diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
index df1289755c..6f23500bee 100644
--- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Laai Meer Af
Hangend
- Hierdie boodskap is geskrap.
- Jy het hierdie boodskap geskrap.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Kan nie boodskap aflaai nie. %1$s sal dit weer moet stuur.
@@ -616,6 +622,20 @@
Skrap tans boodskappe…
Skrap vir my
Skrap vir almal
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Skrap van hierdie toestel af
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Jy
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Eenkeerkyk-foto
Eenkeerkyk-video
Eenkeerkyk-media
- Hierdie boodskap is geskrap.
- Jy het hierdie boodskap geskrap.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Jy het \'n versoek gestuur om Betalings te aktiveer
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Boodskap geënkripteer vir sessie wat nie bestaan nie
+
Demp kennisgewings
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Raak om oop te maak
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Keur goed
Weier
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Groepskakel
Lidfunksie-etiket
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Voeg by as ’n kontak
Ontdemp
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN-landkode word nie ondersteun nie
Ongeldige IBAN
-
- Minimum 2 karakters
+
+ Minimum 3 characters
Ongeldige e-posadres
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Kry jou Signal-rekening en boodskapgeskiedenis op hierdie toestel.
- Van Signal se Veilige Rugsteun
+ Restore Signal backup
- Jou gratis of betaalde Signal-rugsteunplan
-
- Vanaf \'n rugsteunvouer
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Vanaf \'n rugsteunlêer
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Permanente mislukking vir herstel van Signal Android-rugsteun
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Netwerkfout tydens uitvoer van Signal Android-rugsteun
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Voeg jou lidfunksie-etiket by
Voorskou
+
+ Hello!
Stoor
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Maak etiket skoon
Voeg \'n lidfunksie-etiket by om jouself of jou rol in hierdie groep te beskryf. Etikette is slegs binne hierdie groep sigbaar.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index ab1d67bc00..7ed4dbf2b5 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -460,8 +460,14 @@
تنزيل المزيد
مُعلَّق
- حُذفَت هذه الرسالة.
- قُمتَ بحذف هذه الرسالة.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
تعذَّر تنزيل الرسالة. سيحتاج %1$s إلى إرسالها مرة أخرى.
@@ -656,6 +662,28 @@
يجري حذف الرسائل…
احذف من عندي
احذف للجميع
+
+
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
حذف من هذا الجهاز
@@ -3016,6 +3044,8 @@
أنت
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3405,8 +3435,14 @@
صورة للمشاهدة لمرّة واحدة
فيديو للمشاهدة لمرّة واحدة
وسيط للمشاهدة لمرّة واحدة
- حُذفَت هذه الرسالة.
- حذفتَ هذه الرسالة.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
أرسلتَ طلبًا لتفعيل عمليات الدفع.
@@ -3559,7 +3595,22 @@
تمَّ تشفير الرسالة لجلسة غير موجودة.
+
كتم الإشعارات
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
انقرللفتح.
@@ -5630,6 +5681,8 @@
موافقة
رفض
+
+ Add member label
@@ -6492,6 +6545,8 @@
رابط المجموعة
دور العضو
+
+ Only admins can add member labels in this group.
إضافة كجهة اتصال
إلغاء كتم الدردشات
@@ -8012,8 +8067,8 @@
كود الدولة للـ IBAN غير مدعوم.
رقم IBAN غير صحيح
-
- رمزان كحدٍ أدنى
+
+ Minimum 3 characters
عنوان بريد إلكتروني غير صحيح
@@ -9539,11 +9594,13 @@
حوّل حساب سيجنال الخاص بك وسِجل رسائلك إلى جهازك الحالي.
- من النسخ الاحتياطية الآمنة لسيجنال
+ Restore Signal backup
- خطة النسخ الاحتياطي لسيجنال المجانية أو المدفوعة
-
- من مجلد نسخة احتياطية
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
من ملف النسخة الاحتياطية
@@ -9618,6 +9675,87 @@
حدث فشل دائم في استعادة النسخة الاحتياطية لسيجنال أندرويد
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
خطأ في الشبكة عند استعادة النسخة الاحتياطية لسيجنال أندرويد
@@ -9988,6 +10126,8 @@
أضِف دورك
معاينة
+
+ Hello!
حفظ
@@ -9998,5 +10138,14 @@
مسح الدور
حدِّد دور عضو لتصف نفسك أو دورك في هذه المجموعة. الأدوار مرئية فقط داخلة هذه المجموعة.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index f8869f8dac..d6cca6923b 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Daha çox endir
Gözləyir
- Bu mesaj silindi.
- Bu mesajı sildiniz.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Mesajı endirmək mümkün deyil. %1$s bunu yenidən göndərməli olacaq.
@@ -616,6 +622,20 @@
Mesajlar silinir…
Mənim üçün sil
Hər kəs üçün sil
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Bu cihazdan sil
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Siz
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Bir dəfə baxıla bilən foto
Bir dəfə baxıla bilən video
Bir dəfə baxıla bilən media
- Bu mesaj silindi.
- Bu mesajı sildiniz.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Ödənişləri aktivləşdirmə sorğusu göndərdiniz
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Mövcud olmayan seans üçün mesaj şifrələndi
+
Bildirişlərin səsini bağla
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Açmaq üçün toxunun.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Təsdiqlə
Rədd et
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Qrup bağlantısı
Üzv etiketi
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Bir əlaqə kimi əlavə et
Səsi aç
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN ölkə kodu dəstəklənmir
Səhv IBAN nömrəsi
-
- Minimum 2 simvol
+
+ Minimum 3 characters
Səhv e-poçt ünvanı
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Signal hesabınızı və mesaj tarixçəsini bu cihaza köçürün.
- Signal-ın Təhlükəsiz Ehtiyat Nüsxələrindən
+ Restore Signal backup
- Pulsuz və ya ödənişli Signal Ehtiyat nüsxə planı
-
- Ehtiyat nüsxə qovluğundan
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Ehtiyat nüsxə faylından
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Signal Android Ehtiyat nüsxəsinin bərpası ilə bağlı davam edən xəta
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android Ehtiyat nüsxəsi ixracında şəbəkə xətası
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Etiketinizi əlavə edin
Önbaxış
+
+ Hello!
Saxla
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Etiketi silin
Özünüzü və ya bu qrupdakı rolunuzu təsvir etmək üçün bir üzv etiketi əlavə edin. Etiketlər yalnız bu qrup daxilində görünür.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/src/main/res/values-be/strings.xml
index 9f1ecb9154..99f2b2f288 100644
--- a/app/src/main/res/values-be/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-be/strings.xml
@@ -454,8 +454,14 @@
Спампаваць больш
У чаканні разгляду
- Гэтае паведамленне было выдалена.
- Вы выдалілі гэтае паведамленне.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Немагчыма спампаваць паведамленне. Карыстальніку %1$s будзе неабходна адправіць яго зноў.
@@ -636,6 +642,24 @@
Выдаленне паведамленняў…
Выдаліць для сябе
Выдаліць для ўсіх
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Выдаліць на гэтай прыладзе
@@ -2848,6 +2872,8 @@
Вы
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3217,8 +3243,14 @@
Фота для аднаразовага прагляду
Відэа для аднаразовага прагляду
Медыяфайл для аднаразовага прагляду
- Гэтае паведамленне было выдалена.
- Вы выдалілі гэтае паведамленне.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Вы адправілі запыт на актывацыю «Плацяжоў»
@@ -3369,7 +3401,22 @@
Паведамленне зашыфравана для неіснуючага сеансу
+
Адключыць апавяшчэнні
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Дакрануцца, каб адкрыць.
@@ -5382,6 +5429,8 @@
Ухваліць
Адмовіць
+
+ Add member label
@@ -6214,6 +6263,8 @@
Спасылка на групу
Метка ўдзельніка
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Дадаць як кантакт
Апавяшч. укл.
@@ -7680,8 +7731,8 @@
Код краіны IBAN не падтрымліваецца
Несапраўдны IBAN
-
- Мінімум 2 сімвалы
+
+ Minimum 3 characters
Несапраўдны адрас электроннай пошты
@@ -9171,11 +9222,13 @@
Атрымайце свой уліковы запіс і гісторыю паведамленняў на гэтай прыладзе.
- З бяспечнага рэзервовага капіравання Signal
+ Restore Signal backup
- Ваш бясплатны або платны тарыфны план Signal Backup
-
- З папкі рэзервовай копіі
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
З файла рэзервовай копіі
@@ -9250,6 +9303,87 @@
Пастаянны збой падчас аднаўлення рэзервовай копіі Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Памылка сеткі падчас экспарту рэзервовай копіі Signal Android
@@ -9614,6 +9748,8 @@
Дадаць сваю метку
Папярэдні прагляд
+
+ Hello!
Захаваць
@@ -9624,5 +9760,14 @@
Ачысціць метку
Дадайце метку ўдзельніка, каб апісаць сябе або сваю ролю ў гэтай групе. Меткі бачныя толькі для гэтай групы.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 4013320277..c6f9230bcf 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Изтегли повече
в очакване
- Това съобщение беше изтрито.
- Изтрихте това съобщение.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Неуспешно изтегляне на съобщението. %1$s ще трябва да го изпрати отново.
@@ -616,6 +622,20 @@
Изтриване на съобщения…
Изтриване за мен
Изтриване за всички
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Изтриване от това устройство
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Ти
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Снимка за еднократно гледане
Видео за еднократно гледане
Мултимедия за еднократно гледане
- Това съобщение беше изтрито.
- Изтрихте това съобщение.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Изпратихте заявка за активиране на Плащания
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Съобщението е криптирано за несъществуаща сесия
+
Тих режим за известия
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Натиснете за отворяне.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Одобряване
Охтвърляне
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Връзка към групата
Етикет на член
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Добави като контакт
Изключване на тих режим
@@ -7348,8 +7395,8 @@
Кодът на държавата в този IBAN не се поддържа
Невалиден IBAN
-
- Минимум 2 знака
+
+ Minimum 3 characters
Невалиден имейл адрес
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Получете акаунта и историята на съобщенията си в Signal на това устройство.
- От „Сигурни резервни копия на Signal“
+ Restore Signal backup
- Вашият безплатен или платен план за Резервни копия на Signal
-
- От архивна папка
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
От архивен файл
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Перманентна грешка при възстановяване на резервно копие в Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Мрежова грешка при експортиране на резервно копие в Signal Android
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Добавете своя етикет
Преглед
+
+ Hello!
Запазване
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Изчистване на етикета
Добавете етикет на член, за да опишете себе си или ролята си в тази група. Етикетите са видими само в тази група.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index decf849bc1..4a52232520 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
আরো ডাউনলোড করুন
মুলতুবী
- এই বার্তাটি মুছে ফেলা হয়েছে।
- আপনি এই বার্তাটি মুছে ফেলেছেন।
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
মেসেজ ডাউনলোড করা যাচ্ছে না। %1$s-কে এটি আবার পাঠাতে হবে।
@@ -616,6 +622,20 @@
বার্তা সমূহ মোছা হচ্ছে…
আমার জন্য মুছে ফেলুন
প্রত্যেকের জন্য মুছে ফেলুন
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
এই ডিভাইস থেকে মুছে ফেলুন
@@ -2680,6 +2700,8 @@
আপনি
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
একবার দেখার যোগ্য ছবি
একবার দেখার যোগ্য ভিডিও
একবার দেখা যাবে এমন মিডিয়া
- এই বার্তাটি মুছে ফেলা হয়েছে।
- আপনি এই বার্তাটি মুছে ফেলেছেন।
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
পেমেন্ট সক্রিয় করার জন্য আপনি একটি অনুরোধ পাঠিয়েছেন
@@ -3179,7 +3207,22 @@
অ-বিদ্যমান সেশনের জন্য বার্তা এনক্রিপ্ট করা হয়েছে
+
নোটিফিকেশন মিউট করুন
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
খোলার জন্য স্পর্শ করুন।
@@ -5134,6 +5177,8 @@
অনুমোদন
প্রত্যাখ্যান
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
গ্রুপের লিংক
সদস্য লেবেল
+
+ Only admins can add member labels in this group.
কন্ট্যাক্ট হিসেবে যোগ করুন
আনমিউট করুন
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN কান্ট্রি কোডটি সমর্থিত নয়
অকার্যকর IBAN
-
- অন্তত 2 ক্যারেক্টার
+
+ Minimum 3 characters
অকার্যকর ইমেইল ঠিকানা
@@ -8803,11 +8850,13 @@
এই ডিভাইসে আপনার Signal অ্যাকাউন্ট এবং মেসেজের ইতিহাস নিন।
- Signal নিরাপদ ব্যাকআপ থেকে
+ Restore Signal backup
- ফ্রি বা পেমেন্টের ভিত্তিতে থাকা ব্যাকআপ প্ল্যান
-
- একটি ব্যাকআপ ফোল্ডার থেকে
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
একটি ব্যাকআপ ফাইল থেকে
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Signal Android ব্যাকআপ পুনর্বহালের স্থায়ী ব্যর্থতা
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android ব্যাকআপ এক্সপোর্টে নেটওয়ার্কে ত্রুটি দেখা দিয়েছে
@@ -9240,6 +9370,8 @@
আপনার লেবেল যোগ করুন
পূর্বরূপ
+
+ Hello!
সেভ করুন
@@ -9250,5 +9382,14 @@
লেবেল মুছুন
এই গ্রুপে নিজেকে বা আপনার ভূমিকা বর্ণনা করার জন্য একটি সদস্য লেবেল যোগ করুন। লেবেল শুধুমাত্র এই গ্রুপের মধ্যেই দৃশ্যমান।
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 4fd3fc012d..866268cf1d 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -454,8 +454,14 @@
Preuzmi više
U obradi
- Ova je poruka izbrisana.
- Izbrisali ste ovu poruku.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Preuzimanje poruke nije moguće. %1$s će je morati poslati ponovo.
@@ -636,6 +642,24 @@
Brišem poruke…
Izbriši za mene
Izbriši za svakoga
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Izbriši na ovom uređaju
@@ -2848,6 +2872,8 @@
Vi
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3217,8 +3243,14 @@
Jednokratna fotografija
Jednokratni videozapis
Jednokratni medij
- Ova je poruka izbrisana.
- Izbrisali ste ovu poruku.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Poslali ste zahtjev za aktiviranje Plaćanja
@@ -3369,7 +3401,22 @@
Poruka je šifrirana za nepostojeću sesiju
+
Isključi zvuk obavještenja
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Dotaknite da otvorite.
@@ -5382,6 +5429,8 @@
Odobri
Odbij
+
+ Add member label
@@ -6214,6 +6263,8 @@
Link za grupu
Oznaka člana
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Dodaj kao kontakt
Uključi zvuk
@@ -7680,8 +7731,8 @@
IBAN kȏd zemlje nije podržan
Nevažeći IBAN
-
- Najmanje 2 znaka
+
+ Minimum 3 characters
Pogrešna adresa e-pošte
@@ -9171,11 +9222,13 @@
Prenesite svoj Signal račun i historiju poruka na ovaj uređaj.
- Iz Signal Secure Backupsa
+ Restore Signal backup
- Vaš besplatni ili plaćeni plan sigurnosne kopije Signala
-
- Iz foldera rezervne kopije
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Iz datoteke rezervne kopije
@@ -9250,6 +9303,87 @@
Trajna greška u vraćanju sigurnosne kopije za Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Greška mreže vraćanja sigurnosne kopije za Signal Android
@@ -9614,6 +9748,8 @@
Dodajte svoju oznaku
Pregled
+
+ Hello!
Pohrani
@@ -9624,5 +9760,14 @@
Obriši oznaku
Dodajte oznaku člana da opišete sebe ili svoju ulogu u ovoj grupi. Oznake su vidljive samo unutar ove grupe.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 8c50829421..617c6bd0fa 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Baixa\'n més
Pendent
- Aquest missatge s\'ha esborrat.
- Has esborrat aquest missatge.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
No es pot descarregar el missatge. %1$s haurà de tornar-lo a enviar.
@@ -616,6 +622,20 @@
Se suprimeixen missatges…
Esborrar per a mi
Esborrar per a tothom
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Suprimir en aquest dispositiu
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Vós
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Fotografia d\'una sola visualització
Vídeo d\'una sola visualització
Contingut d\'una sola visualització
- Aquest missatge s\'ha esborrat.
- Has esborrat aquest missatge.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Has enviat una sol·licitud perquè activi Pagaments
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Missatge encriptat per a una sessió que no existeix
+
Silencia les notificacions
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Toqueu per obrir-ho.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Aprova-la
Rebutja-la
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Enllaç del grup
Categoria de membre
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Afegeix com a contacte
No la silenciïs
@@ -7348,8 +7395,8 @@
El codi de país de l\'IBAN no és compatible
IBAN no vàlid
-
- Mínim 2 caràcters
+
+ Minimum 3 characters
Adreça de correu electrònic no vàlida
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Recupera el teu compte de Signal i l\'historial de missatges en aquest dispositiu.
- De Còpies de seguretat segures de Signal
+ Restore Signal backup
- El teu pla gratuït o de pagament de Còpies de seguretat de Signal
-
- Des d\'una carpeta de còpies de seguretat
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Des d\'una còpia de seguretat
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Error permanent en restaurar la còpia de seguretat de Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Error de xarxa d\'exportació de la còpia de seguretat de Signal Android
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Afegeix la teva categoria
Previsualitza
+
+ Hello!
Desar
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Esborrar categoria
Afegeix una categoria de membre per descriure\'t a tu o al teu rol dins d\'aquest grup. Les categories només són visibles dins d\'aquest grup.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 0f7015eddb..90a57e9a52 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -454,8 +454,14 @@
Stáhnout další
Probíhá
- Tato zpráva byla odstraněna.
- Tuto zprávu jste odstranili.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Zprávu nelze stáhnout. %1$s ji bude muset poslat znovu.
@@ -636,6 +642,24 @@
Mažu zprávy…
Odstranit pro mě
Odstranit pro všechny
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Odstranit v tomto zařízení
@@ -2848,6 +2872,8 @@
Vy
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3217,8 +3243,14 @@
Fotografie pro jednorázové zobrazení
Video pro jednorázové zobrazení
Média pro jednorázové zobrazení
- Tato zpráva byla odstraněna.
- Tuto zprávu jste odstranili.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Odeslali jste žádost o aktivaci Platby
@@ -3369,7 +3401,22 @@
Zpráva zašifrována pro neexistující sezení
+
Vypnout oznámení
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Dotykem otevřete.
@@ -5382,6 +5429,8 @@
Schválit
Odmítnout
+
+ Add member label
@@ -6214,6 +6263,8 @@
Odkaz skupiny
Štítek člena
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Přidat jako kontakt
Zrušit ztlumení
@@ -7680,8 +7731,8 @@
Kód země IBAN není podporován
Neplatné číslo IBAN
-
- Minimálně 2 znaky
+
+ Minimum 3 characters
Neplatná e-mailová adresa
@@ -9171,11 +9222,13 @@
Přeneste svůj účet Signal a historii zpráv do tohoto zařízení.
- Ze Zabezpečeného zálohování služby Signal
+ Restore Signal backup
- Váš bezplatný nebo placený plán zálohování služby Signal
-
- Ze záložní složky
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Ze záložního souboru
@@ -9250,6 +9303,87 @@
Opakovaně neúspěšné obnovení zálohy Signal v systému Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Chyba sítě při exportu zálohy Signal Android
@@ -9614,6 +9748,8 @@
Přidejte svůj štítek
Náhled
+
+ Hello!
Uložit
@@ -9624,5 +9760,14 @@
Vymazat štítek
Přidejte štítek člena, kterým popíšete sebe nebo svoji roli ve skupině. Štítky jsou viditelné pouze v rámci této skupiny.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 21a320387d..f41be52dc8 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Hent mere
Afventer
- Denne besked blev slettet.
- Du slettede denne besked.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Meddelelsen kan ikke downloades. %1$s skal sende den igen.
@@ -616,6 +622,20 @@
Sletter beskeder …
Slet for mig
Slet for alle
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Slet på denne enhed
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Dig
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Vis billede én gang
Vis video én gang
Vis mediefil én gang
- Beskeden blev slettet.
- Du slettede beskeden.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Du har sendt en anmodning om at aktivere betalinger
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Beskeden er krypteret til en session der ikke findes
+
Slå notifikationer fra
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Tryk for at åbne.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Godkend
Afvis
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Gruppelink
Medlemsetiket
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Tilføj som en kontakt
Slå notifikationer til
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN-landekode understøttes ikke
Ugyldigt IBAN
-
- Minimum 2 tegn
+
+ Minimum 3 characters
Ugyldig mailadresse
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Få din Signal-konto og -beskedhistorik på denne enhed.
- Fra Sikre Signal-sikkerhedskopier
+ Restore Signal backup
- Dit gratis eller betalte abonnement på Signal-sikkerhedskopier
-
- Fra en sikkerhedskopimappe
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Fra en sikkerhedskopifil
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Vedvarende fejl ved gendannelse af Signal Android-sikkerhedskopi
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Netværksfejl under gendannelse af Signal Android-sikkerhedskopi
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Tilføj din etiket
Forhåndsvisning
+
+ Hello!
Gem
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Fjern titel
Angiv en medlemstitel for at beskrive dig selv eller din rolle i gruppen. Titler vises kun i denne gruppe.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 56456770d4..01eca750ac 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Mehr herunterladen
Ausstehend
- Diese Nachricht wurde gelöscht.
- Du hast diese Nachricht gelöscht.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Nachricht kann nicht heruntergeladen werden. %1$s muss sie erneut verschicken.
@@ -616,6 +622,20 @@
Nachrichten werden gelöscht …
Für mich löschen
Für alle löschen
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Auf diesem Gerät löschen
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Du
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Foto zur Einmalansicht
Video zur Einmalansicht
Medien zur Einmalansicht
- Diese Nachricht wurde gelöscht.
- Du hast diese Nachricht gelöscht.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Du hast {0} eine Anfrage zur Aktivierung von Zahlungen geschickt.
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Nachricht wurde für eine nicht bestehende Sitzung verschlüsselt
+
Stummschalten
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Zum Öffnen antippen.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Bestätigen
Ablehnen
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Gruppen-Link
Mitgliedslabel
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Als Kontakt hinzufügen
Stummschaltung aufheben
@@ -7348,8 +7395,8 @@
Der IBAN-Ländercode wird nicht unterstützt
IBAN ungültig
-
- Mindestens 2 Zeichen
+
+ Minimum 3 characters
Ungültige E-Mail-Adresse
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Hol dir dein Signal-Konto und deinen Nachrichtenverlauf auf dieses Gerät.
- Von Signal Secure Backups
+ Restore Signal backup
- Dein kostenloses oder kostenpflichtiges Signal Backup-Abo
-
- Von einem Backup-Ordner
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Von einer Backup-Datei
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Dauerhafter Fehler bei Signal Android Backup-Wiederherstellung
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android Backup-Export: Netzwerk-Problem
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Füge deine Bezeichnung hinzu
Vorschau
+
+ Hello!
Speichern
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Label entfernen
Füge ein Mitgliedslabel hinzu, um dich selbst oder deine Funktion in dieser Gruppe zu beschreiben. Labels sind nur innerhalb dieser Gruppe sichtbar.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index c7023b645a..995880f3b6 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Κατέβασε περισσότερα
Εκκρεμεί
- Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε.
- Διέγραψες αυτό το μήνυμα.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Η λήψη του μηνύματος απέτυχε. Ο χρήστης %1$s πρέπει να το στείλει ξανά.
@@ -616,6 +622,20 @@
Διαγραφή μηνυμάτων…
Διαγραφή για μένα
Διαγραφή για όλους
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Διαγραφή από αυτή τη συσκευή
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Εσύ
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Φωτογραφία μιας μόνο προβολής
Βίντεο μιας μόνο προβολής
Πολυμέσο μιας μόνο προβολής
- Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε.
