diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index dea7160c78..126f9395b3 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -9985,7 +9985,7 @@
دور العضو
- Add your label
+ أضِف دورك
معاينة
diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/src/main/res/values-be/strings.xml
index 8df442d616..d7c8e99954 100644
--- a/app/src/main/res/values-be/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-be/strings.xml
@@ -9611,7 +9611,7 @@
Метка ўдзельніка
- Add your label
+ Дадаць сваю метку
Папярэдні прагляд
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 70ceed1836..f761219710 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
সদস্য লেবেল
- Add your label
+ আপনার লেবেল যোগ করুন
পূর্বরূপ
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index ca2faea4dc..aa433a6922 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
Categoria de membre
- Add your label
+ Afegeix la teva categoria
Previsualitza
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 5e0db35d25..6e21ba667d 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -9611,7 +9611,7 @@
Štítek člena
- Add your label
+ Přidej svůj štítek
Náhled
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index cbbfa35cc8..e8ebb426ab 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
Medlemsetiket
- Add your label
+ Tilføj din etiket
Forhåndsvisning
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 20a7c192cc..56e33c75e2 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
Mitgliedslabel
- Add your label
+ Füge deine Bezeichnung hinzu
Vorschau
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 5965a46e5a..b5f1b1d6cf 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
Ετικέτα μέλους
- Add your label
+ Πρόσθεσε την ετικέτα σου
Προεπισκόπηση
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 9f5aac890d..2483577d67 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
Categoría de participante
- Add your label
+ Añade tu categoría
Vista previa
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index cdf2be4b37..a1770d98b0 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
برچسب عضو
- Add your label
+ برچسب خود را اضافه کنید
پیشنمایش
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index ad6d91c870..cea0284b1f 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
Jäsentunniste
- Add your label
+ Lisää oma tunniste
Esikatselu
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index bf03b66502..3974d81518 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
Étiquette de membre
- Add your label
+ Ajoutez une étiquette
Aperçu
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index 83b7d19994..4ba15bb71b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -9798,7 +9798,7 @@
Lipéad Baill
- Add your label
+ Cuir do lipéad leis
Réamhamharc
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index f400e496b8..6fd1ed3635 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
સભ્યનું લેબલ
- Add your label
+ તમારું લેબલ ઉમેરો
પ્રિવ્યૂ
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index ae6cc0287e..3beeb638f5 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
मेंबर लेबल
- Add your label
+ अपना लेबल जोड़ें
प्रीव्यू करें
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index c772cc9ade..ab98c1f720 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -9611,7 +9611,7 @@
Uloga člana
- Add your label
+ Dodajte svoju ulogu
Pregled
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 0c5c134151..c769531bf5 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
Tagsági címke
- Add your label
+ Add hozzá a címkédet
Előnézet
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index ce48b12490..00bb006378 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -9050,7 +9050,7 @@
Label anggota
- Add your label
+ Tambahkan label Anda
Pratinjau
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 4276226bc2..a6adb7bf03 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
Ruolo dell\'utente
- Add your label
+ Aggiungi un ruolo
Anteprima
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 7dd8e9f3b5..5877214191 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -9611,7 +9611,7 @@
תוויות
- Add your label
+ הוספת תווית
תצוגה מקדימה
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index e7ea389e13..217c9a4925 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -9050,7 +9050,7 @@
メンバーラベル
- Add your label
+ ラベルを追加
プレビュー
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index a26a245a0a..b38ea33d30 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -418,7 +418,7 @@
연락처 보내기
집
- 휴대 전화
+ 휴대전화
직장
기타
선택한 연락처가 유효하지 않습니다
@@ -440,13 +440,13 @@
%1$s 복사됨
발신: %1$s
- 수신인: %1$s
+ 수신: %1$s
더 보기
더 다운로드하기
대기 중
- 이 메시지는 삭제되었습니다.
- 이 메시지를 삭제했습니다.
+ 삭제된 메시지입니다.
+ 메시지를 삭제했습니다.
메시지를 다운로드할 수 없습니다. %1$s 님이 다시 전송해야 합니다.
@@ -475,7 +475,7 @@
메시지 작성
파일 첨부 설정 중 오류가 발생했습니다.
- 수신자의 SMS 또는 이메일 주소가 올바르지 않습니다
+ 수신인의 SMS 또는 이메일 주소가 올바르지 않습니다
메시지가 비어 있어요
그룹 멤버
@@ -501,7 +501,7 @@
메시지 전송
Signal로 같이 옮겨요! %1$s
연락처를 선택해 주세요.
- 첨부 파일이 전송 메시지의 사이즈 제한을 초과합니다.
+ 첨부 파일이 전송하려는 메시지의 사이즈 제한을 초과합니다.
오디오를 녹음할 수 없어요
현재 이 그룹의 멤버가 아니어서 메시지를 보낼 수 없어요.
%1$s만 메시지를 전송할 수 있습니다.
@@ -585,7 +585,7 @@
- 선택한 메시지를 삭제할까요?
- 저장 공간에 저장하시겠어요?
+ 저장 공간에 저장할까요?
- 미디어 %1$d개를 모두 저장 공간에 저장하면 다른 앱에서도 접근할 수 있게 됩니다.\n\n계속할까요?
@@ -631,7 +631,7 @@
%1$s과/와의 안전 번호가 변경됐습니다.
%1$s 님과의 안전 번호가 변경되었습니다. 상대방이 Signal을 다시 설치했거나 기기를 변경했을 가능성이 있습니다. 새 안전 번호를 확인하려면 \'인증\'을 탭하세요. 이 단계는 선택 사항입니다.
- 요청을 차단하시겠어요?
+ 요청을 차단할까요?
%1$s는 그룹 링크를 통해 그룹에 참가하거나 참가 요청을 보낼 수 없습니다. 하지만 그룹에 추가할 수 있습니다.
@@ -862,7 +862,7 @@
내가 메시지를 보내는 사용자 또는 기존 대화 기록이 있는 사용자를 제외하고는 아무도 Signal에서 나를 볼 수 없습니다.
- 백업으로 복원하시겠어요?
+ 백업으로 복원할까요?
로컬 백업에서 메시지와 미디어를 복원합니다. 지금 복원하지 않으면 이후에는 복원할 수 없습니다.
백업 아이콘에서 복원
백업 선택하기
@@ -1217,8 +1217,8 @@
- 멤버를 추가하시겠어요?
- \'%1$s\' 님을 \'%2$s\'에 추가하시겠어요?
+ 멤버를 추가할까요?
+ %1$s 님을 \'%2$s\'에 추가할까요?
%1$s 님이 \'%2$s\'에 추가되었습니다.
그룹에 추가하기
이 사용자를 레거시 그룹에 추가할 수 없습니다.
@@ -1294,7 +1294,7 @@
- - 멤버를 추가하시겠어요?
+ - 멤버를 추가할까요?
- 이 멤버들은 업그레이드될 때 새 그룹에 자동으로 추가될 수 없습니다.
@@ -1310,7 +1310,7 @@
- 그룹을 나가시겠어요?
+ 그룹을 나갈까요?
이 그룹에서 메시지를 보내거나 받을 수 없게 됩니다.
나가기
새 관리자 선택
@@ -1681,7 +1681,7 @@
Signal로 초대
SMS 보내기 (%1$d)
- - SMS 초대 %1$d개를 보내시겠어요?
+ - SMS 초대 %1$d개를 보낼까요?
Signal로 같이 옮겨요! %1$s
@@ -2121,22 +2121,22 @@
차단 해제
%1$s 님이 나에게 메시지를 보내고, 내 이름과 사진을 공유하도록 허용할까요? 이 사용자는 내가 이전에 삭제했던 사용자입니다.
- %1$s 님이 나에게 메시지를 보내고, 내 이름과 사진을 공유하도록 허용할까요? 내가 수락하기 전까지는 상대방이 내가 메시지를 확인했는지 알 수 없어요.
+ %1$s 님이 나에게 메시지를 보내고, 내 이름과 사진을 볼 수 있도록 허용하시겠어요? 내가 수락하기 전까지는 상대방이 내가 메시지를 확인했는지 알 수 없어요.
- %1$s 님이 나에게 메시지를 보내고, 내 이름과 사진을 공유할 수 있도록 허용할까요? 차단을 해제하기 전까지는 메시지가 전달되지 않습니다.
+ %1$s 님이 나에게 메시지를 보내고, 내 이름과 사진을 볼 수 있도록 허용하시겠어요? 차단을 해제하기 전까지는 메시지를 받을 수 없습니다.
- %1$s 님이 내게 메시지를 보내도록 허용할까요? 차단을 해제할 때까지 모든 메시지를 차단합니다.
+ %1$s 님이 내게 메시지를 보내도록 허용할까요? 차단을 해제하기 전까지는 메시지를 받을 수 없습니다.
- %1$s의 업데이트와 메시지를 받아보시겠어요? 차단을 해제할 때까지 모든 업데이트를 차단합니다.
- 이 그룹과 대화를 계속하고 멤버들에게 이름과 사진을 공유하시겠어요?
+ %1$s의 소식과 업데이트를 받으시겠어요? 차단을 해제하기 전까지는 업데이트를 받을 수 없습니다.
+ 이 그룹과 대화를 계속하고 내 이름과 사진을 멤버들과 공유하시겠어요?
이 레거시 그룹은 더 이상 사용할 수 없습니다. 새 그룹을 만들어 @멘션 및 관리자와 같은 새로운 기능을 활성화하세요.
레거시 그룹의 규모가 너무 커서 더 이상 사용할 수 없습니다. 최대 그룹 규모는 %1$d입니다.
- %1$s 님과 대화를 계속하고 이름과 사진을 공유하시겠어요?
+ %1$s 님과 대화를 계속하고 내 이름과 사진을 공유하시겠어요?
그룹에 참여하고 내 이름과 사진을 멤버들과 공유하시겠어요? 수락하기 전까지는 상대방에게 메시지를 확인했다는 사실이 표시되지 않습니다.
- 이 그룹에 참가하여 그룹 멤버에게 내 이름과 사진을 공유하시겠어요? 수락하기 전까지는 멤버의 메시지가 표시되지 않습니다.
+ 그룹에 참여하고 내 이름과 사진을 멤버들과 공유하시겠어요? 수락하기 전까지는 멤버의 메시지를 확인할 수 없습니다.
이 그룹에 참가할까요? 수락하기 전까지는 상대방이 내가 메시지를 확인했는지 알 수 없습니다.
- 이 그룹을 차단 해제하고 그룹 멤버에게 내 이름과 사진을 공유할까요? 차단을 해제할 때까지 모든 메시지를 차단합니다.
+ 이 그룹을 차단 해제하고 그룹 멤버에게 내 이름과 사진을 공유할까요? 차단을 해제하기 전까지는 메시지를 받을 수 없습니다.
보기
%1$s 멤버
@@ -2180,11 +2180,11 @@
신고
- 요청을 수락하시겠어요?
+ 요청을 수락할까요?
신중하게 요청을 검토하세요. 프로필 이름은 해당 계정 소유자가 선택하며, 프로필 이름이 확인되지 않았습니다.
- 그룹에 참여하시겠어요?
+ 그룹에 참여할까요?
신중하게 요청을 검토하세요. 그룹 이름은 해당 그룹의 구성원이 선택하며, 그룹 이름이 확인되지 않았습니다.
@@ -4060,7 +4060,7 @@
이 기기의 모든 메시지 기록과 미디어를 영구 삭제합니다.
이 기기와 모든 연결된 기기에서 영구적으로 모든 메시지 기록과 미디어를 삭제합니다.
- 모든 메시지 기록을 삭제할까요?
+ 모든 메시지 기록을 정말 삭제하시겠어요?
모든 메시지 기록을 영구적으로 제거합니다. 이 작업은 다시 되돌릴 수 없습니다.
모든 기기에서 모든 메시지 기록을 영구적으로 제거합니다. 이 작업은 취소할 수 없습니다.
@@ -5165,13 +5165,13 @@
대화창 색
대화창 색 재설정
대화창 색 재설정
- 대화창 색을 재설정하시겠어요?
+ 대화창 색을 초기화할까요?
배경 설정하기
다크 모드는 배경 화면을 어둡게 합니다.
연락처 이름
초기화
배경 미리보기
- 모든 대화창 색을 다시 정의하시겠어요?
+ 모든 대화창 색을 덮어쓸까요?
모든 배경 화면을 덮어쓰시겠어요?
기본 색 초기화
모든 색상 재설정
@@ -5231,7 +5231,7 @@
잔액 이체
이전하지 않고 비활성화
비활성화
- 이전하지 않고 비활성화하시겠어요?
+ 이전하지 않고 비활성화할까요?
결제를 다시 활성화하기로 선택할 경우 잔액이 Signal에 연결된 지갑에 남아 있게 됩니다.
지갑을 비활성화하는 동안 오류가 발생했습니다.
@@ -5254,7 +5254,7 @@
수동으로 입력
클립보드에서 붙여넣기
- 저장하지 않고 계속하시겠어요?
+ 저장하지 않고 계속할까요?
최악의 경우 복구 문구를 사용하면 잔액을 복원할 수 있습니다. 복구 문구를 저장하시는 게 좋습니다.
@@ -5449,7 +5449,7 @@
변경 상태 확인됨
- 현재 번호가 %1$s인 것으로 확인됐습니다. 새로 변경한 번호가 아니라면 번호 변경 프로세스를 다시 시작해 주세요.
+ 현재 번호가 %1$s인 것으로 확인됐습니다. 새로 변경한 번호가 아니라면 번호 변경 절차를 다시 시작해 주세요.
변경 상태 확인 안 됨
@@ -5805,7 +5805,7 @@
대화 알림을 계속 끕니다.
전화번호를 클립보드에 복사했습니다.
전화번호
- Signal을 후원하고 배지를 받으세요. 배지를 탭하여 자세히 알아보세요.
+ Signal을 후원하고 배지를 받아보세요. 배지를 탭하면 자세한 내용을 확인할 수 있습니다.
아직 전송하지 않은 미디어입니다.
@@ -6027,7 +6027,7 @@
대화로 이동
- 기기를 연결하시겠어요?
+ 기기를 연결할까요?
Signal 기기를 연결하려는 것 같네요. 계속을 탭한 다음 \'새 기기 연결\'을 탭하고 QR 코드를 다시 스캔하세요.
@@ -6243,7 +6243,7 @@
후원금을 보낼 수 없습니다
- 이 사용자는 Signal을 업그레이드해야 후원을 받을 수 있습니다.
