mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-04 07:25:25 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="app_name">Signal</string> -->
|
||||
<string name="yes">हाँ </string>
|
||||
<string name="no">नहीं</string>
|
||||
<string name="delete">मिटाओ</string>
|
||||
@@ -10,11 +9,10 @@
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">नया Signal मेसेज</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string> -->
|
||||
<!--ApplicationMigrationActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal का अद्यतन हो रहा है…</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">अभी %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">अभी: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">आपने अभी तक पासफ़्रेज सेट नहीं किया है!</string>
|
||||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
|
||||
<item quantity="one">%d संवाद प्रति मेसेज</item>
|
||||
@@ -118,21 +116,21 @@
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_suffix">सफिक्स </string>
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_middle_name">मध्य नाम</string>
|
||||
<!--ContactShareEditActivity-->
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_home">घर</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_home">मुख्य</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_mobile">मोबाइल</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_work">कार्यालय</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">अन्य</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">चयनित संपर्क अमान्य था।</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">भेजने में असफल रहा, विवरण के लिए टैप करें।</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">कुंजी एक्सचेंज मेसेज प्राप्त हुआ, प्रक्रिया करने के लिए टैप करें।</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ने संघ को छोड़ दिया है</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">भेजने में असफल रहा, माहिती के लिए टैप करें।</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">की एक्सचेंज मेसेज प्राप्त हुआ, प्रक्रिया करने के लिए टैप करें।</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ने समूह को छोड़ दिया है</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">भेजने में असफल रहा, असुरक्षित फ़ॉलबैक के लिए टैप करें</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">अनएन्क्रिप्टेड एसएमएस पर फॉलबैक?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">अनएन्क्रिप्टेड एमएमएस पर फॉलबैक?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">अनएन्क्रिप्टेड SMS पर फॉलबैक?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">अनएन्क्रिप्टेड MMS पर फॉलबैक?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">यह संदेश एन्क्रिप्ट <b>नहीं</b> किया जाएगा क्योंकि प्राप्तकर्ता अब Signal उपयोगकर्ता नहीं है। \n\n असुरक्षित संदेश भेजें?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">इस मीडिया को खोलने में सक्षम कोई ऐप नहीं मिल सकता है।</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_copied_text">%s अनुकरण </string>
|
||||
<string name="ConversationItem_copied_text">%s की नकल की</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">%s से</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">%s को</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_read_more">और पढो</string>
|
||||
@@ -140,23 +138,23 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_pending">बचा हुआ</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">सुरक्षित सत्र रीसेट करें?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">अगर आपको इस वार्तालाप में एन्क्रिप्शन समस्याएं आ रही हैं तो इससे मदद मिल सकती है। आपके मेसेज रखे जाएंगे।</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">अगर आपको इस संवाद में एन्क्रिप्शन समस्याएं आ रही हैं तो इससे मदद मिल सकती है। आपके मेसेज रखे जाएंगे।</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset">फिर से स्थापित करना</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">अटैचमेंट जोड़ें</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">संपर्क जानकारी का चयन करें</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">मेसेज लिखें</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">खेद है, आपका अनुलगनक लगाने में त्रुटि हुई।</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">प्राप्तकर्ता वैध एसएमएस या ईमेल पता नहीं है!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">प्राप्त करने वाला वैध SMS या ईमेल पता नहीं है!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">मेसेज खाली है!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">सदस्य </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">अवैध प्राप्तकर्ता</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">होम स्क्रीन में जोड़ा गया</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">मुख्य स्क्रीन में जोड़ा गया</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">कॉल समर्थित नहीं है</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">यह डिवाइस डायल क्रियाओं का समर्थन करने के लिए प्रकट नहीं होता है।</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">समूह छोड़ दें?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">क्या आप वाकई इस समूह को छोड़ना चाहते हैं?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">असुरक्षित एसएमएस</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">असुरक्षित एमएमएस</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">असुरक्षित SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">असुरक्षित MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">%1$s चलो Signal पर स्विच करें</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">समूह छोड़ने में त्रुटि</string>
|
||||
@@ -186,7 +184,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_no">नहीं</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d का %2$d</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_no_results">कोई परिणाम नहीं</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">स्टीकर पैक स्थापित</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">स्टीकर पैक इंस्टॉल</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">नया! स्टीकर के साथ कहें</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
@@ -202,19 +200,19 @@
|
||||
<item quantity="one">यह सभी चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा।</item>
|
||||
<item quantity="other">यह सभी %1$d चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा।</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">इसे भंडारण में सहेजें?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">इसे स्टॉरेज में सेव करे?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="one">सभी मीडिया को स्टोरेज में सहेजने से आपके डिवाइस पर किसी अन्य ऐप को एक्सेस करने की अनुमति मिल जाएगी। \n\n जारी रखें?</item>
|
||||
<item quantity="other">सभी %1$d मीडिया को स्टोरेज में सहेजने से आपके डिवाइस पर किसी अन्य ऐप को एक्सेस करने की अनुमति मिल जाएगी। \n\n जारी रखें?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">संग्रहण में संलग्नक सहेजते समय त्रुटि!</item>
|
||||
<item quantity="other">संग्रहण में संलग्नक सहेजते समय त्रुटि!</item>
|
||||
<item quantity="one">स्टॉरेज में संलग्नक सहेजते समय त्रुटि!</item>
|
||||
