
- Donation for a friend
+ Donasi untuk teman
Gulir ke bawah
@@ -4256,7 +4256,7 @@
Cara lain untuk memberi
- Donate for a Friend
+ Donasi untuk Teman
Masukkan Jumlah Kustom
Kontribusi sekali saja
@@ -4313,9 +4313,9 @@
Tidak bisa memvalidasi tanggapan server. Silahkan hubungi support
- Donation failed
+ Donasi gagal
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Pembayaran telah diproses, tetapi Signal tidak dapat mengirimkan pesan donasi Anda. Mohon hubungi bantuan.
Lencana Anda tidak dapat ditambahkan ke akun Anda, tetapi Anda mungkin telah dikenakan biaya. Harap hubungi bagian dukungan.
Pembayaran Anda sedang diproses. Ini dapat memakan waktu beberapa menit tergantung koneksi Anda.
Gagal membatalkan langganan
@@ -4324,16 +4324,16 @@
Galat jaringan. Periksa koneksi Anda dan coba lagi.
Coba lagi
- Cannot send donation
+ Tidak dapat mengirim donasi
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Pengguna ini tidak dapat menerima donasi sampai dia mengupgrade Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Donasi Anda tidak bisa dikirim karena kesalahan jaringan. Periksa koneksi dan coba lagi.
- Donation to %1$s
+ Donasi ke %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s berdonasi ke Signal atas nama Anda
Tukarkan
@@ -4544,7 +4544,7 @@
Sekali saja
- Donation for a friend
+ Donasi untuk teman
@@ -4887,7 +4887,7 @@
- %1$s · Durasi %2$d hari
- Donate for a Friend
+ Donasi untuk Teman
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days
@@ -4897,11 +4897,11 @@
Pilih penerima
- Confirm donation
+ Konfirmasi donasi
Kirim ke
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Penerima akan diberi tahu tentang donasi dengan pesan 1:1. Tambahkan pesan Anda sendiri di bawah ini.
Donasi satu-kali
@@ -4909,27 +4909,27 @@
Memverifikasi penerima…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s memberikan donasi untuk Anda
Terima kasih untuk dukungan Anda!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s memberikan donasi ke Signal atas nama Anda! Tunjukkan dukungan untuk Signal di profil Anda.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Anda memberikan donasi ke Signal atas nama %1$s. Dia akan diberi opsi untuk menunjukkan dukungan di profilnya.
Tukarkan
Nanti saja
- Redeeming badge…
+ Menebus lencana…
Anda bisa menebus lencana Anda nanti.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Anda memberikan donasi ke Signal atas nama %1$s. Dia akan diberi opsi untuk menunjukkan dukungan di profilnya.
- Lencana Anda sudah Hangus
+ Lencana Anda sudah kedaluwarsa
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Lencana Anda sudah kedaluwarsa, dan tidak lagi terlihat oleh orang lain di profil Anda.
Untuk melanjutkan dukungan atas teknologi yang dibuat untuk Anda, mohon mempertimbangkan untuk menjadi Penyokong bulanan.
@@ -5290,7 +5290,7 @@
Kartu kredit atau debit
- Donate for a friend
+ Donasi untuk teman
Membatalkan…
@@ -5357,7 +5357,7 @@
Tips: Tarik ke bawah pada daftar obrolan untuk memfilter
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal tidak akan lagi mendukung versi perangkat Android Anda dalam waktu dekat. Untuk tetap menggunakan Signal, perbarui perangkat Anda, atau beralihlah ke perangkat yang lebih baru paling lambat %1$s.
Selengkapnya
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index e97296d83c..6df1f2b72a 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Aggiorna ora
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal non è più supportato su questo dispositivo. Per continuare a usare l\'app, devi aggiornare Android all\'ultima versione oppure provare su un dispositivo più recente.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Video
Sessione di chat aggiornata
- %1$s donated for you
+ %1$s ha fatto una donazione per conto tuo!
- You donated for %1$s
+ Hai fatto una donazione per conto di %1$s!
- You redeemed a badge
+ Hai riscattato un Badge Signal
Ha reagito con %1$s alla tua Storia
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Non più disponibile
- Donation for a friend
+ Donazione per un\'altra persona
Salta alla fine
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Altri modi per donare
- Donate for a Friend
+ Fai una donazione per un\'altra persona
Inserisci un importo personalizzato
Contributo unico
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Impossibile validare la risposta del server. Si prega di contattare il supporto.
- Donation failed
+ Donazione non riuscita
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Il tuo pagamento è stato elaborato correttamente, ma Signal non è riuscito a inviare il messaggio relativo alla tua donazione. Ti consigliamo di contattare l\'assistenza.
Il badge non può essere aggiunto al tuo account, ma potresti aver ricevuto l\'addebito. Contatta l\'assistenza.
Il tuo pagamento è ancora in fase di elaborazione. Questo può richiedere alcuni minuti a seconda della tua connessione.
Impossibile annullare il contributo
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Errore di rete. Controlla la tua connessione e riprova.
Riprova
- Cannot send donation
+ Impossibile inviare la donazione
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Questa persona non può ricevere una donazione perché deve prima aggiornare Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Impossibile inviare la tua donazione per via di un errore di rete. Controlla la tua connessione e riprova.
- Donation to %1$s
+ Donazione a %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s ha fatto una donazione a Signal per conto tuo
Riscatta
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Una volta
- Donation for a friend
+ Donazione per un\'altra persona
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · durata di %2$d giorni
- Donate for a Friend
+ Fai una donazione per un\'altra persona
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Scegli destinatario
- Confirm donation
+ Conferma la donazione
Inviato a
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ La persona destinataria verrà notificata della donazione in un messaggio privato. Aggiungi di seguito il messaggio che vuoi inviare.
Donazione unica
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Verifica destinatario…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s ha fatto una donazione per conto tuo!
Grazie per il tuo supporto!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s ha fatto una donazione a Signal per conto tuo! Mostra il tuo supporto a Signal con un badge sul tuo profilo.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Hai fatto una donazione a Signal per conto di %1$s! Da ora, potrà scegliere se mostrare un badge per supportare Signal sul proprio profilo.
Riscatta
Non ora
- Redeeming badge…
+ Riscatto badge in corso…
Puoi riscattare il tuo badge più tardi.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Hai fatto una donazione a Signal per conto di %1$s! Da ora, potrà scegliere se mostrare un badge per supportare Signal sul proprio profilo.
- Il tuo badge è scaduto
+ Il tuo Badge Signal è scaduto
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Il tuo Badge Signal è scaduto e non è più visibile sul tuo profilo.
Per continuare a sostenere la tecnologia che è costruita per te, considera di diventare un contributore mensile.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Carta di credito o di debito
- Donate for a friend
+ Fai una donazione per un\'altra persona
Annullamento in corso…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Consiglio: scorri in basso sulla lista delle chat per filtrare
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ L\'app di Signal non supporterà più la versione Android installata sul tuo dispositivo. Hai tempo fino al %1$s per continuare a usare l\'app, dopodiché dovrai aggiornare Android all\'ultima versione oppure provare su un dispositivo più recente.
Scopri di più
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index d3cfeb5839..3e81f62d96 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -694,7 +694,7 @@
עדכן עכשיו
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ אפליקציית Signal כבר לא פועלת במכשיר הזה. כדי להשתמש ב–Signal שוב, צריך לעדכן את המכשיר לגרסה חדשה יותר של Android או להחליף למכשיר חדש יותר.
@@ -2032,11 +2032,11 @@
סרטון
שיח התכתבות רוענן
- %1$s donated for you
+ %1$s תרם/ה בשבילך
- You donated for %1$s
+ תרמת בשביל %1$s
- You redeemed a badge
+ מימשת תג
הגיב/ה %1$s לסטורי שלך
@@ -2422,7 +2422,7 @@
לא זמין יותר
- Donation for a friend
+ תרומה בשביל חבר/ה
גלול לתחתית
@@ -4562,7 +4562,7 @@
דרכים אחרות לתת
- Donate for a Friend
+ ביצוע תרומה בשביל חבר/ה
הכנסת סכום מותאם אישית
תרומה חד־פעמית
@@ -4619,9 +4619,9 @@
לא היה ניתן לבדוק תקפות תגובת שרת. אנא צור קשר עם התמיכה.
- Donation failed
+ התרומה נכשלה
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ התשלום שלך עבד אבל Signal לא הצליחה לשלוח את ההודעה על התרומה. יש ליצור קשר עם התמיכה.
לא הייתה אפשרות להוסיף את התג שלך לחשבון שלך, אבל ייתכן שחויבת. כדאי ליצור קשר עם התמיכה.
התשלום שלך עדין מעובד. זה יכול לקחת מספר דקות בהתאם לחיבור שלך.
ביטול המנוי נכשל
@@ -4630,16 +4630,16 @@
שגיאת רשת. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.
נסה שוב
- Cannot send donation
+ לא ניתן לשלוח תרומה
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ משתמש זה לא יכול לקבל תרומות עד שהוא ישדרג את Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ לא הצלחנו לשלוח את התרומה שלך בגלל שגיאת רשת. כדאי לבדוק את החיבור ולנסות שוב.
- Donation to %1$s
+ תרומה ל%1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s תרם/ה ל–Signal בשמך
ממש
@@ -4850,7 +4850,7 @@
חד־פעמית
- Donation for a friend
+ תרומה בשביל חבר/ה
@@ -5217,7 +5217,7 @@
- %1$s · למשך %2$d ימים
- Donate for a Friend
+ ביצוע תרומה בשביל חבר/ה
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5230,11 +5230,11 @@
בחר מקבל
- Confirm donation
+ אישור תרומה
שלח אל
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ נעדכן את הנמען/ת על התרומה בהודעת 1–על–1. אפשר להוסיף הודעה משלך למטה.
תרומה חד פעמית
@@ -5242,27 +5242,27 @@
מוודא מקבל…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s ביצע/ה תרומה בשבילך
תודה על התמיכה שלך!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s ביצע/ה תרומה ל–Signal בשמך! אפשר להשוויץ בתמיכה שלך ב–Signal בפרופיל.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ ביצעת תרומה ל–Signal בשם %1$s. הוא או היא יקבלו את האפשרות להשוויץ בתמיכה שלהם בפרופיל.
ממש
לא עכשיו
- Redeeming badge…
+ תג במימוש…
אפשר לממש את התג שלך מאוחר יותר.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ ביצעת תרומה ל–Signal בשם %1$s. הוא או היא יקבלו את האפשרות להשוויץ בתמיכה שלהם בפרופיל.
- התג שלך פג
+ תוקף התג שלך פג
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ תוקף התג שלך פג, והוא כבר לא מוצג לאחרים בפרופיל שלך.
כדי להמשיך לתמוך בטכנולוגיה שנבנתה עבורך, אנא שקול להפוך למחזיק חודשי.
@@ -5659,7 +5659,7 @@
כרטיס אשראי או דביט
- Donate for a friend
+ ביצוע תרומה בשביל חבר/ה
מבטלים…
@@ -5729,7 +5729,7 @@
טיפ: אפשר לגרור למטה את רשימת הצ׳אטים כדי לסנן
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ בקרוב Signal תפסיק לתמוך בגרסת Android של המכשיר שלך. כדי להמשיך להשתמש ב–Signal, צריך לעדכן את המכשיר או להחליף למכשיר חדש יותר עד %1$s.
למידע נוסף
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index e3756b5038..1c8f6752bf 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -634,7 +634,7 @@
アップデートする
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ このデバイスではSignalは動作しなくなりました。再びSignalを利用するためには、お使いのデバイスでAndroidのバージョンをアップデートするか、機種変更をしてください。
@@ -1819,11 +1819,11 @@
動画
セッションが更新されました
- %1$s donated for you
+ %1$s があなたに代わって寄付しました
- You donated for %1$s
+ %1$s に代わって寄付しました
- You redeemed a badge
+ バッジに引き換えました
あなたのストーリーにリアクション%1$sしました
@@ -2194,7 +2194,7 @@
削除済み
- Donation for a friend
+ 友達に代わって寄付
一番下までスクロール
@@ -4256,7 +4256,7 @@
その他の支援の方法
- Donate for a Friend
+ 友達に代わって寄付する
金額を入力してください
1回限りの寄付
@@ -4313,9 +4313,9 @@
サーバーの応答を確認できませんでした。 サポートにお問い合わせください。
- Donation failed
+ 寄付できませんでした
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ お支払いは処理されましたが、Signal は寄付メッセージを送信できませんでした。サポートにお問い合わせください。
あなたのアカウントにバッジを追加できませんでしたが、課金はされている可能性があります。サポートまでお問い合わせください。
あなたの決済はまだ処理が続いています。接続状況によっては数分かかる場合があります。
サブスクリプションを解除できませんでした
@@ -4324,16 +4324,16 @@
ネットワークエラー。インターネット接続を確認して再度試してください。
再試行
- Cannot send donation
+ 寄付を送信できません
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ このユーザーはSignalをアップグレードしていないため、寄付を受け取れません。
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ ネットワークエラーのため寄付を送信できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。
- Donation to %1$s
+ %1$sへの寄付
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s があなたに代わってSignalに寄付しました
交換
@@ -4544,7 +4544,7 @@
都度
- Donation for a friend
+ 友達に代わって寄付
@@ -4887,7 +4887,7 @@
- %1$s・%2$d 日間
- Donate for a Friend
+ 友達に代わって寄付する
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days
@@ -4897,11 +4897,11 @@
送信先の選択
- Confirm donation
+ 寄付の確認
宛先
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ 受取人には、1対1のメッセージで寄付が通知されます。以下にご自身のメッセージを追加してください。
1回限りの寄付
@@ -4909,27 +4909,27 @@
受信者を照合中…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s があなたの代わりに寄付しました
ご支援をありがとうございます!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s があなたに代わってSignalに寄付をしました!プロフィールにSignalをサポートしていることを表示しましょう。
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ %1$s に代わってあなたがSignalに寄付しました。その人たちには、プロフィールにサポートしていることを表示するオプションが付与されます。
交換
今はしない
- Redeeming badge…
+ バッジを引き換えています…
バッジは後で交換することが可能です。
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ %1$s に代わってあなたがSignalに寄付しました。その人たちには、プロフィールにサポートしていることを表示するオプションが付与されます。
バッジの有効期限が切れました
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ バッジは有効期限が切れたため、プロフィールに表示されません。
あなたのために作られた技術を継続的にサポートするため、月次サポーターへの登録をご検討ください。
@@ -5290,7 +5290,7 @@
クレジットカードまたはデビットカード
- Donate for a friend
+ 友達に代わって寄付する
キャンセル中…
@@ -5357,7 +5357,7 @@
ヒント: チャットリストを下にスワイプしてフィルタリング
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signalは、お使いのデバイスのAndroidのバージョンサポートをまもなく終了する予定です。Signalを引き続き利用するには、 %1$sまでにデバイスをアップデートするか機種変更をしてください。
詳しく見る
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index f2e41d9041..5f7a77d19e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
განაახლე ახლავე
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ ამ მოწყობილობაზე Signal-ი აღარ მუშაობს. იმისათვის, რომ Signal-ის გამოყენება ისევ შეძლო, განაახლე Android-ის ვერსია, ან შეცვალე შენი მოწყობილობა ახლით.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
ვიდეო
ჩატის სესია განახლდა
- %1$s donated for you
+ %1$s-მა დონაცია გაგიკეთა
- You donated for %1$s
+ %1$s-ს დონაცია გაუკეთე
- You redeemed a badge
+ შენ გაანაღდე ემბლემა
%1$s შენს Story-ის გამოეხმაურა
@@ -2270,7 +2270,7 @@
აღარაა ხელმისაწვდომი
- Donation for a friend
+ მეგობრისთვის დონაციის გაკეთება
ბოლოში ჩასქროლვა
@@ -4358,7 +4358,7 @@
გაცემის სხვა გზები
- Donate for a Friend
+ გაუკეთე დონაცია მეგობარს
ჩაწერე სასურველი თანხა
ერთჯერადი კონტრიბუცია
@@ -4415,9 +4415,9 @@
სერვერის პასუხის დადასტურება ვერ მოხერხდა. გთხოვთ მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდე.
- Donation failed
+ დონაცია ვერ მოხერხდა
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ შენი გადახდა დამუშავდა, მაგრამ Signal-მა ვერ შეძლო შენი დონაციის შეტყობინების გაგზავნა. გთხოვთ, მხარდაჭერის გუნდს მიმართო
შენი ემბლემა ვერ დაემატება შენს ფროფილს, მაგრამ შესაძლოა თანხა ჩამოგეჭრა. გთხოვთ მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდე.
შენი ტრანზაქცია ჯერ კიდევ მუშავდება. ამას შეიძლება რამოდენიმე წუთი დასჭირდეს, რაც შენს ინტერნეტ კავშირზეა დამოკიდებული.
გამოწერის გაუქმება ვერ მოხერხდა
@@ -4426,16 +4426,16 @@
ქსელის ხარვეზი. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე.
თავიდან ცდა
- Cannot send donation
+ დონაციის გაგზავნა ვერ მოხერხდა
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ ეს მომხმარებელი დონაციებს ვერ მიიღებს, სანამ Signal-ის ახალ ვერსიას არ გადმოწერს.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ შენი დონაცია ვერ გაიგზავნა კავშირის ხარვეზის გამო. შეამოწმე შენი კავშირი და თავიდან სცადე.
- Donation to %1$s
+ დონაცია %1$s-სთვის
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s-მა Signal-ს დონაცია შენს სახელზე გაუკეთა
მიღება
@@ -4646,7 +4646,7 @@
ერთჯერადი
- Donation for a friend
+ მეგობრისთვის დონაციის გაკეთება
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d დღის განმავლობაში
- Donate for a Friend
+ გაუკეთე დონაცია მეგობარს
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
მიმღების არჩევა
- Confirm donation
+ დონაციის დადასტურება
გაეგზავნოთ ჩამოთვლილებს
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ მიმღები დონაციის შესახებ პირადი წერილით შეიტყობს. დაამატე შენი წერილი დაბლა.
ერთჯერადი დონაცია
@@ -5020,27 +5020,27 @@
მიმდინარეობს მიმღების ვერიფიკაცია…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s-მა დონაცია გაგიკეთა
მადლობა მხარდაჭერისთვის!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s-მა Signal-ს დონაცია შენს სახელზე გაუკეთა! გამოხატე Signal-ის მიმართ მხარდაჭერა შენს პროფილზე.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ შენ Signal-ს დონაცია %1$s-ის სახელზე გაუკეთე. მას საშუალება მიეცემა, მხარდაჭერა საკუთარ პროფილზე გამოხატოს.
მიღება
ახლა არა
- Redeeming badge…
+ მიმდინარეობს ემბლემის განაღდება…
შეგიძლია შენი ემბლემა მოგვიანებით გამოიყენო.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ შენ Signal-ს დონაცია %1$s-ის სახელზე გააკეთე. მას საშუალება მიეცემა, მხარდაჭერა საკუთარ პროფილზე გამოხატოს.
- Your badge has expired
+ შენს ემბლემას ვადა გაუვიდა
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ შენს ემბლემას ვადა გაუვიდა და შენს პროფილზე სხვებისთვის ხილული აღარ არის.
იმისათვის, რომ გააგრძელო შენთვის შექმნილი ტექნოლოგიის თანადგომა, შენ შეგიძლია ყოველთვიური მხარდამჭერი გახდე.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
საკრედიტო ან სადებეტო ბარათი
- Donate for a friend
+ გააკეთე დონაცია მეგობრისთვის
ვაუქმებთ…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
რჩევა: გასაფილტრად ჩატების სია დაბლა ჩამოქაჩე
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ მალე Signal-ს შენი მოწყობილობის Android-ის ვერსიის მხარდაჭერა აღარ ექნება. იმისათვის, რომ Signal-ით სარგებლობა განაგრძო, განაახლე შენი მოწყობილობა ან გამოცვალე ის %1$s-მდე.
გაიგე მეტი
diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
index 456ee8f6a6..c5bc99ff61 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Қазір жаңарту
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal бұдан былай бұл құрылғыда жұмыс істемейді. Signal-ды қайта қолдану үшін, құрылғыңыздағы Android жүйесінің соңғы нұсқасын орнатыңыз немесе жаңа құрылғыға ауысыңыз.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Бейнефайл
Чат сеансы жаңартылды
- %1$s donated for you
+ %1$s сізге демеу берді.
- You donated for %1$s
+ Сіз %1$s деген кісіге демеу бердіңіз.
- You redeemed a badge
+ Таңбаны белсендірдіңіз
Сіздің сторисіңізге %1$s деп реакция қалдырды
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Бұдан былай жоқ
- Donation for a friend
+ Досқа демеу
Төменге түсу
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Демеудің басқа жолдары
- Donate for a Friend
+ Досқа демеу
Реттелмелі сома енгізіңіз
Бір реттік демеушілік
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Сервер жауабының жарамдылығын тексеру мүмкін болмады. Қолдау көрсету қызметіне хабарласыңыз.
- Donation failed
+ Демеу жасалмады
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Төлем жасалды, бірақ Signal сіздің демеушілік жөніндегі хатыңызды жібере алмады. Қолдау көрсету орталығына хабарласыңыз.
Таңбаңызды аккаунтыңызға қосу мүмкін болмады, бірақ сізден ақы алынған болуы мүмкін. Қолдау көрсету қызметіне хабарласуыңызды сұраймыз.
Төлеміңіз әлі өңделіп жатыр. Байланыс сапасына байланысты ол бірнеше минут алуы мүмкін.
Жазылымнан бас тарту мүмкін болмады
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Желі қатесі. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз.
Қайтадан байқап көру
- Cannot send donation
+ Демеу жіберілмеді
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Бұл пайдаланушы Signal-ды жаңартпайынша, демеу қабылдай алмайды.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Желідегі қатеге байланысты демеу ретінде берілген ақша жіберілмеді. Контактіні тексеріп, қайталап көріңіз.
- Donation to %1$s
+ %1$s деген кісіге берілген демеу
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s сіздің атыңыздан Signal-ға демеу берді
Белсендіру
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Бір реттік
- Donation for a friend
+ Досқа демеу
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d күн
- Donate for a Friend
+ Досқа демеу
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Алушыны таңдау
- Confirm donation
+ Демеуді растау
Жіберу
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Алушыға демеу берілгені туралы жеке хат жіберіледі. Хатыңызды төменге жазыңыз.