+ 이 사용자는 Signal을 최신 버전으로 업그레이드해야 후원을 받을 수 있습니다.
네트워크 오류로 인해 후원금을 보내지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요.
@@ -6385,7 +6385,7 @@
실행 취소
- 프로필을 영구적으로 삭제하시겠어요?
+ 프로필을 영구적으로 삭제할까요?
삭제
@@ -6513,7 +6513,7 @@
금액
- Signal을 지지해 주셔서 감사합니다. 귀하의 기여는 표현의 자유를 보호하고 전 세계 수백만 사용자에게 안전한 글로벌 커뮤니케이션을 제공하는 오픈 소스 프라이버시 기술을 개발하겠다는 Signal의 사명을 지키는 데 도움이 됩니다. 미국 거주자라면 세금 보고 시 사용할 수 있도록 이 영수증을 보관하세요. Signal Technology Foundation은 내국세법조항 501c3조에 의거하여 세금 공제를 받을 수 있는 비영리 기관입니다. Signal 연방세 ID는 82–4506840입니다.
+ Signal을 지지해 주셔서 감사합니다. 회원님의 기여는 표현의 자유를 보호하고, 전 세계 수백만 사용자에게 안전한 글로벌 커뮤니케이션을 제공하는 오픈 소스 프라이버시 기술을 개발하겠다는 Signal의 사명을 실현하는 데 큰 도움이 됩니다. 미국 거주자의 경우, 세금 신고 시 사용할 수 있도록 이 영수증을 보관해 주시기 바랍니다. Signal Technology Foundation은 미국 내국세법(IRC) 제501(c)(3)조에 따라 세금 공제가 가능한 비영리 기관입니다. Signal의 연방 세금 식별 번호(Federal Tax ID)는 82–4506840입니다.
영수증 없음
@@ -6872,7 +6872,7 @@
따뜻한 응원에 감사드려요!
- %1$s 님이 나를 대신해 Signal을 후원해 주셨어요! Signal에 대한 응원의 마음을 프로필에 표시해 보세요.
+ %1$s 님이 나를 대신해 Signal을 후원했어요! Signal에 대한 응원의 마음을 프로필에 표시해 보세요.
%1$s 님을 대신해 Signal에 후원금을 보냈어요. 해당 사용자는 Signal 후원 사실을 프로필 배지로 표시할 수 있어요.
@@ -7799,7 +7799,7 @@
저장
- 삭제하시겠어요?
+ 삭제할까요?
설정한 별칭과 메모를 영구 삭제합니다.
@@ -7887,7 +7887,7 @@
건너뛰기
- 복원을 건너뛰시겠어요?
+ 복원을 건너뛸까요?
복원을 건너뛸 경우 나중에 저장 공간을 사용할 수 있을 때 백업의 남은 미디어와 첨부 파일을 다운로드할 수 있습니다.
@@ -8302,7 +8302,7 @@
백업에 남아 있는 미디어와 첨부 파일을 지금 다운로드하지 않으면 해당 항목이 영구적으로 삭제됩니다. 이 데이터는 복구할 수 없습니다.
- 복원을 건너뛰시겠어요?
+ 복원을 건너뛸까요?
복원을 건너뛸 경우, 백업의 남은 미디어와 첨부 파일을 나중에 다운로드할 수 있습니다.
@@ -8511,7 +8511,7 @@
- 키 생성을 취소하시겠어요?
+ 키 생성을 취소할까요?
확인을 완료하지 않으면 새 복구 키가 생성되지 않습니다.
@@ -8633,7 +8633,7 @@
이전 Android에서 바로 전송
- 복원을 건너뛰시겠어요?
+ 복원을 건너뛸까요?
지금 복원을 건너뛰면 나중에 복원할 수 없습니다. 복원을 건너뛴 후 백업을 다시 활성화하면, 현재 백업이 새 메시지 기록으로 바뀝니다.
@@ -8879,7 +8879,7 @@
연결을 확인하고 다시 시도하세요.
- 설문조사를 종료하시겠어요?
+ 설문조사를 종료할까요?
이 채팅의 멤버는 더 이상 설문조사에 투표할 수 없습니다.
@@ -9050,7 +9050,7 @@
멤버 라벨
- Add your label
+ 라벨 추가
미리보기
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 2a011cef6b..adf461dae1 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
सदस्य लेबल
- Add your label
+ तुमचे लेबल समाविष्ट करा
पुनरावलोकन
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index 97e22c66b4..da617783db 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -9050,7 +9050,7 @@
Label Ahli
- Add your label
+ Tambah label anda
Pratonton
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 9d67ff89b8..8b3d6d7d0e 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
Medlemsmerke
- Add your label
+ Legg til merket ditt
Forhåndsvisning
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 223833db75..bab3359090 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
Ledenlabel
- Add your label
+ Beschrijf je rol
Voorbeeld
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 2d44269f63..6a2cabfc49 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -9611,7 +9611,7 @@
Rola w grupie
- Add your label
+ Podaj swoją rolę
Podgląd
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 000018b951..a4555a16dd 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
Rótulo de membro
- Add your label
+ Adicione seu rótulo
Pré-visualização
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index a5924e69f3..dbddb3cee3 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
Etiqueta de membro
- Add your label
+ Adicione a sua etiqueta
Pré-visualização
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 22d3e14e04..3b7bd019d4 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -9424,7 +9424,7 @@
Etichetă de membru
- Add your label
+ Adaugă-ți eticheta
Previzualizare
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 80fe5ee9a6..f061033f82 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -9611,7 +9611,7 @@
Значок участника
- Add your label
+ Добавьте свою роль в группе
Предпросмотр
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index acaf8df727..1f525f2eca 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -9611,7 +9611,7 @@
Rola používateľa
- Add your label
+ Pridajte svoju rolu
Náhľad
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index f2fd0a3458..11e462dbca 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
Ознака члана
- Add your label
+ Додај своју ознаку
Приказ
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 8383054261..7c73e6ebcc 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
Medlemsetikett
- Add your label
+ Lägg till din etikett
Förhandsgranskning
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 87809f39ac..8567a0f62f 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -9050,7 +9050,7 @@
ป้ายกำกับสมาชิก
- Add your label
+ เพิ่มป้ายกำกับของคุณ
ภาพตัวอย่าง
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 886d912ef6..4587874f05 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
Üye etiketi
- Add your label
+ Etiketini ekle
Ön izleme
diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
index bb4959217a..39044912d4 100644
--- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -9050,7 +9050,7 @@
ئەزا بەلگىسى
- Add your label
+ ئەزالىق رولىڭىزنى قوشۇڭ
ئالدىن كۆر
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 860c4ba954..314fed1c73 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -9611,7 +9611,7 @@
Роль учасника
- Add your label
+ Додайте свою роль
Попередній вигляд
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index 033c68d1e9..b846f0c8da 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -9237,7 +9237,7 @@
ممبر لیبل
- Add your label
+ اپنا لیبل شامل کریں
پیش نظارہ
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index a9330985b7..46af9c10c2 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -9050,7 +9050,7 @@
Nhãn thành viên
- Add your label
+ Thêm nhãn của bạn
Xem trước
diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
index 2e9a370fed..0cf3c2ba8b 100644
--- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -9050,7 +9050,7 @@
成員標籤
- Add your label
+ 加入你嘅標籤
試嚟睇下
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index b395970258..0c181d883a 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -9050,7 +9050,7 @@
成员标签
- Add your label
+ 添加您的标签
预览
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 9f6ae76aad..59d40eb298 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -9050,7 +9050,7 @@
成員標籤
- Add your label
+ 新增你的成員標籤
預覽
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index a20b803285..74ee59b807 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -9050,7 +9050,7 @@
成員標籤
- Add your label
+ 新增你的成員標籤
預覽
diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts
index 3db06c4746..ae1aa3cfd6 100644
--- a/app/static-ips.gradle.kts
+++ b/app/static-ips.gradle.kts
@@ -1,5 +1,5 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
-rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"192.178.192.121"}"""
+rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.69.147"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"13.225.196.60","13.225.196.76","13.225.196.77","13.225.196.9"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
diff --git a/core/ui/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/core/ui/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 59f4394a7a..d082d0f19e 100644
--- a/core/ui/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/core/ui/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
設定
- 須要權限
+ 需要權限
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml
index be7721ede1..bd7dcb4e75 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Neem privaatheid saam met jou.\nWees jouself in elke boodskap.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal is \'n niewinsgewende organisasie\nBepalings & Privaatheidsbeleid
+ Gaan voort
- Restore or transfer
+ Herwin of dra oor
- Allow permissions
+ Laat toestemmings toe
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Om jou te help om boodskappe te stuur aan mense wat jy ken, sal Signal hierdie toestemmings versoek.
- Not now
+ Nie nou nie
- Next
+ Volgende
- Notifications
+ Kennisgewings
- Get notified when new messages arrive.
+ Ontvang kennisgewings wanneer nuwe boodskappe inkom.
- Contacts
+ Kontakte
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Vind mense wat jy ken. Jou kontakte is geënkripteer en is nie vir die Signal-diens sigbaar nie.
- Phone calls
+ Telefoonoproepe
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Maak registrasie makliker en aktiveer bykomende oproepkenmerke.
- Storage
+ Stoorruimte
- Send photos, videos and files from your device.
+ Stuur foto\'s, video\'s en lêers van jou toestel af.
- Your country
+ Jou land
- Close
+ Maak toe
- Search by name or number
+ Soek volgens landnaam of -kode
- Unknown country
+ Onbekende land
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml
index be7721ede1..f16c37a1d9 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ حافِظ على خصوصيتك أينما كنت. كُن على طبيعتك في كل رسالة.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ سيجنال شركة غير ربحية\nالشروط وسياسة الخصوصية
+ متابعة
- Restore or transfer
+ الاستعادة أو النقل
- Allow permissions
+ تمكين الأذونات
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ لِمساعدتك على مراسلة الأشخاص الذين تعرفهم، سيطلب سيجنال هذه الأذونات.
- Not now
+ ليس الآن
- Next
+ التالي
- Notifications
+ الإشعارات
- Get notified when new messages arrive.
+ استلِم إشعار عند وصول رسائل جديدة.
- Contacts
+ جهات الاتصال
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ اعثُر على أشخاص تعرفهم. جهات اتصالك مُشفَّرة وغير مرئية لخدمة سيجنال.
- Phone calls
+ مكالمات هاتفية
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ سهِّل عملية التسجيل وفعِّل ميزات الاتصال الإضافية.
- Storage
+ مساحة التخزين
- Send photos, videos and files from your device.
+ أرسِل صورًا وفيديوهات وملفات من جهازك.
- Your country
+ بلدك
- Close
+ إغلاق
- Search by name or number
+ البحث بحسب الاسم أو رقم الهاتف
- Unknown country
+ بلد غير معروف
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml
index be7721ede1..0a81bd1171 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Gizliliyinizi qoruyun.\nHər mesajda özünüz olun.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal qeyri-kommersiya təşkilatıdır\nŞərtlər və Məxfilik Siyasəti
+ Davam et
- Restore or transfer
+ Bərpa et və ya köçür
- Allow permissions
+ İcazələri aktivləşdir
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Tanıdığınız şəxslərə mesaj atmaqda sizə kömək etmək üçün Signal bu icazələri tələb edəcək.
- Not now
+ İndi yox
- Next
+ Növbəti
- Notifications
+ Bildirişlər
- Get notified when new messages arrive.
+ Yeni mesaj qəbul edildikdə bildiriş alın.
- Contacts
+ Əlaqələr
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Tanıdığınız şəxsləri tapın. Mesajlarınız şifrələnib və Signal xidmətində görünmür.
- Phone calls
+ Telefon zəngləri
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Qeydiyyatdan keçməni daha da asanlaşdırır və əlavə zəng xüsusiyyətlərini aktivləşdirir.
- Storage
+ Yaddaş
- Send photos, videos and files from your device.
+ Cihazınızdan şəkillər, videolar və fayllar göndərin.
- Your country
+ Ölkəniz
- Close
+ Bağla
- Search by name or number
+ Ad və ya ölkə kodu ilə axtarın
- Unknown country
+ Naməlum ölkə
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml
index be7721ede1..991d31de28 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Канфідэнцыйнасць заўсёды з вамі.\nАдчувайце сябе свабодна ў кожным паведамленні.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal — некамерцыйная арганізацыя\nУмовы і палiтыка канфедынцыйнасцi
+ Працягнуць
- Restore or transfer
+ Аднавіць або перанесці
- Allow permissions
+ Уключыць дазволы
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Каб вы маглі адпраўляць паведамленні тым, каго ведаеце, Signal будзе запытваць гэтыя дазволы.
- Not now
+ Не зараз
- Next
+ Далей
- Notifications
+ Апавяшчэнні
- Get notified when new messages arrive.
+ Атрымлівайце апавяшчэнні аб новых паведамленнях.
- Contacts
+ Кантакты
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Знаходзьце людзей, якіх вы ведаеце. Вашы кантакты зашыфраваны і не бачныя сэрвісу Signal.
- Phone calls
+ Тэлефонныя званкі
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Спрасціце працэс рэгістрацыі і ўключыце дадатковыя функцыі званкоў.
- Storage
+ Сховішча
- Send photos, videos and files from your device.
+ Адпраўляйце фота, відэа і файлы са сваёй прылады.
- Your country
+ Ваша краіна
- Close
+ Закрыць
- Search by name or number
+ Пошук па імені або коду краіны
- Unknown country
+ Краіна невядомая
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml
index be7721ede1..1a231dd313 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Носете поверителността със себе си.\nБъдете себе си във всяко съобщение.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal е организация с нестопанска цел\nУсловия и Политика за поверителност
+ Продължи
- Restore or transfer
+ Възстановяване или трансфер
- Allow permissions
+ Позволяване на разрешения
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ За да ви помага да изпращате съобщения до хората, които познавате, Signal ще поиска тези разрешения.
- Not now
+ Не сега
- Next
+ Напред
- Notifications
+ Известия
- Get notified when new messages arrive.
+ Получавайте известие, когато пристигне ново съобщение.
- Contacts
+ Контакти
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Намирайте хора, които познавате. Вашите контакти са криптирани и не се виждат от услугата Signal.
- Phone calls
+ Телефонни повиквания
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Улеснете регистрирането и активирайте допълнителни функции за повиквания.
- Storage
+ Съхранение
- Send photos, videos and files from your device.
+ Изпращайте снимки, видеоклипове и файлове от вашето устройство.