<item quantity="other">स्टॉरेज में अटैचमेंट सेव करते समय त्रुटि!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">भंडारण में लिखने में असमर्थ!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">स्टॉरेज में लिखने में असमर्थ!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">अनुलग्नक सहेजा जा रहा है</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$dअनुलग्नक सहेजा जा रहा है </item>
|
||||
<item quantity="other">%1$dअटैचमेंट सेव हो रहा है</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">स्टोरेज में अनुलग्नक सहेजा जा रहा है</item>
|
||||
@@ -255,7 +253,7 @@
|
||||
<item quantity="other">%d बातचीत को इनबॉक्स में ले जाया गया</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">कुंजी विनिमय मेसेज</string>
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">की विनिमय मेसेज</string>
|
||||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">संग्रहीत संवाद (%d)</string>
|
||||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
@@ -271,8 +269,8 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal प्रोफाइल एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड हैं, और Signal को इस जानकारी की पहुंच नहीं है।</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">अपने बारे में कुछ लिखें</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">कस्टम %s का इस्तेमाल </string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">डिफ़ॉल्ट %s का इस्तेमाल </string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">कस्टम इस्तेमाल: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">डिफ़ॉल्ट इस्तेमाल: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">कुछ नहीं</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">अभी</string>
|
||||
@@ -309,7 +307,7 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">प्रत्येक स्थिति के लिए TextSecure और RedPhone अब एक निजी संदेशवाहक हैं: Signal।</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited"> Signal में आपका स्वागत है!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure अब Signal है।</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">टेक्स्टसेकर और रेडफोन अब एक ऐप हैं: Signal। पता लगाने के लिए टैप करें।</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure और RedPhone अब एक ऐप हैं: Signal। पता लगाने के लिए टैप करें।</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">वीडियो कॉल सुरक्षित करने के लिए हैलो कहें।</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal अब सुरक्षित वीडियो कॉलिंग का समर्थन करता है। बस सामान्य की तरह एक Signal कॉल शुरू करें, वीडियो बटन टैप करें, और हैलो लहरें।</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal अब सुरक्षित वीडियो कॉलिंग का समर्थन करता है।</string>
|
||||
@@ -317,14 +315,14 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">अपनी तस्वीर के लिए तैयार हैं?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">अब आप Signal पर दोस्तों के साथ प्रोफाइल फोटो और नाम साझा कर सकते हैं।</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal प्रोफाइल यहाँ हैं</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">पेश है टंकण संकेतक</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">पेश है टाइपिंग सूचक</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">अब आप वैकल्पिक रूप से मेसेज लिखे जाने पर देखें और साझा करें।</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_would_you_like_to_enable_them_now">क्या आप इसे सक्रिय करना चाहेंगे? </string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">टंकण संकेतक यहाँ हैं</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">टंकण संकेतक सक्षम करें</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">टंकण संकेतक चालू करें</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">टाइपिंग सूचक यहाँ हैं</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">टाइपिंग सूचक सक्षम करें</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">टाइपिंग सूचक चालू करें</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">नहीं धन्यवाद </string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">पेश है लिंक पूर्वावलोकन।</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">पेश है लिंक प्रिव्यु।</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported"> इंटरनेट की सबसे लोकप्रिय साइटों के पूर्वदर्शन अब आपकी इच्छा अनुसार देखे जा सकते हैं।</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">आप इस सुविधा को कभी भी अपनी Signal सेटिंग से शुरु या बंद कर सकते हैं ( प्राईवसी और लिंक भेजने के पूर्वदर्शन) |</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">समझ गया </string>
|
||||
@@ -334,7 +332,7 @@
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">स्थायी Signal संचार विफलता</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal Google Play सेवाओं के साथ पंजीकरण करने में असमर्थ था। Signal संदेश और कॉल अक्षम कर दिए गए हैं, कृपया सेटिंग > उन्नत में पुनः पंजीकरण करने का प्रयास करें।</string>
|
||||
<!--GiphyActivity-->
|
||||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">पूर्ण रिज़ॉल्यूशन जीआईएफ पुनर्प्राप्त करते समय त्रुटि</string>
|
||||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">पूर्ण रिज़ॉल्यूशन GIF पुनर्प्राप्त करते समय त्रुटि</string>
|
||||
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">स्टिकर</string>
|
||||
@@ -362,14 +360,14 @@
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">मैं</string>
|
||||
<!--CropImageActivity-->
|
||||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">समूह अवतार</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">प्रदर्शन चित्र</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">अवतार</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">वॉइस संदेश रिकॉर्ड करने के लिए टैप करें और दबाएं और भेजने के लिए रिलीज़ करें</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">साझा करें</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_choose_contacts">संपर्क चुनें</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">रद्द करें</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">भेजा जा रहा है</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">भेजा जा रहा है…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">दिल</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">आमंत्रण भेजा गया</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal को आमंत्रित करें</string>
|
||||
@@ -381,7 +379,7 @@
|
||||
<item quantity="one">%d एसएमएस आमंत्रण भेजें?</item>
|
||||
<item quantity="other">%d SMS आमंत्रण भेजें? </item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">%1$s चलो Signal पर स्विच करें</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">चलो Signal पर स्विच करें: %1$s</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">ऐसा लगता है कि आपके पास साझा करने के लिए कोई ऐप नहीं है।</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">दोस्त अपने दोस्तों को अनएन्क्रिप्टेड चैट नहीं करने देते हैं।</string>
|
||||
<!--Job-->
|
||||
@@ -408,7 +406,7 @@
|
||||
<item quantity="one">यह चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा।</item>
|
||||