Бір реттік демеушілік
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Алушы верификациядан өтуде…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s сізге демеу берді
Қолдау көрсеткеніңіз үшін рақмет!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s сіздің атыңыздан Signal-ға демеу берді! Профиліңізде Signal-ға қолдау көрсетіңіз.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Сіз %1$s деген кісінің атынан Signal-ға демеу жасадыңыз. Ол өз профилінен демеу бергенін көрсете алады.
Белсендіру
Кейін
- Redeeming badge…
+ Таңба белсендірілуде…
Таңбаны кейінірек белсендіре аласыз.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Сіз %1$s деген кісінің атынан Signal-ға демеу жасадыңыз. Ол өз профилінен демеу бергенін көрсете алады.
- Your badge has expired
+ Таңбаңыздың мерзімі өтіп кетті
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Таңбаңыздың мерзімі өтіп кетті. Оны профиліңізден басқалар көре алмайды.
Сіз үшін әзірленген технологияны әрі қарай қолдау үшін ай сайынғы демеуші болыңыз.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Несиелік немесе дебеттік карта
- Donate for a friend
+ Досқа демеу
Бас тартылуда…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Кеңес: фильтр қолдану үшін чатты төмен сырғытыңыз
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Құрылғыңыздағы Android жүйесінің қазіргі нұсқасында жақында Signal жұмыс істемейтін болады. Signal-ды әрі қарай пайдалана беру үшін құрылғыңызды жаңартыңыз немесе %1$s күніне дейін жаңа құрылғыға ауысыңыз.
Толық ақпарат
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index f78f2a9f54..651ae302c7 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -634,7 +634,7 @@
ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពឥឡូវនេះ
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal លែងដំណើរការលើឧបករណ៍នេះទៀតហើយ។ ដើម្បីប្រើ Signal ឡើងវិញ សូមដំឡើងកំណែឧបករណ៍របស់អ្នកទៅជា Android កំណែថ្មីជាងនេះ ឬប្តូរទៅឧបករណ៍ថ្មីជាងនេះ។
@@ -1819,11 +1819,11 @@
វីដេអូ
វគ្គជជែកត្រូវបានផ្ទុកឡើងវិញ
- %1$s donated for you
+ %1$s បានបរិច្ចាគសម្រាប់អ្នក
- You donated for %1$s
+ អ្នកបានបរិច្ចាគសម្រាប់ %1$s
- You redeemed a badge
+ អ្នកបានប្តូរយកស្លាកមួយ
បានប្រតិកម្ម %1$s ទៅនឹងរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក
@@ -2194,7 +2194,7 @@
លែងមានទៀតហើយ
- Donation for a friend
+ ការបរិច្ចាគសម្រាប់មិត្តភក្តិម្នាក់
អូសចុះក្រោម
@@ -4256,7 +4256,7 @@
វិធីផ្សេងទៀតក្នុងការផ្តល់ជូន
- Donate for a Friend
+ បរិច្ចាគសម្រាប់មិត្តភក្តិម្នាក់
បញ្ចូលចំនួនទឹកប្រាក់កំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន
ចូលរួមចំនែកតែមួយលើក
@@ -4313,9 +4313,9 @@
មិនអាចបញ្ជាក់ការឆ្លើយតបរបស់ម៉ាស៊ីនមេបានទេ។ សូមទាក់ទងផ្នែកជំនួយ។
- Donation failed
+ ការបរិច្ចាគមិនបានជោគជ័យទេ
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ ការបង់ប្រាក់របស់អ្នកត្រូវបានដំណើរការ ប៉ុន្តែ Signal មិនអាចផ្ញើសារនៃការបរិច្ចាគរបស់អ្នកបានទេ។ សូមទាក់ទងទៅកាន់ផ្នែកជំនួយគាំទ្រ។
ស្លាករបស់អ្នកមិនអាចដាក់ចូលគណនីរបស់អ្នកបានទេ ប៉ុន្តែអ្នកប្រហែលជាត្រូវបានគិតប្រាក់។ សូមទាក់ទងទៅផ្នែកជំនួយ។
ការទូទាត់ប្រាក់របស់អ្នកកំពុងដំណើរការ ដែលអាចចំណាយពេលពីរបីនាទីអាស្រ័យលើល្បឿនអុីនធឺណិត
មិនអាចបោះបង់ការជាវបាន
@@ -4324,16 +4324,16 @@
បណ្ដាញមានបញ្ហា។ សូមពិនិត្យការភ្ជាប់របស់អ្នក ហើយសាកល្បងម្ដងទៀត
ព្យាយាមម្តងទៀត
- Cannot send donation
+ មិនអាចផ្ញើការបរិច្ចាគបានទេ
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ អ្នកប្រើនេះមិនអាចទទួលការបរិច្ចាគបានទេ រហូតទាល់តែគេដំឡើងកំណែ Signal សិន។
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ ការបរិច្ចាគរបស់អ្នកមិនអាចផ្ញើបានទេ ដោយសារមានបញ្ហាបណ្តាញ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។
- Donation to %1$s
+ ការបរិច្ចាគទៅ %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s បានបរិច្ចាគទៅ Signal ជំនួសឲ្យអ្នក
ប្តូរ
@@ -4544,7 +4544,7 @@
តែមួយដង
- Donation for a friend
+ ការបរិច្ចាគសម្រាប់មិត្តភក្តិម្នាក់
@@ -4887,7 +4887,7 @@
- %1$s · រយៈពេល %2$d ថ្ងៃ
- Donate for a Friend
+ បរិច្ចាគសម្រាប់មិត្តភក្តិម្នាក់
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days
@@ -4897,11 +4897,11 @@
ជ្រើសរើសអ្នកទទួល
- Confirm donation
+ បញ្ជាក់ការបរិច្ចាគ
ផ្ញើទៅ
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ អ្នកទទួលនឹងត្រូវបានជូនដំណឹងអំពីការបរិច្ចាគនៅក្នុងសារផ្ញើទៅគេដោយផ្ទាល់។ បញ្ចូលសាររបស់អ្នកផ្ទាល់នៅខាងក្រោម។
ការបរិច្ចាគតែមួយដង
@@ -4909,27 +4909,27 @@
កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់អ្នកទទួល…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s បានធ្វើការបរិច្ចាគសម្រាប់អ្នក
អរគុណសម្រាប់ការគាំទ្ររបស់អ្នក!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s បានធ្វើការបរិច្ចាគទៅ Signal ជំនួសឲ្យអ្នក! បង្ហាញការគាំទ្ររបស់អ្នកសម្រាប់ Signal នៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នក។
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ អ្នកបានធ្វើការបរិច្ចាគទៅ Signal ជំនួសឲ្យ %1$s។ គេនឹងត្រូវបានផ្តល់ជម្រើសដើម្បីបង្ហាញការគាំទ្ររបស់គេនៅលើប្រូហ្វាល់របស់គេ។
ប្តូរ
ពេលក្រោយ
- Redeeming badge…
+ កំពុងប្តូរយកស្លាក…
អ្នកអាចប្តូរយកស្លាករបស់អ្នកនៅពេលក្រោយ។
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ អ្នកបានបរិច្ចាគទៅ Signal ជំនួសឲ្យ %1$s។ គេនឹងត្រូវបានផ្តល់ជម្រើសដើម្បីបង្ហាញការគាំទ្ររបស់គេនៅលើប្រូហ្វាល់របស់គេ។
- ស្លាកសម្គាល់របស់អ្នកផុតកំណត់ហើយ
+ ស្លាករបស់អ្នកបានផុតកំណត់ហើយ
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ ស្លាករបស់អ្នកបានផុតកំណត់ ហើយអ្នកផ្សេងទៀតមើលវាលែងឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតហើយ។
ដើម្បីបន្តគាំទ្របច្ចេកវិទ្យាដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់អ្នក សូមពិចារណាក្នុងការក្លាយជា Sustainer ម្នាក់ប្រចាំខែរបស់យើង។
@@ -5290,7 +5290,7 @@
កាតឥណទាន ឬឥណពន្ធ
- Donate for a friend
+ បរិច្ចាគសម្រាប់មិត្តភក្តិម្នាក់
កំពុងបោះបង់…
@@ -5357,7 +5357,7 @@
គន្លឹះ៖ ទាញចុះក្រោមនៅលើបញ្ជីជជែកដើម្បីត្រង
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal នឹងមិនអាចប្រើបានជាមួយកំណែ Android របស់ឧបករណ៍អ្នកទៀតទេក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ។ ដើម្បីបន្តប្រើ Signal សូមដំឡើងកំណែឧបករណ៍របស់អ្នក ឬប្តូរទៅឧបករណ៍ថ្មីជាងនេះត្រឹម %1$s។
ស្វែងយល់បន្ថែម
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index e3e82b5e08..62f2c1ab7f 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
ಈಗ ನವೀಕರಿಸಿ
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ Signal ಇನ್ನು ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ. Signal ಅನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಬಳಸಲು, Android ನ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ ಅಥವಾ ಹೊಸ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
ವೀಡಿಯೊ
ಚಾಟ್ ಸೆಷನ್ ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
- %1$s donated for you
+ %1$s ಅವರು ನಿಮಗಾಗಿ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿದ್ದಾರೆ
- You donated for %1$s
+ ನೀವು %1$s ಅವರಿಗಾಗಿ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿದ್ದೀರಿ
- You redeemed a badge
+ ನೀವು ಒಂದು ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ರಿಡೀಮ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ
ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಗೆ %1$s ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ
@@ -2270,7 +2270,7 @@
ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ
- Donation for a friend
+ ಸ್ನೇಹಿತರಿಗಾಗಿ ದೇಣಿಗೆ
ಕೆಳಗಡೆಗೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ
@@ -4358,7 +4358,7 @@
ನೀಡಲು ಇತರೆ ದಾರಿಗಳು
- Donate for a Friend
+ ಸ್ನೇಹಿತರಿಗಾಗಿ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ
ಕಸ್ಟಮ್ ಮೊತ್ತವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
ಒಂದು ಬಾರಿಯ ಕೊಡುಗೆ
@@ -4415,9 +4415,9 @@
ಸರ್ವರ್ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.
- Donation failed
+ ದೇಣಿಗೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ ನಿಮ್ಮ ಪಾವತಿಯನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲಾಯಿತು, ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ದೇಣಿಗೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು Signal ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.
ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಿಮಗೆ ಶುಲ್ಕ ವಿಧಿಸಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.
ನಿಮ್ಮ ಪಾವತಿ ಇನ್ನೂ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿಕೊಂಡು ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು.
ಚಂದಾ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
@@ -4426,16 +4426,16 @@
ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ದೋಷ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ
- Cannot send donation
+ ದೇಣಿಗೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ ಈ ಬಳಕೆದಾರರು Signal ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸುವ ತನಕ ಅವರು ದೇಣಿಗೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ದೋಷದಿಂದಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ದೇಣಿಗೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
- Donation to %1$s
+ %1$s ಅವರಿಗೆ ದೇಣಿಗೆ
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಪರವಾಗಿ ಸಿಗ್ನಲ್ಗೆ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿದ್ದಾರೆ
ರೀಡೀಮ್ ಮಾಡಿ
@@ -4646,7 +4646,7 @@
ಒಂದು ಬಾರಿ
- Donation for a friend
+ ಸ್ನೇಹಿತರಿಗಾಗಿ ದೇಣಿಗೆ
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d ದಿನದ ಕಾಲಾವಧಿ
- Donate for a Friend
+ ಸ್ನೇಹಿತರಿಗಾಗಿ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
ಸ್ವೀಕೃತಿದಾರರನ್ನು ಆರಿಸಿ
- Confirm donation
+ ದೇಣಿಗೆ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ
ಇವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ ನೇರ ಸಂದೇಶದ ಮೂಲಕ ಸ್ವೀಕೃತಿದಾರರಿಗೆ ದೇಣಿಗೆಯ ಕುರಿತು ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಕೆಳಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.
ಒಂದು ಬಾರಿಯ ದೇಣಿಗೆ
@@ -5020,27 +5020,27 @@
ಸ್ವೀಕೃತಿದಾರರನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s ಅವರು ನಿಮಗಾಗಿ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿದ್ದಾರೆ
ನಿಮ್ಮ ಬೆಂಬಲಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಪರವಾಗಿ Signalಗೆ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿದ್ದಾರೆ! ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನಲ್ಲಿ Signal ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ %1$s ಅವರ ಪರವಾಗಿ Signal ಗೆ ನೀವು ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿದ್ದೀರಿ. ತಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಅವರಿಗೆ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ.
ರೀಡೀಮ್ ಮಾಡಿ
ಈಗಲ್ಲ
- Redeeming badge…
+ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ರಿಡೀಮ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ನಂತರ ನೀವು ರೀಡೀಮ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ %1$s ಅವರ ಪರವಾಗಿ Signal ಗೆ ನೀವು ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿದ್ದೀರಿ. ತಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಅವರಿಗೆ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ.
- Your badge has expired
+ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ನ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ಬೇರೆಯವರಿಗೆ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
ನಿಮಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸಿದ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲ ನೀಡುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾಸಿಕ ಸಸ್ಟೈನರ್ ಆಗುವುದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಅಥವಾ ಡೆಬಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್
- Donate for a friend
+ ಸ್ನೇಹಿತರಿಗಾಗಿ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ
ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
ಸಲಹೆ: ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಲು ಚಾಟ್ ಪಟ್ಟಿಯತ್ತ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಎಳೆಯಿರಿ
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ Android ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ Signal ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. Signal ಬಳಕೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು, %1$s ರ ಒಳಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ ಅಥವಾ ಹೊಸ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ.
ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index ff31ba1891..8c0e6fb0eb 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -634,7 +634,7 @@
지금 업데이트하세요.
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal이 이 기기에서 더는 작동하지 않습니다. Signal을 다시 사용하려면 기기를 최신 Android 버전으로 업데이트하거나 최신 기기로 업데이트하세요.
@@ -1819,11 +1819,11 @@
동영상
챗 세션 새로고침됨
- %1$s donated for you
+ %1$s 님이 귀하를 대신해 기부했습니다.
- You donated for %1$s
+ %1$s 님을 대신해 기부했습니다.
- You redeemed a badge
+ 배지를 사용했습니다.
내 스토리에 %1$s 이모지로 반응했습니다.
@@ -2194,7 +2194,7 @@
더는 사용할 수 없음
- Donation for a friend
+ 친구 대신 기부
하단으로 스크롤
@@ -4256,7 +4256,7 @@
다른 기여 방법
- Donate for a Friend
+ 친구를 대신해 기부하세요.
사용자 정의 금액 입력
1회성 기부
@@ -4313,9 +4313,9 @@
서버 응답을 확인할 수 없습니다. 고객 지원팀으로 문의해 주세요.
- Donation failed
+ 기부에 실패했습니다.
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ 결제를 처리했으나 Signal에서 귀하의 기부 메시지를 보내지 못했습니다. 고객 지원팀으로 문의하세요.
배지를 계정에 추가하지 못했지만 요금이 청구됐을 수 있습니다. 고객 지원팀으로 문의해 주세요.
구독을 아직 처리하는 중입니다. 연결 상태에 따라 몇 분이 소요될 수 있습니다.
구독을 취소하지 못했습니다.
@@ -4324,16 +4324,16 @@
네트워크 오류. 연결을 확인하고 다시 시도하세요.
재시도
- Cannot send donation
+ 기부를 보낼 수 없습니다.
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ 이 사용자는 Signal을 업그레이드해야 기부를 받을 수 있습니다.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ 네트워크 오류로 인해 기부를 보내지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요.
- Donation to %1$s
+ %1$s 님에게 기부
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s 님이 귀하를 대신해 Signal에 기부했습니다.
사용
@@ -4544,7 +4544,7 @@
1회성 기부
- Donation for a friend
+ 친구 대신 기부
@@ -4887,7 +4887,7 @@
- %1$s · %2$d일
- Donate for a Friend
+ 친구를 대신해 기부하세요.
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days
@@ -4897,11 +4897,11 @@
받는 사람 선택
- Confirm donation
+ 기부를 확인해 주세요.
다음으로 보내기
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ 받는 사람에게 1대1 메시지로 기부 알림이 발송됩니다. 아래에 나만의 메시지를 추가하세요.
일회성 기부
@@ -4909,27 +4909,27 @@
받는 사람 확인 중…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s 님이 귀하를 대신해 기부했습니다.
지원해 주셔서 감사합니다!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s 님이 귀하를 대신하여 Signal에 기부했습니다! 프로필에서 Signal에 대한 지지를 표현해 주세요.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ %1$s 님을 대신하여 Signal에 기부했습니다. 프로필을 통해 지지를 표현할 옵션이 제공됩니다.
사용
나중에
- Redeeming badge…
+ 배지를 사용하는 중…
배지를 나중에 사용할 수 있습니다.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ %1$s 님을 대신하여 Signal에 기부했습니다. 프로필을 통해 지지를 표현할 옵션이 제공됩니다.
- Your badge has expired
+ 배지가 만료되었습니다.
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ 배지가 만료되어 더 이상 프로필에 표시되지 않습니다.
사용자를 위해 설계된 기술을 계속 지원하고 싶다면 Signal의 월간 기여자가 되어주세요.
@@ -5290,7 +5290,7 @@
신용 또는 직불 카드
- Donate for a friend
+ 친구를 대신해 기부하세요.
취소하는 중…
@@ -5357,7 +5357,7 @@
팁: 아래로 당겨서 채팅 목록을 필터링하세요.
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal이 곧 귀하의 기기에서 사용하는 Android 버전에 대한 지원을 중단합니다. Signal을 계속 사용하려면 %1$s까지 기기를 업데이트하거나 최신 기기로 전환하세요.
자세히 알아보기
diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
index d9c108a7c8..393d83dc2c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -634,7 +634,7 @@
Жаңыртуу
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Бул түзмөктө Signal иштебей калды. Signal\'ды колдонуу үчүн Android түзмөгүңүздүн версиясын жаңыртыңыз же жаңыраак түзмөккө которулуңуз.
@@ -1819,11 +1819,11 @@
Видео
Маектин сессиясы жаңырды
- %1$s donated for you
+ %1$s сиз үчүн колдоо көрсөттү
- You donated for %1$s
+ %1$s үчүн колдоо көрсөттүңүз
- You redeemed a badge
+ Төшбелги алдыңыз
Окуяңызга %1$s деген реакция кылды
@@ -2194,7 +2194,7 @@
Мындай окуя жок
- Donation for a friend
+ Дос үчүн колдоо көрсөтүү
Ылдый сыдыруу
@@ -4256,7 +4256,7 @@
Берүүнүн башка жолдору
- Donate for a Friend
+ Дос үчүн колдоо көрсөтүңүз
Өзүңүздүн суммаңызды киргизиңиз
Бир жолку салым
@@ -4313,9 +4313,9 @@
Сервердин жообу текшерилбей калды. Сураныч, кардарларды колдоо кызматына кайрылыңыз.
- Donation failed
+ Болбой калды
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Төлөмүңүз алынды, бирок Signal колдоо көрсөткөнүңүз тууралуу билдирүү жөнөтө алган жок. Кардарларды колдоо кызматына кайрылыңыз.
Сизден төлөм алынганы менен, төшбелгиңиз аккаунтуңузга кошулбай калды окшойт. Кардарларды тейлеген кызматка кайрылыңыз.
Төлөмүңүз дагы эле иштетилүүдө. Бул сиздин туташууңузга жараша бир нече мүнөткө созулушу мүмкүн.
Жазылуу токтотулган жок
@@ -4324,16 +4324,16 @@
Тармак катасы. Туташууңузду текшерип, кайра аракет кылыңыз.
Кайра аракет кылуу
- Cannot send donation
+ Жөнөтүлбөй калды
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Signal\'дын версиясын жаңыртмайынча, бул колдонуучу колдоону ала албайт
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Интернет жок болгондуктан, колдооңуз жөнөтүлгөн жок. Байланышыңызды текшерип, кайталап көрүңүз.
- Donation to %1$s
+ %1$s үчүн колдоо көрсөтүү
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s сиздин атыңыздан Signal\'га колдоо көрсөттү
Төлөө
@@ -4544,7 +4544,7 @@
Бир жолку
- Donation for a friend
+ Дос үчүн колдоо көрсөтүү
@@ -4887,7 +4887,7 @@
- %1$s · %2$d күнгө созулат
- Donate for a Friend
+ Дос үчүн колдоо көрсөтүңүз
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days
@@ -4897,11 +4897,11 @@
Алуучуну тандаңыз
- Confirm donation
+ Колдоону ырастоо
Жөнөтүү
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Алуучу колдоо тууралуу билдирүү алат. Төмөн жакка бир нерсе деп коюңуз.
Бир жолку колдоо
@@ -4909,27 +4909,27 @@
Алуучу текшерилүүдө…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s сизге колдоо көрсөттү
Колдооңуз үчүн рахмат!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s Signal\'га сиздин атыңыздан колдоо көрсөттү! Signal\'ды колдогонуңузду профилиңизде көрсөтүңүз.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ %1$s атынан Signal\'га колдоо көрсөттүңүз. Signal\'ды колдогонун профилинде көрсөтө алышат.
Төлөө
Азыр эмес
- Redeeming badge…
+ Төшбелги алынууда…
Төшбелгиңизди кийинчерээк алсаңыз болот.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ %1$s атынан Signal\'га колдоо көрсөттүңүз. Signal\'ды колдогонун профилинде көрсөтө алышат.
- Your badge has expired
+ Төшбелгиңиздин мөөнөтү бүттү
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Төшбелгиңиздин мөөнөтү бүтүп, профилиңизде башкаларга көрүнбөй калды.
Сиз үчүн иштелип чыккан технологияны колдоону улантуу үчүн ай сайын Колдоочу болуңуз.
@@ -5290,7 +5290,7 @@
Насыя же дебет картасы
- Donate for a friend
+ Дос үчүн колдоо көрсөтүңүз
Токтотулууда…
@@ -5357,7 +5357,7 @@
Кеңеш: Иргөө үчүн маектер тизмесин ылдый тартыңыз
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Жакында Signal Android түзмөгүңүздүн версиясында иштебей калат. Signal\'ды колдоно берүү үчүн түзмөгүңүздү жаңыртыңыз же жаңыраак түзмөккө которулуңуз (%1$s).
Кененирээк маалымат
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 77d35f8b3b..15cbb462bf 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -694,7 +694,7 @@
Atnaujinti dabar
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ „Signal“ nebeveikia šiame įrenginyje. Jei nori vėl naudoti „Signal“, atsisiųsk naujesnę „Android“ versiją į savo įrenginį arba jį pakeisk į naujesnį.