- Διέγραψες αυτό το μήνυμα.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Έστειλες ένα αίτημα για ενεργοποίηση των πληρωμών
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχουσα συνεδρία
+
Σίγαση ειδοποιήσεων
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Πάτα για άνοιγμα.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Έγκριση
Απόρριψη
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Σύνδεσμος ομάδας
Ετικέτα μέλους
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Προσθήκη ως επαφή
Αναίρεση σίγασης
@@ -7348,8 +7395,8 @@
Ο κωδικός χώρας IBAN δεν υποστηρίζεται
Μη έγκυρο IBAN
-
- Τουλάχιστον 2 χαρακτήρες
+
+ Minimum 3 characters
Μη έγκυρη διεύθυνση e-mail
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Απόκτησε τον λογαριασμό σου στο Signal και το ιστορικό μηνυμάτων σε αυτήν τη συσκευή.
- Από το Signal Secure Backups
+ Restore Signal backup
- Το δωρεάν ή επί πληρωμή πρόγραμμα Signal Backup
-
- Από έναν φάκελο αντιγράφου ασφαλείας
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Από ένα αρχείο αντιγράφου ασφαλείας
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Μόνιμη αποτυχία επαναφοράς αντιγράφου ασφαλείας Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Σφάλμα δικτύου κατά την εξαγωγή Αντιγράφων ασφαλείας Signal Android
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Πρόσθεσε την ετικέτα σου
Προεπισκόπηση
+
+ Hello!
Αποθήκευση
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Εκκαθάριση ετικέτας
Πρόσθεσε μια ετικέτα μέλους για να περιγράψεις τον εαυτό σου ή τον ρόλο σου σε αυτήν την ομάδα. Οι ετικέτες είναι ορατές μόνο εντός αυτής της ομάδας.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 6a49081868..769111e0d0 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Descargar más
Pendiente
- Se ha eliminado este mensaje.
- Has eliminado este mensaje.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
No se puede descargar el mensaje. %1$s tendrá que enviarlo de nuevo.
@@ -616,6 +622,20 @@
Eliminando mensajes…
Eliminar para mí
Eliminar para todas las personas
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Eliminar en este dispositivo
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Tú
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Foto de visualización única
Vídeo de visualización única
Archivo multimedia
- Se ha eliminado este mensaje.
- Has eliminado este mensaje.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Has enviado una solicitud para activar Pagos
@@ -3179,7 +3207,22 @@
El mensaje se ha cifrado para una sesión que no existe
+
Silenciar notificaciones
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Toca para abrir.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Aprobar
Rechazar
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Enlace al grupo
Categoría de participante
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Añadir como contacto
Reactivar
@@ -7348,8 +7395,8 @@
No se admite el código de país del IBAN
IBAN no válido
-
- Debe contener un mínimo de 2 caracteres
+
+ Minimum 3 characters
Dirección de correo electrónico no válida
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Recupera tu cuenta e historial de mensajes de Signal en este dispositivo.
- Desde Copias Seguras de Signal
+ Restore Signal backup
- Tu plan gratuito o de pago de copias de seguridad de Signal
-
- Desde una carpeta de copia de seguridad
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Desde un archivo de copia de seguridad
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Fallo permanente al intentar restaurar la copia de seguridad de Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Error de red al intentar exportar la copia de seguridad de Signal Android
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Añade tu categoría
Vista previa
+
+ Hello!
Guardar
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Borrar categoría
Añade una categoría de participante que te describa a ti o a tu rol dentro del grupo. La categoría que elijas solo se mostrará dentro de este grupo.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index 810ffdf495..254df8c77c 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Laadi rohkem alla
Ootel
- See sõnum kustutati.
- Sa kustutasid selle sõnumi.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Sõnumit ei saa alla laadida. %1$s peab selle uuesti saatma.
@@ -616,6 +622,20 @@
Sõnumite kustutamine…
Kustuta minu jaoks
Kustuta kõigi jaoks
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Kustuta sellest seadmest
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Sina
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Korra vaatamise foto
Korra vaatamise video
Korra vaatamise meedia
- See sõnum kustutati.
- Sa kustutasid selle sõnumi.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Saatsid kutse maksete aktiveerimiseks
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Sõnum krüptitud mitteeksisteeriva sessiooni jaoks
+
Vaigista teavitused
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Koputa avamiseks.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Nõustu
Keeldu
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Grupilink
Liikmesilt
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Lisa kontaktina
Eemalda vaigistus
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBANi riigikoodi ei toetata
Kehtetu IBAN
-
- Vähemalt kaks märki
+
+ Minimum 3 characters
Vigane meiliaadress
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Liiguta oma Signali konto ja sõnumiajalugu sellesse seadmesse.
- Signali turvalistest varukoopiatest
+ Restore Signal backup
- Sinu tasuta või tasuline Signali varundamisplaan
-
- Varundamiskaustast
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Varukoopiafailist
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Püsiv tõrge Signal Androidi varukoopia taastamisel
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Androidi varukoopia eksportimise võrguviga
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Lisa oma silt
Eelvaade
+
+ Hello!
Salvesta
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Tühjenda silt
Lisa liikme silt, et kirjeldada ennast või oma rolli selles grupis. Sildid on nähtavad ainult selle grupi sees.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 903a76e82e..9fe92752dd 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Deskargatu gehiago
Egiteke
- Mezu hau ezabatu egin da.
- Mezu hau ezabatu duzu.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Ezin da deskargatu mezua. %1$s(e)k berriro bidali beharko du.
@@ -616,6 +622,20 @@
Mezuak ezabatzen…
Ezabatu niretzat
Ezabatu guztientzat
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Ezabatu gailu honetan
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Zu
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Behin ikusteko argazkia
Behin ikusteko bideoa
Behi ikusteko multimedia
- Mezu hau ezabatu egin da.
- Mezu hau ezabatu duzu.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Ordainketak aktibatzeko eskaera bat bidali duzu
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Existitzen ez den bertsio baterako enkriptatutako mezua
+
Desaktibatu jakinarazpenak
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Ukitu irekitzeko.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Onartu
Ukatu
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Talderako esteka
Kide-etiketa
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Gehitu kontaktu gisa
Aktibatu jakinarazpenak
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBANaren herrialde-kodea ez da onartzen
IBANak ez du balio
-
- Gutxienez 2 karaktere
+
+ Minimum 3 characters
Helbide elektronikoak ez du balio
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Ekarri Signal-eko kontua eta mezu-historia gailu honetara.
- Signal-en babeskopia seguruetatik
+ Restore Signal backup
- Signal-en doako edo ordainpeko babeskopia-plana
-
- Babeskopia-karpeta batetik
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Babeskopia-fitxategi batetik
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Android-erako Signal-en babeskopia leheneratzeko behin betiko errorea
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Android-erako Signal-en babeskopia esportatzeko errorea
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Gehitu zure etiketa
Aurrebista
+
+ Hello!
Gorde
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Ezabatu etiketa
Gehitu kide-etiketa bat zeure burua edo taldean duzun funtzioa deskribatzeko. Etiketak talde barruan bakarrik egongo dira ikusgai.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index bf65eee985..57034ceaf3 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
بارگیری بیشتر
در حال انتظار
- این پیام پاک شده بود.
- شما این پیام را پاک کردید.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
پیام بارگیری نمیشود. %1$s باید دوباره آن را ارسال کند.
@@ -616,6 +622,20 @@
حذف پیامها…
پاک کردن برای من
پاک کردن برای همه
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
پاک کردن در این دستگاه
@@ -2680,6 +2700,8 @@
شما
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
عکس یکبار مصرف
ویدئوی یکبار مصرف
رسانهٔ یکبار مصرف
- این پیام پاک شده بود.
- شما این پیام را پاک کردید.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
شما درخواستی برای فعال کردن پرداختها ارسال کردید
@@ -3179,7 +3207,22 @@
پیام برای نشست ناموجود رمزگذاری شده است
+
بیصدا کردن اعلانها
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
برای باز کردن لمس کنید.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
موافقت
رد کردن
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
پیوند گروه
برچسب عضو
+
+ Only admins can add member labels in this group.
افزودن به صورت یک مخاطب
صدادار کردن
@@ -7348,8 +7395,8 @@
کد کشور IBAN پشتیبانی نمیشود
شمارۀ IBAN نامعتبر است
-
- حداقل ۲ نویسه
+
+ Minimum 3 characters
آدرس ایمیل نامعتبر
@@ -8803,11 +8850,13 @@
حساب سیگنال و تاریخچه پیام خود را در این دستگاه دریافت کنید.
- از پشتیبانهای امن سیگنال
+ Restore Signal backup
- طرح پشتیبانگیری رایگان یا پولی سیگنال شما
-
- از یک پوشه پشتیبان
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
از یک فایل پشتیبان
@@ -8882,6 +8931,87 @@
خرابی دائمی بازیابی نسخه پشتیبان سیگنال اندروید
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
خطای شبکه خروجی «پشتیبانگیری سیگنال اندروید»
@@ -9240,6 +9370,8 @@
برچسب خود را اضافه کنید
پیشنمایش
+
+ Hello!
ذخیره
@@ -9250,5 +9382,14 @@
پاک کردن برچسب
برای توصیف خود و نقشتان در این گروه، برچسب عضو اضافه کنید. برچسبها فقط در این گروه قابلمشاهده هستند.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 427b5f63db..ce202ca5f6 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Lataa lisää
Käsiteltävänä
- Viesti poistettiin.
- Poistit tämän viestin.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Viestiä ei voi ladata. Käyttäjän %1$s on lähetettävä se uudelleen.
@@ -616,6 +622,20 @@
Viestejä poistetaan…
Poista minulta
Poista kaikilta
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Poista tältä laitteelta
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Sinä
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Kerran katsottava kuva
Kerran katsottava video
Kerran katsottava media
- Tämä viesti poistettiin.
- Poistit tämän viestin.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Lähetit Signal-maksujen aktivointipyynnön
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Viesti salattu istunnolle, jota ei ole olemassa
+
Mykistä ilmoitukset
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Siirry takaisin sovellukseen koskettamalla tästä.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Hyväksy
Hylkää
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Ryhmälinkki
Jäsentunniste
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Lisää uudeksi kontaktiksi
Poista mykistys
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN-maakoodia ei tueta
Virheellinen IBAN-tilinumero
-
- Vähintään 2 merkkiä
+
+ Minimum 3 characters
Virheellinen sähköpostiosoite
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Siirrä Signal-tilisi ja viestihistoriasi tälle laitteelle.
- Lähde: Signal Secure -varmuuskopiointi
+ Restore Signal backup
- Ilmainen tai maksullinen Signal-varmuuskopioinnin tilaus
-
- Varmuuskopiokansiosta
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Varmuuskopiotiedostosta
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Pysyvä virhe Signal Androidin varmuuskopion palauttamisessa
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Verkkovirhe Signal Androidin varmuuskopion palauttamisessa
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Lisää oma tunniste
Esikatselu
+
+ Hello!
Tallenna
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Tyhjennä rooli
Määritä jäsenrooli, joka kuvaa itseäsi tai rooliasi ryhmässä. Roolit näkyvät vain tässä ryhmässä.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 168f2c05c2..90375d7ea6 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Télécharger plus
En attente
- Ce message a été supprimé.
- Vous avez supprimé ce message.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Impossible de télécharger le message. %1$s devra vous le renvoyer.
@@ -616,6 +622,20 @@
Suppression des messages…
Supprimer pour moi
Supprimer pour tout le monde
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Supprimer de cet appareil
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Vous
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Photo à vue unique
Vidéo à vue unique
Média à vue unique
- Ce message a été supprimé.
- Vous avez supprimé ce message.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Vous avez envoyé une demande d\'activation des paiements
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Message chiffré pour une session inexistante
+
Mettre les notifications en sourdine
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Touchez l\'écran pour ouvrir Signal.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Approuver
Refuser
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Lien de groupe
Étiquette de membre
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Ajouter comme contact
Réactiver le son
@@ -7348,8 +7395,8 @@
Code pays de l\'IBAN non pris en charge
IBAN incorrect
-
- Saisissez au moins 2 caractères
+
+ Minimum 3 characters
Adresse e-mail non valide
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Restaurez ou transférez votre compte et tous vos messages Signal sur cet appareil.
- À partir d\'une sauvegarde sécurisée Signal
+ Restore Signal backup
- Via votre forfait de sauvegarde Signal gratuit ou payant
-
- À partir d\'un dossier de sauvegarde
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
À partir d\'un fichier de sauvegarde
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Sauvegarde sous Android : échec permanent de la restauration
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Erreur réseau – Exportation de sauvegarde Signal pour Android
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Créez votre étiquette
Aperçu
+
+ Hello!
Enregistrer
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Supprimer l\'étiquette
Ajoutez une étiquette de membre pour vous décrire ou indiquer votre rôle dans le groupe. Votre étiquette ne s\'affichera que dans ce groupe.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index 97118eb6be..227f5bf9b8 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -457,8 +457,14 @@
Íoslódáil tuilleadh
Ag feitheamh
- Scriosadh an teachtaireacht seo.
- Scrios tú an teachtaireacht seo.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Ní féidir an teachtaireacht a íoslódáil. Beidh ar %1$s í a sheoladh arís.
@@ -646,6 +652,26 @@
Ag scriosadh teachtaireachtaí…
Scrios domsa amháin
Scrios do chách
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Scrios ar an ngléas seo
@@ -2932,6 +2958,8 @@
Tusa
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3311,8 +3339,14 @@
Grianghraf amhairc aonuaire
Físeán amhairc aonuaire
Meáin amhairc aonuaire
- Scriosadh an teachtaireacht seo.
- Scrios tú an teachtaireacht seo.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Sheol tú iarratas chun Íocaíochtaí a ghníomhachtú
@@ -3464,7 +3498,22 @@
Teachtaireacht criptiú le haghaidh rith teachtaireachta neamheiseach
+
Balbhaigh fógraí
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Tadhaill chun é a oscailt.
@@ -5506,6 +5555,8 @@
Ceadaigh í
Diúltaigh dó
+
+ Add member label
@@ -6353,6 +6404,8 @@
Group Link
Lipéad Baill
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Cuir leis mar theagmhálaí
Díbhalbhaigh
@@ -7846,8 +7899,8 @@
Cód tíortha IBAN gan tacú
IBAN neamhbhailí
-
- 2 charachtar ar a laghad
+
+ Minimum 3 characters
Seoladh ríomhphoist neamhbhailí
@@ -9355,11 +9408,13 @@
Faigh do chuntas Signal agus stair teachtaireachtaí ar an ngléas seo.
- Ó Chúltacaí Slána Signal
+ Restore Signal backup
- Plean cúltacaí saor in aisce nó íoctha
-
- Ó fhillteán cúltaca
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Ó chomhad cúltaca
@@ -9434,6 +9489,87 @@
Teip bhuan le haischur Chúltaca Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Earráid líonra le heaspórtáil Chúltaca Signal Android
@@ -9801,6 +9937,8 @@
Cuir do lipéad leis
Réamhamharc
+
+ Hello!
Sábháil
@@ -9811,5 +9949,14 @@
Glan an lipéad
Cuir lipéad baill leis le cur síos a dhéanamh ort féin nó ar do ról sa ghrúpa seo. Níl lipéad infheicthe ach sa ghrúpa seo.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 5bb98cfe35..0015b05cb5 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Descargar máis
Pendente
- Eliminouse a mensaxe.
- Eliminaches esta mensaxe.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Non se pode descargar a mensaxe. %1$s ten que reenviala.
@@ -616,6 +622,20 @@
Borrando mensaxes…
Eliminar para min
Eliminar para todos
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Eliminar deste dispositivo
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Ti
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Foto dunha soa visualización
Vídeo dunha soa visualización
Multimedia dunha soa visualización
- Eliminouse a mensaxe.
- Eliminaches esta mensaxe.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Enviaches unha invitación para activar os Pagamentos
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Mensaxe cifrada para unha sesión que non existe
+
Silenciar notificacións
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Toca para abrir
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Aprobar
Rexeitar
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Ligazón do grupo
Categoría de membro
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Engadir como contacto
Desactivar silencio
@@ -7348,8 +7395,8 @@
O código de país do IBAN non se admite
IBAN incorrecto
-
- Mínimo 2 caracteres
+
+ Minimum 3 characters
Enderezo electrónico incorrecto
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Descarga o teu historial de mensaxes e a conta de Signal neste dispositivo.
- Dende unha copia de seguranza segura de Signal
+ Restore Signal backup
- O teu plan gratuíto ou de pago de Copia de seguranza de Signal
-
- Dende un cartafol de copia de seguranza
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Dende un arquivo de copia de seguranza
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Erro recorrente na restauración da copia de seguranza de Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Erro de rede ao exportar a copia de seguranza de Signal Android
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Engade a túa categoría
Visualización
+
+ Hello!
Gardar
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Borrar categoría
Engade unha categoría de membro para describirte a ti ou a túa función neste grupo. As categorías son só visibles neste grupo.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index eb2e715f09..55b4b41a10 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
વધુ ડાઉનલોડ કરો
બાકી
- આ મેસેજ ડિલીટ કર્યો.
- તમે આ મેસેજ ડિલીટ કર્યો.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
મેસેજ ડાઉનલોડ કરી શકતા નથી. %1$sએ તેને ફરીથી મોકલવાની જરૂર છે.
@@ -616,6 +622,20 @@
મેસેજ કાઢી નાખો…
મારા માટે ડિલીટ કરો
મારા માટે ડિલીટ કરો
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
આ ડિવાઇસ પર ડિલીટ કરો
@@ -2680,6 +2700,8 @@
તમે
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
એકવાર ફોટો જુઓ
એકવાર વિડિયો જુઓ
એકવાર મીડિયા જુઓ
- આ મેસેજ ડિલીટ કર્યો.
- તમે આ મેસેજ ડિલીટ કર્યો.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
તમે પેમેન્ટ સક્રિય કરવા એક વિનંતી મોકલી
@@ -3179,7 +3207,22 @@
મેસેજ અસ્તિત્વમાં નથી તે સત્ર માટે એન્ક્રિપ્ટ થયેલ છે
+
નોટિફિકેશન મ્યૂટ કરો
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
ખોલવા માટે ટચ કરો.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
મંજૂર
નામંજૂર કરો
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
ગ્રુપ લિંક
સભ્યનું લેબલ
+
+ Only admins can add member labels in this group.
સંપર્કોમાં ઉમેરો
અનમ્યૂટ કરો
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN દેશ કોડ સપોર્ટેડ નથી
અમાન્ય IBAN
-
- ઓછામાં ઓછા 2 અક્ષરો
+
+ Minimum 3 characters
અમાન્ય ઇમેઇલ એડ્રેસ
@@ -8803,11 +8850,13 @@
આ ડિવાઇસ પર તમારું Signal એકાઉન્ટ અને મેસેજ હિસ્ટ્રી મેળવો.
- Signal સુરક્ષિત બેકઅપમાંથી
+ Restore Signal backup
- તમારો મફત અથવા ચુકવણી સાથેનો Signal બેકઅપ પ્લાન
-
- બેકઅપ ફોલ્ડરમાંથી
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
બેકઅપ ફાઈલમાંથી
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Signal Android બેકઅપ રિસ્ટોર કાયમી નિષ્ફળતા
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android બેકઅપ એક્સપોર્ટ કરવામાં નેટવર્ક એરર
@@ -9240,6 +9370,8 @@
તમારું લેબલ ઉમેરો
પ્રિવ્યૂ
+
+ Hello!
સેવ કરો
@@ -9250,5 +9382,14 @@
લેબલ સાફ કરો
આ ગ્રૂપમાં તમારું અથવા તમારી ભૂમિકાનું વર્ણન કરવા માટે સભ્ય લેબલ ઉમેરો. લેબલ્સ ફક્ત આ ગ્રૂપમાં જ દેખાય છે.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index a4ae4c3747..6b198a80d8 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
और डाउनलोड करें
बचा हुआ
- यह मेसेज डिलीट कर दिया गया है।
- आपने यह मेसेज डिलीट किया है।
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
मैसेज डाउनलोड नहीं किया जा सकता। %1$s से कहें कि वह इसे दोबारा भेजें।
@@ -616,6 +622,20 @@
मैसेज डिलीट किए जा रहे हैं…
मेरे लिये डिलीट करें
सब के लिये डिलीट करें
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
इस डिवाइस से डिलीट करें
@@ -2680,6 +2700,8 @@
आप
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
एक बार देखी जा सकने वाली फ़ोटो
एक बार देखा जा सकने वाला वीडियो
एक बार देखा जा सकने वाला मीडिया
- यह मेसेज डिलीट कर दिया गया है।
- आपने यह मेसेज डिलीट कर दिया।
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
आपने पेमेंट ऐक्टिवेट करने का अनुरोध भेजा है
@@ -3179,7 +3207,22 @@
मैसेज एन्क्रिप्ट किया गया, लेकिन सेशन मौजूद नहीं है
+
नोटिफिकेशन म्यूट करें
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
खोलने के लिए टच करें।
@@ -5134,6 +5177,8 @@
मंज़ूरी दें
खारिज करें
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
ग्रुप लिंक
मेंबर लेबल
+
+ Only admins can add member labels in this group.
कॉन्टैक्ट के रूप पर जोड़ें
अनम्यूट करें
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN देश कोड समर्थित नहीं है
अमान्य IBAN
-
- न्यूनतम 2 अक्षर
+
+ Minimum 3 characters
अमान्य ईमेल
@@ -8803,11 +8850,13 @@
इस डिवाइस पर अपना Signal अकाउंट और संदेश इतिहास पाएँ।
- Signal सिक्योर बैकअप से
+ Restore Signal backup
- आपका मुफ़्त या भुगतान वाला Signal बैकअप प्लान
-
- किसी बैकअप फ़ोल्डर से
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
किसी बैकअप फ़ाइल से
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Signal Android के बैकअप को रीस्टोर करने में स्थायी गड़बड़ी
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android के बैकअप को एक्सपोर्ट करने में नेटवर्क से जुड़ी गड़बड़ी
@@ -9240,6 +9370,8 @@
अपना लेबल जोड़ें
प्रीव्यू करें
+
+ Hello!
सेव करें
@@ -9250,5 +9382,14 @@
लेबल मिटाएं
इस ग्रुप में अपने बारे में या अपने रोल के बारे में बताने के लिए मेंबर लेबल जोड़ें। मेंबर लेबल सिर्फ़ इसी ग्रुप में दिखाई देंगे।
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 3257282cd3..b084ccdbe0 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -454,8 +454,14 @@
Preuzmi više
U tijeku
- Ova poruka je izbrisana.
- Izbrisali ste ovu poruku.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Nije moguće preuzeti poruku. %1$s će je morati poslati ponovno.
@@ -636,6 +642,24 @@
Brisanje poruka…
Izbriši za mene
Izbriši za sve
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Izbriši s ovog uređaja
@@ -2848,6 +2872,8 @@
Vi
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3217,8 +3243,14 @@
Jednom vidljiva slika
Jednom vidljiv video zapis
Jednom vidljiv medijski zapis
- Ova poruka je izbrisana.
- Izbrisali ste ovu poruku.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Poslali ste zahtjev za omogućavanje Plaćanja
@@ -3369,7 +3401,22 @@
Poruka je šifrirana za nepostojeću sesiju
+
Utišaj obavijesti
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Pritisnite za otvaranje.
@@ -5382,6 +5429,8 @@
Odobri
Odbij
+
+ Add member label
@@ -6214,6 +6263,8 @@
Poveznica grupe
Uloga člana
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Dodaj kao kontakt
Uključi obavijesti
@@ -7680,8 +7731,8 @@
Navedeni državni kôd IBAN-a nije podržan
Navedeni IBAN nije važeći
-
- Minimalno 2 znaka
+
+ Minimum 3 characters
Nevažeća adresa e-pošte
@@ -9171,11 +9222,13 @@
Prenesite svoj Signal račun i povijest poruka na ovaj uređaj.
