diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index dea7160c78..126f9395b3 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -9985,7 +9985,7 @@ دور العضو - Add your label + أضِف دورك معاينة diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/src/main/res/values-be/strings.xml index 8df442d616..d7c8e99954 100644 --- a/app/src/main/res/values-be/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be/strings.xml @@ -9611,7 +9611,7 @@ Метка ўдзельніка - Add your label + Дадаць сваю метку Папярэдні прагляд diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 70ceed1836..f761219710 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ সদস্য লেবেল - Add your label + আপনার লেবেল যোগ করুন পূর্বরূপ diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index ca2faea4dc..aa433a6922 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ Categoria de membre - Add your label + Afegeix la teva categoria Previsualitza diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 5e0db35d25..6e21ba667d 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -9611,7 +9611,7 @@ Štítek člena - Add your label + Přidej svůj štítek Náhled diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index cbbfa35cc8..e8ebb426ab 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ Medlemsetiket - Add your label + Tilføj din etiket Forhåndsvisning diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 20a7c192cc..56e33c75e2 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ Mitgliedslabel - Add your label + Füge deine Bezeichnung hinzu Vorschau diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 5965a46e5a..b5f1b1d6cf 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ Ετικέτα μέλους - Add your label + Πρόσθεσε την ετικέτα σου Προεπισκόπηση diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 9f5aac890d..2483577d67 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ Categoría de participante - Add your label + Añade tu categoría Vista previa diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index cdf2be4b37..a1770d98b0 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ برچسب عضو - Add your label + برچسب خود را اضافه کنید پیش‌نمایش diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index ad6d91c870..cea0284b1f 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ Jäsentunniste - Add your label + Lisää oma tunniste Esikatselu diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index bf03b66502..3974d81518 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ Étiquette de membre - Add your label + Ajoutez une étiquette Aperçu diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index 83b7d19994..4ba15bb71b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -9798,7 +9798,7 @@ Lipéad Baill - Add your label + Cuir do lipéad leis Réamhamharc diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index f400e496b8..6fd1ed3635 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ સભ્યનું લેબલ - Add your label + તમારું લેબલ ઉમેરો પ્રિવ્યૂ diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index ae6cc0287e..3beeb638f5 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ मेंबर लेबल - Add your label + अपना लेबल जोड़ें प्रीव्यू करें diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index c772cc9ade..ab98c1f720 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -9611,7 +9611,7 @@ Uloga člana - Add your label + Dodajte svoju ulogu Pregled diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 0c5c134151..c769531bf5 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ Tagsági címke - Add your label + Add hozzá a címkédet Előnézet diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index ce48b12490..00bb006378 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -9050,7 +9050,7 @@ Label anggota - Add your label + Tambahkan label Anda Pratinjau diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 4276226bc2..a6adb7bf03 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ Ruolo dell\'utente - Add your label + Aggiungi un ruolo Anteprima diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 7dd8e9f3b5..5877214191 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -9611,7 +9611,7 @@ תוויות - Add your label + הוספת תווית תצוגה מקדימה diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index e7ea389e13..217c9a4925 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -9050,7 +9050,7 @@ メンバーラベル - Add your label + ラベルを追加 プレビュー diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index a26a245a0a..b38ea33d30 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -418,7 +418,7 @@ 연락처 보내기 - 휴대 전화 + 휴대전화 직장 기타 선택한 연락처가 유효하지 않습니다 @@ -440,13 +440,13 @@ %1$s 복사됨 발신: %1$s - 수신인: %1$s + 수신: %1$s   더 보기   더 다운로드하기   대기 중 - 이 메시지는 삭제되었습니다. - 이 메시지를 삭제했습니다. + 삭제된 메시지입니다. + 메시지를 삭제했습니다. 메시지를 다운로드할 수 없습니다. %1$s 님이 다시 전송해야 합니다. @@ -475,7 +475,7 @@ 메시지 작성 파일 첨부 설정 중 오류가 발생했습니다. - 수신자의 SMS 또는 이메일 주소가 올바르지 않습니다 + 수신인의 SMS 또는 이메일 주소가 올바르지 않습니다 메시지가 비어 있어요 그룹 멤버 @@ -501,7 +501,7 @@ 메시지 전송 Signal로 같이 옮겨요! %1$s 연락처를 선택해 주세요. - 첨부 파일이 전송 메시지의 사이즈 제한을 초과합니다. + 첨부 파일이 전송하려는 메시지의 사이즈 제한을 초과합니다. 오디오를 녹음할 수 없어요 현재 이 그룹의 멤버가 아니어서 메시지를 보낼 수 없어요. %1$s만 메시지를 전송할 수 있습니다. @@ -585,7 +585,7 @@ 선택한 메시지를 삭제할까요? - 저장 공간에 저장하시겠어요? + 저장 공간에 저장할까요? 미디어 %1$d개를 모두 저장 공간에 저장하면 다른 앱에서도 접근할 수 있게 됩니다.\n\n계속할까요? @@ -631,7 +631,7 @@ %1$s과/와의 안전 번호가 변경됐습니다. %1$s 님과의 안전 번호가 변경되었습니다. 상대방이 Signal을 다시 설치했거나 기기를 변경했을 가능성이 있습니다. 새 안전 번호를 확인하려면 \'인증\'을 탭하세요. 이 단계는 선택 사항입니다. - 요청을 차단하시겠어요? + 요청을 차단할까요? %1$s는 그룹 링크를 통해 그룹에 참가하거나 참가 요청을 보낼 수 없습니다. 하지만 그룹에 추가할 수 있습니다. @@ -862,7 +862,7 @@ 내가 메시지를 보내는 사용자 또는 기존 대화 기록이 있는 사용자를 제외하고는 아무도 Signal에서 나를 볼 수 없습니다. - 백업으로 복원하시겠어요? + 백업으로 복원할까요? 로컬 백업에서 메시지와 미디어를 복원합니다. 지금 복원하지 않으면 이후에는 복원할 수 없습니다. 백업 아이콘에서 복원 백업 선택하기 @@ -1217,8 +1217,8 @@ - 멤버를 추가하시겠어요? - \'%1$s\' 님을 \'%2$s\'에 추가하시겠어요? + 멤버를 추가할까요? + %1$s 님을 \'%2$s\'에 추가할까요? %1$s 님이 \'%2$s\'에 추가되었습니다. 그룹에 추가하기 이 사용자를 레거시 그룹에 추가할 수 없습니다. @@ -1294,7 +1294,7 @@ - 멤버를 추가하시겠어요? + 멤버를 추가할까요? 이 멤버들은 업그레이드될 때 새 그룹에 자동으로 추가될 수 없습니다. @@ -1310,7 +1310,7 @@ - 그룹을 나가시겠어요? + 그룹을 나갈까요? 이 그룹에서 메시지를 보내거나 받을 수 없게 됩니다. 나가기 새 관리자 선택 @@ -1681,7 +1681,7 @@ Signal로 초대 SMS 보내기 (%1$d) - SMS 초대 %1$d개를 보내시겠어요? + SMS 초대 %1$d개를 보낼까요? Signal로 같이 옮겨요! %1$s @@ -2121,22 +2121,22 @@ 차단 해제 %1$s 님이 나에게 메시지를 보내고, 내 이름과 사진을 공유하도록 허용할까요? 이 사용자는 내가 이전에 삭제했던 사용자입니다. - %1$s 님이 나에게 메시지를 보내고, 내 이름과 사진을 공유하도록 허용할까요? 내가 수락하기 전까지는 상대방이 내가 메시지를 확인했는지 알 수 없어요. + %1$s 님이 나에게 메시지를 보내고, 내 이름과 사진을 볼 수 있도록 허용하시겠어요? 내가 수락하기 전까지는 상대방이 내가 메시지를 확인했는지 알 수 없어요. - %1$s 님이 나에게 메시지를 보내고, 내 이름과 사진을 공유할 수 있도록 허용할까요? 차단을 해제하기 전까지는 메시지가 전달되지 않습니다. + %1$s 님이 나에게 메시지를 보내고, 내 이름과 사진을 볼 수 있도록 허용하시겠어요? 차단을 해제하기 전까지는 메시지를 받을 수 없습니다. - %1$s 님이 내게 메시지를 보내도록 허용할까요? 차단을 해제할 때까지 모든 메시지를 차단합니다. + %1$s 님이 내게 메시지를 보내도록 허용할까요? 차단을 해제하기 전까지는 메시지를 받을 수 없습니다. - %1$s의 업데이트와 메시지를 받아보시겠어요? 차단을 해제할 때까지 모든 업데이트를 차단합니다. - 이 그룹과 대화를 계속하고 멤버들에게 이름과 사진을 공유하시겠어요? + %1$s의 소식과 업데이트를 받으시겠어요? 차단을 해제하기 전까지는 업데이트를 받을 수 없습니다. + 이 그룹과 대화를 계속하고 내 이름과 사진을 멤버들과 공유하시겠어요? 이 레거시 그룹은 더 이상 사용할 수 없습니다. 새 그룹을 만들어 @멘션 및 관리자와 같은 새로운 기능을 활성화하세요. 레거시 그룹의 규모가 너무 커서 더 이상 사용할 수 없습니다. 최대 그룹 규모는 %1$d입니다. - %1$s 님과 대화를 계속하고 이름과 사진을 공유하시겠어요? + %1$s 님과 대화를 계속하고 내 이름과 사진을 공유하시겠어요? 그룹에 참여하고 내 이름과 사진을 멤버들과 공유하시겠어요? 수락하기 전까지는 상대방에게 메시지를 확인했다는 사실이 표시되지 않습니다. - 이 그룹에 참가하여 그룹 멤버에게 내 이름과 사진을 공유하시겠어요? 수락하기 전까지는 멤버의 메시지가 표시되지 않습니다. + 그룹에 참여하고 내 이름과 사진을 멤버들과 공유하시겠어요? 수락하기 전까지는 멤버의 메시지를 확인할 수 없습니다. 이 그룹에 참가할까요? 수락하기 전까지는 상대방이 내가 메시지를 확인했는지 알 수 없습니다. - 이 그룹을 차단 해제하고 그룹 멤버에게 내 이름과 사진을 공유할까요? 차단을 해제할 때까지 모든 메시지를 차단합니다. + 이 그룹을 차단 해제하고 그룹 멤버에게 내 이름과 사진을 공유할까요? 차단을 해제하기 전까지는 메시지를 받을 수 없습니다. 보기 %1$s 멤버 @@ -2180,11 +2180,11 @@ 신고 - 요청을 수락하시겠어요? + 요청을 수락할까요? 신중하게 요청을 검토하세요. 프로필 이름은 해당 계정 소유자가 선택하며, 프로필 이름이 확인되지 않았습니다. - 그룹에 참여하시겠어요? + 그룹에 참여할까요? 신중하게 요청을 검토하세요. 그룹 이름은 해당 그룹의 구성원이 선택하며, 그룹 이름이 확인되지 않았습니다. @@ -4060,7 +4060,7 @@ 이 기기의 모든 메시지 기록과 미디어를 영구 삭제합니다. 이 기기와 모든 연결된 기기에서 영구적으로 모든 메시지 기록과 미디어를 삭제합니다. - 모든 메시지 기록을 삭제할까요? + 모든 메시지 기록을 정말 삭제하시겠어요? 모든 메시지 기록을 영구적으로 제거합니다. 이 작업은 다시 되돌릴 수 없습니다. 모든 기기에서 모든 메시지 기록을 영구적으로 제거합니다. 이 작업은 취소할 수 없습니다. @@ -5165,13 +5165,13 @@ 대화창 색 대화창 색 재설정 대화창 색 재설정 - 대화창 색을 재설정하시겠어요? + 대화창 색을 초기화할까요? 배경 설정하기 다크 모드는 배경 화면을 어둡게 합니다. 연락처 이름 초기화 배경 미리보기 - 모든 대화창 색을 다시 정의하시겠어요? + 모든 대화창 색을 덮어쓸까요? 모든 배경 화면을 덮어쓰시겠어요? 기본 색 초기화 모든 색상 재설정 @@ -5231,7 +5231,7 @@ 잔액 이체 이전하지 않고 비활성화 비활성화 - 이전하지 않고 비활성화하시겠어요? + 이전하지 않고 비활성화할까요? 결제를 다시 활성화하기로 선택할 경우 잔액이 Signal에 연결된 지갑에 남아 있게 됩니다. 지갑을 비활성화하는 동안 오류가 발생했습니다. @@ -5254,7 +5254,7 @@ 수동으로 입력 클립보드에서 붙여넣기 - 저장하지 않고 계속하시겠어요? + 저장하지 않고 계속할까요? 최악의 경우 복구 문구를 사용하면 잔액을 복원할 수 있습니다. 복구 문구를 저장하시는 게 좋습니다. @@ -5449,7 +5449,7 @@ 변경 상태 확인됨 - 현재 번호가 %1$s인 것으로 확인됐습니다. 새로 변경한 번호가 아니라면 번호 변경 프로세스를 다시 시작해 주세요. + 현재 번호가 %1$s인 것으로 확인됐습니다. 새로 변경한 번호가 아니라면 번호 변경 절차를 다시 시작해 주세요. 변경 상태 확인 안 됨 @@ -5805,7 +5805,7 @@ 대화 알림을 계속 끕니다. 전화번호를 클립보드에 복사했습니다. 전화번호 - Signal을 후원하고 배지를 받으세요. 배지를 탭하여 자세히 알아보세요. + Signal을 후원하고 배지를 받아보세요. 배지를 탭하면 자세한 내용을 확인할 수 있습니다. 아직 전송하지 않은 미디어입니다. @@ -6027,7 +6027,7 @@ 대화로 이동 - 기기를 연결하시겠어요? + 기기를 연결할까요? Signal 기기를 연결하려는 것 같네요. 계속을 탭한 다음 \'새 기기 연결\'을 탭하고 QR 코드를 다시 스캔하세요. @@ -6243,7 +6243,7 @@ 후원금을 보낼 수 없습니다 - 이 사용자는 Signal을 업그레이드해야 후원을 받을 수 있습니다. + 이 사용자는 Signal을 최신 버전으로 업그레이드해야 후원을 받을 수 있습니다. 네트워크 오류로 인해 후원금을 보내지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요. @@ -6385,7 +6385,7 @@ 실행 취소 - 프로필을 영구적으로 삭제하시겠어요? + 프로필을 영구적으로 삭제할까요? 삭제 @@ -6513,7 +6513,7 @@ 금액 - Signal을 지지해 주셔서 감사합니다. 귀하의 기여는 표현의 자유를 보호하고 전 세계 수백만 사용자에게 안전한 글로벌 커뮤니케이션을 제공하는 오픈 소스 프라이버시 기술을 개발하겠다는 Signal의 사명을 지키는 데 도움이 됩니다. 미국 거주자라면 세금 보고 시 사용할 수 있도록 이 영수증을 보관하세요. Signal Technology Foundation은 내국세법조항 501c3조에 의거하여 세금 공제를 받을 수 있는 비영리 기관입니다. Signal 연방세 ID는 82–4506840입니다. + Signal을 지지해 주셔서 감사합니다. 회원님의 기여는 표현의 자유를 보호하고, 전 세계 수백만 사용자에게 안전한 글로벌 커뮤니케이션을 제공하는 오픈 소스 프라이버시 기술을 개발하겠다는 Signal의 사명을 실현하는 데 큰 도움이 됩니다. 미국 거주자의 경우, 세금 신고 시 사용할 수 있도록 이 영수증을 보관해 주시기 바랍니다. Signal Technology Foundation은 미국 내국세법(IRC) 제501(c)(3)조에 따라 세금 공제가 가능한 비영리 기관입니다. Signal의 연방 세금 식별 번호(Federal Tax ID)는 82–4506840입니다. 영수증 없음 @@ -6872,7 +6872,7 @@ 따뜻한 응원에 감사드려요! - %1$s 님이 나를 대신해 Signal을 후원해 주셨어요! Signal에 대한 응원의 마음을 프로필에 표시해 보세요. + %1$s 님이 나를 대신해 Signal을 후원했어요! Signal에 대한 응원의 마음을 프로필에 표시해 보세요. %1$s 님을 대신해 Signal에 후원금을 보냈어요. 해당 사용자는 Signal 후원 사실을 프로필 배지로 표시할 수 있어요. @@ -7799,7 +7799,7 @@ 저장 - 삭제하시겠어요? + 삭제할까요? 설정한 별칭과 메모를 영구 삭제합니다. @@ -7887,7 +7887,7 @@ 건너뛰기 - 복원을 건너뛰시겠어요? + 복원을 건너뛸까요? 복원을 건너뛸 경우 나중에 저장 공간을 사용할 수 있을 때 백업의 남은 미디어와 첨부 파일을 다운로드할 수 있습니다. @@ -8302,7 +8302,7 @@ 백업에 남아 있는 미디어와 첨부 파일을 지금 다운로드하지 않으면 해당 항목이 영구적으로 삭제됩니다. 이 데이터는 복구할 수 없습니다. - 복원을 건너뛰시겠어요? + 복원을 건너뛸까요? 복원을 건너뛸 경우, 백업의 남은 미디어와 첨부 파일을 나중에 다운로드할 수 있습니다. @@ -8511,7 +8511,7 @@ - 키 생성을 취소하시겠어요? + 키 생성을 취소할까요? 확인을 완료하지 않으면 새 복구 키가 생성되지 않습니다. @@ -8633,7 +8633,7 @@ 이전 Android에서 바로 전송 - 복원을 건너뛰시겠어요? + 복원을 건너뛸까요? 지금 복원을 건너뛰면 나중에 복원할 수 없습니다. 복원을 건너뛴 후 백업을 다시 활성화하면, 현재 백업이 새 메시지 기록으로 바뀝니다. @@ -8879,7 +8879,7 @@ 연결을 확인하고 다시 시도하세요. - 설문조사를 종료하시겠어요? + 설문조사를 종료할까요? 이 채팅의 멤버는 더 이상 설문조사에 투표할 수 없습니다. @@ -9050,7 +9050,7 @@ 멤버 라벨 - Add your label + 라벨 추가 미리보기 diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 2a011cef6b..adf461dae1 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ सदस्य लेबल - Add your label + तुमचे लेबल समाविष्ट करा पुनरावलोकन diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 97e22c66b4..da617783db 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -9050,7 +9050,7 @@ Label Ahli - Add your label + Tambah label anda Pratonton diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 9d67ff89b8..8b3d6d7d0e 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ Medlemsmerke - Add your label + Legg til merket ditt Forhåndsvisning diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 223833db75..bab3359090 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ Ledenlabel - Add your label + Beschrijf je rol Voorbeeld diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 2d44269f63..6a2cabfc49 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -9611,7 +9611,7 @@ Rola w grupie - Add your label + Podaj swoją rolę Podgląd diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 000018b951..a4555a16dd 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ Rótulo de membro - Add your label + Adicione seu rótulo Pré-visualização diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index a5924e69f3..dbddb3cee3 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ Etiqueta de membro - Add your label + Adicione a sua etiqueta Pré-visualização diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 22d3e14e04..3b7bd019d4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -9424,7 +9424,7 @@ Etichetă de membru - Add your label + Adaugă-ți eticheta Previzualizare diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 80fe5ee9a6..f061033f82 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -9611,7 +9611,7 @@ Значок участника - Add your label + Добавьте свою роль в группе Предпросмотр diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index acaf8df727..1f525f2eca 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -9611,7 +9611,7 @@ Rola používateľa - Add your label + Pridajte svoju rolu Náhľad diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index f2fd0a3458..11e462dbca 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ Ознака члана - Add your label + Додај своју ознаку Приказ diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 8383054261..7c73e6ebcc 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ Medlemsetikett - Add your label + Lägg till din etikett