From c88c565af3765b629f26251ecde3687166a29c45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jeffrey-signal Date: Wed, 29 Oct 2025 14:04:31 -0400 Subject: [PATCH] Update translations and other static files. --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 58 +++++++++---------- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 60 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 60 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 60 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 64 ++++++++++----------- app/src/main/res/values-ga/strings.xml | 64 ++++++++++----------- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 58 +++++++++---------- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 60 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-ky/strings.xml | 66 +++++++++++----------- app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 66 +++++++++++----------- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 66 +++++++++++----------- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 60 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 60 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 62 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 60 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 64 ++++++++++----------- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 66 +++++++++++----------- app/static-ips.gradle.kts | 2 +- 20 files changed, 534 insertions(+), 534 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 1bfe44cf8e..988b725359 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -9168,9 +9168,9 @@ مفتاح الاستعادة هو عبارة عن كود مُكوَّن من 64 رمزًا، وتحتاجه لاستعادة نسختك الاحتياطية. - Store your recovery key somewhere safe like a secure password manager, and don’t share it with anyone. + احتفِظ بمفتاح الاستعادة الخاص بك في مكانٍ آمن مثل تطبيق إدارة كلمات المرور، ولا تشاركه مع أي أحد. - If you lose it, you won’t be able to recover your messages. + إذا فقدته، فلن تتمكَّن من استعادة رسائلك. عرض مفتاح الاستعادة @@ -9584,13 +9584,13 @@ %1$d صوت - Winner + الفائز إنهاء الاستطلاع مشاهدة الكل - Couldn\'t end poll + تعذَّر إنهاء الاستطلاع. تحقّق من اتصالك بالشبكة ثم حاوِل مرّة أخرى. @@ -9616,35 +9616,35 @@ - Audio issue + مشكلة في الصوت - Video issue + مشكلة في الفيديو - Call dropped + انقطعت المكالمة شيء آخر - Audio stuttering + تقطَّع الصوت - Audio cut out + انقطاع الصوت - I heard echo + أسمع صدى - Others heard echo + سمع الآخرون صدى - Poor video quality + جودة الفيديو رديئة - Low resolution + دقة منخفضة - Camera didn\'t work + لم تعمل الكاميرا شيء آخر - Describe your issue + صِف مشكلتك - Please include any details relevant to the issue. Anything you share here will be kept private and will only be used to help improve calls in Signal. + يُرجى مشاركة كافة التفاصيل المتعلقة بالمشكلة. ستظل جميع المعلومات التي تشاركها هنا سرية، وسَتُستخدَم لتحسين مكالمات سيجنال فقط. حفظ @@ -9652,37 +9652,37 @@ - How was your call? + كيف كانت مكالمتك؟ - This helps us improve calls in Signal. No personally identifiable information will be stored. + يساعدنا هذا على تحسين مكالمات سيجنال. لن يتم تخزين أي معلومات تعريف شخصية. - Had issues + واجهت مشاكل - Great + رائع - What issues did you have? + ما هي المشاكل التي واجهتك؟ - Select all that apply + حدِّد كل ما ينطبق - Describe your issue + صِف مشكلتك متابعة - Help us improve + ساعدنا على التحسُّن - Sending us your diagnostics info helps us improve call quality. You can + تساعدنا مشاركتك لمعلومات التشخيص الخاصة بك على تحسين جودة المكالمات. يُمكنك - view your debug log + إلقاء نظرة على سِجل الأخطاء الخاص بك - before submitting + قبل الإرسال - Share debug log + مشاركة سجل الأخطاء تحتوي سجلات الأخطاء على معلومات التطبيق منخفضة المستوى ولا تكشف عن أي من محتويات رسالتك. تقديم - Thanks for your feedback! + شكرًا على ملاحظاتك! diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 3883b92992..23f27f05dd 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -8440,9 +8440,9 @@ La teva clau de recuperació és un codi de 64 caràcters que necessitaràs per restaurar la teva còpia de seguretat. - Store your recovery key somewhere safe like a secure password manager, and don’t share it with anyone. + Guarda la clau de recuperació en un lloc segur, com ara un gestor de contrasenyes segur, i no la comparteixis amb ningú. - If you lose it, you won’t be able to recover your messages. + Si la perds, no podràs recuperar els teus missatges. Veure clau de recuperació @@ -8836,13 +8836,13 @@ %1$d vots - Winner + Opció guanyadora Finalitzar enquesta Mostra-ho tot - Couldn\'t end poll + No s\'ha pogut finalitzar l\'enquesta Comprova la connexió i torna-ho a provar. @@ -8868,35 +8868,35 @@ - Audio issue + Problema d\'àudio - Video issue + Problema de vídeo - Call dropped + S\'ha tallat la trucada Una altra cosa - Audio stuttering + Àudio entretallat - Audio cut out + S\'ha tallat l\'àudio - I heard echo + He sentit eco - Others heard echo + Altres persones han sentit eco - Poor video quality + Mala qualitat de vídeo - Low resolution + Baixa resolució - Camera didn\'t work + La càmera no funcionava Una altra cosa - Describe your issue + Descriu el teu problema - Please include any details relevant to the issue. Anything you share here will be kept private and will only be used to help improve calls in Signal. + Inclou qualsevol detall rellevant sobre el problema. Tot el que comparteixis per aquí es mantindrà privat i només s\'utilitzarà per ajudar-nos a millorar les trucades a Signal. Desar @@ -8904,37 +8904,37 @@ - How was your call? + Com ha anat la teva trucada? - This helps us improve calls in Signal. No personally identifiable information will be stored. + Això ens ajuda a millorar les trucades a Signal. No s\'emmagatzemarà cap dada personal identificable. - Had issues + He tingut problemes - Great + Genial - What issues did you have? + Quins problemes has tingut? - Select all that apply + Selecciona totes les opcions que corresponguin - Describe your issue + Descriu el problema Continuar - Help us improve + Ajuda\'ns a millorar - Sending us your diagnostics info helps us improve call quality. You can + Enviar-nos informació sobre el teu diagnòstic ens ajuda a millorar la qualitat de les trucades. Pots - view your debug log + veure el teu registre de depuració - before submitting + abans d\'enviar-lo - Share debug log + Compartir registre