- Iz zaštićene sigurnosne kopije Signala
+ Restore Signal backup
- Vaš besplatni ili plaćeni plan za sigurnosno kopiranje Signala
-
- Iz mape za sigurnosne kopije
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Iz datoteke sigurnosne kopije
@@ -9250,6 +9303,87 @@
Došlo je do trajne pogreške prilikom vraćanja sigurnosne kopije za Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Došlo je do pogreške mreže prilikom prijenosa sigurnosne kopije za Signal Android
@@ -9614,6 +9748,8 @@
Dodajte svoju ulogu
Pregled
+
+ Hello!
Spremi
@@ -9624,5 +9760,14 @@
Ukloni ulogu
Postavite ulogu člana kako biste opisali sebe ili svoju ulogu u ovoj grupi. Uloge članova vidljive su samo unutar ove grupe.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index ed8256dfdc..525292f75f 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
További letöltése
Függőben
- Ez az üzenet ki lett törölve.
- Általad törölt üzenet.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Az üzenet nem tölthető le. %1$s felhasználónak újra el kell küldenie.
@@ -616,6 +622,20 @@
Üzenetek törlése…
Törlés számomra
Törlés mindenki számára
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Törlés ezen a készüléken
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Te
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Egyszer megjelenő fotó
Egyszer megjelenő videó
Egyszer megjelenő médiafájl
- Ez az üzenet ki lett törölve.
- Általad törölt üzenet.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Kérelmet küldtél a Kifizetések aktiválására
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Az üzenet nem létező munkamenethez lett titkosítva
+
Értesítések némítása
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Koppints a megnyitáshoz!
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Jóváhagyás
Elutasítás
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Csoporthivatkozás
Tagsági címke
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Hozzáadás kontaktként
Némítás feloldása
@@ -7348,8 +7395,8 @@
Az IBAN-országkód nem támogatott
Érvénytelen IBAN
-
- Minimum 2 karakter
+
+ Minimum 3 characters
Érvénytelen e-mail-cím
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Helyezd át Signal-fiókodat és üzenetelőzményeidet erre az eszközre.
- A Signal Biztonságos Biztonsági mentéseiből
+ Restore Signal backup
- Az ingyenes vagy fizetett Signal biztonsági mentési csomag
-
- Egy biztonsági mentés mappából
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Biztonsági másolati fájlból
@@ -8882,6 +8931,87 @@
A Signal Android biztonsági mentés visszaállításának tartós hibája
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android biztonsági mentés visszaállítási hálózati hiba
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Add hozzá a címkédet
Előnézet
+
+ Hello!
Mentés
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Címke törlése
Adj hozzá olyan tagsági címkét, amely jellemez téged vagy a csoportban betöltött szerepedet. A címkék csak ebben a csoportban láthatók.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index ca78586482..8701e06d57 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -445,8 +445,14 @@
Unduh lebih banyak
Tertunda
- Pesan ini telah dihapus.
- Anda menghapus pesan ini.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Tidak dapat mengunduh pesan. %1$s harus mengirimnya lagi.
@@ -606,6 +612,18 @@
Menghapus pesan…
Hapus untuk saya
Hapus untuk semua
+
+
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Hapus di perangkat ini
@@ -2596,6 +2614,8 @@
Anda
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -2935,8 +2955,14 @@
Foto satu-tayangan
Video satu-tayangan
Media satu-tayangan
- Pesan ini telah dihapus.
- Anda menghapus pesan ini.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Anda mengirimkan permintaan untuk mengaktifkan Pembayaran
@@ -3084,7 +3110,22 @@
Pesan dienkripsi untuk sesi yang tidak ada
+
Bisukan notifikasi
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Sentuh untuk membuka.
@@ -5010,6 +5051,8 @@
Terima
Tolak
+
+ Add member label
@@ -5797,6 +5840,8 @@
Tautan grup
Label Anggota
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Tambahkan sebagai kontak
Bunyikan
@@ -7182,8 +7227,8 @@
Kode negara IBAN tidak didukung
IBAN tidak valid
-
- Minimal 2 karakter
+
+ Minimum 3 characters
Alamat email salah
@@ -8619,11 +8664,13 @@
Transfer akun dan riwayat pesan Signal Anda ke perangkat ini.
- Dari Signal Secure Backups
+ Restore Signal backup
- Paket Pencadangan Signal gratis atau berbayar
-
- Dari folder cadangan
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Dari file cadangan
@@ -8698,6 +8745,87 @@
Kegagalan permanen pemulihan data cadangan di Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Terjadi kesalahan jaringan saat mengekspor Cadangan Signal Android
@@ -9053,6 +9181,8 @@
Tambahkan label Anda
Pratinjau
+
+ Hello!
Simpan
@@ -9063,5 +9193,14 @@
Hapus label
Tambahkan label anggota untuk mendeskripsikan diri atau peran Anda dalam grup ini. Label hanya terlihat dalam grup ini.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index fdb17fd5b0..509323c0a6 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Scarica altro
In attesa
- Questo messaggio è stato eliminato.
- Hai eliminato questo messaggio.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Impossibile scaricare il messaggio. %1$s dovrà inviartelo di nuovo.
@@ -616,6 +622,20 @@
Eliminazione messaggi…
Elimina per me
Elimina per tutti
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Elimina su questo dispositivo
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Tu
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Foto visualizzabile una volta
Video visualizzabile una volta
Media visualizzabile una volta
- Questo messaggio è stato eliminato.
- Hai eliminato questo messaggio.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Hai inviato una richiesta per l\'attivazione della funzione dei pagamenti
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Messaggio criptato per una sessione non esistente
+
Silenzia notifiche
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Tocca per aprire.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Approva
Rifiuta
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Link del gruppo
Ruolo dell\'utente
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Aggiungi come un contatto
Non silenziare
@@ -7348,8 +7395,8 @@
Codice identificazione Paese dell\'IBAN non supportato
IBAN non valido
-
- Minimo 2 caratteri
+
+ Minimum 3 characters
Indirizzo email non valido
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Aggiungi i dati del tuo account Signal e la cronologia messaggi su questo dispositivo.
- Dai Backup sicuri di Signal
+ Restore Signal backup
- Backup fatti con l\'abbonamento di Signal (gratis o a pagamento)
-
- Da una cartella di backup
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Da un file di backup
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Errore permanente nel ripristino del backup per Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Errore di network per l\'esportazione del backup di Signal Android
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Aggiungi il tuo ruolo
Anteprima
+
+ Hello!
Salva
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Rimuovi ruolo
Imposta un ruolo dell\'utente per descriverti o specificare il tuo ruolo in questo gruppo. I ruoli sono visibili solo all\'interno di questo gruppo.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index be5c5b40e1..53df7a65c1 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -454,8 +454,14 @@
הורד עוד
ממתין
- הודעה זו נמחקה.
- מחקת הודעה זו.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
הורדת ההודעה נכשלה. %1$s יצטרך/תצטרך לשלוח אותה שוב.
@@ -636,6 +642,24 @@
מוחק הודעות…
מחיקה עבורי
מחיקה עבור כולם
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
מחיקה במכשיר זה
@@ -2848,6 +2872,8 @@
אתה
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3217,8 +3243,14 @@
תמונה לצפייה חד־פעמית
סרטון לצפייה חד־פעמית
מדיה לצפייה חד־פעמית
- הודעה זו נמחקה.
- מחקת הודעה זו.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
שלחת בקשה להפעלת תשלומים
@@ -3369,7 +3401,22 @@
הודעה הוצפנה עבור שיח בלתי־קיים
+
השתקת התראות
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
גע כדי לפתוח.
@@ -5382,6 +5429,8 @@
אשר
דחה
+
+ Add member label
@@ -6214,6 +6263,8 @@
קישור קבוצה
תוויות
+
+ Only admins can add member labels in this group.
הוסף כאיש קשר
ביטול השתקה
@@ -7680,8 +7731,8 @@
קוד המדינה של ה‑IBAN אינו נתמך
מספר IBAN לא תקין
-
- מינימום 2 תווים
+
+ Minimum 3 characters
כתובת אימייל לא חוקית
@@ -9171,11 +9222,13 @@
להעביר את חשבון Signal והיסטוריית ההודעות שלך למכשיר הזה.
- מגיבויים מאובטחים של Signal
+ Restore Signal backup
- תכנית הגיבוי שלך ב–Signal (בחינם או בתשלום)
-
- מתיקיית גיבוי
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
מקובץ גיבוי
@@ -9250,6 +9303,87 @@
כשל קבוע בשחזור גיבוי של Signal ב-Android.
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
שגיאת רשת בייצוא הגיבוי של Signal Android
@@ -9614,6 +9748,8 @@
הוספת תווית
תצוגה מקדימה
+
+ Hello!
שמירה
@@ -9624,5 +9760,14 @@
מחיקת תווית
אפשר להוסיף תווית חבר/ה לתיאור הזהות או התפקיד שלך בקבוצה. התוויות מוצגות רק בתוך הקבוצה.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 7a80a1def7..4444fe6b1f 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -445,8 +445,14 @@
さらにダウンロード
保留中
- このメッセージは消去されました。
- メッセージを消去しました。
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
メッセージをダウンロードできません。%1$s さんがもう一度送信する必要があります。
@@ -606,6 +612,18 @@
メッセージを削除しています…
自分の分だけ消去
全員分を消去
+
+
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
この端末から消去
@@ -2596,6 +2614,8 @@
あなた
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -2935,8 +2955,14 @@
使い捨て写真
使い捨て動画
使い捨てメディア
- このメッセージは消去されました。
- メッセージを消去しました。
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
決済機能を有効にするリクエストを送信しました
@@ -3084,7 +3110,22 @@
メッセージは存在しないセッションのために暗号化されています
+
通知をミュート
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
タッチして開く
@@ -5010,6 +5051,8 @@
承認する
拒否する
+
+ Add member label
@@ -5797,6 +5840,8 @@
グループリンク
メンバーラベル
+
+ Only admins can add member labels in this group.
連絡先に追加
ミュート解除
@@ -7182,8 +7227,8 @@
この国コードはIBANを採用していません
IBANが無効です
-
- 2文字以上入力
+
+ Minimum 3 characters
無効なEメールアドレスです
@@ -8619,11 +8664,13 @@
Signalアカウントとメッセージ履歴をこの端末に復元します。
- Signalセキュアバックアップから
+ Restore Signal backup
- 無料、または有料のSignalバックアッププランから復元します
-
- バックアップフォルダから復元する
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
バックアップファイルから復元する
@@ -8698,6 +8745,87 @@
Signal Androidのバックアップ復元永久エラー
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Androidの、バックアップエクスポート時のネットワークエラーについて
@@ -9053,6 +9181,8 @@
ラベルを追加
プレビュー
+
+ Hello!
保存
@@ -9063,5 +9193,14 @@
ラベルをクリア
自分自身や、このグループ内での自分の役割を説明するメンバーラベルを追加しましょう。ラベルはこのグループ内でのみ表示されます。
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index 0535dce187..cf32786638 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
მეტის გადმოწერა
მოლოდინშია
- ეს შეტყობინება იქნა წაშლილი.
- შენ წაშალე ეს შეტყობინება.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
შეტყობინების გადმოწერა ვერ მოხერხდა. %1$s-ს მისი თავიდან გამოგზავნა მოუწევს.
@@ -616,6 +622,20 @@
ვშლით შეტყობინებებს…
ჩემთვის წაშლა
ყველასთვის წაშლა
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
ამ მოწყობილობაზე წაშლა
@@ -2680,6 +2700,8 @@
შენ
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
ერთჯერადი ფოტო
ერთჯერადი ვიდეო
ერთჯერადი მედია-ფაილი
- ეს შეტყობინება იქნა წაშლილი.
- შენ წაშალე ეს შეტყობინება.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
შენ გაუგზავნე ტრანზაქციების გაააქტიურების მოთხოვნა
@@ -3179,7 +3207,22 @@
შეტყობინება დაშიფრულია არარსებული სესიისთვის
+
შეტყობინებების გათიშვა
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
დააჭირე გასახსნელად.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
დადასტურება
უარყოფა
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
ჯგუფის ბმული
წევრის იარლიყი
+
+ Only admins can add member labels in this group.
კონტაქტად დამატება
მდუმარე რეჟიმის გამორთვა
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN-ის ქვეყნის კოდს მხარდაჭერა არ აქვს
არასწორი IBAN ნომერი
-
- მინიმუმ 2 სიმბოლო
+
+ Minimum 3 characters
ელ-ფოსტის არასწორი მისამართი
@@ -8803,11 +8850,13 @@
გადმოიტანე შენი Signal-ის ანგარიში და შეტყობინებების ისტორია ამ მოწყობილობაზე.
- Signal-ის უსაფრთხო სათადარიგო ასლებიდან
+ Restore Signal backup
- შენი უფასო ან ფასიანი Signal-ის სათადარიგო ასლების გამოწერა
-
- სათადარიგო ასლების საქაღალდიდან
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
სათადარიგო ასლების ფაილიდან
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Signal Android-ის სარეზერვო ასლის აღდგენის ხარვეზი
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android-ის სათადარიგო ასლის აღდგენის ხარვეზი
@@ -9240,6 +9370,8 @@
დაამატე შენი იარლიყი
წინასწარი ნახვა
+
+ Hello!
შენახვა
@@ -9250,5 +9382,14 @@
იარლიყის წაშლა
დაამატე წევრის იარლიყი, რომ შენი თავი ან ჯგუფში შენი როლი აღწერო. იარლიყები მხოლოდ ამ ჯგუფში ჩანს.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
index c3e7356836..9f78745626 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Басқаларын жүктеп алу
Күтілуде
- Бұл хат жойылды.
- Сіз бұл хатты жойдыңыз.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Хатты жүктеп алу мүмкін емес. %1$s оны қайта жіберуі керек.
@@ -616,6 +622,20 @@
Хаттар жойылуда…
Меннен ғана жою
Барлығынан жою
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Бұл құрылғыдан жою
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Сіз
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Бір-ақ рет көрінетін фотосурет
Бір-ақ рет көрінетін бейнефайл
Бір-ақ рет көрінетін ақпарат файлы
- Бұл хат жойылды.
- Сіз бұл хатты жойдыңыз.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Төлемдерді белсендіру керектігі туралы сұрау жібердіңіз
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Хат жоқ сеанс үшін шифрланды
+
Хабарландырулардың дыбысын өшіру
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Ашу үшін түртіңіз.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Мақұлдау
Қабылдамау
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Топ сілтемесі
Қатысушы белгішесі
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Контакт ретінде қосу
Дыбысын қосу
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN ел кодына қолдау көрсетілмейді
IBAN нөмірі жарамсыз
-
- Минимум 2 таңба
+
+ Minimum 3 characters
Электрондық пошта мекенжайы дұрыс емес
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Signal аккаунтыңызды және хабарлар тарихын осы құрылғыға сақтаңыз.
- Signal қауіпсіз сақтық көшірмелерінен
+ Restore Signal backup
- Тегін немесе ақылы Signal cақтық көшірме жоспары
-
- Сақтық көшірме қалтасынан
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Сақтық көшірме файлынан
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Signal Android сақтық көшірмесін қалпына келтіруде ақаудың қайталануы
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android сақтық көшірмесін экспорттау кезінде желі қатесі шықты
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Белгіңізді қосыңыз
Алдын ала қарау
+
+ Hello!
Сақтау
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Белгішені өшіру
Өзіңізді немесе осы топтағы рөліңізді сипаттау үшін қатысушы белгішесін қосыңыз. Белгішелерді осы топтың ішінде ғана көруге болады.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index e9a9d6181c..9dc66e936d 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -445,8 +445,14 @@
ទាញយកបន្ថែម
កំពុងរង់ចាំ
- សារនេះត្រូវបានលុប។
- អ្នកបានលុបសារនេះ។
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
មិនអាចទាញយកសារទេ។ %1$s នឹងត្រូវផ្ញើវាម្តងទៀត។
@@ -606,6 +612,18 @@
កំពុងលុបសារ…
លុបសម្រាប់ខ្ញុំ
លុបសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា
+
+
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
លុបនៅលើឧបករណ៍នេះ
@@ -2596,6 +2614,8 @@
អ្នក
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -2935,8 +2955,14 @@
បង្ហាញ-ម្តង រូបភាព
បង្ហាញ-ម្តង វីដេអូ
បង្ហាញ-ម្តង មេឌា
- សារនេះត្រូវបានលុប។
- អ្នកបានលុបសារនេះ។
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
អ្នកបានផ្ញើសំណើដើម្បីបើកដំណើរការការបង់ប្រាក់
@@ -3084,7 +3110,22 @@
សារត្រូវបានកាណាល់កូដសម្ងាត់សម្រាប់កំឡុងពេលមិនប្រើប្រាស់
+
បិទសំឡេងការជូនដំណឹង
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
ចុច ដើម្បីបើក។
@@ -5010,6 +5051,8 @@
អនុញាតិ
បដិសេធ
+
+ Add member label
@@ -5797,6 +5840,8 @@
តំណភ្ជាប់របស់ក្រុម
ស្លាកសមាជិក
+
+ Only admins can add member labels in this group.
បញ្ចូលជាលេខទំនាក់ទំនង
បើកសំឡេង
@@ -7182,8 +7227,8 @@
មិនស្គាល់លេខកូដប្រទេស IBAN
លេខ IBAN មិនត្រឹមត្រូវ
-
- យ៉ាងតិចណាស់ 2 តួអក្សរ
+
+ Minimum 3 characters
អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវ
@@ -8619,11 +8664,13 @@
ទាញគណនី Signal និងប្រវត្តិសាររបស់អ្នកដាក់នៅលើឧបករណ៍នេះ។
- ពីការបម្រុងទុកសុវត្ថិភាព Signal
+ Restore Signal backup
- គម្រោងបម្រុងទុក Signal ឥតគិតថ្លៃ ឬបង់ប្រាក់របស់អ្នក
-
- ពីថតឯកសារបម្រុងទុក
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
ពីឯកសារបម្រុងទុក
@@ -8698,6 +8745,87 @@
ការស្តារការបម្រុងទុក Signal Android បរាជ័យជាអចិន្ត្រៃយ៍
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
បញ្ហាបណ្តាញក្នុងការនាំចេញការបម្រុងទុក Signal Android
@@ -9053,6 +9181,8 @@
បញ្ចូលស្លាករបស់អ្នក
មើលជាមុន
+
+ Hello!
រក្សាទុក
@@ -9063,5 +9193,14 @@
សម្អាតស្លាក
ដាក់ស្លាកសមាជិកដើម្បីពណ៌នាអំពីខ្លួនអ្នក ឬតួនាទីរបស់អ្នកនៅក្នុងក្រុមនេះ។ ស្លាកអាចមើលឃើញតែនៅក្នុងក្រុមនេះប៉ុណ្ណោះ។
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 86203bde0e..cd68130b5f 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
ಇನ್ನಷ್ಟು ಇಳಿಕೆ ಮಾಡಿ
ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ
- ಈ ಮೆಸೇಜನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
- ನೀವು ಈ ಮೆಸೇಜನ್ನು ಅಳಿಸಿದ್ದೀರಿ.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
ಮೆಸೇಜ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. %1$s ಅವರು ಇದನ್ನು ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.
@@ -616,6 +622,20 @@
ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
ನನಗೆ ಮಾತ್ರ ಅಳಿಸಿ
ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಅಳಿಸಿ
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
ಈ ಡಿವೈಸ್ನಲ್ಲಿ ಅಳಿಸಿ
@@ -2680,6 +2700,8 @@
ನೀವು
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
ಏಕ ವೀಕ್ಷಣೆ ಫೋಟೋ
ಏಕ ವೀಕ್ಷಣೆ ವೀಡಿಯೊ
ಏಕ ವೀಕ್ಷಣೆ ಮೀಡಿಯಾ
- ಈ ಮೆಸೇಜನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
- ನೀವು ಈ ಮೆಸೇಜನ್ನು ಅಳಿಸಿದ್ದೀರಿ.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ವಿನಂತಿ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೀರಿ
@@ -3179,7 +3207,22 @@
ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲದ ಅವಧಿಗಾಗಿ ಸಂದೇಶ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
+
ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
ತೆರೆಯಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
ಅನುಮತಿಸಿ
ನಿರಾಕರಿಸಿ
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್
ಸದಸ್ಯರ ಲೇಬಲ್
+
+ Only admins can add member labels in this group.
ಸಂಪರ್ಕವಾಗಿ ಸೇರಿಸಿ
ಅನ್ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN ದೇಶದ ಕೋಡ್ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ
ಅಮಾನ್ಯ IBAN
-
- ಕನಿಷ್ಠ 2 ಕ್ಯಾರಕ್ಟರ್ಗಳು
+
+ Minimum 3 characters
ಅಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ
@@ -8803,11 +8850,13 @@
ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ Signal ಖಾತೆ ಮತ್ತು ಸಂದೇಶ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ.
- Signal ಸುರಕ್ಷಿತ ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳಿಂದ
+ Restore Signal backup
- ನಿಮ್ಮ ಉಚಿತ ಅಥವಾ ಪಾವತಿಸಿದ Signal ಬ್ಯಾಕಪ್ ಪ್ಲ್ಯಾನ್
-
- ಬ್ಯಾಕಪ್ ಫೋಲ್ಡರ್ನಿಂದ
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
ಬ್ಯಾಕಪ್ ಫೈಲ್ನಿಂದ
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Signal Android ಬ್ಯಾಕಪ್ ರಿಸ್ಟೋರ್ ಶಾಶ್ವತ ವೈಫಲ್ಯ
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android ಬ್ಯಾಕಪ್ ಎಕ್ಸ್ಪೋರ್ಟ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ದೋಷ
@@ -9240,6 +9370,8 @@
ನಿಮ್ಮ ಲೇಬಲ್ ಸೇರಿಸಿ
ಪ್ರಿವ್ಯೂ
+
+ Hello!
ಉಳಿಸಿ
@@ -9250,5 +9382,14 @@
ಲೇಬಲ್ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ
ಈ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಪಾತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಸದಸ್ಯರ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. ಲೇಬಲ್ಗಳು ಈ ಗುಂಪಿನೊಳಗೆ ಮಾತ್ರ ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 99770264a5..35aa1da94d 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -445,8 +445,14 @@
더 다운로드하기
대기 중
- 삭제된 메시지입니다.
- 메시지를 삭제했습니다.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
메시지를 다운로드할 수 없습니다. %1$s 님이 다시 전송해야 합니다.
@@ -606,6 +612,18 @@
메시지 삭제 중…
나에게서 삭제
모두에게서 삭제
+
+
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
이 기기에서 삭제
@@ -614,26 +632,26 @@
전체에서 삭제
이 메시지는 최신 Signal을 설치한 모두에게서 삭제됩니다. 멤버는 내가 메시지를 삭제했다는 것을 확인할 수 있습니다.
원본 메시지를 찾을 수 없음
- 원본 메시지를 더 이상 볼 수 없음
+ 원본 메시지를 더 이상 확인할 수 없음
메시지 열기 실패
메시지에 빠르게 답변하려면 오른쪽으로 화면을 쓸어보세요.
- 메시지를 왼쪽으로 쓸어서 빨리 답장할 수 있습니다.
+ 메시지에 빠르게 답변하려면 왼쪽으로 화면을 쓸어보세요.
한 번만 볼 수 있는 미디어는 전송 후 삭제됩니다.
- 이 메시지를 이미 읽었습니다.
+ 이미 확인한 메시지입니다
이 대화에는 나를 위한 메모를 남길 수 있습니다. 내 계정에 연결된 기기가 있다면 새 메모가 같이 동기화됩니다.
- %1$d명의 그룹 멤버가 이름이 같습니다.