Förhandsgranskning diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 87809f39ac..8567a0f62f 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -9050,7 +9050,7 @@ ป้ายกำกับสมาชิก - Add your label + เพิ่มป้ายกำกับของคุณ ภาพตัวอย่าง diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 886d912ef6..4587874f05 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ Üye etiketi - Add your label + Etiketini ekle Ön izleme diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index bb4959217a..39044912d4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -9050,7 +9050,7 @@ ئەزا بەلگىسى - Add your label + ئەزالىق رولىڭىزنى قوشۇڭ ئالدىن كۆر diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 860c4ba954..314fed1c73 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -9611,7 +9611,7 @@ Роль учасника - Add your label + Додайте свою роль Попередній вигляд diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 033c68d1e9..b846f0c8da 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -9237,7 +9237,7 @@ ممبر لیبل - Add your label + اپنا لیبل شامل کریں پیش نظارہ diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index a9330985b7..46af9c10c2 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -9050,7 +9050,7 @@ Nhãn thành viên - Add your label + Thêm nhãn của bạn Xem trước diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index 2e9a370fed..0cf3c2ba8b 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -9050,7 +9050,7 @@ 成員標籤 - Add your label + 加入你嘅標籤 試嚟睇下 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index b395970258..0c181d883a 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -9050,7 +9050,7 @@ 成员标签 - Add your label + 添加您的标签 预览 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 9f6ae76aad..59d40eb298 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -9050,7 +9050,7 @@ 成員標籤 - Add your label + 新增你的成員標籤 預覽 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index a20b803285..74ee59b807 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -9050,7 +9050,7 @@ 成員標籤 - Add your label + 新增你的成員標籤 預覽 diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts index 3db06c4746..ae1aa3cfd6 100644 --- a/app/static-ips.gradle.kts +++ b/app/static-ips.gradle.kts @@ -1,5 +1,5 @@ rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}""" -rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"192.178.192.121"}""" +rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.69.147"}""" rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"13.225.196.60","13.225.196.76","13.225.196.77","13.225.196.9"}""" rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}""" rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}""" diff --git a/core/ui/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/core/ui/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 59f4394a7a..d082d0f19e 100644 --- a/core/ui/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/core/ui/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -16,7 +16,7 @@ 設定 - 須要權限 + 需要權限 diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml index be7721ede1..bd7dcb4e75 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Neem privaatheid saam met jou.\nWees jouself in elke boodskap. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal is \'n niewinsgewende organisasie\nBepalings & Privaatheidsbeleid + Gaan voort - Restore or transfer + Herwin of dra oor - Allow permissions + Laat toestemmings toe - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Om jou te help om boodskappe te stuur aan mense wat jy ken, sal Signal hierdie toestemmings versoek. - Not now + Nie nou nie - Next + Volgende - Notifications + Kennisgewings - Get notified when new messages arrive. + Ontvang kennisgewings wanneer nuwe boodskappe inkom. - Contacts + Kontakte - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Vind mense wat jy ken. Jou kontakte is geënkripteer en is nie vir die Signal-diens sigbaar nie. - Phone calls + Telefoonoproepe - Make registering easier and enable additional calling features. + Maak registrasie makliker en aktiveer bykomende oproepkenmerke. - Storage + Stoorruimte - Send photos, videos and files from your device. + Stuur foto\'s, video\'s en lêers van jou toestel af. - Your country + Jou land - Close + Maak toe - Search by name or number + Soek volgens landnaam of -kode - Unknown country + Onbekende land diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml index be7721ede1..f16c37a1d9 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + حافِظ على خصوصيتك أينما كنت. كُن على طبيعتك في كل رسالة. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + سيجنال شركة غير ربحية\nالشروط وسياسة الخصوصية + متابعة - Restore or transfer + الاستعادة أو النقل - Allow permissions + تمكين الأذونات - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + لِمساعدتك على مراسلة الأشخاص الذين تعرفهم، سيطلب سيجنال هذه الأذونات. - Not now + ليس الآن - Next + التالي - Notifications + الإشعارات - Get notified when new messages arrive. + استلِم إشعار عند وصول رسائل جديدة. - Contacts + جهات الاتصال - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + اعثُر على أشخاص تعرفهم. جهات اتصالك مُشفَّرة وغير مرئية لخدمة سيجنال. - Phone calls + مكالمات هاتفية - Make registering easier and enable additional calling features. + سهِّل عملية التسجيل وفعِّل ميزات الاتصال الإضافية. - Storage + مساحة التخزين - Send photos, videos and files from your device. + أرسِل صورًا وفيديوهات وملفات من جهازك. - Your country + بلدك - Close + إغلاق - Search by name or number + البحث بحسب الاسم أو رقم الهاتف - Unknown country + بلد غير معروف diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml index be7721ede1..0a81bd1171 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Gizliliyinizi qoruyun.\nHər mesajda özünüz olun. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal qeyri-kommersiya təşkilatıdır\nŞərtlər və Məxfilik Siyasəti + Davam et - Restore or transfer + Bərpa et və ya köçür - Allow permissions + İcazələri aktivləşdir - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Tanıdığınız şəxslərə mesaj atmaqda sizə kömək etmək üçün Signal bu icazələri tələb edəcək. - Not now + İndi yox - Next + Növbəti - Notifications + Bildirişlər - Get notified when new messages arrive. + Yeni mesaj qəbul edildikdə bildiriş alın. - Contacts + Əlaqələr - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Tanıdığınız şəxsləri tapın. Mesajlarınız şifrələnib və Signal xidmətində görünmür. - Phone calls + Telefon zəngləri - Make registering easier and enable additional calling features. + Qeydiyyatdan keçməni daha da asanlaşdırır və əlavə zəng xüsusiyyətlərini aktivləşdirir. - Storage + Yaddaş - Send photos, videos and files from your device. + Cihazınızdan şəkillər, videolar və fayllar göndərin. - Your country + Ölkəniz - Close + Bağla - Search by name or number + Ad və ya ölkə kodu ilə axtarın - Unknown country + Naməlum ölkə diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml index be7721ede1..991d31de28 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Канфідэнцыйнасць заўсёды з вамі.\nАдчувайце сябе свабодна ў кожным паведамленні. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal — некамерцыйная арганізацыя\nУмовы і палiтыка канфедынцыйнасцi + Працягнуць - Restore or transfer + Аднавіць або перанесці - Allow permissions + Уключыць дазволы - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Каб вы маглі адпраўляць паведамленні тым, каго ведаеце, Signal будзе запытваць гэтыя дазволы. - Not now + Не зараз - Next + Далей - Notifications + Апавяшчэнні - Get notified when new messages arrive. + Атрымлівайце апавяшчэнні аб новых паведамленнях. - Contacts + Кантакты - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Знаходзьце людзей, якіх вы ведаеце. Вашы кантакты зашыфраваны і не бачныя сэрвісу Signal. - Phone calls + Тэлефонныя званкі - Make registering easier and enable additional calling features. + Спрасціце працэс рэгістрацыі і ўключыце дадатковыя функцыі званкоў. - Storage + Сховішча - Send photos, videos and files from your device. + Адпраўляйце фота, відэа і файлы са сваёй прылады. - Your country + Ваша краіна - Close + Закрыць - Search by name or number + Пошук па імені або коду краіны - Unknown country + Краіна невядомая diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml index be7721ede1..1a231dd313 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Носете поверителността със себе си.\nБъдете себе си във всяко съобщение. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal е организация с нестопанска цел\nУсловия и Политика за поверителност + Продължи - Restore or transfer + Възстановяване или трансфер - Allow permissions + Позволяване на разрешения - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + За да ви помага да изпращате съобщения до хората, които познавате, Signal ще поиска тези разрешения. - Not now + Не сега - Next + Напред - Notifications + Известия - Get notified when new messages arrive. + Получавайте известие, когато пристигне ново съобщение. - Contacts + Контакти - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Намирайте хора, които познавате. Вашите контакти са криптирани и не се виждат от услугата Signal. - Phone calls + Телефонни повиквания - Make registering easier and enable additional calling features. + Улеснете регистрирането и активирайте допълнителни функции за повиквания. - Storage + Съхранение - Send photos, videos and files from your device. + Изпращайте снимки, видеоклипове и файлове от вашето устройство. - Your country + Вашата държава - Close + Затваряне - Search by name or number + Търсене по име или телефонен код - Unknown country + Неизвестна държава diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml index be7721ede1..0ed36960ad 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + আপনার গোপনীয়তা বজায় রাখুন।\n প্রতিটি বার্তায় নিজস্ব থাকুন। - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal একটি অলাভজনক প্রতিষ্ঠান\nশর্তাবলী এবং গোপনীয়তার নীতিমালা + চলতে থাকুন - Restore or transfer + পুনর্বহাল বা ট্রান্সফার করুন - Allow permissions + অনুমতি দিন - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + আপনার পরিচিত ব্যক্তিদের মেসেজ করতে সাহায্য করার জন্য, Signal এই অনুমতিগুলোর জন্য অনুরোধ করবে। - Not now + এখন না - Next + পরবর্তী - Notifications + নোটিফিকেশন - Get notified when new messages arrive. + নতুন মেসেজ এলে নোটিফিকেশন পান। - Contacts + পরিচিতিসমূহ - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + আপনার পরিচিত ব্যক্তিদের খুঁজে বের করুন। আপনার কন্টাক্টগুলো এনক্রিপ্ট অবস্থায় আছে এবং সেগুলো সিগন্যাল সার্ভিসে দৃশ্যমান নয়। - Phone calls + ফোন কল - Make registering easier and enable additional calling features. + নিবন্ধন সহজ করুন এবং কল করার কিছু বাড়তি ফিচার সক্রিয় করুন। - Storage + স্টোরেজ - Send photos, videos and files from your device. + আপনার ডিভাইস থেকে ছবি, ভিডিও ও ফাইল পাঠান। - Your country + আপনার দেশ - Close + বন্ধ - Search by name or number + নাম বা কান্ট্রি কোড দ্বারা অনুসন্ধান করুন - Unknown country + অচেনা দেশ diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml index be7721ede1..0c5fa46cba 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Privatnost držite uza se.\nBudite svoji u svakoj poruci. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal je neprofitna organizacija\n Uslovi i pravila privatnosti + Nastavi - Restore or transfer + Vratite ili prenesite - Allow permissions + Dozvolite odobrenja - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Kako bi vam pomogao da šaljete poruke osobama koje poznajete, Signal će zatražiti ova odobrenja. - Not now + Ne sada - Next + Dalje - Notifications + Obavještenja - Get notified when new messages arrive. + Primajte obavještenja kada stignu nove poruke. - Contacts + Kontakti - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Pronađite osobe koje poznajete. Vaši kontakti su šifrirani i nisu vidljivi usluzi Signal. - Phone calls + Telefonski pozivi - Make registering easier and enable additional calling features. + Olakšajte registraciju i omogućite dodatne funkcije pozivanja. - Storage + Memorija - Send photos, videos and files from your device. + Šaljite fotografije, video zapise i fajlove sa svog uređaja. - Your country + Vaša zemlja - Close + Zatvori - Search by name or number + Traži po imenu ili pozivnom broju države - Unknown country + Nepoznata zemlja diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml index be7721ede1..2df0ec605f 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Porteu a sobre la privadesa.\nSigueu vosaltres mateixos a cada missatge. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal és una organització sense ànim de lucre\nCondicions i Política de privacitat + Continua - Restore or transfer + Restaurar o transferir - Allow permissions + Permisos - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Per ajudar-te a enviar missatges a persones que coneixes, Signal sol·licitarà aquests permisos. - Not now + Ara no - Next + Següent - Notifications + Notificacions - Get notified when new messages arrive. + Rep una notificació quan arribin missatges nous. - Contacts + Contactes - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Troba gent que coneixes. Els teus contactes estan xifrats i no són visibles per al servei de Signal. - Phone calls + Trucades de telèfon - Make registering easier and enable additional calling features. + Facilita el registre i activa funcions addicionals de trucada. - Storage + Emmagatzematge - Send photos, videos and files from your device. + Envia fotos, vídeos i arxius des del teu dispositiu. - Your country + El teu país - Close + Tanca - Search by name or number + Busca per nom o prefix del número - Unknown country + País desconegut diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml index be7721ede1..0593408438 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Noste soukromí s sebou.