@@ -2032,11 +2032,11 @@
Vaizdo įrašai
Pokalbio seansas atnaujintas
- %1$s donated for you
+ %1$s skyrė paramą tavo vardu
- You donated for %1$s
+ Tu skyrei paramą %1$s vardu
- You redeemed a badge
+ Tu pasiėmei ženklelį
Sureagavo į tavo istoriją „%1$s“
@@ -2422,7 +2422,7 @@
Daugiau nebeprieinama
- Donation for a friend
+ Parama draugo vardu
Slinkti į apačią
@@ -4562,7 +4562,7 @@
Kiti aukojimo būdai
- Donate for a Friend
+ Skirk paramą draugo vardu
Įvesk pasirinktą sumą
Vienkartinis įnašas
@@ -4619,9 +4619,9 @@
Nepavyko patikrinti serverio atsakymo. Susisiekite su palaikymu.
- Donation failed
+ Skirti paramos nepavyko
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Tavo mokėjimas apdorotas, bet „Signal“ nepavyko nusiųsti žinutės apie paramą. Susisiek su aptarnavimo komanda.
Nepavyko pridėti ženkelio prie tavo paskyros, bet gali būti, kad mokėjimas nuskaitytas. Susisiek su mūsų komanda.
Jūsų mokėjimas yra vis dar apdorojamas. Tai gali užimti kelias minutes, priklausomai nuo jūsų interneto ryšio.
Nepavyko nutraukti prenumeratos
@@ -4630,16 +4630,16 @@
Tinklo klaida. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą.
Bandyti dar kartą
- Cannot send donation
+ Paramos siuntimas negalimas
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Šis naudotojas negali priimti paramos, kol neatnaujins „Signal“.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Tinklo klaida sutrukdė nusiųsti tavo paramą. Patikrink interneto ryšį ir bandyk dar kartą.
- Donation to %1$s
+ Parama skiriama: %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s skyrė „Signal“ paramą tavo vardu
Atsiimti
@@ -4850,7 +4850,7 @@
Vienkartiniai
- Donation for a friend
+ Parama draugo vardu
@@ -5217,7 +5217,7 @@
- %1$s · trukmė %2$d d.
- Donate for a Friend
+ Skirk paramą draugo vardu
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5230,11 +5230,11 @@
Pasirinkite gavėją
- Confirm donation
+ Patvirtinti paramą
Kam siųsti
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Gavėjas bus informuotas apie paramą asmenine žinute. Toliau gali pridėti savo žinutę.
Vienkartinė parama
@@ -5242,27 +5242,27 @@
Tikrinamas gavėjas…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s skyrė paramą tavo vardu
Ačiū už jūsų palaikymą!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s skyrė „Signal“ paramą tavo vardu! Parodyk, kad palaikai programėlę „Signal“ savo profilyje.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Tu skyrei „Signal“ paramą %1$s vardu. Šis žmogus turės galimybę parodyti palaikymą savo profilyje.
Atsiimti
Ne dabar
- Redeeming badge…
+ Pasiimamas ženklelis…
Savo ženklelį galėsi pasiimti vėliau.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Tu skyrei „Signal“ paramą %1$s vardu. Šis žmogus turės galimybę parodyti palaikymą savo profilyje.
- Jūsų ženkliukas nebegalioja
+ Tavo ženklelis nebegalioja
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Tavo ženklelis nebegalioja ir nebėra matomas kitiems tavo profilyje.
Norėdami palaikyti jums kuriamą technologiją, apsvarstykite galimybę tapti rėmėju ir remti kas mėnesį.
@@ -5659,7 +5659,7 @@
Kredito arba debeto kortelė
- Donate for a friend
+ Skirk paramą draugo vardu
Atšaukiama…
@@ -5729,7 +5729,7 @@
Patarimas: paslink pokalbių sąrašą žemyn ir filtruok
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Netrukus „Signal“ nebepalaikys tavo įrenginyje esančios „Android“ versijos. Jei nori toliau naudoti „Signal“, atnaujink įrenginį arba pakeisk jį į naujesnį iki %1$s.
Sužinoti daugiau
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index a7ecbbfd6a..ea267daf2f 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -674,7 +674,7 @@
Aktualizēt tagad
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal vairs nedarbojas šajā ierīcē. Lai varētu izmantot Signak, atjauniniet ierīci uz jaunāku Android versiju vai pārejiet uz jaunāku ierīci.
@@ -1961,11 +1961,11 @@
Video
Sarunas sesija atsvaidzināta
- %1$s donated for you
+ %1$s ziedoja jūsu vārdā
- You donated for %1$s
+ Jūs ziedojāt lietotāja %1$s vārdā
- You redeemed a badge
+ Jūs izmantojāt nozīmīti
Lietotāja reakcija uz jūsu stāstu: %1$s
@@ -2346,7 +2346,7 @@
Vairs nav pieejams
- Donation for a friend
+ Ziedojums drauga vārdā
Ritināt līdz apakšai
@@ -4460,7 +4460,7 @@
Citi veidi kā ziedot
- Donate for a Friend
+ Ziedot drauga vārdā
Ievadīt pielāgotu summu
Vienreizēja ieguldījums
@@ -4517,9 +4517,9 @@
Nevarēja pārbaudīt servera atbildi. Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu.
- Donation failed
+ Ziedošana neizdevās
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Jūsu maksājums tika apstrādāts, taču Signal nevarēja nosūtīt jūsu ziedojuma ziņu. Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu.
Jūsu nozīmīti nevarēja pievienot jūsu kontam, tomēr iespējams, ka no jums tika iekasēta maksa. Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu.
Jūsu maksājums vēl tiek apstrādāts. Atkarībā no jūsu savienojuma, tas var aizņemt dažas minūtes.
Neizdevās atcelt abonementu
@@ -4528,16 +4528,16 @@
Tīkla kļūda. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.
Mēģināt vēlreiz
- Cannot send donation
+ Ziedojumu nevar nosūtīt
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Šis lietotājs nevar saņemt dāvanas, kamēr viņš nav veicis lietotnes Signal jaunināšanu.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Jūsu ziedojumu neizdevās nosūtīt tīkla kļūdas dēļ. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.
- Donation to %1$s
+ Ziedojums lietotāja %1$s vārdā
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s ziedoja Signal jūsu vārdā
Izpirkt
@@ -4748,7 +4748,7 @@
Vienreizējs
- Donation for a friend
+ Ziedojums drauga vārdā
@@ -5107,7 +5107,7 @@
- %1$s · Darbojas %2$d dienas
- Donate for a Friend
+ Ziedot drauga vārdā
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days
@@ -5119,11 +5119,11 @@
Izvēlēties saņēmēju
- Confirm donation
+ Apstiprināt ziedojumu
Sūtīt
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Saņēmējs tiks informēts par ziedojumu privātā ziņā. Zemāk varat ierakstīt savu ziņu.
Vienreizējs ziedojums
@@ -5131,27 +5131,27 @@
Pārbauda saņēmēju…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s veica ziedojumu jūsu vārdā
Paldies par jūsu atbalstu!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s veica ziedojumu Signal jūsu vārdā! Parādiet savu atbalstu Signal profilā.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Jūs atbalstījāt Signal ar ziedojumu lietotāja %1$s vārdā. Lietotājam būs iespēja parādīt savu atbalstu profilā.
Izpirkt
Ne tagad
- Redeeming badge…
+ Tiek aktivizēta nozīmīte…
Jūs varat izpirkt savu nozīmīti vēlāk.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Jūs atbalstījāt Signal ar ziedojumu lietotāja %1$s vārdā. Lietotājam būs iespēja parādīt savu atbalstu profilā.
Jūsu nozīmītei beidzies termiņš
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Jūsu nozīmītei ir beidzies termiņš, un tā vairs nav redzama citiem jūsu profilā.
Lai turpinātu atbalstīt tehnoloģiju, kas izveidota Jums, lūdzu apsveriet kļūšanu par ikmēneša Uzturētāju.
@@ -5536,7 +5536,7 @@
Kredītkarte vai debetkarte
- Donate for a friend
+ Ziedot drauga vārdā
Notiek atcelšana…
@@ -5605,7 +5605,7 @@
Padoms. Lai filtrētu, velciet uz leju sarunu sarakstu
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Drīzumā Signal vairs neatbalstīs jūsu ierīces Android versiju. Lai turpinātu lietot Signal, atjauniniet savu ierīci vai pārejiet uz jaunāku ierīci līdz šim datumam: %1$s.
Lasīt vairāk
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 26a1588dd2..d5161c4858 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Ажурирај веднаш
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal повеќе не функционира на овој уред. За повторно да користите Signal, ажурирајте на понова верзија на Android на овој уред или користете понов уред.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Видео
Сесијата со разговорот е освежена
- %1$s donated for you
+ %1$s донираше за вас
- You donated for %1$s
+ Дониравте за %1$s
- You redeemed a badge
+ Искористивте беџ
Реагираше со %1$s на вашата приказна
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Повеќе не е достапна
- Donation for a friend
+ Донација за пријател
Оди до дното
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Други начини да помогнете
- Donate for a Friend
+ Донирајте за пријател
Внесете износ
Еднократен придонес
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Не може да се потврди одговорот од серверот. Ве молиме контактирајте го тимот за корисничката поддршка.
- Donation failed
+ Донацијата не е успешна
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Вашето плаќање е процесирано, но Signal не можеше да ја испрати вашата порака со донација. Ве молиме контактирајте со тимот за поддршка.
Вашиот беџ не може да се додаде на вашата сметка, но можеби ви е наплатено. Ве молиме контактирајте го тимот за корисничка поддршка.
Вашето плаќање сѐ уште се обработува. Ова може да потрае неколку минути, во зависност од Вашата интернет конекција.
Откажувањето на претплатата е неуспешно
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Грешка во мрежата. Проверете ја Вашата интернет врска и обидете се повторно.
Обидете се повторно
- Cannot send donation
+ Не може да се испрати донација
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Овој корисник не може да прима донации додека не го ажурира Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Вашата донација не можеше да се испрати поради мрежна грешка. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно.
- Donation to %1$s
+ Донација за %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s донираше на Signal во ваше име
Прифати
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Еднократна
- Donation for a friend
+ Донација за пријател
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d дена важност
- Donate for a Friend
+ Донирајте за пријател
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Изберете примач
- Confirm donation
+ Потврдете ја донацијата
Испрати на
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Примачот ќе биде известен за донацијата во приватна порака. Додајте ја вашата порака подолу.
Еднократна донација
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Се проверува примачот…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s донираше за вас
Ви благодариме за Вашата поддршка!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s донираше на Signal во ваше име Покажете ја вашата поддршка за Signal на вашиот профил.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Дониравте до Signal во име на %1$s. Ќе имаат можност да ја покажат својата поддршка на нивниот профил.
Прифати
Не сега
- Redeeming badge…
+ Се презема беџот…
Можете да го прифатите вашиот беџ подоцна.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Дониравте на Signal во име на %1$s. Ќе имаат можност да ја покажат својата поддршка на нивниот профил.
Вашиот беџ е истечен
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Истече важноста на вашиот беџ, па повеќе нема да биде видлив на вашиот профил.
За да продолжите да ја поддржувате технологијата што е создадена за Вас, размислете да станете месечен поддржувач.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Кредитна или дебитна картичка
- Donate for a friend
+ Донирајте за пријател
Се откажува…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Совет: Повлечете надолу на листата со разговори за да филтрирате
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Наскоро Signal ќе престане да ја поддржува верзијата на Android на вашиот уред. За да продолжите да користите Signal, ажурирајте го уредот или земете понов уред пред %1$s.
Дознајте повеќе
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 0be4cfab92..20ca05b4ab 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
ഇപ്പോൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ ഈ ഉപകരണത്തിൽ Signal ഇനി മുതൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നതല്ല. Signal വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം Android-ന്റെ പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ ഒരു പുതിയ ഉപകരണത്തിലേക്ക് മാറുക.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
വീഡിയോ
ചാറ്റ് സെഷൻ പുതുക്കി
- %1$s donated for you
+ %1$s നിങ്ങൾക്കായി സംഭാവന ചെയ്തു
- You donated for %1$s
+ നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാൾക്ക് സംഭാവന നൽകി
- You redeemed a badge
+ നിങ്ങൾ ഒരു ബാഡ്ജ് റിഡീം ചെയ്തു
നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയോട് %1$s എന്ന് പ്രതികരിച്ചു
@@ -2270,7 +2270,7 @@
ഇനി ലഭ്യമല്ല
- Donation for a friend
+ ഒരു സുഹൃത്തിന് വേണ്ടിയുള്ള സംഭാവന
താഴേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക
@@ -4358,7 +4358,7 @@
സംഭാവന നൽകാനുള്ള മറ്റ് മാർഗ്ഗങ്ങൾ
- Donate for a Friend
+ ഒരു സുഹൃത്തിന് വേണ്ടി സംഭാവന ചെയ്യുക
ഇഷ്ടാനുസൃത തുക നൽകുക
ഒറ്റ-തവണ സംഭാവന
@@ -4415,9 +4415,9 @@
സെർവർ പ്രതികരണം വാലിഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.
- Donation failed
+ സംഭാവന പരാജയപ്പെട്ടു
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്തു, പക്ഷേ Signal-ന് നിങ്ങളുടെ സംഭാവന സന്ദേശം അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. ദയവായി പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.
നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, എന്നാൽ നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിരക്ക് ഈടാക്കിയിരിക്കാം. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.
നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് ഇപ്പോഴും പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുകയാണ്. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷനെ ആശ്രയിച്ച് ഇതിന് കുറച്ച് മിനിറ്റുകൾ എടുത്തേക്കാം.
സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല
@@ -4426,16 +4426,16 @@
നെറ്റ്വർക്ക് പിശക്. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
വീണ്ടും ശ്രമിക്കൂ
- Cannot send donation
+ ഡൊണേഷൻ അയയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ ഈ ഉപയോക്താവിന് അവര് Signal അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുന്നത് വരെ സംഭാവനകൾ സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയില്ല.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് കാരണം നിങ്ങളുടെ സംഭാവന അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
- Donation to %1$s
+ %1$s എന്നയാൾക്കുള്ള സംഭാവന
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s നിങ്ങളുടെ പേരിൽ Signal-ലേക്ക് സംഭാവന ചെയ്തു
റിഡീം ചെയ്യുക
@@ -4646,7 +4646,7 @@
ഒറ്റത്തവണ
- Donation for a friend
+ ഒരു സുഹൃത്തിന് വേണ്ടിയുള്ള സംഭാവന
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d ദിവസ ദൈർഘ്യം
- Donate for a Friend
+ ഒരു സുഹൃത്തിന് വേണ്ടി സംഭാവന ചെയ്യുക
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
സ്വീകർത്താവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
- Confirm donation
+ സംഭാവന സ്ഥിരീകരിക്കുക
അയക്കുക
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ നേരിട്ടുള്ള സന്ദേശത്തിലൂടെ സ്വീകർത്താവിനെ സംഭാവനയെക്കുറിച്ച് അറിയിക്കും. നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം സന്ദേശം ചുവടെ ചേർക്കുക.
ഒറ്റത്തവണ സംഭാവന
@@ -5020,27 +5020,27 @@
സ്വീകർത്താവിനെ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നു…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s നിങ്ങൾക്കായി ഒരു സംഭാവന നൽകി
നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയ്ക്ക് നന്ദി!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s നിങ്ങളെ പ്രതിനിധീകരിച്ച് Signal-ന് സംഭാവന നൽകി! നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ Signal-നുള്ള പിന്തുണ കാണിക്കുക.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ %1$s എന്നതിന് വേണ്ടി നിങ്ങൾ Signal-ലേക്ക് ഒരു സംഭാവന നൽകി. അവരുടെ പ്രൊഫൈലിൽ പിന്തുണ കാണിക്കാനുള്ള ഓപ്ഷൻ അവർക്ക് നൽകും.
റിഡീം ചെയ്യുക
ഇപ്പോൾ വേണ്ട
- Redeeming badge…
+ ബാഡ്ജ് റിഡീം ചെയ്യുന്നു…
നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് റിഡീം ചെയ്യാം.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ %1$s എന്നതിന് വേണ്ടി നിങ്ങൾ Signal-ലേക്ക് ഒരു സംഭാവന നൽകി. അവരുടെ പ്രൊഫൈലിൽ പിന്തുണ കാണിക്കാനുള്ള ഓപ്ഷൻ അവർക്ക് നൽകും.
നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു, മറ്റുള്ളവർക്ക് ഇനി അത് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ കാണാനാകില്ല.
നിങ്ങൾക്കായി നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നത് തുടരുന്നതിന്, പ്രതിമാസ പരിപാലകർ ആകുന്നത് പരിഗണിക്കുക.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് അല്ലെങ്കിൽ ഡെബിറ്റ് കാർഡ്
- Donate for a friend
+ ഒരു സുഹൃത്തിന് വേണ്ടി സംഭാവന ചെയ്യുക
റദ്ദാക്കുന്നു…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
ടിപ്പ്: ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുന്നതിന് ചാറ്റ് ലിസ്റ്റ് താഴേക്ക് വലിക്കുക
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ അധികം താമസിയാതെ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ Android പതിപ്പിനെ Signal പിന്തുണയ്ക്കില്ല. Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാൻ, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ %1$s എന്ന തീയതിയ്ക്കകം പുതിയൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് മാറുക.
കൂടുതൽ അറിയുക
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 6032edcb4a..5359cd20ba 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
आता अद्यतनित करा
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal या डिव्हाइसवर यापुढे काम करणार नाही. Signal पुन्हा वापरण्यासाठी, आपला डिव्हाइस Android च्या नवीनतम आवृत्तीवर अपडेट करा किंवा नवीनतम डिव्हाइसवर स्वीच व्हा.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
व्हिडिओ
चॅट सत्र ताजेतवाने झाले
- %1$s donated for you
+ %1$s नी आपल्यासाठी देणगी दिली
- You donated for %1$s
+ आपण %1$s साठी देणगी दिली
- You redeemed a badge
+ आपण एक बॅज रिडिम केला
आपल्या स्टोरी वर %1$s प्रतिक्रिया दिली
@@ -2270,7 +2270,7 @@
आता उपलब्ध नाही
- Donation for a friend
+ एका मित्रासाठी देणगी
खालपर्यंत स्क्रोल करा
@@ -4358,7 +4358,7 @@
देणगी देण्याचे इतर मार्ग
- Donate for a Friend
+ एका मित्रासाठी देणगी द्या
सानुकूल रक्कम प्रविष्ट करा
एक वेळचे योगदान
@@ -4415,9 +4415,9 @@
सर्व्हर प्रतिसाद प्रमाणित करू शकलो नाही. कृपया सपोर्टशी संपर्क साधा.
- Donation failed
+ देणगी देणे अपयशी झाले
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ आपल्या पेमेंट्स वर प्रक्रिया करण्यात आली होती मात्र Signal आपला देणगी संदेश पाठवू शकत नाही. कृपया सपोर्टला संपर्क साधा.
आपला बॅज आपल्या खात्याला जोडला जाऊ शकत नाही, परंतु आपल्याकडून शुल्क आकारले गेले असल्यास, कृपया सपोर्टशी संपर्क साधा.
आपली पेमेंट प्रक्रिया अजूनही चालू आहे. आपल्या कनेक्शन नुसार यास काही मिनिटे लागू शकतात.
सदस्यत्व रद्द करणे अयशस्वी झाले
@@ -4426,16 +4426,16 @@
नेटवर्क त्रुटी. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.
पुन्हा प्रयत्न करा
- Cannot send donation
+ देणगी पाठवू शकत नाही
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ ते Signal मध्ये श्रेणीसुधारणा करत नाहीत तोपर्यंत हा वापरकर्ता देणगी प्राप्त करु शकणार नाही.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ नेटवर्क त्रुटीमुळे आपली देणगी पाठवली जाऊ शकत नाही. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.
- Donation to %1$s
+ %1$s ला देणगी
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s ने आपल्यावतीने Signal ला देणगी दिली
रिडीम करा
@@ -4646,7 +4646,7 @@
एक-वेळ
- Donation for a friend
+ एका मित्रासाठी देणगी
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d दिवसांचा कालावधी
- Donate for a Friend
+ एका मित्रासाठी देणगी द्या
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
प्राप्तकर्ता निवडा
- Confirm donation
+ देणगीची पुष्टी करा
यांना पाठवा
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ प्राप्तकर्त्याला 1 वर 1 संदेशामध्ये देणगीबद्दल अधिसूचित केले जाईल. आपला स्वतःचा संदेश खाली जोडा.
एक-वेळ देणगी
@@ -5020,27 +5020,27 @@
प्राप्तकर्त्याची पडताळणी करत आहे…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s नी आपल्यासाठी देणगी दिली
आपल्या समर्थनासाठी धन्यवाद !
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s नी आपल्या वतीने Signal ला देणगी दिली! आपल्या प्रोफाईलवर Signal साठी सपोर्ट दाखवा.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ आपण %1$s च्या वतीने Signal ला देणगी दिली आहे. त्यांना त्यांच्या प्रोफाईलवर त्यांचा सपोर्ट दाखवण्याचा पर्याय दिला जाईल.
रिडीम करा
आता नाही
- Redeeming badge…
+ बॅज रिडीम करत आहे…
आपण आपला बॅज नंतर रिडीम करू शकता.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ आपण %1$s च्या वतीने Signal ला देणगी दिली आहे. त्यांना त्यांच्या प्रोफाईलवर त्यांचा सपोर्ट दाखवण्याचा पर्याय दिला जाईल.
आपला बॅज कालबाह्य झाला आहे
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ आपला बॅज कालबाह्य झाला आहे, आणि यापुढे आपल्या प्रोफाइलवर इतरांना दिसणार नाही.
तुमच्यासाठी तयार केलेल्या तंत्रज्ञानाचे समर्थन करणे सुरू ठेवण्यासाठी, कृपया मासिक सस्टेनर बनण्याचा विचार करा.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
क्रेडिट किंवा डेबिट कार्ड
- Donate for a friend
+ मित्रासाठी देणगी द्या
रद्द करत आहे…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
टिप: फिल्टर करण्यासाठी चॅटस् यादी खाली ओढा
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal लवकरच यापुढे आपल्या डिव्हाइसच्या Android च्या आवृत्तीला सपोर्ट करणार नाही. Signal वापरणे पुढे सुरु ठेवण्यासाठी, आपला डिव्हाइसची श्रेणी सुधारणा करा, किंवा %1$s द्वारे नवीनतम डिव्हाइस वर स्वीच व्हा.
