diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 018e38898d..96c93fd62e 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -146,7 +146,6 @@
حجم المرفق تجاوز الحد المسموح بهذا النوع من الرسائل.
الكاميرا غير موجودة
تعذر تسجيل الصوت!
- خطأ في إرسال الرسالة الصوتية...
لا يوجد تطبيق على الجهاز لمعالجة الرابط.
تفاصيل الرسالة
@@ -210,7 +209,7 @@
جارٍ الحذف
حذف الرسائل جارٍ...
- بحث...
+ بحث
لا يوجد متصفح بالجهاز.
@@ -262,7 +261,6 @@
إلغاء ربط \'%s\'؟
لن يكون إرسال واستقبال الرسائل ممكنا بمجرد إلغاء ربط الجهاز.
- فشل في اتصال الشبكة...
حاول مجددا
جارٍ إلغاء ربط الجهاز...
جارٍ إلغاء ربط الجهاز
@@ -295,7 +293,6 @@
فشل دائما في اتصال سيجنال!
سيجنال لم يتمكن من التسجيل مع خدمات جوجل بلاي، وتم تعطيل رسائل ومكالمات سيجنال. رجاء محاولة إعادة التسجيل عبر قائمة الإعدادات بالتطبيق ثم اختيار متقدم.
- طرأ خطأ أثناء استجلاب صورة الـGIF بدقة كاملة...
صور GIF
لصاقات
@@ -371,8 +368,6 @@
رقم أمان جديد
خطأ بتخزين رسالة الوسائط المتعددة!
- خطأ في الاتصال مع مزود خدمة رسالة الوسائط المتعددة...
- خطأ في قراءة إعدادات مزود خدمة رسائل الوسائط المتعددة...
مكالمة سيجنال
مكالمة فائتة من %s
@@ -415,7 +410,6 @@
لم يتم العثور على جهاز.
خطأ في الشبكة.
الرمز غير سليم.
- عذرا، لديك أجهزة عديدة مقترنة حاليا. حاول إلغاء إقران بعضهم...
عذرا، الرابط غير صحيح.
ربط سيجنال بجهاز؟
يبدو أنك تحاول ربط سيجنال باستخدام ماسح ضوئي خارجي. رجاء مسح الكود مرة أخرى باستخدام الخاصية المدمجة في سيجنال من أجل حمايتك.
@@ -487,7 +481,6 @@
جارٍ التحقق من الرقم
تحرير %s
اكتمل التسجيل!
- يجب عليك إدخال الرمز الذي تلقيته أولاً...
الاتصال جارٍ
جارٍ الإتصال للتحقق...
خطأ في الشبكة!
@@ -522,7 +515,6 @@
%s أعاد ضبط تأمين المحادثة.
رسالة مكررة.
- ترك المجموعة...
إعادة ضبط جلسة آمنة.
مسودة:
مكالمات صاردة
@@ -545,9 +537,7 @@
ابدأ على الرغم من الطلب الحالي؟
أرسل
- خطأ بالرسالة المشفرة...
انتظر، جارٍ فك التشفير..
- الرسالة مشفرة دون وجود قناة اتصال...
خطأ بفك تشفير الرسالة.
@@ -561,8 +551,6 @@
خطأ بفك شفرة الرسالة.
انتظر، يتم فك تشفير رسالة الوسائط المتعددة...
- خطأ بالرسالة المشفرة...
- الرسالة مشفرة دون وجود قناة اتصال...
كتم الإشعارات
@@ -578,7 +566,6 @@
%1$d رسائل جديدة في %2$d محادثات
الأحدث من: %1$s
- رسالة مقفوله...
رسالة وسائط متعددة: %s
(بلا عنوان)
فشل توصيل الرسالة.
@@ -624,7 +611,6 @@
اختيار من أجل
- لا توجد جهات اتصال محظورة...
لا توجد مكالمات حديثة.
@@ -674,7 +660,6 @@
ربط الجهاز
- لا توجد أجهزة مقترنة...
ربط جهاز جديد
استمر
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 26d017338f..49d5dcac00 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -84,10 +84,10 @@
SMS
Выдаленне паведамлення...
+ Пошук
Выдаленне
- Паведамленне абмену ключамі...
Выкарыстоўваць кастомны: %s
@@ -150,8 +150,6 @@
Не атрымалася даслаць
Памылка захавання MMS!
- Памылка злучэння з MMS правайдэрам...
- Памылка счытвання параметраў бесправаднога MMS правайдэра...
Мультымедыя паведамленне
@@ -197,7 +195,6 @@
Праверка нумару
Рэдагаваць %s
Рэгістрацыя выканана!
- Вы мусіце ўвесці код, які атрымалі...
Падлучэнне
Падлучэнне для праверкі...
Памылка сеткі!
@@ -223,16 +220,13 @@
Атрыманы ключ абмену паведамленнямі для няправільнай версіі пратакола.
Дублікат паведамлення.
- Пакінуць групу...
Чарнавік:
Ініцыяваць нягледзячы на існуючы запыт?
Даслаць
- Няправільна зашыфраванае паведамленне...
Расшыфроўка, пачакайце калі ласка...
- Паведамленне зашыфравана для ўжо неіснуючай сэсіі...
Памылка расшыфроўкі паведамлення.
@@ -246,8 +240,6 @@
Памылка расшыфроўкі паведамлення.
РасшыфроўкаMMS, пачакайце калі ласка...
- Няправільна зашыфраванае MMS паведамленне...
- MMS паведамленне зашыфравана для ўжо неіснуючай сэсіі...
Імпарт у працэсе
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 7955f915a9..a19f90def7 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -130,7 +130,6 @@
Размерът на прикачения файл надминава допустимия лимит за типа съобщение, който изпращате.
Камерата е недостъпна
Не може да бъде записано аудио!
- Грешка при изпращане на гласово съобщение...
Нямате инсталирано приложение, което да може да използва тази препратка.
Информация за съобщението
@@ -174,7 +173,7 @@
Изтриване
Изтриване на съобщения...
- Търсене...
+ Търси
Нямате инсталиран браузър.
@@ -197,7 +196,7 @@
- Преместени %d разговора във входящата кутия
- Съобщение за обмяна на ключовете...
+ Съобщение за Изменя на ключожете
Архивирани разговори (%d)
@@ -210,7 +209,6 @@
Премахни връзката \'%s\'?
Ако прекратиш връзката с това устройство, няма да можеш да изпращаш и получаваш съобщения от него.
- Неуспешна връзка с интернет...
Опитай отново
Прекратяване на връзката с устройството...
Прекратяване на връзката с устройството
@@ -242,7 +240,6 @@
Перманентна Сигнал комуникационна грешка!
Сигнал не успя да се регистрира с Google Play Services. Сигнал съообщения и разговори са деактивирани, моля пререгистрирайте през менюто Настройки > Допълнителние.
- Грешка при изтеглянето на GIF-а в пълни размери...
GIF-ове
Стикери
@@ -323,8 +320,6 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Нови числа за сигурност
Грешка при съхраняване на MMS!
- Грешка при свързването с MMS доставчика...
- Грешка при четене на MMS настройките...
Протича Сигнал разговор
Пропуснато обаждане от %s
@@ -368,7 +363,6 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Не е открито устройство.
Проблем с мобилната мрежа.
Невалиден QR код.
- За съжалние имате твърде много регистрирани устройства, опитайте да премахнете някои от тях...
За съжаление това не е валидна QR връзка.
Свържи с Сигнал устройство?
Изглежда се опитвате да свържете Сигнал устройство с външна скенер програма. За Ваша сигурност, моля сканирайте кодът повторно използвайки Сигнал.
@@ -444,7 +438,6 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Потвърждаване на номера
Промяна на %s
Регистрацията завършена!
- Първо трябва да въведеш получения код...
Свързване
Свързване за потвърждение...
Проблем с мобилната мрежа!
@@ -481,7 +474,6 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
%s рестартира сигурната сесия.
Дублирай съобщението.
- Напусна групата...
Започване на нова сигурна сесия.
Чернова:
Вие се обадихте
@@ -503,9 +495,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Покани въпреки съществуващата покана?
Изпрати
- Лошо шифровано съобщение...
Разшифроване, моля изчакайте...
- Съобщението е шифровано за не съществуваща сесия...
Грешка при декриптиране на съобщение.
@@ -519,8 +509,6 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Грешка при декриптиране на съобщение.
MMS-а се разшифрова, моля изчакайте...
- Лошо шифровано MMS съобщение...
- MMS съобщението е шифровано за не съществуваща сесия...
Тих режим за известия
@@ -536,7 +524,6 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
%1$d нови съобщения в %2$d чата
Най-скорошно от: %1$s
- Заключено съобщение...
Медийно съобщение: %s
(Няма зададена тема)
Изпращането на съобщението неуспешно.
@@ -582,7 +569,6 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Избери за
- Няма блокирани контакти...
Няма скорошни обаждания.
@@ -632,7 +618,6 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Свържи устройство
- Няма свързани устройства...
Свържи ново устройство
продължи
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 5aed62747f..7d342f8b6e 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -127,7 +127,6 @@
L\'arxiu adjunt excedeix la mida màxima pel tipus de missatge que estàs enviant.
Càmara no disponible
No s\'ha pogut gravar el so!
- Error enviant el missatge de veu...
Detalls del missatge
Trànsit: %1$s\nEnviat/Rebut: %2$s
@@ -166,7 +165,7 @@
Esborrant
Esborrant missatges...
- Cercar...
+ Cerca
- Esborrar la conversa seleccionada?
@@ -188,7 +187,6 @@
- S\'han mogut %d converses a la safat d\'entrada
- Missatge d\'intercanvi de clau...
Converses arxivades (%d)
@@ -200,7 +198,6 @@
Desenllaçar \'%s\'?
Si desenllaces aquest dispositiu, no es podran ni rebre ni enviar missatges.
- Ha fallat la connexió...
Torna a provar
Desenllaçant dispositiu...
Desenllaçant dispositiu
@@ -303,8 +300,6 @@ a la còpia de seguretat.
No s\'ha pogut enviar
Error emmagatzemant MMS!
- Error connectant amb l\'operador de MMS...
- Error llegint els ajustaments MMS de l\'operador inalàmbric\u2026
Trucada Signal en procés
Trucada perduda de %s
@@ -344,7 +339,6 @@ a la còpia de seguretat.
No es troba dispositiu.
Error de xarxa.
Codi QR no vàlid.
- Disculpa, tens masses dispositius enllaçats, prova desenllaçant-ne alguns...
Disculpa, això no és un codi QR amb enllaç vàlid.
Enllaçar a un dispositiu Signal?
Sembla que estàs intentant enllaçar un dispositiu Signal usant un escannejador extern, 3rd party. Per la teva protecció, escanneja el codi una altra vegada dins de Signal.
@@ -412,7 +406,6 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.
Verificant número
Edita %s
Registre complet!
- Primer has d\'introduir el codi que has rebut...
Connectant
Connectant per verificar...
La xarxa ha fallat!
@@ -443,7 +436,6 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.
S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per una versió del protocol invàlida.
Duplicar missatge.
- Ha deixat el grup...
Resseteja la sessió segura.
Esborranys:
Has trucat
@@ -457,9 +449,7 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.
Iniciar encara que hi hagi una petició de tancament?
Envia
- Missatge mal encriptat...
Desencriptant, si us plau espera...
- Missatge encriptat per una sessió no existent...
Error desencriptant el missatge.
@@ -473,8 +463,6 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.
Error desencriptant el missatge.
Desencriptant MMS, si us plau espera...
- Missatge MMS mal encriptat...
- Missatge MMS encriptat per una sessió no existent...
Silencia les notificacions
@@ -490,7 +478,6 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.
%1$d nous missatges a %2$d converses
Més recent de: %1$s
- Missatge bloquejat...
Missatge multimèdia: %s
(Sense títol)
Entrega del missatge fallida.
@@ -527,7 +514,6 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.
Selecciona per
- No teniu cap contacte blocat...
Sense trucades recents.
@@ -571,7 +557,6 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.
Enllaça un dispositiu
- No hi ha dispositius enllaçats...
Enllaça un nou dispositiu
continua
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index a337edf20c..93b0e7ef43 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -134,7 +134,6 @@
Velikost přílohy překročila limit pro typ zprávy kterou posíláte
Kamera není dostupná
Nemohu nahrávat audio!
- Chyba při posílání hlasové zprávy..
Není zde žádná aplikace která by dokázala zpracovat tento odkaz.
Podrobnosti zprávy
@@ -185,7 +184,7 @@
Mažu
Mažu zprávy...
- Vyhledávám...
+ Hledat
Nemáte na vašem zařízení nainstalován žádný prohlížeč.
@@ -212,7 +211,6 @@
- Přesunuto %d konverzací do složky příchozích zpráv
- Předávání klíčů...
Archivované konverzace (%d)
@@ -225,7 +223,6 @@
Rozpojit \'%s\'?
Rozpojením toho zařízení nebude dále možno posílat a přijímat zprávy.
- Síťové spojení selhalo...
Zkusit znovu
Rozpojování zařízení...
Odděluji zařízení
@@ -257,7 +254,6 @@
Trvalá chyba komunikace Signal!
Signal se nemůže registrovat k službě Google Play. Zprávy a volání jsou proto zakázány: Prosím zkuste se znovu registrovat v menu Nastavení > Rozšířené.
- Chyba při získávání GIF v pleném rozlišení ..
GIFy
Nálepky
@@ -337,8 +333,6 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Nové bezpečnostní kódy
Chyba při ukládání MMS!
- Chyba při připojování k poskytovateli MMS
- Chyba při čtení nastavení MMS
Probíhá Signal volání
Zmeškaný hovor od %s
@@ -381,7 +375,6 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Nenalezeno žádné zařízení.
Chyba sítě.
Neplatný QR kód.
- Promiňte, ale máte už příliš mnoho propojených zařízení, zkuste některá odstranit…
Omlouváme se, ale toto není platný QR kód pro provázání zařízení
Provázat zařízení Signal?
Zdá se se snažíte provázat zařízení Signal použitím jiné skennovací aplikace. Pro vaši ochranu, prosím oskenujete kód ještě jednou z aplikace Signal.
@@ -453,7 +446,6 @@ telefonní číslo
Probíhá ověření čísla
Upravit %s
Registrace dokončena!
- Nejdříve zadejte obdržený kód...
Probíhá připojování
Probíhá připojení pro ověření...
Chyba sítě!
@@ -488,7 +480,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
%s resetuje zabezpečenou konverzaci
Duplicitní zpráva
- Opustil skupinu...
Reset zabezpečené komunikace.
Koncept:
Vy jste volal
@@ -510,9 +501,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Zahájit i přes probíhající požadavek?
Odeslat
- Chybně zašifrovaná zpráva...
Dešifruji, prosím čekejte...
- Zpráva byla zašifrována pro neexistující komunikaci
Chyba při dešifrování zprávy.
@@ -526,8 +515,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Chyba při dešifrování zprávy.
Dešifruji MMS, čekejte prosím...
- Chybně zašifrovaná MMS ...
- MMS zpráva byla zašifrována pro neexistující komunikaci
Ztišit upozornění
@@ -543,7 +530,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
%1$d nových zpráv v %2$d konverzacích
Poslední od: %1$s
- Zamčená zpráva
Multimediální zpráva: %s
(Předmět neuveden)
Selhalo doručení zprávy.
@@ -589,7 +575,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Vybrat
- Nezablokované kontakty...
Žádné nedávné hovory
@@ -639,7 +624,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Provázat zařízení
- Žádná zařízení nejsou propojena…
Provázat nové zařízení
pokračovat
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 9962d7efc1..d00860dbce 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -127,7 +127,6 @@
Vedhæftet fil overskrider størrelsesbegrænsningen for den type meddelelse, du sender.
Kamera utilgængeligt
Fejl ved lydoptagelse!
- Fejl ved afsendelse af stemmebesked...
Beskeddetaljer
Overførsel: %1$s\nSendt/Modtaget: %2$s
@@ -154,7 +153,7 @@
Sletter
Sletter beskeder...
- Søg...
+ Søg
- Slet valgte samtale?
@@ -176,7 +175,6 @@
- %d samtaler flyttet til inbox
- Udvekslingsnøgle...
Arkiverede samtaler (%d)
@@ -188,7 +186,6 @@
Frakobl \"%s\"?
Frakobler du denne enhed, vil den ikke være i stand til at sende og modtage beskeder.
- Netværksforbindelse fejlede...
Prøv igen
Frakobler enhed...
Frakobler enhed
@@ -289,8 +286,6 @@ vil det resultere i dupletter.
Kunne ikke sende
Fejl ved lagring af MMS!
- Fejl! Ingen forbindelse til MMS-tjenesten...
- Kunne ikke læse udbyderens MMS-indstillinger...
Signalopkald i gang.
Mistet opkald fra %s
@@ -331,7 +326,6 @@ vil det resultere i dupletter.
Ingen enhed fundet.
Netværksfejl.
Ugyldig QR-kode.
- Beklager, du har allerede for mange tilkoblede enheder; prøv at fjern nogle...
Beklager. Dette er ikke en gyldig QR-kode til at forbinde enheder.
Forbind en Signal enhed?
Det ser ud som om du forsøger at forbinde en Signal-enhed vha. en tredjeparts-skanner. Af hensyn til sikkerhed, bør du skanne koden igen fra selve Signal-appen.
@@ -407,7 +401,6 @@ Dobbelttjek, at dette er dit nummer! Vi er ved at verificere det med en SMS.
Verificerer nummer
Redigér %s
Registrering fuldført!
- Du skal først indtaste den kode du modtog...
Forbinder
Forbinder for verificering...
Netværksfejl!
@@ -442,7 +435,6 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version.
Duplikeret besked.
- Forlod gruppen...
Sikker forbindelse gendannet.
Kladder:
Du ringede
@@ -456,9 +448,7 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version.
Initialisér til trods for eksisterende forespørgsel?
Send
- Ugyldig krypteret besked...
Dekrypterer, vent venligst...
- Besked krypteret for en ikke-eksisterende session...
Fejl ved dekryptering af besked.
@@ -472,8 +462,6 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version.
Fejl ved dekryptering af besked.
Dekrypterer MMS, vent venligst...
- Ugyldigt krypteret MMS...
- MMS krypteret fra en ikke-eksisterende session...
Dæmp notifikationer
@@ -489,7 +477,6 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version.
%1$d nye beskeder i %2$d samtaler
Seneste fra: %1$s
- Låst besked...
Multimediebesked: %s
(Intet emne)
Levering af besked mislykkedes.
@@ -526,7 +513,6 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version.
Vælg
- Ingen blokerede kontakter
Ingen nye opkald.
@@ -570,7 +556,6 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version.
Tilkobel enhed
- Ingen enheder tilkoblet
Tilkobel ny enhed
fortsæt
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 9bbf5d32a7..2ed98e2ee3 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -130,7 +130,7 @@
Anhang ist für diese Nachrichtenart zu groß.
Kamera nicht verfügbar
Audioaufnahme nicht möglich!
- Fehler beim Senden der Sprachnachricht …
+ Fehler beim Senden der Sprachnachricht
Auf deinem Gerät ist derzeit keine App installiert, die mit diesem Link umgehen könnte.
Nachrichtendetails
@@ -174,7 +174,7 @@
Löschen
Nachrichten werden gelöscht …
- Suchen …
+ Suchen
Auf deinem Gerät ist derzeit kein Browser installiert.
@@ -197,7 +197,7 @@
- %d Unterhaltungen in Eingang verschoben
- Schlüsselaustausch-Nachricht …
+ Schlüsselaustauschnachricht
Archivierte Unterhaltungen (%d)
@@ -210,7 +210,7 @@
»%s« entfernen?
Nach Entfernen dieses Geräts wird es keine weiteren Nachrichten senden oder empfangen können.
- Keine Netzwerkverbindung …
+ Keine Netzwerkverbindung
Erneut versuchen
Gerät wird entfernt …
Gerät entfernen
@@ -242,7 +242,7 @@
Dauerhafter Signal-Kommunikationsfehler!
Signal konnte nicht für die Google Play-Dienste registriert werden. Signal-Nachrichten und -Anrufe wurden daher deaktiviert. Bitte registriere Signal im Menü »Einstellungen« > »Weitere Einstellungen« erneut.
- Fehler beim Abruf des GIFs in voller Auflösung …
+ Fehler beim Abruf des GIFs in voller Auflösung
GIFs
Sticker
@@ -318,8 +318,8 @@ Das Wiederherstellen einer verschlüsselten Datensicherung ersetzt deine bestehe
Neue Sicherheitsnummer
Fehler beim Speichern der MMS!
- Verbindung zum MMS-Anbieter fehlgeschlagen …
- MMS-Einstellungen des Mobilfunkanbieters konnten nicht gelesen werden …
+ Verbindung zum MMS-Anbieter fehlgeschlagen
+ MMS-Einstellungen des Mobilfunkanbieters konnten nicht gelesen werden
Signal-Anruf läuft
Entgangener Anruf von %s
@@ -361,7 +361,7 @@ Das Wiederherstellen einer verschlüsselten Datensicherung ersetzt deine bestehe
Kein Gerät gefunden.
Netzwerkfehler.
Ungültiger QR-Code.
- Es sind bereits zu viele Geräte verknüpft. Versuche, mindestens eines zu entfernen …
+ Es sind bereits zu viele Geräte verknüpft. Versuche, mindestens eines zu entfernen.
Dies ist leider kein gültiger QR-Code zur Geräteverknüpfung.
Signal-Gerät verknüpfen?
Du versuchst offenbar, ein Signal-Gerät mithilfe einer Scanner-App eines Drittanbieters zu verknüpfen. Scanne den QR-Code zu deinem Schutz noch einmal direkt aus Signal ein.
@@ -392,6 +392,7 @@ Das Wiederherstellen einer verschlüsselten Datensicherung ersetzt deine bestehe
Nicht mehr blockieren
Aktiviert
Deaktiviert
+ Verfügbar, sobald eine Nachricht gesendet oder empfangen wurde.
Anruf wird angenommen
Anruf wird beendet
@@ -432,7 +433,7 @@ Bitte kontrolliere noch einmal deine Rufnummer. Diese wird anschließend durch e
Rufnummer wird überprüft
%s bearbeiten
Registrierung abgeschlossen!
- Du musst den Code eingeben, den du zuvor empfangen hast …
+ Du musst den Code eingeben, den du zuvor empfangen hast
Verbinden
Verbindung wird zur Bestätigung hergestellt …
Netzwerkfehler!
@@ -467,7 +468,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.
%s hat die Verschlüsselung neu gestartet.
Doppelte Nachricht.
- Gruppe wurde verlassen …
+ Gruppe wurde verlassen
Verschlüsselung neu gestartet
Entwurf:
Ausgegangener Anruf
@@ -489,9 +490,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.
Trotz bestehender Anfrage starten?
Senden
- Fehlerhaft verschlüsselte Nachricht …
+ Fehlerhaft verschlüsselte Nachricht
Entschlüsselung läuft, bitte warten …
- Nachricht wurde für eine nicht existierende sichere Sitzung verschlüsselt …
+ Nachricht wurde für eine nicht existierende sichere Sitzung verschlüsselt
Fehler beim Entschlüsseln der Nachricht.
@@ -505,8 +506,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.
Fehler beim Entschlüsseln der Nachricht.
MMS wird entschlüsselt. Bitte warten …
- Fehlerhaft verschlüsselte MMS …
- MMS wurde für eine nicht existierende sichere Sitzung verschlüsselt …
+ Fehlerhaft verschlüsselte MMS
+ MMS wurde für eine nicht existierende sichere Sitzung verschlüsselt
Benachrichtigungen stummschalten
@@ -522,7 +523,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.
%1$d neue Nachrichten in %2$d Unterhaltungen
Neueste von: %1$s
- Gesperrte Nachricht …
+ Gesperrte Nachricht
Nachricht mit Medieninhalten: %s
(ohne Text)
Nachrichtenübermittlung gescheitert.
@@ -568,7 +569,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.
Auswählen für
- Keine blockierten Kontakte …
+ Keine blockierten Kontakte
Keine kürzlichen Anrufe.
@@ -618,7 +619,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.
Gerät verknüpfen
- Keine Geräte verknüpft …
+ Keine Geräte verknüpft
Neues Gerät verknüpfen
Fortsetzen
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 115de490b7..9ef672473f 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -64,7 +64,7 @@
Εισερχόμενη κλήση
- Ο κωδικός ασφαλείας με τον/την %1$s έχει αλλάξει. Αυτό σημαίνει ότι είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την συνομιλία σας είτε ο/η %2$s απλά επανενεργοποίησε το Signal.
+ Ο κωδικός ασφαλείας με τον/την %1$s έχει αλλάξει. Αυτό σημαίνει ότι είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, είτε ο/η %2$s απλά επανεγκατέστησε το Signal.
Μήπως θα ήθελες να επιβεβαιώσεις τον κωδικό ασφαλείας σου για αυτή την επαφή;
Αποδοχή
@@ -130,7 +130,6 @@
Το συννημένο υπερβαίνει τα όρια μεγέους για το είδος μηνύματος που στέλνεις.
Κάμερα μη διαθέσιμη
Η ηχογράφηση απέτυχε!
