diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
index 1e1f16671c..2399f49e58 100644
--- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Wie kan my volgens my nommer vind?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Enigiemand wat jou foonnommer het, sal sien jy is op Signal en kan met jou begin klets.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Niemand sal kan sien jy is op Signal nie, tensy jy vir hulle \'n boodskap stuur of \'n bestaande klets met hulle het.
Herstel van rugsteun af?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Koppel hierdie toestel?
- Continue
+ Gaan voort
Dit sal die volgende kan doen:
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Wie my volgens my nommer kan vind
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Jou foonnommer sal sigbaar wees vir mense en groepe aan wie jy boodskappe stuur.
Enigiemand wat jou foonnommer het, sal sien jy is op Signal en kan met jou begin klets.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
E-pos
Kies jou bank
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 3c22b4f8fe..7f01845f31 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -672,9 +672,9 @@
مَن يُمكنه العثور عليَّ باستخدام رقمي الخاص؟
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ أي شخص لديه رقم هاتفك سَيرى أنك متواجد على سيجنال وسَيتمكن من بدء دردشات معك.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ لن يتمكّن أي أحد من رؤيتك على سيجنال إلاّ إذا راسلته أو كانت لديك دردشة موجودة معه.
الاستعادة مِن نسخة احتياطية؟
@@ -1819,7 +1819,7 @@
ربط هذا الجهاز؟
- Continue
+ مواصلة
سوف يتمكن من
@@ -4218,7 +4218,7 @@
مَن يُمكنه العثور عليَّ باستخدام رقمي
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ سَيكون رقم هاتفك مرئيًا للأشخاص والمجموعات التي تراسلها.
أي شخص لديه رقم هاتفك سَيرى أنك متواجد على سيجنال وسَيتمكن من بدء دردشات معك.
@@ -6519,6 +6519,12 @@
البريد الإلكتروني
اختر مصرفك
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6900,7 +6906,7 @@
لن يشتغل هذا الرابط لأي أحد يتحصّل عليه.
- Link
+ الرابط
شارك
@@ -6946,7 +6952,7 @@
لقد حدث خطأ في الشبكة أثناء محاولة إعادة تعيين رابطك. يُرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ امسح رمز الاستجابة السريعة هذا باستخدام هاتفك للدردشة معي على سيجنال.
يُمكن لأي شخص يتوفر على هذا الرابط رؤية اسم المستخدم الخاص بك وبدء محادثة جديدة معك. شاركه مع من تثق فقط.
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index d0f6db8027..939d809883 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Məni nömrəmlə kim tapa bilər?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Telefon nömrənizin olduğu istənilən şəxs Signal-da olduğunuz zaman sizi görə və çata başlaya bilər.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Mesaj göndərənə və ya ortaq çata daxil olmayana qədər heç kim Signal-da olduğunuzu görə bilməyəcək.
Nüsxədən geri yüklənilsin?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Bu cihazla əlaqə yaradılsın?
- Continue
+ Davam et
Aşağıdakı əməliyyatları icra edə biləcək
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Məni nömrəmlə kim tapa bilər?
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Telefon nömrənizi mesaj göndərdiyiniz bütün şəxslər və qruplar görəcək.
Telefon nömrənizin olduğu istənilən şəxs Signal-da olduğunuz zaman sizi görə və çata başlaya bilər.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
E-poçt
Bankınızı seçin
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 407c96c784..e72ba589a8 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Кой може да ме намери с телефонен номер?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Всеки, който има телефонния ви номер, ще вижда, че сте в Signal и ще може да започне чат с вас.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Никой няма да може да види, че сте в Signal, освен ако не му изпратите съобщение или вече нямате съществуващ чат с него.
Възстановяване от архива?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Свържи това устройство?
- Continue
+ Продължете
Ще може да
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Кой може да ме намери по номер
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Вашият телефонен номер ще бъде видим за хората и групите, на които изпращате съобщения.
Всеки, който има телефонния ви номер, ще вижда, че сте в Signal и ще може да започне чат с вас.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
Имейл
Изберете вашата банка
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 56d69cdf6e..9a91f6af51 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
নম্বরের মাধ্যমে কারা আমাকে খুঁজে পাবেন?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ যাদের কাছে আপনার ফোন নম্বর আছে তারা দেখতে পাবেন আপনি Signal-এ আছেন এবং আপনার সাথে চ্যাট শুরু করতে পারবেন।
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ আপনি Signal-এ আছেন তা কেউ দেখতে পাবেন না যদি না আপনি তাদের মেসেজ পাঠান বা তাদের সাথে কোনো চ্যাট বিদ্যমান থাকে।
ব্যাকআপ থেকে পুনঃস্থাপন করবেন?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
এই ডিভাইস যুক্ত করবেন?
- Continue
+ চালিয়ে যান
এটা সক্ষম হবে
@@ -3798,7 +3798,7 @@
নম্বরের মাধ্যমে কে আমাকে খুঁজে পাবেন
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ আপনার ফোন নম্বরটি সকল মানুষ এবং গ্ৰুপের কাছে দৃশ্যমান হবে।
যাদের কাছে আপনার ফোন নম্বর আছে তারা দেখতে পাবেন আপনি Signal-এ আছেন এবং আপনার সাথে চ্যাট শুরু করতে পারবেন।
@@ -5975,6 +5975,12 @@
ইমেইল
আপনার ব্যাংক বেছে নিন
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
এই লিংকটি যার কাছে আছে তার জন্য আর কাজ করবে না।
- Link
+ লিংক
শেয়ার করুন
@@ -6386,7 +6392,7 @@
আপনার লিংক রিসেট চেষ্টা করার সময় নেটওয়ার্কে একটি ত্রুটি ঘটেছে। পরে আবার চেষ্টা করুন।
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Signal-এ আমার সাথে চ্যাট করতে আপনার ফোন দিয়ে এই QR কোডটি স্ক্যান করুন।
এই লিঙ্কটি রয়েছে এমন যে কেউ আপনার ব্যবহারকারীর নাম দেখতে পারবেন এবং আপনার সাথে চ্যাটিং শুরু করতে পারবেন। শুধুমাত্র আপনি আস্থা রাখতে পারেন এমন ব্যক্তিদের সাথে এটি শেযার করুন।
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 8cb26e3ecf..1fcf58d44b 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -640,9 +640,9 @@
Ko me može pronaći po broju?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Svako ko ima vaš broj telefona vidjet će da ste na Signalu i može započeti razgovor s vama.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Niko neće moći vidjeti da ste na Signalu osim ako toj osobi ne pošaljete poruku ili ne razgovarate s njom.
Vratiti podatke iz rezervne kopije?
@@ -1703,7 +1703,7 @@
Uvezati ovaj uređaj?
- Continue
+ Nastavi
Moći će da
@@ -4008,7 +4008,7 @@
Ko me može pronaći po broju
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Vaš broj telefona bit će dostupan svim osobama i grupama s kojima razmijenite poruke.
Svako ko ima vaš broj telefona vidjet će da ste na Signalu i može započeti razgovor s vama.
@@ -6247,6 +6247,12 @@
Email
Odaberite banku
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 14428d4149..440c6b7781 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Qui pot trobar-me a través del meu número?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Qualsevol persona que tingui el teu número de telèfon veurà que ets a Signal i podrà iniciar un xat amb tu.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Ningú podrà veure que ets a Signal tret que els enviïs un missatge o tinguis un xat obert amb ells.
Voleu fer una restauració des d\'una còpia de seguretat?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Voleu enllaçar aquest dispositiu?
- Continue
+ Continuar
Podrà
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Qui pot trobar-me a través del meu número
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ El teu número de telèfon serà visible per a totes les persones i grups a qui enviïs un missatge.
Qualsevol persona que tingui el teu número de telèfon veurà que ets a Signal i podrà iniciar un xat amb tu.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
Adreça electrònica
Tria el teu banc
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
Aquest enllaç ja no funcionarà per a ningú.
- Link
+ enllaç
Comparteix
@@ -6386,7 +6392,7 @@
S\'ha produït un error de xarxa en intentar restablir l\'enllaç. Torna-ho a provar més tard.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Escaneja aquest codi QR amb el teu telèfon per xatejar amb mi a Signal.
Qualsevol persona amb aquest enllaç pot veure el teu àlies i començar un xat amb tu. Comparteix-lo només amb persones de confiança.
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 11d45d5bc6..77b98816ef 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -640,9 +640,9 @@
Kdo mě může najít podle čísla?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Každý, kdo má vaše telefonní číslo, uvidí, že používáte Signal, a může s vámi začít chatovat.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Nikdo neuvidí, že používáte Signal, dokud mu nenapíšete nebo pokud s ním už nejste v existujícím chatu.
Obnovit ze zálohy?
@@ -1703,7 +1703,7 @@
Propojit toto zařízení?
- Continue
+ Pokračovat
Bude moci
@@ -4008,7 +4008,7 @@
Kdo mě může najít podle čísla
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Vaše telefonní číslo bude viditelné pro lidi a skupiny, se kterými si píšete.
Každý, kdo má vaše telefonní číslo, uvidí, že používáte Signal, a může s vámi začít chatovat.
@@ -6247,6 +6247,12 @@
E-mail
Vyberte svou banku
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6620,7 +6626,7 @@
Tento odkaz již nebude nikomu, kdo ho má, fungovat.
- Link
+ odkaz
Sdílet
@@ -6666,7 +6672,7 @@
Při pokusu o resetování vašeho odkazu došlo k chybě sítě. Zkuste to znovu později.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Naskenuj tento QR kód svým telefonem a chatuj se mnou přes Signal.
Kdokoli, kdo má tento odkaz, může vidět vaše uživatelské jméno a začít s vámi chatovat. Sdílejte jej pouze s lidmi, kterým důvěřujete.
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 46f6a7410e..4506b02a1c 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Hvem kan finde mig med mit nummer?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Alle, der har dit telefonnummer, kan se, at du er på Signal, og de kan starte en chat med dig.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Ingen vil kunne se, at du er på Signal, medmindre du sender dem en besked eller har en eksisterende chat med dem.
Gendan fra sikkerhedskopi?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Tilføj denne enhed?
- Continue
+ Fortsæt
Den vil være i stand til at
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Personer, der kan finde mig med mit nummer
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Dit telefonnummer vil være synligt for folk og grupper, du sender beskeder til.
Alle, der har dit telefonnummer, kan se, at du er på Signal, og de kan starte en chat med dig.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
E-mail
Vælg din bank
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
Dette link vil ikke længere fungere for dem, der bruger det.
- Link
+ link
Del
@@ -6386,7 +6392,7 @@
Der opstod en netværksfejl under forsøget på at nulstille dit link. Prøv igen senere.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Scan QR-koden med din mobil for at snakke med mig på Signal.
Alle med dette link kan se dit brugernavn og starte en chat med dig. Del det kun med personer, du stoler på.
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 607122f84c..fcfad59eb1 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Wer kann mich anhand der Nummer finden?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Wer deine Telefonnummer hat, sieht, dass du bei Signal bist und kann mit dir chatten.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Niemand kann sehen, dass du auf Signal bist, es sei denn, du schreibst eine Nachricht oder hast mit der Person einen bereits bestehenden Chat.
Aus Sicherung wiederherstellen?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Dieses Gerät koppeln?
- Continue
+ Fortfahren
Folgende Rechte werden vergeben:
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Wer mich anhand der Rufnummer finden kann
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Deine Telefonnummer ist für Personen und Gruppen sichtbar, mit denen du Nachrichten austauscht.
Wer deine Telefonnummer hat, sieht, dass du bei Signal bist und kann mit dir chatten.
@@ -4282,7 +4282,7 @@
Zahlung kann nicht gesendet werden
- Zum Senden einer Zahlung an diesen Nutzer muss er deine Nachrichtenanfrage akzeptieren. Sende ihm eine Nachricht, um eine Nachrichtenanfrage zu stellen.