- Your country
+ Вашата държава
- Close
+ Затваряне
- Search by name or number
+ Търсене по име или телефонен код
- Unknown country
+ Неизвестна държава
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml
index be7721ede1..0ed36960ad 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ আপনার গোপনীয়তা বজায় রাখুন।\n প্রতিটি বার্তায় নিজস্ব থাকুন।
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal একটি অলাভজনক প্রতিষ্ঠান\nশর্তাবলী এবং গোপনীয়তার নীতিমালা
+ চলতে থাকুন
- Restore or transfer
+ পুনর্বহাল বা ট্রান্সফার করুন
- Allow permissions
+ অনুমতি দিন
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ আপনার পরিচিত ব্যক্তিদের মেসেজ করতে সাহায্য করার জন্য, Signal এই অনুমতিগুলোর জন্য অনুরোধ করবে।
- Not now
+ এখন না
- Next
+ পরবর্তী
- Notifications
+ নোটিফিকেশন
- Get notified when new messages arrive.
+ নতুন মেসেজ এলে নোটিফিকেশন পান।
- Contacts
+ পরিচিতিসমূহ
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ আপনার পরিচিত ব্যক্তিদের খুঁজে বের করুন। আপনার কন্টাক্টগুলো এনক্রিপ্ট অবস্থায় আছে এবং সেগুলো সিগন্যাল সার্ভিসে দৃশ্যমান নয়।
- Phone calls
+ ফোন কল
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ নিবন্ধন সহজ করুন এবং কল করার কিছু বাড়তি ফিচার সক্রিয় করুন।
- Storage
+ স্টোরেজ
- Send photos, videos and files from your device.
+ আপনার ডিভাইস থেকে ছবি, ভিডিও ও ফাইল পাঠান।
- Your country
+ আপনার দেশ
- Close
+ বন্ধ
- Search by name or number
+ নাম বা কান্ট্রি কোড দ্বারা অনুসন্ধান করুন
- Unknown country
+ অচেনা দেশ
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml
index be7721ede1..0c5fa46cba 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Privatnost držite uza se.\nBudite svoji u svakoj poruci.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal je neprofitna organizacija\n Uslovi i pravila privatnosti
+ Nastavi
- Restore or transfer
+ Vratite ili prenesite
- Allow permissions
+ Dozvolite odobrenja
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Kako bi vam pomogao da šaljete poruke osobama koje poznajete, Signal će zatražiti ova odobrenja.
- Not now
+ Ne sada
- Next
+ Dalje
- Notifications
+ Obavještenja
- Get notified when new messages arrive.
+ Primajte obavještenja kada stignu nove poruke.
- Contacts
+ Kontakti
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Pronađite osobe koje poznajete. Vaši kontakti su šifrirani i nisu vidljivi usluzi Signal.
- Phone calls
+ Telefonski pozivi
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Olakšajte registraciju i omogućite dodatne funkcije pozivanja.
- Storage
+ Memorija
- Send photos, videos and files from your device.
+ Šaljite fotografije, video zapise i fajlove sa svog uređaja.
- Your country
+ Vaša zemlja
- Close
+ Zatvori
- Search by name or number
+ Traži po imenu ili pozivnom broju države
- Unknown country
+ Nepoznata zemlja
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml
index be7721ede1..2df0ec605f 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Porteu a sobre la privadesa.\nSigueu vosaltres mateixos a cada missatge.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal és una organització sense ànim de lucre\nCondicions i Política de privacitat
+ Continua
- Restore or transfer
+ Restaurar o transferir
- Allow permissions
+ Permisos
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Per ajudar-te a enviar missatges a persones que coneixes, Signal sol·licitarà aquests permisos.
- Not now
+ Ara no
- Next
+ Següent
- Notifications
+ Notificacions
- Get notified when new messages arrive.
+ Rep una notificació quan arribin missatges nous.
- Contacts
+ Contactes
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Troba gent que coneixes. Els teus contactes estan xifrats i no són visibles per al servei de Signal.
- Phone calls
+ Trucades de telèfon
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Facilita el registre i activa funcions addicionals de trucada.
- Storage
+ Emmagatzematge
- Send photos, videos and files from your device.
+ Envia fotos, vídeos i arxius des del teu dispositiu.
- Your country
+ El teu país
- Close
+ Tanca
- Search by name or number
+ Busca per nom o prefix del número
- Unknown country
+ País desconegut
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml
index be7721ede1..0593408438 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Noste soukromí s sebou.\nBuďte sami sebou v každé zprávě.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal je nezisková organizace\nPodmínky a Zásady ochrany soukromí
+ Pokračovat
- Restore or transfer
+ Obnovení nebo přenos
- Allow permissions
+ Povolit oprávnění
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Abychom vám pomohli posílat zprávy lidem, které znáte, vyžádá si služba Signal tato oprávnění.
- Not now
+ Nyní ne
- Next
+ Další
- Notifications
+ Oznámení
- Get notified when new messages arrive.
+ Nechte se upozornit na příchod nových zpráv.
- Contacts
+ Kontakty
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Najděte lidi, které znáte. Vaše kontakty jsou šifrované a Signal je nevidí.
- Phone calls
+ Telefonní hovory
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Usnadněte si registraci účtu a povolte další funkce hovorů.
- Storage
+ Úložiště
- Send photos, videos and files from your device.
+ Posílejte fotky, videa a soubory přímo ze svého zařízení.
- Your country
+ Vaše země
- Close
+ Zavřít
- Search by name or number
+ Hledat podle jména nebo předčíslí země
- Unknown country
+ Neznámá země
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml
index be7721ede1..a92b3a73d8 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Tag privatlivet med dig. \nSkriv hvad du ønsker i enhver besked
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal er en nonprofitorganisation\nVilkår og privatlivspolitik
+ Fortsæt
- Restore or transfer
+ Gendan eller overfør
- Allow permissions
+ Giv tilladelser
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ For at hjælpe dig med at sende beskeder til folk, du kender, vil Signal bede om disse tilladelser.
- Not now
+ Ikke nu
- Next
+ Næste
- Notifications
+ Notifikationer
- Get notified when new messages arrive.
+ Få en notifikation, når der kommer nye beskeder.
- Contacts
+ Kontakter
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Find personer, du kender. Dine kontakter er krypterede og ikke synlige for Signal-tjenesten.
- Phone calls
+ Telefonopkald
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Gør det nemmere at registrere og aktiver ekstra opkaldsfunktioner.
- Storage
+ Lagerplads
- Send photos, videos and files from your device.
+ Send billeder, videoer og filer fra din enhed.
- Your country
+ Dit land
- Close
+ Luk
- Search by name or number
+ Søg efter navn eller landekode
- Unknown country
+ Ukendt land
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml
index be7721ede1..9c644614ad 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Privatsphäre immer dabei.\nSei du selbst in jeder Nachricht.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal ist eine Non-Profit-Organisation\nNutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen
+ Weiter
- Restore or transfer
+ Wiederherstellen oder übertragen
- Allow permissions
+ Berechtigungen gewähren
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Signal fordert diese Berechtigungen an, damit du Nachrichten an Personen verschicken kannst, die du kennst.
- Not now
+ Jetzt nicht
- Next
+ Weiter
- Notifications
+ Benachrichtigungen
- Get notified when new messages arrive.
+ Erhalte Benachrichtigungen, wenn du neue Nachrichten bekommst.
- Contacts
+ Kontakte
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Finde Leute, die du kennst. Deine Kontakte sind verschlüsselt und für den Signal-Dienst nicht sichtbar.
- Phone calls
+ Anrufe
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Mit der Anruf-Funktion erleichterst du den Registrierungsvorgang und aktivierst Anrufe in Signal.
- Storage
+ Speicher
- Send photos, videos and files from your device.
+ Sende Fotos, Videos und Dateien von deinem Gerät.
- Your country
+ Dein Land
- Close
+ Schließen
- Search by name or number
+ Name oder Vorwahl suchen
- Unknown country
+ Unbekanntes Land
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml
index be7721ede1..b86c7beb76 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Πάρε την ιδιωτικότητα μαζί σου.\nΝα είσαι ο εαυτός σου σε κάθε μήνυμα.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Το Signal είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός.\n Όροι και Πολιτική Απορρήτου
+ Συνέχεια
- Restore or transfer
+ Επαναφορά ή μεταφορά
- Allow permissions
+ Να δοθούν δικαιώματα
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Η Signal θα ζητήσει αυτές τις άδειες, για να σε βοηθήσει να στέλνεις μηνύματα σε άτομα που γνωρίζεις.
- Not now
+ Όχι τώρα
- Next
+ Επόμενο
- Notifications
+ Ειδοποιήσεις
- Get notified when new messages arrive.
+ Λάβε ειδοποιήσεις όταν έρχονται νέα μηνύματα.
- Contacts
+ Επαφές
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Βρες άτομα που γνωρίζεις. Οι επαφές σου είναι κρυπτογραφημένες και δεν είναι ορατές στην υπηρεσία Signal.
- Phone calls
+ Τηλεφωνικές κλήσεις
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Κάνε την εγγραφή ευκολότερη και ενεργοποίησε πρόσθετες λειτουργίες κλήσεων.
- Storage
+ Αποθηκευτικός χώρος
- Send photos, videos and files from your device.
+ Στείλε φωτογραφίες, βίντεο και αρχεία από τη συσκευή σου.
- Your country
+ Η χώρα σου
- Close
+ Κλείσιμο
- Search by name or number
+ Αναζήτηση με όνομα ή κωδικό χώρας
- Unknown country
+ Άγνωστη χώρα
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml
index be7721ede1..3df17527ad 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Lleva la privacidad contigo.\nSé tú en cada mensaje.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal es una organización sin ánimo de lucro\nTérminos y Política de privacidad
+ Continuar
- Restore or transfer
+ Restaurar o transferir
- Allow permissions
+ Activar permisos
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Para ayudarte a enviar mensajes a personas que conoces, Signal solicitará estos permisos.
- Not now
+ Ahora no
- Next
+ Siguiente
- Notifications
+ Notificaciones
- Get notified when new messages arrive.
+ Recibe notificaciones cuando te lleguen mensajes nuevos.
- Contacts
+ Contactos
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Encuentra a personas que ya conoces. Tus contactos están protegidos mediante cifrado y no son visibles para Signal.
- Phone calls
+ Llamadas telefónicas
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Facilita el registro de tu cuenta y habilita funciones de llamada adicionales.
- Storage
+ Almacenamiento
- Send photos, videos and files from your device.
+ Envía fotos, vídeos y archivos desde tu dispositivo.
- Your country
+ Tu país
- Close
+ Cerrar
- Search by name or number
+ Buscar por nombre o código del país
- Unknown country
+ País desconocido
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml
index be7721ede1..9b2fc5e0c5 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Võta privaatsus endaga kaasa.\nJää iga sõnumiga iseendaks.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal on mittetulundusühing\nTingimused ja privaatsuseeskirjad
+ Jätka
- Restore or transfer
+ Taasta või edasta
- Allow permissions
+ Õiguste lubamine
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Selleks, et sul oleks lihtsam tuttavatele sõnumeid saata, küsib Signal järgmisi nõusolekuid.
- Not now
+ Mitte praegu
- Next
+ Edasi
- Notifications
+ Teavitused
- Get notified when new messages arrive.
+ Saa uute sõnumite saabumisel teavitusi.
- Contacts
+ Kontaktid
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Leia tuttavaid. Sinu kontaktid on krüptitud ega ole Signali teenusele nähtavad.
- Phone calls
+ Telefonikõned
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Muuda registreerimine lihtsamaks ja luba täiendavaid kõnedega seotud funktsioone.
- Storage
+ Mälu
- Send photos, videos and files from your device.
+ Saada oma seadmest fotosid, videoid ja faile.
- Your country
+ Sinu riik
- Close
+ Sulge
- Search by name or number
+ Otsi nime või riigi telefoni suunakoodi järgi
- Unknown country
+ Tundmatu riik
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-eu/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-eu/strings.xml
index be7721ede1..6d9fe89ac4 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Pribatutasuna zurekin eraman.\nZu zeu izan mezu bakoitzean.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal irabazi-asmorik gabeko erakunde bat da\nBaldintzak eta pribatutasun-gidalerroak
+ Jarraitu
- Restore or transfer
+ Leheneratu edo transferitu
- Allow permissions
+ Onartu baimenak
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Ezagutzen dituzun pertsonei mezuak bidaltzen laguntzeko, Signal-ek baimen hauek eskatuko ditu.
- Not now
+ Orain ez
- Next
+ Hurrengoa
- Notifications
+ Jakinarazpenak
- Get notified when new messages arrive.
+ Jaso jakinarazpenak mezu berriak iristen direnean.
- Contacts
+ Kontaktuak
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Aurkitu ezagutzen duzun jendea. Zure kontaktuak enkriptatuta daude eta ez daude ikusgai Signal zerbitzuan.
- Phone calls
+ Telefono-deiak
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Erraztu erregistratzeko prozesua eta gaitu dei-eginbide gehigarriak.
- Storage
+ Biltegia
- Send photos, videos and files from your device.
+ Bidali argazkiak, bideoak eta fitxategiak zure gailutik.
- Your country
+ Zure herrialdea
- Close
+ Itxi
- Search by name or number
+ Bilatu izenaren edo nazioarteko aurrezenbakiaren arabera
- Unknown country
+ Herrialde ezezaguna
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml
index be7721ede1..3067a4312d 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ حریم خصوصی را همراه داشته باشید.\nدر هر پیام خودتان باشید.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ سیگنال یک شرکت غیرانتفاعی است\nشرایط و سیاست حریم خصوصی
+ ادامه
- Restore or transfer
+ بازیابی یا انتقال
- Allow permissions
+ اجازه دادن به مجوزها
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ برای اینکه راحتتر به افرادی که میشناسید پیام بفرستید، سیگنال این مجوزها را درخواست خواهد کرد.
- Not now
+ حالا نه
- Next
+ بعدی
- Notifications
+ اعلانها
- Get notified when new messages arrive.
+ وقتی پیام جدید دریافت میشود، اعلان داده شود.
- Contacts
+ مخاطبان
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ افرادی که میشناسید را پیدا کنید. مخاطبان شما رمزگذاریشده و برای سرویس سیگنال قابل مشاهده نیستند.
- Phone calls
+ تماسهای تلفنی
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ ثبتنام را آسانتر و قابلیتهای اضافی تماس را فعال کنید.
- Storage
+ حافظه
- Send photos, videos and files from your device.
+ از دستگاهتان عکس، ویدیو و فایل ارسال کنید.
