Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2020-09-09 16:04:27 -04:00
parent cdc7033a51
commit c09a1fdba8
69 changed files with 789 additions and 465 deletions

View File

@@ -450,7 +450,7 @@
<!--RequestingMembersFragment-->
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Groepsuitnodigingen in afwachting</string>
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Er zijn geen groeps uitnodigingen om weer te geven.</string>
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Personen opdeze lijst proberen lid te worden van deze groep via de groepslink.</string>
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Personen in deze lijst proberen via de groepsverwijzing lid te worden van deze groep.</string>
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">\"%1$s\" toegevoegd</string>
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">\"%1$s\" afgewezen</string>
<!--AddMembersActivity-->
@@ -492,7 +492,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Groepsinformatie aanpassen</string>
<string name="ManageGroupActivity_choose_who_can_edit_the_group_name_avatar_and_disappearing_messages">Kies wie de naam van de groep, de groepsafbeelding en de timer voor zelfwissende berichten mag aanpassen.</string>
<string name="ManageGroupActivity_choose_who_can_add_or_invite_new_members">Kies wie nieuwe leden mag toevoegen of uitnodigen.</string>
<string name="ManageGroupActivity_group_link">Groepslink</string>
<string name="ManageGroupActivity_group_link">Groepsverwijzing</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Groepsgesprek blokkeren</string>
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Groep deblokkeren</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Groep verlaten</string>
@@ -612,7 +612,7 @@
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">Groepslinks komen binnenkort</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Werk Signal bij om groepskoppelingen te kunnen gebruiken</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_coming_soon">Lid worden van een groep is nog niet ondersteund in Signal. Deze functie zal in een komende versie uitgeleverd worden.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">De versie van Signal die je gebruikt ondersteunt geen groepslinks. Werk Signal bij naar de meest recente versie om via een link lid te kunen worden van een groep.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">De versie van Signal die je gebruikt ondersteunt groepsverwijzingen niet. Werk Signal bij naar de meest recente versie om via een verwijzing lid te kunnen worden van een groep.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Signal bijwerken</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Ongeldige groepslink</string>
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
@@ -848,23 +848,25 @@
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s heeft de instelling voor wie de groepslidmaatschap kan aanpassen op %2$s ingesteld.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">De instelling voor wie de groepslidmaatschap kan aanpassen is op %1$s ingesteld.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Je hebt de groepslink ingeschakeld, beheerderstoestemming is uitgeschakeld.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Je hebt de groepslink met beheerderstoestemming ingeschakeld.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Je hebt de groepslink uitgeschakeld.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s heeft de groepslink uitgeschakeld.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">De groepslink is ingeschakeld. beheerderstoestemming is uitgeschakeld.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">De groepslink met beheerderstoestemming is ingeschakeld.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">De groepslink is uitgeschakeld.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Je hebt de groepsverwijzingen ingeschakeld en beheerderstoestemming om lid te mogen worden is uitgeschakeld.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Je hebt de groepsverwijzing ingeschakeld maar er is nog beheerderstoestemming vereist om lid te mogen worden.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Je hebt de groepsverwijzing uitgeschakeld.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s heeft de groepsverwijzing met beheerderstoestemming uitgeschakeld.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">%1$s heeft de groepsverwijzing met beheerderstoestemming ingeschakeld.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s heeft de groepsverwijzing uitgeschakeld.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">De groepsverwijzing is ingeschakeld. beheerderstoestemming is uitgeschakeld.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">De groepsverwijzing met beheerderstoestemming is ingeschakeld.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">De groepsverwijzing is uitgeschakeld.</string>
<!--GV2 group link reset-->
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Je hebt de groepslink vernieuwd.</string>
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s heeft de groepslink vernieuwd.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">De groepslink is vernieuwd.</string>
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Je hebt de groepsverwijzing vernieuwd.</string>
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s heeft de groepsverwijzing vernieuwd.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">De groepsverwijzing is vernieuwd.</string>
<!--GV2 group link joins-->
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Je bent via de groepslink lid geworden van de groep.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s is lid geworden via de groepslink.</string>
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Je bent via de groepsverwijzing lid geworden van de groep.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s is lid geworden via de groepsverwijzing.</string>
<!--GV2 group link requests-->
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Je hebt een verzoek verstuurd om lid te worden van de groep.</string>
