Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2023-04-21 15:30:24 -04:00
parent 297eb55c61
commit c911dfa9f2
68 changed files with 384 additions and 384 deletions

View File

@@ -171,7 +171,7 @@
<!-- CameraFragment -->
<!-- Toasted when user device does not support video recording -->
<string name="CameraFragment__video_recording_is_not_supported_on_your_device">Video recording is not supported on your device</string>
<string name="CameraFragment__video_recording_is_not_supported_on_your_device">Jou toestel ondersteun nie video-opname nie</string>
<!-- CameraXFragment -->
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">Tik vir foto, hou vir video</string>
@@ -302,12 +302,12 @@
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a their own video message via a linked device due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt) -->
<string name="ConversationItem_cant_download_video_you_will_need_to_send_it_again">Kan nie video aflaai nie. Jy sal dit weer moet stuur.</string>
<!-- Display as the timestamp footer in a message bubble in a conversation when a message has been edited. The timestamp will go from \'11m\' to \'edited 11m\' -->
<string name="ConversationItem_edited_timestamp_footer">edited %1$s</string>
<string name="ConversationItem_edited_timestamp_footer">gewysig %1$s</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Voeg aanhangsel toe</string>
<!-- Accessibility text associated with image button to send an edited message. -->
<string name="ConversationActivity_send_edit">Send edit</string>
<string name="ConversationActivity_send_edit">Stuur wysiging</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Kies kontakinligting</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Skryf boodskap</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Jammer, daar was \'n fout tydens die opstel van jou aanhangsel.</string>
@@ -316,11 +316,11 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">Groeplede</string>
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">Tik hier om n groepoproep te begin</string>
<!-- Warning toast shown to user if they somehow try to edit an sms/mms message -->
<string name="ConversationActivity_edit_sms_message_error">Unable to edit SMS messages</string>
<string name="ConversationActivity_edit_sms_message_error">Kan nie SMS-boodskappe wysig nie</string>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to send a message edit that is too old where %1$d is replaced with the amount of hours, e.g. 3 -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_old">
<item quantity="one">Edits can only be applied within %1$d hour from the time you sent this message.</item>
<item quantity="other">Edits can only be applied within %1$d hours from the time you sent this message.</item>
<item quantity="one">Wysigings kan slegs aangebring word binne %1$d uur vanaf die tyd wat jy hierdie boodskap gestuur het.</item>
<item quantity="other">Wysigings kan slegs aangebring word binne %1$d uur vanaf die tyd wat jy hierdie boodskap gestuur het.</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ongeldige ontvanger!</string>
@@ -459,7 +459,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Jy kan op enige boodskap regsvee om vinnig te antwoord</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Jy kan op enige boodskap linksvee om vinnig te antwoord</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Uitgaande eenkeerkyk-medialêers word outomaties verwyder nadat dit gestuur is.</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Jy het reeds hierdie boodskap besigtig</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Jy het reeds na hierdie boodskap gekyk</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Jy kan notas vir jouself in hierdie gesprek byvoeg. As jou rekening enige gekoppelde toestelle het, sal nuwe notas gesinchroniseer word.</string>
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d groepslede het dieselfde naam.</string>
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Tik om te hersien</string>
@@ -1087,7 +1087,7 @@
<!-- Message shown if the user tries to switch a conversation from Signal to SMS -->
<string name="InputPanel__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal">SMS-boodskappe word nie meer in Signal ondersteun nie.</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Edit message</string>
<string name="InputPanel_edit_message">Wysig boodskap</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Deel</string>
@@ -1807,11 +1807,11 @@
</string>
<!-- Dialog title shown when registering and we want to verify they entered the correct number before proceeding. -->
<string name="RegistrationActivity_phone_number_verification_dialog_title">Is the phone number below correct?</string>
<string name="RegistrationActivity_phone_number_verification_dialog_title">Is die telefoonnommer hier onder korrek?</string>
<!-- Dialog title shown when re-registering and skip sms flow failed or was aborted and now need perform additional verification via sms and warn about carrier charges -->
<string name="RegistrationActivity_additional_verification_required">Additional verification required</string>
<string name="RegistrationActivity_additional_verification_required">Bykomende verifiëring word vereis</string>
<!-- Dialog message shown when we need to verify sms and carrier rates may apply. -->
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to_this_number">A verification code will be sent to this number. Carrier rates may apply.</string>