अधिक जाणून घ्या
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index 37dabe1126..5e5e8a861a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -634,7 +634,7 @@
Update sekarang
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal tidak lagi berfungsi pada peranti ini. Untuk menggunakan Signal sekali lagi, kemas kini peranti anda kepada versi Android yang lebih baru atau tukar kepada peranti yang lebih baru.
@@ -1819,11 +1819,11 @@
Video
Sesi sembang dimulakan semula
- %1$s donated for you
+ %1$s menderma untuk anda
- You donated for %1$s
+ Anda menderma untuk %1$s
- You redeemed a badge
+ Anda telah menebus lencana
Menghantar reaksi %1$s kepada cerita anda
@@ -2194,7 +2194,7 @@
Tiada lagi
- Donation for a friend
+ Derma untuk rakan
Tatal ke bawah
@@ -4256,7 +4256,7 @@
Cara lain untuk derma
- Donate for a Friend
+ Menderma untuk Rakan
Masukkan Jumlah Tersuai
Sumbangan satu kali
@@ -4313,9 +4313,9 @@
Tidak boleh mengesahkan respons pelayan. Sila hubungi sokongan.
- Donation failed
+ Derma gagal
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Pembayaran anda telah diproses tetapi Signal tidak boleh menghantar mesej derma anda. Sila hubungi pusat bantuan.
Lencana anda tidak dapat ditambahkan ke akaun anda, tetapi anda mungkin telah dikenakan bayaran. Sila hubungi sokongan.
Bayaran anda masih diproses. Ini boleh mengambil masa beberapa minit bergantung kepada sambungan anda.
Gagal membatalkan langganan
@@ -4324,16 +4324,16 @@
Ralat rangkaian. Periksa sambungan anda dan cuba lagi.
Cuba Semula
- Cannot send donation
+ Tidak boleh menghantar derma
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Pengguna ini tidak boleh menerima derma sehingga mereka menaik taraf Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Derma anda tidak boleh dihantar kerana ralat rangkaian. Periksa sambungan anda dan cuba lagi.
- Donation to %1$s
+ Derma kepada %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s menderma kepada Signal bagi pihak anda
Tebus
@@ -4544,7 +4544,7 @@
Sekali
- Donation for a friend
+ Derma untuk rakan
@@ -4887,7 +4887,7 @@
- %1$s · durasi %2$d hari
- Donate for a Friend
+ Menderma untuk Rakan
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days
@@ -4897,11 +4897,11 @@
Pilih penerima
- Confirm donation
+ Sahkan derma
Hantar kepada
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Penerima akan dimaklumkan secara terus melalui mesej tentang derma tersebut. Tambah mesej anda sendiri di bawah.
Derma sekali
@@ -4909,27 +4909,27 @@
Mengesahkan penerima…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s membuat derma untuk anda
Terima kasih di atas sokongan anda!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s membuat derma kepada Signal bagi pihak anda! Tunjukkan sokongan anda untuk Signal pada profil anda.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Anda telah membuat derma kepada Signal bagi pihak %1$s . Mereka akan diberi pilihan untuk menunjukkan sokongan mereka pada profil mereka.
Tebus
Bukan sekarang
- Redeeming badge…
+ Menebus lencana…
Anda boleh menebus lencana anda nanti.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Anda telah membuat derma kepada Signal bagi pihak %1$s . Mereka akan diberi pilihan untuk menunjukkan sokongan mereka pada profil mereka.
- Lencana anda telah luput
+ Lencana anda telah tamat tempoh
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Lencana anda telah tamat tempoh, dan tidak lagi kelihatan pada orang lain di profil anda.
Untuk terus menyokong teknologi yang dibina untuk anda, sila pertimbangkan untuk menjadi Sustainer bulanan.
@@ -5290,7 +5290,7 @@
Kad kredit atau debit
- Donate for a friend
+ Derma untuk rakan
Membatalkan…
@@ -5357,7 +5357,7 @@
Tip: Tarik ke bawah senarai sembang untuk menapis
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Tidak lama lagi, Signal tidak lagi menyokong versi Android peranti anda. Untuk terus menggunakan Signal, kemas kini peranti anda atau tukar kepada peranti yang lebih baru sebelum %1$s.
Ketahui lebih lanjut
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index 11c450ec59..6cad3a0e3b 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -634,7 +634,7 @@
ယခု Update လုပ်ပါ။
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal သည် ဤစက်တွင် အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။ Signal ကို ထပ်သုံးရန် သင့်စက်ကို နောက်ဆုံးထွက် Android ဗားရှင်းသို့ အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ သို့မဟုတ် ပိုသစ်သော စက်သို့ ပြောင်းပါ။
@@ -1819,11 +1819,11 @@
ဗီဒီယို
စကားပြောဆိုမှု အချိန်ပိုင်း ပြန်စတင်ခဲ့ပါသည်
- %1$s donated for you
+ %1$s သည် သင့်ကိုယ်စား လှူဒါန်းထားပါသည်
- You donated for %1$s
+ သင်သည် %1$s အတွက် လှူဒါန်းထားပါသည်
- You redeemed a badge
+ ဘဲ့ဂျ်တစ်ခု လဲလှယ်ရယူထားပါသည်
သင့်စတိုရီကို %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်
@@ -2194,7 +2194,7 @@
နောက်ထပ် မရရှိနိုင်တော့ပါ
- Donation for a friend
+ မိတ်ဆွေတစ်ယောက်အတွက် လှူဒါန်းမှု
အောက်သို့ ဆွဲလိုက်ပါ
@@ -4256,7 +4256,7 @@
အခြားလှူဒါန်းမှုနည်းလမ်းများ
- Donate for a Friend
+ မိတ်ဆွေတစ်ယောက်အတွက် လှူရန်
စိတ်ကြိုက်ပမာဏကို ရိုက်ထည့်ပါ
တစ်ကြိမ် ကူညီထောက်ပံ့မှု
@@ -4313,9 +4313,9 @@
ဆာဗာ တုံ့ပြန်မှုကို အတည်ပြု၍ မရနိုင်ပါ။ အကူအညီရယူရန် ဆက်သွယ်ပါ။
- Donation failed
+ လှူဒါန်းမှု မအောင်မြင်ပါ
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ သင့်ငွေပေးချေမှုကို စီမံလုပ်ဆောင်ပြီးသော်လည်း Signal သည် သင့်လှူဒါန်းမှု မက်ဆေ့ချ်ကို မပေးပို့နိုင်ခဲ့ပါ။ အကူအညီရယူရန် ဆက်သွယ်ပါ။
သင့်ဘဲ့ဂျ်ကို သင့်အကောင့်တွင် ပေါင်းထည့်၍ မရနိုင်ခဲ့သော်လည်း သင့်ထံမှ ငွေဖြတ်တောက်သွားနိုင်ပါသည်။ အကူအညီရယူရန် ဆက်သွယ်ပါ။
သင့်ငွေပေးချေမှုကို စီမံလုပ်ဆောင်နေဆဲ ဖြစ်ပါသည်။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုပေါ်မူတည်၍ မိနစ်အနည်းငယ် ကြာနိုင်ပါသည်။
ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေကို ပယ်ဖျက်ရန် မအောင်မြင်ပါ
@@ -4324,16 +4324,16 @@
ကွန်ရက် ချို့ယွင်းချက်။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။
ထပ်ကြိုးစားပါ
- Cannot send donation
+ လှူဒါန်းမှုကို ပေးပို့၍ မရနိုင်ပါ
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Signal ကို အဆင့်မြှင့်တင်မှု မလုပ်မချင်း ဤသုံးစွဲသူသည် လှူဒါန်းမှုများကို လက်ခံရရှိနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ ကွန်ရက်ချို့ယွင်းချက်ကြောင့် သင့်လှူဒါန်းမှုကို မပေးပို့နိုင်ပါ။ ချိတ်ဆက်မှုစစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။
- Donation to %1$s
+ %1$s သို့ လှူဒါန်းမှု
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s သည် သင့်ကိုယ်စား Signal သို့ လှူဒါန်းထားပါသည်
လဲလှယ်ရန်
@@ -4544,7 +4544,7 @@
တစ်ကြိမ်
- Donation for a friend
+ မိတ်ဆွေတစ်ယောက်အတွက် လှူဒါန်းမှု
@@ -4887,7 +4887,7 @@
- %1$s · %2$d ရက်တာကာလ
- Donate for a Friend
+ မိတ်ဆွေတစ်ယောက်အတွက် လှူရန်
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days
@@ -4897,11 +4897,11 @@
လက်ခံသူ ရွေးရန်
- Confirm donation
+ လှူဒါန်းမှုကို အတည်ပြုရန်
ဖော်ပြပါသို့ ပို့ရန်
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ လက်ခံရရှိမည့် ပုဂ္ဂိုလ်အား လှူဒါန်းမှုအကြောင်းကို တစ်ဦးချင်း 1-1 မက်ဆေ့ချ်တွင် အသိပေးအကြောင်းကြားပါမည်။ အောက်တွင် သင့်ကိုယ်ပိုင်မက့်ဆေ့ချ်ကို ထည့်ပါ။
တစ်ကြိမ်စာ လှူဒါန်းမှု
@@ -4909,27 +4909,27 @@
လက်ခံသူ အတည်ပြုနေဆဲ…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s သည် သင့်အတွက် လှူဒါန်းထားပါသည်
သင့်ပံ့ပိုးကူညီမှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s သည် သင့်ကိုယ်စား Signal သို့ လှူဒါန်းထားသည်။ သင့်ပရိုဖိုင်းတွင် Signal အတွက် သင့်ပံ့ပိုးမှုကို ပြသပါ။
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ သင်သည် %1$s ကိုယ်စား Signal သို့ လှူဒါန်းထားပါသည်။ ၎င်းတို့၏ ပရိုဖိုင်းတွင် ၎င်းတို့၏ ပံ့ပိုးမှုကို ပြသရန်အတွက် ၎င်းတို့အား ရွေးချယ်ခွင့် ပေးပါမည်။
လဲလှယ်ရန်
ယခု မလုပ်ဆောင်သေးပါ။
- Redeeming badge…
+ ဘဲ့ဂျ် လဲလှယ်ရယူနေသည်…
နောင်အခါ သင့်ဘဲ့ဂျ်ကို လဲလှယ်နိုင်ပါသည်။
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ သင်သည် %1$s ကိုယ်စား Signal သို့ လှူဒါန်းထားပါသည်။ ၎င်းတို့အား ပရိုဖိုင်းတွင် ၎င်းတို့၏ ပံ့ပိုးမှုကို ပြသရန် ရွေးချယ်ခွင့် ပေးပါမည်။
- Your badge has expired
+ သင့်ဘဲ့ဂျ်သည် သက်တမ်းကုန်သွားပါပြီ
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ သင့်ဘဲ့ဂျ်သည် သက်တမ်းကုန်သွားပါပြီ၊ သင့်ပရိုဖိုင်းတွင် ၎င်းကို အခြားသူများအား ပြနိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။
သင့်အတွက် ဖန်တီးထားသော နည်းပညာကို ဆက်လက်ပံ့ပိုးကူညီနိုင်ရန် လစဉ် ပါဝင်အားဖြည့်သူ လုပ်ရန် စဉ်းစားပေးပါ။
@@ -5290,7 +5290,7 @@
ခရက်ဒစ် သို့မဟုတ် ဒက်ဘစ်ကတ်
- Donate for a friend
+ မိတ်ဆွေတစ်ယောက်အတွက် လှူရန်
ပယ်ဖျက်နေဆဲ…
@@ -5357,7 +5357,7 @@
အကြံပြုချက်- စစ်ထုတ်ရန် ချက်(တ်)စာရင်းတွင် အောက်သို့ ဆွဲပါ
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal သည် သင့်စက်၏ Android ဗားရှင်းကို မကြာမီကာလတွင် ဆက်လက်၍ မပံ့ပိုးပေးတော့ပါ။ Signal ကို ဆက်သုံးရန် သင့်စက်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ သို့မဟုတ် %1$s ထက် နောက်မကျဘဲ ပိုသစ်သော စက်သို့ ပြောင်းပါ။
ပိုမိုလေ့လာရန်
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 53f2fabc68..1a4e9c47f7 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Oppdater nå
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal fungerer ikke lenger på denne enheten. Du må oppdatere til en nyere versjon av Android eller bytte til en nyere enhet for å bruke Signal.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Video
Samtaleøkt lastet inn på nytt
- %1$s donated for you
+ %1$s ga en pengegave for deg
- You donated for %1$s
+ Du ga en pengegave for %1$s
- You redeemed a badge
+ Du løste inn et merke
Reagerte med %1$s på storyen din
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Ikke lenger tilgjengelig
- Donation for a friend
+ Pengegave for en venn
Rull til bunnen
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Andre måter å bidra på
- Donate for a Friend
+ Gi penger for en venn
Angi tilpasset beløp
Engangsbeløp
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Kunne ikke bekrefte svaret fra serveren. Ta kontakt med kundestøtten vår.
- Donation failed
+ Pengegaven mislyktes
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Betalingen gikk gjennom, men Signal kunne ikke sende den tilhørende meldingen. Ta kontakt med brukerstøtten vår.
Merket kunne ikke legges til i kontoen din, men du kan ha blitt belastet. Ta kontakt med brukerstøtten vår.
Betalingen behandles fremdeles. Dette kan ta et par minutter avhengig av internettilkoblingen din.
Kunne ikke avslutte abonnementet
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Nettverksfeil. Sjekk internettilkoblingen din og prøv igjen.
Prøv på nytt
- Cannot send donation
+ Kan ikke gi pengegave
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Denne brukeren må oppgradere Signal-appen for å kunne motta pengegaver.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Pengegaven kunne ikke sendes på grunn av en nettverksfeil. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.
- Donation to %1$s
+ Pengegave til %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s ga penger til Signal på dine vegne
Løs inn
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Engangsbeløp
- Donation for a friend
+ Pengegave for en venn
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · Varer i %2$d dager
- Donate for a Friend
+ Gi penger for en venn
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Velg mottaker
- Confirm donation
+ Bekreft pengegaven
Send til
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Mottakeren vil få beskjed om pengegaven i en direktemelding. Skriv en melding fra deg nedenfor.
Engangsbeløp
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Bekrefter mottaker …
- %1$s made a donation for you
+ %1$s ga en pengegave for deg
Takk for støtten!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s ga penger til Signal på dine vegne! Vis frem at du støtter Signal på profilen din.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Du har gitt en pengegave til Signal på vegne av %1$s. Vedkommende vil få muligheten til å vise frem støtten på profilen sin.
Løs inn
Ikke nå
- Redeeming badge…
+ Løser inn merket …
Du kan løse inn merket ditt senere.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Du har gitt en pengegave til Signal på vegne av %1$s. Vedkommende vil få muligheten til å vise frem støtten på profilen sin.
- Your badge has expired
+ Merket ditt er utløpt
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Merket er utløpt og vises ikke lenger på profilen din.
Hvis du vil fortsette å støtte teknologi som utvikles for deg, kan du bli en månedlig støttespiller.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Kredittkort eller debetkort
- Donate for a friend
+ Gi penger for en venn
Avbryter …
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Tips: Trykk og dra ned i samtalen for å filtrere
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal vil snart ikke fungere på denne versjonen av Android. Du må oppdatere til en nyere versjon av operativsystemet eller bytte til en nyere enhet innen %1$s for å bruke Signal.
Les mer
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 6a3d45037f..29c33db9e5 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
ਹੁਣੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal ਹੁਣ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। Signal ਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ Android ਦੇ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣ \'ਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਨਵੇਂਂ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
@@ -1890,11 +1890,11 @@
ਵੀਡੀਓ
ਚੈਟ ਸੈਸ਼ਨ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
- %1$s donated for you
+ %1$s ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਫ਼ ਤੋਂ ਦਾਨ ਦਿੱਤਾ
- You donated for %1$s
+ ਤੁਸੀਂ %1$s ਦੀ ਤਰਫ਼ ਤੋਂ ਦਾਨ ਦਿੱਤਾ
- You redeemed a badge
+ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਬੈਜ ਰੀਡੀਮ ਕੀਤਾ ਹੈ
ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਉੱਤੇ %1$s ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ
@@ -2270,7 +2270,7 @@
ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ
- Donation for a friend
+ ਕਿਸੇ ਦੋਸਤ ਦੀ ਤਰਫ਼ ਤੋਂ ਦਾਨ
ਥੱਲੇ ਤਕ ਸਕ੍ਰੌਲ ਕਰੋ
@@ -4358,7 +4358,7 @@
ਦਾਨ ਦੇਣ ਦੇ ਹੋਰ ਤਰੀਕੇ
- Donate for a Friend
+ ਕਿਸੇ ਦੋਸਤ ਦੀ ਤਰਫ਼ ਤੋਂ ਦਾਨ ਦਿਓ
ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਰਕਮ ਦਰਜ ਕਰੋ
ਇੱਕ-ਵਾਰ ਯੋਗਦਾਨ
@@ -4415,9 +4415,9 @@
ਸਰਵਰ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।
- Donation failed
+ ਦਾਨ ਦੇਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ ਤੁਹਾਡੇ ਭੁਗਤਾਨ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰ ਲਈ ਗਈ ਸੀ ਪਰ Signal ਤੁਹਾਡਾ ਦਾਨ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।
ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਜ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ, ਪਰ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਖਰਚਾ ਲੈ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।
ਤੁਹਾਡੇ ਭੁਗਤਾਨ ਉੱਤੇ ਹਾਲੇ ਵੀ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁਤਾਬਕ ਕੁਝ ਮਿੰਟ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ।
ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ
@@ -4426,16 +4426,16 @@
ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
- Cannot send donation
+ ਦਾਨ ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਦਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ Signal ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜੀ ਆਉਣ ਕਾਰਨ ਤੁਹਾਡਾ ਦਾਨ ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
- Donation to %1$s
+ %1$s ਨੂੰ ਦਾਨ
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਫ਼ ਤੋਂ Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
ਰੀਡੀਮ ਕਰੋ
@@ -4646,7 +4646,7 @@
ਇੱਕ-ਵਾਰ
- Donation for a friend
+ ਕਿਸੇ ਦੋਸਤ ਦੀ ਤਰਫ਼ ਤੋਂ ਦਾਨ
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d ਦਿਨ ਦੀ ਮਿਆਦ
- Donate for a Friend
+ ਕਿਸੇ ਦੋਸਤ ਦੀ ਤਰਫ਼ ਤੋਂ ਦਾਨ ਦਿਓ
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਚੁਣੋ
- Confirm donation
+ ਦਾਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ
ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜੋ
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਚੈਟ ਦੇ ਵਿੱਚ ਦਾਨ ਦੇਣ ਬਾਰੇ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਸੁਨੇਹਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।
ਇੱਕ-ਵਾਰ ਦਾਨ
@@ -5020,27 +5020,27 @@
ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਫ਼ ਤੋਂ ਦਾਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਫ਼ ਤੋਂ Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ! ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਉੱਤੇ Signal ਲਈ ਆਪਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿਖਾਓ।
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ ਤੁਸੀਂ %1$s ਦੀ ਤਰਫ਼ ਤੋਂ Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿਖਾਉਣ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
ਰੀਡੀਮ ਕਰੋ
ਹੁਣੇ ਨਹੀਂ
- Redeeming badge…
+ ਬੈਜ ਰੀਡੀਮ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਬੈਜ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਰੀਡੀਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ ਤੁਸੀਂ %1$s ਦੀ ਤਰਫ਼ ਤੋਂ Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿਖਾਉਣ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
- ਤੁਹਾਡੇ ਬਿੱਲੇ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ
+ ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਜ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਹੈ
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਜ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਹੈ, ਅਤੇ ਹੁਣ ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ।
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਣਾਈ ਤਕਨੀਕ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਮਹੀਨੇਵਾਰ ਯੋਗਦਾਨੀ ਬਣਨ ਉੱਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।
@@ -5413,7 +5413,7 @@
ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਜਾਂ ਡੈਬਿਟ ਕਾਰਡ
- Donate for a friend
+ ਕਿਸੇ ਦੋਸਤ ਦੀ ਤਰਫ਼ ਤੋਂ ਦਾਨ ਦਿਓ
ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
ਸੁਝਾਅ: ਫਿਲਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਚੈਟ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਖਿੱਚੋ
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal ਜਲਦੀ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ Android ਵਰਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਰਹਿਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ, ਜਾਂ %1$s ਤੋਂ ਕਿਸੇ ਨਵੇਂਂ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
ਹੋਰ ਜਾਣੋ
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index b555e9e345..be6fb2a627 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -694,7 +694,7 @@
Aktualizuj teraz
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Sygnał nie działa już na tym urządzeniu. Aby ponownie korzystać z usługi Signal, zaktualizuj swoje urządzenie do nowszej wersji systemu Android lub użyj nowszego urządzenia.
@@ -2032,11 +2032,11 @@
Wideo
Sesja rozmowy odświeżona
- %1$s donated for you
+ %1$s wpłacił(a) darowiznę w Twoim imieniu
- You donated for %1$s
+ Wpłaciłeś(-aś) darowiznę w imieniu %1$s
- You redeemed a badge
+ Odebrałeś(-aś) odznakę
Zareagował(a) tak: %1$s na Twoją relację
@@ -2422,7 +2422,7 @@
Historia nie jest już dostępna
- Donation for a friend
+ Darowizna w imieniu znajomego
Przewiń do dołu
@@ -4562,7 +4562,7 @@
Inne metody
- Donate for a Friend
+ Wpłać darowiznę w imieniu znajomego
Podaj własną kwotę
Datek jednorazowy
@@ -4619,9 +4619,9 @@
Nie udało się potwierdzić odpowiedzi serwera. Skontaktuj się z pomocą techniczną.
- Donation failed
+ Nie udało się wpłacić darowizny
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Twoja płatność została przetworzona, ale Signal nie mógł wysłać wiadomości dołączonej do darowizny. Skontaktuj się z działem pomocy technicznej.
Nie udało się dodać odznaki do Twojego profilu, ale Twoje konto mogło zostać obciążone. Skontaktuj się z pomocą techniczną.