de depuració - Debug logs contain low level app information and do not reveal any of your message contents. + Els registres de depuració contenen informació de baix nivell sobre l\'aplicació i no revelen cap dels continguts dels teus missatges. Envia - Thanks for your feedback! + Gràcies pels teus comentaris! diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 902421bfdb..1409d31887 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -8440,9 +8440,9 @@ Din gendannelsesnøgle er en kode på 64-tegn, som du skal bruge for at gendanne din sikkerhedskopi. - Store your recovery key somewhere safe like a secure password manager, and don’t share it with anyone. + Opbevar din gendannelsesnøgle et sikkert sted, f.eks. i en adgangskodeadministrator, og del den ikke med andre. - If you lose it, you won’t be able to recover your messages. + Hvis du mister den, vil du ikke kunne gendanne dine beskeder. Se gendannelsesnøgle @@ -8836,13 +8836,13 @@ %1$d stemmer - Winner + Vinder Afslut afstemning Vis alle - Couldn\'t end poll + Kunne ikke afslutte afstemningen Tjek din forbindelse, og prøv igen. @@ -8868,35 +8868,35 @@ - Audio issue + Problemer med lyden - Video issue + Videoproblem - Call dropped + Opkaldet blev afbrudt Noget andet - Audio stuttering + Lyden hakker - Audio cut out + Lydafbrydelse - I heard echo + Jeg får ekko - Others heard echo + Andre oplevede ekko - Poor video quality + Dårlig videokvalitet - Low resolution + Lav opløsning - Camera didn\'t work + Kameraet virkede ikke Noget andet - Describe your issue + Beskriv dit problem - Please include any details relevant to the issue. Anything you share here will be kept private and will only be used to help improve calls in Signal. + Inkluder venligst alle oplysninger, der er relevante for problemet. Din information holdes fortrolig og bruges kun til at forbedre opkald i Signal. Gem @@ -8904,37 +8904,37 @@ - How was your call? + Hvordan var dit opkald? - This helps us improve calls in Signal. No personally identifiable information will be stored. + Dette hjælper os med at forbedre opkald i Signal. Personlige oplysninger vil ikke blive gemt. - Had issues + Oplevede problemer - Great + Godt - What issues did you have? + Hvilke problemer oplevede du? - Select all that apply + Vælg alle, der gælder for din situation - Describe your issue + Beskriv dit problem Fortsæt - Help us improve + Hjælp os med at blive bedre - Sending us your diagnostics info helps us improve call quality. You can + Din diagnostik hjælper os med at gøre opkald bedre. Du kan - view your debug log + se din fejlsøgningslog, - before submitting + inden du sender den - Share debug log + Del fejlsøgningslog - Debug logs contain low level app information and do not reveal any of your message contents. + Fejlsøgningslogger indeholder oplysninger om appen på lavt niveau og afslører ikke noget indhold fra dine beskeder. Send - Thanks for your feedback! + Tak for din feedback! diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index d5d24123da..6016be9c56 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -8440,9 +8440,9 @@ Dein Wiederherstellungsschlüssel ist ein 64-stelliger Code, mit dem du dein Backup wiederherstellen kannst. - Store your recovery key somewhere safe like a secure password manager, and don’t share it with anyone. + Speichere deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sicheren Ort wie in einem Passwortmanager und gib ihn nicht weiter. - If you lose it, you won’t be able to recover your messages. + Wenn du ihn verlierst, kannst du deine Nachrichten nicht wiederherstellen. Wiederherstellungsschlüssel anzeigen @@ -8836,13 +8836,13 @@ %1$d Stimmen - Winner + Gewinner Umfrage beenden Alle anzeigen - Couldn\'t end poll + Umfrage konnte nicht beendet werden Überprüfe deine Verbindung und versuche es erneut. @@ -8868,35 +8868,35 @@ - Audio issue + Audio-Problem - Video issue + Video-Problem - Call dropped + Anruf abgebrochen Etwas anderes - Audio stuttering + Audio-Aussetzer - Audio cut out + Audio-Ausfall - I heard echo + Ich habe ein Echo gehört - Others heard echo + Andere haben ein Echo gehört - Poor video quality + Schlechte Videoqualität - Low resolution + Niedrige Auflösung - Camera didn\'t work + Kamera hat nicht funktioniert Etwas anderes - Describe your issue + Schildere uns dein Problem - Please include any details relevant to the issue. Anything you share here will be kept private and will only be used to help improve calls in Signal. + Bitte gib alle Details an, die für das Problem relevant sind. Alles, was du hier teilst, bleibt vertraulich und wird nur dazu verwendet, die Anrufe in Signal zu verbessern. Speichern @@ -8904,37 +8904,37 @@ - How was your call? + Wie war dein Anruf? - This helps us improve calls in Signal. No personally identifiable information will be stored. + Das hilft uns, Anrufe in Signal zu verbessern. Es werden keine personenbezogenen Daten gespeichert. - Had issues + Gab Probleme - Great + Super - What issues did you have? + Was für Probleme hattest du? - Select all that apply + Wähle aus, was zutrifft - Describe your issue + Schildere dein Problem Fortfahren - Help us improve + Hilf uns, besser zu werden - Sending us your diagnostics info helps us improve call quality. You can + Wenn du uns deine Diagnose-Infos übermittelst, hilfst du uns dabei, die Anrufqualität zu verbessern. Du kannst - view your debug log + dein Diagnoseprotokoll ansehen - before submitting + bevor du es absendest - Share debug log + Diagnoseprotokoll teilen - Debug logs contain low level app information and do not reveal any of your message contents. + Diagnoseprotokolle enthalten nur wenige App-Infos und verraten nichts über den Inhalt deiner Nachrichten. Übermitteln - Thanks for your feedback! + Danke für dein Feedback! diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 690b2bb2d4..1899859f19 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -8440,9 +8440,9 @@ Votre clé de récupération est un code de 64 caractères qui vous permet de restaurer votre sauvegarde. - Store your recovery key somewhere safe like a secure password manager, and don’t share it with anyone. + Ne communiquez cette clé à personne et conservez-la en lieu sûr – par exemple dans un gestionnaire de mots de passe sécurisé. - If you lose it, you won’t be able to recover your messages. + Si