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to_this_number">\'n Verifiëringskode sal na hierdie nommer gestuur word. Draer-/diensverskafferstariewe kan van toepassing wees.</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number">Jy sal n oproep kry om hierdie nommer te verifieer.</string>
<string name="RegistrationActivity_is_your_phone_number_above_correct">Is jou foonnommer hier bo korrek?</string>
<string name="RegistrationActivity_edit_number">Wysig nommer</string>
@@ -1847,9 +1847,9 @@
<string name="RegistrationActivity_continue">Gaan voort</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Neem privaatheid saam met jou.\nWees jouself in elke boodskap.</string>
<!-- Title of registration screen when asking for the users phone number -->
<string name="RegistrationActivity_phone_number">Phone number</string>
<string name="RegistrationActivity_phone_number">Telefoonnommer</string>
<!-- Subtitle of registration screen when asking for the users phone number -->
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Enter your phone number to get started.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Tik jou telefoonnommer in om te begin.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Voer die kode in wat aan %1$s gestuur is</string>
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Maak seker jou foon het n sellulêre sein om jou SMS of oproep te kan ontvang</string>
@@ -2671,7 +2671,7 @@
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Kon nie stuur nie</string>
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Nuwe veiligheidsnommer</string>
<!-- Button text shown in message details when the message has an edit history and this will let them view the history -->
<string name="MessageDetails__view_edit_history">View edit history</string>
<string name="MessageDetails__view_edit_history">Bekyk wysigingsgeskiedenis</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Skep wagwoordfrase</string>
@@ -2953,11 +2953,11 @@
<string name="preferences_failed_to_connect">Kon nie verbind nie</string>
<string name="preferences_enter_proxy_address">Sleutel tussengangeradres in</string>
<!-- Preference title for changing navigation (bottom) bar size -->
<string name="preferences_navigation_bar_size">Navigation bar size</string>
<string name="preferences_navigation_bar_size">Navigasiebalkgrootte</string>
<!-- Preference summary for normal navigation bar size -->
<string name="preferences_normal">Normal</string>
<string name="preferences_normal">Normaal</string>
<!-- Preference summary for compact navigation bar size -->
<string name="preferences_compact">Compact</string>
<string name="preferences_compact">Kompak</string>
<string name="configurable_single_select__customize_option">Pasmaak-opsie</string>
@@ -3208,7 +3208,7 @@
<!-- Button to reply to a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="conversation_selection__menu_reply">Antwoord</string>
<!-- Button to edit a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="conversation_selection__menu_edit">Edit</string>
<string name="conversation_selection__menu_edit">Wysig</string>
<!-- Button to save a message attachment (image, file etc.); Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="conversation_selection__menu_save">Stoor</string>
<!-- Button to retry sending a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
@@ -3483,7 +3483,7 @@
<string name="preferences_chats__transfer_account_to_a_new_android_device">Dra rekening oor na nuwe Android-toestel</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Voer rugsteun-wagwoordfrase in</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">Herstel</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Kan nie rugsteune van nuwe weergawes van Signal af invoer nie</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Kan nie rugsteun uit nuwer Signal-weergawes invoer nie</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Verkeerde rugsteun-wagwoordfrase</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Kontroleer tans…</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%1$d boodskappe tot dusver…</string>
@@ -5929,7 +5929,7 @@
<!-- Button text to dismiss the sheet and add it as an upcoming call -->
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__done">Klaar</string>
<!-- Displayed when we can\'t find a suitable way to open the system share picker -->
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__failed_to_open_share_sheet">Unable to share call link.</string>
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__failed_to_open_share_sheet">Kan nie oproepskakel deel nie.</string>
<!-- Displayed when we copy the call link to the clipboard -->
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__copied_to_clipboard">Na knipbord gekopieer</string>
@@ -5943,14 +5943,14 @@
<!-- ChooseNavigationBarStyleFragment -->
<!-- Dialog title, displayed below the header image -->
<string name="ChooseNavigationBarStyleFragment__navigation_bar_size">Navigation bar size</string>
<string name="ChooseNavigationBarStyleFragment__navigation_bar_size">Navigasiebalkgrootte</string>
<!-- Toggle button label for normal size -->
<string name="ChooseNavigationBarStyleFragment__normal">Normal</string>
<string name="ChooseNavigationBarStyleFragment__normal">Normaal</string>
<!-- Toggle button label for compact size -->
<string name="ChooseNavigationBarStyleFragment__compact">Compact</string>
<string name="ChooseNavigationBarStyleFragment__compact">Kompak</string>
<!-- Title shown at top of bottom sheet dialog for displaying a message\'s edit history -->
<string name="EditMessageHistoryDialog_title">Edit history</string>
<string name="EditMessageHistoryDialog_title">Wysigingsgeskiedenis</string>
<!-- EOF -->
</resources>