Twoja płatność wciąż jest przetwarzana. W zależności od Twojego połączenia z siecią, to może potrwać kilka minut.
Nie udało się anulować subskrypcji
@@ -4630,16 +4630,16 @@
Błąd sieci. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie.
Ponów
- Cannot send donation
+ Nie można wysłać darowizny
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Użytkownik nie może otrzymywać darowizn, dopóki nie zaktualizuje aplikacji Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Nie udało się wysłać darowizny z powodu błędu sieci. Sprawdź jakość łącza i spróbuj ponownie.
- Donation to %1$s
+ Darowizna w imieniu %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s wpłacił(a) w Twoim imieniu darowiznę na rzecz Signal
Odbierz
@@ -4850,7 +4850,7 @@
Jeden raz
- Donation for a friend
+ Darowizna w imieniu znajomego
@@ -5217,7 +5217,7 @@
- %1$s · aktywna %2$d dni
- Donate for a Friend
+ Wpłać darowiznę w imieniu znajomego
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5230,11 +5230,11 @@
Wybierz odbiorcę
- Confirm donation
+ Potwierdź darowiznę
Wyślij do
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Obdarowany zostanie powiadomiony o darowiźnie w osobistej wiadomości. Poniżej możesz dołączyć własną wiadomość.
Darowizna jednorazowa
@@ -5242,27 +5242,27 @@
Weryfikowanie odbiorcy…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s wpłacił(a) darowiznę w Twoim imieniu
Dziękujemy za Twoje wsparcie!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s wpłacił(a) darowiznę na rzecz Signal w Twoim imieniu! Pochwal się na profilu, że wspierasz apkę.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Wpłaciłeś(-aś) darowiznę na rzecz Signal w imieniu %1$s. Otrzyma on(a) możliwość pochwalenia się wsparciem na profilu.
Odbierz
Nie teraz
- Redeeming badge…
+ Odbieranie odznaki…
Możesz odebrać swoją odznakę później.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Wpłaciłeś(-aś) darowiznę na rzecz Signal w imieniu %1$s. Otrzyma on(a) możliwość pochwalenia się wsparciem na profilu.
Twoja odznaka wygasła
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Twoja odznaka wygasła i nie jest już widoczna dla innych na Twoim profilu.
Aby nadal wspierać technologię stworzoną dla Ciebie, nie dla zdobycia Twoich danych, rozważ miesięczną subskrypcję.
@@ -5659,7 +5659,7 @@
Karta kredytowa lub debetowa
- Donate for a friend
+ Wpłać darowiznę w imieniu znajomego
Anulowanie…
@@ -5729,7 +5729,7 @@
Podpowiedź: aby zastosować filtr, przesuń w dół listę rozmów
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Już wkrótce Signal przestanie obsługiwać wersję Androida na Twoim urządzeniu. Aby nadal korzystać z usługi Signal, zaktualizuj swoje urządzenie lub zacznij używać nowego do %1$s.
Dowiedz się więcej
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 0c76f54f2a..05434baaa5 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Atualize agora
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ O Signal não funciona mais neste dispositivo. Para usar o Signal novamente, atualize seu dispositivo para uma versão mais recente do Android ou mude para um dispositivo mais recente.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Vídeo
A sessão da conversa foi reiniciada
- %1$s donated for you
+ %1$s fez uma doação pra você
- You donated for %1$s
+ Você fez uma doação para %1$s
- You redeemed a badge
+ Você resgatou um selo
Reagiu com %1$s ao seu story
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Não está mais disponível
- Donation for a friend
+ Doação para um amigo
Rolar para o final
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Outros métodos de doar
- Donate for a Friend
+ Doar para um amigo
Insira o valor
Doação única
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Não foi possível validar a resposta do servidor. Por favor, entre em contato com o suporte.
- Donation failed
+ Erro ao fazer doação
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ O pagamento foi processado, mas o Signal não conseguiu enviar sua mensagem de doação. Entre em contato com o suporte.
Não foi possível adicionar seu selo à sua conta, mas você pode ter sido cobrado. Entre em contato com o suporte, por favor.
Seu pagamento ainda está sendo efetuado. Isso pode demorar alguns minutos, dependendo da sua conexão.
Ocorreu um erro ao cancelar a doação mensal
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Erro na rede. Verifique a sua conexão e tente novamente.
Tentar novamente
- Cannot send donation
+ Não foi possível enviar doação
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Para receber doações, o usuário precisa fazer um upgrade do Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Não foi possível enviar sua doação devido a um erro de rede. Verifique a sua conexão e tente novamente.
- Donation to %1$s
+ Doação para %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s fez uma doação para o Signal no seu nome
Resgatar
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Uma única vez
- Donation for a friend
+ Doação para um amigo
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · duração %2$d dias
- Donate for a Friend
+ Doar para um amigo
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Escolha o favorecido
- Confirm donation
+ Confirmar doação
Enviar para
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ O destinatário receberá uma doação em uma mensagem individual. Adicione uma mensagem personalizada abaixo.
Doação única
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Verificando o destinatário…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s fez uma doação pra você
Agradecemos por seu apoio!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s fez uma doação para o Signal no seu nome. Mostre que você apoia o Signal no seu perfil.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Você fez uma doação para o Signal no nome de %1$s. Essa pessoa poderá escolher se quer mostrar que apoia o Signal no perfil.
Resgatar
Agora não
- Redeeming badge…
+ Resgatando selo…
Você pode resgatar seu selo mais tarde.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Você fez uma doação para o Signal no nome de %1$s. Essa pessoa poderá escolher se quer mostrar que apoia o Signal no perfil.
- O seu selo tornou-se inválido
+ Seu selo expirou
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Seu selo expirou e não pode ser visto por outros no seu perfil.
Para continuar a apoiar uma tecnologia desenvolvida para você, considere se tornar um Apoiador mensal.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Cartão de crédito ou débito
- Donate for a friend
+ Doar para um amigo
Cancelando…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Dica: puxe a lista de chats pra baixo para filtrar
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Em breve, o Signal não será mais compatível com a versão do Android do seu dispositivo. Para contiuar usando o Signal, atualize seu dispositivo ou mude para um dispositivo mais recente até %1$s.
Saiba mais
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index bf3d6b19e0..b353516c91 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Atualizar agora
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ O Signal já não funciona neste dispositivo. Para voltar a usar o Signal, atualize o seu dispositivo para uma versão mais recente do Android ou utilize um dispositivo mais recente.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Vídeo
A sessão da conversa foi atualizada
- %1$s donated for you
+ %1$s doou em seu nome
- You donated for %1$s
+ Doou em nome de %1$s
- You redeemed a badge
+ Resgatou um crachá
Reagiu com %1$s à sua história
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Já não se encontra disponível
- Donation for a friend
+ Doação em nome de um amigo
Deslize até ao fundo
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Outras formas de doar
- Donate for a Friend
+ Doar em nome de um amigo
Introduzir montante personalizado
Contribuição única
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Não foi possível validar a resposta do servidor. Por favor contacte o suporte.
- Donation failed
+ A doação falhou
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ O seu pagamento foi processado, mas o Signal não lhe conseguiu enviar o crachá de presente. Entre em contacto com a equipa de suporte. Entre em contacto com a equipa de suporte.
Não foi possível adicionar o seu crachá à sua conta, mas poderá ter sido debitado dinheiro. Entre em contacto com a equipa de suporte.
O seu pagamento ainda está a ser processado. Isto poderá demorar alguns minutos, dependendo da sua ligação.
Ocorreu um erro ao tentar cancelar a assinatura
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Erro na rede. Verifique a sua ligação e tente novamente.
Tentar novamente
- Cannot send donation
+ Não foi possível enviar a doação
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Este utilizador não pode receber doações até fazer upgrade do Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ A sua doação não pôde ser enviada devido a um erro de rede. Verifique a sua ligação e tente novamente.
- Donation to %1$s
+ Doação para %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s doou ao Signal em seu nome
Resgatar
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Uma única vez
- Donation for a friend
+ Doação em nome de um amigo
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · duração de %2$d dias
- Donate for a Friend
+ Doar em nome de um amigo
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Escolher destinatário
- Confirm donation
+ Confirmar doação
Enviar para
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ O destinatário será notificado da doação numa mensagem individual. Adicione a sua mensagem abaixo.
Doação única
@@ -5020,27 +5020,27 @@
A verificar destinatário…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s fez uma doação por si
Obrigado pelo seu apoio!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s fez uma doação ao Signal em seu nome! Mostre o seu apoio ao Signal no perfil.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Fez uma doação ao Signal em nome de %1$s. A pessoa terá a opção de mostrar o seu apoio no perfil.
Resgatar
Agora não
- Redeeming badge…
+ A resgatar crachá…
Poderá resgatar o seu crachá mais tarde.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Fez uma doação ao Signal em nome de %1$s. A pessoa terá a opção de mostrar o seu apoio no perfil.
O seu crachá expirou
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ O seu crachá expirou e deixou de estar visível para outras pessoas no seu perfil.
Para continuar a suportar a tecnologia que foi construída para si, considere ser um Apoiante mensal.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Cartão de crédito ou débito
- Donate for a friend
+ Doar em nome de um amigo
A cancelar…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Dica: Deslize para baixo na lista de chat para filtrar
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ O Signal deixará de suportar a versão de Android do seu dispositivo em breve. Para continuar a usar o Signal, atualize o seu dispositivo ou utilize um dispositivo mais recente até %1$s.
Saber mais
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 1aa54c01f6..f7e09eb32e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -674,7 +674,7 @@
Actualizează acum
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal nu mai funcționează pe acest dispozitiv. Ca să folosești Signal din nou, actualizează-ți dispozitivul pentru o versiune mai nouă a Android sau treci la un dispozitiv mai nou.
@@ -1961,11 +1961,11 @@
Video
Sesiunea conversației a fost resetată
- %1$s donated for you
+ %1$s donați pentru tine
- You donated for %1$s
+ Ai donat pentru %1$s
- You redeemed a badge
+ Ai răscumpărat o insignă
A reacționat cu %1$s la povestea ta
@@ -2346,7 +2346,7 @@
Nu mai este disponibilă
- Donation for a friend
+ Donație pentru un prieten
Derulează până jos
@@ -4460,7 +4460,7 @@
Alte modalități de a dona
- Donate for a Friend
+ Donează pentru un Prieten
Introdu o Sumă Specifică
Contribuție unică
@@ -4517,9 +4517,9 @@
Nu s-a putut valida răspunsul serverului. Te rugăm să contactezi asistența.
- Donation failed
+ Donația a eșuat
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Plata a fost procesată, dar Signal nu a putut să trimită mesajul de donație. Te rugăm contactează asistența.
Insigna nu a putut fi adăugată în cont, dar este posibil să fi fost taxat. Te rugăm să contactezi asistența.
Plata ta este încă în procesare. Ceea ce poate dura câteva minute în funcție de conexiunea ta.
Anularea abonamentul a eșuat
@@ -4528,16 +4528,16 @@
Eroare de rețea. Verifică-ți conexiunea și încearcă din nou.
Încearcă din nou
- Cannot send donation
+ Nu se poate trimite donația
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Acest utilizator nu poate primi donații până nu actualizează Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Donația ta nu a putut fi trimisă din cauza unei erori de rețea. Verifică-ți conexiunea și încearcă din nou.
- Donation to %1$s
+ Donație către %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s donați către Signal în numele tău
Revendică
@@ -4748,7 +4748,7 @@
O dată
- Donation for a friend
+ Donație pentru un prieten
@@ -5107,7 +5107,7 @@
- %1$s · %2$d de zile valabilitate
- Donate for a Friend
+ Donează pentru un prieten
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5119,11 +5119,11 @@
Alege destinatarul
- Confirm donation
+ Confirmă donația
Trimite către
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Persoana pe care ai ales-o va fi anunțată despre donație printr-un mesaj 1 la 1. Adaugă mesajul propriu mai jos.
Donație unică
@@ -5131,27 +5131,27 @@
Se verifică destinatarul…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s a făcut o donație pentru tine
Îți mulțumim pentru sprijin!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s a făcut o donație către Signal în numele tău! Arată-ți sprijinul pentru Signal la profil.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Ai făcut o donație către Signal în numele %1$s. Persoana pe care ai ales-o va primi opțiunea de a-și afișa sprijinul la profil.
Revendică
Nu acum
- Redeeming badge…
+ Răscumpărarea insignei…
Îți poți revendica insigna mai târziu.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Ai făcut o donație către Signal în numele %1$s. Persoana aleasă de tine va primi opțiunea să afișeze sprijinul la profil.
Insigna ta a expirat
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Insigna ta a expirat și nu mai este vizibilă pentru ceilalți pe profilul tău.
Pentru a continua să sprijini tehnologie construită pentru tine, te rugăm să iei în considerare posibilitatea de a devenii un Susținător lunar.
@@ -5536,7 +5536,7 @@
Card de credit sau debit
- Donate for a friend
+ Donează pentru un prieten
Se anulează…
@@ -5605,7 +5605,7 @@
Sfat: Trage în jos în lista de conversații pentru a filtra
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal nu va mai susține versiunea de Android a dispozitivului tău curând. Ca să continui să folosești Signal, actualizează-ți dispozitivul sau treci la un dispozitiv nou prin %1$s.
Află mai multe
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index f9c148537a..5b308c781b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -694,7 +694,7 @@
Обновиться
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal больше не работает на этом устройстве. Чтобы снова использовать Signal, обновите свое устройство до свежей версии Android или перейдите на более новое устройство.
@@ -2032,11 +2032,11 @@
Видео
Сессия чата обновлена
- %1$s donated for you
+ %1$s пожертвовал(-а) за вас
- You donated for %1$s
+ Вы пожертвовали за %1$s
- You redeemed a badge
+ Вы приняли значок
Отреагировал(-а) %1$s на вашу историю
@@ -2252,7 +2252,7 @@
Это может быть вызвано тем, что вы зарегистрировали свой номер телефона в Signal на другом устройстве. Нажмите для повторной регистрации.
- Вы вышли из Signal на этом устройстве.
+ Ваш сеанс работы с Signal на этом устройстве был завершён.
@@ -2422,7 +2422,7 @@
Больше не доступна
- Donation for a friend
+ Пожертвование за друга
Прокрутить вниз
@@ -4562,7 +4562,7 @@
Другие способы пожертвовать
- Donate for a Friend
+ Пожертвовать за друга
Ввести сумму
Одноразовая поддержка
@@ -4619,9 +4619,9 @@
Не удалось проверить ответ сервера. Пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки.
- Donation failed
+ Не удалось пожертвовать
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Ваш платёж был обработан, но Signal не смог отправить сообщение о пожертвовании. Пожалуйста, свяжитесь с поддержкой.
Ваш значок не удалось добавить в вашу учётную запись, но, возможно, с вас была взята плата. Пожалуйста, свяжитесь с поддержкой.
Ваш платёж всё ещё обрабатывается. Это может занять несколько минут в зависимости от вашего соединения.
Не удалось отменить подписку
@@ -4630,16 +4630,16 @@
Ошибка сети. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз.
Повторить попытку
- Cannot send donation
+ Не удалось отправить пожертвование
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Этот пользователь не сможет получать пожертвования, пока не обновит Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Ваше пожертвование не удалось отправить из-за ошибки сети. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз.
- Donation to %1$s
+ Пожертвование %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s пожертвовал(-а) Signal от вашего имени
Принять
@@ -4850,7 +4850,7 @@
Одноразовые
- Donation for a friend
+ Пожертвование за друга
@@ -5217,7 +5217,7 @@
- %1$s · действует %2$d дня
- Donate for a Friend
+ Пожертвовать за друга
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5230,11 +5230,11 @@
Выберите получателя
- Confirm donation
+ Подтвердить пожертвование
Получатель:
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Получатель будет уведомлён о пожертвовании в приватном сообщении. Добавьте своё сообщение ниже.
Одноразовое пожертвование
@@ -5242,27 +5242,27 @@
Проверяем получателя…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s сделал(-а) пожертвование за вас
Спасибо за вашу поддержку!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s сделал(-а) пожертвование Signal от вашего имени! Продемонстрируйте свою поддержку Signal в профиле.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Вы сделали пожертвование в Signal от имени %1$s. Этот пользователь сможет продемонстрировать свою поддержку в профиле.
Принять
Не сейчас
- Redeeming badge…
+ Принятие значка…
Вы можете принять свой значок позже.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Вы сделали пожертвование в Signal от имени %1$s. Этот пользователь сможет продемонстрировать свою поддержку в профиле.
Ваш значок истёк
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Ваш значок истёк и больше не виден другим людям в вашем профиле.
Чтобы продолжить поддерживать технологию, сделанную для вас, пожалуйста, подумайте о том, чтобы стать ежемесячным Поддерживающим.
@@ -5659,7 +5659,7 @@
Кредитная или дебетовая карта
- Donate for a friend
+ Пожертвовать за друга
Отменяем…
@@ -5729,7 +5729,7 @@
Совет: Проведите пальцем вниз по списку чатов, чтобы отфильтровать
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ В скором времени Signal перестанет поддерживать версию Android, установленную на вашем устройстве. Чтобы продолжить использование Signal, обновите устройство или перейдите на более новое до %1$s.
Узнать больше
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index a92e1b8b0d..18eed6db6e 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -694,7 +694,7 @@
Aktualizovať teraz
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal už na tomto zariadení nefunguje. Ak chcete znova používať Signal, aktualizujte svoje zariadenie na novšiu verziu Androidu alebo prejdite na novšie zariadenie.
@@ -2032,11 +2032,11 @@
Video
Chatové stretnutie obnovené
- %1$s donated for you
+ Používateľ %1$s za vás poslal príspevok
- You donated for %1$s
+ Poslali ste príspevok za používateľa %1$s
- You redeemed a badge
+ Uplatnili ste odznak
Poslal/a %1$s ako reakciu na tvoj príbeh
@@ -2422,7 +2422,7 @@
Už nie je k dispozícii
- Donation for a friend
+ Príspevok za priateľa
Na koniec
@@ -4562,7 +4562,7 @@
Iné spôsoby, ako dať
- Donate for a Friend
+ Prispejte za priateľa
Zadajte vlastnú čiastku
Jednorazový príspevok
@@ -4619,9 +4619,9 @@
Nepodarilo sa overiť odpoveď servera. Kontaktujte podporu.
- Donation failed
+ Prispenie bolo neúspešné
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Vaša platba bola spracovaná ale Signalu sa nepodarilo odoslať správu o prispení. Kontaktujte náš tím podpory.
Odznak nebolo možné pridať do vášho účtu, možno vám však boli účtované poplatky. Kontaktujte podporu.
Vaša platba sa stále spracováva. V závislosti od vášho pripojenia to môže trvať niekoľko minút.
Predplatné sa nepodarilo zrušiť
@@ -4630,16 +4630,16 @@
Chyba siete. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova.
Skúsiť znovu
- Cannot send donation
+ Príspevok nie je možné odoslať
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Tento používateľ nemôže dostávať príspevky, kým si neaktualizuje Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Váš príspevok nebolo možné odoslať z dôvodu chyby siete. Skontrolujte pripojenie a skúste to znovu.
- Donation to %1$s
+ Príspevok pre %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ Používateľ %1$s prispel na Signal vo vašom mene
Uplatniť
@@ -4850,7 +4850,7 @@
Raz
- Donation for a friend
+ Príspevok za priateľa
@@ -5217,7 +5217,7 @@
- %1$s · %2$d-dňové trvanie
- Donate for a Friend
+ Prispejte za priateľa
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5230,11 +5230,11 @@
Vyberte príjemcu
- Confirm donation
+ Potvrdiť príspevok
Poslať
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Príjemca bude o príspevku informovaný v správe. Pridajte svoju vlastnú správu nižšie.
Jednorazový príspevok
@@ -5242,27 +5242,27 @@
Overuje sa príjemca…
- %1$s made a donation for you
+ Používateľ %1$s za vás poslal príspevok
Ďakujem za tvoju podporu!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ Používateľ %1$s prispel na Signal vo vašom mene! Ukážte svoju podporu pre Signal vo svojom profile.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Prispeli ste na Signal v mene používateľa %1$s. Svoju podporu budú môcť zobraziť na svojom profile.
Uplatniť
Teraz nie
- Redeeming badge…
+ Uplatňuje sa odznak…
Svoj odznak si môžete uplatniť neskôr.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Prispeli ste na Signal v mene používateľa %1$s. Svoju podporu budú môcť zobraziť na svojom profile.
- Platnosť odznaku vypršala
+ Platnosť vášho odznaku vypršala
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Platnosť vášho odznaku vypršala a už nie je viditeľný pre ostatných vo vašom profile.
Ak chcete pokračovať v podpore technológie, ktorá je vytvorená pre vás, zvážte, či sa nestanete mesačným podporovateľom.
@@ -5659,7 +5659,7 @@
Kreditná alebo debetná karta
- Donate for a friend
+ Prispejte za priateľa
Prebieha zrušenie…
@@ -5729,7 +5729,7 @@
Tip: Ak chcete filtrovať, potiahnite nadol v zozname četov
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal už čoskoro nebude podporovať verziu Androidu vo vašom zariadení. Ak chcete naďalej používať Signal, aktualizujte svoje zariadenie alebo prejdite na novšie zariadenie do %1$s.
Zistiť viac
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 7a97a570b3..e49dbeed4c 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -694,7 +694,7 @@
Posodobi zdaj
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal na tej napravi ne deluje več. Če želite znova uporabljati Signal, posodobite svojo napravo na novejšo različico Androida ali preklopite na novejšo napravo.
@@ -2032,11 +2032,11 @@
Video
Seja pogovora je bila osvežena
- %1$s donated for you
+ %1$s je doniral_a za vas
- You donated for %1$s
+ Donirali ste za uporabnika_co %1$s
- You redeemed a badge
+ Vnovčili ste značko
Na vašo zgodbo se je odzval_a: %1$s
@@ -2422,7 +2422,7 @@
Ni več na voljo
- Donation for a friend
+ Donacija za prijatelja_ico
Na dno
@@ -4562,7 +4562,7 @@
Drugi načini podpore
- Donate for a Friend
+ Donirajte za prijatelja_ico
Vnesite znesek po vašem izboru
Enkratna podpora
@@ -4619,9 +4619,9 @@
Problem pri komunikaciji s strežnikom. Prosimo obrnite se na podporo.
- Donation failed
+ Donacija ni uspela
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Vaše plačilo je bilo obdelano, vendar Signal ni mogel poslati sporočila o donaciji. Obrnite se na podporo uporabnikom.