- Σφάλμα κατά την αποστολή μηνύματος φωνής...
Δεν υπάρχει διαθέσιμη εφαρμογή στην συσκευή σου που να μπορεί να διαχειριστεί αυτό τον σύνδεσμο.
Στοιχεία μηνύματος
@@ -157,6 +156,10 @@
- Σφάλμα κατά την αποθήκευση του συνημμένου στην μνήμη!
- Σφάλμα κατά την αποθήκευση των συνημμένων στην μνήμη!
+
+ - Το αρχείο αποθηκεύτηκε με επιτυχία.
+ - Τα αρχεία αποθηκεύτηκαν με επιτυχία
+
Αδύνατη η εγγραφή στην μνήμη!
- Το συνημμένο αποθηκεύεται
@@ -174,7 +177,7 @@
Διαγραφ
Διαγραφή μηνυμάτων...
- Αναζήτηση...
+ Αναζήτηση
Δεν υπάρχει εγκατεστημένος browser στην συσκευή σου.
@@ -197,7 +200,6 @@
- %d συνομιλίες μεταφέρθηκαν στα εισερχόμενα
- Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών...
Αρχειοθετήθηκαν οι συζητήσεις (%d)
@@ -210,7 +212,6 @@
Αποσύνδεση του \'%s\';
Αποσυνδέοντας αυτή την συσκευή, αυτή δεν θα μπορεί να λάβει ή να στείλει μηνύματα πια.
- Αποτυχία σύνδεσης δικτύου...
Ξαναπροσπάθησε
Η συσκευή αποσυνδέεται...
Η συσκευή αποσυνδέεται
@@ -242,7 +243,6 @@
Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal!
Το Signal δεν μπόρεσε να εγγραφτεί στις Υπηρεσίες Google Play. Τα μηνύματα και οι κλήσεις του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να επανεγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις.
- Σφάλμα κατά τη λήψη της πλήρης ανάλυσης της κινούμενης εικόνας...
GIFs
Αυτοκόλλητα
@@ -325,8 +325,6 @@
Νέος κωδικός ασφαλείας
Σφάλμα κατά την αποθήκευση MMS!
- Σφάλμα κατά στη σύνδεση με τον πάροχο MMS...
- Σφάλμα κατά την διάβαση των ρυθμίσεων MMS του παρόχου...
Κλήση Signal εν εξελίξει
Αναπάντητη κλήση από τον/την %s
@@ -348,7 +346,7 @@
Αναπάντητη κλήση από τον/την %s
Ο/Η %s είναι στο Signal, πες ένα γεια!
Ο χρόνος που όρισες για την εξαφάνιση του μηνύματος είναι %1$s.
- %1$s όρισε το χρόνο εξαφάνισης του μηνύματος τα %2$s.
+ Ο/Η %1$s όρισε το χρόνο εξαφάνισης του μηνύματος τα %2$s.
Ο κωδικός ασφαλείας με τον/την %s έχει αλλάξει.
Τα συνθηματικά δε ταιριάζουν!
@@ -369,7 +367,6 @@
Δεν βρέθηκε συσκευή.
Σφάλμα δικτύου
Άκυρος QR κωδικός.
- Συγγνώμη, έχεις πάρα πολλές συσκευές ήδη συνδεδεμένες, προσπάθησε να αφαιρέσεις κάποιες...
Συγγνώμη, αυτός δεν είναι ένας έγκυρος κωδικός QR για σύνδεση συσκευών.
Σύνδεση μιας συσκευής Signal;
Φαίνεται πως προσπαθείς να συνδέσεις μια συσκευή Signal χρησιμοποιώντας ένα τρίτο πρόγραμμα σάρωσης. Για την προστασία σου, παρακαλώ ξανασκάνναρε τον κωδικό μέσα από το Signal.
@@ -444,7 +441,6 @@
Γίνεται επιβεβαίωση αριθμού
Επεξεργασία %s
Η εγγραφή ολοκληρώθηκε!
- Πρέπει πρώτα να εισάγεις τον κωδικό που έλαβες...
Γίνεται σύνδεση
Γίνεται σύνδεση για επιβεβαίωση...
Σφάλμα δικτύου!
@@ -476,12 +472,11 @@
Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για άκυρη έκδοση του πρωτόκολλου.
- Ελήφθη μήνυμα με καινούργιου κωδικό ασφαλείας. Αγγίξτε για προβολή.
+ Ελήφθη μήνυμα με καινούργιο κωδικό ασφαλείας. Αγγίξτε για προβολή.
Επανεκκίνησες την ασφαλή συνεδρία.
Ο/Η %s επανεκκίνησε την ασφαλή συνεδρία.
Διπλότυπο μήνυμα.
- Έχεις φύγει από την ομάδα...
Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας.
Πρόχειρο:
Τον/την κάλεσες
@@ -492,20 +487,18 @@
Ο χρόνος εξαφάνισης μηνυμάτων ρυθμίστηκε σε %s
Ο κωδικός ασφαλείας με τον/την %s έχει αλλάξει.
- Η επαφή σας χρησιμοποιεί παλιά εκδοχή του Signal. Παρακαλούμε ζήτα του να ανανεώσει την εφαρμογή πριν επιβεβαιώσετε το κωδικό ασφαλείας.
- Η επαφή σου χρησιμοποιεί μια νεότερη εκδοχή του Signal και ο κώδικας QR δεν έχει συμβατή μορφοποίηση. Παρακαλώ ενημερώστε την εφαρμογή.
- Η μορφοποίηση του κώδικα QR που σαρώσατε δεν είναι σωστή για την επιβεβαίωση του κωδικού ασφαλείας. Παρακαλώ σαρώστε ξανά.
+ Η επαφή σου χρησιμοποιεί παλιά έκδοση του Signal. Παρακαλούμε ζήτα του να ανανεώσει την εφαρμογή πριν επιβεβαιώσεις το κωδικό ασφαλείας.
+ Η επαφή σου χρησιμοποιεί μια νεότερη έκδοση του Signal και ο κώδικας QR δεν έχει συμβατή μορφοποίηση. Παρακαλώ ενημέρωσε την εφαρμογή.
+ Η μορφοποίηση του κώδικα QR που σάρωσες δεν είναι σωστή για την επιβεβαίωση του κωδικού ασφαλείας. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά.
Μοιράσου τον κωδικό ασφαλείας μέσω...
Ο κωδικός ασφαλείας μας:
- Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην οποία μπορείς να μοιραστείς.
+ Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή με την οποία μπορείς να μοιραστείς.
Δεν βρέθηκε κωδικός ασφαλείας στο πρόχειρο για να γίνει σύγκριση
Εκκίνηση παρά το υπάρχον αίτημα;
Αποστολή
- Κακώς κρυπτογραφημένο μήνυμα...
Αποκρυπτογράφηση, παρακαλώ περίμενε...
- Το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για ανύπαρκτη συνεδρία...
Σφάλμα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος.
@@ -519,8 +512,6 @@
Σφάλμα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος.
Γίνεται αποκρυπτογράφηση MMS, παρακαλώ περίμενε...
- Κακώς κρυπτογραφημένο μήνυμα MMS...
- Το μήνυμα MMS κρυπτογραφήθηκε για ανύπαρκτη συνεδρία...
Σίγαση ειδοποιήσεων
@@ -536,7 +527,6 @@
%1$d νέα μηνύματα σε %2$d συζητήσεις
Τελευταίο μήνυμα από: %1$s
- Κλειδωμένο μήνυμα...
Μήνυμα Πολυμέσων: %s
(Χωρίς θέμα)
Η παράδοση μηνύματος απέτυχε.
@@ -567,6 +557,7 @@
Τοποθεσία
Κινούμενη εικόνα
Κινούμενη εικόνα
+ Εναλλαγή συρταριού επισυνημμένων
Παλιό συνθηματικό
Νέο συνθηματικό
@@ -581,7 +572,6 @@
Επιλογή για
- Καμμία μπλοκαρισμένη επαφή...
Δεν υπάρχουν πρόσφατες κλήσεις.
@@ -597,7 +587,8 @@
Σύνθεση μηνύματος
Εναλλαγή πληκτρολογίου emoji
Μικρογραφία συνημμένου
- Ηχογράφησε και στείλε το συνημμένο αρχείο ήχου
+ Εναλλαγή συρταριού επισυνημμένων κάμερας
+ Ηχογράφησε και στείλε το αρχείο ήχου συνημμένο
Ενεργοποίησε το Signal για SMS
ΣΥΡΕ ΓΙΑ ΑΚΥΡΩΣΗ
@@ -630,7 +621,6 @@
Σύνδεση συσκευής
- Δεν έχουν συνδεθεί συσκευές...
Σύνδεση νέας συσκευής
συνέχεια
@@ -664,7 +654,7 @@
Αναζήτηση GIFs και αυτοκολλήτων
- Δεν βρέθηκε
+ Δεν βρέθηκε τίποτα
Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου συμβάντων για τη συσκευή σου. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το ADB για να πάρεις ένα αρχείο συμβάντων αποσφαλμάτωσης.
Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σου!
@@ -804,8 +794,7 @@
Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού
Προσθήκη μελών
- Learn more about verifying safety numbers]]>
-Μάθε περισσότερα για την επιβεβαίωση του κωδικού ασφαλείας
+ Μάθε περισσότερα για την επιβεβαίωση του κωδικού ασφαλείας]]>
Πάτα για σκανάρισμα
Μοιράσου τον κωδικό ασφαλείας
@@ -1042,8 +1031,8 @@
Πρόσκληση φίλων
Βοήθεια
- Αντιγραφή
- Σύγκρινε με το πρόχειρο
+ Αντιγραφή στο πρόχειρο
+ Σύγκριση με το πρόχειρο
Η έκδοση του Signal σου είναι παρωχημένη
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 1f97451007..56e3aa03e8 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -130,7 +130,7 @@
El adjunto excede los límites de tamaño para el tipo de mensaje que está enviando.
Cámara no disponible
¡No se ha podido grabar el audio!
- Error al enviar mensaje de voz...
+ Error al enviar mensaje de voz
No hay ninguna aplicación disponible para usar este enlace en su dispositivo.
Detalles del mensaje
@@ -178,7 +178,7 @@ Recibido:%4$s
Eliminando
Borrando mensajes...
- Buscar...
+ Buscar
No hay ningún navegador instalado en su dispositivo
@@ -201,7 +201,7 @@ Recibido:%4$s
- %d Conversaciones movidas a la bandeja de entrada
- Mensaje de intercambio de claves...
+ Mensaje de intercambio de claves
Conversaciones archivadas (%d)
@@ -214,7 +214,7 @@ Recibido:%4$s
¿Desvincular \'%s\'?
Al desvincular este dispositivo, ya no podrá enviar y recibir mensajes.
- Fallo de conexión a la red...
+ La conexión a red falló
Intentar de nuevo
Desvinculando dispositivo...
Desvinculando dispositivo
@@ -246,7 +246,7 @@ Recibido:%4$s
¡Fallo permanente de comunicación de Signal!
Signal fué incapaz de registrarse con Google Play Services. Los mensajes y llamadas de Signal han sido desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado.
- Error al descargar GIF a resolución completa...
+ Error al obtener un GIF a resolución completa
GIFs
Pegatinas (stickers)
@@ -328,8 +328,8 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.
Nuevo número de seguridad
¡Error guardando MMS!
- Error conectando al proveedor MMS...
- Error al leer la configuración MMS del proveedor...
+ Error al conectar al proveedor de MMS
+ Error al leer la configuración del proveedor de MMS
Llamada de Signal en curso
Llamada perdida de %s
@@ -373,7 +373,7 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.
No se encontró ningun dispositivo.
Error de red.
Código QR no válido.
- Lo sentimos, ya tiene demasiados dispositivos vinculados, pruebe a eliminar alguno...
+ Lo sentimos, ya tiene demasiados dispositivos vinculados, trate de eliminar alguno
Lo sentimos , este código QR no es válido .
¿Enlazar un dispositivo Signal?
Parece que estás intentando enlazar un dispositivo Signal usando un escáner de terceros. Para tu protección, por favor, escanea el código otra vez desde Signal.
@@ -404,6 +404,7 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.
Desbloquear
Habilitado
Deshabilitado
+ Estará disponible una vez haya sido enviado o recibido un mensaje.
Respondiendo
Finalizando llamada
@@ -455,7 +456,7 @@ requieren una cuenta de Google, pero deben tener la aplicación Play Store insta
Verificando número
Editar %s
¡Proceso de registro completado!
- Debe introducir primero el código que recibió...
+ Primero tiene que introducir el código que recibió
Conectando
Conectando para verificación...
¡Error de red!
@@ -493,7 +494,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
%s reinició la sesión segura.
Duplicar mensaje.
- Ha dejado el grupo...
+ Dejar el grupo
Reinicio de sesión segura.
Borrador:
Llamó
@@ -515,9 +516,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
¿Iniciar a pesar de la solicitud existente?
Enviar
- Mensaje cifrado incorrecto...
+ Mensaje mal cifrado
Descifrando, por favor espere...
- Mensaje cifrado para una sesión no existente...
Error al descifrar mensaje.
@@ -531,8 +531,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Error al descifrar mensaje.
Descifrando MMS, por favor espere...
- Mensaje MMS mal cifrado
- Mensaje MMS cifrado para sesión no existente...
Silenciar notificaciones
@@ -548,7 +546,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
%1$d mensajes nuevos en %2$d conversaciones
Más recientes desde: %1$s
- Mensaje bloqueado...
Mensaje multimedia: %s
(Sin asunto)
Entrega de mensaje fallida.
@@ -594,7 +591,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Seleccionar para
- No hay contactos bloqueados...
No hay llamadas recientes.
@@ -644,7 +640,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Vincular dispositivo
- No hay dispositivos vinculados...
Vincular nuevo dispositivo
continuar
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..c42aa801bf
--- /dev/null
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,1104 @@
+
+
+ Signal
+ Jah
+ Ei
+ Kustuta
+ Palun oota...
+
+ Uus sõnum
+
+ Hetkel: %s
+ Sa pole veel salaväljendit määranud!
+
+ - 1 sõnum vestluse kohta
+ - %d sõnumit vestluse kohta
+
+ Kustutad kõik vanad sõnumid nüüd?
+
+ - See piirab koheselt kõiki vestlusi, jättes alles ainult viimase sõnumi.
+ - See piirab koheselt kõiki vestlusi, jättes alles ainult %d viimast sõnumit.
+
+ Kustuta
+ Keelata salaväljend?
+ See lukustab püsivalt lahti Signali ja sõnumiteated.
+ Keela
+ Registreerimise tühistamine
+ Tühistan Signali sõnumite ja kõnede registratsiooni...
+ Keelad Signali sõnumid ja kõned?
+ Keela Signali sõnumid ja kõned, tühistades serveris registratsioon. Sa pead oma telefoninumbri taas-registreerima, kui soovid neid tulevikus kasutada.
+ Serveriga ühendumisel tekkis viga!
+ SMS lubatud
+ Klõpsa, et vahetada SMS\'i vaikerakendust
+ SMS keelatud
+ Puuduta, et teha Signal SMS\'i vaikerakenduseks.
+ sees
+ Sees
+ väljas
+ Väljas
+ SMS %1$s, MMS %2$s
+ Salaväljend %1$s, kuva turvalisus %2$s
+ Teema %1$s, keel %2$s
+
+
+ - 1 minut
+ - %d minutit
+
+
+ (pilt)
+ (heli)
+ (video)
+ (asukoht)
+
+ Ei leia rakendust meediafaili valimiseks.
+
+ Kaamera
+ Pilt
+ Video
+ Heli
+ Kontaktandmed
+
+ Heli esitamisel tekkis viga!
+
+ Blokeeritud kontaktid
+
+ Sissetulev kõne
+
+ Sinu turvanumber kontaktiga %1$s on muutunud. See võib tähendada, et keegi proovib sinu vestlusesse sekkuda või et %2$s lihtsalt taasinstallis Signali.
+ Sa võid tahta kinnitada oma turvanumbrit selle kontaktiga.
+ Nõustu
+
+ Sõnum %s
+ Signali kõne %s
+
+ Sõnumi suurus: %d KB
+ Aegub: %s
+ Ei toimetatud kohale
+ Vaata turvalist sisu?
+ Seda meediafaili hoitakse krüptitud andmebaasis. Selleks, et seda välise sisuvaatlejaga vaadata, tuleb kahjuks andmed ajutiselt dekrüptida ja kirjutada sisemällu. Kas oled kindel, et soovid seda teha?
+ Viga, vastu võetud kopitanud võtmevahetuse sõnum.
+ Võtmevahetuse sõnum vastuvõetud, koputa töötlemiseks.
+ %1$s lahkus grupist.
+ Koputa andmete nägemiseks
+ Koputa turvamata taganemiseks
+ Tagane mitte-krüptitud SMSile?
+ Tagane mitte-krüptitud MMSile?
+ Seda sõnumit ei krüptita, kuna saaja ei ole enam Signali kasutaja.\n\nKas saata krüptimata sõnum?
+ Ei leia rakendust, mis oleks võimeline seda meediafaili avama.
+ kontaktilt %s
+ kontaktile %s
+
+ Lähtesta turvaline sessioon?
+ See võib aidata, kui sul on selles vestluses krüptimisprobleemid. Sinu sõnumid jäävad alles.
+ Lähtesta
+ Kustutad vestluse?
+ See kustutab püsivalt kõik sõnumid selles vestluses.
+ Lisa manus
+ Vali kontaktandmed
+ Koosta sõnum
+ Vabandust, sinu manuse seadmisega tekkis viga.
+ Valitud GIF oli liiga suur!
+ Vabandust, valitud video ületab sõnumi suuruspiiranguid (%1$skB).
+ Vabandust, valitud heli ületab sõnumi suuruspiiranguid (%1$skB).
+ Saaja ei ole sobiv SMS või e-posti aadress!
+ Sõnum on tühi!
+ Grupiliikmed
+ Grupivestlus
+ Nimetu grupp
+
+ - 1 liige
+ - %d liiget
+
+ Salvestatud mustand
+ Sobimatu saaja!
+ Kõned pole toetatud
+ See seade ei tundu toetavat kõnevõimalusi.
+ Lahkud grupist?
+ Kas soovid kindlasti sellest grupist lahkuda?
+ Ebaturvaline SMS
+ Ebaturvaline MMS
+ Signal
+ Vahetame Signalile %1$s
+ Kasutame seda vestlemiseks: %1$s
+ Grupist lahkumisel tekkis viga...
+ MMS pole toetatud
+ Seda sõnumit ei saa saata kuna sinu teenusepakkuja ei toeta MMS\'i.
+ Palun vali kontakt
+ Eemaldada kontakti blokeering?
+ Sa saad uuesti vastu võtta sõnumeid ja kõnesid sellelt kontaktilt.
+ Eemalda blokeering
+ Manus ületab saadetava sõnumitüübi suuruspiiranguid.
+ Kaamera pole saadaval
+ Ei saa heli salvestada!
+ Sinu seadmes pole rakendust, mis oleks võimeline seda linki käsitlema.
+
+ Sõnumi andmed
+ Transport: %1$s\nSaadetud/vastuvõetud: %2$s
+ Saatja: %1$s\nTransport: %2$s\nSaadetud: %3$s\nVastuvõetud: %4$s
+
+ - Kustutad valitud sõnumi?
+ - Kustutad valitud sõnumid?
+
+
+ - See kustutab püsivalt valitud sõnumi.
+ - See kustutab püsivalt kõik valitud %1$d sõnumit.
+
+ Salvesta sisemällu?
+
+ - Selle meediafaili sisemällu salvestamine lubab mistahes teisel rakendusel sinu seadmes sellele juurde pääseda.\n\nJätkad?
+ - Kõigi %1$d meediafaili sisemällu salvestamine lubab mistahes teisel rakendusel sinu seadmes nendele juurde pääseda.\n\nJätkad?
+
+
+ - Manuse sisemällu salvestamisel tekkis viga!
+ - Manuste sisemällu salvestamisel tekkis viga!
+
+
+ - Fail edukalt salvestatud.
+ - Failid edukalt salvestatud.
+
+ Sisemällu kirjutamine ebaõnnestus!
+
+ - Salvestan manust
+ - Salvestan %1$d manust
+
+
+ - Salvestan manust sisemällu...
+ - Salvestan %1$d manust sisemällu...
+
+ Kogun manuseid...
+ Ootel...
+ Andmeside (Signal)
+ MMS
+ SMS
+ Kustutan
+ Kustutan sõnumeid...
+
+ Otsi
+ Sinu seadmesse pole installitud brauserit.
+
+
+ - Kustutad valitud vestluse?
+ - Kustutad valitud vestlused?
+
+
+ - See kustutab püsivalt valitud vestluse.
+ - See kustutab püsivalt valitud %1$d vestlust.
+
+ Kustutan
+ Kustutan valitud vestluseid...
+
+ - Vestlus arhiveeritud
+ - %d vestlust arhiveeritud
+
+ VÕTA TAGASI
+
+ - Vestlus postkasti liigutatud
+ - %d vestlust postkasti liigutatud
+
+
+
+ Arhiveeritud vestlused (%d)
+
+ Kasutan kohandatud: %s
+ Kasutan vaikimisi: %s
+ Puudub
+
+ Nüüd
+ %d min
+
+ Eemaldada \"%s\" linkimine?
+ Eemaldades selle seadme lingi, ei ole see enam võimeline sõnumeid saatma ja vastu võtma.
+ Proovi uuesti
+ Eemaldan seadme lingi...
+ Eemaldan seadme lingi
+ Võrk ebaõnnestus!
+
+ Nimetu seade
+ %s lingitud
+ %s viimati aktiivne
+ Täna
+
+ Jaga inimesega
+
+ Tere tulemast Signalisse.
+ TextSecure ja RedPhone on nüüd ühise sõnumirakenduse all, igaks olukorraks: Signal.
+ Tere tulemast Signalisse!
+ TextSecure on nüüd Signal.
+ TextSecure ja RedPhone on nüüd ühe rakenduse all: Signal. Koputa avastamiseks.
+
+ Ekspordi
+ Ekspordid lihtteksti sisemällu?
+ Hoiatus, see ekspordib sinu Signali sõnumite sisu lihttekstina sisemällu.
+ Tühista
+ Ekspordib
+ Ekspordin lihtteksti sisemällu...
+ Viga, ei saa kirjutada sisemällu.
+ Sisemällu kirjutamisel tekkis viga.
+ Eksport õnnestus.
+
+ Püsiv Signali ühendusviga!
+ Signal ei saanud registreerida teenusega Google Play Services. Signali sõnumid ja kõned on keelatud, palun proovi taas-registreerida menüüs Seaded > Täpsem.
+
+
+ GIFid
+ Kleepsud
+
+ Uus grupp
+ Uuenda gruppi
+ Grupi nimi
+ Uus MMS grupp
+ Sa valisid kontakti, kes ei toeta Signali gruppe, seega see grupp hakkab kasutama MMSi.
+ Sa pole registreerunud Signali sõnumite ja kõnede jaoks, seega Signali grupid on keelatud. Palun proovi registreerida menüüs Seaded > Täpsem.
+ Esines ootamatu viga, mis põhjustas grupi loomise ebaõnnestumist.
+ Sinu grupis peab olema vähemalt üks isik!
+ Üks grupiliige omab numbrit, mida ei saa lugeda korrektselt. Palun paranda või eemalda see kontakt ja proovi uuesti.
+ Grupi avatar
+ Loo grupp
+ Loon %1$s…
+ Uuendan %1$s...
+ %1$s ei saanud lisada kuna ta pole Signali kasutaja.
+ Laadin grupi andmeid...
+ Sa oled juba grupis.
+
+ Mina
+
+ Impordi
+ Ekspordi
+
+ Impordid süsteemi SMS-andmebaasi?
+ See impordib
+ sõnumid süsteemi vaikimisi SMS-andmebaasist Signalisse. Kui sa oled eelnevalt
+ importinud süsteemi SMS-andmebaasi, põhjustab uuesti importimine duplikaatsõnumeid.
+
+ Impordi
+ Tühista
+ Taastada krüptitud varundus?
+
+ Krüptitud andmebaasi taastamine asendab täielikult sinu praegused võtmed, eelistused ja
+ sõnumid. Sa kaotad mistahes informatsiooni mis on sinu praeguses Signali
+ installatsioonis aga mida pole varunduses.
+
+ Taasta
+ Impordid lihtteksti varunduse?
+ See impordib
+ sõnumid lihtteksti varundusest. Kui sa oled eelnevalt selle varunduse importinud,
+ põhjustab uuesti importimine duplikaatsõnumeid.
+
+ Impordin
+ Impordin lihtteksti varundust...
+ Lihtteksti varundust ei leitud!
+ Varunduse importimisel tekkis viga!
+ Importimine õnnestus!
+ Taastan
+ Taastan krüptitud varundust...
+ Krüptitud varundust ei leitud!
+ Taastamine õnnestus!
+
+ Koputa ja hoia all, et salvestada helisõnum, vabasta saatmiseks
+
+ Jaga
+ Vali kontaktid
+ Tühista
+ Saadan...
+ Süda
+ Kutsed saadetud!
+ Kutsu Signalisse
+
+ - SAADA SMS 1 SÕBRALE
+ - SAADA SMS %d SÕBRALE
+
+
+ - Saadad 1 SMS-kutse?