+ Zum Senden einer Zahlung an diesen Nutzer muss er deine Unterhaltungsanfrage akzeptieren. Sende ihm eine Nachricht, um eine Unterhaltungsanfrage zu stellen.
Sende eine Nachricht
@@ -4675,7 +4675,7 @@
%1$s entfernen?
- Du wirst diese Person bei der Suche nicht sehen. Du erhältst eine Nachrichtenanfrage, wenn sie dir in Zukunft eine Nachricht schicken.
+ Du wirst diese Person bei der Suche nicht sehen. Du erhältst eine Unterhaltungsanfrage, wenn sie dir in Zukunft eine Nachricht schicken.
%1$s wurde entfernt
@@ -5975,6 +5975,12 @@
E-Mail
Wähle deine Bank
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6386,7 +6392,7 @@
Beim Zurücksetzen deines Links ist ein Netzwerkfehler aufgetreten. Versuche es später erneut.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Scanne diesen QR-Code mit deinem Smartphone, um mit mir auf Signal zu chatten.
Mit diesem Link können andere deinen Nutzernamen sehen und einen Chat mit dir beginnen. Teile den Link nur mit Leuten, denen du vertraust.
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 487d5fd673..7830bc3261 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Ποιοί μπορούν να με βρουν με τον αριθμό μου;
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Όποιος έχει τον αριθμό τηλεφώνου σου θα βλέπει ότι είσαι στο Signal και θα μπορεί να ξεκινήσει συνομιλία μαζί σου.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Κανείς δεν θα μπορεί να δει ότι είσαι στο Signal εκτός και αν στείλεις μήνυμα ή δεν έχεις ήδη μια συνομιλία μαζί του.
Επαναφορά από αντίγραφο ασφαλείας;
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Σύνδεση αυτής της συσκευής;
- Continue
+ Συνέχεια
Θα μπορεί πλέον να
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Ποιοι χρήστες μπορούν να με βρουν με τον αριθμό μου
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Ο αριθμός τηλεφώνου σου θα είναι ορατός στα άτομα και τις ομάδες που στέλνεις μηνύματα.
Όποιος έχει τον αριθμό τηλεφώνου σου θα βλέπει ότι είσαι στο Signal και θα μπορεί να ξεκινήσει συνομιλία μαζί σου.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
Email
Διάλεξε την τράπεζά σου
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
Αυτός ο σύνδεσμος δεν θα λειτουργεί πλέον για κάθε κάτοχο.
- Link
+ σύνδεσμος
Μοιράσου
@@ -6386,7 +6392,7 @@
Προέκυψε σφάλμα δικτύου κατά την προσπάθεια επαναφοράς του συνδέσμου. Δοκίμασε ξανά αργότερα.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Σάρωσε αυτόν τον κωδικό QR με το τηλέφωνό σου για να συνομιλήσεις μαζί μου στο Signal.
Με αυτόν τον σύνδεσμο, οποιοδήποτε άτομο μπορεί να δει το όνομα χρήστη σου και να ξεκινήσει μια συνομιλία μαζί σου. Μοιράσου τον μόνο με άτομα που εμπιστεύεσαι.
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 25e57ff5f8..2d36597ab3 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
¿Quién puede encontrarme a través de mi número?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Cualquiera que tenga tu número de teléfono verá que estás en Signal y podrá iniciar chats contigo.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Nadie podrá ver que estás en Signal a menos que les envíes un mensaje o tengas un chat abierto con ellxs.
¿Restaurar desde copia de seguridad?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
¿Enlazar este dispositivo?
- Continue
+ Continuar
Podrá
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Quién puede encontrarme a través de mi número
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Tu número de teléfono será visible para la gente a quien envíes mensajes y para lxs participantes de tus grupos.
Cualquiera que tenga tu número de teléfono verá que estás en Signal y podrá iniciar chats contigo.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
Correo
Elige tu banco
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
Este enlace ya no funcionará para nadie.
- Link
+ enlace
Compartir
@@ -6386,7 +6392,7 @@
Se ha producido un fallo al tratar de reiniciar tu enlace. Inténtalo de nuevo más tarde.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Escanea este código QR con tu teléfono para chatear conmigo en Signal.
Cualquiera que tenga este enlace puede ver tu alias y empezar un chat contigo. Compártelo solo con personas de confianza.
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index d9f70ecb79..b912351d23 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Kes mind numbri järgi leida saavad?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Kõik, kellel on sinu telefoninumber, näevad, et sa kasutad Signalit ja saavad sinuga vestlust alustada.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Mitte keegi ei näe, et sa oled Signalis, kui sa neile sõnumit ei saada või sul nendega juba vestlust pooleli ei ole.
Kas taastada varukoopiast?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Lingid selle seadme?
- Continue
+ Jätka
See saab
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Kes mind numbri järgi leida saavad
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Sinu telefoninumber kuvatakse inimestele ja gruppidele, kellega suhtled.
Kõik, kellel on sinu telefoninumber, näevad, et sa kasutad Signalit ja saavad sinuga vestlust alustada.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
E-post
Vali oma pank
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 31aa46b69f..fae66dd1a2 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Nork topa nazake nire telefono-zenbakia bilatuta?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Zure telefono-zenbakia daukaten pertsonek Signal-en zaudela ikusi eta zurekin txateatu ahalko dute.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Ezingo du inork ikusi Signal-en zaudela, salbu eta mezuak bidaltzen badituzu edo lehendik txaten bat baduzu norbaitekin.
Babeskopia berreskuratu?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Lotu gailu hau?
- Continue
+ Jarraitu
Hau egiteko gai izango da
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Nork aurki nazake zenbakia erabiliz?
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Zure telefono-zenbakia ikusgai egongo da erabiltzaileei nahiz taldeetara mezuak bidaltzen.
Zure telefono-zenbakia daukaten pertsonek Signal-en zaudela ikusi eta zurekin txateatu ahalko dute.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
Emaila
Aukeratu zure bankua
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 9275aa6924..f84f1f2c83 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
چه کسی میتواند من را با شمارهتلفن پیدا کند؟
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ هر کسی که شماره تلفن شما را داشته باشد خواهد دید که شما در سیگنال هستید و میتواند با شما شروع به گفتگو کند.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ هیچکسی قادر به مشاهدۀ آنلاین بودن شما در سیگنال نیست، مگر اینکه به کسی پیام دهید یا گفتگویی فعلی با او داشته باشید.
بازگردانی از پشتیبان؟
@@ -1587,7 +1587,7 @@
پیوند دادن این دستگاه؟
- Continue
+ ادامه
قادر خواهد بود تا
@@ -3798,7 +3798,7 @@
چهکسی میتواند من را با شماره تلفنم پیدا کند
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ شمارهتلفن شما برای افراد و گروههایی که به آنها پیام میدهید قابل مشاهده خواهد بود.
هر کسی که شماره تلفن شما را داشته باشد خواهد دید که شما در سیگنال هستید و میتواند با شما شروع به گفتگو کند.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
ایمیل
انتخاب بانکتان
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
این پیوند دیگر برای کسانی که آن را دارند کار نمیکند.
- Link
+ پیوند
اشتراکگذاری
@@ -6386,7 +6392,7 @@
هنگام بازنشانی پیوند شما یک خطای شبکه رخ داد. بعداً دوباره امتحان کنید.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ برای گفتگو با من در سیگنال، این کد QR را با تلفن خود اسکن کنید.
هر کسی که این لینک را داشته باشند میتواند نام کاربری شما را مشاهده کند و گفتگویی را با شما آغاز کند. آن را فقط با کسانی به اشتراک بگذارید که به آنها اعتماد دارید.
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 1342063ec1..f2b18e4367 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Kuka voi löytää minut puhelinnumeron avulla?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Kuka tahansa, jolla on puhelinnumerosi, näkee, että olet Signalissa, ja voi aloittaa keskustelut kanssasi.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Kukaan ei näe, että olet Signalissa, ellet lähetä heille viestiä tai keskustele heidän kanssaan.
Palautetaanko varmuuskopiosta?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Yhdistetäänkö tämä laite?
- Continue
+ Jatka
Se saa luvan
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Kuka voi löytää minut puhelinnumerolla
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Puhelinnumerosi näkyy ihmisille ja ryhmille, joille lähetät viestejä.
Kuka tahansa, jolla on puhelinnumerosi, näkee, että olet Signalissa, ja voi aloittaa keskustelut kanssasi.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
Sähköposti
Valitse pankki
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
Poistamisen jälkeen linkki ei ole enää kenenkään käytettävissä.
- Link
+ linkki
Jaa
@@ -6386,7 +6392,7 @@
Linkkiä nollatessa tapahtui verkkovirhe. Yritä myöhemmin uudelleen.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Skannaa tämä QR-koodi puhelimellasi, niin voit keskustella kanssani Signalissa.
Kuka tahansa, jolla on tämä linkki, voi nähdä käyttäjänimesi ja aloittaa keskustelun kanssasi. Jaa se vain henkilöille, joihin luotat.
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 4822d0037f..3d0d1a2bcf 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -46,14 +46,14 @@
Signal et les notifications de message seront déverrouillées en permanence.
Désactiver
Désactiver les messages et appels Signal ?
- Désactivez les messages et appels Signal en vous désinscrivant du serveur. Vous devrez réinscrire votre numéro de téléphone pour les réutiliser à l’avenir.
+ Pour désactiver les messages et les appels Signal, désinscrivez-vous du serveur. Vous devrez réenregistrer votre numéro de mobile pour les réutiliser.
Erreur de connexion au serveur.
- Un NIP est requis pour le blocage de l’inscription. Pour désactiver le NIP, veuillez d’abord désactiver le blocage de l’inscription.
- Le NIP a été créé.
- Le NIP a été désactivé.
- Enregistrer une phrase de récupération des paiements
+ Le blocage d’inscription nécessite l’utilisation d’un code PIN. Pour désactiver le code PIN, commencez par désactiver le blocage d’inscription.
+ Code PIN créé.
+ Code PIN désactivé.
+ Enregistrer une phrase de récupération pour les paiements
Enregistrez la phrase
- Avant de pouvoir désactiver votre NIP, vous devez enregistrer votre phrase de récupération des paiements pour vous permettre de récupérer votre compte de paiements.
+ Avant de désactiver votre code PIN, vous devez enregistrer la phrase de récupération qui vous permettra de récupérer votre compte de paiements.
@@ -67,7 +67,7 @@
- Retour en arrière
+ Retour arrière
(image)
@@ -109,7 +109,7 @@
- Vous pourriez avoir de nouveaux messages
+ Vous avez peut-être de nouveaux messages
Utilisateurs bloqués
@@ -608,9 +608,9 @@
Qui peut me retrouver par mon numéro ?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Toutes les personnes possédant votre numéro de téléphone verront que vous utilisez Signal et pourront commencer une conversation avec vous.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Personne ne verra votre numéro de téléphone sur Signal, à moins que vous leur envoyiez un message ou que vous ayez déjà une conversation existante avec eux.
Restaurer d’une sauvegarde ?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Relier cet appareil ?
- Continue
+ Poursuivre
Il pourra
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Qui peut me retrouver grâce à mon numéro de téléphone
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Votre numéro de téléphone sera visible par les personnes et les groupes avec lesquels vous échangez des messages.
Toutes les personnes possédant votre numéro de téléphone verront que vous utilisez Signal et pourront commencer une conversation avec vous.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
Adresse courriel
Choisissez votre banque
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
Ce lien ne fonctionnera plus pour les personnes qui le possèdent.
- Link
+ lien
Partager
@@ -6386,7 +6392,7 @@
Une erreur réseau s’est produite lors de la tentative de réinitialisation de votre lien. Réessayez plus tard.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Scannez ce code QR pour discuter avec moi sur Signal.