+ 그룹 멤버 %1$d명의 이름이 동일합니다.
탭하여 검토하세요.
이 사람의 이름이 연락처의 다른 사람과 이름이 같습니다.
문의하기
- 검증
+ 확인
나중에 하기
- %1$s과/와의 안전 번호가 변경됐습니다.
+ %1$s 님과의 안전 번호가 변경됐어요
%1$s 님과의 안전 번호가 변경되었습니다. 상대방이 Signal을 다시 설치했거나 기기를 변경했을 가능성이 있습니다. 새 안전 번호를 확인하려면 \'인증\'을 탭하세요. 이 단계는 선택 사항입니다.
요청을 차단할까요?
- %1$s는 그룹 링크를 통해 그룹에 참가하거나 참가 요청을 보낼 수 없습니다. 하지만 그룹에 추가할 수 있습니다.
+ %1$s 님은 그룹 링크를 통해 이 그룹에 참여하거나 참여 요청을 보낼 수 없습니다. 단, 멤버 목록에서 직접 추가하는 것은 가능합니다.
요청 차단
@@ -675,9 +693,9 @@
신중하게 검토하세요
- %1$s이 확인되지 않았습니다
+ %1$s은 별도의 인증 절차를 거치지 않습니다
- %1$s이 확인되지 않았습니다
+ %1$s은 별도의 인증 절차를 거치지 않습니다
프로필 이름
@@ -706,7 +724,7 @@
모르는 사람이 보내는 메시지 요청을 수락할 때 조심하세요. 다음에 유의하세요.
- 이 요청을 신중하게 검토하세요. 내 연락처 또는 나와 대화한 사람이 이 그룹에 없습니다. 다음에 유의하세요.
+ 이 요청을 신중하게 검토하세요. 이 그룹에는 내가 대화한 사람이나 연락처에 저장된 사람이 없습니다. 다음에 유의하세요.
이전 팁
@@ -714,7 +732,7 @@
가짜 이름과 계정
- Signal은 절대 사용자의 등록 코드나 PIN을 요청하지 않습니다. 사칭 계정에 유의하세요. 프로필 이름은 해당 계정 보유자가 선택하며, 프로필 이름이 확인되지 않았습니다.
+ Signal은 절대 사용자의 등록 코드나 PIN을 요청하지 않습니다. 타인을 사칭하는 요청에 주의하세요. 프로필 이름은 계정 소유자가 직접 설정하며 별도의 인증 과정을 거치지 않습니다.
암호화폐 또는 금융 사기
@@ -735,17 +753,17 @@
Signal의 %1$s은 해당 계정 보유자가 선택합니다.
- 프로필 이름이 확인되지 않았습니다
+ 프로필 이름 확인 안 됨
사칭 계정에 유의하세요
모르는 사람과 개인 정보를 공유하지 마세요
- %1$s은 해당 그룹의 구성원이 선택합니다.
+ %1$s은 해당 그룹의 멤버가 선택합니다.
다른 조직이나 비즈니스를 사칭하는 그룹에 유의하세요
- 그룹의 구성원 프로필 이름이 확인되지 않았습니다
+ 그룹 멤버의 프로필 이름은 별도의 인증을 거치지 않습니다.
필터 지우기
@@ -821,7 +839,7 @@
보관한 대화(%1$d개)
- 인증됨
+ 인증 완료
나
@@ -863,15 +881,15 @@
백업으로 복원할까요?
- 로컬 백업에서 메시지와 미디어를 복원합니다. 지금 복원하지 않으면 이후에는 복원할 수 없습니다.
+ 로컬 백업에서 메시지와 미디어를 복원하세요. 지금 복원하지 않으면 나중에는 복원할 수 없습니다.
백업 아이콘에서 복원
백업 선택하기
더 알아보기
사용 가능한 파일 브라우저가 없음
- 복구가 완료되었습니다.
- 백업을 계속하려면, 폴더를 선택해 주세요. 새로운 백업들은 그 위치에 저장될 것 입니다.
+ 복원 완료
+ 백업을 계속하려면 폴더를 선택해 주세요. 새로운 백업 파일이 해당 위치에 저장됩니다.
폴더 선택
나중에 하기
@@ -926,7 +944,7 @@
대화 백업
- 백업된 파일들은 암호화되어서 기기에 저장됩니다.
+ 백업된 파일들은 암호화되어 기기에 저장됩니다.
백업 생성
마지막 백업: %1$s
백업 폴더
@@ -2182,11 +2200,11 @@
요청을 수락할까요?
- 신중하게 요청을 검토하세요. 프로필 이름은 해당 계정 소유자가 선택하며, 프로필 이름이 확인되지 않았습니다.
+ 신중하게 요청을 검토하세요. 프로필 이름은 계정 소유자가 직접 설정하며 별도의 인증 과정을 거치지 않습니다.
그룹에 참여할까요?
- 신중하게 요청을 검토하세요. 그룹 이름은 해당 그룹의 구성원이 선택하며, 그룹 이름이 확인되지 않았습니다.
+ 신중하게 요청을 검토하세요. 그룹 이름은 해당 그룹의 멤버가 직접 선택하며 별도의 인증 과정을 거치지 않습니다.
참가
@@ -2573,7 +2591,7 @@
Signal 커넥션
- 검증함
+ 인증 완료
프로필 이름 확인 안 됨
@@ -2596,6 +2614,8 @@
나
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -2618,11 +2638,11 @@
- %1$s을(를) 차단함
+ %1$s 님을 차단했습니다
자세한 정보
- 음성 또는 영상 통화를 더 이상 수신하지 않으며 차단된 사람도 나의 통화를 수신할 수 없습니다.
- %1$s 님의 음성 & 동영상 수신 불가
- %1$s 님의 음성 및 동영상 수신 불가
+ 상대방과 음성 통화 및 영상 통화를 주고받을 수 없습니다.
+ %1$s 님의 음성 & 영상 통화 수신 불가
+ %1$s 님의 음성 및 영상 통화 수신 불가
이는 해당 사용자가 안전 번호 변경을 확인하지 않았거나, 기기에 문제가 있거나 나를 차단했기 때문일 수 있습니다.
@@ -2779,10 +2799,10 @@
PIN이 성공적으로 인증되었습니다. 나중에 다시 알려드리겠습니다.
PIN이 성공적으로 인증되었습니다. 내일 다시 알려드리겠습니다.
- PIN이 성공적으로 인증되었습니다. 며칠 내에 알려드리겠습니다.
- PIN이 성공적으로 인증되었습니다. 1주 뒤에 알려드리겠습니다.
- PIN이 성공적으로 인증되었습니다. 2주 뒤에 알려드리겠습니다.
- PIN이 성공적으로 인증되었습니다. 한 달 후에 다시 알려 드리겠습니다.
+ PIN이 성공적으로 인증되었습니다. 며칠 내에 다시 알려드리겠습니다.
+ PIN이 성공적으로 인증되었습니다. 1주 뒤에 다시 알려드리겠습니다.
+ PIN이 성공적으로 인증되었습니다. 2주 뒤에 다시 알려드리겠습니다.
+ PIN이 성공적으로 인증되었습니다. 한 달 후에 다시 알려드리겠습니다.
나중에 다시 알려드리겠습니다.
내일 다시 알려드리겠습니다.
며칠 후에 다시 알려드리겠습니다.
@@ -2903,7 +2923,7 @@
공유
닫기
- 이 로그는 기여자가 볼 수 있도록 온라인에 공개적으로 게시됩니다. 업로드하기 전에 검토할 수 있습니다.
+ 이 로그는 기여자들이 볼 수 있도록 온라인에 공개적으로 게시됩니다. 업로드하기 전에 내용을 검토하시기 바랍니다.
로그를 제출하면 별도의 비공개 URL에 30일 동안 게시됩니다. 필요하시면 먼저 기기에 저장해 두세요.
@@ -2935,8 +2955,14 @@
한 번 볼 수 있는 이미지
한 번 볼 수 있는 동영상
한 번 볼 수 있는 미디어
- 이 메시지는 삭제되었습니다.
- 이 메시지를 삭제했습니다.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
결제를 활성화해달라는 요청을 보냈습니다.
@@ -2950,7 +2976,7 @@
자동 삭제 메시지 시간을 %1$s(으)로 설정했습니다.
안전 번호가 변경됨
%1$s 님과의 안전 번호가 변경되었습니다.
- 인증됨으로 표시했습니다.
+ 인증 완료로 표시했습니다.
인증되지 않음으로 표시했습니다.
메시지를 처리할 수 없음
이슈 전송하기
@@ -3084,7 +3110,22 @@
존재하지 않는 세션의 암호화 메시지
+
알림 끄기
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
터치하여 여세요.
@@ -3474,7 +3515,7 @@
요청 차단
공통 그룹 없음
- 이 그룹에 연락처가 없습니다. 요청을 주의 깊게 검토하세요.
+ 이 그룹에는 연락처에 등록된 사람이 없습니다. 요청 내용을 신중하게 검토하세요.
보기
메시지가 사라지는 시간은 메시지를 보낼 때 %1$s(으)로 설정됩니다.
@@ -3538,7 +3579,7 @@
재설치했거나 기기를 바꾼 사람의 목록입니다. 보안을 보장하려면 안전 번호를 검증하세요.
보기
- 이전에 확인됨
+ 이전에 인증됨
전화 알림을 사용합니다.
@@ -3604,13 +3645,13 @@
%1$s %2$s
- %1$s 님과의 안전 번호가 변경되었으며 인증이 취소되었습니다.
- %1$s, %2$s 님과의 안전 번호가 변경되었으며 인증이 취소되었습니다.
- %1$s, %2$s, %3$s 님과의 안전 번호가 변경되었으며 인증이 취소되었습니다.
+ %1$s 님과의 안전 번호가 변경되었으며 인증이 해제되었습니다.
+ %1$s, %2$s 님과의 안전 번호가 변경되었으며 인증이 해제되었습니다.
+ %1$s, %2$s, %3$s 님과의 안전 번호가 변경되었으며 인증이 해제되었습니다.
- %1$s 님과의 안전 번호가 변경되었으며 인증이 취소되었습니다. 누군가가 연결을 가로채려고 하거나 단순히 %1$s 님이 Signal을 다시 설치한 것일 수도 있습니다.
- %1$s, %2$s 님과의 안전 번호가 변경되었으며 인증이 취소되었습니다. 누군가가 연결을 가로채려고 하거나 단순히 Signal을 다시 설치한 것일 수도 있습니다.
- %1$s, %2$s, %3$s 님과의 안전 번호가 변경되었으며 인증이 취소되었습니다. 누군가가 연결을 가로채려고 하거나 단순히 Signal을 다시 설치한 것일 수도 있습니다.
+ %1$s 님과의 안전 번호가 변경되었으며 인증이 해제되었습니다. 이는 누군가 연결을 가로채려는 시도일 수도 있으나, 단순히 %1$s 님이 Signal을 재설치한 경우에도 발생할 수 있습니다.
+ %1$s, %2$s 님과의 안전 번호가 변경되었으며 인증이 해제되었습니다. 이는 누군가 연결을 가로채려는 시도일 수도 있으나, 단순히 해당 사용자가 Signal을 재설치한 경우에도 발생할 수 있습니다.
+ %1$s, %2$s, %3$s 님과의 안전 번호가 변경되었으며 인증이 해제되었습니다. 이는 누군가 연결을 가로채려는 시도일 수도 있으나, 단순히 해당 사용자가 Signal을 재설치한 경우에도 발생할 수 있습니다.
%1$s 님과의 안전 번호가 방금 변경되었습니다.
%1$s, %2$s 님과의 안전 번호가 방금 변경되었습니다.
@@ -4048,7 +4089,7 @@
동영상
파일
오디오
- 저장 공간 검토하기
+ 저장 공간 검토
오래된 메시지를 삭제할까요?
메시지 기록을 삭제할까요?
@@ -4716,7 +4757,7 @@
백업 파일이 너무 커서 이 볼륨에 저장할 수 없습니다.
백업을 저장할 공간이 충분하지 않습니다.
- 최신 백업을 만들고 확인하지 못했습니다. 새로운 백업을 만드세요.
+ 최근 백업이 생성 및 확인되지 않았습니다. 새로운 백업을 생성해 주세요.
백업에 대용량 파일이 포함되어 있습니다. 이 파일을 삭제하고 새로운 백업을 만드세요.
탭하여 백업을 관리하세요.
@@ -5010,6 +5051,8 @@
승인
거부
+
+ Add member label
@@ -5044,16 +5087,16 @@
- 구성원 검토
+ 멤버 검토
- 검토 요청
+ 요청 검토
- - 그룹 멤버 %1$d명의 이름이 같습니다. 아래에서 멤버를 검토하거나 원하는 조치를 선택하세요.
+ - 그룹 멤버 %1$d명의 이름이 동일합니다. 아래에서 멤버를 살펴보고 필요한 조치를 취하세요.
- - 요청의 출처가 확실하지 않은 경우 아래에서 연락처를 검토하고 조치를 취하세요.
+ - 요청을 보낸 사람이 누구인지 확실하지 않다면, 아래에서 연락처를 확인하고 필요한 조치를 취하세요.
공통된 다른 그룹이 없습니다.
공통된 그룹이 없습니다.
@@ -5311,7 +5354,7 @@
메시지 보내기
- 해당 사용자와 공유하는 그룹이 없습니다. 원치 않는 메시지를 피하기 위해 수락하기 전에 요청을 주의 깊게 검토하세요.
+ 해당 사용자와 공유하는 그룹이 없습니다. 원치 않는 메시지를 받지 않도록 수락 전 요청 내용을 신중하게 검토하세요.
이 그룹에 회원님이 대화하는 연락처 또는 사용자가 없습니다. 원치 않는 메시지를 받지 않도록 수락하기 전에 요청을 신중히 검토하세요.
메시지 요청에 대해
확인
@@ -5797,6 +5840,8 @@
그룹 링크
멤버 라벨
+
+ Only admins can add member labels in this group.
연락처로 추가
알림 켜기
@@ -6961,9 +7006,9 @@
바로 가기 메뉴 열기
- %1$s · 확인됨
+ %1$s · 인증 완료
- 검증함
+ 인증 완료
안전 번호 변경 내용
@@ -6976,7 +7021,7 @@
모든 커넥션을 검토했습니다. 보내기를 탭하여 계속하세요.
- - 커넥션 %1$d개가 Signal을 다시 설치했거나 기기를 변경했을 수 있습니다. 해당 사용자의 안전 번호를 검토하거나 계속 보내세요.
+ - %1$d명의 사용자가 Signal을 재설치했거나 기기를 변경했을 수 있습니다. 안전 번호를 검토하거나 전송을 계속하세요.
안전 번호 확인
@@ -7182,8 +7227,8 @@
IBAN 국가 코드가 지원되지 않습니다.
유효하지 않은 IBAN
-
- 이름은 2자 이상이어야 합니다.
+
+ Minimum 3 characters
잘못된 이메일 주소입니다.
@@ -8619,11 +8664,13 @@
Signal 계정과 메시지 기록을 이 기기로 가져옵니다.
- Signal 안전 백업 사용
+ Restore Signal backup
- 무료 또는 유료 Signal 백업 플랜
-
- 백업 폴더에서 복원
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
백업 파일에서 복원
@@ -8698,6 +8745,87 @@
Signal Android 백업 복원 영구 오류
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android 백업 내보내기 네트워크 오류
@@ -9053,6 +9181,8 @@
라벨 추가
미리보기
+
+ Hello!
저장
@@ -9063,5 +9193,14 @@
라벨 지우기
멤버 라벨을 추가하여 이 그룹에서 내 역할을 알리거나 내가 누구인지 소개해 보세요. 라벨은 이 그룹 내에서만 표시됩니다.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
index d306e54ff7..3dcdb2922e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -445,8 +445,14 @@
Дагы жүктөп алуу
Күтүлүүдө
- Бул билдирүү өчүрүлгөн.
- Бул билдирүүнү сиз өчүргөнсүз.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Билдирүү жүктөлүп алынган жок %1$s кайра жөнөтүшү керек.
@@ -606,6 +612,18 @@
Билдирүүлөр өчүрүлүүдө…
Менде эле өчсүн
Бардык жерде өчсүн
+
+
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Бул түзмөктө өчүрүү
@@ -2596,6 +2614,8 @@
Сиз
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -2935,8 +2955,14 @@
Бир жолу көрүлүүчү сүрөт
Бир жолу көрүлүүчү видео
Бир жолу көрүлүүчү MMS
- Бул билдирүү өчүрүлгөн.
- Бул билдирүүнү сиз өчүргөнсүз.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Төлөмдөр кызматын иштетүү өтүнүчүн жөнөттүңүз
@@ -3084,7 +3110,22 @@
Билдирүү башталбаган сессия үчүн шифрленген
+
Билдирмелердин үнүн басуу
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Ачуу үчүн тийип коюңуз
@@ -5010,6 +5051,8 @@
Ырастоо
Четке кагам
+
+ Add member label
@@ -5797,6 +5840,8 @@
Топтун шилтемеси
Катышуучунун энбелгиси
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Байланыш катары кошуу
Үнүн чыгаруу
@@ -7182,8 +7227,8 @@
Өлкөнүн IBAN коду колдоого алынбайт
IBAN туура эмес
-
- Кеминде 2 символ
+
+ Minimum 3 characters
Электрондук почта дареги жараксыз
@@ -8619,11 +8664,13 @@
Signal аккаунтуңузду жана билдирүүлөр таржымалын ушул түзмөккө өткөрөсүз.
- Signal\'дын Коопсуз камдык көчүрмөлөрүнөн
+ Restore Signal backup
- Signal\'дын камдык көчүрмөлөрүнүн акысыз же акы алынуучу тарифтик планы
-
- Камдык көчүрмөлөр папкасынан
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Камдык көчүрмө файлынан
@@ -8698,6 +8745,87 @@
Android\'деги Signal\'дын камдык көчүрмөсү калыбына келбей жатат
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android түзмөгүндөгү камдык көчүрмөнү калыбына келтирүүдө ката кетти
@@ -9053,6 +9181,8 @@
Энбелгиңизди кошуңуз
Алдын ала көрүү
+
+ Hello!
Сактоо
@@ -9063,5 +9193,14 @@
Энбелгини өчүрүү
Катышуучунун энбелгиси аркылуу бул топто өзүңүз же ролуңуз тууралуу учкай маалымат кошуңуз. Энбелгилер ушул топто гана көрүнөт.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 433fef968f..25574bab66 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -454,8 +454,14 @@
Atsisiųsti daugiau
Laukiama
- Ši žinutė buvo ištrinta.
- Tu ištrynei šią žinutę.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Nepavyksta atsisiųsti žinutės. %1$s turės dar kartą ją išsiųsti.
@@ -636,6 +642,24 @@
Ištrinamos žinutės…
Ištrinti man
Ištrinti visiems
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Ištrinti šiame įrenginyje
@@ -2848,6 +2872,8 @@
Jūs
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3217,8 +3243,14 @@
Vienkartinės peržiūros nuotrauka
Vienkartinės peržiūros vaizdo įrašas
Vienkartinės peržiūros medija
- Ši žinutė buvo ištrinta.
- Tu ištrynei šią žinutę.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Nusiuntei prašymą įjungti Mokėjimus.
@@ -3369,7 +3401,22 @@
Žinutė šifruota seansui, kurio nėra
+
Nutildyti pranešimus
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Prilieskite, kad atvertumėte.
@@ -5382,6 +5429,8 @@
Patvirtinti
Atmesti
+
+ Add member label
@@ -6214,6 +6263,8 @@
Grupės nuoroda
Nario kategorija
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Pridėti kaip adresatą
Įjungti garsą
@@ -7680,8 +7731,8 @@
IBAN šalies kodas nepalaikomas
Neteisingas IBAN
-
- Reikia bent 2 simbolių
+
+ Minimum 3 characters
Netinkamas el. pašto adresas
@@ -9171,11 +9222,13 @@
Gaukite savo „Signal“ paskyrą ir žinučių istoriją į šį įrenginį.
- Iš „Signal“ saugiųjų atsarginių kopijų
+ Restore Signal backup
- Jūsų nemokamas arba mokamas „Signal“ atsarginių kopijų planas
-
- Iš atsarginės kopijos aplanko
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Iš atsarginės kopijos failo
@@ -9250,6 +9303,87 @@
„Signal“ „Android“ atsarginės kopijos atkūrimo pasikartojanti klaida
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
„Signal“ „Android“ atsarginės kopijos eksportavimo tinklo klaida
@@ -9614,6 +9748,8 @@
Pridėkite savo kategoriją
Peržiūra
+
+ Hello!
Įrašyti
@@ -9624,5 +9760,14 @@
Išvalyti kategoriją
Apibūdinkite save arba savo vaidmenį šioje grupėje pridėdami nario kategoriją. Kategorijos matomos tik šioje grupėje.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 3ea46e787d..30f9244be2 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -451,8 +451,14 @@
Lejupielādēt vēl
Gaida
- Ziņa ir izdzēsta.
- Jūs izdzēsāt ziņu.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Nevar lejupielādēt ziņu. Lietotājam %1$s tā jānosūta vēlreiz.
@@ -626,6 +632,22 @@
Dzēš ziņas…
Dzēst man
Dzēst visiem
+
+
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Dzēst šajā ierīcē
@@ -2764,6 +2786,8 @@
Jūs
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3123,8 +3147,14 @@
Vienreiz skatāms attēls
Vienreiz skatāms video
Vienreiz skatāma multivide
- Ziņa ir izdzēsta.
- Jūs izdzēsāt ziņu.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Jūs nosūtījāt pieprasījumu aktivizēt maksājumus
@@ -3274,7 +3304,22 @@
Ziņa šifrēta neeksistējošai sesijai
+
Izslēgt paziņojumus
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Pieskarieties, lai atvērtu.
@@ -5258,6 +5303,8 @@
Apstiprināt
Atteikt pievienot
+
+ Add member label
@@ -6075,6 +6122,8 @@
Grupas saite
Lietotāja emblēma
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Pievienot kā kontaktpersonu
Ieslēgt
@@ -7514,8 +7563,8 @@
IBAN valsts kods netiek atbalstīts
Nederīgs IBAN kods
-
- Jāievada vismaz divas rakstzīmes
+
+ Minimum 3 characters
Nederīga e-pasta adrese
@@ -8987,11 +9036,13 @@
Iegūstiet savu Signal kontu un ziņu vēsturi šajā ierīcē.
- No Signal drošajām rezerves kopijām
+ Restore Signal backup
- Jūsu bezmaksas vai maksas Signal rezerves kopiju plāns
-
- No rezerves kopijas mapes
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
No rezerves kopijas faila
@@ -9066,6 +9117,87 @@
Signal Android rezerves kopijas atjaunošanas neatgriezeniska kļūme
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android rezerves kopijas eksportēšanas tīkla kļūda
@@ -9427,6 +9559,8 @@
Pievienot emblēmu
Priekšskatīt
+
+ Hello!
Saglabāt
@@ -9437,5 +9571,14 @@
Noņemt emblēmu
Pievienojiet lietotāja emblēmu, kas ļauj raksturot sevi vai savu lomu šajā grupā. Emblēmas ir redzamas tikai šajā grupā.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index a884d434a1..66992cb9ef 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Преземи повеќе
На чекање
- Оваа порака е избришана.
- Ја избришавте оваа порака.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Не може да се преземе пораката. %1$s ќе мора одново да ја испрати.
@@ -616,6 +622,20 @@
Бришење на пораките…
Избриши за мене
Избриши за сите
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Избриши на овој уред
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Вие
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Еднократно видлива фотографија
Еднократно видливо видео
Еднократно видлива медиумска датотека
- Оваа порака е избришана.