+ - Saadad %d SMS-kutset?
+
+ Vahetame Signalile: %1$s
+ Tundub, et sul pole ühtegi rakendust, kuhu jagada.
+ Sõbrad ei luba sõpradel krüptimata rääkida.
+
+ Skanneeritud võtit ei leitud!
+ Installida Barcode Scanner?
+ Signal vajab Barcode Scanner\'it QR-koodide jaoks.
+
+ Saatmine ebaõnnestus
+ Uus turvanumber
+
+ MMSi salvestamisel tekkis viga!
+
+ Signali kõne käib
+ Vastamata kõne kontaktilt %s
+ Vastamata Signali kõne
+ Alustan Signali kõnet
+ Sissetulev Signali kõne
+ Keeldu kõnest
+ Vasta kõnele
+ Lõpeta kõne
+ Tühista kõne
+
+ Multimeediasõnum
+
+ Vastuvõetud sõnum, mis on krüptitud kasutades vana, mittetoetatud Signali versiooni. Palun palu saatjal uuendada uusimale versioonile ja siis sõnum uuesti saata.
+ Sa lahkusid grupist.
+ Grupp uuendatud.
+ %s helistas sulle
+ Helistasid kontaktile %s
+ Vastamata kõne kontaktilt %s
+ %s on Signalis, ütle tere!
+ Sa määrasid hävineva sõnumi ajaks %1$s.
+ %1$s määras hävineva sõnumi ajaks %2$s.
+ Sinu turvanumber kontaktiga %s on muutunud.
+
+ Salaväljendid ei ole samad!
+ Sobimatu vana salaväljend!
+ Sisesta uus salaväljend!
+
+ Lingid selle seadme?
+ TÜHISTA
+ JÄTKA
+ Lingid selle seadme?
+ See saab
+
+ • Lugeda kõiki su sõnumeid
+ \n• Saata sõnumeid sinu nime alt
+
+ Lingin seadme
+ Lingin uue seadme...
+ Seade heaks kiidetud!
+ Seadet ei leitud.
+ Võrgu viga.
+ Sobimatu QR-kood.
+ Vabandust, see ei ole sobiv seadme linkimise QR-kood.
+ Lingid Signali seadme?
+ Tundub, et proovid linkida Signali seadet, kasutades 3. osapoole skannerit. Sinu kaitseks, palun skanneeri kood uuesti Signali siseselt.
+
+ Hävinevad sõnumid
+ Sinu sõnumid ei aegu.
+ Selles vestluses saadetud ja vastuvõetud sõnumid haihtuvad peale %s pärast nägemist.
+
+ Sisesta salaväljend
+ Signali ikoon
+ Saada salaväljend
+ Sobimatu salaväljend!
+
+ Google Play Services versioon, mis sul on installitud, ei toimi korrektselt. Palun taasinstalli Google Play Services ja proovi uuesti.
+
+ Hinda seda rakendust
+ Kui sa naudid selle rakenduse kasutamist, palin võta aega ja aita meid, hinnates seda.
+ Hinda nüüd!
+ Tänan, ei
+ Hiljem
+ Ups, tundub et Play poe rakendus puudub sinu seadmest.
+
+ Blokeerid selle kontakti?
+ Sa ei saa sellelt kontaktilt enam sõnumeid ja kõnesid vastu võtta.
+ Blokeeri
+ Eemaldada kontakti blokeering?
+ Sa saad uuesti sellelt kontaktilt sõnumeid ja kõnesid vastu võtta.
+ Eemalda blokeering
+ Lubatud
+ Keelatud
+
+ Vastuvõtmine
+ Kõne lõpetamine
+ Helistamine
+ Kõne tühistamine
+ Kõnest keelduti
+ Helisemine
+ Hõivatud
+ Ühendatud
+ Ühendamine
+ Käepigistus ebaõnnestus!
+ Kontakt pole saadaval
+ Teostan käepigistust
+ Võrk ebaõnnestus!
+ Klient ebaõnnestus
+ Saatuslik viga
+ Sisselogimine ebaõnnestus!
+ Sõnum serverilt
+ Number pole registreeritud!
+ Number, kuhu helistasid ei toeta turvalist kõnet!
+ Selge
+
+ Ühendu Signaliga
+ Vali oma riik
+ Sa pead määrama
+ oma riigikoodi
+
+ Sa pead määrama
+ oma telefoninumbri
+
+ Sobimatu number
+ Määratud number
+ (%s) on sobimatu.
+
+ Mittetoetatud
+ Vabandust,
+ see seade ei toeta andmesidega sõnumsidet. Seadmed, mis käivitavad Androidi versioone vanemad kui
+ 4.0 peavad omama registreeritud Google\'i kontot. Seadmed, mis käivitavad Android 4.0 või uuemat ei pea omama
+ Google\'i kontot, kuid vajavad installitud Play poe rakendust.
+
+
+ Kontrolli üle, et see on sinu number! Me kinnitame selle SMSiga.
+
+ Jätka
+ Muuda
+
+ Võimalikud probleemid
+
+ Kinnitan numbrit
+ Muuda %s
+ Registreerimine õnnestus!
+ Ühendamine
+ Ühendun kinnitamiseks...
+ Võrgu viga!
+ Ühendamine ebaõnnestus. Palun kontrolli võrguühendust ja proovi uuesti.
+ Kinnitamine ebaõnnestus!
+ Sisestatud kinnituskood pole korrektne. Palun proovi uuesti.
+ Liiga palju katseid
+ Sa sisestasid sobimatu kinnituskoodi liiga mitmel korral. Palun oota üks minut enne uuesti proovimist.
+ Taotlen kõnet
+ Taotlen sisenevat kinnituskõnet...
+ Serveri viga
+ Serveril tekkis viga. Palun proovi uuesti.
+ Liiga palju taotlusi!
+ Sa juba taotlesid hiljuti häälkõnet. Sa saad järgmist taotleda 20 minuti pärast.
+ Registreerimiskonflikt
+ See number on juba registreeritud teises Signali serveris (CyanogenMod?). Sa pead enne seal registreerimise tühistama, kui saad siin registreerida.
+
+ Registreerimine õnnestus
+ Signali registreerimine on edukalt lõpetatud.
+ Registreerimise viga
+ Signali registreerimisel esines viga.
+
+ Pilt
+ Heli
+ Video
+
+ Vastuvõetud korrumpeerunud
+ võtmevahetuse sõnum!
+
+
+ Vastuvõetud võtmevahetuse sõnum ebasobivale protokolli versioonile.
+
+ Vastuvõetud sõnum uue turvanumbriga. Koputa, et töödelda ja kuvada.
+ Sa lähtestasid turvalise sessiooni.
+ %s lähtestas turvalise sessiooni.
+ Duplikaatsõnum.
+
+ Turvaline sessioon lähtestatud.
+ Mustand:
+ Sa helistasid
+ Helistas sulle
+ Vastamata kõne
+ Meediasõnum
+ %s on Signalis, ütle tere!
+ Hävineva sõnumi ajaks on seatud %s
+ Sinu turvanumber kontaktiga %s on muutunud.
+
+ Sinu kontakt kasutab vana Signali versiooni. Palun palu neil uuendada, enne kui kinnitad oma turvanumbrit.
+ Sinu kontakt kasutab uuemat Signali versiooni ühildumatu QR-koodi vorminguga. Võrdlemiseks palun uuenda.
+ Skanneritud QR-kood ei ole korrektselt vormistatud turvanumbri kinnituskood. Palun proovi uuesti skanneerida.
+ Jaga turvanumbrit...
+ Meie Signali turvanumber:
+ Tundub, et sul pole ühtegi rakendust, kuhu jagada.
+ Lõikelaualt ei leitud turvanumbrit, millega võrrelda
+
+ Käivitad sõltumata olemasolevast taotlusest?
+ Saada
+
+ Dekrüptin, palun oota...
+
+ Sõnumi dekrüptimisel tekkis viga.
+
+ Sõnumi dekrüptimisel tekkis viga.
+
+ Ühendun MMS-serveriga...
+ Laadin MMS\'i alla...
+ MMSi allalaadimine ebaõnnestus!
+ Laadin alla...
+ Koputa ja konfigureeri MMS-seadeid, et jätkata allalaadimist.
+ Sõnumi dekrüptimisel tekkis viga.
+
+ Dekrüptin MMSi, palun oota...
+
+ Vaigista teated
+
+ Importimine käib
+ Impordin tekstsõnumeid
+ Importimine valmis
+ Süsteemi andmebaasi import on lõpetatud.
+
+ Koputa avamiseks.
+ Koputa avamiseks või koputa lukku sulgemiseks
+ Signal on avatud
+ Lukusta salaväljendiga
+
+ %1$d uut sõnumit %2$d vestluses
+ Viimatine kontaktilt %1$s
+ Meediasõnum: %s
+ (Pealkirjata)
+ Sõnumi kohale toimetamine ebaõnnestus.
+ Sõnumi kohale toimetamine ebaõnnestus.
+ Sõnumi kohale toimetamisel tekkis viga.
+ Märgi kõik loetuks
+ Märgi loetuks
+ Meediasõnum
+ Vasta
+
+ Kiirvastus pole saadaval, kui Signal on lukustatud!
+ Sõnumi saatmisel esines probleem!
+
+ Signal
+ Uus sõnum
+
+ Pilt
+ Pilt
+ Heli
+ Heli
+ Video
+ Video
+ Kontakt
+ Kontakt
+ Kaamera
+ Kaamera
+ Asukoht
+ Asukoht
+ GIF
+ Gif
+ Lülita manusesahtlit
+
+ Vana salaväljend
+ Uus salaväljend
+ Korda uut salaväljendit
+
+ Sisesta nimi või number
+
+ Kontakte pole.
+ Laadin kontakte...
+
+ Kontakti pilt
+
+ Vali
+
+
+ Hiljutised kõned puuduvad.
+
+ Vestlus vaigistatud
+
+ Saada Signali sõnum
+ Saada turvamata SMS
+ Saada turvamata MMS
+ Kontaktilt %1$s
+ Saada
+ Eemalda
+ Vestlus kontaktiga %1$s
+ Sõnumi koostamine
+ Lülita emoji klaviatuuri
+ Manuse pisipilt
+ Lülita kiire kaamera manuse sahtel sisse või välja
+ Salvesta ja saada helimanus
+ Luba Signal SMS\'ide jaoks
+
+ LIBISTA TÜHISTAMISEKS
+
+ Meediasõnum allalaadimisel
+ Meediasõnum
+ Turvaline sõnum
+
+ Laadi alla
+ Laadin alla
+ Saatmine ebaõnnestus
+ Ootab kinnitust
+ Kohale toimetatud
+
+ Laadi alla
+ Kontakti foto
+ Laadin alla
+
+ Esita
+ Paus
+ Laadi alla
+
+ Hulgivaliku režiim
+ %s valitud
+
+ Laadin riike...
+ Otsi
+
+ Skanneeri linkimiseks oma seadmes kuvatavat QR-koodi
+
+ Lingi seade
+
+ Lingi uus seade
+
+ jätka
+
+ Väljas
+
+ - 1 sekund
+ - %d sekundit
+
+ %ds
+
+ - 1 minut
+ - %d minutit
+
+ %dm
+
+ - 1 tund
+ - %d tundi
+
+ %dh
+
+ - 1 päev
+ - %d päeva
+
+ %dd
+
+ - 1 nädal
+ - %d nädalat
+
+ %dw
+
+ Otsi GIFe ja kleepse
+
+ Midagi ei leitud
+
+ Ei saanud sinu seadmes lugeda logi. Sa võid siiski kasutada ADB-d, et saada selle asemel silumislogi.
+ Täname abi eest!
+ Saatmine
+ Postitan logid gisti...
+ Brauserit pole installitud
+
+ Kas soovid importida kõik oma olemasolevad tekstsõnumid Signali krüptitud andmebaasi?
+ Vaikimisi süsteemi andmebaasi ei muudeta mistahes viisil.
+ Jäta vahele
+ Impordi
+ See võib aega võtta. Palun ole kannatlik, me anname teada kui import on valmis.
+ IMPORTIMINE
+
+ Uuendan andmebaasi
+ Ekspordi lihtteksti varundust
+ Ekspordi lihtteksti varundus, mis ühildub valikuga \"SMS-varundus ja taastamine\" sisemällu
+ Impordi süsteemi SMS-andmebaas
+ Impordi andmebaas vaikimisi süsteemi sõnumirakendusest
+ Taasta krüptitud varundus
+ Taasta eelnevalt eksporditud krüptitud Signali varundus
+ Impordi lihtteksti varundus
+ Impordi lihtteksti varundusfail. Ühildub valikuga \"SMS-varundus ja taastamine\".
+
+ Näe tervet vestlust
+
+ Pilte pole
+
+ KINNITA
+ SAADA UUESTI
+
+ Käsitsi määratud MMS-seaded on vajalikud sinu telefoni jaoks.
+ Lubatud
+ Keelatud
+ Pole määratud
+ Sisestatud tekst polnud sobiv URI
+ Sisestatud tekst polnud sobiv host
+
+
+ - %1$s liitus grupiga.
+ - %1$s liitusid grupiga.
+
+ Grupp uuendatud.
+ Grupi nimi on nüüd \"%1$s\".
+
+ Eemalda blokeering
+
+ Signal vajab MMS-seadeid, et edastada meediat ja grupisõnumeid läbi sinu võrguteenuse pakkuja. Sinu seade ei tee seda informatsiooni saadavaks, mis esineb mõnikord lukustatud seadmete ja piiravate konfiguratsioonide puhul.
+ Et saata meedia- ja grupisõnumeid, koputa nupul \"OK\" ja lõpeta soovitud seaded. MMS-seaded sinu teenusepakkuja jaoks võib tavaliselt leida, otsides \"sinu teenusepakkuja APN\". Sa pead seda tegema ainult ühe korra.
+
+ BLOKEERITUD
+
+ Vaigista vestlus
+ Keela selle vestluse teated
+ Teadete heli
+ Vibreeri
+ Blokeeri
+ Värv
+ Värv selle kontakti jaoks
+ Kinnita turvanumbrit
+
+ Signali kõne
+ lõpeta kõne
+ Heli
+ Vaigista
+ Signali kõne
+
+
+ Kinnita oma telefoninumber, et ühenduda Signaliga.
+
+ SINU RIIK
+ SINU RIIGIKOOD JA
+ TELEFONINUMBER
+
+ TELEFONINUMBER
+ Registreeri
+ Registeerimine edastab osa kontaktinfot serverile. Seda ei hoita alles.
+ Põhineb twiliol
+
+ Võimalike probleemide
+ seas on:
+
+ SMS-tõkestajad.
+
+ Mõned 3. osapoole SMS-rakendused - nagu Handcent või GoSMS - käituvad halvasti ja
+ tõkestavad kõiki sissetulevaid SMS-sõnumeid. Vaata, kas said tekstsõnumi, mis algab tekstiga
+ \"Sinu Signali kinnituskood:\", sel juhul pead häälestama oma 3. osapoole SMS-rakendust,
+ et see laseks sõnumeid läbi.
+
+ Sobimatu number.
+
+ Palun kontrolli, et sa sisestasid numbri õigesti ning et see on vormindatud korrektselt vastavalt sinu regioonile.
+
+ Google Voice.
+
+ Signal ei tööta Google Voice numbritega.
+
+
+ Häälkinnitus
+
+ Signal võib numbri kinnitamiseks ka sulle helistada. Koputa nupul \"Helista mulle\" ja sisesta kuuldav
+ 6-kohaline kood alla.
+
+ Kinnita
+ Helista mulle
+ Muuda numbrit
+ Ühenduse viga.
+ Signal ei saanud serveriga ühendust.
+ Võimalike probleemide
+ seas on:
+
+ Võrguühendus
+ puudub.
+
+ Sinu
+ seade vajab võrguühendust, et kasutada seda Signali funktsiooni. Kontrolli, kinnitamaks,
+ et see on ühendatud mobiilandmeside või Wi-Figa.
+
+ Piirav tulemüür.
+
+
+ Kui sa oled ühendatud Wi-Fi kaudu, on võimalik, et tulemüür blokeerib ligipääsu
+ Signali serverisse. Proovi teist võrku või mobiilandmesidet.
+
+
+ Signal kinnitab nüüd su numbri automaatselt SMS kinnitussõnumiga.
+
+ Ühendan...
+ Ootan
+ SMS-kinnitust...
+
+ Registreerin serveriga...
+ See
+ võib aega võtta. Palun ole kannatlik, me anname teada kui kinnitus on valmis.
+
+
+ Signalil tekkis ajalõpp, oodates SMS kinnitussõnumit.
+
+ SMS-kinnitus
+ ebaõnnestus.
+
+ Genereerin võtmeid...
+ Teade
+ Telefon
+ Kontrolli
+
+ Sisesta nimi või number
+ Lisa liikmeid
+
+ Loe veel turvanumbrite kinnitamise kohta]]>
+ Koputa skäneerimiseks
+
+ Jaga turvanumbrit
+
+ Mõned probleemid vajavad su tähelepanu.
+ Saadetud
+ Vastuvõetud
+ Haihtub
+ Saatmisviis:
+ Saaja:
+ Saatja:
+ Koos:
+
+ Loo salaväljend
+ Sisesta salaväljend
+ Vali kontaktid
+ Signal tuvastatud
+ Muuda salaväljendit
+ Kinnita turvanumbrit
+ Saada silumislogi
+ Meedia eelvaade
+ Kõik pildid
+ Kõik pildid kontaktiga %1$s
+ Sõnumi andmed
+ Lingitud seadmed
+ Kutsu sõpru
+ Arhiveeritud vestlused
+
+ Impordi / ekspordi
+ Kasuta vaikeväärtust
+ Kasuta kohandatud väärtust
+ Vaigista 1 tunniks
+ Vaigista 2 tunniks
+ Vaigista 1 päevaks
+ Vaigista 7 päevaks
+ Vaigista 1 aastaks
+ Seadete vaikeväärtused
+ Lubatud
+ Keelatud
+ Nimi ja sõnum
+ Ainult nimi
+ Pole nime ega sõnumit
+ Pildid
+ Heli
+ Video
+
+
+ - %d tund
+ - %d tundi
+
+
+ Üldine
+ SMS ja MMS
+ Saa kõiki SMSe
+ Saa kõiki MMSe
+ Kasuta Signalit kõigi sissetulevate tekstsõnumite jaoks
+ Kasuta Signalit kõigi sissetulevate multimeediasõnumite jaoks
+ Sisendsätted
+ Luba sisestusklahv
+ Asenda emojiklahv sisestusklahviga
+ Sisestusklahv saadab
+ Sisestusklahvi vajutamine saadab tekstsõnumeid
+ Kuvasätted
+ Vali identiteet
+ Vali oma kontaktüksus kontaktnimekirjast.
+ Muuda salaväljendit
+ Muuda oma salaväljendit
+ Luba salaväljend
+ Lukusta Signal ja sõnumiteated salaväljendiga
+ Kuvaturvalisus
+ Blokeeri kuvatõmmised viimatiste nimekirjas ja rakenduse sees
+ Lukusta Signal automaatselt pärast määratud ebaaktiivsuse ajaintervalli
+ Ebaaktiivsuse ajalõpu salaväljend
+ Ebaaktiivsuse ajalõpu intervall
+ Teated
+ Luba sõnumiteated
+ Uue kontakti teated
+ Kuva teadet uute Signali kontaktide puhul
+ LEDi värv
+ Tundmatu
+ LEDi välkumismuster
+ Vali kohandatud LEDi välkumise muster
+ Lubamisaeg:
+ Keelamisaeg:
+ Kohandatud LEDi välkumismuster on seatud!
+ Heli
+ Muuda teate heli
+ Vaikne
+ Vestlusesisesed teated
+ Mängi teateheli, kui vaatad aktiivset vestlust
+ Korda teateid
+ Mitte kunagi
+ Üks kord
+ Kaks korda
+ Kolm korda
+ Viis korda
+ Kümme korda
+ Vibreeri
+ Lisaks vibreeri teatamisel
+ minutit
+ tundi
+ Roheline
+ Punane
+ Sinine
+ Oranž
+ Tsüaansinine
+ Fuksiinpunane
+ Valge
+ Puudub
+ Kiire
+ Keskmine
+ Aeglane
+ Kohandatud
+ Täpsem
+ Privaatsus
+ MMS kasutajaagent
+ Käsitsi määratud MMS-seaded
+ Kasuta käsitsi määratud MMS-seadeid
+ Kirjuta süsteemi MMS-sätted üle alloleva informatsiooniga.
+ MMSC URL
+ MMS proksi host
+ MMS proksi port
+ MMSC kasutajanimi
+ MMSC parool
+ SMSi kohale toimetamise rapordid
+ Taotle kohale toimetamise raporti iga SMS-sõnumi kohta, mida saadad
+ Kustuta automaatselt vanad sõnumid, kui vestlus ületab määratud pikkuse
+ Kustuta vanad sõnumid
+ Vestlused ja meedia
+ Vestluse pikkuse limiit
+ Piira kõik vestlused nüüd
+ Skaneeri kõiki vestlusi ja jõusta vestluspikkuse limiite
+ Lingitud seadmed
+ Hele
+ Tume
+ Välimus
+ Teema
+ Vaikimisi
+ Keel
+ Signali sõnumid ja kõned
+ Tasuta privaatsõnumid ja kõned Signali kasutajatele
+ Saada silumislogi
+ \"WiFi kõnede\" ühilduvusrežiim
+ Luba, kui su seade kasutab SMS/MMS kohale toimetamist üle WiFi (luba ainult siis, kui \"WiFi kõned\" on sinu seadmes lubatud)
+ Blokeeritud kontaktid
+ Turvanumbrite kinnitus
+ Nõua kinnitust uute turvanumbrite kohta, kui need muutuvad
+ Kuva teadetes
+ Kui kasutad mobiilandmesidet
+ Kui kasutad Wi-Fit
+ Kui oled välismaal
+ Meedia automaatne allalaadimine
+ Sõnumi piiramine
+ Kasuta süsteemi emojisid
+ Keela Signali sisseehitatud emoji-tugi
+
+
+
+
+ Vali kõik
+ Tühista kõigi valik
+ SIGNALI KASUTAJAD
+ KÕIK KONTAKTID
+ Uus sõnum kontaktile...
+
+ Lõpetatud
+
+ Värskenda kontaktinimekirja
+
+ Kõne
+
+ Signali kõne
+
+ Sõnumi andmed
+ Kopeeri tekst
+ Kustuta sõnum
+ Edasta sõnum
+ Saada sõnum uuesti
+
+ Salvesta manus
+
+ Hävinevad sõnumid
+
+ Sõnumite aegumine
+
+ Kutsu
+
+ Turvalisus
+
+ Kustuta valitud
+ Vali kõik
+ Arhiveeri valitud
+ Võta valitud arhiivist välja
+
+ Otsi
+
+ Kontakti foto pilt
+ Veateade
+ Arhiveeritud
+
+ Uus vestlus
+
+ Lähtesta turvaline sessioon
+
+ Keela vaigistus
+
+ Vaigista teated
+
+ Lisa manus
+ Uuenda gruppi
+ Lahku grupist
+ Kustuta vestlus
+ Kõik pildid
+ Vestluse seaded
+
+ Laienda hüpikut
+
+ Lisa kontaktidesse
+
+ Saajate nimekiri
+ Kohale toimetamine
+ Vestlus
+ Kanna üle
+
+ Võrdle
+ Kuva oma QR-koodi
+ Skanneeri kontakti QR-koodi
+
+ Uus sõnum
+ Uus grupp
+ Seaded
+ Lukusta
+ Märgi kõik loetuks
+ Kutsu sõpru
+ Abi
+
+ Kopeeri lõikelauale
+ Võrdle lõikelauaga
+
+ Sinu Signali versioon on aegunud
+
+ - Sinu Signali versioon aegub 1 päeva pärast. Koputa, et uuendada uusimale versioonile.
+ - Sinu Signali versioon aegub %d päeva pärast. Koputa, et uuendada uusimale versioonile.
+
+ Sinu Signali versioon aegub täna. Koputa, et uuendada uusimale versioonile.
+ Sinu Signali versioon on aegunud!
+ Sõnumeid ei saadeta enam edukalt. Koputa, et uuendada uusimale versioonile.
+ UUENDA
+ Kasuta vaikimisi SMS-rakendusena
+ Koputa, et teha Signal SMS\'i vaikerakenduseks.
+ MÄÄRA
+ Impordi süsteemi SMSid
+ Koputa, et kopeerida oma telefoni SMS-sõnumid Signali krüptitud andmebaasi.
+ IMPORDI
+ Luba Signali sõnumid ja kõned
+ Täienda oma suhtluskogemust.
+ LUBA
+ Kutsu Signalisse
+ Vii vestlus kontaktiga %1$s järgmisele tasemele.
+ KUTSU
+ Kutsu oma sõpru!
+ Mida rohkem sõpru kasutavad Signalit, seda paremaks see muutub.