<item quantity="other">यह सभी %1$d चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा।</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">विलोपन</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">हटाना</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">मेसेज हटाए जा रहे हैं</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">दस्तावेज़</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">सभी को चुन लो</string>
|
||||
@@ -431,7 +429,7 @@
|
||||
<!--MediaPickerItemFragment-->
|
||||
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">चयन के लिए टैप करें</string>
|
||||
<!--MediaSendActivity-->
|
||||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">इसके बारे में कुछ लिखें…</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">शीर्षक लिखें…</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">इस चीज़ का आकार उसकी सीमा से ज़्यादा है, जिस वजह से इसे हटा दिया गया है</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">कैमरा अनुपलब्ध।</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%s को मेसेज</string>
|
||||
@@ -447,7 +445,7 @@
|
||||
<!--MediaRepository-->
|
||||
<string name="MediaRepository_all_media">सभी मीडिया</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Signal के पुराने संस्करण का उपयोग करके एन्क्रिप्ट किया गया एक संदेश प्राप्त हुआ जो अब समर्थित नहीं है। कृपया प्रेषक से नवीनतम संस्करण में अपडेट करने और संदेश भेजने के लिए कहें।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Signal के पुराने वर्ज़न का उपयोग करके एन्क्रिप्ट किया गया एक संदेश प्राप्त हुआ जो अब समर्थित नहीं है। कृपया प्रेषक से नवीनतम वर्ज़न में अपडेट करने और संदेश भेजने के लिए कहें।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">आपने समूह छोड़ दिया है</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">आपने समूह को अपडेट किया है।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_called">आपने बुलाया </string>
|
||||
@@ -463,10 +461,10 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">आपने गायब मेसेज टाइमर को %1$s में सेट कर दिया है।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s ने गायब मेसेज टाइमर को %2$s तक सेट कर दिया है।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर सत्यापित चिह्नित किया है </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर सत्यापित मार्क करा हुआ है </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर किसी और डिवाइस से सत्यापित चिह्नित किया है </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर असत्यापित चिह्नित किया है </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर किसी और डिवाइस से असत्यापित चिह्नित किया है </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर असत्यापित मार्क करा हुआ है</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर किसी और डिवाइस से असत्यापित मार्क करा हुआ है</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">पासफ्रेज़ मेल नहीं खाते हैं</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">गलत पुराना पासफ्रेज</string>
|
||||
@@ -481,7 +479,7 @@
|
||||
अपने नाम में मेसेज भेजें</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">डिवाइस लिंक किया जा रहा है</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">नया डिवाइस लिंक किया जा रहा है</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">डिवाइस अनुमोदित</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">डिवाइस मंजूर</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">कोई डिवाइस नहीं मिला</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">नेटवर्क त्रुटि</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">अवैध क्यूआर कोड</string>
|
||||
@@ -501,19 +499,19 @@
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">पासफ्रेज जमा करें</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">अमान्य पासफ्रेज</string>
|
||||
<!--PlacePickerActivity-->
|
||||
<string name="PlacePickerActivity_title">मानचित्र</string>
|
||||
<string name="PlacePickerActivity_title">नक्शा</string>
|
||||
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">मान्य पता नहीं</string>
|
||||
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">पीन दें</string>
|
||||
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">पता स्वीकारें</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">आपके द्वारा इंस्टॉल की गई Google Play सेवाओं का संस्करण सही ढंग से कार्य नहीं कर रहा है। कृपया Google Play सेवाओं को पुनर्स्थापित करें और पुनः प्रयास करें।</string>
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">आपके द्वारा इंस्टॉल की गई Google Play सेवाओं का वर्ज़न सही ढंग से कार्य नहीं कर रहा है। कृपया Google Play सेवाओं को पुनर्स्थापित करें और पुनः प्रयास करें।</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">इस ऐप्लिकेशन को रेट करें</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">यदि आप इस ऐप का उपयोग करने का आनंद लेते हैं, तो कृपया इसे रेटिंग करके हमारी सहायता करने के लिए कुछ समय दें।</string>
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">अब रेट करें</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">नहीं धन्यवाद </string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">बाद में </string>
|
||||
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">ओह, Play Store ऐप आपके डिवाइस पर स्थापित नहीं प्रतीत होता है।</string>
|
||||
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">ओह, Play Store ऐप आपके डिवाइस पर इंस्टॉल नहीं प्रतीत होता है।</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">इस संपर्क को ब्लॉक करें?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">अब आप इस संपर्क से मेसेज और कॉल प्राप्त नहीं करेंगे।</string>
|
||||
@@ -538,7 +536,7 @@
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">डायल किया जा रहा है</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">बज रहा है</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">व्यस्त</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">युक्त</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">जुड़ा हुआ</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">प्राप्तकर्ता अनुपलब्ध</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">नेटवर्क असफल रहा</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">नंबर पंजीकृत नहीं है</string>
|
||||
@@ -550,10 +548,10 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">आपको अपना फोन नंबर निर्दिष्ट करना होगा</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">अवैध नंबर</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">आपके द्वारा निर्दिष्ट नंबर (%s) अमान्य है।</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">लापता प्ले सेवाएं</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">लापता Google Play Services</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">इस डिवाइस में Google Play सेवाएं अनुपलब्ध हैं। आप अभी भी Signal का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन इस कॉन्फ़िगरेशन के परिणामस्वरूप कम विश्वसनीयता या प्रदर्शन हो सकता है। \n\n अगर आप एक उन्नत उपयोगकर्ता नहीं हैं, बाद वाले Android ROM नहीं चला रहे हैं, या मानते हैं कि आप इसे गलती से देख रहे हैं, तो कृपया support@signal.org पर निवारण कीजिए </string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">मै समझता हुँ…</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">प्ले सेवा त्रुटि</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Services त्रुटि</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play सेवाएं अपडेट हो रही है या अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है। कृपया पुन: प्रयास करें।</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">नियम और गोपनीयता नीति</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_no_browser">इस लिंक को खोलने में असमर्थ। कोई वेब ब्राउजर नहीं मिला</string>