\nBuďte sami sebou v každé zprávě. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal je nezisková organizace\nPodmínky a Zásady ochrany soukromí + Pokračovat - Restore or transfer + Obnovení nebo přenos - Allow permissions + Povolit oprávnění - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Abychom vám pomohli posílat zprávy lidem, které znáte, vyžádá si služba Signal tato oprávnění. - Not now + Nyní ne - Next + Další - Notifications + Oznámení - Get notified when new messages arrive. + Nechte se upozornit na příchod nových zpráv. - Contacts + Kontakty - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Najděte lidi, které znáte. Vaše kontakty jsou šifrované a Signal je nevidí. - Phone calls + Telefonní hovory - Make registering easier and enable additional calling features. + Usnadněte si registraci účtu a povolte další funkce hovorů. - Storage + Úložiště - Send photos, videos and files from your device. + Posílejte fotky, videa a soubory přímo ze svého zařízení. - Your country + Vaše země - Close + Zavřít - Search by name or number + Hledat podle jména nebo předčíslí země - Unknown country + Neznámá země diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml index be7721ede1..a92b3a73d8 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Tag privatlivet med dig. \nSkriv hvad du ønsker i enhver besked - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal er en nonprofitorganisation\nVilkår og privatlivspolitik + Fortsæt - Restore or transfer + Gendan eller overfør - Allow permissions + Giv tilladelser - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + For at hjælpe dig med at sende beskeder til folk, du kender, vil Signal bede om disse tilladelser. - Not now + Ikke nu - Next + Næste - Notifications + Notifikationer - Get notified when new messages arrive. + Få en notifikation, når der kommer nye beskeder. - Contacts + Kontakter - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Find personer, du kender. Dine kontakter er krypterede og ikke synlige for Signal-tjenesten. - Phone calls + Telefonopkald - Make registering easier and enable additional calling features. + Gør det nemmere at registrere og aktiver ekstra opkaldsfunktioner. - Storage + Lagerplads - Send photos, videos and files from your device. + Send billeder, videoer og filer fra din enhed. - Your country + Dit land - Close + Luk - Search by name or number + Søg efter navn eller landekode - Unknown country + Ukendt land diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml index be7721ede1..9c644614ad 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Privatsphäre immer dabei.\nSei du selbst in jeder Nachricht. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal ist eine Non-Profit-Organisation\nNutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen + Weiter - Restore or transfer + Wiederherstellen oder übertragen - Allow permissions + Berechtigungen gewähren - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Signal fordert diese Berechtigungen an, damit du Nachrichten an Personen verschicken kannst, die du kennst. - Not now + Jetzt nicht - Next + Weiter - Notifications + Benachrichtigungen - Get notified when new messages arrive. + Erhalte Benachrichtigungen, wenn du neue Nachrichten bekommst. - Contacts + Kontakte - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Finde Leute, die du kennst. Deine Kontakte sind verschlüsselt und für den Signal-Dienst nicht sichtbar. - Phone calls + Anrufe - Make registering easier and enable additional calling features. + Mit der Anruf-Funktion erleichterst du den Registrierungsvorgang und aktivierst Anrufe in Signal. - Storage + Speicher - Send photos, videos and files from your device. + Sende Fotos, Videos und Dateien von deinem Gerät. - Your country + Dein Land - Close + Schließen - Search by name or number + Name oder Vorwahl suchen - Unknown country + Unbekanntes Land diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml index be7721ede1..b86c7beb76 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Πάρε την ιδιωτικότητα μαζί σου.\nΝα είσαι ο εαυτός σου σε κάθε μήνυμα. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Το Signal είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός.\n Όροι και Πολιτική Απορρήτου + Συνέχεια - Restore or transfer + Επαναφορά ή μεταφορά - Allow permissions + Να δοθούν δικαιώματα - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Η Signal θα ζητήσει αυτές τις άδειες, για να σε βοηθήσει να στέλνεις μηνύματα σε άτομα που γνωρίζεις. - Not now + Όχι τώρα - Next + Επόμενο - Notifications + Ειδοποιήσεις - Get notified when new messages arrive. + Λάβε ειδοποιήσεις όταν έρχονται νέα μηνύματα. - Contacts + Επαφές - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Βρες άτομα που γνωρίζεις. Οι επαφές σου είναι κρυπτογραφημένες και δεν είναι ορατές στην υπηρεσία Signal. - Phone calls + Τηλεφωνικές κλήσεις - Make registering easier and enable additional calling features. + Κάνε την εγγραφή ευκολότερη και ενεργοποίησε πρόσθετες λειτουργίες κλήσεων. - Storage + Αποθηκευτικός χώρος - Send photos, videos and files from your device. + Στείλε φωτογραφίες, βίντεο και αρχεία από τη συσκευή σου. - Your country + Η χώρα σου - Close + Κλείσιμο - Search by name or number + Αναζήτηση με όνομα ή κωδικό χώρας - Unknown country + Άγνωστη χώρα diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml index be7721ede1..3df17527ad 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Lleva la privacidad contigo.\nSé tú en cada mensaje. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal es una organización sin ánimo de lucro\nTérminos y Política de privacidad + Continuar - Restore or transfer + Restaurar o transferir - Allow permissions + Activar permisos - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Para ayudarte a enviar mensajes a personas que conoces, Signal solicitará estos permisos. - Not now + Ahora no - Next + Siguiente - Notifications + Notificaciones - Get notified when new messages arrive. + Recibe notificaciones cuando te lleguen mensajes nuevos. - Contacts + Contactos - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Encuentra a personas que ya conoces. Tus contactos están protegidos mediante cifrado y no son visibles para Signal. - Phone calls + Llamadas telefónicas - Make registering easier and enable additional calling features. + Facilita el registro de tu cuenta y habilita funciones de llamada adicionales. - Storage + Almacenamiento - Send photos, videos and files from your device. + Envía fotos, vídeos y archivos desde tu dispositivo. - Your country + Tu país - Close + Cerrar - Search by name or number + Buscar por nombre o código del país - Unknown country + País desconocido diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml index be7721ede1..9b2fc5e0c5 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Võta privaatsus endaga kaasa.\nJää iga sõnumiga iseendaks. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal on mittetulundusühing\nTingimused ja privaatsuseeskirjad + Jätka - Restore or transfer + Taasta või edasta - Allow permissions + Õiguste lubamine - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Selleks, et sul oleks lihtsam tuttavatele sõnumeid saata, küsib Signal järgmisi nõusolekuid. - Not now + Mitte praegu - Next + Edasi - Notifications + Teavitused - Get notified when new messages arrive. + Saa uute sõnumite saabumisel teavitusi. - Contacts + Kontaktid - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Leia tuttavaid. Sinu kontaktid on krüptitud ega ole Signali teenusele nähtavad. - Phone calls + Telefonikõned - Make registering easier and enable additional calling features. + Muuda registreerimine lihtsamaks ja luba täiendavaid kõnedega seotud funktsioone. - Storage + Mälu - Send photos, videos and files from your device. + Saada oma seadmest fotosid, videoid ja faile. - Your country + Sinu riik - Close + Sulge - Search by name or number + Otsi nime või riigi telefoni suunakoodi järgi - Unknown country + Tundmatu riik diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-eu/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-eu/strings.xml index be7721ede1..6d9fe89ac4 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Pribatutasuna zurekin eraman.\nZu zeu izan mezu bakoitzean. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal irabazi-asmorik gabeko erakunde bat da\nBaldintzak eta pribatutasun-gidalerroak + Jarraitu - Restore or transfer + Leheneratu edo transferitu - Allow permissions + Onartu baimenak - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Ezagutzen dituzun pertsonei mezuak bidaltzen laguntzeko, Signal-ek baimen hauek eskatuko ditu. - Not now + Orain ez - Next + Hurrengoa - Notifications + Jakinarazpenak - Get notified when new messages arrive. + Jaso jakinarazpenak mezu berriak iristen direnean. - Contacts + Kontaktuak - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Aurkitu ezagutzen duzun jendea. Zure kontaktuak enkriptatuta daude eta ez daude ikusgai Signal zerbitzuan. - Phone calls + Telefono-deiak - Make registering easier and enable additional calling features. + Erraztu erregistratzeko prozesua eta gaitu dei-eginbide gehigarriak. - Storage + Biltegia - Send photos, videos and files from your device. + Bidali argazkiak, bideoak eta fitxategiak zure gailutik. - Your country + Zure herrialdea - Close + Itxi - Search by name or number + Bilatu izenaren edo nazioarteko aurrezenbakiaren arabera - Unknown country + Herrialde ezezaguna diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml index be7721ede1..3067a4312d 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + حریم خصوصی را همراه داشته باشید.\nدر هر پیام خودتان باشید. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + سیگنال یک شرکت غیرانتفاعی است\nشرایط و سیاست حریم خصوصی + ادامه - Restore or transfer + بازیابی یا انتقال - Allow permissions + اجازه دادن به مجوزها - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + برای اینکه راحت‌تر به افرادی که می‌شناسید پیام بفرستید، سیگنال این مجوزها را درخواست خواهد کرد. - Not now + حالا نه - Next + بعدی - Notifications + اعلان‌ها - Get notified when new messages arrive. + وقتی پیام جدید دریافت می‌شود، اعلان داده شود. - Contacts + مخاطبان - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + افرادی که می‌شناسید را پیدا کنید. مخاطبان شما رمزگذاری‌شده و برای سرویس سیگنال قابل مشاهده نیستند. - Phone calls + تماس‌های تلفنی - Make registering easier and enable additional calling features. + ثبت‌نام را آسان‌تر و قابلیت‌های اضافی تماس را فعال کنید. - Storage + حافظه - Send photos, videos and files from your device. + از دستگاه‌تان عکس، ویدیو و فایل ارسال کنید. - Your country + کشور شما - Close + بستن - Search by name or number + جستجو با نام یا پیش‌شماره کشور - Unknown country + کشور ناشناخته diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml index be7721ede1..809cf3ff84 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Yksityisyys aina mukana.\nOle itsesi jokaisessa viestissä. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal on voittoa tavoittelematon organisaatio\nKäyttöehdot ja tietosuojapolitiikka + Jatka - Restore or transfer + Palauta tai siirrä - Allow permissions + Myönnä käyttöoikeudet - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Signal pyytää näitä käyttöoikeuksia, jotta voisit viestiä tuntemillesi ihmisille helpommin. - Not now + Ei nyt - Next + Seuraava - Notifications + Ilmoitukset - Get notified when new messages arrive. + Saat ilmoituksen, kun uusia viestejä saapuu. - Contacts + Yhteystiedot - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Etsi tuntemiasi ihmisiä. Yhteystietosi salataan, eivätkä ne näy Signal-palvelussa. - Phone calls + Puhelut - Make registering easier and enable additional calling features. + Helpota rekisteröitymistä ja ota käyttöön puheluiden lisäominaisuuksia. - Storage + Tallennustila - Send photos, videos and files from your device. + Lähetä valokuvia, videoita ja tiedostoja laitteestasi. - Your country + Maasi - Close + Sulje - Search by name or number + Etsi maan nimellä tai maakoodilla - Unknown country + Tuntematon maa diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml index be7721ede1..5e3bc0d90a 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + La confidentialité dans votre poche.\nPour que chaque message reflète qui vous êtes. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal est un organisme à but non lucratif\nConditions générales et règles de confidentialité + Continuer - Restore or transfer + Restaurer ou transférer le compte - Allow permissions + Autorisations nécessaires - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Pour vous permettre d\'échanger des messages avec des personnes que vous connaissez, Signal a besoin des autorisations suivantes. - Not now + Plus tard - Next + Suivant Notifications - Get notified when new messages arrive. + Pour être averti de l\'arrivée de nouveaux messages. Contacts - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Pour rechercher vos amis. Votre liste de contacts est chiffrée et le service Signal n\'y a pas accès. - Phone calls + Appels téléphoniques - Make registering easier and enable additional calling features. + Pour vous faciliter l\'inscription et activer d\'autres fonctionnalités d\'appel. - Storage + Stockage - Send photos, videos and files from your device. + Pour envoyer des photos, des vidéos et des fichiers depuis votre appareil. - Your country + Votre pays - Close + Fermer - Search by name or number + Rechercher par pays ou par indicatif - Unknown country + Pays inconnu diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml index be7721ede1..e806a75481 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Beir an príobháideachas leat.\nBíodh cead cainte agat i ngach teachtaireacht. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Eagraíocht neamhbhrabúis is ea é Signal\nTéarmaí agus Polasaí Príobháideachais + Lean ar aghaidh - Restore or transfer + Aischuir nó aistrigh - Allow permissions + Tabhair Ceadanna - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Chun cabhrú leat teachtaireacht a sheoladh chuig daoine a bhfuil aithne agat orthu, iarrfaidh Signal na ceadanna seo. - Not now + Ní anois - Next + Ar aghaidh - Notifications + Fógraí - Get notified when new messages arrive. + Faigh fógra nuair a thagann teachtaireachtaí nua isteach. - Contacts + Teagmhálaithe - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Aimsigh daoine a bhfuil aithne agat orthu. Tá do theagmhálaithe criptithe agus dofheicthe ag seirbhís Signal. - Phone calls + Glaonna gutháin - Make registering easier and enable additional calling features. + Déan clárú níos éasca agus cumasaigh gnéithe curtha glaonna breise. - Storage + Stóras - Send photos, videos and files from your device. + Seol grianghraif, físeáin agus comhaid ó do ghléas. - Your country + Do thír - Close + Dún - Search by name or number + Cuardaigh de réir ainm nó uimhreach - Unknown country + Tír anaithnid diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml index be7721ede1..a13ccab4ff 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Leva a túa privacidade contigo.\nSé ti mesmo/a en cada mensaxe. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal é unha organización sen ánimo de lucro\nCondicións e Política de privacidade + Continuar - Restore or transfer + Restaurar ou transferir - Allow permissions + Activar permisos - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Para que poidas mandar mensaxes ás persoas que coñeces, Signal pedirache que actives estes permisos. - Not now + Agora non - Next + Seguinte - Notifications + Notificacións - Get notified when new messages arrive. + Recibe unha notificación cando cheguen novas mensaxes. - Contacts + Contactos - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Atopa persoas que coñezas. Os teus contactos están encriptados e non son visibles para o servizo de Signal. - Phone calls + Chamadas de teléfono - Make registering easier and enable additional calling features. + Facilita o rexistro e activa funcións adicionais das chamadas. - Storage + Almacenamento - Send photos, videos and files from your device. + Envía fotos, vídeos e arquivos dende o teu dispositivo. - Your country + O teu país - Close + Pechar - Search by name or number + Buscar por nome ou por código do país - Unknown country + País descoñecido diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml index be7721ede1..50ce7e0ab0 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + તમારી સાથે ગોપનીયતા લો.\nદરેક મેસેજ માં તમે બનો. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal બિનનફાકારક સંસ્થા છે\nનિયમો અને ગોપનીયતા નીતિ + ચાલુ રાખો - Restore or transfer + રિસ્ટોર અથવા ટ્રાન્સફર કરો - Allow permissions + પરવાનગીઓને મંજૂરી આપો - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + તમે જાણતા હોય તેવા લોકોને મેસેજ મોકલવામાં તમારી સહાય કરવા માટે, Signal આ પરવાનગીઓની વિનંતી કરશે. - Not now + અત્યારે નહીં - Next + આગળ - Notifications + નોટિફિકેશન - Get notified when new messages arrive. + નવા મેસેજ આવે ત્યારે સૂચિત થાઓ. - Contacts + સંપર્કો - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + તમે જાણતા હો તે લોકોને શોધો. તમારા સંપર્કો એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને Signal સેવાને દેખાઈ શકતા નથી. - Phone calls + ફોન કૉલ - Make registering easier and enable additional calling features. + રજીસ્ટર કરવાનું સરળ બનાવો અને વધારાના કૉલિંગ ફીચર સક્ષમ કરો. - Storage + સ્ટોરેજ - Send photos, videos and files from your device. + તમારા ડિવાઇસમાંથી ફોટા, વીડિયો અને ફાઇલો મોકલો. - Your country + તમારો દેશ - Close + બંધ કરો - Search by name or number + દેશના નામ કે નંબરથી શોધો - Unknown country + અજાણ્યો દેશ diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml index be7721ede1..7737a2b5e6 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + प्राइवेसी रहे हमेशा आपके साथ।\nबिना किसी फ़िक्र के अपने अंदाज़ में भेजें हर मैसेज। - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal एक गैर-लाभकारी संस्था है\nनियम और गोपनीयता नीति + जारी रखें - Restore or transfer + रीस्टोर या ट्रांसफ़र करें - Allow permissions + अनुमतियाँ दें - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + जिन लोगों को आप जानते हैं उन्हें संदेश भेजने में आपकी मदद के लिए, Signal इन अनुमतियों का अनुरोध करेगा। - Not now + अभी नहीं - Next + अगला - Notifications + नोटिफ़िकेशन - Get notified when new messages arrive. + नए संदेश आने पर जानकारी पाएं। - Contacts + संपर्क - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + अपनी पहचान के लोगों को ढूंढें। आपके संपर्क एन्क्रिप्टेड हैं और Signal सेवा को दिखाई नहीं देते हैं। - Phone calls + फोन कॉल - Make registering easier and enable additional calling features. + पंजीकरण को आसान बनाएं और अतिरिक्त कॉलिंग फीचर्स सक्षम करें। - Storage + स्टॉरेज - Send photos, videos and files from your device. + अपनी डिवाइस से फोटो, वीडियो और फाइलें भेजें। - Your country + आपका देश - Close + बंद करें - Search by name or number + नाम या देश के कोड से खोजें - Unknown country + अनजान देश diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml index be7721ede1..edbe159a03 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Ponesite privatnost sa sobom.\nBudite svoji u svakoj poruci. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal je neprofitna organizacija\nOpći uvjeti i Izjava o privatnosti + Nastavi - Restore or transfer + Vrati ili prenesi - Allow permissions + Omogući dopuštenja - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Signal traži ova dopuštenja kako bi vam pomogao u slanju poruka vašim poznanicima. - Not now + Ne sada - Next + Sljedeće - Notifications + Obavijesti - Get notified when new messages arrive. + Primite obavijest kada stignu nove poruke. - Contacts + Kontakti - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Pronađite ljude koje poznajete. Vaši kontakti su šifrirani i nisu vidljivi usluzi Signal. - Phone calls + Pozivi - Make registering easier and enable additional calling features. + Osigurajte lakšu registraciju i omogućite dodatne značajke poziva. - Storage + Prostor za pohranu - Send photos, videos and files from your device. + Šaljite fotografije, videozapise i datoteke sa svoga uređaja. - Your country + Vaša država - Close + Zatvori - Search by name or number + Pretraži po imenu ili pozivnom broju zemlje - Unknown country + Nepoznata država diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml index be7721ede1..ac97819a39 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Vidd magaddal az adatvédelmet.\nLégy önmagad minden üzenetben. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + A Signal egy nonprofit szervezet\n Felhasználási feltételek és Adatvédelmi nyilatkozat + Folytatás - Restore or transfer + Visszaállítás vagy átvitel - Allow permissions + Jogosultságok engedélyezése - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + A Signal kérni fogja ezeket az engedélyeket, hogy segítsen üzenetet küldeni az ismerőseinek. - Not now + Később - Next + Tovább - Notifications + Értesítések - Get notified when new messages arrive. + Fogadj értesítést, ha új üzeneteid érkeznek. - Contacts + Névjegyek - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Találj olyan személyeket, akiket ismersz. A névjegyeid titkosítva vannak, és nem láthatók a Signal számára. - Phone calls + Telefonhívások - Make registering easier and enable additional calling features. + Tedd egyszerűbbé a regisztrációt, és engedélyezd a további hívási funkciókat. - Storage + Tárolás - Send photos, videos and files from your device. + Fényképeket, videókat és fájlokat is küldhetsz az eszközödről. - Your country + Az országod - Close + Bezárás - Search by name or number + Keresés név vagy ország előhívószám alapján - Unknown country + Ismeretlen ország diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml index be7721ede1..eca6e91982 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Jaga privasimu.\nJadilah dirimu sendiri pada setiap pesan. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal berstatus nirlaba\nKetentuan dan Kebijakan Privasi + Lanjutkan - Restore or transfer + Pulihkan atau transfer - Allow permissions + Berikan Perizinan - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Untuk membantu Anda mengirim pesan kepada orang yang dikenal, Signal akan meminta izin berikut. - Not now + Tidak sekarang - Next + Berikutnya - Notifications + Notifikasi - Get notified when new messages arrive. + Terima notifikasi saat ada pesan baru yang masuk. - Contacts + Kontak - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Temukan orang yang Anda kenal. Kontak Anda dienkripsi dan tidak terlihat oleh layanan Signal. - Phone calls + Panggilan telepon - Make registering easier and enable additional calling features. + Mempermudah pendaftaran dan mengaktifkan fitur panggilan tambahan. - Storage + Penyimpanan - Send photos, videos and files from your device. + Kirim foto, video, dan file dari perangkat Anda. - Your country + Negara Anda - Close + Tutup - Search by name or number + Cari berdasarkan nama atau kode telepon negara - Unknown country + Negara tidak diketahui diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml index be7721ede1..315165c6b2 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Porta la privacy con te.\nSii te stesso in ogni messaggio. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal è una società non-profit\nTermini & Informativa sulla privacy + Continua - Restore or transfer + Ripristina o trasferisci - Allow permissions + Consenti permessi - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Per aiutarti a usare Signal al meglio, abbiamo bisogno della tua autorizzazione per quanto segue. - Not now + Non ora - Next + Avanti - Notifications + Notifiche - Get notified when new messages arrive. + Ricevi le notifiche per i nuovi messaggi. - Contacts + Contatti - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Trova le persone che conosci. I tuoi contatti vengono protetti con crittografia e non sono visibili da noi di Signal. - Phone calls + Chiamate - Make registering easier and enable additional calling features. + Semplifica il processo d\'iscrizione a Signal e concedi i permessi per le funzioni di chiamata. - Storage + Spazio di archiviazione - Send photos, videos and files from your device. + Invia foto, video e file dal tuo dispositivo. - Your country + Il tuo Paese - Close + Chiudi - Search by name or number + Cerca per nome o prefisso del Paese - Unknown country + Paese sconosciuto diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml index be7721ede1..0c76bec95f 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + קח פרטיות איתך.\nהייה עצמך בכל הודעה. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal היא עמותה ללא מטרות רווח\nתנאים ומדיניות פרטיות + המשך - Restore or transfer + שחזור או העברה - Allow permissions + הפעלת הרשאות - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + כדי שתהיה אפשרות לשלוח הודעות לאנשים שאת.ה מכיר.ה, Signal תבקש את ההרשאות האלה. - Not now + לא עכשיו - Next + הבא - Notifications + התראות - Get notified when new messages arrive. + לקבל התראה כשמגיעות הודעות חדשות. - Contacts + אנשי קשר - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + למצוא אנשים שאת.ה מכיר.ה. אנשי הקשר שלך מוצפנים ואינם גלויים לשירות Signal. - Phone calls + שיחות טלפון - Make registering easier and enable additional calling features. + להפוך את ההרשמה למהירה יותר ולאפשר פיצ׳רים נוספים של התקשרות. - Storage + אחסון - Send photos, videos and files from your device. + לשלוח תמונות, סרטונים וקבצים מהמכשיר שלך. - Your country + המדינה שלך - Close + סגור - Search by name or number + חיפוש לפי שם או קידומת מדינה - Unknown country + מדינה בלתי ידועה diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml index be7721ede1..1d048ce5c5 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + あなたにプライバシーを。\nすべてのメッセージで自分らしく。 - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signalは非営利団体です\n利用規約とプライバシーポリシー + 続行 - Restore or transfer + 復元または移行する - Allow permissions + 権限を許可する - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + 友人にメッセージを送信するには、Signalに権限を与える必要があります。 - Not now + 今はしない - Next + 次へ - Notifications + 通知 - Get notified when new messages arrive. + 新しいメッセージが届いたときに通知を受け取ります。 - Contacts + 連絡先 - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + 知り合いを探しましょう。連絡先は暗号化され、私たちSignalからは見えません。 - Phone calls + 通話 - Make registering easier and enable additional calling features. + 登録が簡単になり、通話機能が追加されます。 - Storage + ストレージ - Send photos, videos and files from your device. + 端末から写真、動画、ファイルを送信します。 - Your country + 国の選択 - Close + 閉じる - Search by name or number + 国名や国番号で検索 - Unknown country + 不明な国名 diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml index be7721ede1..2cfc2b14c2 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + გაითვალისწინეთ კონფიდენციალურობა.\nიყავით საკუთარი თავი ყველა შეტყობინებაში. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal-ი არაკომერციული ორგანიზაციაა\nწესები & კონფიდენციალურობის პოლიტიკა + გაგრძელება - Restore or transfer + აღდგენა ან გადატანა - Allow permissions + ნებართვების დაშვება - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + იმისათვის, რომ შენს ნაცნობებთან მიმოწერაში დაგეხმაროთ, Signal-ი ამ ნებართვებს მოითხოვს. - Not now + ახლა არა - Next + შემდეგი - Notifications + შეტყობინებები - Get notified when new messages arrive. + მიიღე შეტყობინება ახალ მიმოწერაზე. - Contacts + კონტაქტები - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + იპოვე ნაცნობები. შენი კონტაქტები დაშიფრულია და Signal-ის სერვისისთვის უხილავია. - Phone calls + სატელეფონო ზარები - Make registering easier and enable additional calling features. + გაიადვილე რეგისტრაცია და ჩართე ზარის დამატებითი ფუნქციები. - Storage + მეხსიერება - Send photos, videos and files from your device. + გაგზავნე ფოტოები, ვიდეოები და ფაილები შენი მოწყობილობიდან. - Your country + შენი ქვეყანა Close - Search by name or number + სახელით ან ქვეყნის კოდით ძებნა - Unknown country + უცნობი ქვეყანა diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml index be7721ede1..a1f8776589 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Құпиялығыңды сақта.\nӘр хабарламада өз болмысыңды көрсет.. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal – коммерциялық емес жоба\nШарттар және Құпиялық саясаты + Жалғастыру - Restore or transfer + Қалпына келтіру немесе тасымалдау - Allow permissions + Рұқсаттар беру - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Сіз білетін адамдарға хат жазуға көмектесу үшін Signal осы рұқсаттарды сұрайды. - Not now + Кейін - Next + Келесі - Notifications + Хабарландырулар - Get notified when new messages arrive. + Жаңа хаттар келгенде хабарландыру алыңыз. - Contacts + Контактілер - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Өзіңіз танитын адамдарды табыңыз. Контактілеріңіз шифрланған және Signal қызметі оларды көре алмайды. - Phone calls + Телефон қоңыраулары - Make registering easier and enable additional calling features. + Тіркеу процесін жеңілдетіңіз және қосымша қоңырау шалу функцияларын қосыңыз. - Storage + Жад - Send photos, videos and files from your device. + Құрылғыңыздан фотосуреттер, видеолар және файлдар жіберіңіз. - Your country + Еліңіз Close - Search by name or number + Ел атауы немесе ел коды бойынша іздеңіз - Unknown country + Белгісіз ел diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml index be7721ede1..e8094abe51 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + យកភាពឯកជនជាមួយអ្នក។ \\ n សូមធ្វើខ្លួនអ្នកនៅក្នុងគ្រប់សារទាំងអស់។ - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal គឺជាអង្គការមិនស្វែងរកប្រាក់ចំណេញ \n លក្ខខណ្ឌ និងគោលការណ៍ឯកជនភាព + បន្ត - Restore or transfer + ស្តារ ឬផ្ទេរ - Allow permissions + បើកការអនុញ្ញាត - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + ដើម្បីជួយអ្នកក្នុងការផ្ញើសារទៅកាន់មនុស្សដែលអ្នកស្គាល់ Signal នឹងស្នើសុំការអនុញ្ញាតទាំងនេះ។ - Not now + ឥឡូវកុំទាន់ - Next + បន្ទាប់ - Notifications + ការជូនដំណឹង - Get notified when new messages arrive. + ទទួលបានការជូនដំណឹងនៅពេលសារថ្មីៗមកដល់។ - Contacts + បញ្ជីទំនាក់ទំនង - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + ស្វែងរកមនុស្សដែលអ្នកស្គាល់។ បញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកត្រូវបានអ៊ីនគ្រីប និងមិនអាចមើលឃើញដោយសេវាកម្ម Signal បានទេ។ - Phone calls + ការហៅទូរសព្ទ - Make registering easier and enable additional calling features. + ធ្វើឲ្យការចុះឈ្មោះកាន់តែងាយស្រួល និងបើកមុខងារហៅទូរសព្ទបន្ថែម។ - Storage + ការផ្ទុក - Send photos, videos and files from your device. + ផ្ញើរូបថត វីដេអូ និងឯកសារពីឧបករណ៍របស់អ្នក។ - Your country + ប្រទេសរបស់អ្នក - Close + បិទ - Search by name or number + ស្វែងរកតាមឈ្មោះ ឬលេខកូដប្រទេស - Unknown country + ប្រទេសមិនស្គាល់ diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml index be7721ede1..6b80b62f0e 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + ಖಾಸಗಿತನವನ್ನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. \nನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿ ಸಂದೇಶದಲ್ಲಿಯೂ ಸ್ವಂತಿಕೆ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal ಲಾಭರಹಿತ ಸಂಸ್ಥೆಯಾಗಿದೆ\n ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಗೌಪ್ಯತೆ ನೀತಿ + ಮುಂದುವರಿಸಿ - Restore or transfer + ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ - Allow permissions + ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವ ಜನರಿಗೆ ಮೆಸೇಜ್ ಕಳುಹಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯವಾಗಲು, Signal ಈ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ವಿನಂತಿಸುತ್ತದೆ. - Not now + ಈಗಲ್ಲ - Next + ಮುಂದೆ - Notifications + ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು - Get notified when new messages arrive. + ಹೊಸ ಮೇಸೇಜ್‌ಗಳು ಬಂದಾಗ ಸೂಚನೆ ಪಡೆಯಿರಿ. - Contacts + ಸಂಪರ್ಕಗಳು - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + ನೀವು ತಿಳಿದಿರುವ ಜನರನ್ನು ಹುಡುಕಿ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಆಗಿವೆ ಮತ್ತು Signal ಸೇವೆಗೆ ಗೋಚರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. - Phone calls + ಫೋನ್ ಕರೆಗಳು - Make registering easier and enable additional calling features. + ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ಸುಲಭಗೊಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕರೆ ಫೀಚರ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. - Storage + ಸ್ಟೊರೇಜ್ - Send photos, videos and files from your device. + ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ ಫೊಟೋಗಳು, ವೀಡಿಯೊಗಳು ಮತ್ತು ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ. - Your country + ನಿಮ್ಮ ದೇಶ - Close + ಮುಚ್ಚಿ - Search by name or number + ಹೆಸರು ಅಥವಾ ದೇಶದ ಕೋಡ್ ಪ್ರಕಾರ ಹುಡುಕಿ - Unknown country + ತಿಳಿದಿರದ ದೇಶ diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml index be7721ede1..2cf293ca45 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + 내 개인 정보는 내 손에서만.\n안전하게 메시지를 보내세요. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal은 비영리단체입니다\n이용 약관 및 개인정보처리방침 + 확인 - Restore or transfer + 복원 또는 전송 - Allow permissions + 권한 허용 - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + 아는 사람에게 메시지를 보낼 수 있도록 Signal에서 이 권한을 요청합니다. - Not now + 나중에 - Next + 다음 - Notifications + 알림 - Get notified when new messages arrive. + 새 메시지가 도착하면 알림을 받으세요. - Contacts + 연락처 - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + 아는 사람을 찾으세요. 연락처는 암호화되며 Signal 서비스에 표시되지 않습니다. - Phone calls + 통화 - Make registering easier and enable additional calling features. + 더욱 간편하게 가입하고 더 많은 통화 기능을 사용하세요. - Storage + 저장 공간 - Send photos, videos and files from your device. + 기기에서 사진, 동영상, 파일을 전송하세요. - Your country + 내 국가 - Close + 닫기 - Search by name or number + 국명 또는 국가 번호 검색 - Unknown country + 알 수 없는 국가 diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml index be7721ede1..a41c72b043 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Купуялуулукту сактаңыз. \\ NБардык билдирүүлөрдө өзүңүздөй жооп бериңиз. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal категориясындагы коммерциялык эмес уюм\nШарттар жана Купуялык саясаты + Улантуу - Restore or transfer + Калыбына келтирүү же өткөрүү - Allow permissions + Уруксаттарды иштетүү - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Тааныган адамдар менен жазышууга жардам берүү үчүн Signal ушул уруксаттарды сурайт. - Not now + Азыр эмес - Next + Кийинки - Notifications + Билдирмелер - Get notified when new messages arrive. + Жаңы билдирүүлөрдүн келгенин билип турасыз. - Contacts + Байланыштар - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Тааныштарыңызды табасыз. Байланыштарыңыз шифрленип, Signal кызматына көрүнбөйт. - Phone calls + Телефон чалуулар - Make registering easier and enable additional calling features. + Катталуу процессин жеңилдетип, кошумча чалуу мүмкүнчүлүктөрүн иштетесиз. - Storage + Сактагыч - Send photos, videos and files from your device. + Түзмөгүңүздөн сүрөттөрдү, видеолорду жана файлдарды жөнөтөсүз. - Your country + Өлкөңүз - Close + Жабуу - Search by name or number + Аталышы же өлкө коду менен издеңиз - Unknown country + Белгисиз өлкө diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml index be7721ede1..d0ce1a802a 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Pasiimkite privatumą kartu su savimi.\nBūkite savimi kiekvienoje žinutėje. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + „Signal“ yra ne pelno organizacija\nNuostatos ir privatumo politika + Tęsti - Restore or transfer + Atkurti arba perkelti - Allow permissions + Suteik leidimus - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Kad padėtų tau siųsti žinutes savo pažįstamiems, „Signal“ paprašys šių leidimų. - Not now + Ne dabar - Next + Kitas - Notifications + Pranešimai - Get notified when new messages arrive. + Gauk pranešimus, kai ateina naujos žinutės. - Contacts + Adresatai - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Rask savo pažįstamų. Tavo adresatai yra užšifruoti ir „Signal“ jų nemato. - Phone calls + Telefono skambučiai - Make registering easier and enable additional calling features. + Palengvink registraciją ir įjunk papildomas skambinimo funkcijas. - Storage + Saugykla - Send photos, videos and files from your device. + Siųsk nuotraukas, vaizdo įrašus ir failus iš savo įrenginio. - Your country + Jūsų šalis - Close + Užverti - Search by name or number + Ieškoti pagal vardą ar šalies kodą - Unknown country + Nežinoma šalis diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml index be7721ede1..72ac9c29c0 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Ņem privātumu savās rokās.\nKatrā rakstītajā ziņā esi tu pats! - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal ir bezpeļņas organizācija\nNoteikumi un privātuma politika + Turpināt - Restore or transfer + Atjaunot vai pārsūtīt - Allow permissions + Sniegt atļaujas - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Lai jūs varētu nosūtīt ziņas cilvēkiem, kurus pazīstat, Signal pieprasīs šīs atļaujas. - Not now + Ne tagad - Next + Tālāk - Notifications + Paziņojumi - Get notified when new messages arrive. + Saņemiet paziņojumus, kad pienāk jaunas ziņas. - Contacts + Kontakti - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Atrodiet pazīstamus cilvēkus. Jūsu kontakti ir šifrēti un nav redzami pakalpojumam Signal. - Phone calls + Tālruņa zvani - Make registering easier and enable additional calling features. + Vienkāršojiet reģistrēšanos un iespējojiet papildu zvanīšanas funkcijas. - Storage + Krātuve - Send photos, videos and files from your device. + Sūtiet fotoattēlus, videoklipus un failus no savas ierīces. - Your country + Jūsu valsts - Close + Aizvērt - Search by name or number + Meklējiet pēc nosaukuma vai valsts koda - Unknown country + Nezināma valsts diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml index be7721ede1..d8c388855d 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Задржете ја приватноста со Вас.\nБидете свои во секоја порака. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal е непрофитна организација\n Услови и Политика на приватност + Продолжи - Restore or transfer + Вратете или пренесете - Allow permissions + Овозможи дозволи - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + За да ви помогне да пишувате на лица кои ги знаете, Signal ќе ги побара следните дозволи. - Not now + Не сега - Next + Следно - Notifications + Известувања - Get notified when new messages arrive. + Добивајте известувања кога ќе пристигнат нови пораки. - Contacts + Контакти - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Пронајдете луѓе кои ги познавате. Вашите контакти се шифрирани и не се видливи за услугата Signal. - Phone calls + Телефонски повици - Make registering easier and enable additional calling features. + Олеснете го процесот на регистрација и овозможете дополнителни функции за повици. - Storage + Склад - Send photos, videos and files from your device. + Испраќајте слики, видеа или датотеки од вашиот уред. - Your country + Вашата држава - Close + Затвори - Search by name or number + Пребарувајте по име или повикувачки број на држава - Unknown country + Непозната држава diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml index be7721ede1..556945a6d7 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + സ്വകാര്യത നിങ്ങൾക്കൊപ്പം കൊണ്ടുപോകുക.\nഎല്ലാ സന്ദേശത്തിലും നിങ്ങൾ നിങ്ങളെപ്പോലെ ആകുക. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal ഒരു ലാഭേച്ഛയില്ലാത്ത സ്ഥാപനമാണ്\n നിബന്ധനകളും സ്വകാര്യതാ നയവും + തുടരുക - Restore or transfer + പുനഃസ്ഥാപിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൈമാറ്റം ചെയ്യുക - Allow permissions + അനുമതികൾ അനുവദിക്കുക - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം അയയ്ക്കാനാകുന്ന ആളുകൾക്ക് സന്ദേശം എത്തിക്കാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ, Signal ഈ അനുമതികൾ ചോദിക്കും. - Not now + ഇപ്പോൾ വേണ്ട - Next + അടുത്തത് - Notifications + അറിയിപ്പുകൾ - Get notified when new messages arrive. + പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ വരുമ്പോൾ അറിയിപ്പ് നേടൂ. - Contacts + കോൺടാക്ടുകൾ - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + നിങ്ങൾക്ക് അറിയാവുന്ന ആളുകളെ കണ്ടെത്തൂ. നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, അത് Signal സേവനത്തിന് കാണാനാകില്ല. - Phone calls + ഫോൺ കോളുകൾ - Make registering easier and enable additional calling features. + രജിസ്റ്റർ ചെയ്യൽ എളുപ്പമാക്കുകയും അധിക കോളിംഗ് ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുകയും ചെയ്യുക. - Storage + സ്റ്റോറേജ് - Send photos, videos and files from your device. + നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ഫോട്ടോകളോ വീഡിയോകളോ ഫയലുകളോ അയയ്ക്കുക. - Your country + നിങ്ങളുടെ രാജ്യം - Close + അടയ്ക്കുക - Search by name or number + പേരോ രാജ്യ കോഡ് നമ്പറോ ഉപയോഗിച്ച് തിരയുക - Unknown country + അജ്ഞാത രാജ്യം diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml index be7721ede1..ab5755382a 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + गोपनीयता आपल्यासोबत न्या.\nप्रत्येक संदेशात आपण स्वतः रहा. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal एक ना-नफा संस्था आहे\nअटी व गोपनीयता धोरण + सुरू ठेवा - Restore or transfer + परत मिळवा किंवा हस्तांतरण करा - Allow permissions + परवानग्यांची अनुमती द्या - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + आपण ओळखत असलेल्या लोकांना संदेश करण्यास मदत करण्यासाठी, Signal या परवानग्यांची विनंती करेल. - Not now + आता नाही - Next + पुढे - Notifications + अधिसूचना - Get notified when new messages arrive. + नवीन संदेश आल्यानंतर सूचना प्राप्त करा. - Contacts + संपर्क - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + आपण ओळखत असलेल्या लोकांना शोधा. आपले संपर्क कूटबद्ध केलेले आहेत आणि ते Signal सेवेला दृश्यमान नाहीत. - Phone calls + फोन कॉल्स - Make registering easier and enable additional calling features. + नोंदणी करणे अधिक सोपे करते आणि अतिरिक्त कॉलिंग वैशिष्ट्ये सक्षम करते. - Storage + संचयन - Send photos, videos and files from your device. + फोटो, व्हिडीओ आणि फाईल आपल्या डिव्हाइसवरून पाठवा. - Your country + तुमचा देश - Close + बंद करा - Search by name or number + नाव किंवा कंट्री कोड नंबर द्वारा शोधा - Unknown country + अज्ञात देश diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ms/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ms/strings.xml index be7721ede1..f14ba189fb 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Bawa privasi bersama anda.\nMenjadi diri anda dalam setiap mesej. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal ialah organisasi bukan untung\nTerma & Dasar Privasi + Teruskan - Restore or transfer + Pulihkan atau pindahkan - Allow permissions + Beri kebenaran - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Untuk membantu anda menghantar mesej kepada orang yang anda kenali, Signal akan meminta kebenaran ini. - Not now + Bukan sekarang - Next + Seterusnya - Notifications + Pemberitahuan - Get notified when new messages arrive. + Dapatkan pemberitahuan apabila mesej baharu tiba. - Contacts + Kenalan - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Cari orang yang anda kenal. Kenalan anda disulitkan dan tidak kelihatan kepada perkhidmatan Signal. - Phone calls + Panggilan telefon - Make registering easier and enable additional calling features. + Jadikan pendaftaran lebih mudah dan dayakan ciri panggilan tambahan. - Storage + Penyimpanan - Send photos, videos and files from your device. + Hantar foto, video dan fail daripada peranti anda. - Your country + Negara anda - Close + Tutup - Search by name or number + Cari mengikut nama atau kod negara - Unknown country + Negara Tidak Diketahui diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml index be7721ede1..ac6c7c4b76 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + လုံခြုံရေးကို သင်နှင့် ယူဆောင်သွားပါ။ \n မက်ဆေ့ချ်တိုင်းတွင် သင်ကိုယ်တိုင်ဖြစ်နိုင်ပါစေ။ - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal သည် အကျိုးအမြတ်မယူပါ\n စည်းကမ်းချက်များနှင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက် မူဝါဒ + ရှေ့ဆက်ပါ - Restore or transfer + ပြန်ယူရန် သို့မဟုတ် လွှဲပြောင်းရန် - Allow permissions + ခွင့်ပြုချက်များ ပေးရန် - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + သင် သိရှိသောသူများထံသို့ မက်ဆေ့ချ်ပို့ရန်အတွက် ကူညီပေးရန် Signal သည် ထိုခွင့်ပြုချက်များကို တောင်းခံပါမည်။ - Not now + ယခု မလုပ်သေးပါ - Next + ဆက်သွားမည် - Notifications + အသိပေးချက်များ - Get notified when new messages arrive. + မက်ဆေ့ချ်အသစ်များ ရောက်လာသောအခါ အသိပေးချက်ရယူလိုက်ပါ။ - Contacts + အဆက်အသွယ်များ - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + သင် သိသောသူများကို ရှာဖွေလိုက်ပါ။ သင့်အဆက်အသွယ်များကို ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ထားပြီး Signal ဝန်ဆောင်မှုက မမြင်တွေ့ရပါ။ - Phone calls + ဖုန်းကောလ်များ - Make registering easier and enable additional calling features. + မှတ်ပုံတင်ခြင်းကို ပိုလွယ်အောင်လုပ်ပြီး ထပ်ဆောင်း ဖုန်းကောလ် အင်္ဂါရပ်များကို ဖွင့်လိုက်ပါ။ - Storage + သိမ်းဆည်းမှု - Send photos, videos and files from your device. + သင့်စက်မှ ဓာတ်ပုံများ၊ ဗီဒီယိုများနှင့် ဖိုင်များကို ပေးပို့လိုက်ပါ။ - Your country + နိုင်ငံ - Close + ပိတ်မည် - Search by name or number + အမည် သို့မဟုတ် နိုင်ငံကုဒ်နံပါတ်ဖြင့် ရှာရန် - Unknown country + အမည်မသိ နိုင်ငံ diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml index be7721ede1..c602fbcdfd 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Ta personvernet med deg.\nVær deg selv i hver melding. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal er en ideell organisasjon\nVilkår og personvernerklæring + Fortsett - Restore or transfer + Gjenopprett eller overfør - Allow permissions + Gi nødvendige tillatelser - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Signal ber om følgende tilganger for å gi deg muligheten til å sende meldinger til kjente og kjære: - Not now + Ikke nå - Next + Neste - Notifications + Varsler - Get notified when new messages arrive. + Få varsler når du mottar meldinger. - Contacts + Kontakter - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Finn dine bekjente. Kontaktlisten din krypteres og er ikke synlig for Signal-tjenesten. - Phone calls + Telefonsamtaler - Make registering easier and enable additional calling features. + Gir deg tilgang til anropsfunksjoner i appen, og gjør det lettere å registrere seg. - Storage + Lagring - Send photos, videos and files from your device. + Send bilder, videoer og filer fra enheten din. - Your country + Land - Close + Lukk - Search by name or number + Søk etter navn eller landskode - Unknown country + Ukjent land diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml index be7721ede1..6f907fa015 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Neem privacy met je mee.\nWees jezelf in elk bericht. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal is een non-profitorganisatie\nVoorwaarden en privacybeleid + Doorgaan - Restore or transfer + Herstellen of overzetten - Allow permissions + Toestemming geven - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Om je te helpen berichten te sturen naar mensen die je kent, vraagt Signal deze machtigingen. - Not now + Niet nu - Next + Volgende - Notifications + Meldingen - Get notified when new messages arrive. + Ontvang een melding wanneer er nieuwe berichten binnenkomen. - Contacts + Contacten - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Vind mensen die je kent. Je contacten zijn versleuteld en niet zichtbaar voor de Signal-dienst. - Phone calls + Telefoonoproepen - Make registering easier and enable additional calling features. + Maak registreren eenvoudiger en schakel extra belfuncties in. - Storage + Opslag - Send photos, videos and files from your device. + Verstuur foto\'s, video\'s en bestanden vanaf je apparaat. - Your country + Je land - Close + Sluiten - Search by name or number + Zoeken op naam of landcode - Unknown country + Onbekend land diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml index be7721ede1..81dbae50f4 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਆਪਣੇ ਤੱਕ ਰੱਖੋ।\nਹਰੇਕ ਸੁਨੇਹਾ ਬੇਝਿਜਕ ਹੋ ਕੇ ਲਿਖੋ। - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal ਇੱਕ ਗੈਰ-ਲਾਭਕਾਰੀ ਸੰਸਥਾ ਹੈ\nਸ਼ਰਤਾਂ ਅਤੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ + ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ - Restore or transfer + ਰੀਸਟੋਰ ਜਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ - Allow permissions + ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ, Signal ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲੋਂ ਇਹ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਮੰਗੇਗਾ। - Not now + ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ - Next + ਅੱਗੇ - Notifications + ਸੂਚਨਾਵਾਂ - Get notified when new messages arrive. + ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਆਉਣ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ। - Contacts + ਸੰਪਰਕ - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਹਨ ਅਤੇ Signal ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। - Phone calls + ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ - Make registering easier and enable additional calling features. + ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਵਾਧੂ ਕਾਲਿੰਗ ਫੀਚਰਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ। - Storage + ਸਟੋਰੇਜ਼ - Send photos, videos and files from your device. + ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਭੇਜੋ। - Your country + ਤੁਹਾਡਾ ਦੇਸ਼ - Close + ਬੰਦ ਕਰੋ - Search by name or number + ਦੇਸ਼ ਦੇ ਨਾਮ ਜਾਂ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਖੋਜੋ - Unknown country + ਅਣਜਾਣ ਦੇਸ਼ diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml index be7721ede1..35e75d8cf1 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Prywatność, gdziekolwiek jesteś.\nSwoboda w każdej wiadomości. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal to organizacja non profit\nRegulamin i polityka prywatności + Kontynuuj - Restore or transfer + Przywróć lub przenieś - Allow permissions + Włącz uprawnienia - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Aby ułatwić Ci komunikację ze znajomymi osobami, Signal potrzebuje tych uprawnień. - Not now + Nie teraz - Next + Dalej - Notifications + Powiadomienia - Get notified when new messages arrive. + Otrzymuj powiadomienia o nowych wiadomościach. - Contacts + Kontakty - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Znajdź w aplikacji znajome osoby. Twoje kontakty są szyfrowane i nieczytelne dla usługi Signal. - Phone calls + Połączenia telefoniczne - Make registering easier and enable additional calling features. + Ułatw sobie rejestrację i zyskaj dodatkowe funkcje połączeń. - Storage + Pamięć - Send photos, videos and files from your device. + Wysyłaj zdjęcia, filmy i inne pliki ze swojego urządzenia. - Your country + Twój kraj - Close + Zamknij - Search by name or number + Szukaj po nazwie lub kodzie kraju - Unknown country + Nieznany kraj diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index be7721ede1..24a42014b5 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Leve a privacidade com você.\nSeja você em cada mensagem. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + O Signal é uma organização sem fins lucrativos\n Termos e Política de Privacidade + Continuar - Restore or transfer + Restaurar ou transferir - Allow permissions + Autorizar - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Para ajudar a enviar mensagens para pessoas que você conhece, o Signal solicitará essas permissões. - Not now + Agora não - Next + Próximo - Notifications + Notificações - Get notified when new messages arrive. + Receba notificações quando receber mensagens novas. - Contacts + Contatos - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Encontre pessoas que você conhece. Seus contatos são criptografados de ponta a ponta e não estão visíveis para o serviço do Signal. - Phone calls + Ligações - Make registering easier and enable additional calling features. + Registre o pagamento e ative recursos de chamada adicionais. - Storage + Armazenamento - Send photos, videos and files from your device. + Envie fotos, vídeos e arquivos do seu dispositivo. - Your country + País - Close + Fechar - Search by name or number + Buscar por nome ou código do país - Unknown country + País desconhecido diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pt/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pt/strings.xml index be7721ede1..9eea8dfb8a 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Leve a privacidade consigo.\nSeja você mesmo em todas as mensagens. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + O Signal é uma organização sem fins lucrativos\nTermos e Política de Privacidade + Continuar - Restore or transfer + Restaurar ou transferir - Allow permissions + Conceder permissões - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Para o ajudar a enviar mensagens às pessoas que conhece, o Signal vai pedir estas permissões. - Not now + Agora não - Next + Seguinte - Notifications + Notificações - Get notified when new messages arrive. + Receba notificações quando chegarem novas mensagens. - Contacts + Contactos - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Encontre pessoas que conhece. Os seus contactos estão encriptados e não são visíveis ao serviço Signal. - Phone calls + Chamadas telefónicas - Make registering easier and enable additional calling features. + Facilite o registo e ative funcionalidades adicionais de chamadas. - Storage + Armazenamento - Send photos, videos and files from your device. + Envie fotos, vídeos e ficheiros a partir do seu dispositivo. - Your country + O seu país - Close + Fechar - Search by name or number + Procurar por nome ou código indicativo - Unknown country + País desconhecido diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml index be7721ede1..4d781f9328 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Ia-ți intimitatea cu tine.