+ JAGA
+ SULGE
+
+ Sina
+ Selle pildi eelvaatamine ebaõnnestus
+ Mittetoetatud meediatüüp
+
+ Salvesta
+ Edasta
+ Kõik pildid
+
+ Salvesta kõik
+
+ Pildi eelvaade
+
+ Värskenda
+
+ Telefon
+ Kõrvaklapid
+ Kõlar
+
+ Kustutan
+ Kustutan vanu sõnumeid...
+ Vanad sõnumid edukalt kustutatud
+
+ Transpordi ikoon
+
+
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 9d083b945a..bfe50aef25 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -128,7 +128,6 @@
Eranskina handiegia da bidaltzen ari zaren mezu motarako.
Kamera ez dago eskuragarri
Ezgai audioa grabatzeko!
- Errorea ahots-mezua bidaltzean...
Ez dago erabil daitekeen aplikaziorik lotura hau tratatzeko zure gailuan.
Mezuaren detaileak
@@ -169,7 +168,7 @@
Ezabatzen
Mezuak ezabatzen...
- Bilatu...
+ Bilatu
Ez dago nabigatzaile instalaturik zure gailuan.
@@ -192,7 +191,6 @@
- %d solasaldi mugitu dira sarrera-ontzira
- Gakoaren datu-trukerako mezua...
Artxibatutako elkarrizketak (%d)
@@ -204,7 +202,6 @@
\'%s\'-rekin lotura ezabatu?
Gailu hau desparekatu ondoren ezin ditzakezu mezuak bidal eta jaso.
- Sare-konexioak huts egin du...
Saiatu berriro
Gailuarekin lotura ezabatzen...
Gailuarekin lotura ezabatzen
@@ -236,7 +233,6 @@
Signal behin betiko komunikazio hutsegitea!
Signal ez da gai izan Google Play Zerbitzuekin erregistratzeko. Signal mezu eta deiak desgaitu egin dira, mesedez saiatu bererregistratzen Ezarpenak > Aurreratua menuan.
- Errorea bereizmen handieneko GIFa ekartzen...
GIFak
Eranskailuak
@@ -317,8 +313,6 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sor daitezke.
Bidalketak huts egin du
Errorea MMS gordetzen!
- Errorea MMS hornitzailearekin konentatzerakoan...
- Errorea hari-gabeko hornitzailearen MMS ezarpenak irakurtzen...
Uneko Signal deia
%s-en erantzun gabeko deia
@@ -361,7 +355,6 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sor daitezke.
Ez da gailurik aurkitu.
Sare errorea.
Baliogabeko QR kodea.
- Barkatu, konektatutako gailu gehiegi dauzkazu jadanik, kendu batzuk...
Barkatu, hau ez da gailua lotzeko baliozko QR kodea.
Lotu Signal gailu bat?
Signalez kanpoko eskaner batez parekatzen omen duzu Signal gailu bat. Zure segurtasunerako, eskaneatu kodea Signaletik mesedez.
@@ -439,7 +432,6 @@ Android 4.0 edo berriagoa badute, ez da beharrezkoa Google Kontu bat izatea, bai
Zenbakia egiaztatzen
Editatu %s
Erregistratzea osatuta!
- Lehenago jaso duzun kodea sartu behar duzu...
Konektatzen
Egiaztatzeko konektatzen...
Sareko errorea!
@@ -476,7 +468,6 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
%s berrezarri saio segurua.
Mezu bikoiztua.
- Taldea utzita...
Saio segurua berrezarri da.
Zirriborroa:
Deitu duzu
@@ -492,9 +483,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Hasi nahiz eta beste eskaera bat indarrean egon?
Bidali
- Mezua gaizki zifratu da...
Deszifratzen, itxaron mesedez ...
- Existitzen ez den saio baterako zifratutako mezua...
Mezua deszifratzerakoan errorea.
@@ -508,8 +497,6 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Mezua deszifratzerakoan errorea.
MMSa deszifratzen, itxaron mesedez...
- MMS mezua gaizki zifratu da...
- Zifratutako MMS mezu zifratua existitzen ez den saio baterako...
Desaktibatu jakinarazpenak
@@ -525,7 +512,6 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
%1$d mezu berri %2$d solasalditan
Berriena %1$s-(e)tik
- Mezu blokeatuta...
Multimedia mezua: %s
(Ez dago gairik)
Mezuaren banaketak huts egin du.
@@ -562,7 +548,6 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Hautatu egiteko...
- Blokeatutako kontaturik ez...
Ez dago azken deirik.
@@ -607,7 +592,6 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Lotu gailua
- Ez dago gailurik lotuta.
Lotu gailu berria
jarraitu
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 26f00b3a6f..320a77217a 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -125,7 +125,6 @@
حجم فایل ضمیمه شده بیشتر از اندازه مجاز تعیین شده برای این نوع پیام است.
دوربین در دسترس نیست
قادر به ضبط صدا نیست!
- خطا در حال ارسال پیام صوتی
هیچ برنامه ای به منظور پشتیبانی از لینک برروی دستگاه شما وجود ندارد.
جزییات پیام
@@ -158,7 +157,7 @@
در حال حذف کردن
حذف پیام های...
- جستجو...
+ جستجو
برروی دستگاه شما هیچ مرورگری نصب نیست.
@@ -177,7 +176,6 @@
- انتقال %d گفتوگو به اینباکس
- پیام تبادل کلید...
گفتگوهای آرشیو شده (%d)
@@ -189,7 +187,6 @@
قطع ارتباط \'%s\'؟
توسط لغو پیوند کردن این دستگاه،دیگر قادر به ارسال و دریافت پیام ها نخواهید بود.
- قطع ارتباط شبکه ...
دوباره تلاش کن
در حال جداسازی دستگاه...
در حال جداسازی دستگاه
@@ -288,8 +285,6 @@
ارسال نشد
خطا در ذخیره MMS!
- خطا در اتصال به ارائه دهنده MMS ...
- خطا در خواندن بی سیم تنظیمات MMS ارائه دهنده ...
پاسخ سیگنال در حال انجام
تماس از دست رفته از %s
@@ -329,7 +324,6 @@
دستگاه یافت نشد.
خطای شبکه.
کد QR نامعتبر است.
- متاسفیم،شما دستگاه های زیادی را لینک کرده اید،برخی از آنها را حذف کنید...
متاسفانه این یک کد QR معتبر برای اتصال دستگاه نيست.
اتصال يک دستگاه دارای سيگنال؟
@@ -401,7 +395,6 @@
تایید شماره
ویرایش %s
ثبت نام کامل شد!
- شما باید وارد کنید کد خود را اول دریافت کنید ...
اتصال
اتصال برای تأیید ...
خطای شبکه!
@@ -435,7 +428,6 @@
%s نشست امن را ریست نمود.
تکثیر پیام.
- ترک گروه ...
تنظیم مجدد جلسه امن.
پیش نویس:
شما تماس گرفتید
@@ -449,9 +441,7 @@
آغاز با وجود درخواست های موجود؟
ارسال
- پیام رمزنگاری شده بد...
رمز گشایی، لطفا صبر کنید...
- پیام رمزگذاری شده برای جلسه غیر موجود...
خطا در رمز گشایی پیام.
@@ -465,8 +455,6 @@
خطا در رمز گشایی پیام.
رمزگشایی MMS، لطفاً صبر کنید...
- پیام MMS بد رمزگذاری شده...
- پیام MMS رمزگذاری شده برای جلسه غیر موجود...
بیصدا کردن اعلان ها
@@ -481,7 +469,6 @@
قفل با عبارت عبور
%1$d پیام در %2$d گفتگو
- پیام قفل شده ...
پیام رسانه ها: %s
(بدون موضوع)
تحویل پیام شکست خورده است.
@@ -518,7 +505,6 @@
انتخاب برای
- بدون تماس های مسدود شده ...
بدون تماس های جدید.
@@ -562,7 +548,6 @@
اتصال دستگاه
- هیچ دستگاهی متصل نشده است!
اتصال دستگاه جدید
ادامه
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 69ccbab853..bac5d8d639 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -130,7 +130,7 @@
Liitetiedosto ylittää kyseisen viestityypin kokorajoituikset.
Kamera ei käytettävissä
Äänen nauhoitus ei onnistunut!
- Virhe ääniviestin lähettämisessä...
+ Virhe ääniviestin lähettämisessä
Laitteessasi ei ole sovellusta, joka osaa avata tämän linkin.
Viestin tiedot
@@ -178,7 +178,7 @@ Vastaanotettu: %4$s
Poistetaan
Viestejä poistetaan...
- Hae...
+ Hae
Laitteessasi ei ole verkkoselainta asennettuna.
@@ -201,7 +201,7 @@ Vastaanotettu: %4$s
- %d keskustelua siirretty postilaatikkoon
- Avaintenvaihtoviesti...
+ Avaintenvaihtoviesti
Arkistoidut keskustelut (%d)
@@ -214,7 +214,7 @@ Vastaanotettu: %4$s
Poista \'%s\'?
Jos poistat tämän laitteen, sillä ei voi enää lähettää eikä vastaanottaa viestejä.
- Verkkoyhteyden muodostus epäonnistui...
+ Verkkoyhteyden muodostus epäonnistui
Yritä uudelleen
Poistetaan laitetta...
Poistetaan laitetta
@@ -246,7 +246,7 @@ Vastaanotettu: %4$s
Pysyvä Signal-yhteysvirhe!
Signal ei voinut rekisteröityä Google Play Services -palveluun, minkä vuoksi Signal-viestit ja puhelut ovat otettu pois käytöstä. Kokeile rekisteröityä uudelleen Signalin lisäasetuksista.
- Täysikokoisen GIFin lataaminen epäonnistui...
+ Täysikokoisen GIFin lataaminen epäonnistui
GIFit
Tarrat
@@ -325,8 +325,8 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita.
Uusi turvanumero
Virhe multimediaviestin tallentamisessa!
- Virhe yhdistettäessä MMS-palveluntarjoajaan...
- Virhe luettaessa operaattorin MMS-asetuksia...
+ Virhe yhdistettäessä MMS-palveluntarjoajaan
+ Virhe luettaessa operaattorin MMS-asetuksia
Signal-puhelu käynnissä
Vastaamatta jäänyt puhelu: %s
@@ -369,7 +369,7 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita.
Laitetta ei löytynyt.
Verkkovirhe.
Virheellinen QR-koodi.
- Sinulla on liian monta laitetta yhdistettynä. Kokeile poistaa joitakin...
+ Sinulla on liian monta laitetta yhdistettynä. Kokeile poistaa joitakin
Valitettavasti tämä ei ole laitteen yhdistämiseksi tarkoitettu QR-koodi.
Yhdistetäänkö Signal-laite?
Vaikuttaa siltä, että yrität yhdistää laitetta käyttämällä Signalin ulkopuolista skannaussovellusta. Oman turvallisuutesi vuoksi skannaa QR-koodi uudelleen Signalilla itsellään.
@@ -400,6 +400,7 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita.
Poista esto
Päällä
Poissa päältä
+ Toiminto käytettävissä vasta kun olet lähettänyt tai vastaanottanut viestin.
Vastataan
Katkaistaan puhelua
@@ -447,7 +448,7 @@ Tarkista vielä, että tämä on varmasti numerosi! Aiomme seuraavaksi vahvistaa
Vahvistetaan numeroa
Muokkaa %s
Rekisteröinti suoritettu!
- Sinun tulee ensin syöttää vastaanottamasi koodi...
+ Sinun tulee ensin syöttää vastaanottamasi koodi
Yhdistetään
Yhdistetään vahvistusta varten...
Verkkovirhe!
@@ -483,7 +484,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
%s alusti suojatun istunnon.
Viestin kaksoiskappale.
- Poistui ryhmästä...
+ Poistui ryhmästä
Suojattu istunto alustettu
Luonnos:
Soitit puhelun
@@ -505,9 +506,9 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Aloita olemassa olevasta pyynnöstä huolimatta?
Lähetä
- Viestin salaus on kelvoton...
+ Viestin salaus on kelvoton
Puretaan salausta, odota hetki...
- Viesti salattu olemattomalle istunnolle...
+ Viesti salattu olemattomalle istunnolle
Viestin salauksen purussa sattui virhe.
@@ -521,8 +522,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Viestin salauksen purussa sattui virhe.
Puretaan MMS-viestin salausta, odota hetki...
- MMS-viestin salaus on kelvoton...
- MMS-viesti salattu olemattomalle istunnolle...
+ MMS-viestin salaus on kelvoton
+ MMS-viesti salattu olemattomalle istunnolle
Mykistä ilmoitukset
@@ -538,7 +539,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
%1$d uutta viestiä %2$d keskustelussa
Uusin lähettäjältä: %1$s
- Lukittu viesti...
+ Lukittu viesti
Mediaviesti: %s
(Ei otsikkoa)
Viestin toimitus epäonnistui.
@@ -584,7 +585,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Valitse
- Ei estettyjä yhteystietoja...
+ Ei estettyjä yhteystietoja
Ei uusia soittoja.
@@ -634,7 +635,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Yhdistä laite
- Ei yhdistettyjä laitteita...
+ Ei yhdistettyjä laitteita
Yhdistä uusi laite
jatka
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index e646d99fdf..497f1657ef 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -130,7 +130,6 @@
Le fichier dépasse la limite de taille pour le type de message que vous avez sélectionné.
Appareil photo non disponible
Impossible d\'enregistrer l\'audio !
- Erreur lors de l\'envoi du message vocal...
Il n\'y a pas d\'application disponible pour ouvrir ce lien sur votre appareil.
Détails du message
@@ -153,6 +152,10 @@
- Erreur lors de l\'enregistrement de la pièce jointe sur l\'espace de stockage !
- Erreur lors de l\'enregistrement des pièces jointes dans l\'espace de stockage !
+
+ - Fichier enregistré avec succès.
+ - Fichiers enregistrés avec succès.
+
Impossible d’écrire dans l\'espace de stockage !
- Enregistrement de la pièce jointe
@@ -170,7 +173,7 @@
Suppression
Suppression des messages...
- Recherche...
+ Chercher
Il n\'y a pas de navigateur installé sur l\'appareil.
@@ -193,7 +196,7 @@
- %d conversations déplacées dans la boîte de réception
- Message d’échange des clés…
+ Message d’échange de clés
Conversations déplacées (%d)
@@ -206,7 +209,6 @@
Dissocier \'%s\' ?
Si vous dissociez cet appareil, il ne pourra plus envoyer ou recevoir des messages.
- Erreur de connexion réseau...
Réessayer
Dissociation de l\'appareil...
Dissociation de l\'appareil
@@ -238,7 +240,6 @@
Échec de communication Signal permanent !
Les appels et messages Signal ont été désactivés car Signal n\'a pas pu s\'enregistrer auprès de Google Play Services. Veuillez essayer de vous enregistrer à nouveau à partir du menu Paramètres > Avancé.
- Erreur lors du téléchargement du GIF en pleine résolution...
GIFs
Autocollants
@@ -315,8 +316,6 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.
Nouveau numéro de sécurité
Erreur d’enregistrement du MMS !
- Erreur de connexion au fournisseur MMS…
- Erreur de lecture des paramètres de fournisseur d’accès MMS…
Appel Signal en cours
Appel manqué de %s
@@ -358,7 +357,6 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.
Pas d\'appareil trouvé.
Erreur réseau.
QR code invalide.
- Désolé, vous avez associé trop d\'appareils, essayez d\'en enlever quelques-uns...
Désolé, ceci n\'est pas un QR code valide pour lier son appareil.
Lier un appareil Signal ?
Vous semblez utiliser un scanner tiers pour associer un appareil Signal. Pour votre protection, veuillez scanner de nouveau le code depuis Signal.
@@ -472,7 +470,6 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
%s a réinitialisé la session sécurisée.
Message doublon.
- Groupe quitté…
Session sécurisée réinitialisée.
Brouillon:
Vous avez appelé
@@ -494,9 +491,7 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
Initier malgré la demande existante ?
Envoyer
- Message mal chiffré…
Déchiffrement, veuillez patienter…
- Message chiffré pour une session non-existante…
Erreur lors du déchiffrement du message.
@@ -510,8 +505,7 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
Erreur lors du déchiffrement du message.
Déchiffrement du MMS, veuillez patienter…
- Message MMS mal chiffré…
- Message MMS chiffré pour une session non-existante…
+ Message MMS mal chiffré
Désactiver les notifications
@@ -527,7 +521,6 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
%1$d nouveaux messages dans %2$d conversations
Plus récent de : %1$s
- Message verrouillé...
Message média : %s
(Aucun sujet)
La distribution du message a échoué.
@@ -573,7 +566,6 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
Sélectionner pour
- Aucun contact bloqué...
Aucun appel récent.
@@ -623,7 +615,6 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
Lier l\'appareil
- Aucun appareil associé...
Lier un nouvel appareil
continuer
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index dbc9973f56..c2e867b0e2 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -120,7 +120,6 @@
O anexo excede o límite para o tipo de mensaxe que estás a enviar.
Cámara non dispoñible
Non é posible gravar audio!
- Erro ao enviar a mensaxe de voz...
Detalles da mensaxe
@@ -157,7 +156,7 @@
Borrando
Borrando mensaxes...
- Procurar...
+ Procurar
- Borrar a conversa seleccionada?
@@ -179,7 +178,6 @@
- %d conversas movidas á caixa de entrada
- Mensaxe de intercambio de chaves...
Conversas arquivadas (%d)
@@ -189,7 +187,6 @@
Desvincular \'%s\'?
Ao desvincular este dispositivo, non volverá estar dispoñible para enviar nin recibir mensaxes.
- Erro na conexión de rede...
Volver tentar
Desvinculando dispositivo...
Desvinculando dispositivo
@@ -284,7 +281,6 @@
Erro ao enviar
Erro ao almacenar MMS!
- Erro ao conectar co provedor de MMS...
Chamada Signal en progreso
Chamada perdida de %s
@@ -321,7 +317,6 @@
Ningún dispositivo atopado.
Erro de rede.
Código QR non válido.
- Desculpa, xa tes bastantes dispositivos vinculados, proba a eliminar algún...
Desculpa, este non é un código QR válido para vincular o dispositivo.
Vincular un dispositivo a Signal?
Semella que estás tentando vincular un dispositivo a Signal usando un escáner de terceiros. Para a túa protección, escanea o código de novo desde Signal.
@@ -390,7 +385,6 @@
Comprobando número
Editar %s
Rexistro completo!
- Primeiro debes inserir o código que recibiches...
Conectando
Conectando para a comprobación...
Erro de rede!
@@ -422,7 +416,6 @@
Mensaxe duplicada.
- Abandonou o grupo...
Restablecer sesión segura.
Borrador:
Chamaches a
@@ -435,7 +428,6 @@
Enviar
- Mensaxe cifrada para unha sesión inexistente...
Erro ao descifrar a mensaxe.
@@ -449,7 +441,6 @@
Erro ao descifrar a mensaxe.
Descifrando MMS, agarda por favor...
- Mensaxe MMS cifrada para unha sesión inexistente...
Silenciar notificacións
@@ -464,7 +455,6 @@
Bloquear esta frase de acceso
%1$d novas mensaxes en %2$d conversas
- Mensaxe bloqueada...
Mensaxe multimedia: %s
(sen asunto)
Erro na entrega da mensaxe.
@@ -500,7 +490,6 @@
Foto do contacto
- Ningún contacto bloqueado...
Sen chamadas recentes.
@@ -541,7 +530,6 @@
Vincular dispositivo
- Ningún dispositivo vinculado...
Vincular novo dispositivo
continuar
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 512e0d6533..1f50088483 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -134,7 +134,6 @@
Privitak prelazi ograničenje veličine za tip poruke koju šaljete.
Kamera nije dostupna
Nije moguće snimati svuk!
- Greška prilikom slanja glasovne poruke...
Na vašem uređaju ne postoji aplikacija koja bi rukovala ovom poveznicom.
Detalji poruke
@@ -185,7 +184,7 @@
Brisanje
Brisanje poruka...
- Traži...
+ Traži
Preglednik nije instaliran na vašem uređaju.
@@ -212,7 +211,6 @@
- %d razgovora premješteno u primljene poruke
- Poruka za razmjenu ključa...
Arhivirani razgovori (%d)
@@ -225,7 +223,6 @@
Odspoji \'%s\'?
Odspajanjem ovog uređaja više nećete moći slati ili primati poruke.
- Povezivanje na mrežu nije uspjelo...
Pokušajte ponovno
Odspajanje uređaja...
Odspajanje uređaja
@@ -257,7 +254,6 @@
Trajna greška u Signal komunikaciji!
Signal se nije uspješno registrirao na Google Play Services. Signal poruke i pozivi su onemogućeni, pokušajte se ponovno registrirati kroz Postavke > Napredno.
- Greška prilikom dohvaćanja GIF slike pune rezolucije...
GIFovi
Naljepnice
@@ -341,8 +337,6 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.
Novi sigurnosni broj
Greška prilikom pohrane MMSa!
- Greška prilikom povezivanja na MMS pružatelja usluge...
- Greška prilikom čitanja MMS postavki vašeg pružatelja usluge...
Signal poziv u tijeku
Propušteni poziv od %s
@@ -386,7 +380,6 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.
Uređaj nije pronađen.
Mrežna greška.
Neispravan QR kod.
- Imate previše povezanih uređaja, pokušajte ukloniti neke...
Žao nam je, ovo nije važeći QR kôd za povezivanje uređaja.
Poveži Signal uređaj?
Izgleda da pokušavate povezati Signal uređaj pomoću strane aplikacije. Za Vašu vlastitu sigurnost molimo skenirajte kôd ponovno unutar Signal aplikacije.
@@ -463,7 +456,6 @@ Provjerite da li je ovo vaš broj telefona! Uskoro ćemo poslati SMS poruku na n
Potvrdi broj
Uredi %s
Registracija završena!
- Morate unijeti broj koji ste prvi primili...
Povezivanje
Povezivanje zbog potvrde...
Greška u mreži!
@@ -499,7 +491,6 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
%s resetiranje sigurne sesije.
Dupla poruka.
- Napustio grupu...
Resetiranje sigurne sesije.
Skica:
Zvali ste
@@ -521,9 +512,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Pokreni usprkos postojećem zahtjevu?
Pošalji
- Loše kriptirana poruka...
Dekriptiranje, sačekajte...
- Poruka kriptirana za nepostojeću sesiju...
Greška prilikom dekriptiranja poruke.
@@ -537,8 +526,6 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Greška prilikom dekriptiranja poruke.
Dekriptiranje MMSa, sačekajte...
- Loše kriptirana MMS poruka...
- MMS poruka kriptirana za nepostojeću sesiju...
Utišaj obavijesti
@@ -554,7 +541,6 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
%1$d novih poruka u %2$d razgovora
Najnovije od: %1$s
- Zaključana poruka...
Media poruka: %s
(Bez naslova)
Neuspješna isporuka poruke.
@@ -600,7 +586,6 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Odaberi za
- Nema blokiranih kontakata...
Nema nedavnih poziva.
@@ -650,7 +635,6 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Poveži uređaj
- Nema povezanih uređaja...
Poveži novi uređaj
nastavi
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 465936c27d..701b2085d8 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -132,7 +132,6 @@
A melléklet meghaladja a mérethatárt ahhoz a típusú üzenethez, amit küldesz.
Kamera nem elérhető
Nem lehet hangot rögzíteni!
- Hiba a hangüzenet küldése közben...
A készülékeden nincs elérhető alkalmazás ennek a hivatkozásnak a kezeléséhez.
Üzenet részletek
@@ -155,6 +154,10 @@
- Hiba történt a melléklet tárolóra mentése közben!
- Hiba történt a mellékletek tárolóra mentése közben!
+
+ - Fájl sikeresen mentve.
+ - Fájlok sikeresen mentve.
+
Nem lehet írni a tárolóra!
- Melléklet mentése
@@ -172,7 +175,7 @@
Törlés
Üzenetek törlése...
- Keresés...
+ Keresés
Nincs böngésző telepítve a készülékedre.
@@ -195,7 +198,6 @@
- %d beszélgetés áthelyezve a bejövőbe
- Kulcs-csere üzenet...
Archivált beszélgetések (%d)
@@ -208,7 +210,6 @@
Társítás megszüntetése ezzel: \'%s\'?
Ez a készülék társításának megszüntetésével ez többé nem lesz képes üzeneteket küldeni vagy fogadni.
- Hálózati kapcsolódás sikertelen...
Újrapróbálkozás
Készülék társításának megszüntetése...
Készülék társításának megszüntetése
@@ -240,7 +241,6 @@
Elhúzódó Signal kommunikációs hiba!
A Signal nem tudott regisztrálni a Google Play Szolgáltatásokkal. A Signal üzenetek és hívások le vannak tiltva, kérlek próbálj meg újraregisztrálni a Beállítások > Haladó-ban.
- Hiba a teljes méretű GIF visszakeresésekor...
GIFek
Matricák
@@ -324,8 +324,6 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.
Új biztonsági szám
MMS tárolása sikertelen!
- A kapcsolódás az MMS szolgáltatóhoz meghiúsult...
- Hiba a vezeték nélküli szolgáltató MMS beállításainak olvasása közben...
Signal hívás folyamatban
Nem fogadott hívás tőle: %s
@@ -369,7 +367,6 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.
Nem található készülék.
Hálózati hiba.
Érvénytelen QR kód.