Značke nismo mogli dodati k vašemu računu, vendar je možno, da je bilo plačilo uspešno. Prosimo, obrnite se na podporo.
Plačilo je še vedno v obdelavi. To lahko traja nekaj minut, odvisno od vaše povezave.
Prekinitev naročnine ni bila uspešna
@@ -4630,16 +4630,16 @@
Napaka omrežja. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova.
Ponovno
- Cannot send donation
+ Donacije ni mogoče poslati
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Uporabnik_ca ne more prejemati donacij, dokler ne nadgradi aplikacije Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Vaše donacije ni bilo mogoče poslati zaradi napake v omrežju. Preverite povezavo in poskusite znova.
- Donation to %1$s
+ Donacija za: %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s je doniral_a Signalu v vašem imenu
Vnovči
@@ -4850,7 +4850,7 @@
Enkraten
- Donation for a friend
+ Donacija za prijatelja_ico
@@ -5217,7 +5217,7 @@
- %1$s · %2$d dni trajanja
- Donate for a Friend
+ Donirajte za prijatelja_ico
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5230,11 +5230,11 @@
Izberite prejemnika
- Confirm donation
+ Potrdite donacijo
Poslano uporabniku_ci
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Prejemnik_ca bo o donaciji obveščen_a v sporočilu 1 na 1. Spodaj dodajte svoje sporočilo.
Enkratna donacija
@@ -5242,27 +5242,27 @@
Preverjanje prejemnika …
- %1$s made a donation for you
+ %1$s je doniral_a v vašem imenu
Hvala za vašo podporo!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s je doniral_a Signalu v vašem imenu! Pokažite podporo Signalu na svojem profilu.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Donirali ste Signalu v imenu uporabnika_ce %1$s. Imel_a bo možnost, da svojo podporo pokaže na svojem profilu.
Vnovči
Ne zdaj
- Redeeming badge…
+ Unovčenje značke …
Svojo značko lahko pridobite tudi kasneje.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Donirali ste Signalu v imenu uporabnika_ce %1$s. Imel_a bo možnost, da svojo podporo pokaže na svojem profilu.
- Vaš bedž je potekel
+ Vaša značka je potekla
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Vaša značka je potekla in ni več vidna drugim na vašem profilu.
Razmislite, če želite postati naš mesečni podpornik_ca in tako še naprej prispevati k tehnologiji, ki je bila narejena zaradi vas.
@@ -5659,7 +5659,7 @@
Kreditna ali debetna kartica
- Donate for a friend
+ Donirajte za prijatelja_ico
Preklic …
@@ -5729,7 +5729,7 @@
Nasvet: za filtriranje povlecite navzdol po seznamu klepetov
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal kmalu ne bo več podpiral različice Androida v vaši napravi. Če želite še naprej uporabljati Signal, posodobite svojo napravo ali preklopite na novejšo napravo do %1$s.
Preberite več
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 9da95e7bb4..a58caa2a87 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Përditësoje tani
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal nuk funksionon më në këtë pajisje. Për të përdorur sërish Signal, përditëso pajisjen në një version më të ri të Android ose kalo në një pajisje më të re.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Video
Sesioni i fjalosjes u rifreskua
- %1$s donated for you
+ %1$s dhuroi për ty
- You donated for %1$s
+ Ti dhurove për %1$s
- You redeemed a badge
+ Përdore një distinktiv
Reagoi me %1$s ndaj postimit tënd të përkohshëm
@@ -2270,7 +2270,7 @@
S’mund të kihet më
- Donation for a friend
+ Dhurim për një mik
Rrëshqit drejt fundit
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Rrugë të tjera për të dhuruar
- Donate for a Friend
+ Dhuro për një mik
Vendos shumën e personalizuar
Kontribut një herë
@@ -4415,9 +4415,9 @@
S\\’u vleftësua dot përgjigja e shërbyesit. Ju lutemi, lidhuni me asistencën.
- Donation failed
+ Dhurimi dështoi
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Pagesa u krye, por Signal nuk e dërgoi dot mesazhin tënd dhuratë. Kontakto ndihmën.
Distinktivi nuk mundi të shtohej në llogarinë tënde, por mund të të jetë mbajtur pagesa. Të lutemi, lidhu me ndihmën.
Pagesa juaj ende po përpunohet. Kjo mund të zërë ca minuta, varet nga lidhja juaj.
Anulimi i abonimit dështoi
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Gabim rrjeti. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj me rrjetin dhe riprovoni.
Riprovo
- Cannot send donation
+ Dhurimi nuk mund të dërgohet
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Ky përdorues nuk mund të marrë dhurata derisa të përditësojë Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Dhurata jote nuk u dërgua dot për shkak të një gabimi në rrjet. Kontrollo lidhjen e internetit dhe riprovo.
- Donation to %1$s
+ Dhurim për %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s dhuroi për Signal në emrin tënd
Përdor
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Një herë
- Donation for a friend
+ Dhurim për një mik
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d kohëzgjatja e ditës
- Donate for a Friend
+ Dhuro për një mik
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Zgjidhni marrës
- Confirm donation
+ Konfirmo dhurimin
Dërguar
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Marrësi do të njoftohet për dhurimin në një mesazh 1 me 1. Shto mesazhin tënd më poshtë.
Dhurim i vetëm
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Po verifikohet marrësi…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s bëri një dhurim për ty
Faleminderit për përkrahjen tuaj!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s bëri një dhurim për Signal në emrin tënd! Shfaq mbështetjen tënde për Signal në profilin tënd.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Ti ke bërë një dhurim për Signal në emër të %1$s. Atyre do t\'u jepet mundësia të shfaqin mbështetjen në profilin e tyre.
Përdor
Jo tani
- Redeeming badge…
+ Duke përdorur një distinktiv…
Ti mund ta përdorësh më vonë distinktivin tënd.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Ti ke bërë një dhurim për Signal në emër të %1$s. Atyre do t\'u jepet mundësia të shfaqin mbështetjen në profilin e tyre.
- Stema juaj ka Skaduar
+ Distinktivi yt ka skaduar
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Distinktivi yt dhuratë ka skaduar dhe nuk është më i dukshëm për të tjerët në profilin tënd.
Që të vazhdoni të përkrahni teknologji që është krijuar për ju, ju lutemi, shihni mundësinë e bërjes një Mbështetës mujor.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Kartë krediti ose debiti
- Donate for a friend
+ Dhuro për një mik
Po anulohet…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Udhëzim: Tërhiqe poshtë listën e bisedave për ta filtruar
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Së shpejti, Signal nuk do të mbështesë më versionin Android të pajisjes tënde. Për të vazhduar përdorimin e Signal, përditëso pajisjen tënde ose kalo në një pajisje më të re nga %1$s.
Mëso më tepër
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 06a7ae1337..9e9758fdcb 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Ажурирај сада
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal више не ради на овом уређају. Да бисте поново користили Signal, ажурирајте уређај на новију верзију Android-а или пређите на новији уређај.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Видео запис
Чет сесија је освежена
- %1$s donated for you
+ %1$s је донирао/ла за вас
- You donated for %1$s
+ %1$s је особа за коју сте донирали
- You redeemed a badge
+ Искористили сте значку
Реаговао/ла је %1$s на вашу причу.
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Није више доступно
- Donation for a friend
+ Донација за пријатеља
Клизај на дно
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Остали начини за донирање
- Donate for a Friend
+ Донирајте за пријатеља
Унесите износ
Једнократни допринос
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Није могуће потврдити одговор сервера. Молимо контактирајте подршку.
- Donation failed
+ Донација није успела
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Ваша уплата је обрађена, али Signal није успео да пошаље вашу поруку уз донацију. Обратите се подршци.
Није било могуће додати значку на ваш налог, али вам је можда наплаћено. Обратите се подршци.
Ваша уплата се и даље обрађује. Ово може потрајати неколико минута у зависности од ваше везе.
Отказивање претплате није успело
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Мрежна грешка. Проверите да ли сте повезани и покушајте поново.
Покушај поново
- Cannot send donation
+ Није могуће послати донацију
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Овај корисник не може да прима донације док не надогради Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Ваша донација није послата због грешке у мрежи. Проверите да ли сте повезани и пробајте поново.
- Donation to %1$s
+ Донација за пријатеља (%1$s)
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s је дао/ла донацију Signal-у у ваше име
Откупити
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Једном
- Donation for a friend
+ Донација за пријатеља
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · Траје %2$d дан(а)
- Donate for a Friend
+ Донирајте за пријатеља
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Изаберите примаоца
- Confirm donation
+ Потврдите донацију
Пошаљи у
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Прималац ће бити обавештен о донацији у приватној поруци. Унесите поруку у наставку.
Једнократна донација
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Провера примаоца…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s је дао/ла донацију за вас
Хвала Вам на подршци!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s је дао/ла донацију Signal-у у ваше име! Покажите подршку Signal-у на свом профилу.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Дали сте донацију Signal-у у име корисника (%1$s). Имаће могућност да прикаже подршку на свом профилу.
Откупити
Не сада
- Redeeming badge…
+ Отварамо значку…
Можете да преузмете значку касније.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Дали сте донацију Signal-у у име корисника (%1$s). Имаће могућност да прикаже подршку на свом профилу.
- Your badge has expired
+ Ваша значка је истекла
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Ваша значка је истекла и више није видљива на вашем профилу.
За наставак пратеће технологије која је изграђена за вас, размислите да постанете месечни претплатник.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Кредитна или дебитна картица
- Donate for a friend
+ Донирајте за пријатеља
Отказивање…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Савет: Превуците листу ћаскања надоле да филтрирате
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal ускоро више неће подржавати верзију Android-а на вашем уређају. Да бисте наставили да користите Signal ажурирајте уређај или пређите на новији уређај до %1$s.
Сазнајте више
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 6603f3855e..522e9a457b 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Uppdatera nu
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal fungerar inte längre på den här enheten. Om du vill använda Signal igen uppdaterar du enheten till en nyare version av Android eller byter till en nyare enhet.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Video
Chattsessionen uppdaterad
- %1$s donated for you
+ %1$s har donerat åt dig
- You donated for %1$s
+ Du donerade åt %1$s
- You redeemed a badge
+ Du löste in ett märke
Reagerade %1$s på din story
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Inte längre tillgänglig
- Donation for a friend
+ Donation åt en vän
Bläddra till botten
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Andra sätt att ge
- Donate for a Friend
+ Donera åt en vän
Ange anpassat belopp
Engångsbidrag
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Det gick inte att validera serversvar. Kontakta supporten.
- Donation failed
+ Donation misslyckades
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Din betalning behandlades men Signal kunde inte skicka ditt donationsmeddelande. Kontakta supporten.
Ditt märke kunde inte läggas till ditt konto, men du kan ha blivit debiterad. Kontakta supporten.
Din betalning behandlas fortfarande. Detta kan ta några minuter beroende på din anslutning.
Det gick inte att säga upp abonnemang
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Nätverksfel. Kontrollera din anslutning och försök igen.
Försök igen
- Cannot send donation
+ Kan inte skicka donation
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Den här användaren kan inte ta emot donationer förrän de uppgraderar Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Din donation kunde inte skickas på grund av ett nätverksfel. Kontrollera din anslutning och försök igen.
- Donation to %1$s
+ Donation till %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s har donerat till Signal å dina vägnar
Lös in
@@ -4646,7 +4646,7 @@
En gång
- Donation for a friend
+ Donation åt en vän
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · giltig i %2$d dagar
- Donate for a Friend
+ Donera åt en vän
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Välj mottagare
- Confirm donation
+ Bekräfta donation
Skicka till
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Mottagaren kommer att meddelas om donationen i ett privat meddelande. Lägg till ditt eget meddelande nedan.
Engångsdonation
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Verifierar mottagare …
- %1$s made a donation for you
+ %1$s har gjort en donation åt dig
Tack för ditt stöd!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s har gjort en donation till Signal för din räkning. Visa ditt stöd för Signal på din profil.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ %1$s har gjort en donation till Signal för din räkning. De får möjlighet att visa sitt stöd på sin profil.
Lös in
Inte nu
- Redeeming badge…
+ Löser in märke …
Du kan lösa in ditt märke senare.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ %1$s har gjort en donation till Signal för din räkning. De får möjlighet att visa sitt stöd på sin profil.
Ditt märke har upphört att gälla
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Ditt märke har upphört att gälla och är inte längre synligt i din profil för andra.
För att fortsätta stöda teknik som är byggd för dig, överväg att bli en månatlig upprätthållare.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Betalkort
- Donate for a friend
+ Donera åt en vän
Avbryter …
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Tips: Dra ner på chattlistan för att filtrera
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal stöder snart inte längre enhetens version av Android. För att fortsätta använda Signal, uppdatera din enhet, eller växla till en nyare enhet senast den %1$s.
Läs mer
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index e186c2ca69..270f094c92 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Sasisha sasa
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal haifanyi kazi tena kwenye kifaa hiki. Ili kutumia tena Signal, sasisha kifaa chako katika toleo jipya la Android au hamia kwenye kifaa kipya.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Video
Kipindi cha gumzo kimeonyeshwa upya
- %1$s donated for you
+ %1$s amekuchangia
- You donated for %1$s
+ Umemchangia %1$s
- You redeemed a badge
+ Umekomboa beji
%1$s ame-react kwa stori yako
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Haipatikani tena
- Donation for a friend
+ Mchango kwa rafiki
Biringiza hadi chini
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Namna nyingine za kutoa
- Donate for a Friend
+ Mchangie Rafiki
Weka Kiasi Maalum
Mchango wa mara moja
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Imeshindwa kuhalalisha muitikio wa seva. Tafadhali wasiliana na msaada.
- Donation failed
+ Mchango haujafanikiwa kwenda
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Malipo yako yalichakatwa lakini Signal imeshindwa kukutumia ujumbe wa mchango. Tafadhali wasiliana na Msaada.
Beji yako haijaweza kuongezwa kwenye akaunti yako, lakini huenda ukawa umetozwa. Tafadhali wasiliana na msaada.
Malipo yako yangali yanachakatwa. Hii inaweza kuchukua dakika kadhaa kutegemea muunganisho wa mtandao wako.
Imeshindwa kughairi usajili
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Hitilafu ya mtandao. Angalia muunganisho wa mtandao wako kisha ujaribu tena.
Jaribu Upya
- Cannot send donation
+ Huwezi kutuma mchango
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Mtumiaji huyu hawezi kupokea michango hadi atakaposasisha Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Mchango wako umeshindwa kutumwa kwa sababu ya hitilafu za kimtandao. Angalia muunganisho wa mtandao wako kisha ujaribu tena.
- Donation to %1$s
+ Mchango kwa %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s ameichangia Signal kwa niaba yako
Komboa
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Mara moja
- Donation for a friend
+ Mchango kwa rafiki
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · kwa muda wa siku %2$d
- Donate for a Friend
+ Mchangie Rafiki
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Chagua mpokeaji
- Confirm donation
+ Thibitisha mchango
Tuma kwa
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Mlengwa atataarifiwa kuhusu mchango katika ujumbe wa moja kwa moja. Ongeza ujumbe wako hapa chini.
Mchango wa mara moja
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Kuthibitisha mpokeaji…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s ametoa mchango kwa niaba yako
Asante kwa kutuunga mkono!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s ameichangia Signal kwa niaba yako! Onyesha kuiunga mkono Signal kwenye wasifu wako.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Umetoa mchango Signal kwa niaba ya %1$s. Watapatiwa uchaguzi wa kuonyesha kuunga mkono kwao kwenye wasifu wao.
Komboa
Sio sasa
- Redeeming badge…
+ Kukomboa beji…
Unaweza kukomboa beji yako baadae.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Umetoa mchango kwa Signal kwa niaba ya %1$s. Watapatiwa uchaguzi wa kuonyesha kuunga mkono kwao kwenye wasifu wao.
- Your badge has expired
+ Beji yako imekwisha muda
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Beji yako imekwisha muda, na haionekani na wengine kwenye wasifu wako.
Ili kuendelea kuunga mkono teknolojia iliyotengenezwa kwa ajili yako, tafadhali tafakari kuwa Mfadhili wa kila mwezi.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Kadi ya mkopo au fedha taslimu
- Donate for a friend
+ Mchangie rafiki
Kughairi…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Dondoo: Vuta chini kwenye orodha ya gumzo ili kuchuja
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Muda si mrefu Signal haitaikubali tena toleo la kifaa chako cha Android. Ili kuendelea kutumia Signal, sasisha kifaa chako, au hamia kwenye kifaa kipya zaidi kabla ya %1$s.
Jifunze zaidi
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index b8d59dcdc3..956ceedc50 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
இப்பொழுது மேம்படுத்து
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ இந்த டிவைஸில் இனியும் Signal வேலை செய்யாது. மீண்டும் சிக்னலைப் பயன்படுத்த, உங்கள் டிவைஸை Android இன் புதிய பதிப்பிற்குப் புதுப்பிக்கவும் அல்லது புதிய டிவைஸிற்கு மாறவும்.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
காணொளி
உரையாடல் அமர்வு புதுப்பிக்கப்பட்டது
- %1$s donated for you
+ %1$s உங்களுக்காக நன்கொடை அளித்துள்ளார்
- You donated for %1$s
+ நீங்கள் %1$s க்கு நன்கொடை அளித்துள்ளீர்கள்
- You redeemed a badge
+ நீங்கள் ஒரு பேட்ஜை ரிடீம் செய்துள்ளீர்கள்
உங்கள் ஸ்டோரிக்கு %1$s என்று எதிர்வினையாற்றினார்
@@ -2270,7 +2270,7 @@
இனி கிடைக்காது
- Donation for a friend
+ நண்பருக்கு நன்கொடை
கீழே உருட்டவும்
@@ -4358,7 +4358,7 @@
கொடுக்க மற்ற வழிகள்
- Donate for a Friend
+ நண்பருக்காக நன்கொடை அளிக்கவும்
விருப்பத் தொகையை உள்ளிடவும்
ஒரு முறைக்கான பங்களிப்பு
@@ -4415,9 +4415,9 @@
சர்வர் பதிலைச் சரிபார்க்க முடியவில்லை. தயவுசெய்து உதவி மையத்தை தொடர்பு கொள்ளவும்.
- Donation failed
+ நன்கொடை தோல்வியடைந்தது
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ உங்கள் பணம் செலுத்தப்பட்டது ஆனால் Signal செயலியால் உங்கள் நன்கொடை செய்தியை அனுப்ப முடியவில்லை. தயவுசெய்து ஆதரவு மையத்தை தொடர்பு கொள்ளவும்.
உங்கள் பேட்ஜை உங்கள் கணக்கில் சேர்க்க முடியவில்லை, ஆனால் உங்களிடம் கட்டணம் விதிக்கப்பட்டிருக்கலாம். தயவுசெய்து உதவி மையத்தை தொடர்பு கொள்ளவும்.
உங்கள் கட்டணம் இன்னும் செயல்படுத்தப்படுகிறது. உங்கள் இணைப்பைப் பொறுத்து இதற்கு ஒரு சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்.
சந்தாவை ரத்து செய்ய முடியவில்லை
@@ -4426,16 +4426,16 @@
நெட்வொர்க் பிழை. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்.
மீண்டும் முயற்சி செய்
- Cannot send donation
+ நன்கொடை அனுப்ப முடியாது
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Signalஐ மேம்படுத்தும் வரை இந்தப் பயனர் நன்கொடைகளைப் பெற முடியாது.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ நெட்வொர்க் பிழையின் காரணமாக உங்கள் நன்கொடையை அனுப்ப முடியவில்லை. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்.
- Donation to %1$s
+ %1$s க்கு நன்கொடை
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ உங்கள் சார்பாக Signalக்கு %1$s நன்கொடை அளித்துள்ளார்
மீட்டெடு
@@ -4646,7 +4646,7 @@
ஒரு-முறை
- Donation for a friend
+ நண்பருக்கு நன்கொடை
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d நாள் காலம்
- Donate for a Friend
+ நண்பருக்காக நன்கொடை அளிக்கவும்
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
பெறுநரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
- Confirm donation
+ நன்கொடையை உறுதிப்படுத்துதல்
அனுப்பவும்
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ 1 இல் 1 செய்தியில் நன்கொடை பெறுபவருக்கு அறிவிக்கப்படும். உங்கள் சொந்த செய்தியை கீழே சேர்க்கவும்.
ஒரு முறைக்கான நன்கொடை
@@ -5020,27 +5020,27 @@
பெறுநரைச் சரிபார்க்கப்படுகிறது…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s உங்களுக்காக நன்கொடை அளித்துள்ளார்
உங்கள் ஆதரவுக்கு நன்றி!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ உங்கள் சார்பாக Signalக்கு %1$s நன்கொடை அளித்துள்ளார்! உங்கள் புரொஃபைலில் Signalக்கான உங்கள் ஆதரவைக் காட்டுங்கள்.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ %1$s சார்பாக Signalக்கு நன்கொடை அளித்துள்ளீர்கள். அவர்களின் புரொஃபைலில் தங்கள் ஆதரவைக் காட்ட அவர்களுக்கு விருப்பம் வழங்கப்படும்.
மீட்டெடு
இப்போது இல்லை
- Redeeming badge…
+ பேட்ஜை ரிடீம் செய்கிறது…
உங்கள் பேட்ஜை பின்னர் நீங்கள் மீட்டெடுக்கலாம்.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ %1$s சார்பாக Signalக்கு நன்கொடை அளித்துள்ளீர்கள். அவர்களின் ப்ரொஃபைலில் தங்கள் ஆதரவைக் காட்ட அவர்களுக்கு விருப்பம் வழங்கப்படும்.
- Your badge has expired
+ உங்களது பேட்ஜ் காலாவதியாகிவிட்டது
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ உங்கள் பேட்ஜ் காலாவதியானது, மற்றும் உங்கள் ப்ரொஃபைலில் உள்ள மற்றவர்களுக்கு இனியும் அது காட்டப்படாது.
உங்களுக்காக உருவாக்கப்பட்ட தொழில்நுட்பத்தை தொடர்ந்து ஆதரிக்க, மாதாந்திர காப்பாளராக மாற கருத்தில் கொள்ளவும்.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
கிரெடிட் அல்லது டெபிட் கார்டு
- Donate for a friend
+ நண்பருக்காக நன்கொடை அளிக்கவும்
ரத்துசெய்கிறது…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
உதவிக்குறிப்பு: வடிகட்ட சாட் பட்டியலை கீழே இழுக்கவும்
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ உங்கள் டிவைஸின் Android பதிப்பை விரைவில் Signal ஆதரிக்காது. Signalஐ தொடர்ந்து பயன்படுத்த, உங்கள் டிவைஸை புதுப்பிக்கவும் அல்லது %1$s க்குள் புதிய டிவைஸிற்கு மாறவும்.