- Your country
+ کشور شما
- Close
+ بستن
- Search by name or number
+ جستجو با نام یا پیششماره کشور
- Unknown country
+ کشور ناشناخته
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml
index be7721ede1..809cf3ff84 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Yksityisyys aina mukana.\nOle itsesi jokaisessa viestissä.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal on voittoa tavoittelematon organisaatio\nKäyttöehdot ja tietosuojapolitiikka
+ Jatka
- Restore or transfer
+ Palauta tai siirrä
- Allow permissions
+ Myönnä käyttöoikeudet
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Signal pyytää näitä käyttöoikeuksia, jotta voisit viestiä tuntemillesi ihmisille helpommin.
- Not now
+ Ei nyt
- Next
+ Seuraava
- Notifications
+ Ilmoitukset
- Get notified when new messages arrive.
+ Saat ilmoituksen, kun uusia viestejä saapuu.
- Contacts
+ Yhteystiedot
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Etsi tuntemiasi ihmisiä. Yhteystietosi salataan, eivätkä ne näy Signal-palvelussa.
- Phone calls
+ Puhelut
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Helpota rekisteröitymistä ja ota käyttöön puheluiden lisäominaisuuksia.
- Storage
+ Tallennustila
- Send photos, videos and files from your device.
+ Lähetä valokuvia, videoita ja tiedostoja laitteestasi.
- Your country
+ Maasi
- Close
+ Sulje
- Search by name or number
+ Etsi maan nimellä tai maakoodilla
- Unknown country
+ Tuntematon maa
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml
index be7721ede1..5e3bc0d90a 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ La confidentialité dans votre poche.\nPour que chaque message reflète qui vous êtes.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal est un organisme à but non lucratif\nConditions générales et règles de confidentialité
+ Continuer
- Restore or transfer
+ Restaurer ou transférer le compte
- Allow permissions
+ Autorisations nécessaires
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Pour vous permettre d\'échanger des messages avec des personnes que vous connaissez, Signal a besoin des autorisations suivantes.
- Not now
+ Plus tard
- Next
+ Suivant
Notifications
- Get notified when new messages arrive.
+ Pour être averti de l\'arrivée de nouveaux messages.
Contacts
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Pour rechercher vos amis. Votre liste de contacts est chiffrée et le service Signal n\'y a pas accès.
- Phone calls
+ Appels téléphoniques
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Pour vous faciliter l\'inscription et activer d\'autres fonctionnalités d\'appel.
- Storage
+ Stockage
- Send photos, videos and files from your device.
+ Pour envoyer des photos, des vidéos et des fichiers depuis votre appareil.
- Your country
+ Votre pays
- Close
+ Fermer
- Search by name or number
+ Rechercher par pays ou par indicatif
- Unknown country
+ Pays inconnu
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml
index be7721ede1..e806a75481 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Beir an príobháideachas leat.\nBíodh cead cainte agat i ngach teachtaireacht.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Eagraíocht neamhbhrabúis is ea é Signal\nTéarmaí agus Polasaí Príobháideachais
+ Lean ar aghaidh
- Restore or transfer
+ Aischuir nó aistrigh
- Allow permissions
+ Tabhair Ceadanna
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Chun cabhrú leat teachtaireacht a sheoladh chuig daoine a bhfuil aithne agat orthu, iarrfaidh Signal na ceadanna seo.
- Not now
+ Ní anois
- Next
+ Ar aghaidh
- Notifications
+ Fógraí
- Get notified when new messages arrive.
+ Faigh fógra nuair a thagann teachtaireachtaí nua isteach.
- Contacts
+ Teagmhálaithe
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Aimsigh daoine a bhfuil aithne agat orthu. Tá do theagmhálaithe criptithe agus dofheicthe ag seirbhís Signal.
- Phone calls
+ Glaonna gutháin
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Déan clárú níos éasca agus cumasaigh gnéithe curtha glaonna breise.
- Storage
+ Stóras
- Send photos, videos and files from your device.
+ Seol grianghraif, físeáin agus comhaid ó do ghléas.
- Your country
+ Do thír
- Close
+ Dún
- Search by name or number
+ Cuardaigh de réir ainm nó uimhreach
- Unknown country
+ Tír anaithnid
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml
index be7721ede1..a13ccab4ff 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Leva a túa privacidade contigo.\nSé ti mesmo/a en cada mensaxe.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal é unha organización sen ánimo de lucro\nCondicións e Política de privacidade
+ Continuar
- Restore or transfer
+ Restaurar ou transferir
- Allow permissions
+ Activar permisos
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Para que poidas mandar mensaxes ás persoas que coñeces, Signal pedirache que actives estes permisos.
- Not now
+ Agora non
- Next
+ Seguinte
- Notifications
+ Notificacións
- Get notified when new messages arrive.
+ Recibe unha notificación cando cheguen novas mensaxes.
- Contacts
+ Contactos
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Atopa persoas que coñezas. Os teus contactos están encriptados e non son visibles para o servizo de Signal.
- Phone calls
+ Chamadas de teléfono
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Facilita o rexistro e activa funcións adicionais das chamadas.
- Storage
+ Almacenamento
- Send photos, videos and files from your device.
+ Envía fotos, vídeos e arquivos dende o teu dispositivo.
- Your country
+ O teu país
- Close
+ Pechar
- Search by name or number
+ Buscar por nome ou por código do país
- Unknown country
+ País descoñecido
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml
index be7721ede1..50ce7e0ab0 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ તમારી સાથે ગોપનીયતા લો.\nદરેક મેસેજ માં તમે બનો.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal બિનનફાકારક સંસ્થા છે\nનિયમો અને ગોપનીયતા નીતિ
+ ચાલુ રાખો
- Restore or transfer
+ રિસ્ટોર અથવા ટ્રાન્સફર કરો
- Allow permissions
+ પરવાનગીઓને મંજૂરી આપો
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ તમે જાણતા હોય તેવા લોકોને મેસેજ મોકલવામાં તમારી સહાય કરવા માટે, Signal આ પરવાનગીઓની વિનંતી કરશે.
- Not now
+ અત્યારે નહીં
- Next
+ આગળ
- Notifications
+ નોટિફિકેશન
- Get notified when new messages arrive.
+ નવા મેસેજ આવે ત્યારે સૂચિત થાઓ.
- Contacts
+ સંપર્કો
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ તમે જાણતા હો તે લોકોને શોધો. તમારા સંપર્કો એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને Signal સેવાને દેખાઈ શકતા નથી.
- Phone calls
+ ફોન કૉલ
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ રજીસ્ટર કરવાનું સરળ બનાવો અને વધારાના કૉલિંગ ફીચર સક્ષમ કરો.
- Storage
+ સ્ટોરેજ
- Send photos, videos and files from your device.
+ તમારા ડિવાઇસમાંથી ફોટા, વીડિયો અને ફાઇલો મોકલો.
- Your country
+ તમારો દેશ
- Close
+ બંધ કરો
- Search by name or number
+ દેશના નામ કે નંબરથી શોધો
- Unknown country
+ અજાણ્યો દેશ
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml
index be7721ede1..7737a2b5e6 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ प्राइवेसी रहे हमेशा आपके साथ।\nबिना किसी फ़िक्र के अपने अंदाज़ में भेजें हर मैसेज।
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal एक गैर-लाभकारी संस्था है\nनियम और गोपनीयता नीति
+ जारी रखें
- Restore or transfer
+ रीस्टोर या ट्रांसफ़र करें
- Allow permissions
+ अनुमतियाँ दें
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ जिन लोगों को आप जानते हैं उन्हें संदेश भेजने में आपकी मदद के लिए, Signal इन अनुमतियों का अनुरोध करेगा।
- Not now
+ अभी नहीं
- Next
+ अगला
- Notifications
+ नोटिफ़िकेशन
- Get notified when new messages arrive.
+ नए संदेश आने पर जानकारी पाएं।
- Contacts
+ संपर्क
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ अपनी पहचान के लोगों को ढूंढें। आपके संपर्क एन्क्रिप्टेड हैं और Signal सेवा को दिखाई नहीं देते हैं।
- Phone calls
+ फोन कॉल
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ पंजीकरण को आसान बनाएं और अतिरिक्त कॉलिंग फीचर्स सक्षम करें।
- Storage
+ स्टॉरेज
- Send photos, videos and files from your device.
+ अपनी डिवाइस से फोटो, वीडियो और फाइलें भेजें।
- Your country
+ आपका देश
- Close
+ बंद करें
- Search by name or number
+ नाम या देश के कोड से खोजें
- Unknown country
+ अनजान देश
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml
index be7721ede1..edbe159a03 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Ponesite privatnost sa sobom.\nBudite svoji u svakoj poruci.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal je neprofitna organizacija\nOpći uvjeti i Izjava o privatnosti
+ Nastavi
- Restore or transfer
+ Vrati ili prenesi
- Allow permissions
+ Omogući dopuštenja
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Signal traži ova dopuštenja kako bi vam pomogao u slanju poruka vašim poznanicima.
- Not now
+ Ne sada
- Next
+ Sljedeće
- Notifications
+ Obavijesti
- Get notified when new messages arrive.
+ Primite obavijest kada stignu nove poruke.
- Contacts
+ Kontakti
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Pronađite ljude koje poznajete. Vaši kontakti su šifrirani i nisu vidljivi usluzi Signal.
- Phone calls
+ Pozivi
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Osigurajte lakšu registraciju i omogućite dodatne značajke poziva.
- Storage
+ Prostor za pohranu
- Send photos, videos and files from your device.
+ Šaljite fotografije, videozapise i datoteke sa svoga uređaja.
- Your country
+ Vaša država
- Close
+ Zatvori
- Search by name or number
+ Pretraži po imenu ili pozivnom broju zemlje
- Unknown country
+ Nepoznata država
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml
index be7721ede1..ac97819a39 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Vidd magaddal az adatvédelmet.\nLégy önmagad minden üzenetben.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ A Signal egy nonprofit szervezet\n Felhasználási feltételek és Adatvédelmi nyilatkozat
+ Folytatás
- Restore or transfer
+ Visszaállítás vagy átvitel
- Allow permissions
+ Jogosultságok engedélyezése
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ A Signal kérni fogja ezeket az engedélyeket, hogy segítsen üzenetet küldeni az ismerőseinek.
- Not now
+ Később
- Next
+ Tovább
- Notifications
+ Értesítések
- Get notified when new messages arrive.
+ Fogadj értesítést, ha új üzeneteid érkeznek.
- Contacts
+ Névjegyek
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Találj olyan személyeket, akiket ismersz. A névjegyeid titkosítva vannak, és nem láthatók a Signal számára.
- Phone calls
+ Telefonhívások
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Tedd egyszerűbbé a regisztrációt, és engedélyezd a további hívási funkciókat.
- Storage
+ Tárolás
- Send photos, videos and files from your device.
+ Fényképeket, videókat és fájlokat is küldhetsz az eszközödről.
- Your country
+ Az országod
- Close
+ Bezárás
- Search by name or number
+ Keresés név vagy ország előhívószám alapján
- Unknown country
+ Ismeretlen ország
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml
index be7721ede1..eca6e91982 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Jaga privasimu.\nJadilah dirimu sendiri pada setiap pesan.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal berstatus nirlaba\nKetentuan dan Kebijakan Privasi
+ Lanjutkan
- Restore or transfer
+ Pulihkan atau transfer
- Allow permissions
+ Berikan Perizinan
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Untuk membantu Anda mengirim pesan kepada orang yang dikenal, Signal akan meminta izin berikut.
- Not now
+ Tidak sekarang
- Next
+ Berikutnya
- Notifications
+ Notifikasi
- Get notified when new messages arrive.
+ Terima notifikasi saat ada pesan baru yang masuk.
- Contacts
+ Kontak
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Temukan orang yang Anda kenal. Kontak Anda dienkripsi dan tidak terlihat oleh layanan Signal.
- Phone calls
+ Panggilan telepon
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Mempermudah pendaftaran dan mengaktifkan fitur panggilan tambahan.
- Storage
+ Penyimpanan
- Send photos, videos and files from your device.
+ Kirim foto, video, dan file dari perangkat Anda.
- Your country
+ Negara Anda
- Close
+ Tutup
- Search by name or number
+ Cari berdasarkan nama atau kode telepon negara
- Unknown country
+ Negara tidak diketahui
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml
index be7721ede1..315165c6b2 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Porta la privacy con te.\nSii te stesso in ogni messaggio.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal è una società non-profit\nTermini & Informativa sulla privacy
+ Continua
- Restore or transfer
+ Ripristina o trasferisci
- Allow permissions
+ Consenti permessi
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Per aiutarti a usare Signal al meglio, abbiamo bisogno della tua autorizzazione per quanto segue.
- Not now
+ Non ora
- Next
+ Avanti
- Notifications
+ Notifiche
- Get notified when new messages arrive.
+ Ricevi le notifiche per i nuovi messaggi.
- Contacts
+ Contatti
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Trova le persone che conosci. I tuoi contatti vengono protetti con crittografia e non sono visibili da noi di Signal.
- Phone calls
+ Chiamate
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Semplifica il processo d\'iscrizione a Signal e concedi i permessi per le funzioni di chiamata.
- Storage
+ Spazio di archiviazione
- Send photos, videos and files from your device.
+ Invia foto, video e file dal tuo dispositivo.
- Your country
+ Il tuo Paese
- Close
+ Chiudi
- Search by name or number
+ Cerca per nome o prefisso del Paese
- Unknown country
+ Paese sconosciuto
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml
index be7721ede1..0c76bec95f 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ קח פרטיות איתך.\nהייה עצמך בכל הודעה.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal היא עמותה ללא מטרות רווח\nתנאים ומדיניות פרטיות
+ המשך
- Restore or transfer
+ שחזור או העברה
- Allow permissions
+ הפעלת הרשאות
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ כדי שתהיה אפשרות לשלוח הודעות לאנשים שאת.ה מכיר.ה, Signal תבקש את ההרשאות האלה.
- Not now
+ לא עכשיו
- Next
+ הבא
- Notifications
+ התראות
- Get notified when new messages arrive.
+ לקבל התראה כשמגיעות הודעות חדשות.
- Contacts
+ אנשי קשר
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ למצוא אנשים שאת.ה מכיר.ה. אנשי הקשר שלך מוצפנים ואינם גלויים לשירות Signal.
- Phone calls
+ שיחות טלפון
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ להפוך את ההרשמה למהירה יותר ולאפשר פיצ׳רים נוספים של התקשרות.