- Sajnáljuk, túl sok készüléked van társítva jelenleg, próbálj meg néhányat eltávolítani...
Sajnáljuk, ez nem egy érvényes készülék társítási QR kód.
Signal készülék társítása?
Úgy tűnik, hogy egy harmadik féltől származó szkennelővel próbálsz társítani egy Signal készüléket. A védelmed érdekében kérlek szkenneld újra a kódot Signal-on belül.
@@ -451,7 +448,6 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
Ellenőrzési szám
Szerkesztés %s
Regisztráció befejezve!
- Először a kapott kódot kell megadnod...
Kapcsolódás
Kapcsolódás az ellenőrzéshez...
Hálózati hiba!
@@ -489,7 +485,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
%s alaphelyzetbe állította a biztonságos munkamenetet.
Üzenet duplikálása.
- Elhagyta a csoportot...
Biztonságos munkamenet alaphelyzetbe állítása.
Piszkozat:
Te hívtad
@@ -511,9 +506,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Kezdeményezed a létező kérés ellenére?
Küldés
- Rossz titkosított üzenet...
Dekódolás, kérlek várj...
- Üzenet titkosítva egy nem létező munkamenethez...
Hiba az üzenet dekódolása közben.
@@ -527,8 +520,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Hiba az üzenet dekódolása közben.
MMS dekódolása, kérlek várj...
- Rossz titkosított MMS üzenet...
- MMS üzenet titkosítva egy nem létező munkamenethez...
Értesítések némítása
@@ -544,7 +535,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
%1$d új üzenet %2$d beszélgetésben
Legfrissebb tőle: %1$s
- Zárolt üzenet...
Média üzenet: %s
(Nincs tárgy)
Üzenet kézbesítése sikertelen!
@@ -590,7 +580,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Kiválasztás erre:
- Nincs letiltott névjegy...
A híváslista üres.
@@ -640,7 +629,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Készülék társítása
- Nincs társított készülék...
Új készülék társítása
folytatás
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 16e3abb87d..382f4417b2 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -126,7 +126,6 @@
Lampiran melebihi batas ukuran untuk tipe pesan yang Anda kirimkan.
Kamera tidak tersedia
Tidak bisa merekam audio!
- Gagal mengirim pesan suara...
Tidak ada aplikasi tersedia untuk menangani tautan ini pada perangkat Anda
Rincian pesan
@@ -160,7 +159,7 @@
Menghapus
Menghapus pesan...
- Cari...
+ Cari
Tidak ada browser terpasang pada alat anda.
@@ -179,7 +178,6 @@
- Memindahkan %d percakapan ke kotak masuk
- Pesan pertukaran kunci...
Arsip percakapan (%d)
@@ -192,7 +190,6 @@
Buang kaitan \'%s\'?
Dengan membuang kaitan perangkat ini, perangkat tidak akan bisa lagi mengirim atau menerima pesan.
- Koneksi jaringan gagal...
Coba lagi
Membuang kaitan perangkat...
Membuang kaitan perangkat
@@ -224,7 +221,6 @@
Kegagalan permanen komunikasi Signal!
Signal tidak dapat melakukan registrasi dengan Layanan Google Play. Fitur Signal seperti pesan dan panggilan di nonaktifkan, mohon registrasi ulang melalui Pengaturan
- Kesalahan terjadi saat mengambil GIF beresolusi penuh...
Grup baru
@@ -304,8 +300,6 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
Angka keamanan baru
Kesalahan dalam menyimpan MMS!
- Kesalahan dalam menghubungi penyedia layanan MMS...
- Kesalahan dalam membaca pengaturan MMS penyedia...
Kemajuan panggilan masuk Signal
Panggilan tak terjawab dari %s
@@ -347,7 +341,6 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
Perangkat tidak ditemukan.
Galat jaringan.
Kode QR tidak valid.
- Maaf, sudah terlalu banyak perangkat yang Anda kaitkan, coba untuk membuang beberapa...
Maaf, ini bukan tautan perangkat QR code yang benar.
Kaitkan perangkat Signal?
Sepertinya Anda mencoba untuk menghubungkan perangkat Signal menggunakan pemindai pihak ke-3. Untuk perlindungan Anda, mohon memindai kode lagi dari Signal.
@@ -428,7 +421,6 @@ isikan (%s) tidak tepat.
Memverifikasi Nomor
Edit %s
Pendaftaran selesai!
- Anda harus memasukkan kode yang anda terima terlebih dulu...
Menghubungkan
Menghubungkan untuk verifikasi
Galat jaringan!
@@ -462,7 +454,6 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Pesan Duplikat
- Tinggalkan grup...
Sesi aman disetel ulang.
Draf:
Anda memanggil
@@ -477,9 +468,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Memulai meskipun permintaan sudah ada?
Kirim
- Enkripsi pada pesan tidak dapat dikenali
Melakukan dekripsi, mohon tunggu...
- Pesan di enkripsi untuk sesi yang tidak ada
Galat mendekripsi pesan.
@@ -493,8 +482,6 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Galat mendekripsi pesan.
Proses deskripsi MMS, mohon tunggu...
- Enkripsi pada pesan MMS tidak dapat dikenali
- MMS di enkripsi untuk sesi yang tidak ada
Bisukan pemberitahuan
@@ -510,7 +497,6 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
%1$d pesan baru dalam %2$d percakapan
Paling baru dari: %1$s
- Pesan terkunci...
Pesan media: %s
(Tidak ada subyek)
Pengiriman pesan gagal.
@@ -547,7 +533,6 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Pilih untuk
- Tidak ada kontak yang diblokir...
Tidak ada panggilan baru
@@ -591,7 +576,6 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Tautan perangkat
- Tidak ada perangkat yang dikaitkan...
Kaitkan perangkat baru
lanjutkan
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 99bd06fc12..f3e7823c13 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -130,7 +130,6 @@
L\'allegato che stai cercando di inviare supera le dimensioni consentite
Fotocamera non disponibile
Impossibile registrare il messaggio!
- Errore nell\'invio del messaggio vocale...
Sul tuo dispositivo non sono presenti app per gestire questo link.
Dettagli messaggio
@@ -170,7 +169,7 @@
Cancellazione
Cancellazione messaggi...
- Cerca...
+ Cerca
Sul tuo dispositivo non ci sono browser installati.
@@ -193,7 +192,7 @@
- %d conversazioni spostate nei messaggi in arrivo
- Messaggio di scambio della chiave...
+ Messaggio per la contrattazione della chiave
Conversazioni archiviate (%d)
@@ -206,7 +205,6 @@
Scollegare \'%s\'?
Scollegando questo dispositivo non gli sarà più possibile inviare o ricevere messaggi.
- Connessione di rete fallita....
Riprova
Scollegamento dispositivo...
Scollegamento dispositivo
@@ -239,7 +237,6 @@
Signal è stato impossibilitato a registrarsi con i sevizi di Google Play.
I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-registrare in Impostazioni > Avanzate.
- Errore in ricezione della GIF...
GIF
Adesivi
@@ -317,8 +314,6 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.
Nuovo numero sicuro.
Errore nel salvare l\'MMS!
- Errore durante la connessione al provider MMS...
- Errore durante la lettura delle impostazioni MMS
Chiamata con Signal in corso
Chiamata persa da %s
@@ -361,7 +356,6 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.
Nessun dispositivo trovato.
Errore di rete.
Codice QR non valido.
- Siamo spiacenti, hai già troppi dispositivi collegati. Prova a scollegarne qualcuno...
Ci spiace, questo non è un codice QR valido per collegare il dispositivo.
Collegare un dispositivo Signal?
Sembrerebbe che tu stia provando a connettere un dispositivo Signal usando uno scanner di terze parti. Per la tua protezione ti preghiamo di scansionare nuovamente il codice usando Signal.
@@ -438,7 +432,6 @@ Assicurati che questo sia il tuo numero! Stiamo per verificarlo con un SMS.Verifica del numero
Modifica %s
Registrazione completata!
- È necessario inserire prima il codice ricevuto...
Connessione
Connessione per la verifica...
Errore di rete!
@@ -475,7 +468,6 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
%s ha resettato la sessione sicura.
Messaggio duplicato.
- Gruppo abbandonato...
Sessione sicura azzerata.
Bozza:
Hai chiamato
@@ -497,9 +489,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Iniziare nonostante la richiesta esistente?
Inviata
- Cifratura messaggio errata...
Decifratura in corso...
- Messaggio cifrato per una sessione non esistente...
Errore nel decifrare il messaggio.
@@ -513,8 +503,6 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Errore nel decifrare il messaggio.
Decifratura MMS in corso, attendere...
- Cifratura MMS invalida..
- Messaggio MMS cifrato per una sessione non esistente
Silenzia notifiche
@@ -530,7 +518,6 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
%1$d nuovi messaggi in %2$d conversazioni
Il più recente da: %1$s
- Messaggio bloccato...
Messaggio multimediale: %s
(Nessun oggetto)
L\'invio del messaggio non è riuscito
@@ -575,7 +562,6 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Seleziona per
- Nessun contatto bloccato...
Nessuna chiamata recente.
@@ -624,7 +610,6 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Collega dispositivo
- Nessun dispositivo collegato...
Collega nuovo dispositivo
continua
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 905766de28..4e6f6b6fd6 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -130,7 +130,6 @@
הצרופה עברה את הגודל המותר לסוג המסר הנשלח.
מצלמה אינה זמינה
לא ניתן להקליט קול!
- שגיאה בשליחת מסר קולי...
אין אפליקציה זמינה לטיפול בקישור כזה במכשיר שלך.
פרטי מסר
@@ -170,7 +169,7 @@
מוחק
מוחק מסרים...
- חיפוש...
+ חיפוש
במכשיר שלך לא מותקן דפדפן.
@@ -193,7 +192,7 @@
- %d שיחות הועברו לתיבת הדואר הנכנס
- מסר החלפת מפתח...
+ הודעת החלפת מפתח
שיחות גנוזות (%d)
@@ -206,7 +205,6 @@
לבטל את הקישור אל \"%s\"?
ביטול הקישור של המכשיר הזה ימנע ממנו שליחה וקבלה של מסרים.
- חיבור הרשת נכשל...
לנסות שוב
מבטל קישור מכשיר...
מבטל קישור מכשיר
@@ -238,7 +236,6 @@
כישלון קבוע בתקשורת סיגנל!
סיגנל לא הצליח להירשם בשירותי גוגל Play. מסרים ושיחות של סיגנל כובו, נא לנסות להירשם שוב בהגדרות < מתקדם.
- שגיאה בעת אחזור GIF ברזולוציה מלאה...
קובצי GIF
מדבקות
@@ -321,8 +318,6 @@
מספר בטיחות חדש
שגיאה באחסון ה־MMS!
- שגיאה בהתחברות לספק ה־MMS...
- שגיאה בקריאת הגדרות ה־MMS של ספק השירות...
שיחת סיגנל נערכת עכשיו
שיחה שלא נענתה מאת %s
@@ -365,7 +360,6 @@
לא נמצא מכשיר.
שגיאת רשת.
קוד QR בלתי־תקין.
- סליחה, קישרת כבר יותר מדי מכשירים, אפשר לנסות להסיר כמה מהם...
סליחה, זה לא קוד QR תקין לקישור מכשיר.
לקשר מכשיר סיגנל?
נראה שניסית לקשר מכשיר סיגנל באמצעות סורק מצד שלישי. למען בטיחותך, נא לסרוק את הקוד שוב באמצעות סיגנל.
@@ -442,7 +436,6 @@
מאמת את המספר
עריכת %s
הרישום הושלם!
- יש להיכנס קודם עם הקוד שקיבלת...
מתחבר
מתחבר לצורך אימות...
שגיאת רשת!
@@ -479,7 +472,6 @@
ההתחברות המאובטחת אותחלה על־ידי %s.
מסר כפול.
- עזר את הקבוצה...
התחברות מאובטחת אותחלה.
טיוטה:
התקשרת
@@ -499,9 +491,7 @@
להתחיל למרות בקשה קיימת?
שלח
- מסר מוצפן פגום...
מפענח, אנא המתן...
- המסר הוצפן להתחברות שאינה קיימת...
שגיאה בפענוח מסר.
@@ -515,8 +505,6 @@
שגיאה בפענוח מסר.
מפענח MMS, אנא המתן...
- מסר MMS מוצפם פגום...
- מסר ה־MMS הוצפן להתחברות שאינה קיימת...
השתקת התראות
@@ -532,7 +520,6 @@
%1$d מסרים חדשים ב־%2$d שיחות
האחרון מאת: %1$s
- מסר נעול...
מס מדיה: %s
(אין נושא)
המסירה נכשלה.
@@ -569,7 +556,6 @@
לבחור עבור
- אין אנשי קשר חסומים...
אין שיחות אחרונות.
@@ -613,7 +599,6 @@
קישור מכשיר
- אין מכשירים מקושרים...
קישור מכשיר חדש
המשך
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 9d730674fa..5b29b3bd56 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -126,7 +126,6 @@
添付ファイルのサイズが上限を超えています
カメラが使えません
録音できません!
- 音声メッセージの送信中にエラー発生...
このリンクを扱えるアプリがインストールされていません
メッセージの詳細
@@ -179,7 +178,7 @@
- %d個の会話を受信ボックスに移動
- 鍵交換のメッセージ…
+ 鍵交換のメッセージ
アーカイブ済みの会話 (%d)
@@ -192,7 +191,6 @@
「%s」を切り離しますか?
このデバイスを切り離すとメッセージの送受信ができなくなります。
- ネットワーク接続に失敗...
再試行
デバイスを切り離す...
デバイスを切り離す
@@ -224,7 +222,6 @@
永続的障害の発生!
Google Playに登録できないためSignalは利用できません。「詳細設定」で再登録してください。
- 高解像度GIFファイルの取得中にエラー発生
GIF
ステッカー
@@ -297,8 +294,6 @@
新しい安全番号
MMS保存中にエラーがありました。
- MMSのプロバイダー接続中にエラーが発生しました…
- 携帯電話回線のMMS設定が見つかりませんでした。
通話準備中
%sからの通話に失敗
@@ -340,7 +335,6 @@
デバイスがありません
ネットワークエラー
QRコードが正しくありません
- 結び付けているデバイスが多すぎます。どれかを切り離してください。
このQRコードは正しいリンクではありません
デバイスを結び付けますか?
アプリ外のスキャナーを使ってデバイスを結び付けようとしていますが、安全のためSignal内からコードをスキャンしてください。
@@ -411,7 +405,6 @@
番号を確認中...
%sを編集
登録完了!
- まず、もらったコードを入力して下さい
接続中
確認するために接続中...
ネットワークエラー!
@@ -445,7 +438,6 @@
%sが安全な接触を設定し直しました。
重複メッセージ
- グループを抜けました...
安全なセッションがリセットされました
下書き:
発信しました
@@ -467,9 +459,7 @@
既存のリクエストがありますが、鍵交換を開始しますか?
送信
- メッセージが正しく暗号化されていません…
復号しています。お待ち下さい…
- メッセージは存在しないセッションのために暗号化されています…
メッセージ復号化でエラー
@@ -483,8 +473,6 @@
メッセージ復号化でエラー
MMSを復号しています。お待ち下さい…
- MMSメッセージが正しく暗号化されていません…
- MMSメッセージは存在しないセッションのために暗号化されています…
消音通知
@@ -500,7 +488,6 @@
%2$d個の会話に%1$d個の新着メッセージ
最新の受信: %1$s
- メッセージをロック...
メディアメッセージ: %s
(無題)
メッセージの配信に失敗しました。
@@ -546,7 +533,6 @@
選択
- ブロックしている連絡先はありません...
最近の通話はありません。
@@ -596,7 +582,6 @@
デバイスを結び付ける
- 結び付いているデバイスはありません...
結び付けるデバイスを追加
続ける
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index 8e1271217b..eb9c19739c 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -118,7 +118,6 @@
ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ
ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ
ಧ್ವನಿ ಮುದ್ರಣ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ!
- ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷವಾಗಿದೆ ...
ಸಂದೇಶದ ವಿವರಗಳು
ರವಾನೆ: %1$s \nಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ/ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ:%2$s
@@ -149,7 +148,7 @@
ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
- ಹುಡುಕಿ...
+ ಹುಡುಕಿ
- ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬಹುದೇ?
@@ -165,7 +164,6 @@
ರದ್ದುಮಾಡು
- ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶ...
ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ (%d)
@@ -256,8 +254,6 @@
ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಡುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ!
- ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಾಗ ದೋಷ ...
- ನಿಸ್ತಂತು ಒದಗಿಸುವವರ ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷವಾಗಿದೆ...
%s ನಿಂದ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ
ತಪ್ಪಿದ ಸಿಗ್ನಲ್ ಕರೆ
@@ -328,7 +324,6 @@
ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
%s ಸಂಪಾದಿಸಿ
ನೋಂದಣಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ!
- ನೀವು ಮೊದಲ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಸಂಕೇತವನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕು ...
ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...
ಜಾಲಬಂಧದ ದೋಷ!
@@ -355,7 +350,6 @@
ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯ ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.
ನಕಲಿ ಸಂದೇಶ.
- ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ ...
ಕರಡು
ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ತಾವು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಎಂದಣಿಸುತ್ತದೆ.
@@ -363,9 +357,7 @@
ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಿನಂತಿ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಸಹ ಪುನಃ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ?
ಕಳುಹಿಸು
- ಕಳಪೆ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಸಂದೇಶ...
ಅಸಂಕೇತಿಕರಣಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ ...
- ಈ ಸಂದೇಶ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರದ ಸೆಶನ್ನಿಗೆ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡಿದೆ ...
ಸಂದೇಶ ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ.
@@ -379,8 +371,6 @@
ಸಂದೇಶ ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ.
ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಅಸಂಕೇತಿಕರಣಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ ...
- ಕಳಪೆ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಸಂದೇಶ ...
- ಎಂಎಂಎಸ್ ಸಂದೇಶವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರದ ಸೆಶನ್ನಿಗೆ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡಿದೆ...
ಆಮದು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index c81e1b5c2c..c295274559 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -123,7 +123,6 @@
첨부파일 크기 제한 초과됨
카메라 사용할 수 없음
오디오 녹음할 수 없음
- 음성메시지 보내는 동안 오류 발생
작업을 처리할 수 있는 앱 없음
메시지 세부정보
@@ -157,7 +156,7 @@
메시지 삭제
메시지를 삭제 중…
- 메시지 검색
+ 검색
브라우저 앱 없음
@@ -176,7 +175,6 @@
- 대화 %d개 보관 취소
- 키 교환 메시지…
보관된 대화 (%d개)
@@ -188,7 +186,6 @@
%s을(를) 연결 해제하시겠습니까?
연결 해제를 통해 메시지를 보내거나 받지 못할 수 있습니다.
- 네트워크에 연결되지 않습니다.
다시 시도
기기 연결 해제 중…
기기 연결 해제
@@ -289,8 +286,6 @@
전송 실패
MMS 메시지를 저장 오류 발생
- MMS 제공업체에 연결 오류 발생
- 이동통신사 MMS 설정 읽기 오류 발생
Signal 통화 중
%s님의 부재중 Signal 통화
@@ -328,7 +323,6 @@
기기 없음
네트워크 오류 발생
QR코드가 잘못됨
- 기기 연결 가능 갯수 초과하여 기존 기기 중 하나 연결 해제 필요
기기 연결 QR코드 잘못됨
Signal 기기를 연결하시겠습니까?
Signal 기기를 서드파티 스캐너로 연결해 보는 것 같습니다. 안전한 사용을 위해 Signal에서 다시 스캔해 주세요.
@@ -393,7 +387,6 @@
전화번호 확인
%s번을 수정
가입 완료
- 전송받은 인증번호를 입력해야 함
연결
확인하기 위해 연결 중…
네트워크 오류 발생
@@ -424,7 +417,6 @@
받은 키 교환 메시지에 프로토콜 버전이 잘못되었습니다.
중복된 메시지
- 그룹에서 나갔습니다.
암호화된 세션이 초기화되었습니다.
임시보관:
발신통화
@@ -438,9 +430,7 @@
이미 요청을 보냈어도 다시 보내시겠습니까?
보내기
- 암호화된 메시지가 잘못되었습니다.
복호화하는 중입니다. 잠시 기다려 주세요…
- 메시지가 암호화된 세션이 없습니다.
메시지를 복호화 중에 오류가 발생했습니다.
@@ -454,8 +444,6 @@
메시지를 복호화 중에 오류가 발생했습니다.
MMS 메시지를 복호화하는 중입니다. 잠시 기다려 주세요…
- 암호화된 MMS 메시지가 잘못되었습니다.
- MMS 메시지가 암호화된 세션이 없습니다.
대화 알림 끄기
@@ -471,7 +459,6 @@
대화 %2$d개에 새 메시지 %1$d개
%1$s님에게서 최근 메시지
- 잠겨 있는 메시지
미디어 메시지: %s
(제목 없음)
메시지 전송 실패
@@ -508,7 +495,6 @@
선택:
- 차단된 사용자 없음
최근 통화 없음
@@ -552,7 +538,6 @@
기기 연결
- 연결된 기기 없음
새 기기 연결
계속
diff --git a/res/values-lg/strings.xml b/res/values-lg/strings.xml
index aa5d979dff..d3f7f00d76 100644
--- a/res/values-lg/strings.xml
+++ b/res/values-lg/strings.xml
@@ -119,7 +119,6 @@ a
ekigatiddwako kiyissawo ku bunene bwe kikia ky\'obubaka bw\'osindika
Kamera teriiko
Tesobodde kukwata ddoboozi!
- Ensobi mu kusindiika obubaka bw\'edoboozi
Tewali App kukwasaganya
obulambulukufu bw\'obubaka
@@ -157,7 +156,7 @@ a
Kisangulwa
Obubabaka busangulwa
- okunoonya
+ Noonya
Tewali kibanjja kitekedwa kuchuma kyokikalimagezi
@@ -180,7 +179,6 @@ a
- Emboozi %d zisenguliddwa mu kabokisi k\'ezifuniddwa.
- Ekisumuluzzo ekikyusa obuubaka
Emboozi eziterekedwa (%d)
@@ -189,7 +187,6 @@ a
%d dakiika
Gyayoo \'%s\'?
- tosobodde kuyungibwa ku mukutu
Gezaako neera
Omukutu gulemereddwa
@@ -214,7 +211,6 @@ a
Signal tasobodde kwewandisa ku mpereza ya Google Play store, Obubaka ku Signal n\'amasimu bigyiddwako, bambi gezaako oddemu wewandiise mu kweroboza > Okwawaggulu
- Ensobi mu kukomyaawo ekifananyi ekijuvvu
Ekifananyi ekizanya
Enkwaso
@@ -282,8 +278,6 @@ a
Eremereddwa okuwerezwa
Error storing MMS!
- Error connecting to MMS provider...
- Error reading wireless provider MMS settings...
Essimu eya Signal egenda mumaaso
wasubiddwa essimu okuva %s
@@ -325,7 +319,6 @@ a
Tewali divayisi erabiddwa.
Omukutu guliko ekizibu.
QR code nkyamu.
- Tusonyiwe, olina divayisi nyingi ezayungiddwa edda, gezaako ogyemu ezimu...
Bambi QR koodi eno sintufu
Yungako divayisi ya Signal?
@@ -396,7 +389,6 @@ Dammu okebere e namba yo. Tugenda kugikakasa no bubaka ku simu
enamba ekakasibwa
Kyusaamu %s
okwewandiisa kuwedde!
- Olina okuyingizamu koodi gyewafunye okusooka
oyungiibwa
Oyungibwa okusobola okakasibwa
obuzibu bw\'omukutu
@@ -429,7 +421,6 @@ Dammu okebere e namba yo. Tugenda kugikakasa no bubaka ku simu
%sresettinga akade akekusifu
Ddamu message
- yavudde mu group
Akadde akekusifu karesetinge nate
Ekyakolabwako
wakubye
@@ -446,9 +437,7 @@ Dammu okebere e namba yo. Tugenda kugikakasa no bubaka ku simu
Tandika yadde tewali kusaba?
Sindika
- Obubaka obubuzabuzidwa bukyamu
Okusumululwa kugenda mumaaso, bambi linda ko.
- Message esibidwa eyakasera akataliiyo
tekisobosse kutereeza bubaka bwo
@@ -464,8 +453,6 @@ Dammu okebere e namba yo. Tugenda kugikakasa no bubaka ku simu
tekisobosse kutereeza bubaka bwo.
MMS message esumululwa, bambi lindako.
- MMS esibidwa bubi
- MMS message esibidwa eyakaseera akataliyo
zikiza obude bwemboozi
@@ -481,7 +468,6 @@ Dammu okebere e namba yo. Tugenda kugikakasa no bubaka ku simu
%1$d obubaka obupya mu %2$d mboozi
Ebiyiseewo okuva:%1$s
- obubaka obusibidwa
obubaka bwemikutu:%s
(Tekuli mutwe)
obubaka buganye okugenda
@@ -519,7 +505,6 @@ Dammu okebere e namba yo. Tugenda kugikakasa no bubaka ku simu
londako kulwa
- tewali contacts ziziyizidwa
tewali masimu gakakubibwa
@@ -562,7 +547,6 @@ Dammu okebere e namba yo. Tugenda kugikakasa no bubaka ku simu
Gata device
- Tewali device egatidwako
Gatako device empya
Genda mumaso
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 4ce4193d8b..91c3133fb7 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -91,7 +91,6 @@
Одблокирај
Камерата е недостапна
Не може да се снима аудио!