Toute personne disposant de ce lien peut voir votre nom d\'utilisateur et démarrer une conversation avec vous. À ne partager qu\'avec des personnes de confiance.
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index 5beb5a846f..3840ea5c1c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -656,9 +656,9 @@
Cé hiad na daoine ar féidir leo m\'uimhir a úsáid chun mise a aimsiú?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Aon duine a bhfuil d\'uimhir ghutháin aige/aici, feicfidh sé/sí go bhfuil tú ar Signal agus beidh sé/sí in ann tosú ar chomhrá leat.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Beidh tú dofheicthe ar Signal ag daoine ach amháin má sheolann tú teachtaireacht chucu nó má tá comhrá ar siúl agat leo.
An bhfuil fonn ort cúltaca a athchóiriú?
@@ -1761,7 +1761,7 @@
Nasc an gléas?
- Continue
+ Ar aghaidh
Beidh sé in ann
@@ -4113,7 +4113,7 @@
Na daoine atá in ann mé a aimsiú le m\'uimhir
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Beidh d\'uimhir ghutháin infheicthe ag daoine agus grúpaí a seolfaidh tú teachtaireachtaí chucu.
Aon duine a bhfuil d\'uimhir ghutháin aige/aici, feicfidh sé/sí go bhfuil tú ar Signal agus beidh sé/sí in ann tosú ar chomhrá leat.
@@ -6383,6 +6383,12 @@
Seoladh r-phoist
Roghnaigh do bhanc
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6760,7 +6766,7 @@
Ní oibreoidh an nasc seo a thuilleadh do dhuine ar bith ag a bhfuil sé.
- Link
+ nasc
Comhroinn
@@ -6806,7 +6812,7 @@
Tharla earráid líonra agus do nasc á athshocrú. Triail arís níos déanaí.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Scan an cód QR seo le do ghuthán chun comhrá a dhéanamh liom ar Signal.
Aon duine a bhfuil an nasc sin acu, beidh siad in ann féachaint ar d\'ainm úsáideora agus tús a chur le comhrá leat. Ná comhroinn é ach le daoine a bhfuil muinín agat iontu.
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index f5c0846c6e..7fa6becfe9 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Quen me pode atopar polo meu número?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Calquera persoa que teña o teu número de teléfono poderá comprobar se estás en Signal e poderá iniciar conversas contigo.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Ninguén poderá ver que estás en Signal a menos que lles envíes unha mensaxe ou xa teñas unha conversa con eles.
Restaurar desde a copia de seguranza?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Vincular este dispositivo?
- Continue
+ Continuar
Poderá
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Quen me pode atopar polo meu número
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ O teu número de teléfono será visible para todas as persoas e grupos a quen envías mensaxes.
Calquera persoa que teña o teu número de teléfono poderá comprobar se estás en Signal e poderá iniciar conversas contigo.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
Email
Elixe o teu banco
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index ac6bf18a90..b24e811983 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
મને નંબરથી કોણ શોધી શકે?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ જેમની પાસે તમારો ફોન નંબર હોય તે કોઈ પણને દેખાશે કે તમે Signal પર છો અને તમારી સાથે ચેટ શરૂ કરી શકે છે.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ તમે Signal પર છો તે કોઈ જોઈ શકશે નહીં, જ્યાં સુધી તમે તેમને મેસેજ ન કરો અથવા તેમની સાથે તમારી કોઈ ચેટ અસ્તિત્વમાં હોય.
બૅકઅપમાંથી રિસ્ટોર કરીએ?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
આ ઉપકરણને લિંક કરીએ?
- Continue
+ ચાલુ રાખો
તે સમર્થ હશે
@@ -3798,7 +3798,7 @@
મને નંબરથી કોણ શોધી શકે
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ તમારો ફોન નંબર તે લોકો અને ગ્રૂપને દેખાશે જેમને તમે મેસેજ કરો છો.
જેમની પાસે તમારો ફોન નંબર હોય તે કોઈ પણને દેખાશે કે તમે Signal પર છો અને તમારી સાથે ચેટ શરૂ કરી શકે છે.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
ઇમેઇલ
તમારી બેંક પસંદ કરો
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
આ લિંક હવેથી જેમની પણ પાસે હશે તે કોઈ પણ માટે કામ નહીં કરે.
- Link
+ લિંક
શેર કરો
@@ -6386,7 +6392,7 @@
તમારી લિંકને ફરીથી સેટ કરવાનો પ્રયાસ કરતી વખતે નેટવર્ક ભૂલ આવી. પછી ફરી પ્રયાસ કરો.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Signal પર મારી સાથે ચેટ કરવા માટે આ QR કોડને તમારા ફોનથી સ્કેન કરો.
આ લિંક ધરાવતી કોઈ પણ વ્યક્તિ તમારું યુઝરનેમ જોઈ શકે છે અને તમારી સાથે ચેટ શરૂ કરી શકે છે. તમને ભરોસો હોય તેવા લોકો સાથે જ તેને શેર કરો.
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 738ccd4fc9..4f01e3eadd 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
मुझे नंबर द्वारा कौन ढूँढ़ सकता है?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ जिस किसी के पास आपका फोन नंबर है, वो आपको Signal पर देख सकेगा और आपसे चैट शुरू कर सकता है।
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ कोई भी यह नहीं देख पाएगा कि आप Signal पर हैं, जब तक कि आप उन्हें संदेश न भेजें या उनके साथ चैट न करें।
बैकअप से बहाल करना?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
इस डिवाइस को लिंक करें?
- Continue
+ जारी रखें
यह करने में सक्षम हो जाएगा
@@ -3798,7 +3798,7 @@
मुझे नंबर से कौन ढूंढ सकता है
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ आपका फ़ोन नंबर उन लोगों और ग्रुप्स को दिखेगा जिन्हें आप संदेश भेजेंगे।
जिस किसी के पास आपका फोन नंबर है, वो आपको Signal पर देख सकेगा और आपसे चैट शुरू कर सकता है।
@@ -5975,6 +5975,12 @@
ईमेल
अपना बैंक चुनें
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
यह लिंक अब काम नहीं करेगा।
- Link
+ लिंक
साझा करें
@@ -6386,7 +6392,7 @@
आपके लिंक को फिर से स्थापित करते समय एक नेटवर्क त्रुटि उत्पन्न हुई। बाद में पुन: प्रयास करें।
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Signal पर मुझसे चैट करने के लिए इस QR कोड को अपने फोन से स्कैन करें।
इस लिंक वाला कोई भी व्यक्ति आपका यूज़रनेम देख सकता है और आपसे चैट शुरू कर सकता है। इसे केवल उन लोगों के साथ साझा करें, जिन पर आपको भरोसा है।
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index d2c5504b18..c0cdf4f97a 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -640,9 +640,9 @@
Tko me može pronaći po broju telefona?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Svi korisnici koji imaju vaš broj telefona vidjet će da ste na Signalu i moći će započeti razgovor s vama.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Nitko neće moći vidjeti da ste na Signalu, osim ako nekome ne pošaljete poruku ili ako već imate postojeći razgovor s nekime.
Vrati iz sigurnosne kopije?
@@ -1703,7 +1703,7 @@
Poveži ovaj uređaj?
- Continue
+ Nastavi
Moći će
@@ -4008,7 +4008,7 @@
Tko me može pronaći po broju telefona
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Vaš broj telefona bit će vidljiv svim osobama i grupama kojima pošaljete poruku.
Svi korisnici koji imaju vaš broj telefona vidjet će da ste na Signalu i moći će započeti razgovor s vama.
@@ -6247,6 +6247,12 @@
E-pošta
Odaberite banku
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6620,7 +6626,7 @@
Ova poveznica više neće biti važeća za korisnike kojima je poslana.
- Link
+ poveznica
Podijeli
@@ -6666,7 +6672,7 @@
Došlo je do mrežne pogreške prilikom poništavanja poveznice. Pokušajte ponovno kasnije.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Skeniraj ovaj QR kôd svojim uređajem i započni razgovor sa mnom na Signalu.
Svaka osoba koja ima pristup poveznici može vidjeti vaše korisničko ime i započeti razgovor s vama. Podijelite ovu poveznicu samo s osobama kojima vjerujete.
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 9b20649036..5b60e05fe5 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Ki találhat meg a telefonszámom alapján?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Bárki, aki tudja a telefonszámodat, látni fogja, hogy használod a Signalt, és csevegést kezdeményezhet veled.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Senki sem láthatja, hogy használod a Signalt, hacsak nem küldesz valakinek üzenetet, vagy nem folytatsz csevegést valakivel.
Visszaállítás biztonsági mentésből?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Társítod ezt a készüléket?
- Continue
+ Tovább
Képes lesz
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Ki találhat meg a telefonszámom szerint?
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ A telefonszámod az összes olyan személy vagy csoport számára látható lesz, akinek üzenetet küldesz.
Bárki, aki tudja a telefonszámodat, látni fogja, hogy használod a Signalt, és csevegést kezdeményezhet veled.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
Email
Válaszd ki a bankot
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
Ez a hivatkozás többé nem fog működni azok számára, akiknek már megvan.
- Link
+ link
Megosztás
@@ -6386,7 +6392,7 @@
Hálózati hiba lépett fel a hivatkozás visszaállítása közben. Próbáld újra később!
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Olvasd be ezt a QR-kódot a telefonoddal és csevegj velem a Signalban.
A hivatkozás birtokában bárki megtekintheti a felhasználóneved, és csevegést kezdeményezhet veled. Csak olyanokkal oszd meg, akikben megbízol.
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index e6f2697bf8..53648c973c 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -592,9 +592,9 @@
Siapa yang bisa menemukan saya dengan nomor telepon?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Siapa pun yang punya nomor telepon Anda akan melihat Anda ada di Signal dan dapat memulai obrolan.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Tidak seorang pun bisa melihat Anda di Signal kecuali Anda mengirimi mereka pesan atau sudah pernah mengobrol dengan mereka.
Pulihkan dari cadangan?
@@ -1529,7 +1529,7 @@
Hubungkan perangkat ini?
- Continue
+ Lanjutkan
Perangkat yang telah terhubung akan dapat
@@ -3693,7 +3693,7 @@
Siapa bisa menemukan saya dengan nomor telepon
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Nomor telepon Anda akan terlihat oleh orang dan grup yang Anda kirimi pesan.
Siapa pun yang punya nomor telepon Anda akan melihat Anda ada di Signal dan dapat memulai obrolan.
@@ -5839,6 +5839,12 @@
Surel
Pilih bank Anda
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6200,7 +6206,7 @@
Tautan ini tidak berfungsi lagi bagi siapa pun yang memilikinya.
- Link
+ tautan
Bagikan
@@ -6246,7 +6252,7 @@
Terjadi kesalahan jaringan saat mencoba mereset tautan. Coba lagi nanti.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Pindai kode QR ini dengan ponsel untuk mengobrol dengan saya di Signal.
Siapa pun yang punya tautan ini bisa melihat nama pengguna Anda dan memulai obrolan dengan Anda. Hanya bagikan dengan orang yang Anda percaya.
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 29d4de6793..abdab80f52 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Chi può trovarmi tramite il mio numero di telefono?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Chiunque abbia il tuo numero di telefono può vedere che sei su Signal e iniziare una chat con te.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Nessuna persona potrà sapere che sei su Signal, a meno che tu non invii un messaggio (o se avete già una chat in corso).
Ripristinare da backup?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Collegare questo dispositivo?
- Continue
+ Continua
Sarà in grado di
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Chi può trovarmi tramite il mio numero
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Il tuo numero di telefono sarà visibile a tutte le persone e ai gruppi a cui invii messaggi.