- Ја избришавте оваа порака.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Испративте барање за активација на плаќања
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Пораката е шифрирана за непостоечка сесија
+
Исклучи известувања
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Допрете за да отворите.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Дозволи
Одбиј
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Групен линк
Ознака на член
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Додај како контакт
Вклучи известувања
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN шифрата на земјата не е поддржана
Неважечки IBAN број
-
- Најмалку 2 знака
+
+ Minimum 3 characters
Неважечка е-пошта
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Пренесете ја вашата Signal корисничка сметка и историјата на пораки на овој уред.
- Од Безбедни резервни копии на Signal
+ Restore Signal backup
- Вашиот бесплатен или платен пакет на резервни копии
-
- Од папка за резервни копии
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Од резервна копија
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Трајно неуспешно враќање на резервна копија за Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Грешка поради проблеми со поврзаност при извезување резервна копија на Signal Android
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Додајте ја вашата ознака
Преглед
+
+ Hello!
Зачувај
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Отстранете ја ознаката
Додајте ознака на член за да се опишете себеси или вашата улога во оваа група. Ознаките се видливи само во оваа група.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index ed956ef6fd..1287f2502e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
കൂടുതൽ ഡൗൺലോഡു ചെയ്യുക
ശേഷിക്കുന്നു
- ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.
- നിങ്ങൾ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
സന്ദേശം ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല. %1$s അത് വീണ്ടും അയയ്ക്കേണ്ടതുണ്ട്.
@@ -616,6 +622,20 @@
സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നു…
എനിക്കായി ഇല്ലാതാക്കൂ
എല്ലാവർക്കുമായി ഇല്ലാതാക്കൂ
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
ഈ ഉപകരണത്തിൽ ഇല്ലാതാക്കുക
@@ -2680,6 +2700,8 @@
നിങ്ങൾ
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
ഒരു തവണ-ദൃശ്യമാകുന്ന ഫോട്ടോ
ഒരു തവണ-കാണാവുന്ന വീഡിയോ
ഒരു തവണ-ദൃശ്യമാകുന്ന മീഡിയ
- ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.
- നിങ്ങൾ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
പേയ്മെന്റുകൾ ആക്ടിവേറ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ഒരു അഭ്യർത്ഥന അയച്ചു
@@ -3179,7 +3207,22 @@
നിലവിലില്ലാത്ത സെഷനായി സന്ദേശം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തു
+
അറിയിപ്പുകൾ മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
തുറക്കാൻ തൊടുക
@@ -5134,6 +5177,8 @@
അംഗീകരിക്കുക
നിരസിക്കുക
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
ഗ്രൂപ്പിന്റെ ലിങ്ക്
മെമ്പര് ലേബൽ
+
+ Only admins can add member labels in this group.
ഒരു കോൺടാക്റ്റായി ചേർക്കുക
അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN രാജ്യ കോഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല
IBAN അസാധുവാണ്
-
- കുറഞ്ഞത് 2 പ്രതീകങ്ങൾ
+
+ Minimum 3 characters
ഇമെയിൽ വിലാസം അസാധുവാണ്
@@ -8803,11 +8850,13 @@
ഈ ഉപകരണത്തിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ടും സന്ദേശ ചരിത്രവും നേടുക.
- Signal സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പുകളിൽ നിന്ന്
+ Restore Signal backup
- നിങ്ങളുടെ സൗജന്യ അല്ലെങ്കിൽ പണമടച്ചുള്ള Signal ബാക്കപ്പ് പ്ലാൻ
-
- ഒരു ബാക്കപ്പ് ഫോൾഡറിൽ നിന്ന്
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
ഒരു ബാക്കപ്പ് ഫയലിൽ നിന്ന്
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Signal Android ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കലിൽ സ്ഥിരമായ പരാജയം
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android ബാക്കപ്പ് എക്സ്പോർട്ടുചെയ്യുമ്പോൾ നെറ്റ്വർക്ക് പിശക്
@@ -9240,6 +9370,8 @@
നിങ്ങളുടെ ലേബൽ ചേർക്കുക
പ്രിവ്യൂ
+
+ Hello!
സംരക്ഷിക്കൂ
@@ -9250,5 +9382,14 @@
ലേബൽ മായ്ക്കുക
നിങ്ങളെക്കുറിച്ചോ ഈ ഗ്രൂപ്പിലെ നിങ്ങളുടെ പങ്കിനെക്കുറിച്ചോ വിവരിക്കുന്നതിന് ഒരു മെമ്പര് ലേബൽ ചേർക്കുക. ഈ ഗ്രൂപ്പിനുള്ളിൽ മാത്രമേ ലേബലുകൾ ദൃശ്യമാകൂ.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index c287e0cfa1..03e252a808 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
अधिक डाऊनलोड करा
प्रलंबित
- हा संदेश हटवला गेला.
- आपण हा संदेश हटवला.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
संदेश डाउनलोड करु शकत नाही. %1$s ला तो पुन्हा पाठवण्याची गरज आहे.
@@ -616,6 +622,20 @@
संदेश हटवत आहे…
माझ्यासाठी हटवा
प्रत्येकासाठी हटवा
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
या डिव्हाइस वरून हटवा
@@ -2680,6 +2700,8 @@
आपण
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
एकदा-बघा फोटो
एकदा-बघा व्हिडिओ
एकदा-बघा मिडिया
- हा संदेश हटवला गेला.
- आपण हा संदेश हटवला.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
आपण पेमेंट्स सक्रिय करण्याची विनंती पाठवली आहे
@@ -3179,7 +3207,22 @@
अस्तित्वात नसलेल्या सत्रा करिता संदेश एन्क्रिप्टेड आहे
+
अधिसूचना मूक करा
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
उघडण्यासाठी स्पर्श करा.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
स्वीकार करा
नकार द्या
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
गट लिंक
सदस्य लेबल
+
+ Only admins can add member labels in this group.
संपर्क म्हणून जोडा
अनम्यूट करा
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN देश कोड समर्थित नाही
अवैध IBAN
-
- किमान 2 वर्ण
+
+ Minimum 3 characters
अवैध ईमेल पत्ता
@@ -8803,11 +8850,13 @@
आपला Signal अकाऊंट आणि संदेश इतिहास या डिव्हाईसवर आणा.
- Signal सुरक्षित बॅकअप्स कडून
+ Restore Signal backup
- आपला विनामूल्य किंवा सशुल्क Signal बॅकअप प्लॅन
-
- बॅकअप फोल्डर मधून
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
बॅकअप फाईलमधून
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Signal ॲन्ड्राइड बॅकअप रीस्टोर कायमस्वरूपी अपयशी
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal ॲन्ड्राइड बॅकअप निर्यात नेटवर्कमध्ये त्रुटी उद्भवली
@@ -9240,6 +9370,8 @@
तुमचे लेबल समाविष्ट करा
पुनरावलोकन
+
+ Hello!
जतन करा
@@ -9250,5 +9382,14 @@
लेबल साफ करा
तुमचे किंवा या गटामधील तुमच्या भूमिकेचे वर्णन करण्यासाठी एक सदस्य लेबल समाविष्ट करा. लेबल्स फक्त या गटामध्येच दिसतात.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index e82a099def..37714c20f5 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -49,12 +49,12 @@
Signal sedang mengemas kini…
- Anda belum lagi menetapkan ungkapan laluan!
- Menyahdayakan ungkapan laluan?
+ Anda belum lagi menetapkan frasa laluan!
+ Menyahdayakan frasa laluan?
Ini akan membuka kunci Signal dan pemberitahuan mesej secara kekal.
Nyahdayakan
Ralat ketika menyambung ke pelayan!
- PIN adalah wajib untuk kunci daftar. Untuk menyahaktif PIN, sila nyahaktif terdahulu kunci daftar
+ PIN diperlukan untuk kunci pendaftaran. Untuk nyahdayakan PIN, sila nyahdayakan kunci pendaftaran terlebih dahulu.
PIN dicipta.
PIN dinyahaktif.
Rekodkan frasa pemulihan pembayaran
@@ -63,7 +63,7 @@
Cipta kunci pemulihan baharu
- Anda perlu mencipta dan merekodkan kunci pemulihan baharu sebelum anda boleh menyahdayakan PIN anda.
+ Anda perlu mencipta dan merekodkan kunci pemulihan baharu sebelum anda boleh menyahdayakan PIN..
Cipta kunci
@@ -445,8 +445,14 @@
Muat turun selanjutnya
Menunggu
- Mesej ini telah dipadam.
- Anda memadam mesej ini.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Tidak dapat memuat turun mesej. %1$s perlu menghantarnya semula.
@@ -606,6 +612,18 @@
Memadam mesej…
Padam untuk saya
Padam untuk semua orang
+
+
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Padam pada peranti ini
@@ -2596,6 +2614,8 @@
Anda
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -2935,8 +2955,14 @@
Foto lihat sekali
Video lihat sekali
Media lihat sekali
- Mesej ini telah dipadam.
- Anda memadam mesej ini.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Anda telah menghantar permintaan untuk mengaktifkan Pembayaran
@@ -3084,7 +3110,22 @@
Mesej yang disulitkan untuk sesi yang tidak wujud
+
Redamkan pemberitahuan
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Sentuh untuk buka
@@ -5010,6 +5051,8 @@
Luluskan
Tolak
+
+ Add member label
@@ -5797,6 +5840,8 @@
Pautan kumpulan
Label Ahli
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Tambah sebagai kenalan
Nyahredam
@@ -7182,8 +7227,8 @@
Kod negara IBAN tidak disokong
IBAN tidak sah
-
- Minimum 2 aksara
+
+ Minimum 3 characters
Alamat e-mel tidak sah
@@ -8619,11 +8664,13 @@
Dapatkan akaun Signal dan sejarah mesej anda ke peranti ini.
- Daripada Sandaran Selamat Signal
+ Restore Signal backup
- Pelan Sandaran Signal percuma atau berbayar anda
-
- Daripada folder sandaran
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Daripada fail sandaran
@@ -8698,6 +8745,87 @@
Kegagalan kekal memulihkan Sandaran Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Ralat rangkaian semasa mengeksport Sandaran Signal Android
@@ -9053,6 +9181,8 @@
Tambah label anda
Pratonton
+
+ Hello!
Simpan
@@ -9063,5 +9193,14 @@
Kosongkan label
Tambahkan label ahli untuk menerangkan diri anda atau peranan anda dalam kumpulan ini. Label hanya boleh dilihat dalam kumpulan ini.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index 826d68e961..961293ed0d 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -445,8 +445,14 @@
ဒေါင်းလုတ် ဆွဲရန်
လုပ်ဆောင်နေဆဲ
- ဤမက်ဆေ့အား ဖျက်ပြီးပါပြီ။
- သင်ဤမက်ဆေ့ကို ဖျက်လိုက်သည်။
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
မက်ဆေ့ချ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်၍ မရပါ။ %1$s သည် ၎င်းကို ထပ်ပို့ရန် လိုအပ်ပါသည်။
@@ -606,6 +612,18 @@
စာများဖျက်နေသည်
ကျွန်ုပ်အတွက် ဖျက်ပါ
လူတိုင်းအတွက် ဖျက်ပါ
+
+
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
ဤစက်တွင် ဖျက်ရန်
@@ -2596,6 +2614,8 @@
သင်
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -2935,8 +2955,14 @@
တစ်ခါကြည့် ဓါတ်ပုံ
တစ်ခါကြည့် ဗီဒီယို
တစ်ခါကြည့် မီဒီယာ
- ဤမက်ဆေ့အား ဖျက်ပြီးပါပြီ။
- သင်ဤမက်ဆေ့ကို ဖျက်လိုက်သည်။
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
ငွေပေးချေမှုများကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ရန် တောင်းဆိုချက် ပို့ထားပါသည်
@@ -3084,7 +3110,22 @@
ရှိမနေတော့သည့် ဆက်ရှင်အတွက် စာများကို encrpyt လုပ်ထားပါသည်။
+
အသိပေးချက် အသံပိတ်ရန်
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
ဖွင့်ရန် နှိပ်ပါ။
@@ -5010,6 +5051,8 @@
ခွင့်ပြုမယ်
ငြင်းပယ်မယ်
+
+ Add member label
@@ -5797,6 +5840,8 @@
Group link
အဖွဲ့ဝင်အမှတ်တံဆိပ်
+
+ Only admins can add member labels in this group.
အဆက်အသွယ်အဖြစ် ပေါင်းထည့်ရန်
အသံပြန်ဖွင့်ရန်
@@ -7182,8 +7227,8 @@
IBAN နိုင်ငံကုဒ်ကို ပံ့ပိုးပေးခြင်းမရှိပါ
IBAN မမှန်ကန်ပါ
-
- အနည်းဆုံး စာလုံး 2 လုံး
+
+ Minimum 3 characters
အီးမေးလ်လိပ်စာ မမှန်ကန်ပါ
@@ -8619,11 +8664,13 @@
သင်၏ Signal အကောင့်နှင့် မက်ဆေ့ချ်မှတ်တမ်းကို ဤစက်ပေါ်တွင် ရယူရန်
- Signal လုံခြုံရေးဘက်ခ်အပ်မှ
+ Restore Signal backup
- သင်၏ အခမဲ့ သို့မဟုတ် အခပေး Signal ဘက်ခ်အပ်အစီစဉ်
-
- ဘက်ခ်အပ်ဖိုင်တွဲမှ
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
ဘက်ခ်အပ်ဖိုင်မှ
@@ -8698,6 +8745,87 @@
Signal Android ဘက်ခ်အပ် ပြန်လည်ရယူခြင်းဆိုင်ရာ အမြဲတမ်း ချို့ယွင်းချက်
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android ဘက်ခ်အပ် ထုတ်ယူခြင်းဆိုင်ရာ ကွန်ရက်ချို့ယွင်းချက်
@@ -9053,6 +9181,8 @@
အမှတ်တံဆိပ် ထည့်သွင်းရန်
ကြိုတင်ကြည့်မယ်
+
+ Hello!
သိမ်းရန်
@@ -9063,5 +9193,14 @@
အမှတ်တံဆိပ်ကို ရှင်းရန်
ဤအဖွဲ့တွင် သင့်ကိုယ်သင် သို့မဟုတ် သင်၏အခန်းကဏ္ဍကို ဖော်ပြရန် အဖွဲ့ဝင်အမှတ်တံဆိပ်ကို ထည့်သွင်းပါ။ အမှတ်တံဆိပ်ကို ဤအုပ်စုအတွင်းသာမြင်နိုင်သည်။
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index a1e2ad3133..207d2e4c2c 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Last ned mer
Venter
- Denne meldingen ble slettet.
- Du slettet denne meldingen.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Kunne ikke laste ned meldingen. %1$s må sende den på nytt.
@@ -616,6 +622,20 @@
Sletter meldinger…
Slett for meg
Slett for alle
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Slett på denne enheten
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Deg
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Vis en gang bilde
Vis en gang video
Vis en gang media
- Denne meldingen ble slettet.
- Du slettet denne meldingen.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Du har sendt en forespørsel om å aktivere betalinger
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Melding kryptert for ikke-eksisterende økt
+
Ikke vis varsler
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Trykk for å åpne.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Godkjenn
Avslå
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Gruppelenke
Medlemsmerke
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Legg til som ny kontakt
Slå lyd på
@@ -7348,8 +7395,8 @@
Landskoden støttes ikke
Ugyldig IBAN-nummer
-
- Minst to tegn
+
+ Minimum 3 characters
Ugyldig e-postadresse
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Få tilgang til Signal-kontoen og meldingsloggen din på denne enheten.
- Fra Signal-sikkerhetskopi
+ Restore Signal backup
- Fra abonnementet ditt på sikkerhetskopiering fra Signal
-
- Fra en nedlastet sikkerhetskopi
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Fra en sikkerhetskopi
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Sikkerhetskopi av Signal for Android kunne ikke gjenopprettes pga. en feil
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Sikkerhetskopien av Signal for Android kunne ikke eksporteres pga. nettverksfeil
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Legg til merket ditt
Forhåndsvisning
+
+ Hello!
Lagre
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Tøm feltet
Velg et medlemsmerke som beskriver deg eller rollen din i denne gruppen. Medlemsmerkene vises kun i denne gruppen.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index cfc6cefbbe..9699c2ff38 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Meer downloaden
In afwachting
- Dit bericht is verwijderd.
- Je hebt dit bericht verwijderd.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Kan bericht niet downloaden. %1$s zal het opnieuw moeten verzenden.
@@ -616,6 +622,20 @@
Berichten aan het verwijderen…
Verwijderen voor mezelf
Verwijderen voor iedereen
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Verwijderen van dit apparaat
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Jij
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Eenmaligeweergave-afbeelding
Eenmaligeweergave-video
Eenmaligeweergave-media
- Dit bericht is verwijderd.
- Je hebt dit bericht verwijderd.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Je hebt een verzoek gestuurd om Betalingen te activeren
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Fout: Dit bericht is versleuteld voor een niet-bestaande sessie
+
Meldingen dempen
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Tik om te openen.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Goedkeuren
Afwijzen
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Groepslink
Ledenlabel
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Als contact toevoegen
Dempen opheffen
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN-landcode wordt niet ondersteund
Ongeldig IBAN-nummer
-
- Minimaal 2 karakters
+
+ Minimum 3 characters
Ongeldig e-mailadres
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Zet je Signal-account en chatgeschiedenis op dit apparaat.
- Vanaf Signal Secure Backups
+ Restore Signal backup
- Je gratis of betaalde Signal back-upabonnement
-
- Vanaf een back-upmap
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Vanaf een back-upbestand
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Permanente fout bij herstel Signal Android back-up
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Netwerkfout bij het exporteren van back-up in Signal Android
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Beschrijf je rol
Voorbeeld
+
+ Hello!
Opslaan
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Tekst wissen
Maak een label aan waarmee je iets over jezelf of je rol in deze groep zegt. Labels zijn alleen zichtbaar in deze groep.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 447ba274c3..318d8bed1d 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
ਹੋਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ
ਬਕਾਇਆ
- ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।
- ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
ਸੁਨੇਹਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। %1$s ਨੂੰ ਇਹ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣਾ ਪਵੇਗਾ।
@@ -616,6 +622,20 @@
ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ…
ਮੇਰੇ ਲਈ ਮਿਟਾਓ
ਹਰੇਕ ਲਈ ਮਿਟਾਓ
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਮਿਟਾਓ
@@ -2680,6 +2700,8 @@
ਤੁਸੀਂ
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਣਯੋਗ ਫ਼ੋਟੋ
ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਣਯੋਗ ਵੀਡੀਓ
ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ
- ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।
- ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਭੇਜੀ ਹੈ
@@ -3179,7 +3207,22 @@
ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੈਸ਼ਨ ਲਈ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ
+
ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਛੂਹੋ।
@@ -5134,6 +5177,8 @@
ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ
ਇਨਕਾਰ ਕਰੋ
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ
ਮੈਂਬਰ ਲੇਬਲ
+
+ Only admins can add member labels in this group.
ਸੰਪਰਕ ਵਜੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
ਅਨਮਿਊਟ ਕਰੋ
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN ਦੇਸ਼ ਕੋਡ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਅਵੈਧ IBAN
-
- ਘੱਟ ਤੋਂ ਘੱਟ 2 ਅੱਖਰ
+
+ Minimum 3 characters
ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਅਵੈਧ ਹੈ
@@ -8803,11 +8850,13 @@
ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਆਪਣਾ Signal ਖਾਤਾ ਅਤੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।
- Signal ਸਿਕਿਓਰ ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ
+ Restore Signal backup
- ਤੁਹਾਡੀ ਮੁਫ਼ਤ ਜਾਂ ਭੁਗਤਾਨਸ਼ੁਦਾ Signal ਬੈਕਅੱਪ ਪਲਾਨ
-
- ਬੈਕਅੱਪ ਫੋਲਡਰ ਤੋਂ
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
ਬੈਕਅੱਪ ਫ਼ਾਈਲ ਤੋਂ
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Signal Android ਬੈਕਅੱਪ ਰੀਸਟੋਰ ਸਥਾਈ ਅਸਫ਼ਲਤਾ
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android ਬੈਕਅੱਪ ਐਕਸਪੋਰਟ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗੜਬੜੀ
@@ -9240,6 +9370,8 @@
ਆਪਣਾ ਲੇਬਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
ਝਲਕ
+
+ Hello!
ਸੇਵ ਕਰੋ
@@ -9250,5 +9382,14 @@
ਲੇਬਲ ਹਟਾਓ
ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਭੂਮਿਕਾ ਬਾਰੇ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਮੈਂਬਰ ਲੇਬਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ। ਲੇਬਲ ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅੰਦਰ ਹੀ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 85c369253a..6ca771ddb3 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -454,8 +454,14 @@
Pobierz więcej
Oczekiwanie
- Wiadomość została usunięta.
- Wiadomość została przez Ciebie usunięta.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Nie udało się pobrać wiadomości. Zapytaj, czy %1$s może ją wysłać ponownie.
@@ -636,6 +642,24 @@
Usuwanie wiadomości…
Usuń u mnie
Usuń u wszystkich
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Usuń z tego urządzenia
@@ -2848,6 +2872,8 @@
Ty
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3217,8 +3243,14 @@
Zdjęcie jednorazowe
Wideo jednorazowe
Multimedia jednorazowe
- Wiadomość została usunięta.
- Wiadomość została przez Ciebie usunięta.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Wysyłasz prośbę o aktywację płatności
@@ -3369,7 +3401,22 @@
Wiadomość zaszyfrowana w nieistniejącej sesji
+
Wycisz powiadomienia
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Dotknij, aby otworzyć.
@@ -5382,6 +5429,8 @@
Zatwierdź
Odrzuć
+
+ Add member label
@@ -6214,6 +6263,8 @@
Link do grupy
Rola w grupie
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Dodaj jako kontakt
Wyłącz wyciszenie
@@ -7680,8 +7731,8 @@
Nieobsługiwany kod kraju IBAN
Nieprawidłowy IBAN
-
- Co najmniej 2 znaki
+
+ Minimum 3 characters
Nieprawidłowy adres e-mail
@@ -9171,11 +9222,13 @@
Zyskaj dostęp do swojego konta Signal i historii wiadomości na tym urządzeniu.
- Z bezpiecznej kopii zapasowej Signal
+ Restore Signal backup
- Czyli bezpłatnej lub płatnej usługi kopii zapasowych Signal
-
- Z folderu kopii zapasowej
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Z pliku kopii zapasowej
@@ -9250,6 +9303,87 @@
Błąd podczas przywracania kopii zapasowej Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Błąd sieci podczas eksportowania kopii zapasowej aplikacji Signal Android
@@ -9614,6 +9748,8 @@
Podaj swoją rolę
Podgląd
+
+ Hello!
Zapisz
@@ -9624,5 +9760,14 @@
Wyczyść pole
Podaj swoją rolę w grupie, aby się przedstawić lub określić funkcję, jaką pełnisz. Rola będzie widoczna tylko dla osób w tej grupie.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index af608de25b..22b9393a99 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Baixe mais
Pendente
- Essa mensagem foi apagada.
- Você apagou esta mensagem.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Não foi possível baixar a mensagem. %1$s terá que enviar a mensagem novamente.
@@ -616,6 +622,20 @@
Excluindo mensagens…
Apagar para mim
Apagar para todos
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Apagar neste dispositivo
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Você
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Imagem efêmera
Vídeo efêmero
Mídia efêmera
- Esta mensagem foi apagada.
- Você apagou esta mensagem.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Você enviou uma solicitação para ativar Pagamentos
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Mensagem criptografada para sessão inexistente
+
Silenciar notificações
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Toque para abrir.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Aprovar
Recusar
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Link do grupo
Rótulo de membro
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Adicionar como contato
Reativar notificações
@@ -7348,8 +7395,8 @@
O código do país do IBAN não é aceito
IBAN inválido
-
- Mínimo de 2 caracteres
+
+ Minimum 3 characters
Endereço de e-mail inválido
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Baixe sua conta e histórico de mensagens do Signal neste dispositivo.