- Storage
+ אחסון
- Send photos, videos and files from your device.
+ לשלוח תמונות, סרטונים וקבצים מהמכשיר שלך.
- Your country
+ המדינה שלך
- Close
+ סגור
- Search by name or number
+ חיפוש לפי שם או קידומת מדינה
- Unknown country
+ מדינה בלתי ידועה
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml
index be7721ede1..1d048ce5c5 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ あなたにプライバシーを。\nすべてのメッセージで自分らしく。
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signalは非営利団体です\n利用規約とプライバシーポリシー
+ 続行
- Restore or transfer
+ 復元または移行する
- Allow permissions
+ 権限を許可する
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ 友人にメッセージを送信するには、Signalに権限を与える必要があります。
- Not now
+ 今はしない
- Next
+ 次へ
- Notifications
+ 通知
- Get notified when new messages arrive.
+ 新しいメッセージが届いたときに通知を受け取ります。
- Contacts
+ 連絡先
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ 知り合いを探しましょう。連絡先は暗号化され、私たちSignalからは見えません。
- Phone calls
+ 通話
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ 登録が簡単になり、通話機能が追加されます。
- Storage
+ ストレージ
- Send photos, videos and files from your device.
+ 端末から写真、動画、ファイルを送信します。
- Your country
+ 国の選択
- Close
+ 閉じる
- Search by name or number
+ 国名や国番号で検索
- Unknown country
+ 不明な国名
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml
index be7721ede1..2cfc2b14c2 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ გაითვალისწინეთ კონფიდენციალურობა.\nიყავით საკუთარი თავი ყველა შეტყობინებაში.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal-ი არაკომერციული ორგანიზაციაა\nწესები & კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
+ გაგრძელება
- Restore or transfer
+ აღდგენა ან გადატანა
- Allow permissions
+ ნებართვების დაშვება
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ იმისათვის, რომ შენს ნაცნობებთან მიმოწერაში დაგეხმაროთ, Signal-ი ამ ნებართვებს მოითხოვს.
- Not now
+ ახლა არა
- Next
+ შემდეგი
- Notifications
+ შეტყობინებები
- Get notified when new messages arrive.
+ მიიღე შეტყობინება ახალ მიმოწერაზე.
- Contacts
+ კონტაქტები
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ იპოვე ნაცნობები. შენი კონტაქტები დაშიფრულია და Signal-ის სერვისისთვის უხილავია.
- Phone calls
+ სატელეფონო ზარები
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ გაიადვილე რეგისტრაცია და ჩართე ზარის დამატებითი ფუნქციები.
- Storage
+ მეხსიერება
- Send photos, videos and files from your device.
+ გაგზავნე ფოტოები, ვიდეოები და ფაილები შენი მოწყობილობიდან.
- Your country
+ შენი ქვეყანა
Close
- Search by name or number
+ სახელით ან ქვეყნის კოდით ძებნა
- Unknown country
+ უცნობი ქვეყანა
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml
index be7721ede1..a1f8776589 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Құпиялығыңды сақта.\nӘр хабарламада өз болмысыңды көрсет..
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal – коммерциялық емес жоба\nШарттар және Құпиялық саясаты
+ Жалғастыру
- Restore or transfer
+ Қалпына келтіру немесе тасымалдау
- Allow permissions
+ Рұқсаттар беру
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Сіз білетін адамдарға хат жазуға көмектесу үшін Signal осы рұқсаттарды сұрайды.
- Not now
+ Кейін
- Next
+ Келесі
- Notifications
+ Хабарландырулар
- Get notified when new messages arrive.
+ Жаңа хаттар келгенде хабарландыру алыңыз.
- Contacts
+ Контактілер
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Өзіңіз танитын адамдарды табыңыз. Контактілеріңіз шифрланған және Signal қызметі оларды көре алмайды.
- Phone calls
+ Телефон қоңыраулары
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Тіркеу процесін жеңілдетіңіз және қосымша қоңырау шалу функцияларын қосыңыз.
- Storage
+ Жад
- Send photos, videos and files from your device.
+ Құрылғыңыздан фотосуреттер, видеолар және файлдар жіберіңіз.
- Your country
+ Еліңіз
Close
- Search by name or number
+ Ел атауы немесе ел коды бойынша іздеңіз
- Unknown country
+ Белгісіз ел
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml
index be7721ede1..e8094abe51 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ យកភាពឯកជនជាមួយអ្នក។ \\ n សូមធ្វើខ្លួនអ្នកនៅក្នុងគ្រប់សារទាំងអស់។
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal គឺជាអង្គការមិនស្វែងរកប្រាក់ចំណេញ \n លក្ខខណ្ឌ និងគោលការណ៍ឯកជនភាព
+ បន្ត
- Restore or transfer
+ ស្តារ ឬផ្ទេរ
- Allow permissions
+ បើកការអនុញ្ញាត
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ ដើម្បីជួយអ្នកក្នុងការផ្ញើសារទៅកាន់មនុស្សដែលអ្នកស្គាល់ Signal នឹងស្នើសុំការអនុញ្ញាតទាំងនេះ។
- Not now
+ ឥឡូវកុំទាន់
- Next
+ បន្ទាប់
- Notifications
+ ការជូនដំណឹង
- Get notified when new messages arrive.
+ ទទួលបានការជូនដំណឹងនៅពេលសារថ្មីៗមកដល់។
- Contacts
+ បញ្ជីទំនាក់ទំនង
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ ស្វែងរកមនុស្សដែលអ្នកស្គាល់។ បញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកត្រូវបានអ៊ីនគ្រីប និងមិនអាចមើលឃើញដោយសេវាកម្ម Signal បានទេ។
- Phone calls
+ ការហៅទូរសព្ទ
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ ធ្វើឲ្យការចុះឈ្មោះកាន់តែងាយស្រួល និងបើកមុខងារហៅទូរសព្ទបន្ថែម។
- Storage
+ ការផ្ទុក
- Send photos, videos and files from your device.
+ ផ្ញើរូបថត វីដេអូ និងឯកសារពីឧបករណ៍របស់អ្នក។
- Your country
+ ប្រទេសរបស់អ្នក
- Close
+ បិទ
- Search by name or number
+ ស្វែងរកតាមឈ្មោះ ឬលេខកូដប្រទេស
- Unknown country
+ ប្រទេសមិនស្គាល់
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml
index be7721ede1..6b80b62f0e 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ ಖಾಸಗಿತನವನ್ನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. \nನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿ ಸಂದೇಶದಲ್ಲಿಯೂ ಸ್ವಂತಿಕೆ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal ಲಾಭರಹಿತ ಸಂಸ್ಥೆಯಾಗಿದೆ\n ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಗೌಪ್ಯತೆ ನೀತಿ
+ ಮುಂದುವರಿಸಿ
- Restore or transfer
+ ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ
- Allow permissions
+ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವ ಜನರಿಗೆ ಮೆಸೇಜ್ ಕಳುಹಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯವಾಗಲು, Signal ಈ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ವಿನಂತಿಸುತ್ತದೆ.
- Not now
+ ಈಗಲ್ಲ
- Next
+ ಮುಂದೆ
- Notifications
+ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು
- Get notified when new messages arrive.
+ ಹೊಸ ಮೇಸೇಜ್ಗಳು ಬಂದಾಗ ಸೂಚನೆ ಪಡೆಯಿರಿ.
- Contacts
+ ಸಂಪರ್ಕಗಳು
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ ನೀವು ತಿಳಿದಿರುವ ಜನರನ್ನು ಹುಡುಕಿ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಆಗಿವೆ ಮತ್ತು Signal ಸೇವೆಗೆ ಗೋಚರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
- Phone calls
+ ಫೋನ್ ಕರೆಗಳು
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ಸುಲಭಗೊಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕರೆ ಫೀಚರ್ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.
- Storage
+ ಸ್ಟೊರೇಜ್
- Send photos, videos and files from your device.
+ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ ಫೊಟೋಗಳು, ವೀಡಿಯೊಗಳು ಮತ್ತು ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ.
- Your country
+ ನಿಮ್ಮ ದೇಶ
- Close
+ ಮುಚ್ಚಿ
- Search by name or number
+ ಹೆಸರು ಅಥವಾ ದೇಶದ ಕೋಡ್ ಪ್ರಕಾರ ಹುಡುಕಿ
- Unknown country
+ ತಿಳಿದಿರದ ದೇಶ
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml
index be7721ede1..2cf293ca45 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ 내 개인 정보는 내 손에서만.\n안전하게 메시지를 보내세요.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal은 비영리단체입니다\n이용 약관 및 개인정보처리방침
+ 확인
- Restore or transfer
+ 복원 또는 전송
- Allow permissions
+ 권한 허용
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ 아는 사람에게 메시지를 보낼 수 있도록 Signal에서 이 권한을 요청합니다.
- Not now
+ 나중에
- Next
+ 다음
- Notifications
+ 알림
- Get notified when new messages arrive.
+ 새 메시지가 도착하면 알림을 받으세요.
- Contacts
+ 연락처
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ 아는 사람을 찾으세요. 연락처는 암호화되며 Signal 서비스에 표시되지 않습니다.
- Phone calls
+ 통화
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ 더욱 간편하게 가입하고 더 많은 통화 기능을 사용하세요.
- Storage
+ 저장 공간
- Send photos, videos and files from your device.
+ 기기에서 사진, 동영상, 파일을 전송하세요.
- Your country
+ 내 국가
- Close
+ 닫기
- Search by name or number
+ 국명 또는 국가 번호 검색
- Unknown country
+ 알 수 없는 국가
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml
index be7721ede1..a41c72b043 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Купуялуулукту сактаңыз. \\ NБардык билдирүүлөрдө өзүңүздөй жооп бериңиз.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal категориясындагы коммерциялык эмес уюм\nШарттар жана Купуялык саясаты
+ Улантуу
- Restore or transfer
+ Калыбына келтирүү же өткөрүү
- Allow permissions
+ Уруксаттарды иштетүү
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Тааныган адамдар менен жазышууга жардам берүү үчүн Signal ушул уруксаттарды сурайт.
- Not now
+ Азыр эмес
- Next
+ Кийинки
- Notifications
+ Билдирмелер
- Get notified when new messages arrive.
+ Жаңы билдирүүлөрдүн келгенин билип турасыз.
- Contacts
+ Байланыштар
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Тааныштарыңызды табасыз. Байланыштарыңыз шифрленип, Signal кызматына көрүнбөйт.
- Phone calls
+ Телефон чалуулар
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Катталуу процессин жеңилдетип, кошумча чалуу мүмкүнчүлүктөрүн иштетесиз.
- Storage
+ Сактагыч
- Send photos, videos and files from your device.
+ Түзмөгүңүздөн сүрөттөрдү, видеолорду жана файлдарды жөнөтөсүз.
- Your country
+ Өлкөңүз
- Close
+ Жабуу
- Search by name or number
+ Аталышы же өлкө коду менен издеңиз
- Unknown country
+ Белгисиз өлкө
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml
index be7721ede1..d0ce1a802a 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Pasiimkite privatumą kartu su savimi.\nBūkite savimi kiekvienoje žinutėje.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ „Signal“ yra ne pelno organizacija\nNuostatos ir privatumo politika
+ Tęsti
- Restore or transfer
+ Atkurti arba perkelti
- Allow permissions
+ Suteik leidimus
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Kad padėtų tau siųsti žinutes savo pažįstamiems, „Signal“ paprašys šių leidimų.
- Not now
+ Ne dabar
- Next
+ Kitas
- Notifications
+ Pranešimai
- Get notified when new messages arrive.
+ Gauk pranešimus, kai ateina naujos žinutės.
- Contacts
+ Adresatai
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Rask savo pažįstamų. Tavo adresatai yra užšifruoti ir „Signal“ jų nemato.
- Phone calls
+ Telefono skambučiai
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Palengvink registraciją ir įjunk papildomas skambinimo funkcijas.
- Storage
+ Saugykla
- Send photos, videos and files from your device.
+ Siųsk nuotraukas, vaizdo įrašus ir failus iš savo įrenginio.
- Your country
+ Jūsų šalis
- Close
+ Užverti
- Search by name or number
+ Ieškoti pagal vardą ar šalies kodą
- Unknown country
+ Nežinoma šalis
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml
index be7721ede1..72ac9c29c0 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Ņem privātumu savās rokās.\nKatrā rakstītajā ziņā esi tu pats!
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal ir bezpeļņas organizācija\nNoteikumi un privātuma politika
+ Turpināt
- Restore or transfer
+ Atjaunot vai pārsūtīt
- Allow permissions
+ Sniegt atļaujas
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Lai jūs varētu nosūtīt ziņas cilvēkiem, kurus pazīstat, Signal pieprasīs šīs atļaujas.
- Not now
+ Ne tagad
- Next
+ Tālāk
- Notifications
+ Paziņojumi
- Get notified when new messages arrive.
+ Saņemiet paziņojumus, kad pienāk jaunas ziņas.
- Contacts
+ Kontakti
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Atrodiet pazīstamus cilvēkus. Jūsu kontakti ir šifrēti un nav redzami pakalpojumam Signal.
- Phone calls
+ Tālruņa zvani
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Vienkāršojiet reģistrēšanos un iespējojiet papildu zvanīšanas funkcijas.
- Storage
+ Krātuve
- Send photos, videos and files from your device.
+ Sūtiet fotoattēlus, videoklipus un failus no savas ierīces.
- Your country
+ Jūsu valsts
- Close
+ Aizvērt
- Search by name or number
+ Meklējiet pēc nosaukuma vai valsts koda
- Unknown country
+ Nezināma valsts
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml
index be7721ede1..d8c388855d 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Задржете ја приватноста со Вас.\nБидете свои во секоја порака.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal е непрофитна организација\n Услови и Политика на приватност
+ Продолжи
- Restore or transfer
+ Вратете или пренесете
- Allow permissions
+ Овозможи дозволи
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ За да ви помогне да пишувате на лица кои ги знаете, Signal ќе ги побара следните дозволи.
- Not now
+ Не сега
- Next
+ Следно
- Notifications
+ Известувања
- Get notified when new messages arrive.
+ Добивајте известувања кога ќе пристигнат нови пораки.
- Contacts
+ Контакти
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Пронајдете луѓе кои ги познавате. Вашите контакти се шифрирани и не се видливи за услугата Signal.
- Phone calls
+ Телефонски повици
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Олеснете го процесот на регистрација и овозможете дополнителни функции за повици.