vous la perdez, vous ne pourrez pas restaurer vos messages. Afficher la clé de récupération @@ -8836,13 +8836,13 @@ %1$d votes - Winner + Option ayant reçu le plus de votes Arrêter le sondage Tout afficher - Couldn\'t end poll + Impossible d\'arrêter le sondage Veuillez vérifier votre connexion et réessayer. @@ -8868,35 +8868,35 @@ - Audio issue + Problème de son - Video issue + Problème de vidéo - Call dropped + Appel coupé - Autre chose + Autre - Audio stuttering + Son haché - Audio cut out + Son coupé - I heard echo + J\'entendais de l\'écho - Others heard echo + On m\'entendait avec de l\'écho - Poor video quality + Mauvaise qualité vidéo - Low resolution + Basse résolution - Camera didn\'t work + La caméra ne fonctionnait pas - Autre chose + Autre problème - Describe your issue + Décrivez le problème rencontré - Please include any details relevant to the issue. Anything you share here will be kept private and will only be used to help improve calls in Signal. + Veuillez décrire le problème de la façon la plus précise possible. Toutes ces informations resteront confidentielles. Nous ne les utiliserons que pour améliorer les appels passés sur Signal. Enregistrer @@ -8904,37 +8904,37 @@ - How was your call? + Comment s\'est passé votre appel ? - This helps us improve calls in Signal. No personally identifiable information will be stored. + Vos retours nous permettent d\'améliorer les appels passés sur Signal. Nous ne stockons jamais aucune information qui permette de vous identifier. - Had issues + J\'ai rencontré des problèmes - Great + Très bien - What issues did you have? + Quels problèmes avez-vous rencontrés ? - Select all that apply + Sélectionnez toutes les options applicables - Describe your issue + Décrivez le problème Continuer - Help us improve + Aidez-nous à améliorer Signal - Sending us your diagnostics info helps us improve call quality. You can + Vos informations de diagnostic nous permettent d\'améliorer la qualité des appels. Vous pouvez - view your debug log + consulter votre journal de débogage - before submitting + avant de nous l\'envoyer. - Share debug log + Partager le journal de débogage - Les journaux de débogage contiennent des informations de bas niveau concernant l’application et ne révèlent pas le contenu de vos messages. + Les journaux de débogage ne contiennent que des informations techniques relatives à l\'application et ne révèlent en aucun cas le contenu de vos messages. Envoyer - Thanks for your feedback! + Merci pour vos commentaires ! diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index f8129734e0..d7ecfb20b0 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -8984,11 +8984,11 @@ Eochair athshlánaithe - Cód 64 digit is ea d\'eochair athshlánaithe a bheith de dhíth ort chun do chúltaca a aischur. + Cód 64 digit is ea d\'eochair athshlánaithe agus beidh an eochair sin de dhíth ort chun do chúltaca a aischur. - Store your recovery key somewhere safe like a secure password manager, and don’t share it with anyone. + Stóráil d\'eochair athshlánaithe in áit shlán shábháilte, amhail bainisteoir pasfhocal, agus ná chomhroinn le duine ar bith í. - If you lose it, you won’t be able to recover your messages. + Má chailleann tú í, ní bheidh tú in ann do theachtaireachtaí a athshlánú. Féach ar an eochair athshlánaithe @@ -9397,13 +9397,13 @@ %1$d Vóta - Winner + Buaiteoir Cuir deireadh leis an suirbhé Féach ar gach rud - Couldn\'t end poll + Níorbh fhéidir deireadh a chur leis an suirbhé Seiceáil do nasc agus triail arís. @@ -9429,73 +9429,73 @@ - Audio issue + Fadhb leis an bhfuaim - Video issue + Fadhb leis an bhfíseán - Call dropped + Dhícheangail an glao Rud éigin eile - Audio stuttering + Stadaireacht fuaime - Audio cut out + Stop fuaime - I heard echo + Chuala mé macalla - Others heard echo + Chuala daoine eile macalla - Poor video quality + Droch-chaighdeán físe - Low resolution + Ísealtaifeach - Camera didn\'t work + Níor oibrigh an ceamara Rud éigin eile - Describe your issue + Déan cur síos ar an bhfadhb - Please include any details relevant to the issue. Anything you share here will be kept private and will only be used to help improve calls in Signal. + Cuir aon sonraí a bhaineann leis an bhfadhb san áireamh. Coinneofar aon rud a chomhroinneann tú anseo príobháideach agus ní úsáidfear é ach chun cabhrú le glaonna in Signal a fheabhsú. Sábháil - Ar Ais + Ar ais - How was your call? + Cén chaoi a raibh do ghlao? - This helps us improve calls in Signal. No personally identifiable information will be stored. + Cabhraíonn sé seo linn glaonna in Signal a fheabhsú. Ní stórálfar aon fhaisnéis phearsanta inaitheanta. - Had issues + Bhí fadhbanna ann - Great + Iontach - What issues did you have? + Cad iad na fadhbanna a bhí agat? - Select all that apply + Roghnaigh gach ceann is infheidhme - Describe your issue + Déan cur síos ar an bhfadhb Ar aghaidh - Help us improve + Cabhraigh linn feabhsú - Sending us your diagnostics info helps us improve call quality. You can + Má sheolann tú d\'fhaisnéis dhiagnóiseach chugainn, cabhrófar linn caighdeán na nglaonna a fheabhsú. Is féidir leat - view your debug log + féachaint ar do loga dífhabhtaithe - before submitting + sula gcuireann tú an fhaisnéis isteach - Share debug log + Comhroinn an loga dífhabhtaithe - Debug logs contain low level app information and do not reveal any of your message contents. + Bíonn faisnéis íseal-leibhéil aipe i logaí dífhabhtaithe agus ní nochtar inneachar aon cheann de do theachtaireachtaí iontu. Seol isteach é - Thanks for your feedback! + Go raibh maith agat as d\'aiseolas! diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 5c590ba4c7..dffa9c4199 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -3711,8 +3711,8 @@ विनम्र रहें कॉफ़ी पसंद है चैट करने के लिए हाज़िर - ब्रेक लेना है - किसी नई चीज़ पर काम करना है + ब्रेक पर हैं + किसी नई चीज़ पर काम कर रहे हैं ग्रुप एडिट करें @@ -8624,7 +8624,7 @@ अभी रीस्टोर नहीं करना है? - अगर आपने अभी रीस्टोर नहीं किया, तो आपके पास बाद में रीस्टोर करने का विकल्प नहीं रहेगा। अभी रीस्टोर नहीं करने बाद, अगर आपने बाद में बैकअप फिर से चालू किया, तो आपके पुराने बैकअप को नई चैट हिस्ट्री से बदल दिया जाएगा। + अगर आपने अभी रीस्टोर नहीं किया, तो आपके पास बाद में रीस्टोर करने का विकल्प नहीं रहेगा। अगर आपने अभी रीस्टोर नहीं किया और बाद में बैकअप फिर से चालू किया, तो आपके पुराने