Chiunque abbia il tuo numero di telefono può vedere che sei su Signal e iniziare una chat con te.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
Email
Scegli la tua banca
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
Questo link non sarà più valido per chi l\'ha già ricevuto.
- Link
+ link
Condividi
@@ -6386,7 +6392,7 @@
Si è verificato un errore con la connessione durante il reset del tuo link. Riprova più tardi.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Scansiona questo codice QR con il tuo telefono per chattare con me su Signal.
Chiunque abbia questo link può vedere il tuo nome utente e iniziare una chat con te. Condividilo solo con persone di cui ti fidi.
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 13cbaa4ad3..ef51bab6cd 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -640,9 +640,9 @@
מי יכול למצוא אותי לפי המספר שלי?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ כל מי שיש להם את המספר הטלפון שלך יראו אותך ב–Signal ויוכלו להתחיל איתך צ׳אט.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ אנשים לא יוכלו לראות אותך ב–Signal אלא אם שלחת להם הודעה או שיש לך צ\'אט קיים איתם.
לשחזר מגיבוי?
@@ -1703,7 +1703,7 @@
לקשר מכשיר זה?
- Continue
+ המשך
הוא יוכל
@@ -4008,7 +4008,7 @@
מי יכול למצוא אותי לפי המספר שלי
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ מספר הטלפון שלך יהיה גלוי לכל האנשים והקבוצות ששלחת להם הודעה.
כל מי שיש להם את המספר הטלפון שלך יראו אותך ב–Signal ויוכלו להתחיל איתך צ׳אט.
@@ -6247,6 +6247,12 @@
דוא״ל
בחירת הבנק שלך
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6620,7 +6626,7 @@
הלינק הזה לא יעבוד יותר לאף אחד.
- Link
+ לינק
שתף
@@ -6666,7 +6672,7 @@
שגיאת רשת התרחשה בעת הניסיון לאפס את הלינק שלך. יש לנסות שוב מאוחר יותר.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ אפשר לסרוק את קוד ה–QR הזה עם הטלפון שלך כדי לשוחח איתי ב–Signal.
כל מי שיש לו את הלינק הזה יוכל לראות את שם המשתמש שלך ולהתחיל איתך צ׳אט. חשוב לשתף רק עם אנשים שבוטחים בהם.
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index d8f75d5957..045cb2da34 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -592,9 +592,9 @@
私を電話番号から検索できる人は?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ あなたの電話番号を知っている人は誰でも、あなたがSignal利用者であることがわかり、チャットを始めることができます。
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ あなたからメッセージを送るか、以前からチャットをやりとりしていない限り、あなたがSignalを利用していることは誰にもわかりません。
バックアップから復元しますか?
@@ -1529,7 +1529,7 @@
この端末をリンクしますか?
- Continue
+ 続行
以下が可能になります:
@@ -3693,7 +3693,7 @@
私を電話番号から検索できる人
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ あなたの電話番号は、あなたがメッセージを送信した相手とグループに表示されます。
あなたの電話番号を知っている人は誰でも、あなたがSignal利用者であることがわかり、チャットを始めることができます。
@@ -5839,6 +5839,12 @@
メールアドレス
銀行を選択する
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6200,7 +6206,7 @@
リンクを消去すると、他のメンバーもこのリンクを使えなくなります。
- Link
+ リンク
共有
@@ -6246,7 +6252,7 @@
リンクのリセット中にネットワークエラーが発生しました。あとで再度試してください。
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ このQRコードをお使いの携帯電話でスキャンして、Signalで私とチャットしましょう。
このリンクからは、誰でもあなたのユーザー名を閲覧したりチャットを始めることができますので、信頼できる人とのみ共有してください
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index 294c0b4c6e..c2b929f5e9 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
ვის შეუძლია ნომრით მიპოვოს?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ ნებისმიერს, ვისაც შენი მობილურის ნომერი აქვს, დაინახავს, რომ Signal-ზე ხარ და შენთან ჩატის წამოწყებას შეძლებს.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ ვერავინ დაინახავს, რომ Signal-ზე ხარ, სანამ არ მისწერ ან თუ არსებული ჩატი არ გექნებათ.
აღვადგინოთ სარეზერვო კოპიიდან?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
მივაბათ ეს მოწყობილობა?
- Continue
+ გაგრძელება
ის შეძლებს, რომ
@@ -3798,7 +3798,7 @@
ვის შეუძლია ნომრით მიპოვოს
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ შენი ტელეფონის ნომერი ხილული იქნება ყველა ადამიანისა და ჯგუფისთვის, რომელთაც სწერ.
ნებისმიერს, ვისაც შენი მობილურის ნომერი აქვს, დაინახავს, რომ Signal-ზე ხარ და შენთან ჩატის წამოწყებას შეძლებს.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
ელ-ფოსტა
აირჩიე შენი ბანკი
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
index 85000b498a..475a0f2455 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Мені нөмірім арқылы кім таба алады?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Телефон нөміріңізді білетін кез келген адам сіздің Signal қолданбасын пайдаланатыныңызды біле алады және сізбен чат аша алады.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Сіз біреуге хат жазбайынша немесе біреумен ортақ чатыңыз болмайынша, сіздің Signal қолданбасын пайдаланатыныңызды ешкім көре алмайды.
Сақтық көшірмеден қалпына келтіру керек пе?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Осы құрылғыны байланыстыру керек пе?
- Continue
+ Жалғастыру
Берілетін мүмкіндіктер
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Мені нөмірім арқылы кім таба алады?
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Телефон нөміріңіз адамдарға және топтарға көрініп тұрады.
Телефон нөміріңізді білетін кез келген адам сіздің Signal қолданбасын пайдаланатыныңызды біле алады және сізбен чат аша алады.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
Электрондық пошта
Банкіңізді таңдаңыз
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index eec8c3465b..74f3ff1072 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -592,9 +592,9 @@
តើនរណាខ្លះអាចរកខ្ញុំតាមលេខទូរសព្ទបាន?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ នរណាក៏ដោយដែលមានលេខទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងមើលឃើញអ្នកនៅលើ Signal ហើយអាចចាប់ផ្តើមជជែកជាមួយអ្នកបាន។
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ គ្មាននរណាម្នាក់អាចមើលឃើញអ្នកនៅលើ Signal ទេ លើកលែងតែអ្នកផ្ញើសារទៅពួកគេ ឬមានការជជែកដែលមានស្រាប់ជាមួយពួកគេ។
ស្តារចេញពីការបម្រុងទុក?
@@ -1529,7 +1529,7 @@
ភ្ជាប់ឧបករណ៍នេះឬទេ?
- Continue
+ បន្ត
វានឹងអាច
@@ -3693,7 +3693,7 @@
អ្នកដែលអាចរកខ្ញុំឃើញតាមលេខរបស់ខ្ញុំ
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ លេខទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងអាចមើលឃើញដោយមនុស្ស និងក្រុមដែលអ្នកផ្ញើសារ។
នរណាក៏ដោយដែលមានលេខទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងមើលឃើញអ្នកនៅលើ Signal ហើយអាចចាប់ផ្តើមជជែកជាមួយអ្នកបាន។
@@ -5839,6 +5839,12 @@
អ៊ីម៉ែល
ជ្រើសរើសធនាគាររបស់អ្នក
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 37f2ae91dc..c21137d965 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
ಸಂಖ್ಯೆಯ ಮೂಲಕ ನನ್ನನ್ನು ಯಾರು ನೋಡಬಹುದು?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾರಾದರೂ ನೀವು Signal ನಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ನೋಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಚಾಟ್ಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬಹುದು.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ ನೀವು ಮೆಸೇಜ್ ಕಳುಹಿಸದ ಹೊರತು ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಚಾಟ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರದ ಹೊರತು ನೀವು Signal ನಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಯಾರಿಗೂ ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
ಬ್ಯಾಕಪ್ ನಿಂದ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸುವುದೇ?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡುವುದೇ?
- Continue
+ ಮುಂದುವರಿಸಿ
ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ
@@ -3798,7 +3798,7 @@
ಸಂಖ್ಯೆಯ ಮೂಲಕ ನನ್ನನ್ನು ಯಾರು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಬಹುದು
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ ನೀವು ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡುವ ಜನರು ಮತ್ತು ಗ್ರೂಪ್ಗಳಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ.
ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾರಾದರೂ ನೀವು Signal ನಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ನೋಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಚಾಟ್ಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬಹುದು.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
ಇಮೇಲ್
ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಆರಿಸಿ
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index b9d8352b84..258df86586 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -592,9 +592,9 @@
전화번호로 나를 찾을 수 있는 사람은 누구인가요?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ 내 전화번호가 있는 사람은 Signal에서 나를 보고 나와 대화를 시작할 수 있습니다.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ 내가 메시지를 보내는 사용자 또는 기존 대화 기록이 있는 사용자를 제외하고는 아무도 Signal에서 나를 볼 수 없습니다.
백업으로 복원하시겠습니까?
@@ -1529,7 +1529,7 @@
기기를 연결하시겠습니까?
- Continue
+ 계속
다음 수행 가능:
@@ -3693,7 +3693,7 @@
전화번호로 나를 찾을 수 있는 사람
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ 내가 메시지를 보내는 사람과 그룹에 내 전화번호가 표시됩니다.
내 전화번호가 있는 사람은 Signal에서 나를 보고 나와 대화를 시작할 수 있습니다.
@@ -5839,6 +5839,12 @@
이메일
은행 선택하기
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6200,7 +6206,7 @@
이 링크는 더 이상 누구도 사용할 수 없습니다.
- Link
+ 링크
공유
@@ -6246,7 +6252,7 @@
링크를 초기화하는 중에 네트워크 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Signal에서 나와 대화하려면 휴대전화로 이 QR 코드를 스캔하세요.
이 링크를 가진 사람은 누구나 내 사용자 이름을 보고 나와 대화를 시작할 수 있습니다. 믿을 수 있는 사람들과만 공유하세요.
diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
index fd207f1c75..e2d8ab5a2b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -592,9 +592,9 @@
Мени телефон номерим аркылуу кимдер таба алышат?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Телефон номериңизди билген адам сизди Signal\'да көрүп, сүйлөшө алат.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Билдирүү жазмайынча же маектешип баштамайынча, сиздин Signal\'да отурганыңызды эч ким билбейт.
Резервдик көчүрмөлөрдөн калыбына келтирилсинби?
@@ -1529,7 +1529,7 @@
Бул түзмөктү байланыштырасызбы?
- Continue
+ Улантуу
Төмөнкүдөй мүмкүнчүлүктөргө ээ болот:
@@ -3693,7 +3693,7 @@
Номерим аркылуу мени ким таба алат
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Телефон номериңиз ким менен жазышсаңыз ошолорго көрүнөт.
Телефон номериңизди билген адам сизди Signal\'да көрүп, сүйлөшө алат.
@@ -5839,6 +5839,12 @@
электрондук почта
Банкыңызды тандаңыз
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 4f4b8da8bb..82b473cd86 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -640,9 +640,9 @@
Kas gali mane rasti pagal numerį?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Visi jūsų telefono numerį turintys žmonės matys, kad naudojatės „Signal“, ir galės su jumis pradėti pokalbį.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Niekas nematys, kad naudojatės „Signal“, nebent išsiųsite jiems žinutę arba jau esate pradėję pokalbį.
Atkurti iš atsarginės kopijos?
@@ -1703,7 +1703,7 @@
Susieti šį įrenginį?
- Continue
+ Tęsti
Jis galės
@@ -4008,7 +4008,7 @@
Kas gali mane rasti pagal numerį
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Jūsų telefono numeris bus matomas žmonėms, kuriems siųsite žinutes, ir grupėms, į kurias siųsite žinutes.
Visi jūsų telefono numerį turintys žmonės matys, kad naudojatės „Signal“, ir galės su jumis pradėti pokalbį.