- Грешка при праќањето на говорна порака...
Детали за пораката
Трансфер: %1$s\nИспратено/Примено: %2$s
@@ -104,11 +103,10 @@
Бришење
Бришење на пораките...
- Барај...
+ Барај
Бришење
- Порака за размена на клучеви...
Користејќи прилагодено: %s
@@ -175,8 +173,6 @@
Неуспешно праќање
Грешка при снимањето на MMS!
- Грешка при поврзувањето со MMS провајдерот...
- Грешка при читање на подесувањата на wireless провајдерот за MMS...
Пропуштен повик од %s
Пропуштен Signal повик
@@ -275,7 +271,6 @@
Верификација на бројот
Измени %s
Регистрацијата е завршена!
- Мора да го внесете кодот што го добивте претходно...
Конектира
Конектирање за верификација...
Проблем со мрежата!
@@ -303,7 +298,6 @@
Примена е порака за размена на клучеви за погрешна верзија на протоколот.
Дупла порака.
- Ја напушти групата...
Скица:
%s има инсталирано Signal, кажи му здраво!
@@ -311,9 +305,7 @@
Иницирај и покрај постоечкото барање?
Испратено
- Погрешно шифрирана порака...
Дешифрирање, ве молиме почекајте...
- Пораката е шифрирана за непостоечка сесија...
Грешка при дешифрирање на пораката.
@@ -327,8 +319,6 @@
Грешка при дешифрирање на пораката.
Дешифрирање на MMS пораката, ве молиме почекајте...
- Погрешно шифрирана MMS порака...
- MMS пораката е шифрирана за непостоечка сесија...
Безвучни известувања
@@ -362,7 +352,6 @@
Изберете за
- Нема блокирани контакти...
Нема скорешни повици.
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index ed6816a32c..47b80c83e2 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -129,7 +129,6 @@
Vedlegg overskrider maksimal størrelsesgrense for gjeldende meldingstype.
Kamera utilgjengelig
Klarte ikke å ta opp lyd.
- Feil under sending av talemelding …
Du har ingen programmer på denne enheten som kan håndtere denne lenka.
Meldingsdetaljer
@@ -169,7 +168,7 @@
Sletter
Sletter meldinger …
- Søk …
+ Søk
Denne enheten har ingen nettleser installert.
@@ -192,7 +191,6 @@
- Flyttet %d samtaler til innboks
- Nøkkelutvekslingsmelding …
Arkiverte samtaler (%d)
@@ -205,7 +203,6 @@
Vil du koble fra «%s»?
Hvis du kobler denne enheten fra tjenesten, kan den ikke lenger sende eller motta meldinger.
- Nettverkstilkobling mislyktes …
Prøv igjen
Kobler fra enhet …
Kobler fra enhet
@@ -237,7 +234,6 @@
Varig Signal-kommunikasjonsfeil.
Signal klarte ikke å registrere seg som Google Play-tjeneste. Signal-meldinger og samtaler er derfor slått av. Prøv å registrere programmet på nytt under Innstillinger > Avansert.
- Feil ved henting av full oppløsning GIF...
GIFs
Klistremerker
@@ -319,8 +315,6 @@ fører dette til dupliserte meldinger.
Ny sikkerhets nummer
Feil under lagring av MMS.
- Feil under tilkobling til MMS-leverandør …
- Feil under lesing av MMS-oppsett fra mobiloperatør …
Signal-samtale pågår
Tapt anrop fra %s
@@ -364,7 +358,6 @@ fører dette til dupliserte meldinger.
Fant ingen enhet.
Nettverksfeil.
Ugyldig QR-kode.
- Du har for mange enheter tilkoblet allerede. Prøv å fjerne noen …
Dette er ikke en gyldig QR-kode for enhetstilkobling.
Vil du koble til en Signal-enhet?
Det ser ut som at du prøver å koble en enhet til Signal ved hjelp av en tredjepartsskanner. For din egen sikkerhet må du skanne koden på nytt via Signal.
@@ -440,7 +433,6 @@ Dobbeltsjekk at dette er ditt nummer. Vi er i ferd med å bekrefte det ved å se
Bekrefter nummer
Rediger %s
Registrering utført.
- Du må skrive inn koden du mottok først …
Kobler til
Kobler til for bekreftelse …
Nettverksfeil.
@@ -476,7 +468,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
%s tilbakestilte sikker økt.
Dupliser melding.
- Forlot gruppa
Sikker økt tilbakestilt.
Utkast:
Du ringte
@@ -498,9 +489,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Vil du fortsette selv om en forespørsel pågår allerede?
Send
- Dårlig kryptert melding …
Dekrypterer. Vent litt …
- Melding kryptert for økt som ikke finnes …
Feil under dekryptering av melding.
@@ -514,8 +503,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Feil under dekryptering av melding.
Dekrypterer MMS. Vent litt …
- Dårlig kryptert MMS-melding …
- MMS-melding kryptert for økt som ikke finnes …
Ikke vis varsler
@@ -531,7 +518,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
%1$d nye meldinger i %2$d samtaler
Nyeste fra: %1$s
- Låst melding …
Mediemelding: %s
(Uten emne)
Levering av melding mislyktes.
@@ -576,7 +562,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Velg for
- Ingen blokkerte kontakter …
Ingen nylige samtaler.
@@ -625,7 +610,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Koble til enhet
- Ingen tilkoblede enheter …
Koble til ny enhet
fortsett
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 5aa22938fc..6c3052b4f6 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -130,7 +130,7 @@
Bijlage overschrijdt de maximale grootte voor het type bericht dat je wil verzenden.
Camera niet beschikbaar
Fout bij opnemen audio!
- Fout bij verzenden van audiobericht...
+ Fout bij versturen audiobericht
Er is geen app aanwezig op het apparaat om deze link te openen.
Berichtdetails
@@ -174,7 +174,7 @@
Verwijderen
Berichten verwijderen...
- Zoeken...
+ Zoeken
Er is geen browser op het apparaat geïnstalleerd.
@@ -197,7 +197,7 @@
- %d gesprekken naar postvak IN verplaatst
- Sleuteluitwisselingsbericht...
+ Sleuteluitwisselingsbericht
Gesprekken gearchiveerd (%d)
@@ -210,7 +210,7 @@
\'%s\' ontkoppelen?
Door het ontkoppelen van dit apparaat kan het geen berichten meer verzenden of ontvangen.
- Netwerkverbinding mislukt...
+ Netwerkfout
Opnieuw proberen
Apparaat ontkoppelen...
Apparaat ontkoppelen
@@ -242,7 +242,7 @@
Permanente Signal-communicatiefout!
Signal was niet in staat met Google Play services te registreren. Signal berichten en oproepen zijn nu uitgeschakeld, probeer opnieuw te registreren via Instellingen > Geavanceerd.
- Fout bij ophalen van GIF in volledige resolutie...
+ Fout bij het ophalen van de GIF in volledige resolutie
GIFs
Stickers
@@ -318,8 +318,8 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
Nieuw veiligheidsnummer
MMS opslaan mislukt!
- Fout bij verbinden met MMS provider...
- Fout bij het lezen van de MMS-instellingen van je provider...
+ Fout bij het verbinden met de MMS provider
+ Fout bij het lezen van de MMS instellingen van de provider
Signal-oproep aan de gang
Gemiste oproep van %s
@@ -363,7 +363,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
Geen apparaat gevonden.
Netwerkfout.
Ongeldige QR-code.
- Sorry, je hebt te veel gekoppelde apparaten, probeer er enkele te verwijderen...
+ Sorry, je hebt te veel apparaten geregistreerd, probeer er enkele te verwijderen
Sorry, dit is geen geldige QR-code voor koppeling van een apparaat.
Een Signal-apparaat koppelen?
Het lijkt erop dat je een Signal-apparaat wil koppelen met een externe scanner. Scan voor de veiligheid alsjeblieft de code opnieuw vanuit Signal.
@@ -394,6 +394,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
Deblokkeren
Ingeschakeld
Uitgeschakeld
+ Beschikbaar zodra er een bericht verstuurd of ontvangen is
Beantwoorden
Oproep beëindigen
@@ -438,7 +439,7 @@ ingevoerd (%s) is ongeldig.
Nummer verifiëren
%s bewerken
Registratie voltooid!
- Je moet eerst de code invullen die je hebt ontvangen...
+ Je moet eerst de ontvangen code invoeren
Verbinden
Verbinden voor verificatie...
Netwerkfout!
@@ -474,7 +475,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.%s heeft de beveiligde sessie opnieuw ingesteld.
Gedupliceerd bericht.
- Je hebt deze groep verlaten...
+ Heeft de groep verlaten
Beveiligde sessie opnieuw ingesteld.
Concept:
Jij hebt gebeld
@@ -496,9 +497,9 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Initiëren ondanks bestaand verzoek?
Verzenden
- Verkeerd versleuteld bericht...
+ Verkeerd versleuteld bericht
Ontsleutelen, even geduld...
- Bericht ontsleuteld voor niet-bestaande sessie...
+ Bericht versleuteld voor niet-bestaande sessie
Fout bij ontsleutelen van bericht.
@@ -512,8 +513,8 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Fout bij ontsleutelen van bericht.
MMS ontsleutelen, even geduld...
- Verkeerd versleuteld MMS-bericht...
- MMS-bericht versleuteld voor niet-bestaande sessie...
+ Verkeerd versleuteld MMS-bericht
+ MMS-bericht versleuteld voor niet-bestaande sessie
Demp meldingen
@@ -529,7 +530,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.
%1$d nieuwe berichten in %2$d gesprekken
Meest recente van: %1$s
- Vergrendeld bericht...
+ Versleuteld bericht
Mediabericht: %s
(Geen onderwerp)
Berichtaflevering mislukt.
@@ -575,7 +576,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.
Selecteer voor
- Geen geblokkeerde contacten...
+ Geen geblokkeerde contacten
Geen recente oproepen.
@@ -625,7 +626,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.
Apparaat koppelen
- Geen apparaten gekoppeld...
+ Geen apparaten gekoppeld
Nieuw apparaat koppelen
doorgaan
diff --git a/res/values-nn/strings.xml b/res/values-nn/strings.xml
index bd3ccbc6bb..2e91dfdcb5 100644
--- a/res/values-nn/strings.xml
+++ b/res/values-nn/strings.xml
@@ -130,7 +130,6 @@
Vedlegg overskrid maksimal storleiksgrense for gjeldande meldingstype.
Kamera utilgjengeleg
Klarte ikkje å ta opp lydar.
- Feil under sending av talemelding …
Du har inga program på denne eininga som kan handtera denne lenkja.
Meldingsdetaljar
@@ -174,7 +173,7 @@
Sletter
Slettar meldingar …
- Søk …
+ Søk
Denne eininga har ingen nettlesar installert.
@@ -197,7 +196,6 @@
- Flytta %d samtalar til innboks
- Nøkkelutvekslingsmelding …
Arkiverte samtalar (%d)
@@ -210,7 +208,6 @@
Vil du kopla frå «%s»?
Viss du koplar denne eininga frå tenesta, kan ho ikkje lenger senda eller motta meldingar.
- Feil ved nettverkstilkopling …
Prøv igjen
Koplar frå eining …
Koplar frå eining
@@ -242,7 +239,6 @@
Varig Signal-kommunikasjonsfeil.
Signal klarte ikkje å registrera seg som Google Play-teneste. Signal-meldingar og samtalar er difor slått av. Prøv å registrera programmet på nytt under Innstillingar > Avansert.
- Feil ved henting av GIF i full oppløysing …
GIF-ar
Klistremerke
@@ -324,8 +320,6 @@ fører dette til dupliserte meldingar.
Nytt tryggleiksnummer
Feil under lagring av MMS.
- Feil under tilkopling til MMS-leverandør …
- Feil under lesing av MMS-oppsett frå mobiloperatør …
Signal-samtale i gang
Tapt anrop frå %s
@@ -368,7 +362,6 @@ fører dette til dupliserte meldingar.
Fann inga eining.
Nettverksfeil.
Ugyldig QR-kode.
- Du har for mange einingar tilkopla allereie. Prøv å fjerna nokre …
Dette er ikkje ein gyldig QR-kode for einingstilkopling.
Vil du kopla til ei Signal-eining?
Det ser ut som at du prøver å kopla ei eining til Signal ved hjelp av ein tredjepartsskannar. For din eigen tryggleik må du skanna koden på nytt via Signal.
@@ -444,7 +437,6 @@ Dobbeltsjekk at dette er nummeret ditt. Vi er i ferd med å stadfesta det ved å
Stadfestar nummer
Endra %s
Registrering utført.
- Du må skriva inn koden du mottok først …
Koplar til
Koplar til for stadfesting …
Nettverksfeil.
@@ -480,7 +472,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
%s tilbakestilte sikker økt.
Dupliser melding.
- Forlét gruppa
Sikker økt tilbakestilt.
Utkast:
Du ringte
@@ -502,9 +493,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
Vil du halda fram sjølv om ein førespurnad allereie er i gang?
Send
- Dårleg kryptert melding …
Dekrypterer. Vent litt …
- Melding kryptert for økt som ikkje finst …
Feil under dekryptering av melding.
@@ -518,8 +507,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
Feil under dekryptering av melding.
Dekrypterer MMS. Vent litt …
- Dårleg kryptert MMS-melding …
- MMS-melding kryptert for økt som ikkje finst …
Ikkje vis varsel
@@ -535,7 +522,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
%1$d nye meldingar i %2$d samtalar
Nyaste frå: %1$s
- Låst melding …
Mediemelding: %s
(Utan emne)
Feil ved meldingslevering.
@@ -581,7 +567,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
Vel for
- Ingen blokkerte kontaktar …
Ingen nylege samtalar.
@@ -631,7 +616,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
Kopla til eining
- Ingen tilkopla einingar …
Kopla til ny eining
hald fram
diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml
index 2587c1e458..fce56d7a4e 100644
--- a/res/values-no/strings.xml
+++ b/res/values-no/strings.xml
@@ -129,7 +129,6 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr
Vedlegget overstiger størrelsesbegrensningen for den typen melding du sender.
Kamera utilgjengelig
Kunne ikke ta opp lyd!
- Feil ved sending av talemelding...
Det er ingen app tilgjengelig på enheten din for å håndtere denne linken.
Meldingsdetaljer
@@ -169,7 +168,7 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr
Sletter
Sletter meldinger...
- Søk...
+ Søk
Det er ingen nettleser installert på enheten din.
@@ -192,7 +191,7 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr
- Flyttet %d samtaler til innboks
- Nøkkelutvekslingsmelding...
+ Nøkkelutvekslingsmelding
Arkiverte samtaler (%d)
@@ -204,7 +203,6 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr
Frakoble \'%s\'?
Ved å frakoble denne enheten vil den ikke lenger være i stand til å sende eller motta meldinger.
- Nettverksforbindelse feilet...
Prøv igjen
Frakobler enhet...
Frakobler enhet
@@ -308,8 +306,6 @@ Innlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, prefera
Sending feilet
Feil ved lagring av MMS!
- Feil ved tilkobling til MMS tjeneste...
- Feil ved lesing av operatørinnstillinger for MMS...
Signal anrop pågår
Ubesvart anrop fra %s
@@ -349,7 +345,6 @@ Innlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, prefera
Ingen enhet funnet.
Nettverksfeil.
Ugyldig QR-kode.
- Beklager, du har for mange enheter koblet til allerede, forsøk å fjerne noen...
Beklager, dette er ikke en gyldig QR kode for kobling av enheter.
Koble en Signal enhet?
Det ser ut som om du prøver å koble en Signal enhet ved hjelp av en 3. parts skanner. For å beskytte deg ber vi at du skanner koden igjen fra Signal.
@@ -424,7 +419,6 @@ Dobbelsjekk at dette er nummeret ditt! Vi er i ferd med å verifisere det med en
Verifiserer nummer
Endre %s
Registrering fullført!
- Du må angi koden du mottok først...
Kobler til
Kobler til for verifikasjon...
Nettverksfeil!
@@ -458,7 +452,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
%s nullstilte den sikre sesjonen.
Duplisert melding.
- Forlot gruppen...
Sikker sesjon nullstilt.
Kladd:
Du ringte
@@ -473,9 +466,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
Initiere til tross for eksisterende forespørsel?
Send
- Ugyldig kryptert melding...
Dekrypterer, vennligst vent...
- Melding kryptert for en ikke-eksisterende sesjon...
Feil ved dekryptering av meldingen.
@@ -489,8 +480,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
Feil ved dekryptering av meldingen.
Dekrypterer MMS, vennligst vent...
- Ugyldig kryptert MMS...
- MMS kryptert for en ikke-eksisterende sesjon...
Slå av varslingslyd
@@ -506,7 +495,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
%1$d nye meldinger i %2$d samtaler
Nyeste fra: %1$s
- Låst melding...
Media melding: %s
(Mangler emne)
Levering av meldingen mislyktes.
@@ -543,7 +531,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
Velg for
- Ingen blokkerte kontakter...
Ingen nye samtaler.
@@ -587,7 +574,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
Koble enhet
- Ingen enheter tilkoblet...
Koble ny enhet
fortsett
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 526d84453e..7807589516 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -134,7 +134,6 @@
Rozmiar tego załącznika przekracza limit wiadomości.
Kamera jest niedostępna
Nie udało się nagrać dźwięku!
- Błąd wysyłania wiadomości głosowej...
Brak aplikacji do obsługi tego linku na Twoim urządzeniu.
Szczegóły wiadomości
@@ -180,7 +179,7 @@
Usuwanie
Usuwanie wiadomości...
- Szukaj...
+ Szukaj
Twoje urządzenie nie ma zainstalowanej przeglądarki.
@@ -207,7 +206,6 @@
- Przeniesiono %d konwersacji do skrzynki odbiorczej
- Wiadomość wymiany kluczy...
Archiwum konwersacji (%d)
@@ -220,7 +218,6 @@
Wyrejestrować \'%s\'?
Wyrejestrowanie tego urządzenia spowoduje, że nie będziesz miał możliwości wysyłania i odbierania wiadomości.
- Brak połączenia internetowego...
Spróbuj ponownie
Wyrejestrowywanie urządzenia...
Wyrejestrowywanie urządzenia
@@ -252,7 +249,6 @@
Permanentny błąd komunikacji Signal!
Signal nie był w stanie zarejestrować się z Google Play Services. Wiadomości i połączenia Signal zostały wyłączone. Proszę spróbuj ponownie zarejestrować się poprzez pójście do Ustawienia > Zaawansowane.
- Błąd podczas pobierania gifa w pełnej rozdzielczości.
Gify
Naklejki
@@ -332,8 +328,6 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
Nowy numer bezpieczeństwa
Błąd przechowywania MMS!
- Błąd połączenia z dostawcą usługi MMS...
- Błąd odczytu ustawień usługi MMS Twojego operatora...
Połączenie Signal w toku
Nieodebrane połączenie od %s
@@ -376,7 +370,6 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
Nie znaleziono żadnych urządzeń.
Błąd sieci.
Niepoprawny kod QR.
- Niestety masz już zbyt dużo zarejestrowanych urządzeń, spróbuj usunąć któreś z nich...
Przepraszamy, ale to nie jest prawidłowy link QR.
Dodać nowe urządzenie Signal?
Wygląda na to, że próbujesz dodać urządzenie Signal używając nieznanego skanera 3ciej partii. Dla Twojego bezpieczeństwa, prosimy abyś zeskanował kod używając Signal.
@@ -451,7 +444,6 @@ Upewnij się, że to jest Twój numer! Zamierzamy zweryfikować go SMSem.
Weryfikowanie numeru
Edytuj %s
Rejestracja zakończona!
- Najpierw musisz podać otrzymany kod...
Łączenie
Łączenie w celu weryfikacji...
Błąd sieci!
@@ -486,7 +478,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
%s zresetował bezpieczną sesję.
Duplikuj wiadomość.
- Opuścił grupę...
Reset bezpiecznej sesji.
Szkic:
Ty zadzwoniłeś
@@ -508,9 +499,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Rozpocząć pomimo istniejącego żądania?
Wyślij
- Źle zaszyfrowana wiadomość...
Trwa odszyfrowywanie, proszę czekać...
- Wiadomość zaszyfrowana dla nieistniejącej sesji...
Błąd odszyfrowania wiadomości.
@@ -524,8 +513,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Błąd odszyfrowania wiadomości.
Trwa odszyfrowywanie MMSa, proszę czekać...
- Źle zaszyfrowana wiadomość MMS...
- Wiadomość MMS zaszyfrowana dla nieistniejącej sesji...
Wycisz powiadomienia
@@ -541,7 +528,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
%1$d nowych wiadomości w %2$d rozmowach
Najnowsza z: %1$s
- Wiadomość zablokowana...
Wiadomość multimedialna: %s
(Brak tematu)
Nie udało się dostarczyć wiadomości.
@@ -587,7 +573,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Wybierz dla
- Brak zablokowanych kontaktów...
Brak ostatnich połączeń.
@@ -637,7 +622,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Dodaj urządzenie
- Brak zarejestrowanych urządzeń...
Dodaj nowe urządzenie
kontynuuj
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 4588fba4e6..82c82b35c9 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -130,7 +130,7 @@
O anexo excede os limites de tamanho para o tipo de mensagem sendo enviada.
Câmera indisponível
Não foi possível gravar o áudio!
- Erro ao enviar mensagem de voz...
+ Erro ao enviar mensagem de voz
Não há nenhum aplicativo disponível no seu dispositivo para abrir este link.
Detalhes da mensagem
@@ -197,7 +197,7 @@
- %d conversas movidas para a caixa de entrada
- Mensagem de intercâmbio de chaves...
+ Mensagem de intercâmbio de chaves
Conversas arquivadas (%d)
@@ -210,7 +210,7 @@
Desvincular \'%s\'?
Ao desvincular este dispositivo, ele não será mais capaz de enviar ou receber mensagens.
- Conexão de rede falhou...
+ Falha de conexão de rede
Tentar de novo
Desvinculando dispositivo...
Desvinculando dispositivo
@@ -242,7 +242,7 @@
Falha permanente de comunicação do Signal!
O Signal não pôde cadastrar-se no Google Play Services. Mensagens e chamadas Signal foram desabilitadas; tente recadastrar em Configurações > Avançado.
- Erro ao buscar GIF com resolução total...
+ Erro ao restaurar GIF com resolução total
GIFs
Stickers
@@ -327,8 +327,8 @@
Novo número de segurança
Erro ao armazenar MMS!
- Erro na conexão com provedor de MMS...
- Erro ao ler configurações MMS do provedor sem fio...
+ Erro de conexão com provedor de MMS
+ Erro ao ler configuracoes de MMS do provedor sem fio
Chamada Signal em andamento
Chamada perdida de %s
@@ -372,7 +372,7 @@
Nenhum dispositivo encontrado.
Erro de rede.
Código QR inválido.
- Desculpe, você já possui muitos dispositivos vinculados. Tente remover alguns...
+ Desculpe, você já possui muitos aparelhos religados. Tente remover alguns
Desculpe, este não é um código QR de dispositivo válido.
Vincular um dispositivo Signal?
Parece que você está tentando vincular um dispositivo Signal usando um outro scanner. Para sua proteção, favor escanear novamente o código usando o Signal.
@@ -403,6 +403,7 @@
Desbloquear
Habilitado
Desabilitado
+ Disponível assim que uma mensagem tiver sido enviada ou recebida.
Atendendo
Encerrando chamada
@@ -454,7 +455,7 @@
Verificando número
Editar %s
Cadastro completo!
- Você deve inserir o código recebido anteriormente...
+ Você tem de inserir o código já recebido
Conectando
Conectando para verificação...
Erro de rede!
@@ -492,7 +493,7 @@
%s reiniciou a sessão segura.
Mensagem duplicada.
- Saiu do grupo...
+ Sair do grupo
Sessão segura reiniciada.
Rascunho:
Ligação efetuada
@@ -514,9 +515,9 @@
Iniciar apesar de pedido existente?
Enviar
- Mensagem cifrada corrompida...
+ Mensagem com erro de criptografia
Descriptografando, por favor aguarde...
- Mensagem cifrada para sessão inexistente...
+ Mensagem criptografada para sessão inexistente
Erro ao descriptografar mensagem.
@@ -530,8 +531,8 @@
Erro ao descriptografar mensagem.
A decifrar MMS, por favor aguarde...
- Mensagem MMS cifrada corrompida...
- Mensagem MMS cifrada para sessão inexistente...
+ Mensagem de MMS com erro de criptografia
+ Mensagem de MMS criptografada para sessão inexistente
Silenciar notificações
@@ -547,7 +548,7 @@
%1$d mensagens novas em %2$d conversas
Mais recente de: %1$s
- Mensagem trancada...
+ Mensagem fechada
Mensagem multimídia: %s
(Sem assunto)
Envio de mensagem falhou.
@@ -593,7 +594,7 @@
Selecionar para
- Nenhum contato bloqueado...
+ Nenhum contato bloqueado
Sem chamadas recentes.