बैकअप को नई चैट हिस्ट्री से बदल दिया जाएगा। रीस्टोर करना छोड़ें diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 12c8acf3b7..2fc806fdaa 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -8258,9 +8258,9 @@ Kunci pemulihan adalah kode 64 karakter yang diperlukan untuk memulihkan data cadangan. - Store your recovery key somewhere safe like a secure password manager, and don’t share it with anyone. + Simpan kunci pemulihan di tempat yang aman seperti pengelola kata sandi tepercaya dan jangan bagikan dengan siapa pun. - If you lose it, you won’t be able to recover your messages. + Jika Anda kehilangan kunci pemulihan, arsip pesan tak bisa dipulihkan. Lihat kunci pemulihan @@ -8649,13 +8649,13 @@ %1$d suara - Winner + Pemenang Akhiri polling Lihat semua - Couldn\'t end poll + Tidak dapat mengakhiri polling Periksa koneksi Anda dan coba lagi. @@ -8681,35 +8681,35 @@ - Audio issue + Masalah audio - Video issue + Masalah video - Call dropped + Panggilan terputus Lainnya - Audio stuttering + Audio putus-putus - Audio cut out + Audio terpotong - I heard echo + Saya mendengar gema - Others heard echo + Orang lain mendengar gema - Poor video quality + Kualitas video buruk - Low resolution + Resolusi rendah - Camera didn\'t work + Kamera tidak berfungsi Lainnya - Describe your issue + Jelaskan masalah yang Anda alami - Please include any details relevant to the issue. Anything you share here will be kept private and will only be used to help improve calls in Signal. + Harap sertakan detail apa pun yang terkait dengan masalah ini. Informasi apa pun yang Anda bagikan akan dijaga kerahasiaannya dan hanya akan digunakan untuk meningkatkan kualitas panggilan di Signal. Simpan @@ -8717,37 +8717,37 @@ - How was your call? + Bagaimana kualitas panggilan Anda? - This helps us improve calls in Signal. No personally identifiable information will be stored. + Ini membantu kami meningkatkan kualitas panggilan di Signal. Tidak ada informasi identifikasi pribadi yang akan disimpan. - Had issues + Ada masalah - Great + Bagus - What issues did you have? + Masalah apa yang Anda alami? - Select all that apply + Pilih semua yang berlaku - Describe your issue + Jelaskan masalah yang Anda alami Lanjutkan - Help us improve + Bantu kami meningkatkan kualitas - Sending us your diagnostics info helps us improve call quality. You can + Kirimkan info diagnostik untuk membantu kami meningkatkan kualitas panggilan. Anda dapat - view your debug log + melihat catatan debug - before submitting + sebelum mengirim - Share debug log + Bagikan catatan debug Catatan debug berisi informasi aplikasi tingkat rendah dan tidak mengungkapkan isi pesan Anda. Kirimkan - Thanks for your feedback! + Terima kasih atas masukannya! diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index be9148576a..c50dd3f524 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -8804,9 +8804,9 @@ מפתח השחזור שלך הוא קוד בן 64 ספרות שנדרש כדי לשחזר את הגיבוי שלך. - Store your recovery key somewhere safe like a secure password manager, and don’t share it with anyone. + חשוב לאחסן את מפתח השחזור שלך במקום בטוח כמו מנהל סיסמאות מאובטח, ולא לשתף אותו עם אף אחד. - If you lose it, you won’t be able to recover your messages. + אם הוא יאבד, לא תהיה לך אפשרות לשחזר את ההודעות שלך. הצגת מפתח שחזור @@ -9210,13 +9210,13 @@ %1$d הצבעות - Winner + הזוכה סיום סקר הצגת הכל - Couldn\'t end poll + לא ניתן היה לסיים את הסקר כדאי לבדוק את החיבור שלך ולנסות שוב. @@ -9242,35 +9242,35 @@ - Audio issue + בעיית שמע - Video issue + בעיית וידאו - Call dropped + השיחה התנתקה משהו אחר - Audio stuttering + שמע מקוטע - Audio cut out + הפסקת שמע - I heard echo + שמעתי הד - Others heard echo + אחרים שמעו הד - Poor video quality + איכות וידאו ירודה - Low resolution + רזולוציה נמוכה - Camera didn\'t work + המצלמה לא עבדה משהו אחר - Describe your issue + תיאור הבעיה שלך - Please include any details relevant to the issue. Anything you share here will be kept private and will only be used to help improve calls in Signal. + נא לכלול כל פרט רלוונטי לבעיה. כל דבר שתשתפ/י כאן יישאר פרטי וישמש רק כדי לעזור לשפר את השיחות ב–Signal. שמירה @@ -9278,37 +9278,37 @@ - How was your call? + איך הייתה השיחה שלך? - This helps us improve calls in Signal. No personally identifiable information will be stored. + זה עוזר לנו לשפר את השיחות ב–Signal. לא יאוחסן מידע אישי מזהה. - Had issues + היו בעיות - Great + נהדרת - What issues did you have? + אילו בעיות היו לך? - Select all that apply + יש לבחור את כל האפשריות המתאימות - Describe your issue + תיאור הבעיה שלך המשך - Help us improve + נשמח לעזרתך כדי להשתפר - Sending us your diagnostics info helps us improve call quality. You can + שליחת פרטי האבחון שלך עוזרת לנו לשפר את איכות השיחות. באפשרותך - view your debug log + לראות את יומן ניפוי הבאגים שלך - before submitting + לפני ההגשה - Share debug log + שיתוף יומן ניפוי באגים - Debug logs contain low level app information and do not reveal any of your message contents. + יומני ניפוי באגים מכילים מידע בסיסי מהאפליקציה ולא חושפים את תוכן ההודעות שלך. הגש - Thanks for your feedback! + תודה על המשוב! diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml index 3704a0d788..662d69813a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -8256,11 +8256,11 @@ Калыбына келтирүү ачкычы - Your recovery key is a 64-character code that you will need to restore your backup. + Калыбына келтирүү ачкычы 64 орундуу код болуп, камдык көчүрмөнү калыбына келтирет. - Store your recovery key somewhere safe like a secure password manager, and don’t share it with anyone. + Калыбына келтирүүчү ачкычты сырсөздөрдү башкаргычта коопсуз сактап, эч ким менен бөлүшпөңүз. - If you lose it, you won’t be able to recover your messages. + Жоготуп алсаңыз, аккаунтуңузду калыбына келтире албай каласыз. Калыбына келтирүү ачкычы @@ -8649,13 +8649,13 @@ %1$d добуш - Winner + Жеңүүчү Добуш берүүнү бүтүрүү Баарын көрүү - Couldn\'t end poll + Добуш берүү аягына чыккан жок Байланышыңызды текшерип, кайталап көрүңүз. @@ -8681,35 +8681,35 @@ - Audio issue + Жакшы угулбай жатат - Video issue + Жакшы көрүнбөй жатат - Call dropped + Чалуу үзүлүп калды - Something else + Башка нерсе - Audio stuttering + Үзүл-кесил угулуп жатат - Audio cut out + Үн өчүп калды - I heard echo + Жаңырып жатат - Others heard echo + Башкаларга жаңырып жатат - Poor video quality + Видеонун сапаты начар болуп