@@ -6247,6 +6247,12 @@
El. paštas
Pasirink savo banką
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index de7fc5d46e..c3190d476e 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -624,9 +624,9 @@
Kas var mani atrast pēc numura?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Ikviens, kuram ir jūsu tālruņa numurs, redzēs, ka izmantojat Signal, un varēs uzsākt ar jums sarunas.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Neviens neredzēs, ka izmantojat Signal, izņemot tos, kuriem nosūtīsiet ziņu vai ar kuriem jau esat sarunājušies iepriekš.
Atjaunot no rezerves kopijas?
@@ -1645,7 +1645,7 @@
Vai piesaistīt šo ierīci?
- Continue
+ Turpināt
Tā varēs
@@ -3903,7 +3903,7 @@
Kas var mani atrast pēc numura
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Jūsu tālruņa numurs būs redzams cilvēkiem un grupām, kurām sūtīsiet ziņas.
Ikviens, kuram ir jūsu tālruņa numurs, redzēs, ka izmantojat Signal, un varēs uzsākt ar jums sarunas.
@@ -6111,6 +6111,12 @@
E-pasta adrese
Izvēlieties savu banku
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 85a99d1967..6a826c6718 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Кој може да ме пронајде со мојот телефонски број?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Сите кои го имаат зачувано вашиот телефонски број ќе можат да ве видат на Signal и да започнат разговори со вас.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Никој нема да може да види дека сте на Signal освен ако не им испратите порака или имате постоечки разговор со нив.
Да се врати од резервна копија?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Да го поврзам овој уред?
- Continue
+ Продолжи
Ќе може да
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Кој може да ме пронајде со мојот телефонски број
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Вашиот телефонски број ќе биде видлив за луѓето и групите на кои им испраќате порака.
Сите кои го имаат зачувано вашиот телефонски број ќе можат да ве видат на Signal и да започнат разговори со вас.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
Е-пошта
Одберете ја вашата банка
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 57222b121b..f8fc18d80d 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് എന്നെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നത് ആർക്കൊക്കെ?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പറുള്ള ആർക്കും നിങ്ങൾ Signal-ൽ ഉണ്ടെന്ന് കാണാനും നിങ്ങളുമായി ചാറ്റുകൾ ആരംഭിക്കാനും കഴിയും.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ നിങ്ങൾ സന്ദേശമയയ്ക്കുകയോ മുമ്പ് ചാറ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിലോ മാത്രമേ നിങ്ങൾ Signal-ൽ ഉണ്ടെന്ന് കാണാനാകൂ.
ബാക്കപ്പിൽ വീണ്ടെടുക്കണോ?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
ഈ ഉപകരണം ലിങ്കുചെയ്യണോ?
- Continue
+ തുടരുക
അതിന് കഴിയും
@@ -3798,7 +3798,7 @@
നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് എന്നെ ആർക്കൊക്കെ കണ്ടെത്താനാകും
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ നിങ്ങൾ സന്ദേശമയയ്ക്കുന്ന എല്ലാ ആളുകൾക്കും ഗ്രൂപ്പുകൾക്കും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ ദൃശ്യമാകും.
നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പറുള്ള ആർക്കും നിങ്ങൾ Signal-ൽ ഉണ്ടെന്ന് കാണാനും നിങ്ങളുമായി ചാറ്റുകൾ ആരംഭിക്കാനും കഴിയും.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
ഇമെയിൽ
നിങ്ങളുടെ ബാങ്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 5685ce2933..7bf2bea6e4 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
नंबराने माझा शोध कोण घेऊ शकतात?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ आपला फोन नंबर असणारा कोणीही आपण Signal वर असल्याचे पाहू शकतो आणि आपणासह चॅट्स सुरु करू शकतो.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ आपण त्यांना संदेश पाठवल्याशिवाय किंवा त्यांच्यासोबत सध्याचे चॅट्स असल्यााशिवाय आपणाला कोणीही Signal वर पाहू शकणार नाही.
बॅकअप वरून पुनर्स्थापना करायची?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
हा डिव्हाईस लिंक करायचा?
- Continue
+ सुरू ठेवा
ते करण्यास सक्षम असेल
@@ -3798,7 +3798,7 @@
मला फोन नंबरद्वारे कोण शोधू शकते
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ आपण संदेश पाठवलेल्या व्यक्तींना आणि गटांना आपला फोन नंबर दृश्यमान असेल.
आपला फोन नंबर असणारा कोणीही आपण Signal वर असल्याचे पाहू शकतो आणि आपणासह चॅट्स सुरु करू शकतो.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
ईमेल
आपली बँक निवडा
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
ज्या कोणाकडे ही लिंक आहे त्यांच्यासाठी ही लिंक यापुढे काम करणार नाही.
- Link
+ लिंक
सामायिक करा
@@ -6386,7 +6392,7 @@
आपली लिंक रीसेट करण्याच्या प्रयत्न करताना एक नेटवर्क त्रुटी उद्भवली. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ माझ्यासोबत Signal वर चॅट करण्यासाठी आपल्या फोनसब हा QR कोड स्कॅन करा.
या लिंकसह असलेले कोणीही आपले वापरकर्ता नाव पाहू शकेल आणि आपणासह चॅट करणे सुरू करेल. आपण ज्यांच्यावर विश्वास ठेवता फक्त त्याच्यासह शेअर करा.
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index eca11801d8..4cc0b7d611 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -592,9 +592,9 @@
Siapa yang boleh cari saya melalui nombor?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Sesiapa yang mempunyai nombor telefon anda akan dapat melihat anda di Signal dan boleh mula bersembang dengan anda.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Tiada sesiapa boleh melihat anda di Signal melainkan anda menghantar mesej kepada mereka atau mempunyai sembang sedia ada dengan mereka.
Memulihkan daripada sandaran?
@@ -1529,7 +1529,7 @@
Pautkan peranti ini?
- Continue
+ Teruskan
ia akan dapat
@@ -3693,7 +3693,7 @@
Siapa boleh cari saya dengan nombor
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Nombor telefon anda akan dapat dilihat oleh semua orang dan kumpulan yang anda hantar mesej.
Sesiapa yang mempunyai nombor telefon anda akan dapat melihat anda di Signal dan boleh mula bersembang dengan anda.
@@ -5839,6 +5839,12 @@
E-mel
Pilih bank anda
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6200,7 +6206,7 @@
Pautan ini tidak akan berfungsi lagi untuk sesiapa yang mempunyainya.
- Link
+ pautan
Kongsi
@@ -6246,7 +6252,7 @@
Ralat rangkaian berlaku semasa cuba menetapkan semula pautan anda. Cuba lagi kemudian.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Imbas kod QR ini dengan telefon anda untuk sembang dengan saya di Signal.
Sesiapa sahaja yang mempunyai pautan ini boleh melihat nama pengguna anda dan memulakan sembang dengan anda. Hanya kongsi dengan orang yang anda percayai.
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index 85ccbb697f..6c0a7d8160 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -592,9 +592,9 @@
ကျွန်ုပ်ကို မည်သူတို့က ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ရှာနိုင်သနည်း။
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ သင့်ဖုန်းနံပါတ် ရှိသူတိုင်းသည် သင် Signal သုံးနေကြောင်း မြင်တွေ့နိုင်ပြီး သင်နှင့် ချက်(တ်)စတင်နိုင်ပါသည်။
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ သင် ၎င်းတို့ကို မက်ဆေ့ချ်မပို့ပါက သို့မဟုတ် ၎င်းတို့နှင့် ပြောလက်စ ချက်(တ်)တစ်ခု မရှိပါက သင် Signal သုံးနေကြောင်း မည်သူမျှ မြင်တွေ့ရမည်မဟုတ်ပါ။
အရံသိမ်းထားသည်များကို ပြန်ရယူမည်လား?
@@ -1529,7 +1529,7 @@
ဒီစက်ကိုချိတ်ပါ
- Continue
+ ဆက်လုပ်ရန်
ဖြစ်နိုင်သည်
@@ -3693,7 +3693,7 @@
ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ကျွန်ုပ်ကို ရှာနိုင်သူများ
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ သင်၏ ဖုန်းနံပါတ်ကို သင် မက်ဆေ့ခ်ျပို့ထားသော လူများနှင့် အဖွဲ့များ မြင်နိုင်ပါမည်။
သင့်ဖုန်းနံပါတ် ရှိသူတိုင်းသည် သင် Signal သုံးနေကြောင်း မြင်တွေ့နိုင်ပြီး သင်နှင့် ချက်(တ်)စတင်နိုင်ပါသည်။
@@ -5839,6 +5839,12 @@
အီးမေးလ်
သင့်ဘဏ်ကို ရွေးချယ်ပါ
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 0ca860f1c5..146ff8e5fc 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Hvem kan søke meg opp med telefonnummeret mitt?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Alle som søker opp telefonnummeret ditt, kan se at du bruker Signal og kan starte samtaler med deg.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Ingen kan se at du er på Signal med mindre du sender dem en melding, eller hvis dere allerede har en samtale gående.
Vil du gjenopprette fra sikkerhetskopi?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Vil du koble denne enheten til tjenesten?
- Continue
+ Fortsett
Den kan i så fall
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Hvem kan finne meg ved å søke opp telefonnummeret mitt?
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Telefonnummeret ditt vil være synlig for alle du sender meldinger til.
Alle som søker opp telefonnummeret ditt, kan se at du bruker Signal og kan starte samtaler med deg.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
E-post
Velg bank
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
Denne lenken vil slutte å fungere for alle.
- Link
+ lenke
Del
@@ -6386,7 +6392,7 @@
En feil oppstod da du forsøkte å tilbakestille lenken. Prøv igjen senere.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Skann denne QR-koden for å innlede en samtale med meg på Signal.
Alle som har denne lenken, kan se brukernavnet ditt og starte nye samtaler med deg. Ikke del lenken med personer du ikke stoler på.
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index b39a249d11..06f04dc8f6 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Wie kan mij via mijn nummer vinden?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Iedereen die je telefoonnummer heeft, kan zien dat je een Signal-gebruiker bent en kan een chat met je beginnen.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Niemand kan zien dat je een Signal-gebruiker bent, tenzij je een contact een bericht stuurt of een bestaande chat met iemand hebt.
Back-upgegevens terugzetten?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Dit apparaat koppelen?
- Continue
+ Doorgaan
Het kan dan
@@ -2897,7 +2897,7 @@
Gearchiveerde chats
- Heb je onze antwoorden op vaakgestelde vragen al gelezen?
+ Heb je onze antwoorden op veelgestelde vragen al gelezen?
Volgende
Neem contact met ons op
Vertel ons wat er aan de hand is
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Wie kan mij vinden via mijn nummer
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Je telefoonnummer is zichtbaar voor de personen en groepen aan wie je een bericht stuurt.
Iedereen die je telefoonnummer heeft, kan zien dat je een Signal-gebruiker bent en kan een chat met je beginnen.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
E-mail
Kies je bank
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
Deze link zal niet meer werken.
- Link
+ link
Delen
@@ -6386,7 +6392,7 @@
Er is een netwerkfout opgetreden tijdens het vernieuwen van je link. Probeer het later opnieuw.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Scan deze QR-code met je telefoon om met mij te chatten op Signal.
Iedereen met deze link kan jouw gebruikersnaam zien en een chat met je starten. Deel deze alleen met mensen die je vertrouwt.
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 4da81dcb4e..28c1bbb679 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਕੌਣ ਲੱਭ ਸਕਦਾ ਹੈ?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਹੈ, ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ Signal ਉੱਤੇ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਚੈਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ ਕੋਈ ਵੀ ਇਹ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ Signal \'ਤੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜਦੇ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਪੁਰਾਣੀ ਚੈਟ ਮੌਜੂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ।
ਬੈਕਅਪ ਤੋਂ ਬਹਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰੋ?