|
||||
@@ -575,7 +573,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">आरंभ करने के लिए अपना फोन नंबर दर्ज करें</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">आपको एक सत्यापन कोड प्राप्त होगा। कैरियर दरें लागू हो सकती हैं।</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">%s को भेजे गए सत्यापन कोड दर्ज करें</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">फोन नम्बर</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">फोन नंबर</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">देश कोड</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">कोल</string>
|
||||
<!--RevealableMessageView-->
|
||||
@@ -605,10 +603,10 @@
|
||||
<string name="Slide_audio">ऑडियो </string>
|
||||
<string name="Slide_video">वीडियो </string>
|
||||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">दूषित कुंजी प्राप्त की
|
||||
मेसेज का आदान-प्रदान करें!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">दूषित की प्राप्त
|
||||
मेसेज का आदान-प्रदान करें!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
अमान्य प्रोटोकॉल संस्करण के लिए कुंजी एक्सचेंज मेसेज प्राप्त हुआ।</string>
|
||||
अमान्य प्रोटोकॉल वर्ज़न के लिए की एक्सचेंज मेसेज प्राप्त हुआ।</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">नए सुरक्षा नंबर के साथ संदेश प्राप्त हुआ। प्रक्रिया और प्रदर्शित करने के लिए टैप करें।</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">आपने सुरक्षित सत्र रीसेट कर दिया है।</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ने सुरक्षित सत्र को रीसेट कर दिया है </string>
|
||||
@@ -618,7 +616,7 @@
|
||||
<!--StickerManagementActivity-->
|
||||
<string name="StickerManagementActivity_stickers">स्टिकर</string>
|
||||
<!--StickerManagementAdapter-->
|
||||
<string name="StickerManagementAdapter_installed_stickers">स्थापित स्टीकर</string>
|
||||
<string name="StickerManagementAdapter_installed_stickers">इंस्टॉल स्टीकर</string>
|
||||
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_you_received">आपको प्राप्त स्टीकर </string>
|
||||
<string name="StickerManagementAdapter_signal_artist_series">Signal की कलाकार श्रृंखला से</string>
|
||||
<string name="StickerManagementAdapter_no_stickers_installed">कोई स्टीकर स्थापित नहीं है</string>
|
||||
@@ -628,7 +626,7 @@
|
||||
<!--StickerPackPreviewActivity-->
|
||||
<string name="StickerPackPreviewActivity_untitled">शीर्षकहीन</string>
|
||||
<string name="StickerPackPreviewActivity_unknown">अनजान</string>
|
||||
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">स्थापित करें</string>
|
||||
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">इंस्टॉल करें</string>
|
||||
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">हटा दें </string>
|
||||
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">स्टिकर</string>
|
||||
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">स्टीकर पैक लोड करने में असमर्थ</string>
|
||||
@@ -636,7 +634,7 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_group_updated">समूह अद्यतन</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">समूह छोड़ दिया</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">सुरक्षित सत्र रीसेट कर दिया गया है</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">प्रारूप</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">ड्राफ्ट:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">आपने बुलाया </string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">आपको बुलाया </string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">मिस कॉल</string>
|
||||
@@ -645,19 +643,19 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_photo">गायब हो रहा छवि</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_video">गायब हो रहा वीडियो</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%sअब Signal पर हैं! </string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">मेसेज जो गायब हो जाते हैं अक्षम</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">मेसेज जो गायब हो जाते हैं अक्षम करे</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">गायब मेसेज समय %s तक सेट हो गया</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">सुरक्षा संख्या बदल गई</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है।</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">आपने सत्यापित चिह्नित किया है</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">आपने असत्यापित चिह्नित किया है</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">आपने सत्यापित मार्क किया है</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">आपने असत्यापित मार्क किया है</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">मेसेज संसाधित नहीं किया जा सका</string>
|
||||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal अपडेट</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal का एक नया संस्करण उपलब्ध है, अपडेट करने के लिए टैप करें</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal का एक नया वर्ज़न उपलब्ध है, अपडेट करने के लिए टैप करें</string>
|
||||
<!--UnknownSenderView-->
|
||||
<string name="UnknownSenderView_block_s">%sको ब्लॉक करें?</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">अवरुद्ध संपर्क अब आपको मेसेज भेजने या आपको कॉल करने में सक्षम नहीं होंगे।</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ब्लॉक संपर्क अब आपको मेसेज भेजने या आपको कॉल करने में सक्षम नहीं होंगे।</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_block">ब्लॉक</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s के साथ प्रोफाइल साझा करें?</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">अपनी प्रोफाइल जानकारी साझा करने का सबसे आसान तरीका प्रेषक को आपके संपर्कों में जोड़ना है। यदि आप नहीं चाहते हैं, तो भी आप अपनी प्रोफ़ाइल जानकारी इस तरह से साझा कर सकते हैं।</string>
|
||||
@@ -669,8 +667,8 @@
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">मेसेज भेजें?</string>
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send">भेजें</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">आपका संपर्क Signal का पुराना संस्करण चला रहा है। कृपया अपनी सुरक्षा संख्या सत्यापित करने से पहले उन्हें अपडेट करने के लिए कहें।</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">आपका संपर्क एक असंगत क्यूआर कोड प्रारूप के साथ Signal का एक नया संस्करण चला रहा है। तुलना करने के लिए कृपया अपडेट करें।</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">आपका संपर्क Signal का पुराना वर्ज़न चला रहा है। कृपया अपनी सुरक्षा संख्या सत्यापित करने से पहले उन्हें अपडेट करने के लिए कहें।</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">आपका संपर्क एक असंगत क्यूआर कोड ड्राफ्ट के साथ Signal का एक नया वर्ज़न चला रहा है। तुलना करने के लिए कृपया अपडेट करें।</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">स्कैन किए गए क्यूआर कोड सही ढंग से स्वरूपित सुरक्षा संख्या सत्यापन कोड नहीं है। कृपया फिर से स्कैन करने का प्रयास करें।</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">…के माध्यम से सुरक्षा संख्या साझा करें</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">हमारा Signal सुरक्षा नंबर:</string>