жатат - Low resolution + Даана эмес - Camera didn\'t work + Камера иштеген жок - Something else + Башка нерсе - Describe your issue + Маселе тууралуу айтып бериңиз - Please include any details relevant to the issue. Anything you share here will be kept private and will only be used to help improve calls in Signal. + Маселеге байланыштуу нерселерди жазыңыз. Ушул жерде бөлүшкөн нерселериңиздин баары купуя сакталып, Signal\'дагы чалуулардын сапатын жакшыртуу үчүн колдонулат. Сактоо @@ -8717,37 +8717,37 @@ - How was your call? + Чалуунун сапаты кандай болду? - This helps us improve calls in Signal. No personally identifiable information will be stored. + Ушуну менен Signal\'дын чалууларын жакшырта алабыз. Жеке маалымат сакталбайт. - Had issues + Маселелер бар - Great + Сонун - What issues did you have? + Эмне болду? - Select all that apply + Туура келген жоопторду тандаңыз - Describe your issue + Маселе тууралуу айтып бериңиз Улантуу - Help us improve + Жакшыртканга жардам бериңиз - Sending us your diagnostics info helps us improve call quality. You can + Мүчүлүштүк тууралуу маалымат бөлүшүү менен, чалуулардын сапатын жакшыртканга жардам бересиз. Бөлүшүүдөн мурун - view your debug log + аныкталган мүчүлүштүктөрдү - before submitting + карап чыксаңыз болот - Share debug log + Мүчүлүштүктөр журналын бөлүшүү - Debug logs contain low level app information and do not reveal any of your message contents. + Мүчүлүштүктөр журналында төмөнкү деңгээлдеги колдонмолор тууралуу маалымат камтылып, билдирүүлөрүңүздөгү нерселерди ачыктабаңыз. Тапшыруу - Thanks for your feedback! + Пикириңиз үчүн чоң рахмат! diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 70b987a1f0..f07fa8f058 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -8620,11 +8620,11 @@ Atkopšanas atslēga - Your recovery key is a 64-character code that you will need to restore your backup. + Atkopšanas atslēga ir 64 rakstzīmju kods, kas nepieciešams rezerves kopijas atjaunošanai. - Store your recovery key somewhere safe like a secure password manager, and don’t share it with anyone. + Glabājiet atkopšanas atslēgu drošā vietā, piemēram, drošā paroļu pārvaldniekā, un nevienam to neizpaudiet. - If you lose it, you won’t be able to recover your messages. + Ja to pazaudēsiet, nevarēsiet atgūt savas ziņas. Skatīt atkopšanas atslēgu @@ -9023,13 +9023,13 @@ %1$d balsis - Winner + Laimētājs Pabeigt aptauju Skatīt visas - Couldn\'t end poll + Neizdevās beigt aptauju Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz. @@ -9055,35 +9055,35 @@ - Audio issue + Audio problēma - Video issue + Video problēma - Call dropped + Zvans tika pārtraukts - Something else + Kaut kas cits - Audio stuttering + Audio traucējumi - Audio cut out + Audio pārrāvums - I heard echo + Es dzirdēju atbalsi - Others heard echo + Citas personas dzirdēja atbalsi - Poor video quality + Slikta video kvalitāte - Low resolution + Zema izšķirtspēja - Camera didn\'t work + Kamera nedarbojās - Something else + Kaut kas cits - Describe your issue + Aprakstiet problēmu - Please include any details relevant to the issue. Anything you share here will be kept private and will only be used to help improve calls in Signal. + Lūdzu, norādiet jebkādu informāciju, kas attiecas uz problēmu. Visa šeit sniegtā informācija tiks uzskatīta par privātu un izmantota tikai zvanu uzlabošanai programmā Signal. Saglabāt @@ -9091,37 +9091,37 @@ - How was your call? + Kā jūs novērtētu zvanu? - This helps us improve calls in Signal. No personally identifiable information will be stored. + Tas palīdz mums uzlabot zvanus programmā Signal. Personu identificējoša informācija netiks saglabāta. - Had issues + Radās problēmas - Great + Lieliski - What issues did you have? + Kādas problēmas jums radās? - Select all that apply + Atlasiet visu, kas attiecas - Describe your issue + Aprakstiet problēmu Turpināt - Help us improve + Palīdziet mums veikt uzlabojumus - Sending us your diagnostics info helps us improve call quality. You can + Diagnostikas informācijas nosūtīšana palīdz mums uzlabot zvanu kvalitāti. Jūs varat - view your debug log + skatīt mūsu atkļūdošanas žurnālu - before submitting + pirms iesniegšanas - Share debug log + Kopīgot atkļūdošanas žurnālu - Debug logs contain low level app information and do not reveal any of your message contents. + Atkļūdošanas žurnāli satur tikai tehnisku informāciju par lietotni un neatklāj jūsu ziņu saturu. Iesniegt - Thanks for your feedback! + Paldies par atsauksmēm! diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 783987b5b5..8fd16d288e 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -6416,7 +6416,7 @@ Meldingen doorlaten - Voeg mensen en groepen toe waarvan je meldingen wilt ontvangen terwijl dit meldingsprofiel actief is + Voeg mensen en groepen toe waarvan je meldingen wilt ontvangen wanneer dit meldingsprofiel actief is Personen of groepen toevoegen @@ -8440,9 +8440,9 @@ Je herstelsleutel is een code van 64 tekens die je nodig hebt om je back-upgegevens terug te zetten. - Store your recovery key somewhere safe like a secure password manager, and don’t share it with anyone. + Bewaar je herstelsleutel op een veilige manier, bijvoorbeeld in een beveiligde wachtwoordmanager, en deel deze niet met anderen. - If you lose it, you won’t be able to recover your messages. + Als je de herstelsleutel kwijtraakt, kun je je berichten niet meer herstellen. Herstelsleutel weergeven @@ -8836,15 +8836,15 @@ %1$d stemmen - Winner + Meeste stemmen Peiling beëindigen Alles weergeven - Couldn\'t end poll + Peiling kon niet worden beëindigd - Controleer of je internetverbinding en probeer opnieuw. + Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw. Nieuwe peiling @@ -8868,35 +8868,35 @@ - Audio issue + Audioprobleem - Video issue + Videoprobleem - Call dropped + Oproep werd verbroken Iets anders - Audio stuttering + Audio haperde - Audio cut out + Audio viel weg - I heard echo + Ik hoorde een echo - Others heard echo + Anderen hoorden een echo - Poor video quality + Slechte videokwaliteit - Low resolution + Lage resolutie - Camera didn\'t work + Camera werkte niet Iets anders - Describe your issue + Beschrijf het probleem - Please include any details relevant to the issue. Anything you share here will be kept private and will only be used to help improve calls in Signal. + Vermeld alle details