- Continue
+ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
ਇਹ
@@ -3798,7 +3798,7 @@
ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਕੌਣ ਲੱਭ ਸਕਦਾ ਹੈ
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਦੇ ਹੋ।
ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਹੈ, ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ Signal ਉੱਤੇ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਚੈਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।
@@ -5975,6 +5975,12 @@
ਈਮੇਲ
ਆਪਣਾ ਬੈਂਕ ਚੁਣੋ
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 95e995d38e..3967354b72 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -640,9 +640,9 @@
Kto może mnie znaleźć po numerze telefonu?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Każdy, kto ma Twój numer telefonu, zobaczy Cię w Signal i może rozpocząć z Tobą czat.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Nikt nie będzie mógł zobaczyć, że korzystasz z Signal, chyba że wyślesz tej osobie wiadomość lub macie już rozpoczętą rozmowę na czacie.
Przywrócić kopię zapasową?
@@ -1703,7 +1703,7 @@
Połączyć z tym urządzeniem?
- Continue
+ Kontynuuj
Będzie ono w stanie:
@@ -4008,7 +4008,7 @@
Kto może mnie znaleźć po numerze telefonu
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Twój numer będzie widoczny dla wszystkich osób i grup, z którymi wymieniasz wiadomości.
Każdy, kto ma Twój numer telefonu, zobaczy Cię w Signal i może rozpocząć z Tobą czat.
@@ -6247,6 +6247,12 @@
E-mail
Wybierz swój bank
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6620,7 +6626,7 @@
Ten link nie będzie już działał u żadnego użytkownika.
- Link
+ link
Udostępnij
@@ -6666,7 +6672,7 @@
W trakcie próby zresetowania linku wystąpił błąd sieci. Spróbuj ponownie później.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Aby rozmawiać ze mną w Signal, zeskanuj kod QR za pomocą swojego telefonu.
Każdy posiadacz tego linku może zobaczyć Twoją nazwę użytkownika i rozpocząć czat z Tobą. Udostępniaj go tylko zaufanym osobom.
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index d724d410f4..f43e5d8d59 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Quem pode me encontrar pelo número?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Qualquer pessoa que tenha seu número de telefone verá que você está no Signal e poderá iniciar chats com você.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Ninguém poderá ver que você está no Signal, a não ser que você envie uma mensagem ou participe de um chat com alguém.
Restaurar do backup?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Vincular este dispositivo?
- Continue
+ Continuar
Ele será capaz de
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Quem pode encontrar meu número
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Seu número de telefone estará visível para todas as pessoas e grupos dos quais você participa.
Qualquer pessoa que tenha seu número de telefone verá que você está no Signal e poderá iniciar chats com você.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
E-mail
Escolha seu banco
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
Este link não funcionará mais.
- Link
+ link
Compartilhar
@@ -6386,7 +6392,7 @@
Ocorreu um erro de rede ao tentar redefinir seu link. Tente novamente mais tarde.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Escaneie o QR Code com o seu telefone para conversar comigo no Signal.
Qualquer pessoa com este link pode visualizar seu nome de usuário e começar a conversar com você. Compartilhe isso apenas com pessoas em quem você confia.
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 70c273d213..34e9d8a7a2 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Quem é que me pode encontrar através do número?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Qualquer pessoa que tenha o seu número de telemóvel irá ver que está no Signal e poderá iniciar chats consigo.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Ninguém conseguirá ver que está no Signal, exceto as pessoas a quem envie mensagem ou com quem já tenha aberto um chat.
Restaurar a partir da cópia de segurança?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Associar este dispositivo?
- Continue
+ Continuar
Será capaz de
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Quem me pode encontrar através do número
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ O seu número de telefone será visível pelas pessoas e grupos com quem troque mensagens.
Qualquer pessoa que tenha o seu número de telemóvel irá ver que está no Signal e poderá iniciar chats consigo.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
E-mail
Escolha o seu banco
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
O link deixará de funcionar para toda a gente que o tenha.
- Link
+ link
Partilhar
@@ -6386,7 +6392,7 @@
Ocorreu um erro de ligação ao tentar redefinir o seu link. Tente novamente mais tarde.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Leia este código QR com o seu telemóvel para falar comigo no Signal.
Qualquer pessoa com este link pode ver o seu nome de utilizador e iniciar um chat consigo. Partilhe-o apenas com pessoas da sua confiança.
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index b79bac332d..28c4f49241 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -624,9 +624,9 @@
Cine îmi poate găsi numărul?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Oricine are numărul tău de telefon va vedea că ești pe Signal și poate începe conversații cu tine.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Nimeni nu va putea să vadă că eșți pe Signal decât dacă îi trimiți un mesaj sau dacă ai o conversație existentă cu acesta.
Restaurez din backup?
@@ -1645,7 +1645,7 @@
Asociezi acest dispozitiv?
- Continue
+ Continuă
Va putea
@@ -3903,7 +3903,7 @@
Cine mă poate găsi după număr
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Numărul tău de telefon va fi vizibil pentru toate persoanele și grupurile cărora le trimiți mesaje.
Oricine are numărul tău de telefon va vedea că ești pe Signal și poate începe conversații cu tine.
@@ -6111,6 +6111,12 @@
Email
Alege-ți banca
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6480,7 +6486,7 @@
Linkul nu va mai funcționa pentru nicio persoană care îl are.
- Link
+ link
Distribuie
@@ -6526,7 +6532,7 @@
A apărut o eroare de rețea la încercarea de a-ți reseta linkul. Încearcă mai târziu.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Scanează acest cod QR cu telefonul tău pentru a discuta cu mine pe Signal.
Oricine cu acest link poate vedea numele și fotografia grupului și poate solicita să se alăture acestuia. Distribuie linkul persoanelor de încredere.
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 58bffd3892..79c38306c5 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -640,9 +640,9 @@
Кто может найти меня по номеру?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Любой, у кого есть ваш номер телефона, будет видеть, что вы в Signal, и сможет начать с вами чат.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Никто не сможет увидеть, что вы в Signal, если только вы не отправите этому человеку сообщение или не продолжите с ним чат.
Восстановить из резервной копии?
@@ -1703,7 +1703,7 @@
Привязать это устройство?
- Continue
+ Продолжить
Оно сможет
@@ -4008,7 +4008,7 @@
Кто может найти меня по номеру?
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Ваш номер телефона будет виден людям и группам, которым вы отправляете сообщения.
Любой, у кого есть ваш номер телефона, будет видеть, что вы в Signal, и сможет начать с вами чат.
@@ -6247,6 +6247,12 @@
Email
Выберите свой банк
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6620,7 +6626,7 @@
Эта ссылка больше не будет действовать для всех, кто ею пользовался.
- Link
+ ссылка
Поделиться
@@ -6666,7 +6672,7 @@
Произошла ошибка сети при попытке сбросить ссылку. Попробуйте ещё раз позже.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Просканируйте этот QR-код с помощью вашего телефона, чтобы начать чат со мной в Signal.
Любой, у кого есть эта ссылка, может видеть ваше имя пользователя и начать чат с вами. Делитесь информацией только с теми, кому доверяете.
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 494fa00e75..b4748de5ef 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -640,9 +640,9 @@
Kto ma môže vyhľadať pomocou telefónneho čísla?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Každý, kto má vaše telefónne číslo, vás v aplikácii Signal uvidí a môže s vami začať četovať.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Nikto vás v aplikácii Signal neuvidí, pokiaľ mu nenapíšete správu alebo s ním nebudete četovať.
Obnoviť zo zálohy?
@@ -1703,7 +1703,7 @@
Pridať toto zariadenie?
- Continue
+ Pokračovať
Bude môcť
@@ -4008,7 +4008,7 @@
Kto ma môže vyhľadať pomocou telefónneho čísla
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Vaše telefónne číslo sa zobrazí ľuďom a skupinám, ktorým pošlete správu.
Každý, kto má vaše telefónne číslo, vás v aplikácii Signal uvidí a môže s vami začať četovať.
@@ -6247,6 +6247,12 @@
Email
Vyberte banku
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6620,7 +6626,7 @@
Tento odkaz už nebude fungovať nikomu, kto má k nemu prístup.
- Link
+ odkaz
Zdieľať
@@ -6666,7 +6672,7 @@
Pri pokuse o resetovanie vášho odkazu sa vyskytla chyba siete. Skúste to znova neskôr.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Naskenujte tento QR kód pomocou telefónu a četujte so mnou v aplikácii Signal.
Ktokoľvek s týmto odkazom si môže zobraziť vaše používateľské meno a začať s vami čet. Zdieľajte ho iba s ľuďmi, ktorým dôverujete.
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index ead49c75fc..5db0338167 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -640,9 +640,9 @@
Kdo me lahko najde preko telefonske številke?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Vsak, ki ima vašo telefonsko številko, bo videl, da ste na Signalu, in bo lahko začel klepetati z vami.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Nihče ne bo mogel videti, da ste na Signalu, razen če mu/ji ne pošljete sporočila ali že klepetate z njim/njo.
Obnovim iz varnostne kopije?
@@ -1703,7 +1703,7 @@
Povežem napravo?
- Continue
+ Nadaljuj
Lahko bo:
@@ -4008,7 +4008,7 @@
Kdo me lahko najde preko telefonske številke
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Vaša telefonska številka bo vidna uporabnikom_cam in skupinam, ki jim boste pošiljali sporočila.
Vsak, ki ima vašo telefonsko številko, bo videl, da ste na Signalu, in bo lahko začel klepetati z vami.
@@ -6247,6 +6247,12 @@
E-pošta
Izberite svojo banko
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 067045f9cd..c522f56870 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Kush mund të më gjejë nëpërmjet numrit?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Kushdo që e ka numrin tënd të telefonit do të shohë se ti ke Signal dhe mund të të shkruajë.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Askush nuk do të shohë se je në Signal nëse nuk dërgon mesazhe ose nëse nuk ke biseda ekzistuese.
Të rikthehet prej kopjeruajtjeje?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Të lidhet kjo pajisje?
- Continue
+ Vazhdo
Do të jetë në gjendje të
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Kush mund të më gjejë nëpërmjet numrit
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Numri i telefonit do të shfaqet tek të gjithë personat dhe grupet që iu shkruan.
Kushdo që e ka numrin tënd të telefonit do të shohë se ti ke Signal dhe mund të të shkruajë.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
Email
Zgjidh bankën
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 2ecbef2b60..fb51414fae 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Ko može da me pronađe po broju telefona?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Свако ко има ваш број телефона видеће да сте на Signal-у и моћи ће да започне ћаскање са вама.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Ниједан корисник неће моћи да види да сте на Signal-у док му не пошаљете поруку или ако већ немате постојеће ћаскање са њим.
Поврати податке из бекапа?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Želite li da povežete ovaj uređaj?
- Continue
+ Настави
Моћи ће да
@@ -2241,9 +2241,9 @@
Неважеће корисничко име – унесите најмање %1$d цифара.
- This number can\'t be 00. Enter a digit between 1–9
+ Овај број не може бити 00. Унесите цифру од 1 до 9
- This number can\'t start with 00. Enter a digit between 1–9
+ Овај број не може почети цифрама 00. Унесите цифру од 1 до 9
Ако вратите корисничко име, ресетоваће вам се постојећи QR код и линк. Да ли сте сигурни?
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Ко може да ме пронађе преко броја телефона
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Ваш број телефона ће бити видљив свим људима и групама којима пошаљете поруку.
Свако ко има ваш број телефона видеће да сте на Signal-у и моћи ће да започне ћаскање са вама.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
Имејл
Изаберите банку
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
Овај линк више неће радити ни за кога ко га има.