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s heeft verzocht om via de groepslink lid te worden.</string>
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s heeft verzocht om via de groepsverwijzing lid te worden.</string>
<!--GV2 group link approvals-->
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s heeft je verzoek om lid te worden van de groep toegestaan.</string>
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s heeft het verzoek van %2$s om lid te worden van de groep toegestaan.</string>
@@ -1744,6 +1746,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="preferences__slow">Langzaam</string>
<string name="preferences__help">Hulp</string>
<string name="preferences__advanced">Geavanceerd</string>
<string name="preferences__donate_to_signal">Aan Signal doneren</string>
<string name="preferences__privacy">Privacy</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">Mms-gebruikersagent</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Handmatige mms-instellingen</string>
@@ -1758,7 +1761,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="preferences__storage">Opslag</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Gesprekslengtelimiet</string>
<string name="preferences__keep_messages">Berichten bewaren</string>
<string name="preferences__clear_message_history">Berichtengeschiedenis opschonen</string>
<string name="preferences__clear_message_history">Berichtengeschiedenis wissen</string>
<string name="preferences__linked_devices">Gekoppelde apparaten</string>
<string name="preferences__light_theme">Licht</string>
<string name="preferences__dark_theme">Donker</string>
@@ -1795,9 +1798,13 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="preferences_storage__files">Documenten</string>
<string name="preferences_storage__audio">Audio</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">Alle bestanden bekijken</string>
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">Oude berichten verwijderen?</string>
<string name="preferences_storage__clear_message_history">Berichtengeschiedenis opschonen?</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">Dit zalalle berichten ouder dan %1$s permanent van je apparaat verwijderen.</string>
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">Oude berichten wissen?</string>
<string name="preferences_storage__clear_message_history">Berichtengeschiedenis wissen?</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">Dit zal pertinent alle gespreksgeschiedenis en media ouder dan %1$s van dit apparaat wissen.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">Dit zal direct alle gesprekken inkorten tot de laatste %1$s berichten.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">Dit zal pertinent al je gespreksgeschiedenis en media van dit apparaat wissen.</string>
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">Weet je zeker dat je de hele berichtengeschiedenis wilt wissen?</string>
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">De hele berichtengeschiedenis zal worden gewist. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden.</string>
<string name="preferences_storage__delete_all_now">Nu alles verwijderen</string>
<string name="preferences_storage__forever">Voor altijd</string>
<string name="preferences_storage__one_year">1 jaar</string>
@@ -1926,14 +1933,14 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Kopiëren naar klembord</string>
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Vergelijken met klembord</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Je versie van Signal is verouderd</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_outdated_build">Je versie van Signal is verouderd</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Deze versie van Signal zal over %d dag verlopen. Tik hier om bij te werken naar de meest recente versie.</item>
<item quantity="other">Deze versie van Signal zal over %d dagen verlopen. Tik hier om bij te werken naar de meest recente versie.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Deze versie van Signal zal vandaag verlopen. Tik hier om bij te werken naar de meest recente versie.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Deze versie van Signal is verlopen!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Berichten kunnen niet langer verzonden worden. Tik hier om bij te werken naar de meest recente versie.</string>
</plurals> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Deze versie van Signal zal vandaag verlopen. Tik hier om bij te werken naar de meest recente versie.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_expired_build">Deze versie van Signal is verlopen!</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_expired_build_details">Berichten kunnen niet langer verzonden worden. Tik hier om bij te werken naar de meest recente versie.</string> -->
<string name="reminder_header_sms_default_title">Als standaard sms-app gebruiken</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tik hier om van Signal je standaard sms-app te maken.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Sms uit systeem importeren</string>
@@ -2141,6 +2148,8 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">Mijn contactpersonen</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Niemand</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">Je telefoonnummer zal zichtbaar zijn voor iedereen en elke groep waar je een bericht naar stuurt</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">Iedereen die je telefoonnummer in zijn contactenlijst heeft zal je als een contact in Signal zien. Anderen zullen je kunnen vinden als ze zoeken.</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts_see_description">Alleen jouw contacten zullen je telefoonnummer in Signal zien.</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Schermvergrendeling</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Vergrendel Signal met de Android-schermvergrendeling of vingerafdruk</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Inactiviteitsduur voor schermvergrendeling</string>