|
||||
@@ -696,15 +694,15 @@
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">सिस्टम डेटाबेस आयात पूरा हो गया है</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">खोलने के लिए स्पर्श करें</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">खोलने के लिए स्पर्श करें, या बंद करने के लिए ताला स्पर्श करें।</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">खोलने के लिए स्पर्श करें, या बंद करने के लिए लॉक स्पर्श करें।</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal खुला है </string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Signal पर ताला लगाओ</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">आप</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">असमर्थित मीडिया प्रकार</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">प्रारूप</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">बाहरी भंडारण को सहेजने के लिए Signal को स्टोरेज अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संग्रहण\" सक्षम करें।</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">अनुमति के बिना बाहरी भंडारण में सहेजने में असमर्थ</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">ड्राफ्ट</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">बाहरी स्टॉरेज में सेव करने के लिए Signal को स्टोरेज अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"स्टॉरेज\" सक्षम करें।</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">अनुमति के बिना बाहरी स्टॉरेज में सहेजने में असमर्थ</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">चयनित मेसेज हटाएं?</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">यह इस मेसेज को स्थायी रूप से हटा देगा।</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
@@ -716,7 +714,7 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">मेसेज देने में विफल रहा</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">मेसेज देने में त्रुटि</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">सभी को पढ़ा हुआ मार्क करें</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_read">पढ़ा हुआ चिह्नित करें</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_read">पढ़ा हुआ मार्क करें</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message">मीडिया संदेश</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_sticker">स्टिकर</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_disappearing_photo">गायब हो रहा छवि</string>
|
||||
@@ -742,7 +740,7 @@
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Signal लॉक होने पर त्वरित प्रतिक्रिया अनुपलब्ध है!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">मेसेज भेजने में दिक्कत हुआ </string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">%s के लिए सहेजा गया</string>
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">%s के लिए सेव किआ गया</string>
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved">सहेजा गया</string>
|
||||
<!--SearchToolbar-->
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">सर्च</string>
|
||||
@@ -777,7 +775,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">संपर्क फोटो</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">स्पीकर</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_bluetooth_button_description">ब्लूटुथ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">शाँत करो </string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">म्युट</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_your_camera_button_description">आपका कैमरा</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_switch_to_rear_camera_button_description">पार्श्व कैमरा पर जाएँ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">कॉल का उत्तर दें</string>
|
||||
@@ -797,7 +795,7 @@
|
||||
<string name="attachment_type_selector__file_description">फ़ाइल</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gallery">गेलरी</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__file">फ़ाइल</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">अनुलग्नक दराज टॉगल करें</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">अटैचमेंट दराज टॉगल करें</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">पुराना पासफ्रेज</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">नया पासफ्रेज</string>
|
||||
@@ -832,7 +830,7 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">मेसेज संरचना</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">इमोजी कीबोर्ड टॉगल करें</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">अटैचमेंट थंबनेल </string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">त्वरित कैमरा अनुलग्नक दराज टॉगल करें</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">त्वरित कैमरा अटैचमेंट दराज टॉगल करें</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">रिकॉर्ड करें और ऑडियो अटैचमेंट भेजें</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">आवाज़ रिकॉर्ड करने का बटन लॉक करें</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">SMS के लिए Signal सक्षम करें</string>
|
||||
@@ -844,7 +842,7 @@
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">सुरक्षित मेसेज</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">भेजना विफल</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">लंबित अनुमोदन</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">अपूर्ण मंजूरी</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">पहुंचा दिया</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__message_read">मेसेज पढ़ा</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
@@ -951,7 +949,7 @@
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">सिस्टम SMS डेटाबेस आयात करें</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">डिफ़ॉल्ट सिस्टम मैसेंजर ऐप से डेटाबेस आयात करें</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">प्लैनटेक्सट बैकअप आयात करें</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">एक सादे पाठ बैकअप फ़ाइल आयात करें। \'एसएमएस बैकअप और पुनर्स्थापित\' के साथ संगत।</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">एक सादे पाठ बैकअप फ़ाइल आयात करें। \'SMS बैकअप और पुन:इंस्टॉल\' के साथ संगत।</string>
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">पूर्ण बातचीत देखें</string>
|
||||
<string name="load_more_header__loading">लोड हो रहा है</string>
|
||||
@@ -1000,7 +998,7 @@
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">फ़ोन नंबर </string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal आपके मौजूदा फोन नंबर और एड्रेस बुक का उपयोग करके संवाद करना आसान बनाता है। दोस्तों और संपर्क जो पहले से ही फोन से संपर्क करने के बारे में जानते हैं, वे Signal द्वारा आसानी से संपर्क में रह सकेंगे । \n\nपंजीकरण सर्वर पर कुछ संपर्क जानकारी प्रसारित करता है। यह संग्रहीत नहीं है।</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">अपना नंबर सत्यापित करें</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Please enter your mobile number to receive a verification code. Carrier rates may apply.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">सत्यापन कोड प्राप्त करने के लिए कृपया अपना मोबाइल नंबर दर्ज करें। कैरियर दरें लागू हो सकती हैं।</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>एक नाम या संख्या दर्ज करें</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">सदस्यों को जोड़ें</string>