- Link
+ Линк
Поделите
@@ -6386,7 +6392,7 @@
Дошло је до грешке на мрежи приликом покушаја ресетовања линка. Пробајте поново касније.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Скенирај овај QR код телефоном да ћаскаш са мном на Signal-у.
Свако ко има овај линк може видети ваше корисничко име и започети ћаскање с вама. Делите га само с људима којима верујете.
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index f58078a653..6b963ac3ac 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Vem kan hitta mig med nummer?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Alla som har ditt telefonnummer ser att du är på Signal och kan börja chatta med dig.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Ingen kommer att kunna se att du är på Signal om du inte skickar ett meddelande eller har en befintlig chatt med dem.
Återställ från säkerhetskopia?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Länka denna enhet?
- Continue
+ Fortsätt
Den kommer att kunna
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Vem kan hitta mig med nummer
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Ditt telefonnummer kommer att vara synligt för personer och grupper som du skickar meddelanden till.
Alla som har ditt telefonnummer ser att du är på Signal och kan börja chatta med dig.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
E-post
Välj din bank
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
Den här länken fungerar inte längre för alla som har den.
- Link
+ länk
Dela
@@ -6386,7 +6392,7 @@
Ett nätverksfel uppstod när du försökte återställa länken. Försök igen senare.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Skanna denna QR-kod med din telefon för att chatta med mig på Signal.
Alla med denna länk kan se ditt användarnamn och starta en chatt med dig. Dela den bara med personer du litar på.
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 1387af7583..d9ad21b239 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Nani anaweza kunipata kupitia kwa nambari?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Mtu yeyote mwenye nambari yako ya simu ataona kuwa upo Signal na anaweza kuanza gumzo na wewe.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Hakuna atakayeweza kuona kuwa upo Signal isipokuwa utakapowatumia ujumbe au tayari una gumzo nao.
Rejesha kutoka nakalahifadhi?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Unganisha kifaa hiki?
- Continue
+ Endelea
Itaweza ku
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Yule anayeweza kunipata kupitia nambari yangu
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Nambari yako ya simu itaonekana na watu wote na vikundi unavyowatumia ujumbe.
Mtu yeyote mwenye nambari yako ya simu ataona kuwa upo Signal na anaweza kuanza gumzo na wewe.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
Barua-pepe
Chagua benki yako
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index 4e3ff441f3..5649c156d0 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
எண் மூலம் என்னை யார் கண்டுபிடிக்க முடியும்?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை வைத்திருக்கும் எவரும் நீங்கள் சிக்னலை பயன்படுத்திக் கொண்டிருப்பதை அறிவார்கள், மேலும் உங்களுடன் அவர்கள் சாட் செய்யத் தொடங்கலாம்.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ நீங்கள் அவர்களுக்கு மெசேஜ் அனுப்பாத வரை அல்லது அவர்களுடன் ஏற்கனவே சாட் செய்யாத வரை, நீங்கள் சிக்னலை பயன்படுத்திக் கொண்டிருப்பதை யாராலும் பார்க்க முடியாது.
காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு மீட்டமைக்கவா?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
இந்த சாதனத்தை இணைக்களாமா?
- Continue
+ தொடர்க
இதனால் முடியும்
@@ -3798,7 +3798,7 @@
எண் மூலம் என்னை யார் கண்டுபிடிக்க முடியும்
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ நீங்கள் மெசேஜ் அனுப்பும் அனைத்து நபர்களுக்கும் குழுக்களுக்கும் உங்கள் தொலைபேசி எண் புலனாகும்.
உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை வைத்திருக்கும் எவரும் நீங்கள் சிக்னலை பயன்படுத்திக் கொண்டிருப்பதை அறிவார்கள், மேலும் உங்களுடன் அவர்கள் சாட் செய்யத் தொடங்கலாம்.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
மின்னஞ்சல்
உங்கள் வங்கியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index c68394f06f..4888870265 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
నంబర్ ద్వారా నన్ను ఎవరు కనుగొనగలరు?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ మీ ఫోన్ నంబర్ను కలిగి ఉన్న ఎవరైనా మీరు Signal లో ఉన్నట్లు చూస్తారు మరియు మీతో చాట్లను ప్రారంభించగలరు.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ మీరు వారికి సందేశం పంపితే లేదా వారితో ఇప్పటికే చాట్ చేస్తే తప్ప మీరు Signal లో ఉన్నారని ఎవరూ చూడలేరు.
ప్రత్యామ్నాయ నుండి పునరుద్ధరించాలా?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
ఈ పరికరం బంధము చేయాలా?
- Continue
+ కొనసాగండి
ఇది చెయ్యగలరు
@@ -3798,7 +3798,7 @@
నంబర్ ద్వారా నన్ను ఎవరు కనుగొనగలరు
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ మీరు సందేశం పంపిన వ్యక్తులకు మరియు సమూహాలకు మీ ఫోన్ నంబర్ కనిపిస్తుంది.
మీ ఫోన్ నంబర్ను కలిగి ఉన్న ఎవరైనా మీరు Signal లో ఉన్నట్లు చూస్తారు మరియు మీతో చాట్లను ప్రారంభించగలరు.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
ఇమెయిల్
మీ బ్యాంక్ను ఎంచుకోండి
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index c877544ef5..cc46c62dae 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -592,9 +592,9 @@
ใครบ้างที่สามารถค้นหาฉันด้วยหมายเลขโทรศัพท์ได้
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ ผู้ใช้ที่มีหมายเลขโทรศัพท์ของคุณจะเห็นว่าคุณใช้งาน Signal และจะสามารถเริ่มแชทกับคุณได้
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ จะไม่มีใครเห็นว่าคุณใช้งาน Signal เว้นแต่ว่าคุณจะส่งข้อความหาหรือเคยแชทกับผู้ใช้คนนั้น
กู้คืนจากข้อมูลสำรองหรือไม่?
@@ -1529,7 +1529,7 @@
เชื่อมโยงกับอุปกรณ์นี้หรือไม่?
- Continue
+ ดำเนินการต่อ
มันจะสามารถ
@@ -3693,7 +3693,7 @@
คนที่สามารถใช้หมายเลขโทรศัพท์ค้นหาฉันได้
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ ผู้ใช้และกลุ่มที่คุณส่งข้อความหาจะเห็นหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ
ผู้ใช้ที่มีหมายเลขโทรศัพท์ของคุณจะเห็นว่าคุณใช้งาน Signal และจะสามารถเริ่มแชทกับคุณได้
@@ -5839,6 +5839,12 @@
อีเมล
เลือกธนาคาร
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6200,7 +6206,7 @@
ทุกคนจะไม่สามารถใช้ลิงก์นี้ได้อีก
- Link
+ ลิงก์
แบ่งปัน
@@ -6246,7 +6252,7 @@
เกิดข้อผิดพลาดด้านเครือข่ายขณะพยายามรีเซ็ตลิงก์ของคุณโปรดลองอีกครั้งในภายหลัง
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ ใช้มือถือสแกนคิวอาร์โค้ดนี้เพื่อพูดคุยกับฉันบน Signal
ทุกคนที่มีลิงก์นี้จะสามารถมองเห็นชื่อผู้ใช้ของคุณและเริ่มแชทกับคุณได้ เราขอแนะนำให้แชร์ลิงก์นี้กับคนที่คุณไว้วางใจเท่านั้น
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index 2dfebcdda6..831bd97a06 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Sinong makakahanap sa \'kin gamit ang number ko?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Makikita ka sa Signal at pwede kang i-chat ng sinumang mayroong phone number mo.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Walang makakakita na nasa Signal ka maliban sa mga taong minessage o naka-chat mo.
I-restore mula sa backup?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
I-link ang device na ito?
- Continue
+ Magpatuloy
Magagawa nitong
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Sinong makakahanap sa \'kin gamit ang number ko
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Makikita ng lahat ng tao at groups na mine-message mo ang iyong phone number.
Makikita ka sa Signal at pwede kang i-chat ng sinumang mayroong phone number mo.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
email
Piliin ang iyong bangko
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 78a5b47416..8c185df1c2 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
Beni numaramdan kim bulabilir?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Telefon numaranı bilen herkes Signal\'de olduğunu görecek ve seninle sohbet başlatabilecektir.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Ona mesaj göndermediğin veya mevcut bir sohbetin olmadığı sürece kimse Signal\'de olduğunu göremez.
Yedekten geri yüklensin mi?
@@ -1587,7 +1587,7 @@
Bu cihazı bağla?
- Continue
+ Devam et
Aşağıdaki eylemleri gerçekleştirebilecek
@@ -3798,7 +3798,7 @@
Kimler beni numaram ile bulabilir?
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Telefon numaran mesaj gönderdiğin kişiler ve gruplar tarafından görünür olacaktır.
Telefon numaranı bilen herkes Signal\'de olduğunu görecek ve seninle sohbet başlatabilecektir.
@@ -5975,6 +5975,12 @@
Eposta
Bankanı seç
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
Bu bağlantı artık ona sahip olan hiç kimse için çalışmayacaktır.
- Link
+ bağlantı
Paylaş
@@ -6386,7 +6392,7 @@
Bağlantın sıfırlanırken bir ağ hatası oluştu. Daha sonra tekrar dene.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Benimle Signal\'de sohbet etmek için telefonunla bu kare kodu tara.
Bu bağlantıya sahip olan herkes kullanıcı adını görebilir ve seninle sohbet başlatabilir. Yalnızca güvendiğin kişilerle paylaş.
diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
index 36188f0e9e..017f7cf822 100644
--- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -592,9 +592,9 @@
كىملەر مېنى تېلېفون نومۇرۇم بىلەن تاپسا بولىدۇ؟
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ تېلېفون نومۇرىڭىز بار ھەرقانداق كىشى سىزنىڭ Signal دا ئىكەنلىكىڭىزنى كۆرەلەيدۇ ۋە سىز بىلەن پاراڭ باشلىيالايدۇ.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ ئەگەر باشقىلارغا ئۇچۇر يوللىسىمىڭىز ياكى باشقىلار بىلەن بۇرۇندىنلا مەۋجۇت پارىڭىڭىز بولمىسا، باشقىلار سىزنىڭ Signal دا ئىكەنلىكىڭىزنى كۆرەلمەيدۇ.
زاپاستىن ئەسلىگە كەلتۈرەمسىز؟
@@ -1529,7 +1529,7 @@
بۇ ئۈسكۈنىنى باغلامسىز؟
- Continue
+ داۋاملاشتۇرۇش
قىلالايدىغىنى:
@@ -3693,7 +3693,7 @@
تېلېفون نومۇرۇم بىلەن مېنى تاپالايدىغانلار
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ تېلېفون نومۇرىڭىزنى سىز ئۇچۇر يوللىغان كىشىلەر ۋە گۇرۇپپىدىكىلەر كۆرەلەيدۇ.
تېلېفون نومۇرىڭىز بار ھەرقانداق كىشى سىزنىڭ Signal دا ئىكەنلىكىڭىزنى كۆرەلەيدۇ ۋە سىز بىلەن پاراڭ باشلىيالايدۇ.
@@ -5839,6 +5839,12 @@
ئېلخەت
بانكىڭىزنى تاللاڭ
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6200,7 +6206,7 @@
بۇ ئۇلانمىنى ھېچكىم ئىشلىتەلمەيدۇ.
- Link
+ ئۇلانما
ھەمبەھىرلە
@@ -6246,7 +6252,7 @@
ئۇلانمىڭىزنى يېڭىلاشقا ئۇرۇنغان ۋاقىتتا تور خاتالىقى كۆرۈلدى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Signal دا مەن بىلەن پاراڭلىشىش ئۈچۈن تېلېفونىڭىز بىلەن بۇ QR كودنى سىكاننېرلاڭ.