die relevant zijn voor het probleem. Alles wat je hier deelt, blijft vertrouwelijk en wordt uitsluitend gebruikt om oproepen in Signal te verbeteren. Opslaan @@ -8904,37 +8904,37 @@ - How was your call? + Hoe ging je oproep? - This helps us improve calls in Signal. No personally identifiable information will be stored. + Dit helpt ons om oproepen in Signal te verbeteren. Er worden geen persoonsgegevens opgeslagen. - Had issues + Ik had problemen - Great + Goed - What issues did you have? + Wat ging er niet goed? - Select all that apply + Selecteer alles wat van toepassing is - Describe your issue + Beschrijf het probleem Doorgaan - Help us improve + Help ons te verbeteren - Sending us your diagnostics info helps us improve call quality. You can + Als je je diagnostische gegevens deelt, kunnen we de oproepkwaliteit verbeteren. Je kunt - view your debug log + je foutopsporingslog bekijken - before submitting + voordat je het indient - Share debug log + Foutopsporingslog delen - Debug logs contain low level app information and do not reveal any of your message contents. + Foutopsporingslogs bevatten app-informatie op een laag niveau en geven geen informatie over de inhoud van je berichten. - Uploaden + Indienen - Thanks for your feedback! + Bedankt voor je feedback! diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 80015ab2ee..198a4ad890 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -8804,9 +8804,9 @@ Kod odzyskiwania to sekwencja 64 znaków potrzebna do przywrócenia kopii zapasowej. - Store your recovery key somewhere safe like a secure password manager, and don’t share it with anyone. + Przechowuj kod odzyskiwania w bezpiecznym miejscu, takim jak menedżer haseł, i nikomu go nie podawaj. - If you lose it, you won’t be able to recover your messages. + Jeśli go zgubisz, stracisz możliwość przywrócenia historii wiadomości. Wyświetl kod odzyskiwania @@ -9210,13 +9210,13 @@ %1$d głosu - Winner + Zwycięska opcja Zamknij ankietę Wyświetl wszystkich - Couldn\'t end poll + Nie można zakończyć ankiety Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie. @@ -9242,35 +9242,35 @@ - Audio issue + Problem z dźwiękiem - Video issue + Problem z wideo - Call dropped + Przerwane połączenie Coś innego - Audio stuttering + Zacinanie się dźwięku - Audio cut out + Przerywanie dźwięku - I heard echo + Echo słyszalne u mnie - Others heard echo + Inni słyszeli echo - Poor video quality + Niska jakość wideo - Low resolution + Niska rozdzielczość - Camera didn\'t work + Aparat nie działał Coś innego - Describe your issue + Opisz swój problem - Please include any details relevant to the issue. Anything you share here will be kept private and will only be used to help improve calls in Signal. + Prosimy o podanie wszystkich istotnych szczegółów dotyczących problemu. Informacje te będą traktowane poufnie i zostaną wykorzystane wyłącznie do ulepszenia połączeń w aplikacji Signal. Zapisz @@ -9278,37 +9278,37 @@ - How was your call? + Jaka była jakość połączenia? - This helps us improve calls in Signal. No personally identifiable information will be stored. + Twoja opinia pomoże nam ulepszyć połączenia w komunikatorze Signal. Gdy się nią podzielisz, nie zapiszemy żadnych danych osobowych. - Had issues + Mogła być lepsza - Great + Doskonała - What issues did you have? + Jakie problemy wystąpiły? - Select all that apply + Wybierz wszystkie pasujące opcje - Describe your issue + Opisz swój problem Kontynuuj - Help us improve + Pomóż nam ulepszyć Signal - Sending us your diagnostics info helps us improve call quality. You can + Jeśli prześlesz informacje diagnostyczne, pomoże nam to poprawić jakość połączeń. Możesz - view your debug log + wyświetlić dziennik debugowania, - before submitting + zanim go do nas prześlesz - Share debug log + Udostępnij dziennik debugowania - Debug logs contain low level app information and do not reveal any of your message contents. + Dzienniki debugowania to zapis szczegółowych informacji o działaniu aplikacji. Nie zawierają one treści żadnych wiadomości. Prześlij - Thanks for your feedback! + Dziękujemy za opinię! diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 138b8c5f94..3c9fc97218 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -8440,9 +8440,9 @@ Sua chave de recuperação é um código de 64 caracteres que você precisará para restaurar seu backup. - Store your recovery key somewhere safe like a secure password manager, and don’t share it with anyone. + Guarde sua chave de recuperação em algum lugar seguro, como um gerenciador de senhas, e não a compartilhe com ninguém. - If you lose it, you won’t be able to recover your messages. + Se você perder a chave, não poderá recuperar suas mensagens. Ver chave de recuperação @@ -8836,13 +8836,13 @@ %1$d votos - Winner + Resposta vencedora Encerrar enquete Ver tudo - Couldn\'t end poll + Não foi possível encerrar a enquete Verifique a sua conexão e tente novamente. @@ -8868,35 +8868,35 @@ - Audio issue + Problema de áudio - Video issue + Problema de vídeo - Call dropped + A ligação caiu Outro motivo - Audio stuttering + Áudio falhando - Audio cut out + Áudio cortado - I heard echo + Ouvi um eco - Others heard echo + Outras pessoas ouviram um eco - Poor video quality + Qualidade de vídeo ruim - Low resolution + Baixa resolução - Camera didn\'t work + A câmera não funcionou Outro motivo - Describe your issue + Descreva seu problema - Please include any details relevant to the issue. Anything you share here will be kept private and will only be used to help improve calls in Signal. + Inclua qualquer informação relevante. Tudo o que você compartilhar aqui será mantido em sigilo e será usado apenas para melhorar as chamadas no Signal. Salvar @@ -8904,37 +8904,37 @@ - How was your call? + Como foi sua ligação? - This helps us improve calls in Signal. No personally identifiable information will be stored. + Isso nos ajuda a melhorar as chamadas no Signal. Nenhuma informação de identificação pessoal será armazenada. - Had issues + Tive problemas - Great + Ótima - What issues did you have? + Quais problemas você enfrentou? - Select all that apply + Selecione todas as opções aplicáveis - Describe your issue + Descreva seu problema Continuar - Help us improve + Ajude-nos a melhorar - Sending us your diagnostics info helps us improve call quality. You can + Você nos