- Dos backups seguros do Signal
+ Restore Signal backup
- Seu plano de backup do Signal grátis ou pago
-
- De uma pasta de backup
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
De um arquivo de backup
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Falha permanente na restauração do backup do Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Erro de rede de exportação do backup do Signal Android
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Adicione seu rótulo
Pré-visualização
+
+ Hello!
Salvar
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Limpar rótulo
Adicione um rótulo de membro para fazer uma descrição de você mesmo ou de sua função neste grupo. Os rótulos ficam visíveis somente neste grupo.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 4583e68001..252e4d62d4 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Descarregar mais
Pendente
- Esta mensagem foi eliminada.
- Eliminou esta mensagem.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Não é possível transferir a mensagem. %1$s terá de a enviar outra vez.
@@ -616,6 +622,20 @@
A eliminar mensagens…
Eliminar para mim
Eliminar para todos
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Eliminar neste dispositivo
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Você
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Fotografia de visualização única
Vídeo de visualização única
Multimédia de visualização única
- Esta mensagem foi eliminada.
- Eliminou esta mensagem.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Enviou um pedido para ativar os Pagamentos
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Mensagem encriptada para sessão inexistente
+
Silenciar notificações
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Toque para abrir.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Aprovar
Negar
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Link do grupo
Etiqueta de membro
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Adicionar como contacto
Anular silêncio
@@ -7348,8 +7395,8 @@
O código de país do IBAN não é suportado
IBAN inválido
-
- Mínimo 2 caracteres
+
+ Minimum 3 characters
Email inválido
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Coloque a sua conta Signal e o seu histórico de mensagens neste dispositivo.
- Cópias de segurança protegidas do Signal
+ Restore Signal backup
- O seu plano grátis ou pago de cópias de segurança do Signal
-
- A partir de uma pasta de cópias de segurança
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
De um ficheiro de cópia de segurança
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Falha permanente ao restaurar a cópia de segurança do Signal
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Erro de rede ao exportar a cópia de segurança do Signal
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Adicione a sua etiqueta
Pré-visualização
+
+ Hello!
Guardar
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Limpar etiqueta
Adicione uma etiqueta de membro para se descrever ou descrever a sua função neste grupo. As etiquetas só são visíveis dentro deste grupo.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index e841c94b3f..4cef6d2089 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -451,8 +451,14 @@
Descarcă mai Multe
În curs
- Acest mesaj a fost șters.
- Ai șters acest mesaj.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Nu se poate descărca mesajul. %1$s va trebui să îl trimită din nou.
@@ -626,6 +632,22 @@
Se șterg mesajele…
Șterge doar pentru mine
Șterge pentru toată lumea
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Șterge pe acest dispozitiv
@@ -2764,6 +2786,8 @@
Tu
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3123,8 +3147,14 @@
Poză vizibilă o singură dată
Videoclip vizibil o singură dată
Media vizibilă o singură dată
- Acest mesaj a fost șters.
- Ai șters acest mesaj.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Ai trimis o cerere să activezi Plăți
@@ -3274,7 +3304,22 @@
Mesaj criptat pentru o sesiune inexistentă
+
Notificări fără sunet
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Atinge pentru a deschide.
@@ -5258,6 +5303,8 @@
Aprobă
Refuză
+
+ Add member label
@@ -6075,6 +6122,8 @@
Link grup
Etichetă de membru
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Adaugă ca și contact
Activare sunet notificări
@@ -7514,8 +7563,8 @@
Codul țării IBAN nu este acceptat
IBAN nevalid
-
- Minim 2 caractere
+
+ Minimum 3 characters
Adresa email nevalidă
@@ -8987,11 +9036,13 @@
Obține contul Signal și istoricul mesajelor pe acest dispozitiv.
- De la Backup-uri securizate Signal
+ Restore Signal backup
- Planul tău gratuit sau cu plată pentru Signal Backup
-
- Dintr-un folder de rezervă
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Dintr-un fișier de rezervă
@@ -9066,6 +9117,87 @@
Eroare permanentă la restaurarea backup-ului Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Eroare de rețea de restabilire a backup-ului Signal Android
@@ -9427,6 +9559,8 @@
Adaugă-ți eticheta
Previzualizare
+
+ Hello!
Salvează
@@ -9437,5 +9571,14 @@
Șterge eticheta
Setează un rol de membru ca să te descrii pe tine sau rolul tău în acest grup. Rolurile sunt vizibile doar în cadrul acestui grup.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 2b571c45ad..d6eb63ad01 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -454,8 +454,14 @@
Скачать больше
Ожидание
- Это сообщение было удалено.
- Вы удалили это сообщение.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Невозможно загрузить сообщение. Пользователю %1$s нужно отправить его снова.
@@ -636,6 +642,24 @@
Удаляем сообщения…
Удалить для меня
Удалить для всех
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Удалить на этом устройстве
@@ -2848,6 +2872,8 @@
Вы
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3217,8 +3243,14 @@
Одноразовое фото
Одноразовое видео
Одноразовое медиа
- Это сообщение было удалено.
- Вы удалили это сообщение.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Вы отправили запрос на активацию платежей
@@ -3369,7 +3401,22 @@
Сообщение зашифровано для несуществующей сессии
+
Откл. звук уведомлений
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Нажмите, чтобы открыть.
@@ -5382,6 +5429,8 @@
Принять
Отклонить
+
+ Add member label
@@ -6214,6 +6263,8 @@
Ссылка на группу
Значок участника
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Добавить в контакты
Включить звук
@@ -7680,8 +7731,8 @@
Код страны IBAN не поддерживается
Неверный IBAN
-
- Минимум два символа
+
+ Minimum 3 characters
Недействительный адрес электронной почты
@@ -9171,11 +9222,13 @@
Перенесите свою учётную запись Signal и историю сообщений на это устройство.
- Из безопасного резервного копирования Signal
+ Restore Signal backup
- Ваш бесплатный или платный план Резервного копирования Signal
-
- Из папки резервных копий
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Из файла резервной копии
@@ -9250,6 +9303,87 @@
Постоянный сбой восстановления резервной копии Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Ошибка сетевого экспорта резервной копии Signal Android
@@ -9614,6 +9748,8 @@
Добавьте свою роль в группе
Предпросмотр
+
+ Hello!
Сохранить
@@ -9624,5 +9760,14 @@
Удалить значок
Добавьте значок участника, чтобы описать себя или свою роль в этой группе. Значки видны только в этой группе.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index a75b8e7242..def9d8e501 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -454,8 +454,14 @@
Stiahnuť viac
Čaká sa
- Táto správa bola vymazaná.
- Vymazali ste túto správu.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Správu sa nepodarilo stiahnuť. %1$s ju musí odoslať znova.
@@ -636,6 +642,24 @@
Mažú sa správy…
Vymazať pre mňa
Vymazať pre všetkých
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Vymazať na tomto zariadení
@@ -2848,6 +2872,8 @@
Vy
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3217,8 +3243,14 @@
Fotka na jedno zobrazenie
Video na jedno zobrazenie
Médiá na jedno zobrazenie
- Táto správa bola vymazaná.
- Vymazali ste túto správu.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Odoslali ste žiadosť o aktiváciu platieb
@@ -3369,7 +3401,22 @@
Správa šifrovaná pre neexistujúcu reláciu
+
Stlmiť upozornenia
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Dotykom otvor.
@@ -5382,6 +5429,8 @@
Prijať
Odmietnuť
+
+ Add member label
@@ -6214,6 +6263,8 @@
Odkaz do skupiny
Rola používateľa
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Pridať ako kontakt
Zrušiť stlmenie
@@ -7680,8 +7731,8 @@
Kód krajiny pre IBAN nie je podporovaný
Neplatné číslo IBAN
-
- Minimálne 2 znaky
+
+ Minimum 3 characters
Neplatná emailová adresa
@@ -9171,11 +9222,13 @@
Preneste svoj Signal účet a históriu správ do tohto zariadenia.
- Z bezpečných Záloh Signal
+ Restore Signal backup
- Váš bezplatný alebo platený plán Záloh Signal
-
- Zo záložného priečinka
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Zo záložného súboru
@@ -9250,6 +9303,87 @@
Trvalé zlyhanie pri obnovovaní zálohy Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Chyba siete pri exportovaní zálohy Signal Android
@@ -9614,6 +9748,8 @@
Pridajte svoju rolu
Náhľad
+
+ Hello!
Uložiť
@@ -9624,5 +9760,14 @@
Vymazať rolu
Pridajte rolu používateľa, ktorá opíše vás alebo vašu úlohu v tejto skupine. Role sú viditeľné iba v rámci tejto skupiny.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index db120d849c..df54b61266 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -454,8 +454,14 @@
Naloži več
V teku
- Sporočilo je bilo izbrisano
- Izbrisali ste to sporočilo.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Sporočila ni mogoče prenesti. %1$s ga bo moral/-a znova poslati.
@@ -636,6 +642,24 @@
Izbris sporočil …
Izbriši zame
Izbriši za vse
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Izbriši v tej napravi
@@ -2848,6 +2872,8 @@
Vi
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3217,8 +3243,14 @@
Slika za enkraten ogled
Video za enkraten ogled
Medijska datoteka za enkraten ogled
- Sporočilo je bilo izbrisano
- Izbrisali ste to sporočilo.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Poslali ste zahtevo za aktiviranje Plačil
@@ -3369,7 +3401,22 @@
Sporočilo je bilo šifrirano za neobstoječo sejo
+
Izklop obvestil
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Tapnite za vstop.
@@ -5382,6 +5429,8 @@
Potrdi
Zavrni
+
+ Add member label
@@ -6214,6 +6263,8 @@
Povezava do skupine
Vloga člana
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Dodaj kot stik
Prekini utišanje
@@ -7680,8 +7731,8 @@
Koda države IBAN ni podprta
Neveljaven IBAN
-
- Najmanj 2 znaka
+
+ Minimum 3 characters
Nepravilen e-naslov
@@ -9171,11 +9222,13 @@
V to napravo prenesite svoj račun Signal in zgodovino sporočil.
- Iz Varnih varnostnih kopij Signal
+ Restore Signal backup
- Vaš brezplačni ali plačljivi načrt varnostnega kopiranja Signal
-
- Iz mape z varnostno kopijo
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Iz datoteke z varnostno kopijo
@@ -9250,6 +9303,87 @@
Trajna napaka ob obnovitvi varnostne kopije Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Napaka omrežja ob izvozu varnostne kopije Signal Android
@@ -9614,6 +9748,8 @@
Dodaj svojo vlogo
Predogled
+
+ Hello!
Shrani
@@ -9624,5 +9760,14 @@
Počisti vlogo
Dodajte vlogo člana, ki opisuje vas ali vašo vlogo v tej skupini. Vloge članov so vidne samo znotraj te skupine.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index c8df36bbc3..d48014e04e 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Shkarkoni më shumë
Në pritje
- Ky mesazh u fshi.
- E fshive këtë mesazh.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Mesazhi nuk mund të shkarkohet. %1$s do të duhet ta dërgojë përsëri.
@@ -616,6 +622,20 @@
Duke fshirë mesazhet…
Fshije për mua
Fshije për të gjithë
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Fshije në këtë pajisje
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Ju
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Foto për t\\’u parë vetëm një herë
Video për t\\’u parë vetëm një herë
Media për t\\’u parë vetëm një herë
- Ky mesazh u fshi.
- E fshive këtë mesazh.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Dërgove një kërkesë për të aktivizuar Pagesat
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Mesazh i fshehtëzuar për sesion që s\\’ekziston
+
Hiqi zërin njoftimeve
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Prekeni për ta hapur.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Miratoje
Hidhe poshtë
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Lidhje grupi
Emërtimi i anëtarit
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Shtojeni si kontakt
Ktheja zërin
@@ -7348,8 +7395,8 @@
Kodi i shtetit IBAN nuk mbështetet
IBAN i pavlefshëm
-
- Minimumi 2 karaktere
+
+ Minimum 3 characters
Adresë e pavlefshme emaili
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Merr llogarinë e Signal dhe historikun e mesazheve në këtë pajisje.
- Nga kopjeruajtjet e sigurta të Signal
+ Restore Signal backup
- Plani yt falas ose me pagesë i kopjeruajtjeve në Signal
-
- Nga një dosje kopjeruajtjeje
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Nga një skedar kopjeruajtjeje
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Dështim i përhershëm i rikthimit të kopjeruajtjes së Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Gabim në rrjetin e eksportimit të kopjeruajtjes së Signal Android
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Shto emërtimin tënd
Paraparje
+
+ Hello!
Ruaj
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Pastro emërtimin
Vendos emërtimin e anëtarit për të përshkruar veten ose rolin në këtë grup. Emërtimet janë të dukshme vetëm brenda këtij grupi.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 9c77b23d85..4ce72f4ed0 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Преузмите више
На чекању
- Ова порука је избрисана.
- Избрисали сте ову поруку.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Преузимање поруке није успело. %1$s ће морати поново да је пошаље.
@@ -616,6 +622,20 @@
Брисање порука…
Избриши мени
Избриши свима
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Избриши са овог уређаја
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Ви
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Једнократна слика
Једнократни видео
Једнократни медиј
- Ова порука је избрисана.
- Избрисали сте ову поруку.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Послали сте захтев за активирање плаћања
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Порука је шифрована за непостојећу сесију
+
Искључи обавештења
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Додирните да отворите.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Одобравам
Одбијам
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Линк за групу
Ознака члана
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Додај у контакте
Укључи обавештења
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN шифра земље није подржана
Неважећи IBAN
-
- Најмање 2 знака
+
+ Minimum 3 characters
Неважећа имејл адреса
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Пребаците налог и историју порука на овај уређај.
- Из безбедних резервних копија Signal-а
+ Restore Signal backup
- Ваш бесплатни или плаћени пакет за резервне копије Signal-а
-
- Из фолдера за резервне копије
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Из фајла резервне копије
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Трајна немогућност враћања резервне копије Signal-а на Android-у
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Грешка у мрежи приликом експортовања резервне копије за Signal Android
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Додај своју ознаку
Приказ
+
+ Hello!
Сачувај
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Уклони ознаку
Поставите ознаку члана да опишете себе или своју улогу у овој групи. Ознаке се виде само унутар ове групе.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 7a85e59830..ec1a377669 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Hämta mer
Väntar
- Detta meddelande togs bort.
- Du tog bort detta meddelande.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Det går inte att ladda ner meddelandet. %1$s behöver skicka det igen.
@@ -616,6 +622,20 @@
Tar bort meddelanden…
Ta bort för mig
Ta bort för alla
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Ta bort från den här enheten
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Du
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Visa-en-gång foto
Visa-en-gång video
Visa-en-gång media
- Detta meddelande togs bort.
- Du tog bort detta meddelande.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Du har skickat en begäran om att aktivera betalningar
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Meddelande som krypterats för obefintlig session
+
Tysta aviseringar
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Tryck för att öppna.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Godkänn
Avfärda
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Grupplänk
Medlemsetikett
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Lägg till som en kontakt
Avtysta
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN-landskod stöds inte
Ogiltigt IBAN
-
- Minst 2 tecken
+
+ Minimum 3 characters
Ogiltig e-postadress
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Hämta ditt Signal-konto och din meddelandehistorik till den här enheten.
- Från Säkerhetskopiering av Signal
+ Restore Signal backup
- Din gratis eller betalda plan för Säkerhetskopiering av Signal
-
- Från en säkerhetskopieringsmapp
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Från en säkerhetskopieringsfil
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Permanent fel på återställning av Signal Android-säkerhetskopior
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Nätverksfel vid export av Signal Android-säkerhetskopiering
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Lägg till din etikett
Förhandsgranskning
+
+ Hello!
Spara
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Rensa etiketten
Lägg till en medlemsetikett för att beskriva dig själv eller din roll i den här gruppen. Etiketter är endast synliga inom den här gruppen.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 8e299a662a..bcacc4d002 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Pakua Zaidi
Inasubiriwa
- Ujumbe huu ulifutwa.
- Umefuta ujumbe huu.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Huwezi kupakua ujumbe. %1$s utahitaji kuituma tena.
@@ -616,6 +622,20 @@
Inafuta jumbe
Futa kwangu
Futa kwa kila mtu
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Futa kwenye kifaa hiki
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Wewe
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Picha ya mtazamo mmoja
Video ya mtazamo mmoja
Media ya mtazamo mmoja
- Ujumbe huu umefutwa.
- Umefuta ujumbe huu.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Umemtumia ombi la kuamilisha Malipo
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Ujumbe umesimbwa kwa kipindi kisichopo
+
Nyamazisha arifa
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Gusa kufungua
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Idhinisha
Kataa
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Kiungo cha kikundi
Lebo ya Mwanachama
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Mwongeze awe mwasiliani
Washa
@@ -7348,8 +7395,8 @@
Msimbo wa nchi wa IBAN hautumiki
Nambari ya IBAN isiyo halali
-
- Kiwango cha chini herufi 2
+
+ Minimum 3 characters
Anuani ya barua pepe isiyo sahihi
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Pata akaunti yako ya Signal na historia ya jumbe kwenye kifaa hiki.
- Kutoka Hifadhi Nakala ya Signal iliyo Salama
+ Restore Signal backup
- Mpango wako wa bila malipo na wa kulipia wa Hifadhi Nakala ya Signal
-
- Kutoka kwenye folda la hifadhi
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Kutoka kwenye faili ya hifadhi nakala
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Hifadhi Nakala ya Signal Android imeshindwa kabisa kurejeshwa
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Hitilafu ya kimtandao ya Hifadhi Nakala ya Signal Android
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Ongeza lebo yako
Hakiki
+
+ Hello!
Hifadhi
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Futa lebo
Ongeza lebo ya mwanachama kujielezea mwenyewe au jukumu lako kwenye kikundi hiki. Lebo zinaonekana ndani ya kikundi hiki tu.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index 6b43de5c4f..aff825f653 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
மேலும் பதிவிறக்க
நிலுவையில்
- இந்த மெசேஜ் நீக்கப்பட்டது.
- இந்த மெசேஜை நீக்கிவிட்டீர்கள்.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
செய்தியைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை. %1$s மீண்டும் அதை அனுப்ப வேண்டும்.
@@ -616,6 +622,20 @@
செய்திகள் நீக்கப்படுகிறது…
எனக்கு மட்டும் நீக்கு
அனைவருக்கும் நீக்கு
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
இந்த டிவைஸில் நீக்கு
@@ -2680,6 +2700,8 @@
நீங்கள்
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
காண்க-ஒருமுறை புகைப்படம்
காண்க-ஒருமுறை காணொளி
காண்க-ஒருமுறை ஊடகம்
- இந்த மெசேஜ் நீக்கப்பட்டது.
- இந்த மெசேஜை நீக்கிவிட்டீர்கள்.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
கட்டணங்களைச் செயல்படுத்த கோரிக்கை அனுப்பியுள்ளீர்கள்
@@ -3179,7 +3207,22 @@
இல்லாத அமர்வுக்கு மறையாக்கப்பட்ட செய்தி
+
அறிவிப்புகளை ஒலியடக்கு
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
திறக்க தொடு.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
ஒப்புதல்
மறுக்க
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
குழு இணைப்பு
உறுப்பினர் லேபிள்
+
+ Only admins can add member labels in this group.
கூட்டு ஒரு தொடர்பாக
ஒலி இயக்கு
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN நாட்டுக் குறியீடு ஆதரிக்கப்படவில்லை
தவறான IBAN
-
- குறைந்தபட்சம் 2 எழுத்துக்குறிகள்
+
+ Minimum 3 characters
தவறான மின்னஞ்சல் முகவரி
@@ -8803,11 +8850,13 @@
இந்தச் சாதனத்தில் உங்கள் சிக்னல் கணக்கு மற்றும் மெசேஜ் வரலாற்றைப் பெறவும்.
- சிக்னலின் பாதுகாப்பான காப்புப் பிரதிகளில்இருந்து
+ Restore Signal backup
- உங்கள் இலவச அல்லது கட்டண சிக்னல் காப்புப்பிரதி திட்டம்
-
- காப்புப்பிரதி கோப்புறையிலிருந்து
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
காப்புப் பிரதி கோப்பிலிருந்து
@@ -8882,6 +8931,87 @@
சிக்னல் ஆண்ட்ராய்டு காப்புப்பிரதி மீட்டமைப்பில் நிரந்திரத் தோல்வி
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
சிக்னல் ஆண்ட்ராய்டு காப்புப்பிரதி ஏற்றுமதி செய்யும் நெட்வொர்க்கில் பிழை
@@ -9240,6 +9370,8 @@
உங்களின் பதவி நிலையைச் சேருங்கள்
முன்னோட்டம்
+
+ Hello!
சேமி
@@ -9250,5 +9382,14 @@
லேபிளை அழி
இந்தத் தொகுப்பில் உங்களை அல்லது உங்களின் பதவி நிலையை விவரிக்க ஒரு உறுப்பினர் பதவி நிலையை அமைத்திடுங்கள். இந்தத் தொகுப்பிற்குள் மட்டுமே பதவி நிலைகள் காண்பிக்கப்படும்.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index cc2e6891f8..e3bef392eb 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
మరిన్ని డౌన్లోడ్ చేయండి
పెండింగ్
- ఈ సందేశం తొలగించబడింది.
- మీరు ఈ సందేశాన్ని తొలగించారు.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
సందేశాన్ని డౌన్లోడ్ చేసుకోలేరు. దానిని %1$s మళ్ళీ పంపాలి.
@@ -616,6 +622,20 @@
సందేశాలను తొలగిస్తోంది …
నాకు తొలగించండి
ప్రతిఒక్కరికీ తొలగించండి
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
ఈ పరికరంపై తొలగించండి
@@ -2680,6 +2700,8 @@
మీరు
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
ఒకసారి-దృశ్యం ఫోటో
ఒకసారి-దృశ్యం వీడియో
ఒకసారి-దృశ్యం మీడియా
- ఈ సందేశం తొలగించబడింది.
- మీరు ఈ సందేశాన్ని తొలగించారు.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
చెల్లింపులను యాక్టివేట్ చేయడానికి మీరు ఒక అభ్యర్థనను పంపారు
@@ -3179,7 +3207,22 @@
సందేశం
+
నోటిఫికేషన్లను మ్యూట్ చేయండి
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
తెరవడానికి తాకు
@@ -5134,6 +5177,8 @@
ఆమోదించడానికి
తిరస్కరించండి
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
సమూహ లింక్
సభ్యుల లేబుల్
+
+ Only admins can add member labels in this group.
కాంటాక్ట్ వలే జోడించండి
అన్మ్యూట్ చేయండి
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN దేశం కోడ్ మద్దతు ఇవ్వబడలేదు
చెల్లని IBAN
-
- కనీసం 2 అక్షరాలు ఉండాలి
+
+ Minimum 3 characters
ఈమెయిల్ చిరునామా చెల్లనిది
@@ -8803,11 +8850,13 @@
ఈ పరికరంలో మీ Signal ఖాతా మరియు సందేశ చరిత్రను పొందండి.
- Signal సురక్షిత బ్యాకప్ల నుండి
+ Restore Signal backup
- మీ ఉచిత లేదా చెల్లింపు Signal బ్యాకప్ ప్లాన్
-
- బ్యాకప్ ఫోల్డర్ నుండి
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
బ్యాకప్ ఫైల్ నుండి
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Signal Android బ్యాకప్ పునరుద్ధరణ శాశ్వత వైఫల్యం
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android బ్యాకప్ ఎగుమతి నెట్వర్క్ పొరపాటు
@@ -9240,6 +9370,8 @@
మీ లేబుల్ను జోడించండి
పూర్వప్రదర్శన
+
+ Hello!