- Storage
+ Склад
- Send photos, videos and files from your device.
+ Испраќајте слики, видеа или датотеки од вашиот уред.
- Your country
+ Вашата држава
- Close
+ Затвори
- Search by name or number
+ Пребарувајте по име или повикувачки број на држава
- Unknown country
+ Непозната држава
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml
index be7721ede1..556945a6d7 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ സ്വകാര്യത നിങ്ങൾക്കൊപ്പം കൊണ്ടുപോകുക.\nഎല്ലാ സന്ദേശത്തിലും നിങ്ങൾ നിങ്ങളെപ്പോലെ ആകുക.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal ഒരു ലാഭേച്ഛയില്ലാത്ത സ്ഥാപനമാണ്\n നിബന്ധനകളും സ്വകാര്യതാ നയവും
+ തുടരുക
- Restore or transfer
+ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൈമാറ്റം ചെയ്യുക
- Allow permissions
+ അനുമതികൾ അനുവദിക്കുക
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം അയയ്ക്കാനാകുന്ന ആളുകൾക്ക് സന്ദേശം എത്തിക്കാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ, Signal ഈ അനുമതികൾ ചോദിക്കും.
- Not now
+ ഇപ്പോൾ വേണ്ട
- Next
+ അടുത്തത്
- Notifications
+ അറിയിപ്പുകൾ
- Get notified when new messages arrive.
+ പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ വരുമ്പോൾ അറിയിപ്പ് നേടൂ.
- Contacts
+ കോൺടാക്ടുകൾ
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ നിങ്ങൾക്ക് അറിയാവുന്ന ആളുകളെ കണ്ടെത്തൂ. നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു, അത് Signal സേവനത്തിന് കാണാനാകില്ല.
- Phone calls
+ ഫോൺ കോളുകൾ
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യൽ എളുപ്പമാക്കുകയും അധിക കോളിംഗ് ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുകയും ചെയ്യുക.
- Storage
+ സ്റ്റോറേജ്
- Send photos, videos and files from your device.
+ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ഫോട്ടോകളോ വീഡിയോകളോ ഫയലുകളോ അയയ്ക്കുക.
- Your country
+ നിങ്ങളുടെ രാജ്യം
- Close
+ അടയ്ക്കുക
- Search by name or number
+ പേരോ രാജ്യ കോഡ് നമ്പറോ ഉപയോഗിച്ച് തിരയുക
- Unknown country
+ അജ്ഞാത രാജ്യം
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml
index be7721ede1..ab5755382a 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ गोपनीयता आपल्यासोबत न्या.\nप्रत्येक संदेशात आपण स्वतः रहा.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal एक ना-नफा संस्था आहे\nअटी व गोपनीयता धोरण
+ सुरू ठेवा
- Restore or transfer
+ परत मिळवा किंवा हस्तांतरण करा
- Allow permissions
+ परवानग्यांची अनुमती द्या
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ आपण ओळखत असलेल्या लोकांना संदेश करण्यास मदत करण्यासाठी, Signal या परवानग्यांची विनंती करेल.
- Not now
+ आता नाही
- Next
+ पुढे
- Notifications
+ अधिसूचना
- Get notified when new messages arrive.
+ नवीन संदेश आल्यानंतर सूचना प्राप्त करा.
- Contacts
+ संपर्क
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ आपण ओळखत असलेल्या लोकांना शोधा. आपले संपर्क कूटबद्ध केलेले आहेत आणि ते Signal सेवेला दृश्यमान नाहीत.
- Phone calls
+ फोन कॉल्स
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ नोंदणी करणे अधिक सोपे करते आणि अतिरिक्त कॉलिंग वैशिष्ट्ये सक्षम करते.
- Storage
+ संचयन
- Send photos, videos and files from your device.
+ फोटो, व्हिडीओ आणि फाईल आपल्या डिव्हाइसवरून पाठवा.
- Your country
+ तुमचा देश
- Close
+ बंद करा
- Search by name or number
+ नाव किंवा कंट्री कोड नंबर द्वारा शोधा
- Unknown country
+ अज्ञात देश
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ms/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ms/strings.xml
index be7721ede1..f14ba189fb 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Bawa privasi bersama anda.\nMenjadi diri anda dalam setiap mesej.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal ialah organisasi bukan untung\nTerma & Dasar Privasi
+ Teruskan
- Restore or transfer
+ Pulihkan atau pindahkan
- Allow permissions
+ Beri kebenaran
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Untuk membantu anda menghantar mesej kepada orang yang anda kenali, Signal akan meminta kebenaran ini.
- Not now
+ Bukan sekarang
- Next
+ Seterusnya
- Notifications
+ Pemberitahuan
- Get notified when new messages arrive.
+ Dapatkan pemberitahuan apabila mesej baharu tiba.
- Contacts
+ Kenalan
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Cari orang yang anda kenal. Kenalan anda disulitkan dan tidak kelihatan kepada perkhidmatan Signal.
- Phone calls
+ Panggilan telefon
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Jadikan pendaftaran lebih mudah dan dayakan ciri panggilan tambahan.
- Storage
+ Penyimpanan
- Send photos, videos and files from your device.
+ Hantar foto, video dan fail daripada peranti anda.
- Your country
+ Negara anda
- Close
+ Tutup
- Search by name or number
+ Cari mengikut nama atau kod negara
- Unknown country
+ Negara Tidak Diketahui
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml
index be7721ede1..ac6c7c4b76 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ လုံခြုံရေးကို သင်နှင့် ယူဆောင်သွားပါ။ \n မက်ဆေ့ချ်တိုင်းတွင် သင်ကိုယ်တိုင်ဖြစ်နိုင်ပါစေ။
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal သည် အကျိုးအမြတ်မယူပါ\n စည်းကမ်းချက်များနှင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက် မူဝါဒ
+ ရှေ့ဆက်ပါ
- Restore or transfer
+ ပြန်ယူရန် သို့မဟုတ် လွှဲပြောင်းရန်
- Allow permissions
+ ခွင့်ပြုချက်များ ပေးရန်
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ သင် သိရှိသောသူများထံသို့ မက်ဆေ့ချ်ပို့ရန်အတွက် ကူညီပေးရန် Signal သည် ထိုခွင့်ပြုချက်များကို တောင်းခံပါမည်။
- Not now
+ ယခု မလုပ်သေးပါ
- Next
+ ဆက်သွားမည်
- Notifications
+ အသိပေးချက်များ
- Get notified when new messages arrive.
+ မက်ဆေ့ချ်အသစ်များ ရောက်လာသောအခါ အသိပေးချက်ရယူလိုက်ပါ။
- Contacts
+ အဆက်အသွယ်များ
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ သင် သိသောသူများကို ရှာဖွေလိုက်ပါ။ သင့်အဆက်အသွယ်များကို ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ထားပြီး Signal ဝန်ဆောင်မှုက မမြင်တွေ့ရပါ။
- Phone calls
+ ဖုန်းကောလ်များ
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ မှတ်ပုံတင်ခြင်းကို ပိုလွယ်အောင်လုပ်ပြီး ထပ်ဆောင်း ဖုန်းကောလ် အင်္ဂါရပ်များကို ဖွင့်လိုက်ပါ။
- Storage
+ သိမ်းဆည်းမှု
- Send photos, videos and files from your device.
+ သင့်စက်မှ ဓာတ်ပုံများ၊ ဗီဒီယိုများနှင့် ဖိုင်များကို ပေးပို့လိုက်ပါ။
- Your country
+ နိုင်ငံ
- Close
+ ပိတ်မည်
- Search by name or number
+ အမည် သို့မဟုတ် နိုင်ငံကုဒ်နံပါတ်ဖြင့် ရှာရန်
- Unknown country
+ အမည်မသိ နိုင်ငံ
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml
index be7721ede1..c602fbcdfd 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Ta personvernet med deg.\nVær deg selv i hver melding.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal er en ideell organisasjon\nVilkår og personvernerklæring
+ Fortsett
- Restore or transfer
+ Gjenopprett eller overfør
- Allow permissions
+ Gi nødvendige tillatelser
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Signal ber om følgende tilganger for å gi deg muligheten til å sende meldinger til kjente og kjære:
- Not now
+ Ikke nå
- Next
+ Neste
- Notifications
+ Varsler
- Get notified when new messages arrive.
+ Få varsler når du mottar meldinger.
- Contacts
+ Kontakter
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Finn dine bekjente. Kontaktlisten din krypteres og er ikke synlig for Signal-tjenesten.
- Phone calls
+ Telefonsamtaler
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Gir deg tilgang til anropsfunksjoner i appen, og gjør det lettere å registrere seg.
- Storage
+ Lagring
- Send photos, videos and files from your device.
+ Send bilder, videoer og filer fra enheten din.
- Your country
+ Land
- Close
+ Lukk
- Search by name or number
+ Søk etter navn eller landskode
- Unknown country
+ Ukjent land
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml
index be7721ede1..6f907fa015 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Neem privacy met je mee.\nWees jezelf in elk bericht.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal is een non-profitorganisatie\nVoorwaarden en privacybeleid
+ Doorgaan
- Restore or transfer
+ Herstellen of overzetten
- Allow permissions
+ Toestemming geven
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Om je te helpen berichten te sturen naar mensen die je kent, vraagt Signal deze machtigingen.
- Not now
+ Niet nu
- Next
+ Volgende
- Notifications
+ Meldingen
- Get notified when new messages arrive.
+ Ontvang een melding wanneer er nieuwe berichten binnenkomen.
- Contacts
+ Contacten
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Vind mensen die je kent. Je contacten zijn versleuteld en niet zichtbaar voor de Signal-dienst.
- Phone calls
+ Telefoonoproepen
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Maak registreren eenvoudiger en schakel extra belfuncties in.
- Storage
+ Opslag
- Send photos, videos and files from your device.
+ Verstuur foto\'s, video\'s en bestanden vanaf je apparaat.
- Your country
+ Je land
- Close
+ Sluiten
- Search by name or number
+ Zoeken op naam of landcode
- Unknown country
+ Onbekend land
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml
index be7721ede1..81dbae50f4 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਆਪਣੇ ਤੱਕ ਰੱਖੋ।\nਹਰੇਕ ਸੁਨੇਹਾ ਬੇਝਿਜਕ ਹੋ ਕੇ ਲਿਖੋ।
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal ਇੱਕ ਗੈਰ-ਲਾਭਕਾਰੀ ਸੰਸਥਾ ਹੈ\nਸ਼ਰਤਾਂ ਅਤੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ
+ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
- Restore or transfer
+ ਰੀਸਟੋਰ ਜਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
- Allow permissions
+ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ, Signal ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲੋਂ ਇਹ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਮੰਗੇਗਾ।
- Not now
+ ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ
- Next
+ ਅੱਗੇ
- Notifications
+ ਸੂਚਨਾਵਾਂ
- Get notified when new messages arrive.
+ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਆਉਣ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।
- Contacts
+ ਸੰਪਰਕ
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਹਨ ਅਤੇ Signal ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।
- Phone calls
+ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਵਾਧੂ ਕਾਲਿੰਗ ਫੀਚਰਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ।
- Storage
+ ਸਟੋਰੇਜ਼
- Send photos, videos and files from your device.
+ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਭੇਜੋ।
- Your country
+ ਤੁਹਾਡਾ ਦੇਸ਼
- Close
+ ਬੰਦ ਕਰੋ
- Search by name or number
+ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਨਾਮ ਜਾਂ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਖੋਜੋ
- Unknown country
+ ਅਣਜਾਣ ਦੇਸ਼
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml
index be7721ede1..35e75d8cf1 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Prywatność, gdziekolwiek jesteś.\nSwoboda w każdej wiadomości.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal to organizacja non profit\nRegulamin i polityka prywatności
+ Kontynuuj
- Restore or transfer
+ Przywróć lub przenieś
- Allow permissions
+ Włącz uprawnienia
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Aby ułatwić Ci komunikację ze znajomymi osobami, Signal potrzebuje tych uprawnień.
- Not now
+ Nie teraz
- Next
+ Dalej
- Notifications
+ Powiadomienia
- Get notified when new messages arrive.
+ Otrzymuj powiadomienia o nowych wiadomościach.
- Contacts
+ Kontakty
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Znajdź w aplikacji znajome osoby. Twoje kontakty są szyfrowane i nieczytelne dla usługi Signal.
- Phone calls
+ Połączenia telefoniczne
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Ułatw sobie rejestrację i zyskaj dodatkowe funkcje połączeń.
- Storage
+ Pamięć
- Send photos, videos and files from your device.
+ Wysyłaj zdjęcia, filmy i inne pliki ze swojego urządzenia.
- Your country
+ Twój kraj
- Close
+ Zamknij
- Search by name or number
+ Szukaj po nazwie lub kodzie kraju
- Unknown country
+ Nieznany kraj
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index be7721ede1..24a42014b5 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Leve a privacidade com você.\nSeja você em cada mensagem.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ O Signal é uma organização sem fins lucrativos\n Termos e Política de Privacidade
+ Continuar
- Restore or transfer
+ Restaurar ou transferir
- Allow permissions
+ Autorizar
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Para ajudar a enviar mensagens para pessoas que você conhece, o Signal solicitará essas permissões.
- Not now
+ Agora não
- Next
+ Próximo
- Notifications
+ Notificações
- Get notified when new messages arrive.
+ Receba notificações quando receber mensagens novas.
- Contacts
+ Contatos
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Encontre pessoas que você conhece. Seus contatos são criptografados de ponta a ponta e não estão visíveis para o serviço do Signal.
- Phone calls
+ Ligações
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Registre o pagamento e ative recursos de chamada adicionais.
- Storage
+ Armazenamento
- Send photos, videos and files from your device.
+ Envie fotos, vídeos e arquivos do seu dispositivo.
- Your country
+ País
- Close
+ Fechar
- Search by name or number
+ Buscar por nome ou código do país
- Unknown country
+ País desconhecido
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pt/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pt/strings.xml
index be7721ede1..9eea8dfb8a 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Leve a privacidade consigo.\nSeja você mesmo em todas as mensagens.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ O Signal é uma organização sem fins lucrativos\nTermos e Política de Privacidade
+ Continuar
- Restore or transfer
+ Restaurar ou transferir
- Allow permissions
+ Conceder permissões
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Para o ajudar a enviar mensagens às pessoas que conhece, o Signal vai pedir estas permissões.
- Not now
+ Agora não
- Next
+ Seguinte
- Notifications
+ Notificações
- Get notified when new messages arrive.
