Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-12-09 17:37:02 -05:00
parent 32a50fcfad
commit bea72c2ee3
21 changed files with 143 additions and 48 deletions

View File

@@ -130,7 +130,7 @@
<string name="CameraContacts__menu_search">検索</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">削除</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">プロフィール画像を消去しますか?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">プロフィール画像を削除しますか?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">グループ写真を削除しますか?</string>
<!--ClientDeprecatedActivity-->
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Signalをアップデートしてください</string>
@@ -254,7 +254,7 @@
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">%1$sと通話するには、Signal にマイクとカメラへのアクセスを許可してください。</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">「グループ設定」のオプションが増えました</string>
<string name="ConversationActivity_join">参加する</string>
<string name="ConversationActivity_full">フル</string>
<string name="ConversationActivity_full">満席</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d件の未読メッセージ</item>
@@ -371,7 +371,7 @@
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">画像を選択してください</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">写真を撮影</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">ギャラリーから選択</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">画像を消去</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">画像を削除する</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">写真を撮るにはカメラへのアクセス許可が必要です。</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">ギャラリーを表示するには、ストレージへのアクセス許可が必要です。</string>
<!--DateUtils-->
@@ -401,7 +401,7 @@
<string name="DocumentView_unnamed_file">無名のファイル</string>
<!--DonateMegaphone-->
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Signalへの寄付</string>
<string name="DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today">Signalはあなたのような人々に支えられています。Signalを支援していただけませんか?</string>
<string name="DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today">Signalはユーザの皆様によって支えられています。Signalを支援してください!</string>
<string name="DonateMegaphone_donate">寄付する</string>
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">しない</string>
<!--DozeReminder-->
@@ -462,7 +462,7 @@
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">新しいグループとは?</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">新しいグループには、@メンションやグループ管理者機能などがあります。将来、新しい機能も追加されます。</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">すべてのメッセージ履歴とメディアは、アップグレード前から維持されています。</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">あなたがグループへの招待を受け入れるまで、グループメッセージは受信できません:</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">グループへの招待を受け入れるまで、グループメッセージは受信できません:</string>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
<item quantity="other">以下のメンバーがこのグループに再参加するには、招待を受け入れる必要があり、それまではグループメッセージを受信することはありません:</item>
</plurals>
@@ -470,7 +470,7 @@
<item quantity="other">このメンバーはグループから削除されました。アップグレードするまで再参加できません:</item>
</plurals>
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">新しいグループにアップグレード</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">新しいグループにアップグレードする</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">このグループをアップグレードする</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">新しいグループには、@メンションやグループ管理者機能などがあります。将来、新しい機能も追加されます。</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">すべてのメッセージ履歴とメディアは、アップグレード後も維持されます。</string>
@@ -572,7 +572,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">あとで再度試してください。</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Signalグループに対応していない連絡先が選択されたため、このグループはMMSとなります。</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">MMSグループの名前と画像の設定を見られるのはあなただけです。</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">消去</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">削除する</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS連絡先</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">このグループから %1$s を削除しますか?</string>
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups">
@@ -586,7 +586,7 @@
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable">
<item quantity="other">古いバージョンのSignalを使用しているメンバーが%1$d人いるため、レガシーグループが作成されます。当該メンバーのSignalをアップデートするか対象から外せば、新しいバージョンのグループを作成できます。</item>
</plurals>
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">「%1$s」が古いバージョンのSignalを使用しているため、このグループを作成できません。当該ユーザを対象から外せば、グループを作成できます。</string>
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">「%1$s」が古いバージョンのSignalを使用しているため、このグループを作成できません。当該ユーザを対象から外せば、グループを作成できます。</string>
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">
<item quantity="other">%1$d人のメンバーが古いバージョンのSignalを使用しているため、このグループを作成できません。当該メンバーを削除すると、グループを作成できます。</item>
</plurals>
@@ -1178,7 +1178,7 @@
<!--CallParticipantView-->
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s はブロックされました</string>
<string name="CallParticipantView__more_info">詳細</string>
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">相手との音声や映像の送受信を行いません。</string>
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">音声や映像の送受信を行いません。</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">%1$s からの音声と映像を受信できません</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">%1$s からの音声と映像を受信できません</string>
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">相手があなたの安全番号の変更を検証していないか、相手の端末に問題があるか、あなたがブロックされている可能性があります。</string>
@@ -1484,6 +1484,7 @@
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">新しい安全番号</string>
<string name="WebRtcCallScreen_accept">承認</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">通話を終了</string>
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">上にスワイプして表示を変更</string>
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__decline">拒否する</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer">応答する</string>
@@ -1724,7 +1725,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_next">次へ</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">ユーザ名</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">ユーザ名の作成</string>
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">MMSグループの名前と画像の設定を見られるのはあなただけです。</string>
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">カスタムMMSグループの名前と画像を見られるのはあなただけです。</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">グループ名と画像の編集</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">グループ名</string>
@@ -1930,6 +1931,7 @@
<string name="preferences__advanced_pin_settings">PINの詳細設定</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signalユーザにプライベートメッセージと通話の自由を</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">デバッグログを提出</string>
<string name="preferences__delete_account">アカウントの削除</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Wi-Fi通話互換モード</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">この端末がWi-Fi経由のSMS/MMS送信を使用している場合は有効にしてください (Wi-Fi通話の有効時のみ有効になります)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">プライベートキーボード</string>
@@ -2447,15 +2449,20 @@
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">あなた (別端末)</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (別端末)</string>
<!--DeleteAccountFragment-->
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">アカウントを削除すると:</string>
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">あなたの電話番号を入力してください</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">アカウントを削除する</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">あなたのアカウント情報とプロフィール画像を削除します</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">あなたのメッセージをすべて削除します</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">国番号が指定されていません</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">番号が指定されていません</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">入力された電話番号は、あなたのアカウントのものと一致しません。</string>
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">アカウントを削除してよろしいですか?</string>
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">本当にアカウントを削除しすか</string>
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">あなたのSignalアカウントを削除して、アプリを初期化します。処理が完了するとアプリを閉じます。</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">アカウントの削除に失敗しました。ネットワーク接続を確認してください。</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">ローカルデータの削除に失敗しました。これはシステムのアプリ設定にて、手動で削除できます。</string>
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">アプリ設定を開く</string>
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">国を検索する</string>
<!--EOF-->
</resources>