సేవ్ చేయండి
@@ -9250,5 +9382,14 @@
లేబుల్ను తొలగించండి
ఈ గ్రూప్లో మిమ్మల్ని లేదా మీ పాత్రను వివరించడానికి సభ్యుడి లేబుల్ను జోడించండి. ఈ గ్రూప్లో మాత్రమే లేబుల్లు కనిపిస్తాయి.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index ac7ff20204..e70533777f 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -445,8 +445,14 @@
ดาวน์โหลดเพิ่มเติม
รอดำเนินการ
- ข้อความนี้ถูกลบแล้ว
- คุณลบข้อความนี้
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
ไม่สามารถดาวน์โหลดข้อความได้ %1$s จะต้องส่งใหม่อีกครั้ง
@@ -606,6 +612,18 @@
กำลังลบข้อความ…
ลบของฉัน
ลบสำหรับทุกคน
+
+
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
ลบออกจากอุปกรณ์นี้
@@ -2596,6 +2614,8 @@
คุณ
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -2935,8 +2955,14 @@
รูปภาพที่ดูได้ครั้งเดียว
วิดีโอที่ดูได้ครั้งเดียว
สื่อที่ดูได้ครั้งเดียว
- ข้อความนี้ถูกลบแล้ว
- คุณลบข้อความนี้
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
คุณส่งคำขอให้เปิดใช้การชำระเงินแล้ว
@@ -3084,7 +3110,22 @@
ข้อความถูกเข้ารหัสสำหรับเซสชันที่ไม่มีอยู่
+
ปิดเสียงการแจ้งเตือน
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
แตะเพื่อเปิด
@@ -5010,6 +5051,8 @@
อนุมัติ
ปฏิเสธ
+
+ Add member label
@@ -5797,6 +5840,8 @@
ลิงก์กลุ่ม
ป้ายกำกับสมาชิก
+
+ Only admins can add member labels in this group.
เพิ่มเป็นผู้ติดต่อ
เปิดเสียง
@@ -7182,8 +7227,8 @@
ไม่รองรับรหัสประเทศของหมายเลข IBAN ที่ระบุ
หมายเลข IBAN ไม่ถูกต้อง
-
- ต้องมีอักขระ 2 ตัวขึ้นไป
+
+ Minimum 3 characters
อีเมลไม่ถูกต้อง
@@ -8619,11 +8664,13 @@
ส่งข้อมูลบัญชี Signal และประวัติการส่งข้อความของคุณมายังอุปกรณ์เครื่องนี้
- จากการสำรองข้อมูลที่ปลอดภัยของ Signal
+ Restore Signal backup
- แพ็กเกจสำรองข้อมูลของ Signal แบบฟรีหรือแบบชำระค่าบริการ
-
- จากโฟลเดอร์ข้อมูลสำรอง
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
จากไฟล์ข้อมูลสำรอง
@@ -8698,6 +8745,87 @@
การกู้คืนข้อมูลสำรองของ Signal Android พบข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถแก้ไขได้ (Permanent Failure)
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
การส่งออกข้อมูลสำรองของ Signal Android พบข้อผิดพลาดของเครือข่าย
@@ -9053,6 +9181,8 @@
เพิ่มป้ายกำกับของคุณ
ภาพตัวอย่าง
+
+ Hello!
บันทึก
@@ -9063,5 +9193,14 @@
ล้างป้ายกำกับ
เพิ่มป้ายกำกับสมาชิกเพื่อบรรยายตัวเองหรือระบุบทบาทของคุณในกลุ่มนี้ โดยระบบจะแสดงป้ายกำกับให้เห็นเฉพาะภายในกลุ่มนี้เท่านั้น
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index d91842e088..90fb824902 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Mag-download pa
Pending
- Nabura na ang message na ito.
- Binura mo ang message na ito.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Hindi ma-download ang message. Kailangan itong i-send ulit ni %1$s.
@@ -616,6 +622,20 @@
Binubura ang mga mensahe…
Burahin sa \'kin
Burahin sa lahat
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Burahin sa device na ito
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Ikaw
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
View-once na larawan
View-once na video
View-once na media
- Nabura na ang message na ito.
- Binura mo ang message na ito.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Nag-send ka ng request para i-activate ang Payments
@@ -3179,7 +3207,22 @@
Ang mensahe ay naka-encrypt para sa hindi-umiiral na sesyon.
+
I-mute ang notifications
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Pindutin upang buksan
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Approve
I-deny
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Link ng group
Member Label
+
+ Only admins can add member labels in this group.
I-add as a contact
I-unmute
@@ -7348,8 +7395,8 @@
Hindi suportado ang IBAN country code
Invalid ang IBAN
-
- Minimum 2 characters
+
+ Minimum 3 characters
Invalid email address
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Ilagay ang Signal account at message history mo sa device na ito.
- Mula sa Signal Secure Backups
+ Restore Signal backup
- Ang free o paid na Signal Backup plan mo
-
- Mula sa isang backup folder
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Mula sa isang backup file
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Permanenteng pagkabigo sa pag-restore ng Signal Android Backup
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
May network error sa pag-restore ng Signal Android Backup
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Ilagay ang label mo
Preview
+
+ Hello!
I-save
@@ -9250,5 +9382,14 @@
I-clear ang label
Mag-set ng member label para ilarawan ang sarili o ang role mo sa group na ito. Sa group lang na ito makikita ang labels.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 14d02a936f..f14361de98 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
Dahasını İndirin
Beklemede
- Bu ileti silindi.
- Bu iletiyi sildin.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Mesaj indirilemiyor. %1$s adlı kişinin mesajı tekrar göndermesi gerekecek.
@@ -616,6 +622,20 @@
İletiler siliniyor…
Benden sil
Herkesten sil
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Bu cihazdan sil
@@ -2680,6 +2700,8 @@
Siz
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
Tek görümlük fotoğraf
Tek görümlük video
Tek görümlük içerik
- Bu ileti silindi.
- Bu iletiyi sildin.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Ödemeleri etkinleştirmek için bir istek gönderdin
@@ -3179,7 +3207,22 @@
İleti var olmayan bir oturum için şifrelenmiş
+
Bildirimleri sessize al
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Açmak için dokunun.
@@ -5134,6 +5177,8 @@
Onayla
Reddet
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
Grup bağlantısı
Üye Etiketi
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Kişi olarak ekle
Sesi aç
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN ülke kodu desteklenmiyor
Geçersiz IBAN
-
- Minimum 2 karakter
+
+ Minimum 3 characters
Geçersiz e-posta adresi
@@ -8803,11 +8850,13 @@
Signal hesabını ve mesaj geçmişini bu cihaza getir.
- Signal Güvenli Yedeklemelerden
+ Restore Signal backup
- Ücretsiz veya ücretli Signal Yedekleme planın
-
- Bir yedekleme klasöründen
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Bir yedekleme dosyasından
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Signal Android Yedeklemesi geri yükleme kalıcı hatası
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android Yedeklemesini dışa aktarmada ağ hatası
@@ -9240,6 +9370,8 @@
Etiketini ekle
Ön izleme
+
+ Hello!
Kaydet
@@ -9250,5 +9382,14 @@
Etiketi sil
Kendini veya bu gruptaki rolünü tanımlamak için bir üye etiketi ekle. Etiketler yalnızca bu grup içinde görülebilir.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
index 61efed3eea..cfe49f4995 100644
--- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -445,8 +445,14 @@
تېخىمۇ كۆپ چۈشۈرۈش
كېچىكتۈرۈلدى
- بۇ ئۇچۇر ئۆچۈرۈلگەن
- بۇ ئۇچۇرنى ئۆچۈردىڭىز
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
ئۇچۇر چۈشۈرۈلمىدى. %1$s ئۇنى قايتا يوللىشى كېرەك.
@@ -606,6 +612,18 @@
ئۇچۇرلار ئۆچۈرۈلۈۋاتىدۇ…
مېنىڭ ئۈچۈن ئۆچەر
ھەممەيلەن ئۈچۈن ئۆچەر
+
+
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
بۇ ئۈسكۈنىدىن ئۆچۈرۈش
@@ -2596,6 +2614,8 @@
سىز
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -2935,8 +2955,14 @@
بىرلا كۆرسەت سۈرەت
بىرلا كۆرسەت سىن
بىرلا كۆرسەت ۋاسىتە
- بۇ ئۇچۇر ئۆچۈرۈلگەن
- بۇ ئۇچۇرنى ئۆچۈردىڭىز
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
پۇل تۆلەش ئىقتىدارىنى ئاكتىپلاش ئىلتىماسى يوللىدىڭىز
@@ -3084,7 +3110,22 @@
مەۋجۇت بولمىغان سۆزلەشكۈ ئۈچۈن شىفىرلانغان ئۇچۇر
+
ئۈنسىز ئۇقتۇرۇش
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
نوقۇپ ئېچىڭ.
@@ -5010,6 +5051,8 @@
تەستىقلا
رەت قىلىش
+
+ Add member label
@@ -5797,6 +5840,8 @@
گۇرۇپپا ئۇلانمىسى
ئەزا بەلگىسى
+
+ Only admins can add member labels in this group.
ئالاقەداش سۈپىتىدە قوش
ئۈنلۈك
@@ -7182,8 +7227,8 @@
IBAN دۆلەت كودىنى قوللىمايدۇ
IBAN نومۇرى ئىناۋەتسىز
-
- ئەڭ ئاز بولغاندا 2 ھەرپ
+
+ Minimum 3 characters
ئىناۋەتسىز ئېلخەت ئادرېسى
@@ -8619,11 +8664,13 @@
سىگنال ھېساباتىڭىز ۋە ئۇچۇر تارىخىڭىزنى بۇ ئۈسكۈنىگە قاچىلاڭ.
- Signal بىخەتەر زاپاسلانمىللىرىدىن
+ Restore Signal backup
- ھەقسىز ياكى ھەقلىق سىگنال زاپاسلاش پىلانىڭىز
-
- بىر تال زاپاسلاش ھۆججەت قىسقۇچىدىن
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
بىر تال زاپاس ھۆججەتتىن
@@ -8698,6 +8745,87 @@
Signal Android زاپاسلاش ئۈزلۈكسىز داۋاملاشقان زاپاسلاشتىكى كاشىلىنى ئەسلىگە كەلتۈرىدۇ
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android زاپاسلاش تور خاتالىقىنى ئېكسپورتلاش
@@ -9053,6 +9181,8 @@
ئەزالىق رولىڭىزنى قوشۇڭ
ئالدىن كۆر
+
+ Hello!
ساقلاش
@@ -9063,5 +9193,14 @@
بەلگىنى تازىلاش
بۇ گۇرۇپپىدا ئۆزىڭىزنى ياكى رولىڭىزنى تەسۋىرلەش ئۈچۈن بىر ئەزا بەلگىسى قوشۇڭ. ئەزا بەلگىلىرى پەقەت بۇ گۇرۇپپىدىلا كۆرۈنىدۇ.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 9bab7b6580..34b92db03a 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -454,8 +454,14 @@
Завантажити решту
Очікується
- Це повідомлення видалено.
- Ви видалили це повідомлення.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Не вдалося завантажити повідомлення. %1$s має надіслати його ще раз.
@@ -636,6 +642,24 @@
Триває видалення повідомлень…
Видалити для мене
Видалити для всіх
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Видалити з цього пристрою
@@ -2848,6 +2872,8 @@
Ви
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3217,8 +3243,14 @@
Одноразове фото
Одноразове відео
Одноразовий медіафайл
- Це повідомлення видалено.
- Ви видалили це повідомлення.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Ви надіслали запит на активацію платежів
@@ -3369,7 +3401,22 @@
Повідомлення зашифровано для неіснуючої сесії
+
Вимкнути сповіщення
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Торкніться, щоб відкрити.
@@ -5382,6 +5429,8 @@
Схвалити
Відхилити
+
+ Add member label
@@ -6214,6 +6263,8 @@
Посилання на групу
Роль учасника
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Додати як контакт
Увімкнути сповіщення
@@ -7680,8 +7731,8 @@
IBAN з кодом цієї країни не підтримуються
Недійсний IBAN
-
- Мінімум 2 символи
+
+ Minimum 3 characters
Неправильна електронна адреса
@@ -9171,11 +9222,13 @@
Перенесіть акаунт Signal і історію повідомлень на цей пристрій.
- Зі сховища надійних резервних копій Signal
+ Restore Signal backup
- Безкоштовне або платне резервне копіювання від Signal
-
- З папки з резервною копією
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
З файлу резервної копії
@@ -9250,6 +9303,87 @@
Стійка відмова під час відновлення резервної копії в Signal для Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Резервне копіювання від Signal для Android: мережева помилка під час експорту
@@ -9614,6 +9748,8 @@
Додайте свою роль
Попередній вигляд
+
+ Hello!
Зберегти
@@ -9624,5 +9760,14 @@
Прибрати роль
Додайте роль учасника, щоб описати себе або свою роль у групі. Ролі учасників видно лише в цій групі.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index 28e29fad4e..c2e3308723 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -448,8 +448,14 @@
مزید ڈاؤن لوڈ کریں
زیر غور
- یہ پیغام حذف کردیا گیا تھا۔
- آپ نے یہ پیغام حذف کردیا۔
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
میسج ڈاؤن لوڈ نہیں کر سکتے۔ %1$s کو اسے دوبارہ بھیجنے کی ضرورت ہو گی۔
@@ -616,6 +622,20 @@
پیغامات حذف ہو رہے ہیں۔۔۔
میرے لئے حذف کریں
سب کے لئے حذف کریں
+
+
+ - Delete selected message?
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete this message for?
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
اس ڈیوائس سے ڈیلیٹ کریں
@@ -2680,6 +2700,8 @@
آپ
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -3029,8 +3051,14 @@
صرف ایک بار دیکھنے کے قابل تصویر
صرف ایک بار دیکھنے کے قابل ویڈیو
صرف ایک بار دیکھنے کے قابل میڈیا
- یہ پیغام حذف کردیا گیا تھا۔
- آپ نے یہ پیغام حذف کردیا۔
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
آپ نے پیمنٹس فعال کرنے کی درخواست بھیجی تھی
@@ -3179,7 +3207,22 @@
غیر موجود سیشن کیلئے خفیہ کردہ پیغام
+
اطلاعات کو خاموش کریں
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
کھولنے کیلئے ٹچ کریں۔
@@ -5134,6 +5177,8 @@
منظور کریں
انکار کرنا
+
+ Add member label
@@ -5936,6 +5981,8 @@
گروپ لنک
ممبر لیبل
+
+ Only admins can add member labels in this group.
بطور رابطہ شامل کریں
غیر خاموش کریں
@@ -7348,8 +7395,8 @@
IBAN ملکی کوڈ سپورٹ کردہ نہیں ہے
غلط IBAN
-
- کم از کم 2 حروف
+
+ Minimum 3 characters
غیر مستند ای میل ایڈریس
@@ -8803,11 +8850,13 @@
اس ڈیوائس پر اپنا Signal اکاؤنٹ اور میسج ہسٹری حاصل کریں۔
- منجانب Signal کے محفوظ کردہ بیک اپس
+ Restore Signal backup
- آپ کا مفت یا ادائیگی شدہ Signal بیک اپ پلان
-
- کسی بیک اپ فولڈر سے
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
بیک اپ کی فائل سے
@@ -8882,6 +8931,87 @@
Signal Android کے مستقل بیک اپ کو ری اسٹور کرنے میں ناکامی
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android کے بیک اپ کی منتقلی میں نیٹ ورک کی خرابی
@@ -9240,6 +9370,8 @@
اپنا لیبل شامل کریں
پیش نظارہ
+
+ Hello!
محفوظ کریں
@@ -9250,5 +9382,14 @@
لیبل صاف کریں
اس گروپ میں خود کو یا اپنے کردار کو بیان کرنے کے لیے ایک ممبر لیبل شامل کریں۔ لیبلز صرف اس گروپ میں ہی نظر آتے ہیں۔
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 1b0cf616c4..b615f4ee19 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -445,8 +445,14 @@
Tải thêm
Đang chờ
- Tin nhắn này đã bị xóa.
- Bạn đã xóa tin nhắn này.
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
Không thể tải tin nhắn xuống. %1$s cần gửi lại.
@@ -606,6 +612,18 @@
Đang xóa tin nhắn…
Xóa cho tôi
Xóa cho mọi người
+
+
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
Xóa trên thiết bị này
@@ -2596,6 +2614,8 @@
Bạn
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -2935,8 +2955,14 @@
Ảnh xem một lần
Video xem một lần
Đa phương tiện xem một lần
- Tin nhắn này đã bị xóa.
- Bạn đã xóa tin nhắn này.
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
Bạn đã gửi một yêu cầu bật tính năng Thanh toán
@@ -3084,7 +3110,22 @@
Tin nhắn mã hoá cho phiên không tồn tại
+
Tắt tiếng thông báo
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
Chạm để mở.
@@ -5010,6 +5051,8 @@
Đồng ý
Từ chôi
+
+ Add member label
@@ -5797,6 +5840,8 @@
Đường dẫn nhóm
Nhãn thành viên
+
+ Only admins can add member labels in this group.
Thêm làm liên hệ
Bỏ tắt tiếng
@@ -7182,8 +7227,8 @@
Mã quốc gia của số IBAN không được hỗ trợ
IBAN không hợp lệ
-
- Tối thiểu 2 ký tự
+
+ Minimum 3 characters
Địa chỉ email không hợp lệ
@@ -8619,11 +8664,13 @@
Mang tài khoản Signal và lịch sử tin nhắn của bạn lên thiết bị này.
- Từ Sao lưu bảo mật Signal
+ Restore Signal backup
- Gói sao lưu Signal miễn phí hoặc trả phí của bạn
-
- Từ thư mục sao lưu
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
Từ tập tin sao lưu
@@ -8698,6 +8745,87 @@
Lỗi không thể khôi phục bản sao lưu của Signal Android
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Lỗi mạng xuất bản sao lưu của Signal Android
@@ -9053,6 +9181,8 @@
Thêm nhãn của bạn
Xem trước
+
+ Hello!
Lưu
@@ -9063,5 +9193,14 @@
Xóa nhãn
Thêm nhãn thành viên để mô tả bản thân hoặc vai trò của bạn trong nhóm này. Nhãn chỉ hiển thị trong nhóm này.
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
index 8911d0dae4..18b473f65d 100644
--- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -445,8 +445,14 @@
下載埋佢
仲要等等
- 呢個訊息已被刪除。
- 你刪除咗呢個訊息。
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
下載唔到訊息。%1$s 要再傳送多次。
@@ -606,6 +612,18 @@
刪除緊啲訊息…
喺我自己部機度刪除
喺所有人部機度刪除
+
+
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
喺呢部裝置度刪除
@@ -2596,6 +2614,8 @@
您
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -2935,8 +2955,14 @@
流聲掠影相片
流聲掠影影片
流聲掠影多媒體檔案
- 呢個訊息已被刪除。
- 你刪除咗呢個訊息。
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
你發出咗啟動付款嘅請求
@@ -3084,7 +3110,22 @@
訊息所屬嘅加密階段唔存在
+
將通知較做靜音
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
撳一下開啟。
@@ -5010,6 +5051,8 @@
批准
拒絕
+
+ Add member label
@@ -5797,6 +5840,8 @@
谷拎
成員標籤
+
+ Only admins can add member labels in this group.
加做聯絡人
取消靜音
@@ -7182,8 +7227,8 @@
未支援 IBAN 國家/地區代碼
IBAN 無效
-
- 最少 2 個字元
+
+ Minimum 3 characters
電郵地址無效
@@ -8619,11 +8664,13 @@
將你嘅 Signal 帳戶同訊息紀錄轉入呢部機。
- 從 Signal 安全備份
+ Restore Signal backup
- 你嘅免費或者課咗金嘅 Signal 備份計劃
-
- 由備份資料夾
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
由備份檔案
@@ -8698,6 +8745,87 @@
Signal Android 備份還原出現恆常性錯誤
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
匯出 Signal Android 備份嗰陣網絡有問題
@@ -9053,6 +9181,8 @@
加入你嘅標籤
試嚟睇下
+
+ Hello!
儲存
@@ -9063,5 +9193,14 @@
清除標籤
加個成員標籤嚟形容你自己或你喺呢個谷入面嘅角色。標籤只會喺呢嗰谷度見到。
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index f42c2ee81c..5cce4d5226 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -445,8 +445,14 @@
下载更多
待处理
- 消息已删除。
- 您删除了此消息。
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
无法下载消息。%1$s需要重发一遍。
@@ -606,6 +612,18 @@
正在删除消息…
对我删除
对每个人删除
+
+
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
仅从此设备中删除
@@ -2596,6 +2614,8 @@
您
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -2935,8 +2955,14 @@
一次性图片
一次性视频
一次性媒体
- 消息已删除。
- 您删除了此消息。
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
您发送了激活付款请求
@@ -3084,7 +3110,22 @@
加密消息的对话不存在
+
静音通知
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
点击开启。
@@ -5010,6 +5051,8 @@
批准
拒绝
+
+ Add member label
@@ -5797,6 +5840,8 @@
群组链接
成员标签
+
+ Only admins can add member labels in this group.
添加为联系人
取消静音
@@ -7182,8 +7227,8 @@
不支持 IBAN 国家/地区代码
IBAN 无效
-
- 至少 2 个字符
+
+ Minimum 3 characters
无效的电子邮件地址
@@ -8619,11 +8664,13 @@
将您的 Signal 账户和消息记录恢复或转移到此设备上。
- 从 Signal 安全备份
+ Restore Signal backup
- 您的免费或付费备份套餐
-
- 从备份文件夹
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
从备份文件
@@ -8698,6 +8745,87 @@
Android 版 Signal 备份恢复永久失败
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Android 版 Signal 备份导出发生网络错误
@@ -9053,6 +9181,8 @@
添加您的标签
预览
+
+ Hello!
保存
@@ -9063,5 +9193,14 @@
清除标签
添加一个成员标签来描述您自己或您在此群组中的角色。标签仅在此群组内可见。
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index fb53bed489..4c21f883a0 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -445,8 +445,14 @@
下載更多
待處理
- 此訊息已被刪除。
- 您已刪除此訊息。
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
無法下載訊息。%1$s 需要再次傳送。
@@ -606,6 +612,18 @@
正在刪除訊息…
為我刪除
為所有人刪除
+
+
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
由此裝置中刪除
@@ -2596,6 +2614,8 @@
您
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -2935,8 +2955,14 @@
閱後即焚相片
閱後即焚影片
閱後即焚媒體
- 此訊息已被刪除。
- 您已刪除此訊息。
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
你傳送了啟動付款的請求
@@ -3084,7 +3110,22 @@
訊息加密的工作階段並不存在
+
將通知設為靜音
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
輕按一下以開啟。
@@ -5010,6 +5051,8 @@
核准
拒絕
+
+ Add member label
@@ -5797,6 +5840,8 @@
群組連結
成員標籤
+
+ Only admins can add member labels in this group.
新增為聯絡人
取消靜音
@@ -7182,8 +7227,8 @@
未支援 IBAN 國家代碼
IBAN 無效
-
- 最少 2 個字元
+
+ Minimum 3 characters
電郵地址無效
@@ -8619,11 +8664,13 @@
將你的 Signal 帳戶和訊息紀錄載入此裝置。
- 從 Signal 安全備份
+ Restore Signal backup
- 你的免費或付費 Signal 備份計畫
-
- 從備份資料夾
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
從備份檔案
@@ -8698,6 +8745,87 @@
Signal Android 備份還原永久失敗
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android 備份匯出時網路發生錯誤
@@ -9053,6 +9181,8 @@
新增你的成員標籤
預覽
+
+ Hello!