+ Receba notificações quando chegarem novas mensagens.
- Contacts
+ Contactos
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Encontre pessoas que conhece. Os seus contactos estão encriptados e não são visíveis ao serviço Signal.
- Phone calls
+ Chamadas telefónicas
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Facilite o registo e ative funcionalidades adicionais de chamadas.
- Storage
+ Armazenamento
- Send photos, videos and files from your device.
+ Envie fotos, vídeos e ficheiros a partir do seu dispositivo.
- Your country
+ O seu país
- Close
+ Fechar
- Search by name or number
+ Procurar por nome ou código indicativo
- Unknown country
+ País desconhecido
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml
index be7721ede1..4d781f9328 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Ia-ți intimitatea cu tine.\nFii tu însuți în fiecare mesaj.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal este o organizație non-profit\nTermeni & Politica de confidențialitate
+ Continuare
- Restore or transfer
+ Restaurează sau transferă
- Allow permissions
+ Activare permisiuni
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Pentru a te ajuta să trimiți mesaje persoanelor pe care le cunoști, Signal va solicita aceste permisiuni.
- Not now
+ Nu acum
- Next
+ Următorul
- Notifications
+ Notificări
- Get notified when new messages arrive.
+ Primește notificări când sosesc mesaje noi.
- Contacts
+ Contacte
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Găsește oameni pe care îi cunoști. Contactele tale sunt criptate și nu sunt vizibile pentru serviciul Signal.
- Phone calls
+ Apeluri telefonice
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Fă înregistrarea mai ușoară și activează funcții suplimentare de apelare.
- Storage
+ Spațiu de stocare
- Send photos, videos and files from your device.
+ Trimite fotografii, videoclipuri și fișiere de pe dispozitivul tău.
- Your country
+ Țara ta
- Close
+ Închide
- Search by name or number
+ Caută după numele sau codul țării
- Unknown country
+ Țară necunoscută
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml
index be7721ede1..bd78ba8dfe 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Возьмите\nконфиденциальность\nс собой.\nБудьте собой в каждом сообщении.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal — некоммерческая организация\nУсловия и Политика конфиденциальности
+ Продолжить
- Restore or transfer
+ Восстановить или перенести
- Allow permissions
+ Включите разрешения
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Чтобы вы могли отправлять сообщения тем, кого знаете, Signal будет запрашивать эти разрешения.
- Not now
+ Не сейчас
- Next
+ Далее
- Notifications
+ Уведомления
- Get notified when new messages arrive.
+ Получать уведомления о новых сообщениях.
- Contacts
+ Контакты
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Найдите людей, которых вы знаете. Ваши контакты зашифрованы и не видны Signal.
- Phone calls
+ Телефонные звонки
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Упростить регистрацию и включить дополнительные функции звонков.
- Storage
+ Хранилище
- Send photos, videos and files from your device.
+ Отправляйте фото, видео и файлы со своего устройства.
- Your country
+ Ваша страна
- Close
+ Закрыть
- Search by name or number
+ Поиск по названию или коду страны
- Unknown country
+ Неизвестная страна
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml
index be7721ede1..fbf5ebc065 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Vezmite si súkromie so sebou.\nBuďte sami sebou v každej správe.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal je nezisková organizácia\nPodmienky a zásady ochrany osobných údajov
+ Pokračovať
- Restore or transfer
+ Obnoviť alebo preniesť
- Allow permissions
+ Nastaviť povolenia
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Signal si vyžiada tieto povolenia, aby vám pomohol posielať správy ľuďom, ktorých poznáte.
- Not now
+ Teraz nie
- Next
+ Ďalej
- Notifications
+ Upozornenia
- Get notified when new messages arrive.
+ Dostávajte upozornenia na nové správy.
- Contacts
+ Kontakty
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Nájdite ľudí, ktorých poznáte. Vaše kontakty sú šifrované a nie sú viditeľné pre službu Signal.
- Phone calls
+ Hovory
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Uľahčite si registráciu a povoľte ďalšie funkcie volania.
- Storage
+ Úložisko
- Send photos, videos and files from your device.
+ Posielajte fotografie, videá a súbory zo svojho zariadenia.
- Your country
+ Vaša krajina
- Close
+ Zatvoriť
- Search by name or number
+ Hľadať podľa názvu alebo predvoľby
- Unknown country
+ Neznáma krajina
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml
index be7721ede1..9a99d2de2e 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Vzemite svojo zasebnost v lastne roke!\nDa boste v sporočilih lahko to kar ste.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal je neprofitna organizacija\nPogoji in politika zasebnosti
+ Nadaljuj
- Restore or transfer
+ Obnovi ali prenesi
- Allow permissions
+ Odobri dovoljenja
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Za pomoč pri pošiljanju sporočil ljudem, ki jih poznate, bo Signal zahteval ta dovoljenja.
- Not now
+ Ne zdaj
- Next
+ Naprej
- Notifications
+ Obvestila
- Get notified when new messages arrive.
+ Prejmite obvestilo, ko prispejo nova sporočila.
- Contacts
+ Stiki
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Poiščite ljudi, ki jih poznate. Vaši stiki so šifrirani in niso vidni storitvi Signal.
- Phone calls
+ Telefonski klici
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Poenostavite registracijo in omogočite dodatne funkcije klicanja.
- Storage
+ Pomnilnik
- Send photos, videos and files from your device.
+ Pošiljajte fotografije, videoposnetke in datoteke iz svoje naprave.
- Your country
+ Vaša država
- Close
+ Zapri
- Search by name or number
+ Iskanje po imenu ali mednarodni klicni kodi
- Unknown country
+ Neznana država
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml
index be7721ede1..110bd93026 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Merreni privatësinë me vete.\nJini ju vetë, në çdo mesazh.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal është një ent jofitimprurës\nKushtet dhe Politika e Privatësisë
+ Vazhdo
- Restore or transfer
+ Rikthe ose transfero
- Allow permissions
+ Lejo lejet
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Për të të ndihmuar t\'u dërgosh mesazh njerëzve që njeh, Signal do t\'i kërkojë këto leje.
- Not now
+ Jo tani
- Next
+ Tjetër
- Notifications
+ Njoftime
- Get notified when new messages arrive.
+ Njoftohu kur të mbërrijnë mesazhe të reja.
- Contacts
+ Kontakte
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Gjej persona që njeh. Kontaktet e tua janë të koduara dhe nuk janë të dukshme për shërbimin e Signal.
- Phone calls
+ Telefonata
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Bëj më të lehtë regjistrimin dhe aktivizo veçori shtesë të thirrjeve.
- Storage
+ Hapësirë
- Send photos, videos and files from your device.
+ Dërgo foto, video dhe skedarë nga pajisja jote.
- Your country
+ Shteti
- Close
+ Mbylle
- Search by name or number
+ Kërko sipas emrit ose prefiksit të shtetit
- Unknown country
+ Shtet i panjohur
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml
index be7721ede1..716df07a5c 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Чувајте приватност где год да се налазите.\nБудите то што јесте у свакој поруци.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal је непрофитна организација\nУслови и политика приватности
+ Настави
- Restore or transfer
+ Врати или пренеси
- Allow permissions
+ Дозволе
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Да бисте могли да шаљете поруке људима које знате, Signal ће затражити ове дозволе.
- Not now
+ Не сада
- Next
+ Следеће
- Notifications
+ Обавештења
- Get notified when new messages arrive.
+ Добијајте обавештења када вам стигну нове поруке.
- Contacts
+ Контакти
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Нађите људе које знате. Ваши контакти су шифровани и нису видљиви услузи Signal.
- Phone calls
+ Телефонски позиви
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Олакшајте регистрацију и омогућите додатне функционалности за позиве.
- Storage
+ Меморијски простор
- Send photos, videos and files from your device.
+ Шаљите слике, видео и фајлове са свог уређаја.
- Your country
+ Ваша држава
- Close
+ Затвори
- Search by name or number
+ Претрага по имену или позивном броју земље
- Unknown country
+ Непозната држава
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml
index be7721ede1..bd240fb4d9 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Ta med dig integritet.\nVar dig själv i varje meddelande.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal är en ideell organisation\n Villkor och integritetspolicy
+ Fortsätt
- Restore or transfer
+ Återställ eller överför
- Allow permissions
+ Tillåt behörigheter
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ För att hjälpa dig att skicka meddelanden till personer du känner kommer Signal att begära dessa behörigheter.
- Not now
+ Inte nu
- Next
+ Nästa
- Notifications
+ Aviseringar
- Get notified when new messages arrive.
+ Bli meddelad när nya du får nya meddelanden.
- Contacts
+ Kontakter
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Hitta personer du känner. Dina kontakter är krypterade och är inte synliga för Signal-tjänsten.
- Phone calls
+ Telefonsamtal
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Gör registreringen enklare och aktivera ytterligare samtalsfunktioner.
- Storage
+ Lagring
- Send photos, videos and files from your device.
+ Skicka foton, videor och filer från din enhet.
- Your country
+ Ditt land
- Close
+ Stäng
- Search by name or number
+ Sök via namn eller landsnummer
- Unknown country
+ Okänt land
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml
index be7721ede1..d24643eb78 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Enda na faragha.\n Kuwa wewe katika kila ujumbe
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal ni shirika lilisilo la faida\nSheria na Sera ya Faragha
+ Endelea
- Restore or transfer
+ Rejesha au hamisha
- Allow permissions
+ Kubalisha ruhusa
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Ili kukusaidia kutuma ujumbe kwa watu unaowajua, Signal itakuomba ruhusa hizi.
- Not now
+ Sio sasa
- Next
+ Inayofuata
- Notifications
+ Arifa
- Get notified when new messages arrive.
+ Arifiwa pale ujumbe mpya unapoingia.
- Contacts
+ Wawasiliani
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Tafuta watu unaowafahamu. Wawasiliani wako wamesimbwa fiche na hawaonekani kwa huduma ya Signal.
- Phone calls
+ Simu
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Fanya usajili kuwa rahisi na wezesha vipengele vya ziada vya kupiga simu.
- Storage
+ Hifadhi
- Send photos, videos and files from your device.
+ Tuma picha, video na faili kutoka kwenye kifaa chako.
- Your country
+ Nchi unayoishi
- Close
+ Funga
- Search by name or number
+ Tafuta kwa jina au code ya nchi
- Unknown country
+ Nchi isiyofahamika
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml
index be7721ede1..cdace40d8e 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ உங்களுடன் தனியுரிமையைப் பெறுங்கள். ஒவ்வொரு செய்தியிலும் நீங்கள் நீங்கலாய் இருங்கள் .
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ சிக்னல் ஓர் இலாப நோக்கற்ற அமைப்பாகும்\nவிதிமுறைகள் & தனியுரிமைக் கொள்கை
+ தொடர்
- Restore or transfer
+ மீட்டெடு அல்லது இடமாற்று
- Allow permissions
+ பெர்மீஷன்களை அனுமதித்தல்
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ உங்களுக்குத் தெரிந்தவர்களுக்கு மெசேஜ் அனுப்ப உதவ, Signal இந்த அனுமதிகளைக் கோரும்.
- Not now
+ இப்போது வேண்டாம்
- Next
+ அடுத்து
- Notifications
+ அறிவிப்புகள்
- Get notified when new messages arrive.
+ புதிய மெசேஜ்கள் வரும்போது அறிவிப்பைப் பெறவும்.
- Contacts
+ தொடர்புகள்
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ உங்களுக்குத் தெரிந்தவர்களைக் கண்டறியவும். உங்கள் தொடர்புகள் குறியாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது, மேலும் Signal சேவைக்குக் காண்பிக்கப்படாது.
- Phone calls
+ ஃபோன் அழைப்புகள்
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ பதிவுசெய்தலை எளிதாக்கி கூடுதல் அழைப்பு அம்சங்களை செயல்படுத்தலாம்.
- Storage
+ சேமிப்பகம்
- Send photos, videos and files from your device.
+ உங்கள் டிவைஸில் இருந்து புகைப்படங்கள், வீடியோக்கள் மற்றும் கோப்புகளை அனுப்பலாம்.
- Your country
+ உங்கள் நாடு
- Close
+ நெருக்கமான
- Search by name or number
+ நாட்டின் பெயர் அல்லது பேசி குறியீட்டு எண் வாரியாகத் தேடுக
- Unknown country
+ அறியப்படாத நாடு
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml
index be7721ede1..f8301e85a3 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ మీతో గోప్యతను తీసుకోండి.\nప్రతి సందేశంలో మీరే ఉండండి.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal అనేది లాభాపేక్ష లేని సంస్థ\nనిబంధనలు & గోప్యతా విధానం
+ కొనసాగించు
- Restore or transfer
+ పునరుద్ధరించండి లేదా బదిలీ చేయండి
- Allow permissions
+ అనుమతులను అనుమతించండి
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ మీకు తెలిసిన వ్యక్తులకు సందేశం పంపడంలో మీకు సహాయపడటానికి, Signal ఈ అనుమతులను అభ్యర్థిస్తుంది.
- Not now
+ ఇప్పుడు కాదు
- Next
+ తరువాత
- Notifications
+ నోటిఫికేషన్లు
- Get notified when new messages arrive.
+ కొత్త సందేశాలు వచ్చినప్పుడు నోటిఫికేషన్ పొందండి.
- Contacts
+ పరిచయాలు
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ మీకు తెలిసిన వ్యక్తులను కనుగొనండి. మీ పరిచయాలు గుప్తీకరించబడ్డాయి మరియు Signal సేవకు కనిపించవు.
- Phone calls
+ ఫోన్ కాల్స్
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ నమోదు చేయడాన్ని సులభతరం చేయండి మరియు అదనపు కాలింగ్ విలక్షణతలను ప్రారంభించండి.
- Storage
+ నిల్వ
- Send photos, videos and files from your device.
+ మీ పరికరం నుండి ఫోటోలు, వీడియోలు మరియు ఫైళ్ళను పంపండి.
- Your country
+ మీ దేశం
- Close
+ మూసివెయ్యి
- Search by name or number
+ దేశం పేరు లేదా దేశం కోడ్ నంబర్ ద్వారా శోధించండి
- Unknown country
+ తెలియని దేశం
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml
index be7721ede1..3c567e268b 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ นำความเป็นส่วนตัวไปกับคุณทุกที่\nเป็นตัวคุณในทุกข้อความ
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal เป็นแอปไม่แสวงหาผลกำไร\nเงื่อนไขและนโยบายความเป็นส่วนตัว
+ ทำต่อ
- Restore or transfer
+ กู้คืนหรือถ่ายโอน
- Allow permissions
+ การอนุญาตสิทธิ์
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ เพื่อให้คุณสามารถส่งข้อความหาผู้ติดต่อที่รู้จัก Signal จะขอสิทธิ์การเข้าถึงต่อไปนี้
- Not now
+ ไว้ทีหลัง
- Next
+ ดำเนินการต่อ
- Notifications
+ การแจ้งเตือน
- Get notified when new messages arrive.