|
||||
@@ -1034,7 +1032,7 @@
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">पासफ्रेज बदलें</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">सुरक्षा संख्या सत्यापित करें</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">डीबग लॉग जमा करें</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">मीडिया पूर्वावलोकन</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">मीडिया प्रिव्यु</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">संदेश विवरण</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">जुड़े हुए उपकरण </string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">मित्रों को आमंत्रित करें</string>
|
||||
@@ -1061,7 +1059,7 @@
|
||||
<string name="arrays__documents">दस्तावेज़</string>
|
||||
<string name="arrays__small">छोटा</string>
|
||||
<string name="arrays__normal">साधारण</string>
|
||||
<string name="arrays__large">विशाल</string>
|
||||
<string name="arrays__large">बड़ा</string>
|
||||
<string name="arrays__extra_large">ज्यादा बड़ा</string>
|
||||
<string name="arrays__default">डिफ़ॉल्ट</string>
|
||||
<string name="arrays__high">उच्च</string>
|
||||
@@ -1077,9 +1075,9 @@
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">सभी MMS प्राप्त करें</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">सभी आने वाले पाठ संदेशों के लिए Signal का उपयोग करें</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">सभी आने वाले मल्टीमीडिया संदेशों के लिए Signal का उपयोग करें</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">दर्ज कुंजी भेजता है</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">दर्ज की भेजता है</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">एंटर कुंजी दबाकर टेक्स्ट संदेश भेजे जाएंगे</string>
|
||||
<string name="preferences__send_link_previews">लिंक पूर्वावलोकन भेजें</string>
|
||||
<string name="preferences__send_link_previews">लिंक प्रिव्यु भेजें</string>
|
||||
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, और YouTube की लिंक्स का पूर्व दृश्य देखना संभव है</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">पहचान का चयन करें</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">संपर्क सूची से अपनी संपर्क प्रविष्टि चुनें।</string>
|
||||
@@ -1098,7 +1096,7 @@
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">अनजान</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED ब्लिंक पैटर्न</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">आवाज़ </string>
|
||||
<string name="preferences__silent">मूक</string>
|
||||
<string name="preferences__silent">म्युट</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">अलर्ट दोहराएं</string>
|
||||
<string name="preferences__never">कभी नहीं</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">एक बार</string>
|
||||
@@ -1118,7 +1116,7 @@
|
||||
<string name="preferences__fast">तेज</string>
|
||||
<string name="preferences__normal">साधारण</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">धीमा</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">उन्नत</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">अधिक</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">गोपनियता </string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS उपयोगकर्ता एजेंट</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">मैनुअल MMS सेटिंग्स</string>
|
||||
@@ -1138,7 +1136,7 @@
|
||||
<string name="preferences__linked_devices">जुड़े हुए उपकरण </string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">रोशनी </string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">अँधेरा </string>
|
||||
<string name="preferences__system_theme">तंत्र</string>
|
||||
<string name="preferences__system_theme">सिस्टम</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">दिखावट</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">विषय</string>
|
||||
<string name="preferences__default">डिफ़ॉल्ट</string>
|
||||
@@ -1151,7 +1149,7 @@
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">गुप्त कीबोर्ड</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">पढ़ने की रसीदें</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">यदि रीड रसीद अक्षम हैं, तो आप दूसरों से पढ़ने की रसीदें नहीं देख पाएंगे।</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">टंकण संकेतक</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">टाइपिंग सूचक</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">टाइपिंग सूचक बंद करने पर आप दूसरों के टाइपिंग सूचक भी नहीं देख पाएंगे|</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">व्यक्तिगत सीखने को अक्षम करने के लिए कीबोर्ड को अनुरोध करें</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">ब्लॉक किये हुए कॉन्टेक्ट्स</string>
|
||||
@@ -1162,7 +1160,7 @@
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">मेसेज ट्रिमिंग</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">सिस्टम इमोजी का प्रयोग करें</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Signal के अंतर्निहित इमोजी समर्थन को अक्षम करें</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">अपने संपर्क में अपने आईपी पते को प्रकट करने से बचने के लिए Signal सर्वर के माध्यम से सभी कॉल रिले करें। सक्षम करने से कॉल गुणवत्ता कम हो जाएगी।</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">अपने संपर्क में अपने IP ऐड्रेस को प्रकट करने से बचने के लिए Signal सर्वर के माध्यम से सभी कॉल रिले करें। सक्षम करने से कॉल गुणवत्ता कम हो जाएगी।</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">हमेशा कॉल रिले करें</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__app_access">ऐप का उपयोग</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__communication">संचार</string>
|
||||
@@ -1179,7 +1177,7 @@
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">संपर्क Signal में शामिल हो गए</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">प्राथमिकता</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">सील्ड सेंडर</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">संकेतक दिखाएँ</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">सूचक दिखाएँ</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">जब आप सील्ड सेंडर द्वारा भेजे गये मेसेजों का \"मेसेज विवरण\" देखें तो स्टेटस आइकॉन दिखना चाहिऐ।</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">कोई भी मुझे मेसेज भेज सकता हैं</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">सील्ड सेंडर फी़चर आने वाले मेसेजों के लिये शुरु कर दिया जाऐगा जिसके अनुसार वो लोग जो आपके संपर्क में नहीं हैं या जिनसे आपने अपना प्रोफ़ाइल साझा नहीं किया है, वो भी आपको मेसेज भेज पाएंगे|</string>
|
||||
@@ -1194,14 +1192,14 @@
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal कॉल </string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_message_details">मेसेज का विवरण</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_message_details">मेसेज की माहिती</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">कॉपी टेक्स्ट</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_delete_message"> डिलीट मेसिज</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">फॉर्वर्ड मेसिज</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">मेसेज दोबारा भेजें</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">मेसेज का जवाब</string>