@@ -643,7 +644,7 @@
Vincular dispositivo
- Nenhum dispositivo vinculado...
+ Nenhum aparelho religado
Vincular novo dispositivo
continuar
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 0b84d1149b..5d00f3e43f 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -132,7 +132,6 @@ que %2$s reinstalou o Signal.
O anexo tem um tamanho superior ao limite do tipo de mensagem que está a enviar.
Máquina fotográfica indisponível
Não é possível gravar áudio!
- Erro no envio de mensagem de voz...
Não existe uma aplicação capaz de lidar com este tipo de ligação no seu dispositivo.
Detalhes da mensagem
@@ -155,6 +154,10 @@ que %2$s reinstalou o Signal.
- Erro ao guardar anexo para o armazenamento local!
- Erro ao guardar anexos para o armazenamento local!
+
+ - Ficheiro gravado com sucesso.
+ - Ficheiros gravados com sucesso.
+
Não é possível escrever para o armazenamento local!
- A guardar anexo
@@ -172,7 +175,7 @@ que %2$s reinstalou o Signal.
A apagar
A apagar mensagens...
- Procurar...
+ Procurar
Não existe um navegador instalado no seu dispositivo.
@@ -195,7 +198,7 @@ que %2$s reinstalou o Signal.
- %d conversas movidas para a caixa de entrada
- Mensagem de intercâmbio de chaves...
+ Mensagem de intercâmbio de chaves
Conversas arquivadas (%d)
@@ -208,7 +211,6 @@ que %2$s reinstalou o Signal.
Desinterligar \'%s\'?
Ao desinterligar este dispositivo, vai deixar de enviar ou receber mensagens.
- A ligação à rede falhou!
Tente novamente
A desinterligar dispositivo...
A desinterligar dispositivo
@@ -240,7 +242,6 @@ que %2$s reinstalou o Signal.
Falha de comunicação Signal permanente!
Signal não se conseguiu registar com os Serviços Google Play. As mensagens e chamadas Signal estão desabilitadas. Por favor tente registar-se novamente em Definições > Avançadas.
- Erro a obter o GIF em resolução integral...
GIFs
Autocolantes
@@ -324,8 +325,6 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.
Novo número de segurança
Erro a armazenar MMS!
- Erro na ligação com o servidor MMS...
- Erro ao ler configurações MMS do provedor sem fios...
Chamada Signal em progresso
Chamada perdida de %s
@@ -368,7 +367,6 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.
Nenhum dispositivo encontrado.
Erro de rede.
Código QR inválido.
- Lamentamos mas tem demasiados dispositivos interligados, tente remover alguns...
Lamento mas este não é um código QR de ligação de dispositivo válido.
Interligar a um dispositivo Signal?
Aparentemente está a tentar interligar-se a um dispositivo Signal através de um scanner externo. Para sua protecção, releia o código através do Signal.
@@ -446,7 +444,6 @@ Verifique que este é o seu número! Estamos prestes a confirmá-lo com uma SMS.
A verificar número
Editar %s
Registo completo!
- Deve inserir o código recebido anteriormente...
A conectar
A conectar para verificação...
Erro de Rede!
@@ -484,7 +481,6 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
%s reiniciou a sessão segura.
Mensagem duplicada.
- Deixou o grupo...
Sessão segura reiniciada.
Rascunho:
Você ligou
@@ -506,9 +502,7 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
Iniciar apesar de pedido existente?
Enviar
- Mensagem cifrada corrompida...
A decifrar, por favor aguarde...
- Mensagem cifrada para sessão inexistente...
Erro a decifrar a mensagem.
@@ -522,8 +516,6 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
Erro a decifrar a mensagem.
A decifrar MMS, por favor, aguarde...
- Mensagem MMS cifrada corrompida...
- Mensagem MMS cifrada para sessão inexistente...
Silenciar notificações
@@ -539,7 +531,6 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
%1$d novas mensagens em %2$d conversas
Mais recente de: %1$s
- Mensagem bloqueada...
Mensagem media: %s
(Sem Assunto)
A remessa de mensagem falhou.
@@ -585,7 +576,6 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
Seleccionar para
- Sem contactos bloqueados...
Sem chamadas recentes.
@@ -621,6 +611,9 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
Foto de Contacto
A transferir
+ Reproduzir
+ Pausar
+ Descarregar
Modo de selecção em grupo
Seleccionado %s
@@ -632,7 +625,6 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
Interligar dispositivo
- Nenhum dispositivo interligado...
Interligar dispositivo novo
continuar
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 2a976a99a9..72565c8e31 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -134,7 +134,7 @@
Atașamentul depășește limita de mărime pentru tipul de mesaj pe care vrei să-l trimiți.
Cameră indisponibilă
Nu se poate înregistra audio!
- Eroare la trimiterea mesajului vocal...
+ Eroare la trimiterea mesajului vocal
Nu există nici o aplicație disponibilă pe dispozitivul tău care să poată deschide acest link.
Detalii mesaj
@@ -185,7 +185,7 @@
Se șterge
Se șterg mesajele...
- Caută...
+ Caută
Nu există nici un browser instalat pe dispozitivul tău.
@@ -212,7 +212,7 @@
- %d conversații au fost mutate în inbox
- Mesaj pentru schimb de chei...
+ Mesaj pentru schimb de chei
Conversații arhivate (%d)
@@ -225,7 +225,7 @@
Deconectez \'%s\'?
Prin deconectarea acestui dispozitiv, nu v-a mai putea trimite și primi mesaje.
- Conexiunea la reţea a eşuat...
+ Conexiunea la reţea a eşuat
Încearcă din nou
Se deconectează dispozitivul...
Se deconectează dispozitivul
@@ -257,7 +257,7 @@
Eroare permanentă de comunicare cu Signal!
Signal nu s-a putut înregistra la Google Play Services. Mesajele și apelurile Signal au fost dezactivate, te rog încearcă să te înregistrezi din nou din meniul Setări > Avansat.
- A apărut o eroare la obținerea GIF-ului la rezoluție maximă...
+ A apărut o eroare la obținerea GIF-ului la rezoluție maximă
GIF-uri
Autocolante
@@ -338,8 +338,8 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
Număr nou de siguranță
Eroare la stocarea MMS-ului!
- Eroare de conectare la furnizorul MMS...
- Eroare la citirea setărilor MMS ale operatorului wireless...
+ Eroare de conectare la furnizorul MMS
+ Eroare la citirea setărilor MMS ale operatorului wireless
Apel Signal în curs
Apel ratat de la %s
@@ -383,7 +383,7 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
Nu a fost gasit nici un dispozitiv.
Eroare reţea.
Cod QR invalid.
- Ne pare rău, ai prea multe dispozitive conectate deja, încearcă să elimini câteva...
+ Ne pare rău, ai prea multe dispozitive conectate deja, încearcă să elimini câteva
Ne pare rău. acest cod QR pentru conectarea dispozitivului nu este valid.
Conectez un dispozitiv Signal?
Se pare că încerci să conectezi un dispozitiv Signal folosind un scaner terț. Pentru protecția ta, te rog scanează codul încă o dată din interiorul aplicației Signal.
@@ -414,6 +414,7 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
Deblochează
Activat
Dezactivat
+ Disponibil atunci când un mesaj a fost trimis sau primit.
Răspunde
Se închide apelul
@@ -460,7 +461,7 @@ Verifică din nou dacă acesta este numărul tău! Suntem pe cale să-l verific
Se verifică numărul
Editează %s
Înregistrarea este completă!
- Trebuie să introduci codul primit anterior...
+ Trebuie să introduci codul primit anterior
Se contectează
Conectare pentru verificare...
Eroare de reţea!
@@ -496,7 +497,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
%s a resetat sesiunea securizată.
Mesaj duplicat.
- A ieșit din grup...
+ A ieșit din grup
Sesiune securizată resetată.
Ciornă:
Ai apelat
@@ -518,9 +519,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Iniţializeaz deşi există o cerere?
Trimite
- Mesaj criptat incorect...
+ Mesaj criptat incorect
Se decriptează, te rog așteaptă...
- Mesaj criptat pentru o sesiune inexistentă...
+ Mesaj criptat pentru o sesiune inexistentă
Eroare la decriptarea mesajului.
@@ -534,8 +535,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Eroare la decriptarea mesajului.
Se decriptează MMS, te rog așteaptă...
- Mesaj MMS criptat incorect...
- Mesaj MMS criptat pentru o sesiune inexistentă...
+ Mesaj MMS criptat incorect
+ Mesaj MMS criptat pentru o sesiune inexistentă
Notificări silenţioase
@@ -551,7 +552,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
%1$d mesaje noi în %2$d conversaţii
Cel mai recent de la: %1$s
- Mesaj blocat...
+ Mesaj blocat
Mesaj media: %s
(Fără subiect)
Trimiterea mesajului a esuat.
@@ -597,7 +598,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Selectează pentru
- Nu există contacte blocate...
+ Nu există contacte blocate
Nu exista apeluri recente.
@@ -647,7 +648,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Conectează dispozitiv
- Nu există nici un dispozitiv conectat...
+ Nu există nici un dispozitiv conectat
Conectează dispozitiv nou
continuă
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index a219ecca8f..990b72011b 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -136,7 +136,6 @@
Вложение превышает допустимый размер для того типа сообщения, которое вы отправляете.
Камера недоступна
Невозможно записать аудио!
- Ошибка при отправке голосового сообщения...
На вашем устройстве не найдено приложение для открытия этой ссылки.
Подробности
@@ -188,7 +187,7 @@
Удаление
Удаляем сообщения...
- Поиск...
+ Поиск
На вашем устройстве не установлен браузер.
@@ -219,7 +218,7 @@
- %d разговоров перемещено во Входящие
- Сообщениe обмена ключами...
+ Сообщение ключевого обмена
Архивированные разговоры (%d)
@@ -232,7 +231,6 @@
Отвязать «%s»?
После отвязки устройство больше не сможет отправлять и получать сообщения.
- Ошибка соединения...
Повторить
Отвязываем устройство...
Отвязка устройства
@@ -264,7 +262,6 @@
Неустранимая ошибка соединения!
Signal не смог зарегистрироваться в службах Google Play. Сообщения и звонки через Signal отключены. Пожалуйста, попробуйте зарегистрироваться снова через меню Наcтройки > Расширенные.
- Ошибка при получении полноразмерного GIF...
GIF-анимации
Стикеры
@@ -344,8 +341,6 @@
Новый код безопасности
Ошибка при сохранении MMS!
- Ошибка подключения к провайдеру MMS...
- Ошибка при чтении настроек MMS...
Идёт звонок через Signal
Пропущен звонок от %s
@@ -387,7 +382,6 @@
Устройство не найдено.
Ошибка сети.
Неверный QR-код.
- К сожалению, у вас слишком много привязанных устройств. Попробуйте отвязать некоторые из них.
К сожалению, это неправильный QR-код для привязки устройства.
Привязать устройство Signal?
Похоже, вы пытаетесь привязать устройство Signal, используя сторонний сканер. Для вашей защиты, пожалуйста, просканируйте код через Signal.
@@ -459,7 +453,6 @@
Проверка номера
Изменить %s
Регистрация завершена!
- Сначала введите полученный вами код...
Соединение
Соединяемся для проверки...
Ошибка сети!
@@ -497,7 +490,6 @@
%s сбросил(а) защищенный сеанс.
Дубликат сообщения.
- Вы покинули группу...
Защищённый сеанс сброшен.
Черновик:
Вы звонили
@@ -517,9 +509,7 @@
Игнорировать предыдущий запрос?
Отправить
- Зашифрованное сообщение испорчено...
Расшифровываем...
- Сообщение зашифровано для несуществующей сессии...
Ошибка при расшифровке сообщения.
@@ -533,8 +523,6 @@
Ошибка при расшифровке сообщения.
Расшифровываем MMS-сообщение...
- Зашифрованное MMS-сообщение испорчено...
- MMS-сообщение зашифрованно для несуществующей сессии...
Откл. звук уведомлений
@@ -550,7 +538,6 @@
%1$d новых сообщений в %2$d разговорах
Последнее от %1$s
- Сообщение скрыто...
MMS-сообщение: %s
(Нет темы)
Сбой доставки сообщения.
@@ -587,7 +574,6 @@
Выбрать для
- Нет заблокированных контактов...
Нет недавних звонков.
@@ -631,7 +617,6 @@
Привязать устройство
- Нет привязанных устройств...
Привязать новое устройство
продолжить
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index bfd52cfb1a..2e6603a70a 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -114,7 +114,6 @@
Odblokovať
Kamera je momentálne neprístupná
Nemôžem zaznamenať zvuk!
- Chyba pri posielaní zvukovej správy...
Detaily správy
Prenos: %1$s\nodoslané/prijaté: %2$s
@@ -139,11 +138,11 @@
Vymazávanie
Mažú sa správy...
- Hľadaj...
+ Hľadaj
Vymazanie
- Správa vzájomnej výmeny kľúčov...
+ Správa vzájomnej výmeny kľúčov
Archivované konverzácie (%d)
@@ -215,8 +214,6 @@ opätovným importom zduplikujete správy.
Nepodarilo sa odoslať
Chyba pri ukladaní MMS!
- Chyba spojenia s poskytovateľom MMS...
- Chyba pri čítaní MMS nastavení operátora...
Multimediálna správa
@@ -314,7 +311,6 @@ Skontrolujte pre istotu znovu, že ste správne zadali Vaše telefónne číslo!
Overovanie čísla
Upraviť %s
Registrácia dokončená.
- Musíte zadať kód, ktorý ste dostali ako prvý...
Pripájanie
Pripájanie kvôli overovaniu...
Chyba siete!
@@ -346,7 +342,6 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
Obnovili ste bezpečnú reláciu.
Zduplikuj správu.
- Opustil skupinu...
Bezpečná relácia obnovená.
Rozpísaná správa:
Volali ste
@@ -361,9 +356,7 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
Začať aj napriek existujúcemu požiadavku?
Odošli
- Nesprávne kryptovaná správa...
Prosím čakaj, dekryptujem...
- Správa zakryptovaná pre neexistujúcu session...
Chyba pri dešifrovaní správy.
@@ -377,8 +370,6 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
Chyba pri dešifrovaní správy.
Prosím čakaj, dekryptujem MMS...
- Nesprávne kryptovaná MMS správa...
- MMS správa zakryptovaná pre neexistujúcu session...
Vypnúť upozornenia
@@ -393,7 +384,6 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
Zamkni s heslom
Najnovšie od: %1$s
- Zamknutá správa...
Multimediálna správa: %s
(bez predmetu)
Doručenie správy zlyhalo.
@@ -436,7 +426,6 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
Vyber pre
- Žiadne zablokované kontaky...
Žiadne nedávne hovory.
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index cc3512463e..3be3c985b5 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -138,7 +138,6 @@
Velikost priponke presega omejitev velikosti za ta tip sporočil.
Kamera ni na voljo
Snemanje zvoka ni mogoče!
- Napaka pri pošiljanju glasovnega sporočila...
Na vaši napravi nimate nameščene aplikacije, ki bi odpirala to povezavo.
Podrobnosti sporočila
@@ -196,7 +195,7 @@
Brišem
Brišem sporočila...
- Iskanje...
+ Poišči
Na vaši napravi nimate nameščenega spletnega brskalnika.
@@ -227,7 +226,7 @@
- %d pogovorov premaknjeno v nabiralnik
- Sporočilo za izmenjavo ključev...
+ Sporočilo za izmenjavo ključev
Arhivirani pogovori (%d)
@@ -240,7 +239,6 @@
Odstranim \'%s\'?
Z odstranitvijo naprave ta ne bo več mogla pošiljati ali prejemati sporočil.
- Omrežno povezovanje ni bilo uspešno...
Poskusite znova
Odstranjujem napravo...
Odstranjujem napravo
@@ -272,7 +270,6 @@
Trajna okvara pri komunikaciji aplikacije Signal!
Registracija z Google Play Services ni bila uspešna. Podatkovna komunikacija je izklopljena, prosimo poskusite s ponovno registracijo v meniju Nastavive > Napredno.
- Napaka pri iskanju GIF-ov v polni resoluciji...
GIF-i
Nalepke
@@ -352,8 +349,6 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
Novo varnostno število
Napaka pri shranjevanju MMS sporočila!
- Napaka pri povezavi s ponudnikom MMS...
- Ne morem razbrati MMS nastavitev vašega operaterja...
Klic Signal poteka
Neodgovorjen klic: %s
@@ -396,7 +391,6 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
Nobena naprava ni bila najdena.
Napaka omrežja.
Neveljavna koda QR.
- Imate preveč povezanih naprav, poskusite kakšno odstraniti...
Koda QR za povezavo naprav ni veljavna.
Povežem z napravo Signal?
Izgleda, da želite za povzavo z napravo Signal uporabiti zunanji optični čitalnik. Prosimo, da storite to znotraj aplikacije Signal, saj je tako najvarneje.
@@ -467,7 +461,6 @@ Preverite, če je to zares vaša telefonska številka! Potrdili jo bomo s sporo
Potrjujem številko
Uredi %s
Registracija je končana!
- Najprej morate vnesti kodo, ki ste jo prejeli...
Povezujem
Povezujem za verifikacijo...
Napaka v omrežju!
@@ -503,7 +496,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Oseba %s je ponastavila varno sejo.
Podvojeno sporočilo.
- Zapustili ste skupino...
Varna seja ponastavljena.
Osnutek:
Klicali ste
@@ -525,9 +517,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Začnem kljub že poslani zahtevi?
Pošlji
- Okvarjeno šifrirano sporočilo...
Dešifriram sporočilo, počakajte...
- Sporočilo je šifrirano za neobstoječo sejo...
Napaka pri dešifriranju sporočila.
@@ -541,8 +531,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Napaka pri dešifriranju sporočila.
Dešifriranje sporočila MMS, počakajte...
- Okvarjeno šifrirano sporočilo MMS...
- Sporočilo MMS šifrirano za neobstoječo sejo...
Utišaj obvestila
@@ -558,7 +546,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.
Novih sporočil: %1$d, pogovorov: %2$d
Zadnje sporočilo od: %1$s
- Zaklenjeno sporočilo...
Večpredstavno sporočilo: %s
(brez naslova)
Dostava sporočila ni uspela.
@@ -604,7 +591,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.
Izberi za
- Ni blokiranih stikov...
Ni zadnjih klicev.
@@ -654,7 +640,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.
Poveži z napravo
- Ni povezanih naprav...
Poveži z novo napravo
nadaljuj
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index b3b14233ed..12a76b5280 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -130,7 +130,6 @@
Shtojca e tejkalon limitin për madhësinë e mesazhit që po e dërgoni.
Kamera nuk është në dispozicion
E pamundur të regjistrohet zë!
- Gabim në dërgimin e porosisë zanore...
Nuk ekziston aplikacion në celularin tuaj që mund ta procesojë këtë.
Hollësitë e mesazhit
@@ -170,7 +169,7 @@
Duke fshirë
Duke fshirë lajmet...
- Kërko...
+ Kërko
Nuk keni instaluar shfletues në celularin tuaj.
@@ -193,7 +192,6 @@
- %d biseda u zhvendosën në inbox
- Lajm i shkëmbimit të qelësve
Biseda të arkivuara (%d)
@@ -206,7 +204,6 @@
Shkëput \'%s\'?
Nëse e shkëputni këtë pajisje, nuk do të mund të dërgojë apo pranojë mesazhe.
- Dështoi lidhja e rrjetit...
Provo prap
Po shkëputet pajisja...
Po shkëputet pajisja
@@ -238,7 +235,6 @@
Dështim i pëhershëm komunikimi nga Signal!
Signal nuk mundi të regjistrohet me servicet e Google Play. Signal mesazhet dhe thirrjet janë të pamundësuara, ju lutemi regjistrohuni në Rregullimet > Të avancuara.
- Gabim gajtë marrjes së rezolucionit të plotë GIF...
GIFe
Afishe
@@ -325,8 +321,6 @@ importimi i sërishëm do të rezultojë ne mesazhe duplikate.
Numër sigurie i ri
Gabim në ruajtjën e MMS!
- Gabim gjatë lidhjes me ofruesin e MMS...
- Gabim në lexim të MMS rregullimeve të ofruesit të rrjetit.
Thirrje aktive me Signal
Thirrje e humbur nga %s
@@ -369,7 +363,6 @@ importimi i sërishëm do të rezultojë ne mesazhe duplikate.
Asnjë pajisje nuk u gjetë.
Gabim rrjeti.
Kod QR i gabuar.
- Kërkojmë falje, keni lidhur shumë pajisje, provoni të mënjanoni disa...
Kërkojmë falje, ky QR kod është i gabuar.
Lidh një pajisje Signal?
Duket sikur provoni të lidhni Signal paisje duke përdorur skaner të një pale të 3të. Si përmasë mbrojtëse, skanoni kodin sërish nga përbrenda Signal-it.
@@ -445,7 +438,6 @@ Kontrolloni/sigurohuni nëse ky është numri juaj! Do ta verifikojmë me një S
Duke verifikuar numrin
Ndrysho %s
U përfundua regjistrimi!
- Duhet ta futni kodin që keni marrë së pari...
Duke u lidhur
Duke u lidhur për verifikim...
Gabim rrjeti!
@@ -481,7 +473,6 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
%s resetoi sesionin e sigurtë.
Porosi e dyfishuar.
- La grupin...
Sesioni i sigurt u rivendos.
Draft:
Thirrët
@@ -503,9 +494,7 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Inico përkurndër kërkesës ekzistuese?
Dërgo
- Porosi e shifruar keq...
Duke deshifruar, të lutëm prit...
- Porosia e shifruar për sesionin jo-ekzistues...
Gabim gjatë shkarkimit të mesazhit.
@@ -519,8 +508,6 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Gabim gjatë shkarkimit të mesazhit.
Duke dekriptuar MMS, ju lutem prisni...
- Mesazh MMS i enkriptuar keq...
- MMS mesazh i enkriptuar për sesion jo-ekzistues.
Hesht lajmërimet
@@ -536,7 +523,6 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
%1$d mesazhe të reja në %2$d biseda
Më të fundit nga: %1$s
- Mesazh i mbyllur...
Mesazh medial: %s
(Pa subjekt)
Dështoi dërgimi i porosisë.
@@ -582,7 +568,6 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Zgjedhë për
- S\'ka kontakte të bllokuara...
Nuk ka thirrje së voni.
@@ -632,7 +617,6 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Lidh pajisjen
- S\'ka pajisje të lidhura
Lidh pajisje të re
vazhdo
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index f4a2979c91..2a12161555 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -135,7 +135,7 @@
Прилог прекорачује ограничење величине за тип поруке коју шаљете.
Камера није доступна
Не могу да снимим звук!
- Грешка слања гласовне поруке...
+ Грешка слања гласовне поруке
Нема апликације за руковање овом везом на вашем уређају.
Детаљи поруке
@@ -186,7 +186,7 @@
Брисање
Бришем поруке...
- Тражи...
+ Тражи
Нема инсталираног прегледача на вашем уређају.
@@ -213,7 +213,7 @@
- %d преписки премештено у пријем
- Порука размене кључева...
+ Порука размене кључева
Архивиране преписке (%d)
@@ -226,7 +226,7 @@
Да уклоним „%s“?
Овај уређај више неће моћи да шаље или прима поруке ако га уклоните.
- Повезивање на мрежу није успело...
+ Повезивање на мрежу није успело
Покушај поново
Уклањам уређај...
Уклањам уређај
@@ -258,7 +258,7 @@
Трајни неуспех комуникације Сигнала!
Сигнал није успео да се пријави на Гуглов Плеј сервис. Комуникација преко канала података је онемогућена, покушајте поново да се пријавите преко Поставке > Напредно.
- Грешка при преузимању ГИФ-а у пуној резолуцији...
+ Грешка при добављању ГИФ сличице пуне резолуције
ГИФ сличице
Налепнице
@@ -342,8 +342,8 @@
Нови безбедносни број
Грешка уписа ММС-а!
- Грешка повезивања са ММС послужиоцем...
- Грешка читања поставки ММС послужиоца...
+ Грешка повезивања са ММС послужиоцем
+ Грешка читања поставки ММС послужиоца
Позив преко Сигнала у току
Пропуштен позив од %s
@@ -387,7 +387,7 @@
Није нађен уређај.
Грешка мреже.
Неисправан бар-кôд.
- Већ имате превише повезаних уређаја, уклоните неке од њих...
+ Већ имате превише повезаних уређаја, уклоните неке од њих
Нажалост, ово није исправан бар-кôд везе уређаја.
Повезати Сигнал уређај?
Изгледа да покушавате повезати Сигнал уређај користећи спољашњи читач бар-кôда. Због сопствене заштите, очитајте кôд поново помоћу Сигнала.
@@ -418,6 +418,7 @@
Одблокирај
Укључено
Искључено
+ Доступно ако порука није послата или примљена.
Јављам се
Окончавам позив
@@ -464,7 +465,7 @@
Проверавам број
Уреди %s
Пријава је завршена!
- Најпре морате да унесете кôд који сте добили...
+ Најпре морате да унесете кôд који сте добили
Повезујем се
Повезујем се за проверу...
Грешка мреже!
@@ -500,7 +501,7 @@
%s ресетова безбедну сесију.
Порука дупликат.