\nFii tu însuți în fiecare mesaj. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal este o organizație non-profit\nTermeni & Politica de confidențialitate + Continuare - Restore or transfer + Restaurează sau transferă - Allow permissions + Activare permisiuni - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Pentru a te ajuta să trimiți mesaje persoanelor pe care le cunoști, Signal va solicita aceste permisiuni. - Not now + Nu acum - Next + Următorul - Notifications + Notificări - Get notified when new messages arrive. + Primește notificări când sosesc mesaje noi. - Contacts + Contacte - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Găsește oameni pe care îi cunoști. Contactele tale sunt criptate și nu sunt vizibile pentru serviciul Signal. - Phone calls + Apeluri telefonice - Make registering easier and enable additional calling features. + Fă înregistrarea mai ușoară și activează funcții suplimentare de apelare. - Storage + Spațiu de stocare - Send photos, videos and files from your device. + Trimite fotografii, videoclipuri și fișiere de pe dispozitivul tău. - Your country + Țara ta - Close + Închide - Search by name or number + Caută după numele sau codul țării - Unknown country + Țară necunoscută diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml index be7721ede1..bd78ba8dfe 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Возьмите\nконфиденциальность\nс собой.\nБудьте собой в каждом сообщении. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal — некоммерческая организация\nУсловия и Политика конфиденциальности + Продолжить - Restore or transfer + Восстановить или перенести - Allow permissions + Включите разрешения - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Чтобы вы могли отправлять сообщения тем, кого знаете, Signal будет запрашивать эти разрешения. - Not now + Не сейчас - Next + Далее - Notifications + Уведомления - Get notified when new messages arrive. + Получать уведомления о новых сообщениях. - Contacts + Контакты - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Найдите людей, которых вы знаете. Ваши контакты зашифрованы и не видны Signal. - Phone calls + Телефонные звонки - Make registering easier and enable additional calling features. + Упростить регистрацию и включить дополнительные функции звонков. - Storage + Хранилище - Send photos, videos and files from your device. + Отправляйте фото, видео и файлы со своего устройства. - Your country + Ваша страна - Close + Закрыть - Search by name or number + Поиск по названию или коду страны - Unknown country + Неизвестная страна diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml index be7721ede1..fbf5ebc065 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Vezmite si súkromie so sebou.\nBuďte sami sebou v každej správe. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal je nezisková organizácia\nPodmienky a zásady ochrany osobných údajov + Pokračovať - Restore or transfer + Obnoviť alebo preniesť - Allow permissions + Nastaviť povolenia - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Signal si vyžiada tieto povolenia, aby vám pomohol posielať správy ľuďom, ktorých poznáte. - Not now + Teraz nie - Next + Ďalej - Notifications + Upozornenia - Get notified when new messages arrive. + Dostávajte upozornenia na nové správy. - Contacts + Kontakty - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Nájdite ľudí, ktorých poznáte. Vaše kontakty sú šifrované a nie sú viditeľné pre službu Signal. - Phone calls + Hovory - Make registering easier and enable additional calling features. + Uľahčite si registráciu a povoľte ďalšie funkcie volania. - Storage + Úložisko - Send photos, videos and files from your device. + Posielajte fotografie, videá a súbory zo svojho zariadenia. - Your country + Vaša krajina - Close + Zatvoriť - Search by name or number + Hľadať podľa názvu alebo predvoľby - Unknown country + Neznáma krajina diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml index be7721ede1..9a99d2de2e 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Vzemite svojo zasebnost v lastne roke!\nDa boste v sporočilih lahko to kar ste. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal je neprofitna organizacija\nPogoji in politika zasebnosti + Nadaljuj - Restore or transfer + Obnovi ali prenesi - Allow permissions + Odobri dovoljenja - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Za pomoč pri pošiljanju sporočil ljudem, ki jih poznate, bo Signal zahteval ta dovoljenja. - Not now + Ne zdaj - Next + Naprej - Notifications + Obvestila - Get notified when new messages arrive. + Prejmite obvestilo, ko prispejo nova sporočila. - Contacts + Stiki - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Poiščite ljudi, ki jih poznate. Vaši stiki so šifrirani in niso vidni storitvi Signal. - Phone calls + Telefonski klici - Make registering easier and enable additional calling features. + Poenostavite registracijo in omogočite dodatne funkcije klicanja. - Storage + Pomnilnik - Send photos, videos and files from your device. + Pošiljajte fotografije, videoposnetke in datoteke iz svoje naprave. - Your country + Vaša država - Close + Zapri - Search by name or number + Iskanje po imenu ali mednarodni klicni kodi - Unknown country + Neznana država diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml index be7721ede1..110bd93026 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Merreni privatësinë me vete.\nJini ju vetë, në çdo mesazh. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal është një ent jofitimprurës\nKushtet dhe Politika e Privatësisë + Vazhdo - Restore or transfer + Rikthe ose transfero - Allow permissions + Lejo lejet - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Për të të ndihmuar t\'u dërgosh mesazh njerëzve që njeh, Signal do t\'i kërkojë këto leje. - Not now + Jo tani - Next + Tjetër - Notifications + Njoftime - Get notified when new messages arrive. + Njoftohu kur të mbërrijnë mesazhe të reja. - Contacts + Kontakte - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Gjej persona që njeh. Kontaktet e tua janë të koduara dhe nuk janë të dukshme për shërbimin e Signal. - Phone calls + Telefonata - Make registering easier and enable additional calling features. + Bëj më të lehtë regjistrimin dhe aktivizo veçori shtesë të thirrjeve. - Storage + Hapësirë - Send photos, videos and files from your device. + Dërgo foto, video dhe skedarë nga pajisja jote. - Your country + Shteti - Close + Mbylle - Search by name or number + Kërko sipas emrit ose prefiksit të shtetit - Unknown country + Shtet i panjohur diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml index be7721ede1..716df07a5c 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Чувајте приватност где год да се налазите.\nБудите то што јесте у свакој поруци. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal је непрофитна организација\nУслови и политика приватности + Настави - Restore or transfer + Врати или пренеси - Allow permissions + Дозволе - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Да бисте могли да шаљете поруке људима које знате, Signal ће затражити ове дозволе. - Not now + Не сада - Next + Следеће - Notifications + Обавештења - Get notified when new messages arrive. + Добијајте обавештења када вам стигну нове поруке. - Contacts + Контакти - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Нађите људе које знате. Ваши контакти су шифровани и нису видљиви услузи Signal. - Phone calls + Телефонски позиви - Make registering easier and enable additional calling features. + Олакшајте регистрацију и омогућите додатне функционалности за позиве. - Storage + Меморијски простор - Send photos, videos and files from your device. + Шаљите слике, видео и фајлове са свог уређаја. - Your country + Ваша држава - Close + Затвори - Search by name or number + Претрага по имену или позивном броју земље - Unknown country + Непозната држава diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml index be7721ede1..bd240fb4d9 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Ta med dig integritet.\nVar dig själv i varje meddelande. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal är en ideell organisation\n Villkor och integritetspolicy + Fortsätt - Restore or transfer + Återställ eller överför - Allow permissions + Tillåt behörigheter - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + För att hjälpa dig att skicka meddelanden till personer du känner kommer Signal att begära dessa behörigheter. - Not now + Inte nu - Next + Nästa - Notifications + Aviseringar - Get notified when new messages arrive. + Bli meddelad när nya du får nya meddelanden. - Contacts + Kontakter - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Hitta personer du känner. Dina kontakter är krypterade och är inte synliga för Signal-tjänsten. - Phone calls + Telefonsamtal - Make registering easier and enable additional calling features. + Gör registreringen enklare och aktivera ytterligare samtalsfunktioner. - Storage + Lagring - Send photos, videos and files from your device. + Skicka foton, videor och filer från din enhet. - Your country + Ditt land - Close + Stäng - Search by name or number + Sök via namn eller landsnummer - Unknown country + Okänt land diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml index be7721ede1..d24643eb78 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Enda na faragha.\n Kuwa wewe katika kila ujumbe - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal ni shirika lilisilo la faida\nSheria na Sera ya Faragha + Endelea - Restore or transfer + Rejesha au hamisha - Allow permissions + Kubalisha ruhusa - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Ili kukusaidia kutuma ujumbe kwa watu unaowajua, Signal itakuomba ruhusa hizi. - Not now + Sio sasa - Next + Inayofuata - Notifications + Arifa - Get notified when new messages arrive. + Arifiwa pale ujumbe mpya unapoingia. - Contacts + Wawasiliani - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Tafuta watu unaowafahamu. Wawasiliani wako wamesimbwa fiche na hawaonekani kwa huduma ya Signal. - Phone calls + Simu - Make registering easier and enable additional calling features. + Fanya usajili kuwa rahisi na wezesha vipengele vya ziada vya kupiga simu. - Storage + Hifadhi - Send photos, videos and files from your device. + Tuma picha, video na faili kutoka kwenye kifaa chako. - Your country + Nchi unayoishi - Close + Funga - Search by name or number + Tafuta kwa jina au code ya nchi - Unknown country + Nchi isiyofahamika diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml index be7721ede1..cdace40d8e 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + உங்களுடன் தனியுரிமையைப் பெறுங்கள். ஒவ்வொரு செய்தியிலும் நீங்கள் நீங்கலாய் இருங்கள் . - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + சிக்னல் ஓர் இலாப நோக்கற்ற அமைப்பாகும்\nவிதிமுறைகள் & தனியுரிமைக் கொள்கை + தொடர் - Restore or transfer + மீட்டெடு அல்லது இடமாற்று - Allow permissions + பெர்மீஷன்களை அனுமதித்தல் - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + உங்களுக்குத் தெரிந்தவர்களுக்கு மெசேஜ் அனுப்ப உதவ, Signal இந்த அனுமதிகளைக் கோரும். - Not now + இப்போது வேண்டாம் - Next + அடுத்து - Notifications + அறிவிப்புகள் - Get notified when new messages arrive. + புதிய மெசேஜ்கள் வரும்போது அறிவிப்பைப் பெறவும். - Contacts + தொடர்புகள் - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + உங்களுக்குத் தெரிந்தவர்களைக் கண்டறியவும். உங்கள் தொடர்புகள் குறியாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது, மேலும் Signal சேவைக்குக் காண்பிக்கப்படாது. - Phone calls + ஃபோன் அழைப்புகள் - Make registering easier and enable additional calling features. + பதிவுசெய்தலை எளிதாக்கி கூடுதல் அழைப்பு அம்சங்களை செயல்படுத்தலாம். - Storage + சேமிப்பகம் - Send photos, videos and files from your device. + உங்கள் டிவைஸில் இருந்து புகைப்படங்கள், வீடியோக்கள் மற்றும் கோப்புகளை அனுப்பலாம். - Your country + உங்கள் நாடு - Close + நெருக்கமான - Search by name or number + நாட்டின் பெயர் அல்லது பேசி குறியீட்டு எண் வாரியாகத் தேடுக - Unknown country + அறியப்படாத நாடு diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml index be7721ede1..f8301e85a3 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + మీతో గోప్యతను తీసుకోండి.\nప్రతి సందేశంలో మీరే ఉండండి. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal అనేది లాభాపేక్ష లేని సంస్థ\nనిబంధనలు & గోప్యతా విధానం + కొనసాగించు - Restore or transfer + పునరుద్ధరించండి లేదా బదిలీ చేయండి - Allow permissions + అనుమతులను అనుమతించండి - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + మీకు తెలిసిన వ్యక్తులకు సందేశం పంపడంలో మీకు సహాయపడటానికి, Signal ఈ అనుమతులను అభ్యర్థిస్తుంది. - Not now + ఇప్పుడు కాదు - Next + తరువాత - Notifications + నోటిఫికేషన్‌లు - Get notified when new messages arrive. + కొత్త సందేశాలు వచ్చినప్పుడు నోటిఫికేషన్ పొందండి. - Contacts + పరిచయాలు - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + మీకు తెలిసిన వ్యక్తులను కనుగొనండి. మీ పరిచయాలు గుప్తీకరించబడ్డాయి మరియు Signal సేవకు కనిపించవు. - Phone calls + ఫోన్ కాల్స్ - Make registering easier and enable additional calling features. + నమోదు చేయడాన్ని సులభతరం చేయండి మరియు అదనపు కాలింగ్ విలక్షణతలను ప్రారంభించండి. - Storage + నిల్వ - Send photos, videos and files from your device. + మీ పరికరం నుండి ఫోటోలు, వీడియోలు మరియు ఫైళ్ళను పంపండి. - Your country + మీ దేశం - Close + మూసివెయ్యి - Search by name or number + దేశం పేరు లేదా దేశం కోడ్ నంబర్ ద్వారా శోధించండి - Unknown country + తెలియని దేశం diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml index be7721ede1..3c567e268b 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + นำความเป็นส่วนตัวไปกับคุณทุกที่\nเป็นตัวคุณในทุกข้อความ - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal เป็นแอปไม่แสวงหาผลกำไร\nเงื่อนไขและนโยบายความเป็นส่วนตัว + ทำต่อ - Restore or transfer + กู้คืนหรือถ่ายโอน - Allow permissions + การอนุญาตสิทธิ์ - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + เพื่อให้คุณสามารถส่งข้อความหาผู้ติดต่อที่รู้จัก Signal จะขอสิทธิ์การเข้าถึงต่อไปนี้ - Not now + ไว้ทีหลัง - Next + ดำเนินการต่อ - Notifications + การแจ้งเตือน - Get notified when new messages arrive. + ได้รับแจ้งเตือนเมื่อมีข้อความใหม่ - Contacts + ผู้ติดต่อ - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + ค้นหาคนที่คุณรู้จัก โดยรายชื่อผู้ติดต่อของคุณจะได้รับการเข้ารหัสและไม่ถูกเปิดเผยต่อบริการของ Signal - Phone calls + การโทร - Make registering easier and enable additional calling features. + ช่วยให้การลงทะเบียนง่ายขึ้น พร้อมเข้าถึงฟีเจอร์การโทรอื่นๆ เพิ่มเติม - Storage + พื้นที่จัดเก็บ - Send photos, videos and files from your device. + ส่งรูปภาพ วิดีโอ และไฟล์ต่างๆ จากอุปกรณ์ของคุณ - Your country + ประเทศของคุณ - Close + ปิด - Search by name or number + ค้นหาโดยชื่อหรือรหัสประเทศ - Unknown country + ประเทศที่ไม่รู้จัก diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml index be7721ede1..35b026588e 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Dalhin ang privacy kahit saan.\nMaging ikaw sa bawat mensahe. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Ang Signal ay isang nonprofit\nTerms & Privacy Policy + Magpatuloy - Restore or transfer + I-restore o ilipat - Allow permissions + Magbigay ng pahintulot - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Para matulungan kang i-message ang mga taong kilala mo, hihingi ng pahinuntulot ang Signal. - Not now + Hindi na muna - Next + Susunod Notifications - Get notified when new messages arrive. + Ma-notify kapag may bagong messages na dumating. Contacts - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Hanapin ang mga taong kilala mo. Encrypted ang contacts mo at hindi ito makikita ng Signal service. Phone calls - Make registering easier and enable additional calling features. + Mas padaliin ang pag-register at i-enable ang additional calling features. Storage - Send photos, videos and files from your device. + Mag-send ng photos, videos, at files mula sa device mo. - Your country + Ang iyong bansa - Close + Isara - Search by name or number + Mag-search gamit ang pangalan o country code - Unknown country + Hindi kilalang bansa diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml index be7721ede1..8a2d3b5dd8 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Gizliliğinizi koruyun.\nHer iletide kendiniz olun. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal kâr amacı gütmeyen bir kuruluştur\nŞartlar ve Gizlilik Politikası + Devam Et - Restore or transfer + Geri yükle veya aktar - Allow permissions + İzinleri etkinleştir - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Signal, tanıdığın kişilere mesaj gönderebilmen için bu izinleri talep edecek. - Not now + Şimdi değil - Next + İleri - Notifications + Bildirimler - Get notified when new messages arrive. + Yeni mesajlar geldiğinde bildirim al. - Contacts + Kişiler - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Tanıdığın kişileri bul. Kişilerin şifrelendi ve Signal hizmetinde görünmüyor. - Phone calls + Telefon çağrıları - Make registering easier and enable additional calling features. + Kayıt işlemini kolaylaştır ve ek çağrı özelliklerini etkinleştir. - Storage + Depolama - Send photos, videos and files from your device. + Cihazından fotoğraf, video ve dosya gönder. - Your country + Ülken - Close + Kapat - Search by name or number + İsim ya da ülke koduna göre ara - Unknown country + Bilinmeyen Ülke diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ug/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ug/strings.xml index be7721ede1..f57b09c62f 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + شەخسىي مەخپىيەتلىكىڭىزنى ئۆزىڭىز بىلەن بىرگە ساقلاڭ.\nھەر بىر ئۇچۇردا ئۆزىڭىز بولۇڭ. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal پايدا ئالمايدىغان تەشكىلات \n شەرتلەر ۋە مەخپىيەتلىك سىياسىتى + داۋاملاشتۇر - Restore or transfer + ئەسلىگە كەلتۈرۈش ياكى يۆتكەش - Allow permissions + ئىجازەت بېرىڭ - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + سىز تونۇيدىغان كىشىلەرگە ئۇچۇر يوللىشىڭىزغا ياردەم بېرىش ئۈچۈن، سىگنال بۇ ئىجازەتلەرنى تەلەپ قىلىدۇ. - Not now + ھازىر ئەمەس - Next + كېيىنكى - Notifications + ئۇقتۇرۇشلار - Get notified when new messages arrive. + يېڭى ئۇچۇرلار كەلگەندە، خەۋەردار بولۇڭ. - Contacts + ئالاقەداشلار - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + سىز تونۇيدىغان كىشىلەرنى تېپىڭ. ئالاقىداشلىرىڭىز مەخپىيلەشتۈرۈلگەن بولۇپ، سىگنال مۇلازىمىتىگە كۆرۈنمەيدۇ. - Phone calls + تېلېفون چاقىرىقلىرى - Make registering easier and enable additional calling features. + تىزىملاشنى ئاسانلاشتۇرۇڭ ۋە قوشۇمچە چاقىرىش ئىقتىدارلىرىنى قوزغىتىڭ. - Storage + ساقلىغۇچ - Send photos, videos and files from your device. + ئۈسكۈنىڭىزدىن رەسىم ، سىن ۋە ھۆججەتلەرنى ئەۋەتىڭ. - Your country + دۆلىتىڭىزنى تاللاڭ - Close + تاقا - Search by name or number + دۆلەت نامى ياكى تېلېفون نومۇرىنىڭ دۆلەت باش نۇمۇرى بويىچە ئىزدەڭ - Unknown country + نامەلۇم دۆلەت diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-uk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-uk/strings.xml index be7721ede1..a8e593c765 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Не відмовляйте собі в конфіденційності.\nБудьте собою в кожному повідомленні. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal є неприбутковою організацією\nУмови надання послуг і Політика конфіденційності + Продовжити - Restore or transfer + Відновлення або перенесення акаунту - Allow permissions + Надайте дозволи - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Щоб вам було легше обмінюватися повідомленнями зі знайомими, Signal потребує таких дозволів. - Not now + Не зараз - Next + Далі - Notifications + Сповіщення - Get notified when new messages arrive. + Отримуйте сповіщення про нові повідомлення. - Contacts + Контакти - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Знаходьте своїх знайомих. Ваші контакти зашифровано й приховано від служби Signal. - Phone calls + Телефонні виклики - Make registering easier and enable additional calling features. + Спростіть процес реєстрації і ввімкніть додаткові функції, пов\'язані з викликами. - Storage + Пам\'ять - Send photos, videos and files from your device. + Надсилайте фото, відео й файли зі свого пристрою. - Your country + Ваша країна - Close + Закрити - Search by name or number + Пошук країни або коду - Unknown country + Невідома країна diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml index be7721ede1..be4d498469 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + اپنے ساتھ رازداری اختیار کریں۔/n ہر پیغام میں اپنے آپ کو سمجھیں۔ - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal ایک غیر منافع بخش ایپ ہے\nشرائط اور پرائیویسی پالیسی + جاری رکھیں - Restore or transfer + ری اسٹور کریں یا ٹرانسفر کریں - Allow permissions + اجازتیں منظور کریں - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + آپ کے جاننے والے لوگوں کو میسج کرنے میں آپ کی مدد کے لیے، Signal ان اجازتوں کی درخواست کرے گا۔ - Not now + ابھی نہیں - Next + اگلا - Notifications + اطلاعات - Get notified when new messages arrive. + نئے میسجز آنے پر اطلاع حاصل کریں۔ - Contacts + رابطے - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + اپنے جاننے والے لوگ تلاش کریں۔ آپ کے رابطے انکرپٹ کردہ ہیں اور Signal سروس کو نظر نہیں آتے۔ - Phone calls + فون کالز - Make registering easier and enable additional calling features. + رجسٹر کرنے کو آسان بنائیں اور کالنگ کے اضافی فیچرز فعال کریں۔ - Storage + اسٹوریج - Send photos, videos and files from your device. + اپنی ڈیوائس سے تصاویر، ویڈیوز اور فائلز بھیجیں۔ - Your country + آپ کا ملک - Close + بند کریں - Search by name or number + نام اور ملکی کوڈ نمبر کے ذریعے تلاش کریں - Unknown country + انجان ملک diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml index be7721ede1..2626c7bebe 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + Mang quyền riêng tư luôn bên bạn.\nHãy là chính mình trong từng tin nhắn. - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal là một tổ chức phi lợi nhuận\nĐiều khoản & Chính sách Quyền riêng tư + Tiếp tục - Restore or transfer + Khôi phục hoặc chuyển - Allow permissions + Đồng ý Cho phép - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Để giúp bạn nhắn tin cho người bạn biết, Signal sẽ yêu cầu có các quyền này. - Not now + Để sau - Next + Tiếp - Notifications + Thông báo - Get notified when new messages arrive. + Được thông báo khi tin nhắn mới được gửi đến. - Contacts + Danh bạ - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Tìm người bạn biết. Danh bạ của bạn được mã hóa và Signal không thể truy cập được. - Phone calls + Gọi điện thoại - Make registering easier and enable additional calling features. + Giúp việc đăng ký dễ dàng hơn và cho phép các tính năng gọi khác hoạt động. - Storage + Lưu trữ - Send photos, videos and files from your device. + Gửi ảnh, video và tập tin từ thiết bị của bạn. - Your country + Quốc gia của bạn - Close + Đóng - Search by name or number + Tìm theo tên hoặc mã quốc gia - Unknown country + Quốc gia không xác định diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml index be7721ede1..05ddd534d3 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + 讓私隱與您同在。\n每封訊息都做返自己、講人話。 - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal 係一間非牟利機構\n條款同私隱政策 + 繼續 - Restore or transfer + 還原或者轉移 - Allow permissions + 允許權限 - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Signal 會要求取得以下權限,協助你同識得嘅人傳送訊息。 - Not now + 遲啲先啦 - Next + 下一步 - Notifications + 通知 - Get notified when new messages arrive. + 收到新訊息嘅時候通知我。 - Contacts + 聯絡人 - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + 尋找你識得嘅人。你嘅聯絡人清單已經加密,Signal 唔會睇到。 - Phone calls + 電話通話 - Make registering easier and enable additional calling features. + 簡化註冊過程,同埋啟用額外通話功能。 - Storage + 儲存空間 - Send photos, videos and files from your device. + 由你部機傳送相片、影片同檔案。 - Your country + 你嘅國家/地區 - Close + 關閉 - Search by name or number + 搜尋國家/地區名稱或代碼 - Unknown country + 未知國家/地區 diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index be7721ede1..74eb0754cc 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + 让隐私与您形影不离。\n在每一条消息中展现真正的自己。 - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal 是一个非营利组织\n条款与隐私政策 + 继续 - Restore or transfer + 恢复或转移 - Allow permissions + 授予权限 - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + 为了帮助您给认识的人发送消息,Signal 需要下列权限。 - Not now + 稍后再说 - Next + 下一步 - Notifications + 通知 - Get notified when new messages arrive. + 收到新消息时通知您。 - Contacts + 联系人 - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + 帮助您寻找认识的人。您的联系人将会被加密,Signal 服务将无法看到您的联系人。 - Phone calls + 电话通话 - Make registering easier and enable additional calling features. + 让注册更简单,并启用其他通话功能。 - Storage + 存储 - Send photos, videos and files from your device. + 用于从您的设备中发送照片、视频和文件。 - Your country + 您的国家 - Close + 关闭 - Search by name or number + 搜索国家名称或代码 - Unknown country + 未知国家 diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index be7721ede1..d12bc60401 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + 保護你的私隱。\n讓你在所有訊息中都能安然做自己。 - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal 是一個非營利組織\n條款及隱私政策 + 繼續 - Restore or transfer + 還原或轉移 - Allow permissions + 允許存取權限 - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + 為協助你向認識的人發送訊息,Signal 將請求此等權限。 - Not now + 現在不要 - Next + 下一步 - Notifications + 通知 - Get notified when new messages arrive. + 當新訊息到達時收到通知。 - Contacts + 聯絡人 - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + 找到你認識的人。你的聯絡人名單已加密,Signal 服務無法看到。 - Phone calls + 電話通話 - Make registering easier and enable additional calling features. + 使註冊電話號碼更容易,並啟用其他通話功能。 - Storage + 儲存空間 - Send photos, videos and files from your device. + 從你的裝置發送照片、影片和檔案。 - Your country + 你的國家或地區 - Close + 關閉 - Search by name or number + 用國名或國碼搜尋 - Unknown country + 未知國家/地區 diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index be7721ede1..3a697ef215 100644 --- a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1,45 +1,45 @@ - Take privacy with you.\nBe yourself in every message. + 保護你的隱私權。\n在每個訊息中做你自己。 - Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy - Continue + Signal 是一個非營利組織\n條款及隱私政策 + 繼續 - Restore or transfer + 還原或轉移 - Allow permissions + 允許權限 - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + 為協助你向認識的人發送訊息,Signal 將請求此等權限。 - Not now + 現在不要 - Next + 下一步 - Notifications + 通知 - Get notified when new messages arrive. + 當新訊息到達時收到通知。 - Contacts + 聯絡人 - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + 找到你認識的人。你的聯絡人名單已加密,Signal 服務無法看到。 - Phone calls + 電話通話 - Make registering easier and enable additional calling features. + 使註冊電話號碼更容易,並啟用其他通話功能。 - Storage + 儲存空間 - Send photos, videos and files from your device. + 從你的裝置發送照片、影片和檔案。 - Your country + 你的國家或地區 - Close + 關閉 - Search by name or number + 依名字或國碼搜尋 - Unknown country + 未知的國家