|
||||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">अनुलग्नक सहेजें</string>
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">अटैचमेंट सेव करे</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">मेसेज जो गायब हो जाते हैं</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||||
@@ -1210,7 +1208,7 @@
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">आमंत्रण</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">चुनिंदा हटा दो </string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">सभी को चुन लो स`</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">सभी को चुन लो</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">चयनित संग्रह करें</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">चयनित अनारक्षित करें</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
@@ -1250,7 +1248,7 @@
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">नया समूह</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">सेटिंग्स</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">ताला</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">लॉक</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">सभी को पढ़ा दिखाएं</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__invite_friends">मित्रों को आमंत्रित करें</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__help">मदद</string>
|
||||
@@ -1258,18 +1256,18 @@
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">क्लिपबोर्ड के साथ तुलना करें</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build">Signal का आपका संस्करण पुराना है</string>
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build">Signal का आपका वर्ज़न पुराना है</string>
|
||||
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
|
||||
<item quantity="one">Signal का आपका संस्करण %d दिनों में समाप्त हो जाएगा। नवीनतम संस्करण में अपडेट करने के लिए टैप करें।</item>
|
||||
<item quantity="other">Signal का आपका संस्करण %d दिनों में समाप्त हो जाएगा। नवीनतम संस्करण में अपडेट करने के लिए टैप करें।</item>
|
||||
<item quantity="one">Signal का आपका वर्ज़न %d दिनों में समाप्त हो जाएगा। नवीनतम वर्ज़न में अपडेट करने के लिए टैप करें।</item>
|
||||
<item quantity="other">Signal का आपका वर्ज़न %d दिनों में समाप्त हो जाएगा। नवीनतम वर्ज़न में अपडेट करने के लिए टैप करें।</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Signal का आपका संस्करण आज समाप्त हो जाएगा। नवीनतम संस्करण में अपडेट करने के लिए टैप करें।</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Signal का आपका संस्करण समाप्त हो गया है!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">संदेश अब सफलतापूर्वक नहीं भेजे जाएंगे। नवीनतम संस्करण में अपडेट करने के लिए टैप करें।</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">डिफ़ॉल्ट एसएमएस ऐप के रूप में उपयोग करें</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">अपने डिफ़ॉल्ट एसएमएस ऐप को Signal करने के लिए टैप करें</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">सिस्टम एसएमएस आयात करें</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">अपने फोन के एसएमएस मेसेजों को Signal के एन्क्रिप्टेड डेटाबेस में कॉपी करने के लिए टैप करें।</string>
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Signal का आपका वर्ज़न आज समाप्त हो जाएगा। नवीनतम वर्ज़न में अपडेट करने के लिए टैप करें।</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Signal का आपका वर्ज़न समाप्त हो गया है!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">संदेश अब सफलतापूर्वक नहीं भेजे जाएंगे। नवीनतम वर्ज़न में अपडेट करने के लिए टैप करें।</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">डिफ़ॉल्ट SMS ऐप के रूप में उपयोग करें</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">अपने डिफ़ॉल्ट SMS ऐप को Signal करने के लिए टैप करें</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">सिस्टम SMS आयात करें</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">अपने फोन के SMS मेसेजों को Signal के एन्क्रिप्टेड डेटाबेस में कॉपी करने के लिए टैप करें।</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Signal संदेश और कॉल सक्षम करें</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">अपने संचार अनुभव को अपग्रेड करें।</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Signal को आमंत्रित करें</string>
|
||||
@@ -1279,34 +1277,39 @@
|
||||
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal तकनीकी कठिनाइयों का सामना कर रहा है। हम जितनी जल्दी हो सके सेवा बहाल करने के लिए कड़ी मेहनत कर रहे हैं।</string>
|
||||
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Signal के नवीनतम फ़ीचर्स Android के इस वर्ज़न पर नहीं चल पाऐंगे। Signal की भावी अपडेट्स के लिये क्रपया अपने डिवाइस को अपग्रेड करें</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">बचाना</string>
|
||||
<string name="media_preview__save_title">सेव</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">आगे भेजें</string>
|
||||
<string name="media_preview__all_media_title">सभी मीडिया</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">कोई दस्तावेज़ नहीं</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">मीडिया पूर्वावलोकन</string>
|
||||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">मीडिया प्रिव्यु</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
<string name="new_conversation_activity__refresh">ताज़ा करना</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">विलोपन</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting">हटाना</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">पुराने संदेशों को हटा रहा है</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">पुराने संदेश सफलतापूर्वक हटाए गए</string>
|
||||
<!--Insights-->
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">रद्द करें</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__send">भेजें</string>
|
||||
<string name="FirstInviteReminder__title">Signal का उपयोग करने के लिए आमंत्रित करें</string>
|
||||
<string name="InsightsReminder__invite">आमंत्रण</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">परिवहन चिह्न</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">लोड हो रहा है</string>
|
||||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">जोड़ने</string>
|
||||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">जोङ रहे हैं…</string>
|
||||
<string name="Permissions_permission_required">अनुमति की आवश्यकता</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">एसएमएस भेजने के लिए Signal को एसएमएस की अनुमति की आवश्यकता है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें और \"एसएमएस\" सक्षम करें।</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">SMS भेजने के लिए Signal को एसएमएस की अनुमति की आवश्यकता है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें और \"एसएमएस\" सक्षम करें।</string>
|
||||
<string name="Permissions_continue">आगे </string>
|
||||
<string name="Permissions_not_now">अभी नहीं</string>
|
||||
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal को आपके संपर्कों को खोजने के लिए संपर्क अनुमति की आवश्यकता है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संपर्क\" सक्षम करें।</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">Signal मेसेज सक्षम करें</string>