ajuda a melhorar a qualidade das chamadas ao enviar informações de diagnóstico. Você pode - view your debug log + ver seu registro de depuração - before submitting + antes de enviar - Share debug log + Compartilhar registro de depuração - Debug logs contain low level app information and do not reveal any of your message contents. + Os registros de depuração contêm informações técnicas do aplicativo e não revelam o conteúdo das suas mensagens. Enviar - Thanks for your feedback! + Agradecemos seu feedback! diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index d0a263843a..909d984ce6 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -8440,9 +8440,9 @@ A chave de recuperação é um código de 64 caracteres de que necessitará para restaurar a sua cópia de segurança. - Store your recovery key somewhere safe like a secure password manager, and don’t share it with anyone. + Armazene a sua chave de recuperação num local seguro, como um gestor de palavras-passe, e não a partilhe com ninguém. - If you lose it, you won’t be able to recover your messages. + Se a perder, não poderá recuperar as suas mensagens. Ver chave de recuperação @@ -8836,13 +8836,13 @@ %1$d votos - Winner + Vencedor Terminar sondagem Ver tudo - Couldn\'t end poll + Não foi possível terminar a sondagem Verifique a sua ligação e tente novamente. @@ -8868,35 +8868,35 @@ - Audio issue + Problemas de áudio - Video issue + Problema de vídeo - Call dropped + A chamada caiu - Algo mais + Outra coisa - Audio stuttering + Quebras no áudio - Audio cut out + Cortes no áudio - I heard echo + Ouvi eco - Others heard echo + Os outros ouviram eco - Poor video quality + Má qualidade de vídeo - Low resolution + Resolução baixa - Camera didn\'t work + A câmara não funcionou Algo mais - Describe your issue + Descreva o seu problema - Please include any details relevant to the issue. Anything you share here will be kept private and will only be used to help improve calls in Signal. + Inclua quaisquer detalhes relevantes para o problema. Tudo o que partilhar aqui será mantido privado e só será utilizado para ajudar a melhorar as chamadas no Signal. Guardar @@ -8904,37 +8904,37 @@ - How was your call? + Como foi a sua chamada? - This helps us improve calls in Signal. No personally identifiable information will be stored. + Isto ajuda-nos a melhorar as chamadas no Signal. Não serão armazenadas quaisquer informações de identificação pessoal. - Had issues + Teve problemas - Great + Excelente - What issues did you have? + Que problemas teve? - Select all that apply + Selecione todos os que se aplicam - Describe your issue + Descreva o seu problema Continuar - Help us improve + Ajude-nos a melhorar - Sending us your diagnostics info helps us improve call quality. You can + Enviar-nos as suas informações de diagnóstico ajuda-nos a melhorar a qualidade das chamadas. Pode - view your debug log + ver o seu relatório de depuração - before submitting + antes de enviar - Share debug log + Partilhar relatório de depuração - Debug logs contain low level app information and do not reveal any of your message contents. + Os relatórios de depuração contêm informações de baixo nível sobre a app e não revelam qualquer conteúdo da mensagem. Submeter - Thanks for your feedback! + Obrigado pelo seu feedback! diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 00bf7e2e49..ad5b805173 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -8622,9 +8622,9 @@ Codul de recuperare este un cod de 64 de caractere de care vei avea nevoie pentru a restaura backup-ul. - Store your recovery key somewhere safe like a secure password manager, and don’t share it with anyone. + Păstrează codul de recuperare într-un loc sigur, cum ar fi un manager de parole și nu-l arăta altor persoane. - If you lose it, you won’t be able to recover your messages. + Dacă îl pierzi, nu îți vei putea recupera mesajele. Vezi codul de recuperare @@ -9023,13 +9023,13 @@ %1$d de Voturi - Winner + Câștigător Încheie sondajul Vezi tot - Couldn\'t end poll + Nu s-a putut încheia sondajul Verifică-ți conexiunea și încearcă din nou. @@ -9055,35 +9055,35 @@ - Audio issue + Problemă audio - Video issue + Problemă video - Call dropped + Apel întrerupt Altceva - Audio stuttering + Audio sacadat - Audio cut out + Sunet întrerupt - I heard echo + Am auzit ecou - Others heard echo + Alții au auzit ecou - Poor video quality + Calitate video slabă - Low resolution + Rezoluție slabă - Camera didn\'t work + Camera nu a funcționat Altceva - Describe your issue + Descrie problema ta - Please include any details relevant to the issue. Anything you share here will be kept private and will only be used to help improve calls in Signal. + Include orice detalii relevante pentru problemă. Orice informații trimiți aici vor rămâne private și vor fi folosite doar pentru a îmbunătăți apelurile în Signal. Salvează @@ -9091,37 +9091,37 @@ - How was your call? + Cum a fost apelul tău? - This helps us improve calls in Signal. No personally identifiable information will be stored. + Acest lucru ne ajută să îmbunătățim apelurile în Signal. Nu vor fi stocate informații personale identificabile. - Had issues + Am avut probleme - Great + Minunat - What issues did you have? + Ce probleme ai avut? - Select all that apply + Selectează toate variantele aplicabile - Describe your issue + Descrie problema ta Continuă - Help us improve + Ajută-ne să ne îmbunătățim - Sending us your diagnostics info helps us improve call quality. You can + Ne ajuți să îmbunătățim calitatea apelurilor, dacă ne trimiți informații de diagnosticare. Poți - view your debug log + vedea jurnalul de depanare - before submitting + înainte de a trimite - Share debug log + Trimite jurnalul de depanare - Debug logs contain low level app information and do not reveal any of your message contents. + Jurnalele de depanare conțin informații de nivel scăzut despre aplicație și nu dezvăluie conținutul mesajelor tale. Trimite - Thanks for your feedback! + Mulțumesc pentru feedback! diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index f5da9e0853..621c6eae78 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -8804,9 +8804,9 @@ Ключ восстановления представляет собой 64-значный код, необходимый для восстановления резервной копии. - Store your recovery key somewhere safe like a secure password manager, and