- Напусти групу...
+ Напусти групу
Безбедна сесија је ресетована.
Нацрт:
Позвали сте
@@ -522,9 +523,9 @@
Започети унаточ постојећем захтеву?
Пошаљи
- Лоше шифрована порука...
+ Лоше шифрована порука
Дешифрујем, сачекајте...
- Порука шифрована за непостојећу сесију...
+ Порука шифрована за непостојећу сесију
Грешка дешифровања поруке.
@@ -538,8 +539,8 @@
Грешка дешифровања поруке.
Дешифрујем ММС, сачекајте...
- Лоше шифрована ММС порука...
- ММС порука шифрована за непостојећу сесију...
+ Лоше шифрована ММС порука
+ ММС порука шифрована за непостојећу сесију
Утишај обавештења
@@ -555,7 +556,7 @@
%1$d нових порука у %2$d преписки
Најскорија од: %1$s
- Закључана порука...
+ Закључана порука
Мултимедијална порука: %s
(Без предмета)
Испорука поруке није успела.
@@ -601,7 +602,7 @@
Изаберите за
- Нема блокираних контаката...
+ Нема блокираних контаката
Нема недавних позива.
@@ -651,7 +652,7 @@
Повежи уређај
- Нема повезаних уређаја...
+ Нема повезаних уређаја
Повежи нови уређај
настави
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 8e366a4afd..eab581ea07 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -130,7 +130,6 @@
Den bifogade filen är för stor för den typ av meddelande du försöker skicka.
Kamera otillgänglig
Kunde inte spela in ljud!
- Fel när röstmeddelande skulle skickas...
Det finns ingen app på din enhet som kan hantera den här länken.
Meddelandedetaljer
@@ -170,7 +169,7 @@
Raderar
Raderar meddelanden...
- Sök...
+ Sök
Det finns ingen webbläsare installerad på din enhet.
@@ -193,7 +192,7 @@
- Flyttade %d konversationer till inkorgen
- Meddelande för nyckelutbyte ...
+ Nyckelutbytesmeddelande
Arkiverade konversationer (%d)
@@ -206,7 +205,6 @@
Koppla bort \'%s\'?
Genom att koppla bort denna enhet kommer den inte längre kunna skicka eller få meddelanden.
- Nätverksuppkoppling misslyckades...
Försök igen
Kopplar bort enhet...
Kopplar bort enhet
@@ -238,7 +236,6 @@
Permanent kommunikationsfel med Signal!
Signal kunde inte registrera med Google Play-tjänster. Meddelanden och samtal med Signal har avaktiverats, vänligen försök återregistrera i inställningar > Avancerat.
- Fel vid hämtning av GIF i full upplösning...
GIF:ar
Stickers
@@ -318,8 +315,6 @@ som inte finns i säkerhetskopian.
Nytt säkerhetsnummer
Fel vid lagring av MMS!
- Fel vid anslutning till MMS-leverantör...
- Fel vid läsning av operatörens MMS-inställningar...
Signalsamtal pågår
Missat samtal från %s
@@ -362,7 +357,6 @@ som inte finns i säkerhetskopian.
Ingen enhet hittades.
Nätverksfel.
Ogiltig QR-kod.
- Tyvärr har du redan för många länkade enheter, försök ta bort några...
Tyvärr, det här är ingen giltig QR-kod för enhetslänkning.
Länka en Signal-enhet?
Det verkar som att du försöker länka en Signal-enhet med hjälp av en tredjepartsskanner. För din säkerhet, vänligen skanna koden igen från Signal.
@@ -436,7 +430,6 @@ Dubbelkolla att det här är ditt nummer! Vi ska nu verifiera det med ett SMS.
Verifierar nummer
Ändra %s
Registrering klar!
- Du måste ange koden du tog emot först...
Ansluter
Ansluter för verifiering...
Nätverksfel!
@@ -472,7 +465,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
%s startar om den säkra sessionen.
Duplicerat meddelande.
- Lämnat gruppen...
Säker session nollställd.
Utkast:
Du ringde
@@ -494,9 +486,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Påbörja ny nyckelutbytesförfrågan trots redan existerande?
Skicka
- Dåligt krypterat meddelande...
Dekrypterar, var vänlig vänta...
- Meddelande krypterat för icke-existerande session...
Fel vid dekryptering av meddelande.
@@ -510,8 +500,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Fel vid dekryptering av meddelande.
Dekrypterar MMS, var vänlig vänta...
- Dåligt krypterat MMS meddelande...
- MMS-meddelande krypterat för icke-existerande session...
Tysta ner aviseringar
@@ -527,7 +515,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
%1$d nya meddelanden i %2$d konversationer
Senaste från %1$s
- Låst meddelande...
Mediameddelande: %s
(Inget ämne)
Meddelandeleverans misslyckades.
@@ -573,7 +560,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Välj för
- Inga blockerade kontakter...
Inga nyliga samtal.
@@ -623,7 +609,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Länka enhet
- Inga länkade enheter...
Länka ny enhet
fortsätt
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 676980e1de..a1dd3b6f96 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -114,7 +114,6 @@
தடுப்புநீக்க
புகைப்படக் கருவி கிடைப்பிலில்லை
ஒலி பதிவுச் செய்ய இயலவில்லை!
- குரல் செய்தியை அனுப்புவதில் பிழை ...
செய்தி விவரங்கள்
போக்குவரத்து: %1$s\nஅனுப்பியது/பெற்றது: %2$s
@@ -155,7 +154,6 @@
- %d உரையாடலைகள் அகப்பெட்டிக்கு நகர்த்தப்பட்டது.
- சாவி பரிமாற்றச் செய்தி...
உரையாடல்கள் பெட்டகப்படுத்தப்பட்டது (%d)
@@ -166,7 +164,6 @@
%d நிமிடம்
\'%s\' துண்டி?
- பிணைய இணைப்பு தோல்வி ...
மீண்டும் முயற்சிக்கவும்
கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது ...
கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது
@@ -243,8 +240,6 @@
அனுப்ப முடியவில்லை
MMS சேமிப்பதில் பிழை!
- MMS சேவையுடன் இணைவதில் பிழை...
- MMS சேவையின் அமைப்புகளை படிப்பதில் பிழை...
சமிக்ஞை அழைப்புப் போய்க்கொண்டிருக்கிறது
%s யடமிருந்து தவறிய அழைப்பு
@@ -329,7 +324,6 @@
எண் சரிபார்க்கபடுகிறது
தொகு %s
பதிவுசெய்தல் முடிந்தது!
- நீங்கள் முதலில் பெற்ற குறியீட்டை உள்ளிட வேண்டும்...
இணைக்கப்படுகிறது
சரிபார்ப்பதற்காக இணைக்கப்படுகிறது...
இணையத்தில் பிழை!
@@ -360,7 +354,6 @@
செல்லுபடியாகாத நெறிமுறைக்கு சாவிபரிமாற்ற செய்தி பெறப்பட்டது.
நகல் செய்தி.
- குழுவை விட்டு விலகினார்...
வரைவு:
நீங்கள் அழைத்தீர்கள்
உங்களை அழைத்தார்
@@ -371,9 +364,7 @@
பழைய கோரிக்கை இருப்பினும் தொடங்கலாமா?
அனுப்பு
- முறைதவறி மறையாக்கப்பட செய்தி...
மறைவிலக்கபடுகிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்...
- இல்லாத அமர்வுக்கு செய்தி மறையாக்கப்பட்டுள்ளது...
செய்தியை மறைவிலக்கப்படுவதில் பிழை.
@@ -387,8 +378,6 @@
செய்தி மறைvilakkuவதில் பிழை
MMS மறைவிலக்கபடுகிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்...
- முறைதவறி மறையாக்கப்பட MMS செய்தி...
- இல்லாத அமர்வுக்கு MMS செய்தி மறையாக்கப்பட்டுள்ளது...
அறிவிப்பை ஊமையா
@@ -398,7 +387,6 @@
திறக்க தொடு.
கடவுச்சொல்லை வைத்து பூட்டவும்
- பூட்டிய செய்தி ...
மீடியா செய்தி: %s
(தலைப்பு இல்லை)
செய்தி விநியோகிப்பது தோல்வியடைந்தது.
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index e4dc254ad1..ed650932a8 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -126,7 +126,6 @@
Dosya ekiniz gönderdiğiniz mesaj türü için olan boyut limitini aşıyor.
Kamera kullanılamıyor
Ses kaydedilemedi!
- Sesli mesaj gönderilirken hata...
Cihazınızda bu linke ulaşmanız için gereken hiç bir uygulama yüklü değil.
Mesaj ayrıntıları
@@ -163,7 +162,7 @@
Siliniyor
Mesajlar siliniyor...
- Ara...
+ Ara
Cihazınıza yüklü tarayıcı bulunmamaktadır.
@@ -182,7 +181,6 @@
- Konuşmaların %d gelen kutusuna taşındı
- Anahtar takas mesajı...
Arşivlenen sohbetler (%d)
@@ -195,7 +193,6 @@
\'%s\' bağlantısını kaldır?
Bu cihazın bağlantısını kaldırarak, artık mesaj alamayacak ya da gönderemeyeceksiniz.
- Ağa bağlanılamadı....
Tekrar dene
Cihaz bağlantısı kaldırılıyor...
Bağlantı kaldırma
@@ -227,7 +224,6 @@
Kalıcı Signal haberleşme hatası!
Signal Google Play Servislerine kayıt olamadı. Signal mesajları ve aramaları devre dışı bırakıldı, Lütfen Ayarlar > Gelişmiş kısmından tekrardan kayıt olmayı deneyin.
- Tam çözünürlükte GIF alınırken hata oluştu...
GIFler
Çıkartmalar
@@ -301,8 +297,6 @@
Yeni güvenlik numarası
MMS depolama hatası!
- MMS sağlayıcısına bağlanma hatası...
- Kablosuz sağlayıcı MMS ayarlarını okuma hatası...
Signal araması sürüyor
%s tarafından cevapsız çağrı
@@ -344,7 +338,6 @@
Hiç cihaz bulanamadı.
Ağ hatası.
Geçersiz QR kodu.
- Maalesef, bağlı olan çok sayıda cihazınız var, bazılarını kaldırmayı deneyin...
Maalesef, bu geçerli bir aygıt bağlama QR kodu değil.
Bir Signal cihazına bağlanılsın mı?
3. parti bir tarayıcı kullanarak bir Signal cihazına bağlanmaya çalışıyor gibi görünüyorsunuz. Kendi güvenliğinizi korumak için, Kodu lütfen Signal içinden tarayınız.
@@ -422,7 +415,6 @@ Numaranızı ikinci kez kontrol ediniz! Numaranızı bir SMS ile doğrulamak üz
Numara doğrulanıyor
Düzenle %s
Kayıt tamamlandı!
- İlk önce aldığınız kodu girmelisiniz...
Bağlanılıyor
Doğrulama için bağlanılıyor...
Ağ hatası!
@@ -458,7 +450,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
%s güvenli oturumu sıfırla.
Yinelenen ileti.
- Gruptan ayrıldı...
Güvenli oturumu sıfırla.
Taslak:
Aradınız
@@ -480,9 +471,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
Varolan isteğe rağmen başlat?
Gönder
- Bozuk şifrelenmiş mesaj...
Şifre çözülüyor, lütfen bekleyin...
- Mesaj var olmayan oturum için şifrelendi...
Mesaj şifre çözme hatası.
@@ -496,8 +485,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
Mesaj şifre çözme hatası.
MMS şifresi çözülüyor, lütfen bekleyin...
- Bozuk şifrelenmiş MMS mesajı...
- MMS mesajı var olmayan oturum için şifrelendi...
Bildirimleri sustur
@@ -513,7 +500,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
%1$d yeni mesaj %2$d sohbetten
En yeni mesaj: %1$s
- Kilitli mesaj...
Medya mesajı: %s
(Konusuz)
Mesaj iletimi başarısız.
@@ -559,7 +545,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
Seç
- Engellenmiş kişi yok...
Yakın zamanda arama yok.
@@ -609,7 +594,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
Cihaz bağla
- Hiçbir cihaz bağlı değil...
Yeni cihaz bağla
devam
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 5207d29469..c3649676ee 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -134,7 +134,6 @@
Вкладення перевищує обмеження за розміром для типу повідомлення, яке ви надсилаєте.
Камера недоступна
Не вдалося записати аудіо!
- Помилка під час відправки голосовго повідомлення...
Немає програми на вашому пристрої, що може відкрити це посилання.
Деталі повідомлення
@@ -180,7 +179,7 @@
Видалення
Видалення повідомлень...
- Пошук...
+ Пошук
На вашому пристрої не встановлено браузер.
@@ -207,7 +206,6 @@
- %d розмов переміщено до вхідних
- Повідомлення обміну ключами...
Архівовані розмови (%d)
@@ -220,7 +218,6 @@
Від\'єднати \'%s\'?
Після від\'єднання цього пристрою він більше не зможе відправляти та одержувати повідомлення.
- Помилка мережевого з\'єднання...
Спробуйте ще
Від\'єднання пристрою...
Від\'єднання пристрою
@@ -252,7 +249,6 @@
Постійний збій зв\'язку Signal!
Signal не зміг зареєструватись у сервісах Google Play. Виклики та повідомлення Signal наразі вимкнено, спробуйте перереєструватися у Налаштуваннях > Додатково.
- Помилка при одержанні GIF у повному розмірі...
GIF
Наліпки
@@ -338,8 +334,6 @@
Новий номер безпеки
Помилка при збереженні MMS!
- Помилка підключення до MMS провайдера...
- Помилка читання налаштувань MMS провайдера...
Відбувається виклик Signal
Пропущено виклик від %s
@@ -383,7 +377,6 @@
Пристрій не знайдено.
Помилка мережі.
Хибний QR-код.
- Вибачте, у вас забагато прив\'язаних пристроїв, спробуйте видалити декілька...
Вибачте, це хибний QR код для прив\'язки пристрою.
Приєднати пристрій Signal?
Здається, ви намагаєтеся приєднати пристрій Signal, використовуючи сканер від 3-ї особи. Для вашого захисту, відскануйте код знову, використовуючи Signal.
@@ -465,7 +458,6 @@
Перевірка номера
Редагувати %s
Реєстрацію завершено!
- Спершу вам необхідно ввести отриманий код...
Підключення
Підключення для підтвердження...
Помилка мережі!
@@ -501,7 +493,6 @@
%s скидає безпечний сеанс.
Дублікат повідомлення.
- Покидає групу...
Скидання безпечного сеансу.
Чернетка:
Ви телефонували
@@ -523,9 +514,7 @@
Почати, незважаючи на існуючий запит?
Надіслати
- Хибне зашифроване повідомлення...
Розшифровуємо, зачекайте, будь ласка...
- Повідомлення зашифровано для неіснуючої сесії...
Помилка дешифрування повідомлення.
@@ -539,8 +528,6 @@
Помилка дешифрування повідомлення.
Розшифровуємо MMS, зачекайте, будь ласка...
- Хибне зашифроване MMS повідомлення...
- MMS повідомлення зашифровано для неіснуючої сесії...
Вимкнути звук сповіщень
@@ -556,7 +543,6 @@
%1$d нових повідомлень у %2$d розмовах
Останнє від: %1$s
- Повідомлення заблоковано...
Медіа повідомлення: %s
(Без теми)
Збій доставки повідомлення.
@@ -602,7 +588,6 @@
Обрати для
- Немає заблокованих контактів...
Немає недавніх викликів.
@@ -652,7 +637,6 @@
Прив\'язати пристрій
- Немає прив\'язаних пристроїв...
Прив\'язати новий пристрій
продовжити
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 0f88f13c46..7d47131516 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -127,7 +127,6 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
Văn bản đính kèm vượt quá giới hạn kích cỡ cho loại tin nhắn mà bạn đang gửi.
Máy ảnh không khả dụng
Không thể ghi âm!
- Lỗi khi gửi tin nhắn thoại...
Chi tiết tin nhắn
Chuyển tải: %1$s\nGửi/Nhận: %2$s
@@ -154,7 +153,7 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
Đang xóa
Đang xóa tin nhắn...
- Tìm...
+ Tìm kiếm
- Xoá các cuộc hội thoại đã chọn?
@@ -172,7 +171,6 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
- Đã chuyển %d cuộc hội thoại vào hộp thư đến
- Thông tin trao đổi chìa khóa...
Các cuộc hội thoại đã bảo lưu (%d)
@@ -184,7 +182,6 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
Gỡ liên kết \'%s\'?
Khi gỡ liên kết thiết bị này, nó sẽ không thể gửi hoặc nhận tin nhắn được nữa.
- Kết nối vào mạng không được...
Thử lại
Gỡ iên kết thiết bị...
Gỡ liên kết thiết bị
@@ -289,8 +286,6 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin
Gửi đi không được
Có lỗi lưu trữ MMS!
- Có lỗi kết nối vào nhà dịch vụ MMS
- Có lỗi khi đọc thiết đặt MMS của dịch vụ di động...
Cuộc gọi Signal đang tiến hành
Cuộc gọi nhỡ từ %s
@@ -331,7 +326,6 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin
Không tìm thấy thiết bị nào.
Lỗi mạng.
Mã QR không đúng.
- Xin lỗi, bạn có quá nhiều thiết bị đã được liên kết, thử tháo bỏ vài cái...
Xin lỗi, đây không phải là mã QR liên kết thiết bị chính xác.
Liên kết một thiết bị dùng Signal?
Có vẻ như bạn đang cố liên kết một thiết bị dùng Signal bằng phần mềm quét bên thứ 3. Để bảo vệ mình, hãy quét lại đoạn mã sử dụng Signal.
@@ -404,7 +398,6 @@ mã số quốc gia bạn
Kiểm Chứng Số Điện Thoại
Sửa %s
Đăng ký hoàn tất!
- Trước hết, bạn phải điền vào mã số đã nhận...
Đang kết nối
Kết nối để kiểm chứng
Lỗi mạng!
@@ -437,7 +430,6 @@ trao đổi chìa khóa bị hỏng!
Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không hợp lệ.
Tin nhắn trùng lập.
- Rời nhóm...
Đã tái thiết lập phiên bảo mật.
Nháp:
Bạn đã gọi
@@ -451,9 +443,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
Khởi tạo mặc dầu đã có yêu cầu rồi?
Gửi
- Tin nhắn mã hóa bị hỏng...
Đang giải mã, xin chờ...
- Tin nhắn được mã hóa cho phiên trao đổi đã dứt...
Có lỗi giải mã tin nhắn.
@@ -467,8 +457,6 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
Có lỗi giải mã tin nhắn.
Giải mã MMS, xin chờ...
- Tin nhắn MMS mã hóa bị hỏng...
- Tin nhắn MMS được mã hóa cho phiên trao đổi đã dứt...
Tạm im thông báo
@@ -484,7 +472,6 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
%1$d tin nhắn mới trong %2$d cuộc chuyện trò
Gần đây nhất từ: %1$s
- Tin nhắn bị khóa...
Tin nhắn đa phương tiện: %s
(Không tựa đề)
Phân phối tin nhắn bị thất bại.
@@ -521,7 +508,6 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
Chọn cho
- Không có liên lạc bị chặn...
Không cú gọi gần đây
@@ -565,7 +551,6 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
Liên kết thiết bị
- Không có thiết bị liên kết...
Liên kết thiết bị mới
tiếp tục
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index fc1391d359..15a8840dab 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -126,7 +126,6 @@
当前信息的附件类型已经已经超过大小限制。
摄像头不可用
无法录音!
- 发送语音信息时遇到错误…
您的设备上没有应用程序能处理这个链接。
信息详情
@@ -160,7 +159,7 @@
删除中
正在删除信息…
- 搜索中...
+ 搜索
您的设备上未安装浏览器
@@ -179,7 +178,7 @@
- 已经移动 %d 个会话到收件箱
- 密钥交换消息...
+ 密钥交换信息
存档的会话 (%d)
@@ -192,7 +191,6 @@
断开 \'%s\' ?
如果断开此设备的连接,它将不能再接受或发送信息。
- 网络连接失败...
再试一次
正在断开设备…
正在断开设备
@@ -224,7 +222,6 @@
暗号持续连接失效!
暗号无法在 Google Play 服务中注册。暗号消息和呼叫已经被金庸。请尝试在设置 > 高级中重新注册。
- 下载完整的 GIF 时发生错误…
GIF
贴纸
@@ -303,8 +300,6 @@
新的安全码
存储彩信错误!
- 连接彩信服务器错误…
- 在读取彩信服务器设置时遇到错误…
正在处理暗号呼叫
来自 %s 的未接来电
@@ -347,7 +342,6 @@
没有找到设备。
网络错误。
无效的二维码。
- 抱歉,您已经连接了太多的设备,请先移除一些…
抱歉,这不是有效的设备连接二维码。
连接一个暗号设备?
看起来您正在使用第三方的扫描器来连接暗号设备。处于您的安全考虑,请尝试使用暗号的扫描器扫描二维码。
@@ -424,7 +418,6 @@
正在验证号码
编辑 %s
注册完成!
- 您必须输入接收到的代码才能继续...
连接中
正在连接验证…
网络错误!
@@ -459,7 +452,6 @@
%s 重置了安全会话
重复的信息。
- 离开此群组...
安全会话已重设。
草稿:
您呼叫的
@@ -482,9 +474,7 @@
发起一个已经存在的请求?
发送
- 已损坏的加密信息…
正在解密,请稍后...
- 已为不存在的会话加密消息...
解密信息时遇到错误。
@@ -498,8 +488,6 @@
解密消息时遇到错误
正在解密彩信,请稍后...
- 已损坏的加密彩信…
- 已为不存在的会话加密彩信消息...
静音通知
@@ -515,7 +503,6 @@
%1$d 新信息是在 %2$d 中的会话
最新的邮件来自:%1$s
- 锁定的信息…
媒体信息:%s
(无主题)
信息发送失败。
@@ -561,7 +548,6 @@
选择
- 没有已屏蔽的联系人...
没有最近呼叫。
@@ -611,7 +597,6 @@
连接设备
- 没有连接的设备...
连接新的设备
继续
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 83b5bae15f..3d818a6162 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -126,7 +126,6 @@
當前訊息的附件類型已經超越大小限制。
攝像頭不可用
無法錄音!
- 傳送語音訊息時出現錯誤...
您的設備上沒有應用程序能處理這個鏈接。
訊息細節
@@ -145,6 +144,9 @@
- 保存附件至存儲時遇到錯誤!
+
+ - 檔案已成功存儲。
+
無法寫入儲存裝置!
- 正在保存 %1$d 附件
@@ -160,7 +162,7 @@
正在刪除
正在刪除訊息...
- 搜尋...
+ 搜尋
您的設備上未安裝瀏覽器。
@@ -179,7 +181,6 @@
- 已經移動 %d 個對話到收件箱
- 金鑰交換訊息...
存檔對話 (%d)
@@ -192,7 +193,6 @@
取消連結 \'%s\'?
如果取消連結此裝置,它將不能再接受或傳送訊息。
- 網路連線失敗...
再試一次
取消連結裝置...
取消連結裝置
@@ -224,7 +224,6 @@
Signal 持續發生傳輸異常!
Signal 無法順利註冊為 Google Play Services。Signal 訊息與通話已經停用,請嘗試在設定 > 進階中重新註冊。
- 在下載完整的 GIF 時發生錯誤...
動態圖檔
貼圖
@@ -305,8 +304,6 @@
新的安全碼
儲存多媒體訊息時有誤!
- 連線至多媒體訊息伺服器時有誤!
- 讀取多媒體訊息伺服器的無線設定時有誤!
正在處理 Signal 通話
來自 %s 的未接來電
@@ -349,7 +346,6 @@
未找到裝置。
網路錯誤。
QR 碼無效。
- 抱歉,您已連結太多的裝置,請先移除一些...
抱歉,這不是有些的裝置連結 QR 碼。
連結 Signal 裝置?
看起來您正在嘗試使用第 3 方掃描器連結 Signal 裝置。為了安全著想,請使用 Signal 重新掃描代碼一次。
@@ -428,7 +424,6 @@
驗證門號
編輯 %s
註冊完成!
- 您必須輸入剛才收到的驗證碼...
連線中
驗證碼確認連線中
網路錯誤!
@@ -465,7 +460,6 @@
%s 重設安全對話。
複製訊息。
- 離開這個群組...
安全對話已重設。
草稿:
您呼叫
@@ -488,9 +482,7 @@
忽略既有請求,依然啟動?
送出
- 損毀的加密訊息...
解密中... 請稍後...
- 與加密訊息匹配的連線已不存在...
解密訊息時發生錯誤。
@@ -504,8 +496,6 @@
解密訊息時發生錯誤。
解密多媒體訊息中,請稍候...
- 毀損的加密多媒體訊息...
- 與加密多媒體訊息匹配的連線已不存在...
靜音通知
@@ -521,7 +511,6 @@
%1$d 則新訊息在 %2$d 的對話中
最新來自:%1$s
- 訊息鎖定...
媒體訊息:%s
(在此輸入主題)
訊息傳送失敗。
@@ -567,7 +556,6 @@
相片
- 無已封鎖聯絡人
沒有最近通話。
@@ -617,7 +605,6 @@
連結裝置
- 無連結裝置...
連結新的裝置
繼續