மேலும் அறிக
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index 484a98345e..c125bad4c4 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
నవీకరణ చేయండి ఇప్పుడు
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ ఈ పరికరంపై Signal ఇక ఏమాత్రం పని చేయదు. Signalను మళ్లీ ఉపయోగించడానికి, మీ పరికరాన్ని Android యొక్క కొత్త వెర్షన్కి అప్డేట్ చేయండి లేదా కొత్త పరికరానికి మారండి.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
వీడియో
చాట్ సెషన్ రిఫ్రెష్ చేయబడింది
- %1$s donated for you
+ మీ కొరకు %1$s విరాళం ఇచ్చారు
- You donated for %1$s
+ మీరు %1$s కొరకు విరాళం ఇచ్చారు
- You redeemed a badge
+ మీరు ఒక బ్యాడ్జీని రీడిమ్ చేసుకున్నారు
మీ స్టోరీకు %1$s ప్రతిస్పందించారు
@@ -2270,7 +2270,7 @@
ఇక ఏమాత్రం లభ్యం కాదు
- Donation for a friend
+ ఒక స్నేహితుడి కొరకు విరాళం
దిగువకు స్క్రోల్ చెయ్యి
@@ -4358,7 +4358,7 @@
ఇవ్వడానికి ఇతర మార్గాలు
- Donate for a Friend
+ ఒక స్నేహితుడి కొరకు విరాళం ఇవ్వండి
అనుకూల మొత్తాన్ని ఎంటర్ చేయండి
ఒక్కసారి కంట్రిబ్యూషన్
@@ -4415,9 +4415,9 @@
సర్వీర్ ప్రతిస్పందనను వాలిడేట్ చేయలేకపోయింది. దయచేసి సపోర్ట్ని సంప్రదించండి.
- Donation failed
+ విరాళం ఇవ్వడం విఫలమైంది
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ మీ చెల్లింపు ప్రాసెస్ చేయబడింది, అయితే Android మీ విరాళ సందేశాన్ని పంపలేకపోయింది. దయచేసి సపోర్ట్ని సంప్రదించండి.
మీ బ్యాడ్జి మీ ఖాతాకు జోడించబడలేదు, కానీ మీకు ఛార్జ్ విధంచబడి ఉండవచ్చు. దయచేసి మద్దతును సంప్రదించండి.
మీ పేమెంట్ ఇంకా ప్రాసెసింగ్లో ఉంది. మీ కనెక్షన్పై ఆధారపడి దీనికి కొన్ని నిమిషాలు పట్టవచ్చు.
సబ్స్క్రిప్షన్ రద్దు చేయడంలో విఫలమైంది
@@ -4426,16 +4426,16 @@
నెట్వర్క్ దోషం. మీ కనెక్షన్ చెక్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి.
మళ్ళీ ప్రయత్నించు
- Cannot send donation
+ విరాళాన్ని పంపలేరు
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ ఈ యూజర్ వారి Signalని అప్గ్రేడ్ చేసుకునేంత వరకు విరాళాలను పొందలేడు.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ ఒక నెట్వర్క్ దోషం కారణంగా మీ విరాళాన్ని పంపలేరు. మీ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేయండి మరియు మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.
- Donation to %1$s
+ %1$sకు విరాళం ఇవ్వండి
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ మీ తరఫున %1$s Signalకు విరాళం ఇచ్చారు
రీడిమ్
@@ -4646,7 +4646,7 @@
ఒక్క-సారి
- Donation for a friend
+ ఒక స్నేహితుడి కొరకు విరాళం
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d రోజుల కాలవ్యవధి
- Donate for a Friend
+ ఒక స్నేహితుడి కొరకు విరాళం ఇవ్వండి
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
గ్రహీతను ఎంచుకోండి
- Confirm donation
+ విరాళాన్ని ధృవీకరించండి
వీరికి పంపండి
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ గ్రహీతకు 1 ఆన్ 1 సందేశంలో విరాళం గురించి తెలియజేస్తారు. మీ స్వంత సందేశాన్ని దిగువన జోడించండి.
ఒక్కసారి విరాళం
@@ -5020,27 +5020,27 @@
గ్రహీతను ధృవీకరిస్తోంది…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s మీ కొరకు విరాళం ఇచ్చారు
మీ సపోర్ట్కు ధన్యవాదాలు!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s మీ తరపున Signalకి విరాళం ఇచ్చారు! మీ ప్రొఫైల్లో Signal కోసం మీ మద్దతును చూపండి.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ మీరు %1$s తరఫున Signalకు విరాళం ఇచ్చారు. వారి ప్రొఫైల్లో తమ మద్దతును చూపించే ఆప్షన్ ఇస్తారు.
రీడిమ్
ఇప్పుడు కాదు
- Redeeming badge…
+ బ్యాడ్జీని రీడిమ్ చేయడం…
మీరు తరువాత మీ బ్యాడ్జిని రిడీమ్ చేయవచ్చు.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ మీరు %1$s తరఫున Signalకు విరాళం ఇచ్చారు. వారి ప్రొఫైల్లో తమ మద్దతును చూపించే ఆప్షన్ ఇస్తారు.
- Your badge has expired
+ మీ బ్యాడ్జీ గడువు తీరింది
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ మీ బహుమతి బ్యాడ్జీ గడువు తీరింది మరియు మీ ప్రొఫైల్పై ఇతరులకు ఇక ఏమాత్రం కనిపించదు.
మీ కొరకు రూపొందించిన టెక్నాలజీకి మద్దతు ఇవ్వడాన్ని కొనసాగించేందుకు, దయచేసి నెలవారీ విరాళకర్త అవ్వండి.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
క్రెడిట్ లేదా డెబిట్ కార్డు
- Donate for a friend
+ ఒక స్నేహితుడి కొరకు విరాళం ఇవ్వండి
రద్దు చేస్తోంది…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
చిట్కా: ఫిల్టర్ చేయడానికి చాట్ జాబితాపై కిందకు లాగండి
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ త్వరలో మీ పరికరం Android వెర్షన్కు Signal ఇక ఏమాత్రం మద్దతు ఇవ్వదు. Signalని ఉపయోగించడాన్ని కొనసాగించేందుకు, మీ పరికరాన్ని అప్డేట్ చేయండి లేదా %1$s ద్వారా కొత్త పరికరానికి మారండి.
మరింత తెలుసుకోండి
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 929ca96240..81d5c024c7 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -634,7 +634,7 @@
ปรับรุ่นเดี๋ยวนี้
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ อุปกรณ์นี้ไม่รองรับการใช้งาน Signal อีกต่อไป หากต้องการกลับไปใช้งาน Signal ตามปกติอีกครั้ง ให้อัปเดตอุปกรณ์ของคุณเป็น Android เวอร์ชันล่าสุดหรือเปลี่ยนไปใช้อุปกรณ์รุ่นที่ใหม่กว่า
@@ -1819,11 +1819,11 @@
วิดีโอ
ข้อมูลสนทนาถูกเรียกขึ้นใหม่
- %1$s donated for you
+ %1$s บริจาคในนามของคุณ
- You donated for %1$s
+ คุณบริจาคในนามของ %1$s
- You redeemed a badge
+ คุณแลกรับโล่แล้ว
แสดงความรู้สึกต่อสตอรี่ของคุณด้วย %1$s
@@ -2194,7 +2194,7 @@
ไม่มีอีกต่อไปแล้ว
- Donation for a friend
+ การบริจาคในนามของเพื่อน
เลื่อนลงล่างสุด
@@ -4256,7 +4256,7 @@
วิธีอื่นๆ ในการมอบ
- Donate for a Friend
+ บริจาคในนามของเพื่อน
กรอกจำนวนเอง
การบริจาคครั้งเดียว
@@ -4313,9 +4313,9 @@
ไม่สามารถตรวจยืนยันการตอบสนองเซิร์ฟเวอร์ได้ กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน
- Donation failed
+ บริจาคไม่สำเร็จ
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ ดำเนินการชำระเงินแล้ว แต่ Signal ไม่สามารถส่งข้อความแจ้งการบริจาคของคุณได้ กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน
ไม่สามารถเพิ่มโล่ไปยังบัญชีของคุณได้ แต่คุณอาจจะถูกเรียกเก็บเงินแล้ว กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน
การชำระเงินของคุณยังคงดำเนินการอยู่ อาจจะใช้เวลาสักครู่ ขึ้นอยู่กับการสัญญาณอินเทอร์เน็ตของคุณ
ยกเลิกการเป็นสมาชิกไม่สำเร็จ
@@ -4324,16 +4324,16 @@
เครือข่ายมีข้อผิดพลาด ตรวจสอบการเชื่อมต่อแล้วลองใหม่อีกครั้ง
ลองใหม่
- Cannot send donation
+ ไม่สามารถส่งการบริจาคได้
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ ผู้ใช้คนนี้ไม่สามารถรับการบริจาคในนามได้จนกว่าจะอัปเกรด Signal
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ ไม่สามารถส่งการบริจาคได้เนื่องจากข้อผิดพลาดของเครือข่าย ตรวจสอบการเชื่อมต่อแล้วลองอีกครั้ง
- Donation to %1$s
+ การบริจาคในนามของ %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s บริจาคให้ Signal ในนามของคุณ
แลกเปลี่ยน
@@ -4544,7 +4544,7 @@
ครั้งเดียว
- Donation for a friend
+ การบริจาคในนามของเพื่อน
@@ -4887,7 +4887,7 @@
- %1$s · %2$d วัน
- Donate for a Friend
+ บริจาคในนามของเพื่อน
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days
@@ -4897,11 +4897,11 @@
เลือกผู้รับ
- Confirm donation
+ ยืนยันการบริจาค
ส่งไปยัง
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ ผู้รับจะได้รับการแจ้งเตือนในข้อความส่วนตัวว่ามีการบริจาค เพิ่มข้อความของคุณที่ด้านล่างนี้
การบริจาคครั้งเดียว
@@ -4909,27 +4909,27 @@
กำลังตรวจยืนยันผู้รับ
- %1$s made a donation for you
+ %1$s บริจาคในนามของคุณ
ขอบคุณสำหรับการสนับสนุน!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s บริจาคให้ Signal ในนามของคุณ! ร่วมแสดงการสนับสนุน Signal บนโปรไฟล์ของคุณ
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ คุณบริจาคให้ Signal ในนามของ %1$s ผู้ใช้คนดังกล่าวสามารถเลือกได้ว่าจะแสดงการสนับสนุนครั้งนี้บนโปรไฟล์หรือไม่
แลกเปลี่ยน
ไม่ใช่ตอนนี้
- Redeeming badge…
+ กำลังแลกรับโล่…
คุณสามารถแลกโล่ได้ภายหลัง
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ คุณบริจาคให้ Signal ในนามของ %1$s ผู้ใช้คนดังกล่าวสามารถเลือกได้ว่าจะแสดงการสนับสนุนครั้งนี้บนโปรไฟล์หรือไม่
- Your badge has expired
+ โล่ของคุณหมดอายุแล้ว
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ โล่ของคุณหมดอายุแล้ว และคนอื่นจะไม่สามารถมองเห็นโล่บนโปรไฟล์คุณได้อีกต่อไป
เพื่อสนับสนุนเทคโนโลยีที่สร้างมาเพื่อคุณต่อไป ได้โปรดพิจารณาการเป็นผู้สนับสนุนรายเดือน
@@ -5290,7 +5290,7 @@
บัตรเครดิตหรือบัตรเดบิต
- Donate for a friend
+ บริจาคในนามของเพื่อน
กำลังยกเลิก…
@@ -5357,7 +5357,7 @@
เคล็ดลับ: ลากลงไปที่รายการแชทเพื่อกรอง
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal กำลังจะหยุดรองรับ Android เวอร์ชันที่อุปกรณ์ของคุณใช้งานอยู่ กรุณาอัปเดตอุปกรณ์หรือเปลี่ยนไปใช้อุปกรณ์รุ่นที่ใหม่กว่าภายใน %1$s เพื่อการใช้งานอย่างต่อเนื่อง
เรียนรู้เพิ่มเติม
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index 2c237b00ce..d9a7d2a293 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
I-update na
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Hindi na gumagana ang Signal sa device na ito. Para magamit ulit ang Signal, i-update ang iyong device sa mas bagong version ng Android o lumipat sa mas bagong device.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Video
Chat session refreshed
- %1$s donated for you
+ Nag-donate si %1$s para sa\'yo
- You donated for %1$s
+ Nag-donate ka para kay %1$s
- You redeemed a badge
+ Nag-redeem ka ng badge
Nag-react ng %1$s sa story mo
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Hindi na available
- Donation for a friend
+ Donation para sa kaibigan
Mag-scroll pababa
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Other ways to give
- Donate for a Friend
+ Mag-donate para sa Kaibigan
Maglagay ng Custom Amount
One-time contribution
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Hindi ma-validate ang server response. Please contact support.
- Donation failed
+ Failed ang Donation
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Na-process na ang iyong payment pero hindi maipadala ng Signal ang iyong donation message. Kontakin ang support.
Hindi ma-add ang badge mo sa iyong account, pero baka na-charge ang account mo. Paki contact ang support.
Your payment is still being processed. This can take a few minutes depende sa internet connection mo.
Hindi na-cancel ang subscription
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Network error. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit.
Subukang muli
- Cannot send donation
+ Hindi ma-send ang donation
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Kailangang i-upgrade ng user na ito ang kanyang Signal app bago siya makatanggap ng donation.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Hindi maipadala ang donation mo dahil sa network error. I-check ang iyong connection at subukan ulit.
- Donation to %1$s
+ Donation para kay %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ Nag-donate sa Signal si %1$s para sa iyo
I-redeem
@@ -4646,7 +4646,7 @@
One-time
- Donation for a friend
+ Donation para sa kaibigan
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d araw ang haba
- Donate for a Friend
+ Mag-donate para sa Kaibigan
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Pumili ng recipient
- Confirm donation
+ I-confirm ang donation
I-send kay
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Ino-notifty ang recipient tungkol sa donation sa isang 1 on 1 message. Isulat ang iyong message sa baba.
One-time donation
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Verifying recipient…
- %1$s made a donation for you
+ Nag-donate si %1$s para sa\'yo
Maraming salamat sa iyong suporta!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ Nag-donate sa Signal si %1$s para sa iyo! Ipakita sa profile mo ang iyong pagsuporta sa Signal.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Nag-donate ka sa Signal para kay %1$s. Mabibigyan siya ng option na ipakita ang kanyang suporta sa kanyang profile.
I-redeem
Hindi ngayon
- Redeeming badge…
+ Nire-redeem ang badge…
Maaari mong i-redeem ang iyong badge mamaya.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Nag-donate ka sa Signal para kay %1$s. Mabibigyan siya ng option na ipakita ang kanyang suporta sa kanyang profile.
- Your badge has expired
+ Expired na ang iyong badge
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Expired na ang iyong badge, at hindi na ito makikita ng iba sa profile mo.
Para patuloy na masuportahan ang technology na inibuo para sa\'yo, i-consider ang pagiging isang monthly Sustainer.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Credit o debit card
- Donate for a friend
+ Mag-donate para sa kaibigan
Kina-cancel…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
Tip: I-drag pababa ang chat list para mag-filter
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Malapit nang hindi masuportahan ng Signal ang Android version ng iyong device. Para patuloy na magamit ang Signal, i-update ang iyong device, o lumipat sa mas bagong device sa %1$s.
Matuto pa
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 55faa8e80d..e6e2dca982 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
Şimdi güncelle
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal artık bu cihazda çalışmıyor. Signal\'ı tekrar kullanmak için cihazını daha yeni bir Android sürümüyle güncelle veya daha yeni bir cihaza geç.
@@ -1890,11 +1890,11 @@
Video
Konuşma oturumu yenilendi
- %1$s donated for you
+ %1$s senin için bağış yaptı
- You donated for %1$s
+ %1$s için bağış yaptın
- You redeemed a badge
+ Bir rozet kullandın
Hikayene %1$s tepki verdi
@@ -2270,7 +2270,7 @@
Artık mevcut değil.
- Donation for a friend
+ Arkadaşın için bağış
En alta kaydır
@@ -4358,7 +4358,7 @@
Vermenin diğer yolları
- Donate for a Friend
+ Arkadaşın için bağış yap
Farklı Bir Miktar Gir
Tek seferlik bağış
@@ -4415,9 +4415,9 @@
Sunucu yanıtı doğrulanamadı. Lütfen destek ile iletişime geçin.
- Donation failed
+ Bağış başarısız oldu
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Ödemen işleme alındı fakat Signal bağış mesajını gönderemedi. Lütfen destek ekibiyle iletişime geç.
Rozetin hesabına eklenemedi fakat ücret ödenmiş olabilir. Lütfen destek ekibiyle iletişime geç.
Ödemen hâlâ işleniyor. Bu, bağlantına bağlı olarak birkaç dakika sürebilir.
Abonelik iptal edilemedi
@@ -4426,16 +4426,16 @@
Ağ hatası. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.
Tekrar dene
- Cannot send donation
+ Bağış gönderilemiyor
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Bu kullanıcı, Signal sürümünü yükseltene kadar bağış alamaz.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Bir bağlantı hatası nedeniyle bağışın gönderilemedi. Bağlantını kontrol edip tekrar dene.
- Donation to %1$s
+ %1$s için bağış
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s senin adına Signal\'e bağış yaptı
Ödeme
@@ -4646,7 +4646,7 @@
Tek Seferlik
- Donation for a friend
+ Arkadaşın için bağış
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d gün süreli
- Donate for a Friend
+ Arkadaşın için bağış yap
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
Alıcı seç
- Confirm donation
+ Bağışı onayla
Gönderilecek
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Alıcı, bağıştan mesajla haberdar edilecektir. Kendi mesajını aşağıya ekle.
Tek seferlik bağış
@@ -5020,27 +5020,27 @@
Alıcı doğrulanıyor…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s senin için bağış yaptı
Desteğin için teşekkürler!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s senin adına Signal\'a bağış yaptı! Signal\'a desteğini profilinde göster.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ %1$s adına Signal\'a bağış yaptın. Böylece Signal\'a olan desteklerini profillerinde gösterebilecekler.
Ödeme
Şimdi değil
- Redeeming badge…
+ Rozet kullanılıyor…
Rozetini daha sonra ödeyebilirsin.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ %1$s adına Signal\'a bağışta bulundun. Böylece Signal\'a olan desteklerini profillerinde gösterebilecekler.
- Rozetinizin Süresi Geçti
+ Rozetinin süresi doldu
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Rozetinin süresi doldu ve artık profilinde başkaları tarafından görüntülenemez.
Senin için geliştirilen teknolojiyi desteklemeye devam etmek için, lütfen aylık Destekçi olmayı düşün.
@@ -5413,7 +5413,7 @@
Kredi veya banka kartı
- Donate for a friend
+ Bir arkadaşın için bağış yap
İptal ediliyor…
@@ -5481,7 +5481,7 @@
İpucu: Filtrelemek için konuşma listesini aşağı çek
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal yakında cihazının Android sürümünü desteklemeyecek. Signal\'ı kullanmaya devam etmek için cihazını güncelle veya %1$s tarihine kadar daha yeni bir cihaza geç.
Daha fazlasını öğren
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 489daff3d6..307d61abf0 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -694,7 +694,7 @@
Оновити зараз
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal більше не працює на цьому пристрої. Щоб знову користуватися застосунком, оновіть версію Android чи скористайся новішим пристроєм.
@@ -2032,11 +2032,11 @@
Відео
Сесію чату оновлено
- %1$s donated for you
+ %1$s донатить від вашого імені
- You donated for %1$s
+ Ви задонатили від імені користувача %1$s
- You redeemed a badge
+ Ви активували значок
Реакція %1$s на вашу сторі
@@ -2422,7 +2422,7 @@
Більше недоступна
- Donation for a friend
+ Донат для друга
Прокрутить до самого низу
@@ -4562,7 +4562,7 @@
Інші типи внесків
- Donate for a Friend
+ Донат для друга
Інша сума
Одноразовий внесок
@@ -4619,9 +4619,9 @@
Не вдалося перевірити відповідь сервера. Будь ласка, зв\'яжіться зі службою підтримки.
- Donation failed
+ Не вдалося задонатити
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Ваш платіж було оброблено, але Signal не вдалося надіслати повідомлення з донатом. Будь ласка, зверніться до служби підтримки.
Не вдалося додати значок до вашого профілю, але, можливо, з вас було стягнуто плату. Будь ласка, зверніться до служби підтримки.
Ваш платіж ще обробляється. Це може зайняти декілька хвилин в залежності від швидкості інтернету.
Не вдалося скасувати передплату
@@ -4630,16 +4630,16 @@
Помилка мережі. Перевірте з\'єднання та спробуйте ще.
Повторити
- Cannot send donation
+ Неможливо надіслати донат
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Цей користувач не може отримувати донати, доки не оновить Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Не вдалося надіслати донат через помилку мережі. Перевірте з\'єднання та спробуйте ще.
- Donation to %1$s
+ Донат для користувача %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s підтримує Signal донатом від вашого імені
Активувати
@@ -4850,7 +4850,7 @@
Одноразово
- Donation for a friend
+ Донат для друга
@@ -5217,7 +5217,7 @@
- %1$s · Тривалість: %2$d дн.
- Donate for a Friend
+ Донат для друга
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5230,11 +5230,11 @@
Оберіть одержувача
- Confirm donation
+ Підтвердити донат
Надіслати
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Одержувач отримає сповіщення про донат у приватному повідомленні. Введіть текст свого повідомлення нижче.
Разовий донат
@@ -5242,27 +5242,27 @@
Підтверджуємо одержувача…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s донатить від вашого імені
Дякуємо за вашу підтримку!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s підтримує Signal донатом від вашого імені! Розкажіть іншим про підтримку, відобразивши в профілі значок.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Ви підтримали Signal донатом від імені користувача %1$s. Користувач зможе розказати іншим про підтримку, відобразивши в профілі значок.
Активувати
Не зараз
- Redeeming badge…
+ Активуємо значок…
Ви можете активувати значок пізніше.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Ви підтримали Signal донатом від імені користувача %1$s. Користувач зможе розказати іншим про підтримку, відобразивши в профілі значок.