儲存
@@ -9063,5 +9193,14 @@
清除標籤
新增一個成員標籤來描述你自己或你在這個群組中的角色。標籤只在此群組內可見。
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 310aa343af..825cbdd071 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -445,8 +445,14 @@
下載更多
等待中
- 此訊息已被刪除。
- 你已刪除此訊息。
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+ You deleted this message
+
+ Admin
+
+ deleted this message
無法下載訊息。%1$s 需要再次傳送。
@@ -606,6 +612,18 @@
刪除訊息中…
為我刪除
為大家刪除
+
+
+ - Delete selected messages?
+
+
+
+ - Who would you like to delete these messages for?
+
+
+ Delete for everyone?
+
+ As an admin, group members will see that you deleted these messages.
刪除此裝置
@@ -2596,6 +2614,8 @@
你
%1$s (%2$s)
+
+ Add a member label
@@ -2935,8 +2955,14 @@
一次性照片
一次性影片
一次性多媒體檔案
- 此訊息已被刪除。
- 你已刪除此訊息。
+
+ This message was deleted
+
+ %1$s deleted this message
+
+ You deleted this message
+
+ Admin %1$s deleted this message
你傳送了啟動付款的請求
@@ -3084,7 +3110,22 @@
此加密訊息的對話已不存在
+
靜音通知
+
+ Mute until…
+
+
+
+ Mute notifications until…
+
+ Select date
+
+ Select time
+
+ Mute notifications
+
+ All times in (%1$s) %2$s
按一下開啟。
@@ -5010,6 +5051,8 @@
批准
拒絕
+
+ Add member label
@@ -5797,6 +5840,8 @@
群組連結
成員標籤
+
+ Only admins can add member labels in this group.
新增為聯絡人
取消靜音
@@ -7182,8 +7227,8 @@
未支援 IBAN 國家代碼
IBAN 無效
-
- 最少 2 個字元
+
+ Minimum 3 characters
電郵地址無效
@@ -8619,11 +8664,13 @@
將你的 Signal 帳戶和訊息紀錄載入此裝置。
- 從 Signal 安全備份
+ Restore Signal backup
- 你的免費或付費 Signal 備份計畫
-
- 從備份資料夾
+ Restore your text messages and media from your Signal backup plan.
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from a backup you saved on your device.
從備份檔案
@@ -8698,6 +8745,87 @@
Signal Android 備份還原永久失敗
+
+ Enter your recovery key
+
+ Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.
+
+ No backup key?
+
+ Next
+
+
+ Failed to load archive. Please select a different directory.
+
+ OK
+
+
+ Backup restore failed
+
+ Restoring backup
+
+ Depending on the size of your backup, this could take a few minutes.
+
+ Restoring messages…
+
+ Finalizing…
+
+ Restore complete
+
+ Restore failed
+
+ %1$s of %2$s (%3$d%%)
+
+
+ Select your backup folder
+
+ Tap \"Select this folder\"
+
+ Do not select individual files
+
+ Select your backup file
+
+ Tap on the backup file you saved to your device
+
+ After tapping \"Continue,\" here\'s how to access your backup:
+
+ Select the top-level folder where your backup is stored
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ Restore backup
+
+ Choose an earlier backup
+
+ Choose a different backup
+
+ Your latest backup:
+
+ Your backup:
+
+
+ Choose a backup to restore
+
+ Choosing an older backup may result in lost messages or media.
+
+ Continue
+
+
+ Restore on-device backup
+
+ Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.
+
+ I saved my backup as a single file
+
+ Choose backup folder
+
+ Select the folder on your device where your backup is stored
+
Signal Android 備份匯出時網路發生錯誤
@@ -9053,6 +9181,8 @@
新增你的成員標籤
預覽
+
+ Hello!
儲存
@@ -9063,5 +9193,14 @@
清除標籤
新增一個成員標籤來描述你自己或你在這個群組中的角色。標籤只在此群組內可見。
+
+ Member labels
+
+ Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.
+
+ Set a member label
+
+ Edit your label
+
diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml
index 9523059212..d628e9c685 100644
--- a/app/src/main/res/values/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values/strings.xml
@@ -3212,19 +3212,19 @@
Message encrypted for non-existing session
-
+
Mute notifications
-
+
Mute until…
-
+
Mute notifications until…
-
+
Select date
-
+
Select time
-
+
Mute notifications
All times in (%1$s) %2$s
diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts
index 8100813723..2f8f701445 100644
--- a/app/static-ips.gradle.kts
+++ b/app/static-ips.gradle.kts
@@ -1,5 +1,5 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
-rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.40.243"}"""
+rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.217.19"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
diff --git a/core/ui/src/main/res/values-ms/strings.xml b/core/ui/src/main/res/values-ms/strings.xml
index 8b05d63376..e2c5fbd285 100644
--- a/core/ui/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/core/ui/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -12,7 +12,7 @@
"2. Ketik Kebenaran"
- "3. %1$s Benarkan kebenaran Foto dan video."
+ "3. %1$s Beri kebenaran Foto dan video."
Tetapan
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml
index bd7dcb4e75..893d9cb9d0 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Stuur foto\'s, video\'s en lêers van jou toestel af.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Jou land
@@ -42,4 +52,36 @@
Soek volgens landnaam of -kode
Onbekende land
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 12fddf4bd6..8c259db2d5 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
أرسِل صورًا وفيديوهات وملفات من جهازك.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
بلدك
@@ -42,4 +52,36 @@
البحث بحسب الاسم أو رقم الهاتف
بلد غير معروف
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml
index 0a81bd1171..72dbd9a994 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Cihazınızdan şəkillər, videolar və fayllar göndərin.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Ölkəniz
@@ -42,4 +52,36 @@
Ad və ya ölkə kodu ilə axtarın
Naməlum ölkə
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml
index 991d31de28..d3d5de6f44 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-be/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Адпраўляйце фота, відэа і файлы са сваёй прылады.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Ваша краіна
@@ -42,4 +52,36 @@
Пошук па імені або коду краіны
Краіна невядомая
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml
index d60722dcf7..8ef1a8a25e 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Изпращайте снимки, видеоклипове и файлове от вашето устройство.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Вашата държава
@@ -42,4 +52,36 @@
Търсене по име или телефонен код
Неизвестна държава
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 0ed36960ad..118601e08b 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
আপনার ডিভাইস থেকে ছবি, ভিডিও ও ফাইল পাঠান।
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
আপনার দেশ
@@ -42,4 +52,36 @@
নাম বা কান্ট্রি কোড দ্বারা অনুসন্ধান করুন
অচেনা দেশ
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 0c5fa46cba..11be2551d5 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Šaljite fotografije, video zapise i fajlove sa svog uređaja.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Vaša zemlja
@@ -42,4 +52,36 @@
Traži po imenu ili pozivnom broju države
Nepoznata zemlja
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 2df0ec605f..b57173dd8c 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Envia fotos, vídeos i arxius des del teu dispositiu.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
El teu país
@@ -42,4 +52,36 @@
Busca per nom o prefix del número
País desconegut
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 7d594fe48c..9842e70165 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Posílejte fotky, videa a soubory přímo ze svého zařízení.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Vaše země
@@ -42,4 +52,36 @@
Hledat podle jména nebo předčíslí země
Neznámá země
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml
index a92b3a73d8..580162a0ce 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Send billeder, videoer og filer fra din enhed.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Dit land
@@ -42,4 +52,36 @@
Søg efter navn eller landekode
Ukendt land
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml
index 9c644614ad..5109994926 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Sende Fotos, Videos und Dateien von deinem Gerät.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Dein Land
@@ -42,4 +52,36 @@
Name oder Vorwahl suchen
Unbekanntes Land
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml
index b86c7beb76..da8be23674 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Στείλε φωτογραφίες, βίντεο και αρχεία από τη συσκευή σου.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Η χώρα σου
@@ -42,4 +52,36 @@
Αναζήτηση με όνομα ή κωδικό χώρας
Άγνωστη χώρα
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml
index 3df17527ad..7a105b6b63 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Envía fotos, vídeos y archivos desde tu dispositivo.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Tu país
@@ -42,4 +52,36 @@
Buscar por nombre o código del país
País desconocido
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml
index 9b2fc5e0c5..1583ec75e4 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Saada oma seadmest fotosid, videoid ja faile.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Sinu riik
@@ -42,4 +52,36 @@
Otsi nime või riigi telefoni suunakoodi järgi
Tundmatu riik
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-eu/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 6d9fe89ac4..c0cc62ae18 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Bidali argazkiak, bideoak eta fitxategiak zure gailutik.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Zure herrialdea
@@ -42,4 +52,36 @@
Bilatu izenaren edo nazioarteko aurrezenbakiaren arabera
Herrialde ezezaguna
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 3067a4312d..33a398cc2b 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
از دستگاهتان عکس، ویدیو و فایل ارسال کنید.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
کشور شما
@@ -42,4 +52,36 @@
جستجو با نام یا پیششماره کشور
کشور ناشناخته
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 809cf3ff84..cfdd28b77e 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Lähetä valokuvia, videoita ja tiedostoja laitteestasi.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Maasi
@@ -42,4 +52,36 @@
Etsi maan nimellä tai maakoodilla
Tuntematon maa
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 5e3bc0d90a..fac3cfaf98 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Pour envoyer des photos, des vidéos et des fichiers depuis votre appareil.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Votre pays
@@ -42,4 +52,36 @@
Rechercher par pays ou par indicatif
Pays inconnu
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml
index a4fb8b2364..6c3cbcb5da 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Seol grianghraif, físeáin agus comhaid ó do ghléas.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Do thír
@@ -42,4 +52,36 @@
Cuardaigh de réir ainm nó uimhreach
Tír anaithnid
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml
index d8e2109f32..9d9fa17463 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Envía fotos, vídeos e arquivos dende o teu dispositivo.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
O teu país
@@ -42,4 +52,36 @@
Buscar por nome ou por código do país
País descoñecido
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml
index 6340443242..9d33d8c248 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
તમારા ડિવાઇસમાંથી ફોટા, વીડિયો અને ફાઇલો મોકલો.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
તમારો દેશ
@@ -42,4 +52,36 @@
દેશના નામ કે નંબરથી શોધો
અજાણ્યો દેશ
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 3d27fdde65..d55014ef9a 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
अपने डिवाइस से फ़ोटो, वीडियो, और फ़ाइल भेजें।
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
आपका देश
@@ -42,4 +52,36 @@
नाम या देश के कोड से खोजें
अनजान देश
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml
index edbe159a03..349933e846 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Šaljite fotografije, videozapise i datoteke sa svoga uređaja.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Vaša država
@@ -42,4 +52,36 @@
Pretraži po imenu ili pozivnom broju zemlje
Nepoznata država
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 350b3ddb0b..24c17d9c59 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Fényképeket, videókat és fájlokat is küldhetsz az eszközödről.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Az országod
@@ -42,4 +52,36 @@
Keresés név vagy ország előhívószám alapján
Ismeretlen ország
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml
index d1d8d08c88..ba0592580d 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Kirim foto, video, dan file dari perangkat Anda.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Negara Anda
@@ -42,4 +52,36 @@
Cari berdasarkan nama atau nomor telepon
Negara tidak diketahui
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml
index 444ff871e7..bf423de97e 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Invia foto, video e file dal tuo dispositivo.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Il tuo Paese
@@ -42,4 +52,36 @@
Cerca per nome o prefisso del Paese
Paese sconosciuto
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 0c76bec95f..348e9fa40a 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
לשלוח תמונות, סרטונים וקבצים מהמכשיר שלך.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
המדינה שלך
@@ -42,4 +52,36 @@
חיפוש לפי שם או קידומת מדינה
מדינה בלתי ידועה
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 1d048ce5c5..f85464c39c 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
端末から写真、動画、ファイルを送信します。
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
国の選択
@@ -42,4 +52,36 @@
国名や国番号で検索
不明な国名
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml
index 2cfc2b14c2..58e331b8f7 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
გაგზავნე ფოტოები, ვიდეოები და ფაილები შენი მოწყობილობიდან.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
შენი ქვეყანა
@@ -42,4 +52,36 @@
სახელით ან ქვეყნის კოდით ძებნა
უცნობი ქვეყანა
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml
index a1f8776589..68b14e6653 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Құрылғыңыздан фотосуреттер, видеолар және файлдар жіберіңіз.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Еліңіз
@@ -42,4 +52,36 @@
Ел атауы немесе ел коды бойынша іздеңіз
Белгісіз ел
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml
index c97c883899..508bc860f5 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
ផ្ញើរូបថត វីដេអូ និងឯកសារពីឧបករណ៍របស់អ្នក។
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
ប្រទេសរបស់អ្នក
@@ -42,4 +52,36 @@
ស្វែងរកតាមឈ្មោះ ឬលេខកូដប្រទេស
ប្រទេសមិនស្គាល់
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 6b80b62f0e..8d5b12f277 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ ಫೊಟೋಗಳು, ವೀಡಿಯೊಗಳು ಮತ್ತು ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
ನಿಮ್ಮ ದೇಶ
@@ -42,4 +52,36 @@
ಹೆಸರು ಅಥವಾ ದೇಶದ ಕೋಡ್ ಪ್ರಕಾರ ಹುಡುಕಿ
ತಿಳಿದಿರದ ದೇಶ
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 3df683316b..4e6899578e 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
기기에서 사진, 동영상, 파일을 전송하세요.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
내 국가
@@ -42,4 +52,36 @@
국명 또는 국가 번호 검색
알 수 없는 국가
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml
index 9088a453eb..a0163f30ff 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Түзмөгүңүздөн сүрөттөрдү, видеолорду жана файлдарды жөнөтөсүз.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Өлкөңүз
@@ -42,4 +52,36 @@
Аталышы же өлкө коду менен издеңиз
Белгисиз өлкө
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml
index d0ce1a802a..40f289e7cf 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Siųsk nuotraukas, vaizdo įrašus ir failus iš savo įrenginio.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Jūsų šalis
@@ -42,4 +52,36 @@
Ieškoti pagal vardą ar šalies kodą
Nežinoma šalis
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 72ac9c29c0..14347229d5 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Sūtiet fotoattēlus, videoklipus un failus no savas ierīces.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Jūsu valsts
@@ -42,4 +52,36 @@
Meklējiet pēc nosaukuma vai valsts koda
Nezināma valsts
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml
index d8c388855d..aca8c7eec3 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Испраќајте слики, видеа или датотеки од вашиот уред.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Вашата држава
@@ -42,4 +52,36 @@
Пребарувајте по име или повикувачки број на држава
Непозната држава
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 09edc546c8..caea23bd35 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ഫോട്ടോകളോ വീഡിയോകളോ ഫയലുകളോ അയയ്ക്കുക.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
നിങ്ങളുടെ രാജ്യം
@@ -42,4 +52,36 @@
പേരോ രാജ്യ കോഡ് നമ്പറോ ഉപയോഗിച്ച് തിരയുക
അജ്ഞാത രാജ്യം
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml
index ab5755382a..4b27463837 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
फोटो, व्हिडीओ आणि फाईल आपल्या डिव्हाइसवरून पाठवा.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
तुमचा देश
@@ -42,4 +52,36 @@
नाव किंवा कंट्री कोड नंबर द्वारा शोधा
अज्ञात देश
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ms/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ms/strings.xml
index f14ba189fb..96bad1f666 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
Beri kebenaran
- Untuk membantu anda menghantar mesej kepada orang yang anda kenali, Signal akan meminta kebenaran ini.
+ Untuk membantu anda menghantar mesej kepada orang yang anda kenal, Signal akan meminta kebenaran ini.
Bukan sekarang
@@ -33,6 +33,16 @@
Hantar foto, video dan fail daripada peranti anda.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Negara anda
@@ -42,4 +52,36 @@
Cari mengikut nama atau kod negara
Negara Tidak Diketahui
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml
index 33d0b03782..45adbab85d 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
သင့်စက်မှ ဓာတ်ပုံများ၊ ဗီဒီယိုများနှင့် ဖိုင်များကို ပေးပို့လိုက်ပါ။
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
နိုင်ငံ
@@ -42,4 +52,36 @@
အမည် သို့မဟုတ် နိုင်ငံကုဒ်နံပါတ်ဖြင့် ရှာရန်
အမည်မသိ နိုင်ငံ
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 7e45fa89dd..49cce095e1 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Send bilder, videoer og filer fra enheten din.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Land
@@ -42,4 +52,36 @@
Søk etter navn eller landskode
Ukjent land
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 6f907fa015..3dc0061481 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Verstuur foto\'s, video\'s en bestanden vanaf je apparaat.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Je land
@@ -42,4 +52,36 @@
Zoeken op naam of landcode
Onbekend land
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 0ee394d31e..867c1d386a 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਭੇਜੋ।
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
ਤੁਹਾਡਾ ਦੇਸ਼
@@ -42,4 +52,36 @@
ਨਾਮ ਜਾਂ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਖੋਜੋ
ਅਣਜਾਣ ਦੇਸ਼
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 35e75d8cf1..e1f865d16e 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Wysyłaj zdjęcia, filmy i inne pliki ze swojego urządzenia.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Twój kraj
@@ -42,4 +52,36 @@
Szukaj po nazwie lub kodzie kraju
Nieznany kraj
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 24a42014b5..2c0270112f 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Envie fotos, vídeos e arquivos do seu dispositivo.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
País
@@ -42,4 +52,36 @@
Buscar por nome ou código do país
País desconhecido
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-pt/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 9eea8dfb8a..05b8bc270b 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Envie fotos, vídeos e ficheiros a partir do seu dispositivo.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
O seu país
@@ -42,4 +52,36 @@
Procurar por nome ou código indicativo
País desconhecido
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 4d781f9328..b3d85b73e4 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Trimite fotografii, videoclipuri și fișiere de pe dispozitivul tău.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Țara ta
@@ -42,4 +52,36 @@
Caută după numele sau codul țării
Țară necunoscută
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml
index f810ee5e16..1a92445637 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Отправляйте фото, видео и файлы со своего устройства.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Ваша страна
@@ -42,4 +52,36 @@
Поиск по названию или коду страны
Неизвестная страна
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 4e4c65df2f..9db1941273 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Posielajte fotografie, videá a súbory zo svojho zariadenia.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Vaša krajina
@@ -42,4 +52,36 @@
Hľadať podľa mena alebo predvoľby
Neznáma krajina
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 9a99d2de2e..490f23c6b7 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Pošiljajte fotografije, videoposnetke in datoteke iz svoje naprave.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Vaša država
@@ -42,4 +52,36 @@
Iskanje po imenu ali mednarodni klicni kodi
Neznana država
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 05323dc40a..350a9d6bba 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Dërgo foto, video dhe skedarë nga pajisja.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Shteti
@@ -42,4 +52,36 @@
Kërko sipas emrit ose prefiksit të shtetit
Shtet i panjohur
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 716df07a5c..20d61feed1 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Шаљите слике, видео и фајлове са свог уређаја.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Ваша држава
@@ -42,4 +52,36 @@
Претрага по имену или позивном броју земље
Непозната држава
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml
index bd240fb4d9..d484bf6448 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Skicka foton, videor och filer från din enhet.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Ditt land
@@ -42,4 +52,36 @@
Sök via namn eller landsnummer
Okänt land
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml
index d24643eb78..bd86012c1e 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Tuma picha, video na faili kutoka kwenye kifaa chako.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Nchi unayoishi
@@ -42,4 +52,36 @@
Tafuta kwa jina au code ya nchi
Nchi isiyofahamika
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml
index cdace40d8e..2a08eb9223 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
உங்கள் டிவைஸில் இருந்து புகைப்படங்கள், வீடியோக்கள் மற்றும் கோப்புகளை அனுப்பலாம்.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
உங்கள் நாடு
@@ -42,4 +52,36 @@
நாட்டின் பெயர் அல்லது பேசி குறியீட்டு எண் வாரியாகத் தேடுக
அறியப்படாத நாடு
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml
index f8301e85a3..337374d6d5 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
మీ పరికరం నుండి ఫోటోలు, వీడియోలు మరియు ఫైళ్ళను పంపండి.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
మీ దేశం
@@ -42,4 +52,36 @@
దేశం పేరు లేదా దేశం కోడ్ నంబర్ ద్వారా శోధించండి
తెలియని దేశం
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml
index 3c567e268b..72138e0da5 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
ส่งรูปภาพ วิดีโอ และไฟล์ต่างๆ จากอุปกรณ์ของคุณ
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
ประเทศของคุณ
@@ -42,4 +52,36 @@
ค้นหาโดยชื่อหรือรหัสประเทศ
ประเทศที่ไม่รู้จัก
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml
index 35b026588e..170913af89 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Mag-send ng photos, videos, at files mula sa device mo.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Ang iyong bansa
@@ -42,4 +52,36 @@
Mag-search gamit ang pangalan o country code
Hindi kilalang bansa
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 922afe6005..e38aa593c1 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Cihazından fotoğraf, video ve dosya gönder.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Ülken
@@ -42,4 +52,36 @@
İsim ya da ülke koduna göre ara
Bilinmeyen ülke
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ug/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ug/strings.xml
index f57b09c62f..5fbaf13d5f 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ug/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
ئۈسكۈنىڭىزدىن رەسىم ، سىن ۋە ھۆججەتلەرنى ئەۋەتىڭ.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
دۆلىتىڭىزنى تاللاڭ
@@ -42,4 +52,36 @@
دۆلەت نامى ياكى تېلېفون نومۇرىنىڭ دۆلەت باش نۇمۇرى بويىچە ئىزدەڭ
نامەلۇم دۆلەت
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-uk/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-uk/strings.xml
index a8e593c765..c46b615f1e 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Надсилайте фото, відео й файли зі свого пристрою.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Ваша країна
@@ -42,4 +52,36 @@
Пошук країни або коду
Невідома країна
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml
index cd4f4b26af..52e20733e1 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
اپنی ڈیوائس سے تصاویر، ویڈیوز اور فائلز بھیجیں۔
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
آپ کا ملک
@@ -42,4 +52,36 @@
نام اور ملکی کوڈ نمبر کے ذریعے تلاش کریں
انجان ملک
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 2626c7bebe..3a2655dd40 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
Gửi ảnh, video và tập tin từ thiết bị của bạn.
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
Quốc gia của bạn
@@ -42,4 +52,36 @@
Tìm theo tên hoặc mã quốc gia
Quốc gia không xác định
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml
index 05ddd534d3..cddf0f736c 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
由你部機傳送相片、影片同檔案。
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
你嘅國家/地區
@@ -42,4 +52,36 @@
搜尋國家/地區名稱或代碼
未知國家/地區
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 691c4f98d4..0088b52680 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
从您的设备发送照片、视频和文件。
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
您的国家
@@ -42,4 +52,36 @@
按姓名或号码搜索
未知国家
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index d12bc60401..d0bf977d37 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
從你的裝置發送照片、影片和檔案。
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
你的國家或地區
@@ -42,4 +52,36 @@
用國名或國碼搜尋
未知國家/地區
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?
diff --git a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 3a697ef215..847c007ea1 100644
--- a/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/feature/registration/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -33,6 +33,16 @@
從你的裝置發送照片、影片和檔案。
+
+
+ Phone number
+
+ You will receive a verification code. Carrier rates may apply.
+
+ Select a country
+ Phone number
+ Next
+
你的國家或地區
@@ -42,4 +52,36 @@
依名字或國碼搜尋
未知的國家
+
+
+
+ Verification code
+
+ Enter the code we sent to %1$s
+
+ Wrong number?
+
+ Resend Code
+
+ Call me instead
+
+ (%1$02d:%2$02d)
+
+ Call me (%1$02d:%2$02d)
+
+ Incorrect code
+
+ Unable to connect. Please check your network and try again.
+
+ Too many attempts. Try again in %1$s.
+
+ An unexpected error occurred. Please try again.
+
+ There was a problem sending your verification code. Please try again.
+
+ Could not send code via the selected method. Please try another option.
+
+ Registration failed. Please try again.
+
+ Having trouble?