بۇ ئۇلانما بار ھەرقانداق ئادەم ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى كۆرەلەيدۇ ۋە سىز بىلەن پاراڭ باشلىيالايدۇ. ئۇنى پەقەت سىز ئىشىنىدىغان كىشىلەر بىلەنلا ئورتاقلىشىڭ.
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 24fd76d997..822553fd95 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -640,9 +640,9 @@
Хто може знайти мене за номером телефону?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Будь-яка людина, що має ваш номер телефону, бачитиме вас у Signal і зможе розпочати з вами розмову.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Ніхто не бачитиме, що ви використовуєте Signal, окрім людей, з якими ви вже маєте існуючий чат або яким напишете повідомлення.
Відновити резервну копію?
@@ -1703,7 +1703,7 @@
З\'язати цей пристрій?
- Continue
+ Продовжити
Він зможе
@@ -4008,7 +4008,7 @@
Хто може знайти мене за номером телефону
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Ваш номер телефону буде видно людям і групам, яким ви відправляєте повідомлення.
Будь-яка людина, що має ваш номер телефону, бачитиме вас у Signal і зможе розпочати з вами розмову.
@@ -6247,6 +6247,12 @@
Електронна пошта
Виберіть свій банк
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6620,7 +6626,7 @@
Посилання більше не працюватиме для тих, хто його має.
- Link
+ посилання
Поділитися
@@ -6666,7 +6672,7 @@
Під час спроби скинути посилання сталася помилка мережі. Спробуйте знову пізніше.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Проскануйте цей QR-код телефоном, щоб написати мені в Signal.
Із цим посиланням будь-хто може переглянути ваше ім\'я користувача та розпочати з вами чат. Діліться ним тільки з людьми, яким довіряєте.
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index 3f86c8a09a..9db63f9bd1 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -608,9 +608,9 @@
کون مجھے نمبر کے ذریعے تلاش کر سکتا ہے؟
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ کوئی بھی ایسا شخص جس کے پاس آپ کا فون نمبر ہے وہ دیکھے گا کہ آپ Signal پر ہیں اور آپ کے ساتھ چیٹ شروع کر سکے گا۔
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ کوئی بھی اس وقت تک دیکھ نہیں پائے گا کہ آپ Signal پر ہیں جب تک آپ انہیں میسج نہیں کرتے یا ان کے ساتھ آپ کی کوئی پہلے سے موجود چیٹ ہو۔
بیک اپ سے بحال کریں؟
@@ -1587,7 +1587,7 @@
ڈیوائس منسلک کریں؟
- Continue
+ جاری رکھیں
قابل ہو جائے گا
@@ -2241,9 +2241,9 @@
غلط یوزر نیم، زیادہ سے زیادہ %1$d ہندسے درج کریں۔
- This number can\'t be 00. Enter a digit between 1–9
+ یہ نمبر 00 نہیں ہو سکتا۔ 1–9 کے درمیان کا کوئی ہندسہ درج کریں
- This number can\'t start with 00. Enter a digit between 1–9
+ یہ نمبر 00 سے شروع نہیں ہو سکتا۔ 1–9 کے درمیان کا کوئی ہندسہ درج کریں
اپنا یوزر نیم بازیافت کرنے سے آپ کا موجودہ QR کوڈ اور لنک ری سیٹ ہو جائے گا۔ کیا واقعی ایسا چاہتے ہیں؟
@@ -3798,7 +3798,7 @@
کون مجھے میرے نمبر کے ذریعے تلاش کر سکتا ہے
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ آپ کا فون نمبر ان لوگوں اور گروپس کو نظر آئے گا جنہیں آپ میسج کرتے ہیں۔
کوئی بھی ایسا شخص جس کے پاس آپ کا فون نمبر ہے وہ دیکھے گا کہ آپ Signal پر ہیں اور آپ کے ساتھ چیٹ شروع کر سکے گا۔
@@ -5975,6 +5975,12 @@
ای میل
اپنا بینک منتخب کریں
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6340,7 +6346,7 @@
یہ لنک اب مزید ان لوگوں کے لیے کام نہیں کرے گا جن کے پاس یہ موجود ہے۔
- Link
+ لنک
اشتراک کریں
@@ -6386,7 +6392,7 @@
آپ کا لنک ری سیٹ کرتے ہوئے ایک نیٹ ورک نقص پیش آ گیا۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ میرے ساتھ Signal پر چیٹ کرنے کے لیے اس QR کوڈ کو اپنے فون سے اسکین کریں۔
اس لنک کے ساتھ کوئی بھی شخص آپ کا یوزر نیم دیکھ سکتا ہے اور آپ کے ساتھ چیٹ کا آغاز کر سکتا ہے۔ اسے محض ان لوگوں کے ساتھ شیئر کریں جو آپ کے نزدیک قابلِ اعتماد ہیں۔
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index beeabf332a..7e0e705558 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -592,9 +592,9 @@
Ai có thể tìm tôi bằng số điện thoại?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ Bất kỳ ai có số điện thoại của bạn sẽ thấy bạn trên Signal và có thể bắt đầu trò chuyện với bạn.
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ Sẽ không có ai nhìn thấy số điện thoại của bạn trên Signal, trừ khi bạn nhắn tin với người đó hoặc đã có một cuộc trò chuyện với người đó.
Khôi phục từ bản sao lưu?
@@ -1529,7 +1529,7 @@
Liên kết thiết bị này?
- Continue
+ Tiếp tục
Nó sẽ có thể
@@ -3693,7 +3693,7 @@
Ai Có Thể Tìm Tôi Bằng Số Điện Thoại
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ Số điện thoại của bạn sẽ được hiển thị với những người và nhóm bạn nhắn tin.
Bất kỳ ai có số điện thoại của bạn sẽ thấy bạn trên Signal và có thể bắt đầu trò chuyện với bạn.
@@ -5839,6 +5839,12 @@
Email
Chọn ngân hàng
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6200,7 +6206,7 @@
Liên kết này sẽ không còn hoạt động với bất kỳ ai.
- Link
+ đường dẫn
Chia sẻ
@@ -6246,7 +6252,7 @@
Có lỗi kết nối mạng khi đang tiến hành đặt lại đường dẫn. Thử lại sau.
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ Quét mã QR này bằng điện thoại của bạn để trò chuyện với tôi trên Signal.
Bất kỳ ai có đường dẫn này có thể xem tên người dùng của bạn và bắt đầu trò chuyện với bạn. Chỉ chia sẻ đường dẫn với người bạn tin tưởng.
diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
index 2778fc8518..ea8913a8ab 100644
--- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -592,9 +592,9 @@
邊個可以用電話號碼搵到我?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ 任何有你電話號碼嘅人都會睇到你用緊 Signal,同埋可以開始聊天。
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ 除非你向對方傳送訊息或者雙方已經有聊天紀錄,如果唔係冇人會睇到你用緊 Signal。
係咪要攞返備份嚟還原?
@@ -1529,7 +1529,7 @@
係咪要連結呢部機?
- Continue
+ 繼續
呢部機將會可以
@@ -3693,7 +3693,7 @@
邊個可以用手機號碼搵到我
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ 你嘅聯絡對象同群組都會睇到你嘅電話號碼。
任何有你電話號碼嘅人都會睇到你用緊 Signal,同埋可以開始聊天。
@@ -5839,6 +5839,12 @@
電郵
選擇你嘅銀行
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6200,7 +6206,7 @@
呢個連結將會失效,任何人都唔會再用到。
- Link
+ 連結
分享
@@ -6246,7 +6252,7 @@
嘗試重設連結時,網路發生錯誤。請你遲啲再試過啦。
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ 用電話掃描呢個二維碼,就開始喺 Signal 同我聊天喇。
任何擁有呢條連結嘅人都可以睇到你嘅用戶名稱,同埋開始同你傾計。記得淨係好同你信任嘅人分享呀。
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 6488348461..582d38ba70 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -592,9 +592,9 @@
谁可以通过电话号码找到我?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ 知道您的电话号码的任何人均可以在 Signal 上看到您的上线状态,并可以开始跟您聊天。
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ 没人能在 Signal 上看到您的上线状态,除非您给对方发送消息,或与对方有一个现有的聊天窗口。
是否从备份进行还原?
@@ -1529,7 +1529,7 @@
关联该设备?
- Continue
+ 继续
这将可以:
@@ -3693,7 +3693,7 @@
谁可以通过电话号码找到我
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ 您的电话号码将对您发送消息的用户和群组可见。
知道您的电话号码的任何人均可以在 Signal 上看到您的上线状态,并可以开始跟您聊天。
@@ -5839,6 +5839,12 @@
邮箱
选择您的银行
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6200,7 +6206,7 @@
删除后,拥有链接的任何人将无法再使用此链接。
- Link
+ 链接
分享
@@ -6246,7 +6252,7 @@
尝试重置您的链接时出现网络错误。请稍后再试。
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ 如要在 Signal 上与我聊天,请扫描此二维码吧。
收到该链接的任何人可以查看您的用户名并与您发起聊天。请仅将其分享给您信任的人。
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 79d1a28a2f..a509a3dd0d 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -592,9 +592,9 @@
誰可以透過電話號碼找到我?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ 任何擁有你電話號碼的人都會看到你在使用 Signal,並可以開始與你聊天。
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ 除非你向對方傳送訊息或與對方已有聊天紀錄,否則沒有人能看到你使用 Signal。
要從備份還原嗎?
@@ -1529,7 +1529,7 @@
要連結此裝置嗎?
- Continue
+ 繼續
此裝置將可以
@@ -3693,7 +3693,7 @@
誰可以透過電話號碼找到我
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ 所有你傳送訊息的人和群組都能看見你的電話號碼。
任何擁有你電話號碼的人都會看到你在使用 Signal,並可以開始與你聊天。
@@ -5839,6 +5839,12 @@
電郵
選擇你的銀行
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6200,7 +6206,7 @@
此連結將不再適用於任何人。
- Link
+ 連結
分享
@@ -6246,7 +6252,7 @@
嘗試重設連結時發生網路錯誤。請稍後再試。
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ 用你的手機掃描此二維碼,開始與我在 Signal 上聊天。
任何人憑此連結將可檢視你的用戶名稱,並開始與你聊天。請只與你信任的人分享此連結。
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index f00707086c..bf418047f2 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -592,9 +592,9 @@
誰能用手機號碼找到我?
- Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.
+ 任何擁有你電話號碼的人都會看到你在使用 Signal,並可以開始與你聊天。
- Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.
+ 除非你向對方傳送訊息或與對方已有聊天記錄,否則沒有人能看到你使用 Signal。
從備份來還原?
@@ -1529,7 +1529,7 @@
連結此裝置?
- Continue
+ 繼續
它將能夠
@@ -3693,7 +3693,7 @@
誰可以透過電話號碼找到我
- Your phone number will be visible to people and groups you message.
+ 所有你傳送訊息的人和群組都能看見你的電話號碼。
任何擁有你電話號碼的人都會看到你在使用 Signal,並可以開始與你聊天。
@@ -5839,6 +5839,12 @@
電郵
選擇你的銀行
+
+ Confirm your donation with %1$s
+
+ To setup your recurring donation tap continue to confirm a €0,01 charge with your bank. This will be automatically refunded and allows your €5/month donation to debited from your account.
+
+ Continue
@@ -6200,7 +6206,7 @@
此連結將不再適用於任何人。
- Link
+ 連結
分享
@@ -6246,7 +6252,7 @@
嘗試重設連結時發生網路錯誤。請稍後再試。
- Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.
+ 用你的手機掃描此二維碼,開始與我在 Signal 上聊天。
任何人憑此連結將可檢視你的用戶名稱,並開始與你聊天。請只與你信任的人分享此連結。
diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts
index bcb257c06e..b8bbb74075 100644
--- a/app/static-ips.gradle.kts
+++ b/app/static-ips.gradle.kts
@@ -1,5 +1,5 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
-rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.41.19"}"""
+rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.40.147"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""