- Строк дії вашої емблеми сплив
+ Термін дії значка минув
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Термін дії значка минув, тож він більше не відображається в профілі.
Щоб продовжувати підтримувати технологію, створену для вас, будь ласка, обміркуйте можливість стати щомісячним Прихильником.
@@ -5659,7 +5659,7 @@
Кредитна або дебетова картка
- Donate for a friend
+ Донат для друга
Скасування…
@@ -5729,9 +5729,9 @@
Порада: потягніть список чатів униз, щоби відфільтрувати
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Незабаром Signal припинить підтримувати версію Android вашого пристрою. Щоб користуватися застосунком і надалі, оновіть версію Android чи скористайся новішим пристроєм до %1$s.
- Дізнайтеся більше
+ Подробиці
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index ab656bd273..15cafc1e23 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -654,7 +654,7 @@
تازہ ترین کریں.
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal اب اس ڈیوائس پر کام نہیں کرتی Signal کو دوبارہ استعمال کرنے کے لیے، اپنی ڈیوائس کو Android کے نئے ورژن پر اپ ڈیٹ کریں یا ایک حالیہ ڈیوائس پر سوئچ کریں۔
@@ -1890,11 +1890,11 @@
وڈیو
چیٹ سیشن تازہ
- %1$s donated for you
+ %1$s نے آپ کی طر ف سے عطیہ کیا ہے
- You donated for %1$s
+ آپ نے %1$s کی طرف سے عطیہ کیا ہے
- You redeemed a badge
+ آپ نے ایک بیج ریڈیم کیا ہے
آپ کی سٹوری پر %1$s ردعمل دیا
@@ -2270,7 +2270,7 @@
مزید دستیاب نہیں
- Donation for a friend
+ دوست کی طرف سے عطیہ
نیچے سکرول کریں
@@ -4358,7 +4358,7 @@
دینے کے دیگر طریقے
- Donate for a Friend
+ دوست کی طرف سے عطیہ کریں
اپنی مرضی کی رقم درج کریں
ایک بار کا تعاون
@@ -4415,9 +4415,9 @@
سرور کے جواب کی تصدیق نہیں کر سکے۔ براہ کرم معاونت سے رابطہ کریں۔
- Donation failed
+ عطیہ ناکام ہو گیا
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ آپ کی پیمنٹ پر کارروائی ہو گئی تھی تاہم Signal آپ کے عطیہ کا پیغام ارسال کرنے سے قاصر تھی۔ براہ کرم سپورٹ سے رابطہ کریں۔
آپ کا بیج آپ کے اکاؤنٹ میں شامل نہیں کیا جا سکا، لیکن آپ کو چارج کیا گیا ہو گا۔ براہ کرم سپورٹ سے رابطہ کریں۔
آپ کی ادائیگی تاحال زیر عمل ہے۔ اس میں آپ کے کنکشن کی بنیاد پر کچھ منٹ لگ سکتے ہیں۔
سبسکرپشن منسوخ کرنے میں ناکامی ہوئی
@@ -4426,16 +4426,16 @@
نیٹ ورک کا نقص۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
دوبارہ کوشش کریں
- Cannot send donation
+ عطیہ نہیں بھیج سکتے
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Signal کو اپ گریڈ کرنے تک یہ یوزر عطیات وصول کرنے سے قاصر ہے۔
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ نیٹ ورک کی خرابی کے باعث آپ کا عطیہ بھیجا نہیں جا سکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
- Donation to %1$s
+ %1$s کو عطیہ
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s نے آپ کی جانب سے Signal کو عطیہ کیا
ریڈیم کرنا
@@ -4646,7 +4646,7 @@
ایک وقتی
- Donation for a friend
+ دوست کی طرف سے عطیہ
@@ -4997,7 +4997,7 @@
- %1$s · %2$d دن کا دورانیہ
- Donate for a Friend
+ دوست کی طرف سے عطیہ کریں
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day
@@ -5008,11 +5008,11 @@
وصول کنندہ منتخب کریں
- Confirm donation
+ عطیہ کی تصدیق کریں
بھیجیں بطرف
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ وصول کنندہ کو عطیہ کے حوالے سے ایک 1 پر 1 پیغام ارسال کر کے مطلع کیا جائے گا۔ ذیل میں اپنا ذاتی پیغام شامل کریں۔
ایک وقتی عطیہ
@@ -5020,27 +5020,27 @@
وصول کنندہ کی تصدیق کی جا رہی ہے…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s نے آپ کے لیے عطیہ کیا ہے
آپ کی حمایت کا شکریہ
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s نے آپ کی جانب سے Signal کو عطیہ کیا ہے! اپنی پروفائل پر Signal کے لیے سپورٹ ظاہر کریں۔
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ آپ نے %1$s کی جانب سے Signal کو عطیہ کیا ہے۔ انہیں اپنی پروفائل پر سپورٹ ظاہر کرنے کا آپشن دیا جائے گا۔
ریڈیم کرنا
ابھی نہیں
- Redeeming badge…
+ بیج ری ڈیم ہو رہا ہے…
آپ اپنا بیج بعد میں ریڈیم کر سکتے ہیں۔
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ آپ نے %1$s کی جانب سے Signal کو عطیہ کیا ہے۔ انہیں اپنی پروفائل پر سپورٹ ظاہر کرنے کا آپشن دیا جائے گا۔
- Your badge has expired
+ آپ کا بیج زائد المیعاد ہو گیا ہے
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ آپ کا بیج زائد المیعاد ہو گیا ہے، اور اب آپ کی پروفائل پر دوسرے افراد کو نظر نہیں آئے گا۔
اپنے لیے بنائی گئی ٹیکنالوجی کی معاونت جاری رکھنے کے لیے، براہ کرم ماہانہ عطیہ گزار بننے کو زیر غور لائیں۔
@@ -5413,7 +5413,7 @@
کریڈٹ یا ڈیبٹ کارڈ
- Donate for a friend
+ دوست کے لیے عطیہ کریں
منسوخ کیا جا رہا ہے…
@@ -5481,9 +5481,9 @@
تجویز: فلٹر کرنے کے لیے چیٹ لسٹ نیچے کی طرف کھینچیں
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal جلد ہی آپ کی ڈیوائس کے Android ورژن کو مزید سپورٹ نہیں کرے گا۔ Signal کا استعمال جاری رکھنے کے لیے، اپنی ڈیوائس اپ ڈیٹ کریں، یا %1$s تک ایک نئی ڈیوائس پر سوئچ کریں۔
- مزید پڑھیں
+ مزید جانیں
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index cc0daec117..f538f50ce3 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -634,7 +634,7 @@
Cập nhật ngay
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal không còn hoạt động được trên thiết bị này. Để có thể tiếp tục sử dụng Signal, cập nhật phiên bản Android mới hơn cho thiết bị của bạn hoặc đổi qua một thiết bị mới hơn.
@@ -1819,11 +1819,11 @@
Video
Đã làm mới phiên trò chuyện
- %1$s donated for you
+ %1$s đã ủng hộ thay cho bạn
- You donated for %1$s
+ Bạn đã ủng hộ thay cho %1$s
- You redeemed a badge
+ Bạn đã nhận một huy hiệu
Đã bày tỏ cảm xúc %1$s với story của bạn
@@ -2194,7 +2194,7 @@
Không thể xem được nữa
- Donation for a friend
+ Khoản ủng hộ thay cho một người bạn
Kéo xuống dưới cùng
@@ -4256,7 +4256,7 @@
Các cách ủng hộ khác
- Donate for a Friend
+ Ủng hộ thay cho một người bạn
Nhập vào Số tiền Tuỳ chọn
Quyên góp một lần
@@ -4313,9 +4313,9 @@
Không thể xác nhận phản hồi của máy chủ. Vui lòng liên hệ bộ phận hỗ trợ.
- Donation failed
+ Ủng hộ thất bại
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ Khoản ủng hộ của bạn đã được xử lý nhưng Signal không thể gửi tin nhắn kèm khoản ủng hộ của bạn. Vui lòng liên hệ bộ phận hỗ trợ.
Huy hiệu của bạn không thể thêm vào tài khoản, nhưng bạn vẫn có thể bị tính phí. Xin vui lòng liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ.
Thanh toán của bán đang được xử lý. Việc này có thể mất vài phút tùy vào kết nối của bạn.
Hủy gói ủng hộ không thành công
@@ -4324,16 +4324,16 @@
Lỗi kết nối: Hãy kiểm tra kết nối của bạn và thử lại.
Thử lại
- Cannot send donation
+ Không thể gửi khoản ủng hộ
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ Người dùng này không thể nhận ủng hộ cho đến khi họ nâng cấp Signal.
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ Khoản ủng hộ của bạn không thể gửi đi được vì lỗi mạng. Kiểm tra kết nối của bạn và thử lại.
- Donation to %1$s
+ Khoản ủng hộ thay cho %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s đã thay mặt bạn ủng hộ Signal
Nhận
@@ -4544,7 +4544,7 @@
Một lần
- Donation for a friend
+ Khoản ủng hộ thay cho một người bạn
@@ -4887,7 +4887,7 @@
- %1$s · Hạn sử dụng %2$d ngày
- Donate for a Friend
+ Ủng hộ thay cho một người bạn
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days
@@ -4897,11 +4897,11 @@
Chọn người nhận
- Confirm donation
+ Xác nhận khoản ủng hộ
Gửi đến
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ Người nhận sẽ được thông báo về khoản ủng hộ trong một tin nhắn trực tiếp. Thêm tin nhắn của bạn vào dưới đây.
Ủng hộ một lần
@@ -4909,27 +4909,27 @@
Đang xác minh người nhận…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s đã gửi khoản ủng hộ thay cho bạn
Cảm ơn bạn đã đống góp!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s đã gửi khoản ủng hộ cho Signal thay cho bạn! Thể hiện sự ủng hộ của bạn cho Signal trên hồ sơ của mình.
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ Bạn đã gửi một khoản ủng hộ cho Signal thay cho %1$s. Họ sẽ có tuỳ chọn để thể hiện sự ủng hộ của mình trên hồ sơ.
Nhận
Để sau
- Redeeming badge…
+ Đang nhận huy hiệu…
Bạn có thể nhận huy hiệu của mình sau.
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ Bạn đã gửi một khoản ủng hộ cho Signal thay cho %1$s. Họ sẽ có tuỳ chọn để thể hiện sự ủng hộ của mình trên hồ sơ.
Huy hiệu của bạn đã hết hạn
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ Huy hiệu quả tặng của bạn đã hết hạn và không còn hiển thị trên hồ sơ.
Để tiếp tục ủng hộ chúng tôi, ứng dụng sinh ra để dành cho bạn, hãy trở thành người ủng hộ thường xuyên hàng tháng của chúng tôi.
@@ -5290,7 +5290,7 @@
Thẻ tín dụng hoặc ghi nợ
- Donate for a friend
+ Ủng hộ thay cho một người bạn
Đang hủy…
@@ -5357,7 +5357,7 @@
Mẹo: Kéo danh sách cuộc trò chuyện xuống để lọc
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal sẽ sớm không còn hỗ trợ phiên bản Android trên thiết bị của bạn. Để có thể tiếp tục sử dụng Signal, cập nhật thiết bị của bạn, hoặc đổi qua một thiết bị mới hơn của %1$s.
Tìm hiểu thêm
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index bcbfe62899..5938fc2f9b 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -634,7 +634,7 @@
现在升级
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal 已无法在此设备上运行。如要继续使用 Signal,请将您的设备更新到较新版本的 Android 系统,或更换一个新的设备。
@@ -1819,11 +1819,11 @@
视频
聊天会话已刷新
- %1$s donated for you
+ %1$s代您捐了款
- You donated for %1$s
+ 您代%1$s捐了款
- You redeemed a badge
+ 您领取了一个徽章
已用 %1$s 回应您的动态
@@ -2194,7 +2194,7 @@
已不存在
- Donation for a friend
+ 代朋友捐款
滚动到底部
@@ -4256,7 +4256,7 @@
其他赞助方式
- Donate for a Friend
+ 代朋友捐款
输入自定义金额
单次捐款
@@ -4313,9 +4313,9 @@
无法验证服务器响应。请联系支持团队。
- Donation failed
+ 捐款失败
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ 您的付款已处理,但 Signal 无法发送您的捐款消息。请联系支持团队。
您的徽章无法添加到您的帐户中,但您可能已经成功捐款。请联系支持人员。
您的付款仍在处理中。这可能需要几分钟时间,视您的网络连接情况而定。
无法取消定期捐款
@@ -4324,16 +4324,16 @@
网络出错。请检查您的网络连接并重试。
重试
- Cannot send donation
+ 无法送出捐款
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ 该用户需要更新 Signal 才能接收送出的捐款。
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ 由于出现网络错误,您的捐款无法送出。请检查您的网络连接并重试。
- Donation to %1$s
+ 给%1$s送出捐款
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s代您给 Signal 捐了款
领取
@@ -4544,7 +4544,7 @@
一次性
- Donation for a friend
+ 代朋友捐款
@@ -4887,7 +4887,7 @@
- %1$s · %2$d 天期限
- Donate for a Friend
+ 代朋友捐款
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days
@@ -4897,11 +4897,11 @@
选择收礼人
- Confirm donation
+ 确认捐款
发送给
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ 收礼人将会在一对一消息中看到代捐通知。您可以在下方添加自己的消息。
单次捐款
@@ -4909,27 +4909,27 @@
正在验证收礼人……
- %1$s made a donation for you
+ %1$s代您捐了款
感谢您的支持!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s以您的名义给 Signal 捐了款!在个人资料中显示您对 Signal 的支持吧。
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ 您以%1$s的名义给 Signal 捐了款。对方可以选择是否在个人资料中显示自己对 Signal 的支持。
领取
稍后再说
- Redeeming badge…
+ 正在领取徽章…
您可以稍后领取您的徽章。
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ 您以%1$s的名义给 Signal 捐了款。对方可以选择是否在个人资料中显示自己对 Signal 的支持。
- Your badge has expired
+ 您的徽章已到期
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ 您的徽章已到期,无法显示在您的个人资料中向大家展示。
如要继续支持为用户而生的 Signal 技术,您可以考虑成为每月定期捐款人。
@@ -5290,7 +5290,7 @@
信用卡或借记卡
- Donate for a friend
+ 代朋友捐款
正在取消……
@@ -5357,7 +5357,7 @@
提示:下拉聊天列表进行筛选
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal 很快将不再支持您设备上的 Android 版本。如要继续使用 Signal,请更新您的现有的设备或在 %1$s之前更换一个新的设备。
了解详情
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 76cc796f1a..dce6f3d0b8 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -634,7 +634,7 @@
立即更新
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal 不再適用於此裝置。若要再次使用 Signal,請將你的裝置更新至較新版本的 Android,或切換至較新的裝置。
@@ -1819,11 +1819,11 @@
影片
聊天工作階段已重新整理
- %1$s donated for you
+ %1$s 已為你捐款
- You donated for %1$s
+ 你已為 %1$s 捐款
- You redeemed a badge
+ 你已兌換一枚徽章
對你的限時動態表達了 %1$s 心情
@@ -2194,7 +2194,7 @@
不再可用
- Donation for a friend
+ 為朋友捐款
捲動到最底
@@ -4256,7 +4256,7 @@
其他方式捐贈
- Donate for a Friend
+ 為朋友捐款
請輸入自訂金額
單次捐款
@@ -4313,9 +4313,9 @@
無法驗證伺服器回應。請聯絡支援。
- Donation failed
+ 捐款失敗
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ 系統已經處理你的付款,但 Signal 無法傳送你的捐款訊息。請聯絡支援團隊。
系統無法將徽章新增至你的帳戶,但可能已向你收取相關款項。請聯絡支援團隊。
您的付款仍在處理中。可能需時幾分鐘,視乎您的連線而定。
無法取消定期贊助
@@ -4324,16 +4324,16 @@
網絡錯誤。請檢查您的連線,然後再試一次。
重試
- Cannot send donation
+ 無法發送捐款
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ 此用戶必須先升級 Signal 才能接收捐款。
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ 由於發生網路錯誤,系統無法發送你的捐款。請檢查你的網路連線,然後再試一次。
- Donation to %1$s
+ 捐款給 %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s 已代表你捐款給 Signal
換領
@@ -4544,7 +4544,7 @@
單次
- Donation for a friend
+ 為朋友捐款
@@ -4887,7 +4887,7 @@
- %1$s · 為期 %2$d 天
- Donate for a Friend
+ 為朋友捐款
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days
@@ -4897,11 +4897,11 @@
選擇收取人
- Confirm donation
+ 確認捐款
傳送給
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ 接收者將收到有關捐款的一對一訊息通知。在下方加入你的訊息。
單次捐款
@@ -4909,27 +4909,27 @@
正在驗證收取人…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s 已為你捐款
感謝您力撐支持!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s 已代表你向 Signal 捐款!在你的個人檔案上展現你對 Signal 的支持。
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ 你已代表 %1$s 向 Signal 捐款。他們可以選擇在個人檔案上展現支持。
換領
現在不要
- Redeeming badge…
+ 兌換徽章…
您可稍後換領您的徽章。
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ 你已代表 %1$s 向 Signal 捐款。他們可以選擇在個人檔案上展現支持。
- 您的徽章已到時限
+ 你的徽章已過期
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ 你的徽章已過期,其他人不會再在你的個人檔案上看到徽章。
如欲繼續支持為您而設的科技,請考慮成為月供延續人。
@@ -5290,7 +5290,7 @@
信用卡或簽帳金融卡
- Donate for a friend
+ 為朋友捐款
正在取消…
@@ -5357,7 +5357,7 @@
提示:下拉聊天清單以進行篩選
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal 即將停止支援你裝置使用的 Android 版本。如要繼續使用 Signal,請在 %1$s 之前更新你的裝置或切換至較新的裝置。
了解更多
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index aa0aafd53b..ccea326877 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -634,7 +634,7 @@
立即更新
- Signal no longer works on this device. To use Signal again, update your device to a newer version of Android or switch to a newer device.
+ Signal 不再適用於此裝置。若要再次使用 Signal,請將你的裝置更新至較新版本的 Android,或切換至較新的裝置。
@@ -1819,11 +1819,11 @@
影片
聊天會話已刷新
- %1$s donated for you
+ %1$s 已為你捐款
- You donated for %1$s
+ 你已為 %1$s 捐款
- You redeemed a badge
+ 你已兌換一枚徽章
已向你的限動送出 %1$s
@@ -2194,7 +2194,7 @@
不再提供
- Donation for a friend
+ 為朋友捐款
向下滑動至底部
@@ -4256,7 +4256,7 @@
其他方式提供
- Donate for a Friend
+ 為朋友捐款
輸入自定義金額
一次性捐款
@@ -4313,9 +4313,9 @@
無法驗證伺服器回應。 請聯絡繫支援部門。
- Donation failed
+ 捐款失敗
- Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support.
+ 系統已經處理你的付款,但 Signal 無法傳送你的捐款訊息。請聯絡支援團隊。
你的徽章無法新增到你的帳號,但你可能已被收費。 請聯絡支援部門。
你的付款仍在處理中。 這可能需要幾分鐘時間,這將取決於你的網路連接。
取消定期訂閱失敗
@@ -4324,16 +4324,16 @@
網路錯誤。 檢查你的網路連接並重試。
重試
- Cannot send donation
+ 無法發送捐款
- This user can\'t receive donations until they upgrade Signal.
+ 此用戶必須先升級 Signal 才能接收捐款。
- Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again.
+ 由於發生網路錯誤,系統無法發送你的捐款。請檢查你的網路連線,然後再試一次。
- Donation to %1$s
+ 捐款給 %1$s
- %1$s donated to Signal on your behalf
+ %1$s 已代表你捐款給 Signal
加值
@@ -4544,7 +4544,7 @@
一次性
- Donation for a friend
+ 為朋友捐款
@@ -4887,7 +4887,7 @@
- %1$s · 持續 %2$d 天
- Donate for a Friend
+ 為朋友捐款
- Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days
@@ -4897,11 +4897,11 @@
選擇收件人
- Confirm donation
+ 確認捐款
傳送給
- The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below.
+ 接收者將收到有關捐款的一對一訊息通知。在下方加入你的訊息。
一次性捐款
@@ -4909,27 +4909,27 @@
正在驗證收件人…
- %1$s made a donation for you
+ %1$s 已為你捐款
謝謝您的支持!
- %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile.
+ %1$s 已代表你向 Signal 捐款!在你的個人檔案上展現你對 Signal 的支持。
- You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile.
+ 你已代表 %1$s 向 Signal 捐款。他們可以選擇在個人檔案上展現支持。
加值
稍後
- Redeeming badge…
+ 兌換徽章…
你可以稍後加值你的徽章。
- You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile.
+ 你已代表 %1$s 向 Signal 捐款。他們可以選擇在個人檔案上展現支持。
你的徽章已過期
- Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile.
+ 你的徽章已過期,其他人不會再在你的個人檔案上看到徽章。
要繼續支援專為你打造的技術,請考慮成為每月贊助人。
@@ -5290,7 +5290,7 @@
信用卡或簽帳金融卡
- Donate for a friend
+ 為朋友捐款
正在取消…
@@ -5357,7 +5357,7 @@
提示:下拉聊天清單以進行篩選
- Signal will no longer support your device\'s version of Android soon. To keep using Signal, update your device, or switch to a newer device by %1$s.
+ Signal 即將停止支援你裝置使用的 Android 版本。如要繼續使用 Signal,請在 %1$s 之前更新你的裝置或切換至較新的裝置。
了解更多
diff --git a/app/static-ips.gradle b/app/static-ips.gradle
index 7dbe744eb2..8930b3215f 100644
--- a/app/static-ips.gradle
+++ b/app/static-ips.gradle
@@ -1,8 +1,8 @@
ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}'
-ext.storage_ips='new String[]{"142.250.80.51"}'
+ext.storage_ips='new String[]{"142.250.176.211"}'
ext.cdn_ips='new String[]{"99.84.37.46","99.84.37.63","99.84.37.78","99.84.37.83"}'
ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.2.43","104.18.3.43"}'
ext.cds_ips='new String[]{"20.73.137.187"}'
ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}'
-ext.sfu_ips='new String[]{"34.149.164.57"}'
+ext.sfu_ips='new String[]{"34.102.172.112"}'
ext.content_proxy_ips='new String[]{"107.178.250.75"}'
\ No newline at end of file