don’t share it with anyone. + Храните ключ восстановления в безопасном месте, например в менеджере безопасных паролей, и никому его не сообщайте. - If you lose it, you won’t be able to recover your messages. + Если вы потеряете его, то не сможете восстановить свои сообщения. Просмотреть ключ восстановления @@ -9210,13 +9210,13 @@ %1$d голоса - Winner + Победитель Завершить опрос Просмотреть все - Couldn\'t end poll + Не удалось завершить опрос Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз. @@ -9242,35 +9242,35 @@ - Audio issue + Проблема со звуком - Video issue + Проблема с видео - Call dropped + Звонок прерывался - Something else + Что-то другое - Audio stuttering + Звук запинается - Audio cut out + Звук отключается - I heard echo + Я слышал(-а) эхо - Others heard echo + Другие слышали эхо - Poor video quality + Низкое качество видео - Low resolution + Низкое разрешение - Camera didn\'t work + Камера не работала - Something else + Что-то ещё - Describe your issue + Опишите проблему - Please include any details relevant to the issue. Anything you share here will be kept private and will only be used to help improve calls in Signal. + Пожалуйста, укажите любую информацию, относящуюся к проблеме. Всё, чем вы здесь делитесь, сохранится в тайне и будет использовано только для улучшения качества звонков в Signal. Сохранить @@ -9278,37 +9278,37 @@ - How was your call? + Как прошёл ваш звонок? - This helps us improve calls in Signal. No personally identifiable information will be stored. + Это помогает нам улучшать качество звонков в Signal. Никакая информация, позволяющая установить личность, сохранена не будет. - Had issues + Возникли проблемы - Great + Отлично - What issues did you have? + С какими проблемами вы столкнулись? - Select all that apply + Выберите всё, что применимо - Describe your issue + Опишите проблему Продолжить - Help us improve + Помогите нам стать ещё лучше - Sending us your diagnostics info helps us improve call quality. You can + Отправка нам диагностической информации помогает улучшить качество звонков. Вы можете - view your debug log + просмотреть свой журнал отладки - before submitting + перед отправкой - Share debug log + Поделиться журналом отладки - Debug logs contain low level app information and do not reveal any of your message contents. + Журналы отладки содержат низкоуровневую информацию о приложении и не раскрывают содержание вашего сообщения. Отправить - Thanks for your feedback! + Спасибо за ваш отзыв! diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 765acbd214..6476e9938b 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -446,9 +446,9 @@ Pravkar urejeno - Urejeno pred %1$s + Urejeno %1$s - Urejeno pred %1$s + Urejeno %1$s Pridruži se klicu @@ -979,7 +979,7 @@ Ogled galerije zahteva dovoljenje aplikaciji za dostop do sistemske shrambe. - Ravnokar + Zdaj %1$d min Danes Včeraj diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index cfdf5b28a2..7fe1b139e5 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -8438,11 +8438,11 @@ Ufunguo wa kurejesha akaunti - Your recovery key is a 64-character code that you will need to restore your backup. + Ufunguo wako wa Kurejesha Akaunti ni wa herufi 64 ambao itabidi urejeshe kwenye hifadhi nakala yako. - Store your recovery key somewhere safe like a secure password manager, and don’t share it with anyone. + Hifadhi mahali salama ufunguo wa kurejesha akaunti yako kama vile kidhibiti cha manenosiri kilicho salama na usimpatie mtu yeyote. - If you lose it, you won’t be able to recover your messages. + Ukiupoteza, hutaweza kurejesha ujumbe wako. Tazama ufunguo wa kurejesha akaunti @@ -8836,13 +8836,13 @@ Kura %1$d - Winner + Mshindi Maliza kupiga kura ya maoni Tazama zote - Couldn\'t end poll + Imeshindwa kufunga upigaji kura ya maoni Angalia muunganisho wako wa mtandao kisha ujaribu tena. @@ -8868,35 +8868,35 @@ - Audio issue + Tatizo la sauti - Video issue + Tatizo la video - Call dropped + Simu imekatika - Something else + Kitu kingine - Audio stuttering + Sauti kukwama kwama - Audio cut out + Sauti kukata - I heard echo + Nimesikia mwangwi - Others heard echo + Wengine wamesikia mwangwi - Poor video quality + Video ya ubora wa chini - Low resolution + Ubora wa chini - Camera didn\'t work + Kamera haikufanya kazi - Something else + Kitu kingine - Describe your issue + Elezea tatizo lako - Please include any details relevant to the issue. Anything you share here will be kept private and will only be used to help improve calls in Signal. + Tafadhali jumuisha maelezo yoyote yanayohusiana na tatizo. Chochote unachotuma hapa kitahifadhiwa kwa faragha na kitatumika tu kusaidia kuboresha simu katika Signal. Hifadhi @@ -8904,37 +8904,37 @@ - How was your call? + Hali yako ya utumiaji simu ilikuwaje? - This helps us improve calls in Signal. No personally identifiable information will be stored. + Hii inatusaidia kuboresha simu katika Signal. Hakuna taarifa inayomtambulisha mtu binafsi itahifadhiwa. - Had issues + Ilikuwa na tatizo - Great + Poa - What issues did you have? + Ulipata matatizo gani? - Select all that apply + Chagua yote yanayohusika - Describe your issue + Elezea tatizo lako Endelea - Help us improve + Tusaidie kuboresha - Sending us your diagnostics info helps us improve call quality. You can + Kututumia taarifa zako za uchunguzi hutusaidia kuboresha ubora wa simu. Unaweza - view your debug log + Tazama faili la rekebisho - before submitting + kabla ya kuwasilisha - Share debug log + Kutuma faili la rekebisho - Debug logs contain low level app information and do not reveal any of your message contents. + Mafaili ya marekebisho yana taarifa za kiwango cha chini za programu na usidhihirishe maudhui ya ujumbe wako. Wasilisha - Thanks for your feedback! + Asante kwa maoni yako! diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts index 4353eb95d5..b9ed9676cc 100644 --- a/app/static-ips.gradle.kts +++ b/app/static-ips.gradle.kts @@ -1,5 +1,5 @@ rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}""" -rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.40.211"}""" +rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"172.217.165.147"}""" rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}""" rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}""" rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""