+ ได้รับแจ้งเตือนเมื่อมีข้อความใหม่
- Contacts
+ ผู้ติดต่อ
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ ค้นหาคนที่คุณรู้จัก โดยรายชื่อผู้ติดต่อของคุณจะได้รับการเข้ารหัสและไม่ถูกเปิดเผยต่อบริการของ Signal
- Phone calls
+ การโทร
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ ช่วยให้การลงทะเบียนง่ายขึ้น พร้อมเข้าถึงฟีเจอร์การโทรอื่นๆ เพิ่มเติม
- Storage
+ พื้นที่จัดเก็บ
- Send photos, videos and files from your device.
+ ส่งรูปภาพ วิดีโอ และไฟล์ต่างๆ จากอุปกรณ์ของคุณ
- Your country
+ ประเทศของคุณ
- Close
+ ปิด
- Search by name or number
+ ค้นหาโดยชื่อหรือรหัสประเทศ
- Unknown country
+ ประเทศที่ไม่รู้จัก
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml
index be7721ede1..35b026588e 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Dalhin ang privacy kahit saan.\nMaging ikaw sa bawat mensahe.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Ang Signal ay isang nonprofit\nTerms & Privacy Policy
+ Magpatuloy
- Restore or transfer
+ I-restore o ilipat
- Allow permissions
+ Magbigay ng pahintulot
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Para matulungan kang i-message ang mga taong kilala mo, hihingi ng pahinuntulot ang Signal.
- Not now
+ Hindi na muna
- Next
+ Susunod
Notifications
- Get notified when new messages arrive.
+ Ma-notify kapag may bagong messages na dumating.
Contacts
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Hanapin ang mga taong kilala mo. Encrypted ang contacts mo at hindi ito makikita ng Signal service.
Phone calls
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Mas padaliin ang pag-register at i-enable ang additional calling features.
Storage
- Send photos, videos and files from your device.
+ Mag-send ng photos, videos, at files mula sa device mo.
- Your country
+ Ang iyong bansa
- Close
+ Isara
- Search by name or number
+ Mag-search gamit ang pangalan o country code
- Unknown country
+ Hindi kilalang bansa
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml
index be7721ede1..8a2d3b5dd8 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Gizliliğinizi koruyun.\nHer iletide kendiniz olun.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal kâr amacı gütmeyen bir kuruluştur\nŞartlar ve Gizlilik Politikası
+ Devam Et
- Restore or transfer
+ Geri yükle veya aktar
- Allow permissions
+ İzinleri etkinleştir
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Signal, tanıdığın kişilere mesaj gönderebilmen için bu izinleri talep edecek.
- Not now
+ Şimdi değil
- Next
+ İleri
- Notifications
+ Bildirimler
- Get notified when new messages arrive.
+ Yeni mesajlar geldiğinde bildirim al.
- Contacts
+ Kişiler
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Tanıdığın kişileri bul. Kişilerin şifrelendi ve Signal hizmetinde görünmüyor.
- Phone calls
+ Telefon çağrıları
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Kayıt işlemini kolaylaştır ve ek çağrı özelliklerini etkinleştir.
- Storage
+ Depolama
- Send photos, videos and files from your device.
+ Cihazından fotoğraf, video ve dosya gönder.
- Your country
+ Ülken
- Close
+ Kapat
- Search by name or number
+ İsim ya da ülke koduna göre ara
- Unknown country
+ Bilinmeyen Ülke
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ug/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ug/strings.xml
index be7721ede1..f57b09c62f 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ug/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ شەخسىي مەخپىيەتلىكىڭىزنى ئۆزىڭىز بىلەن بىرگە ساقلاڭ.\nھەر بىر ئۇچۇردا ئۆزىڭىز بولۇڭ.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal پايدا ئالمايدىغان تەشكىلات \n شەرتلەر ۋە مەخپىيەتلىك سىياسىتى
+ داۋاملاشتۇر
- Restore or transfer
+ ئەسلىگە كەلتۈرۈش ياكى يۆتكەش
- Allow permissions
+ ئىجازەت بېرىڭ
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ سىز تونۇيدىغان كىشىلەرگە ئۇچۇر يوللىشىڭىزغا ياردەم بېرىش ئۈچۈن، سىگنال بۇ ئىجازەتلەرنى تەلەپ قىلىدۇ.
- Not now
+ ھازىر ئەمەس
- Next
+ كېيىنكى
- Notifications
+ ئۇقتۇرۇشلار
- Get notified when new messages arrive.
+ يېڭى ئۇچۇرلار كەلگەندە، خەۋەردار بولۇڭ.
- Contacts
+ ئالاقەداشلار
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ سىز تونۇيدىغان كىشىلەرنى تېپىڭ. ئالاقىداشلىرىڭىز مەخپىيلەشتۈرۈلگەن بولۇپ، سىگنال مۇلازىمىتىگە كۆرۈنمەيدۇ.
- Phone calls
+ تېلېفون چاقىرىقلىرى
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ تىزىملاشنى ئاسانلاشتۇرۇڭ ۋە قوشۇمچە چاقىرىش ئىقتىدارلىرىنى قوزغىتىڭ.
- Storage
+ ساقلىغۇچ
- Send photos, videos and files from your device.
+ ئۈسكۈنىڭىزدىن رەسىم ، سىن ۋە ھۆججەتلەرنى ئەۋەتىڭ.
- Your country
+ دۆلىتىڭىزنى تاللاڭ
- Close
+ تاقا
- Search by name or number
+ دۆلەت نامى ياكى تېلېفون نومۇرىنىڭ دۆلەت باش نۇمۇرى بويىچە ئىزدەڭ
- Unknown country
+ نامەلۇم دۆلەت
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-uk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-uk/strings.xml
index be7721ede1..a8e593c765 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Не відмовляйте собі в конфіденційності.\nБудьте собою в кожному повідомленні.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal є неприбутковою організацією\nУмови надання послуг і Політика конфіденційності
+ Продовжити
- Restore or transfer
+ Відновлення або перенесення акаунту
- Allow permissions
+ Надайте дозволи
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Щоб вам було легше обмінюватися повідомленнями зі знайомими, Signal потребує таких дозволів.
- Not now
+ Не зараз
- Next
+ Далі
- Notifications
+ Сповіщення
- Get notified when new messages arrive.
+ Отримуйте сповіщення про нові повідомлення.
- Contacts
+ Контакти
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Знаходьте своїх знайомих. Ваші контакти зашифровано й приховано від служби Signal.
- Phone calls
+ Телефонні виклики
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Спростіть процес реєстрації і ввімкніть додаткові функції, пов\'язані з викликами.
- Storage
+ Пам\'ять
- Send photos, videos and files from your device.
+ Надсилайте фото, відео й файли зі свого пристрою.
- Your country
+ Ваша країна
- Close
+ Закрити
- Search by name or number
+ Пошук країни або коду
- Unknown country
+ Невідома країна
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml
index be7721ede1..be4d498469 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ اپنے ساتھ رازداری اختیار کریں۔/n ہر پیغام میں اپنے آپ کو سمجھیں۔
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal ایک غیر منافع بخش ایپ ہے\nشرائط اور پرائیویسی پالیسی
+ جاری رکھیں
- Restore or transfer
+ ری اسٹور کریں یا ٹرانسفر کریں
- Allow permissions
+ اجازتیں منظور کریں
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ آپ کے جاننے والے لوگوں کو میسج کرنے میں آپ کی مدد کے لیے، Signal ان اجازتوں کی درخواست کرے گا۔
- Not now
+ ابھی نہیں
- Next
+ اگلا
- Notifications
+ اطلاعات
- Get notified when new messages arrive.
+ نئے میسجز آنے پر اطلاع حاصل کریں۔
- Contacts
+ رابطے
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ اپنے جاننے والے لوگ تلاش کریں۔ آپ کے رابطے انکرپٹ کردہ ہیں اور Signal سروس کو نظر نہیں آتے۔
- Phone calls
+ فون کالز
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ رجسٹر کرنے کو آسان بنائیں اور کالنگ کے اضافی فیچرز فعال کریں۔
- Storage
+ اسٹوریج
- Send photos, videos and files from your device.
+ اپنی ڈیوائس سے تصاویر، ویڈیوز اور فائلز بھیجیں۔
- Your country
+ آپ کا ملک
- Close
+ بند کریں
- Search by name or number
+ نام اور ملکی کوڈ نمبر کے ذریعے تلاش کریں
- Unknown country
+ انجان ملک
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml
index be7721ede1..2626c7bebe 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ Mang quyền riêng tư luôn bên bạn.\nHãy là chính mình trong từng tin nhắn.
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal là một tổ chức phi lợi nhuận\nĐiều khoản & Chính sách Quyền riêng tư
+ Tiếp tục
- Restore or transfer
+ Khôi phục hoặc chuyển
- Allow permissions
+ Đồng ý Cho phép
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Để giúp bạn nhắn tin cho người bạn biết, Signal sẽ yêu cầu có các quyền này.
- Not now
+ Để sau
- Next
+ Tiếp
- Notifications
+ Thông báo
- Get notified when new messages arrive.
+ Được thông báo khi tin nhắn mới được gửi đến.
- Contacts
+ Danh bạ
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ Tìm người bạn biết. Danh bạ của bạn được mã hóa và Signal không thể truy cập được.
- Phone calls
+ Gọi điện thoại
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ Giúp việc đăng ký dễ dàng hơn và cho phép các tính năng gọi khác hoạt động.
- Storage
+ Lưu trữ
- Send photos, videos and files from your device.
+ Gửi ảnh, video và tập tin từ thiết bị của bạn.
- Your country
+ Quốc gia của bạn
- Close
+ Đóng
- Search by name or number
+ Tìm theo tên hoặc mã quốc gia
- Unknown country
+ Quốc gia không xác định
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml
index be7721ede1..05ddd534d3 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ 讓私隱與您同在。\n每封訊息都做返自己、講人話。
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal 係一間非牟利機構\n條款同私隱政策
+ 繼續
- Restore or transfer
+ 還原或者轉移
- Allow permissions
+ 允許權限
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ Signal 會要求取得以下權限,協助你同識得嘅人傳送訊息。
- Not now
+ 遲啲先啦
- Next
+ 下一步
- Notifications
+ 通知
- Get notified when new messages arrive.
+ 收到新訊息嘅時候通知我。
- Contacts
+ 聯絡人
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ 尋找你識得嘅人。你嘅聯絡人清單已經加密,Signal 唔會睇到。
- Phone calls
+ 電話通話
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ 簡化註冊過程,同埋啟用額外通話功能。
- Storage
+ 儲存空間
- Send photos, videos and files from your device.
+ 由你部機傳送相片、影片同檔案。
- Your country
+ 你嘅國家/地區
- Close
+ 關閉
- Search by name or number
+ 搜尋國家/地區名稱或代碼
- Unknown country
+ 未知國家/地區
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index be7721ede1..74eb0754cc 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ 让隐私与您形影不离。\n在每一条消息中展现真正的自己。
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal 是一个非营利组织\n条款与隐私政策
+ 继续
- Restore or transfer
+ 恢复或转移
- Allow permissions
+ 授予权限
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ 为了帮助您给认识的人发送消息,Signal 需要下列权限。
- Not now
+ 稍后再说
- Next
+ 下一步
- Notifications
+ 通知
- Get notified when new messages arrive.
+ 收到新消息时通知您。
- Contacts
+ 联系人
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ 帮助您寻找认识的人。您的联系人将会被加密,Signal 服务将无法看到您的联系人。
- Phone calls
+ 电话通话
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ 让注册更简单,并启用其他通话功能。
- Storage
+ 存储
- Send photos, videos and files from your device.
+ 用于从您的设备中发送照片、视频和文件。
- Your country
+ 您的国家
- Close
+ 关闭
- Search by name or number
+ 搜索国家名称或代码
- Unknown country
+ 未知国家
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index be7721ede1..d12bc60401 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ 保護你的私隱。\n讓你在所有訊息中都能安然做自己。
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal 是一個非營利組織\n條款及隱私政策
+ 繼續
- Restore or transfer
+ 還原或轉移
- Allow permissions
+ 允許存取權限
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ 為協助你向認識的人發送訊息,Signal 將請求此等權限。
- Not now
+ 現在不要
- Next
+ 下一步
- Notifications
+ 通知
- Get notified when new messages arrive.
+ 當新訊息到達時收到通知。
- Contacts
+ 聯絡人
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ 找到你認識的人。你的聯絡人名單已加密,Signal 服務無法看到。
- Phone calls
+ 電話通話
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ 使註冊電話號碼更容易,並啟用其他通話功能。
- Storage
+ 儲存空間
- Send photos, videos and files from your device.
+ 從你的裝置發送照片、影片和檔案。
- Your country
+ 你的國家或地區
- Close
+ 關閉
- Search by name or number
+ 用國名或國碼搜尋
- Unknown country
+ 未知國家/地區
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index be7721ede1..3a697ef215 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Take privacy with you.\nBe yourself in every message.
+ 保護你的隱私權。\n在每個訊息中做你自己。
- Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy
- Continue
+ Signal 是一個非營利組織\n條款及隱私政策
+ 繼續
- Restore or transfer
+ 還原或轉移
- Allow permissions
+ 允許權限
- To help you message people you know, Signal will request these permissions.
+ 為協助你向認識的人發送訊息,Signal 將請求此等權限。
- Not now
+ 現在不要
- Next
+ 下一步
- Notifications
+ 通知
- Get notified when new messages arrive.
+ 當新訊息到達時收到通知。
- Contacts
+ 聯絡人
- Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.
+ 找到你認識的人。你的聯絡人名單已加密,Signal 服務無法看到。
- Phone calls
+ 電話通話
- Make registering easier and enable additional calling features.
+ 使註冊電話號碼更容易,並啟用其他通話功能。
- Storage
+ 儲存空間
- Send photos, videos and files from your device.
+ 從你的裝置發送照片、影片和檔案。
- Your country
+ 你的國家或地區
- Close
+ 關閉
- Search by name or number
+ 依名字或國碼搜尋
- Unknown country
+ 未知的國家