|
||||
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Signal डेटाबेस माइग्रेट किया जा रहा है</string>
|
||||
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">नया लॉक मेसेज</string>
|
||||
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">लंबित मेसेजों को देखने के लिए अनलॉक करें</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_unlock_to_complete_update">अद्यतन को पूरा करने के लिए अनलॉक करें</string>
|
||||
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">पड़ा हुए मेसेजों को देखने के लिए अनलॉक करें</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_unlock_to_complete_update">अपडेट को पूरा करने के लिए अनलॉक करें</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_please_unlock_signal_to_complete_update">अद्यतन को पूरा करने के लिए Signal अनलॉक करें</string>
|
||||
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">बैकअप पासफ्रेज</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">बैकअप को बाहरी स्टोरेज में सहेजा जाएगा और नीचे पासफ्रेज से एन्क्रिप्ट किया जाएगा। बैकअप को पुनर्स्थापित करने के लिए आपके पास यह पासफ्रेज़ होना चाहिए।</string>
|
||||
@@ -1315,17 +1318,17 @@
|
||||
<string name="registration_activity__skip">छोड़ दे </string>
|
||||
<string name="registration_activity__register">रजिस्टर करें</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__chat_backups">बैकअप चैट करें</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">चैट को बाहरी भंडारण में बैकअप करें</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">चैट को बाहरी स्टॉरेज में बैकअप करें</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__create_backup">बैकअप बनाओ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">बैकअप पासफ्रेज दर्ज करें</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore">पुनर्स्थापित करें</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore">पुन:इंस्टॉल करें</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Signal के नये वर्ज़न से बैकअप लाना संभव नहीं है</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">गलत बैकअप पासफ्रेज</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">जांच की जा रही है</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">अब तक %d संदेश …</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">बैकअप से बहाल करना?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">स्थानीय संदेशों से अपने संदेशों और मीडिया को पुनर्स्थापित करें। अगर आप अभी पुनर्स्थापित नहीं करते हैं, तो आप बाद में पुनर्स्थापित नहीं कर पाएंगे।</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">बैकअप आकार: %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">बैकअप माप: %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">बैकअप टाइमस्टैंप: %s</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">स्थानीय बैकअप सक्षम करें?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enable_backups">बैकअप सक्षम करें</string>
|
||||
@@ -1352,7 +1355,7 @@ Locale: %4$s</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">कभी नहीं</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">अनजान</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">स्क्रीन लॉक</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">एंड्रॉइड स्क्रीन लॉक या फिंगरप्रिंट के साथ Signal एक्सेस लॉक करें</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Android स्क्रीन लॉक या फिंगरप्रिंट के साथ Signal एक्सेस लॉक करें</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">स्क्रीन लॉक निष्क्रियता टाइमआउट</string>
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">कुछ नहीं</string>
|
||||
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">पंजीकरण लॉक पिन आपके द्वारा प्राप्त किए गए एसएमएस सत्यापन कोड जैसा नहीं है। कृपया उस पिन को दर्ज करें जिसे आपने पहले एप्लिकेशन में कॉन्फ़िगर किया था।</string>
|
||||
@@ -1365,7 +1368,7 @@ Locale: %4$s</string>
|
||||
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">पिन दर्ज करें</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">एक पंजीकरण लॉक पिन सक्षम करें जिसे इस फोन नंबर को Signal के साथ फिर से पंजीकृत करने की आवश्यकता होगी।</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">पंजीकरण लॉक पिन</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">पंजीकरण ताला</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">पंजीकरण लॉक</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">आपको अपना पंजीकरण लॉक पिन दर्ज करना होगा</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">गलत पंजीकरण लॉक पिन</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">बहुत अधिक प्रयास किए</string>
|
||||
@@ -1373,13 +1376,13 @@ Locale: %4$s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">सेवा से कनेक्ट करने में त्रुटि</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_oh_no">अरे नहीं</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">इस फोन नंबर का पंजीकरण 7 दिनों के बाद आपके पंजीकरण लॉक पिन के बिना संभव होगा क्योंकि यह फोन नंबर Signal पर अंतिम सक्रिय था। आपके पास %d दिन शेष हैं।</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">पंजीकरण ताला पिन</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">पंजीकरण लॉक पिन</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">इस नंबर में पंजीकरण लॉक सक्षम है। पंजीकरण लॉक पिन दर्ज करें।</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">पंजीकरण लॉक आपके फोन नंबर के लिए सक्षम है। अपने पंजीकरण लॉक पिन को याद रखने में आपकी सहायता के लिए, Signal समय-समय पर आपको इसकी पुष्टि करने के लिए कहेगा।</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">मैं अपना पिन भूल गया।</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">भूल गए पिन?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">पंजीकरण लॉक अनधिकृत पंजीकरण प्रयासों से आपके फोन नंबर की सुरक्षा में मदद करता है। यह सुविधा किसी भी समय आपकी Signal गोपनीयता सेटिंग्स में अक्षम की जा सकती है।</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">पंजीकरण ताला</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">पंजीकरण लॉक</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_enable">सक्षम करना</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">पंजीकरण लॉक पिन कम से कम 4 अंक होना चाहिए</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">आपके द्वारा दर्ज किए गए दो पिन मेल नहीं खाते हैं</string>
|
||||
@@ -1387,9 +1390,10 @@ Locale: %4$s</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">पंजीकरण लॉक पिन अक्षम करें?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable">अक्षम</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__backups">बैकअप</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">सिगनल लॉक किया गया है</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal लॉक किया गया है</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">अनलॉक करने के लिए टैप करें</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">अनुस्मारक</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">रिमाइन्डर:</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__about">हमारे बारे में</string>
|
||||
<string name="Recipient_unknown">अनजान</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user