Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2021-11-01 14:57:35 -04:00
parent 33da599ee0
commit c9c2bbcf80
13 changed files with 390 additions and 76 deletions

View File

@@ -74,7 +74,7 @@
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Geblokkeerde personen</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Contactpersoon aan blokkeerlijst toevoegen</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Geblokkeerde personen kunnen niet zien dat ze geblokkeerd zijn: het lijkt voor hen alsof je telefoon over gaat, en alsof berichten worden afgeleverd. Je huidige profielnaam en -foto blijven voor geblokkeerde personen zichtbaar maar worden ze niet bijgewerkt als je een nieuwe foto of naam instelt.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Geblokkeerde personen kunnen niet zien dat ze geblokkeerd zijn: het lijkt voor hen alsof je telefoon over gaat, en alsof berichten worden afgeleverd. Je huidige profielnaam en -foto blijven voor geblokkeerde personen zichtbaar maar worden niet bijgewerkt als je een nieuwe foto of naam instelt.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Je hebt geen personen geblokkeerd</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Persoon blokkeren?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">“%1$s” kan jou nog steeds bellen of berichten sturen en weet dus niet dat hij of zijn geblokkeerd is, maar je zult die oproepen en berichten niet zien.</string>
@@ -287,7 +287,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Je kunt elk bericht naar links vegen om snel een reactie te schijven</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Uitgaande eenmaligeweergave-media worden onmiddellijk gewist zodra ze zijn verzonden. Je kunt je eigen media dus niet terugzien. — Gebruik eenmaligeweergave-berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat een bericht op het apparaat van een ander daadwerkelijk wordt gewist.</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Je hebt dit eenmaligeweergave-bericht al weergegeven</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Je kunt in dit speciale gesprek notities voor jezelf achterlaten.\nAls je de Signal app op een ander apparaat gekoppeld hebt, dan worden alle notities van na het moment van koppelen gesynchroniseerd. Je kunt dus notities toevoegen en teruglezen vanaf al je gekoppelde apparaten.</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Je kunt in dit speciale gesprek notities voor jezelf achterlaten.\nEn als je gebruik maakt van gekoppelde apparaten, dan zullen noties vanaf het moment van koppelen worden gesynchroniseerd. Je kunt dus notities toevoegen en teruglezen vanaf al je gekoppelde apparaten.</string>
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d groepsleden hebben dezelfde naam.</string>
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Tik hier om ze te vergelijken</string>
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Overweeg dit gespreksverzoek zorgvuldig:</string>
@@ -396,7 +396,7 @@
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">Meest recente back-upbestand: %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">Back-updirectory</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">Back-upwachtwoord verifiëren</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">Test je back-upwachtwoord om na te gaan of je het juiste wachtwoord onthouden hebt</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">Test je back-upwachtwoord om na te gaan of je het juiste wachtwoord hebt onthouden</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">Inschakelen</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Uitschakelen</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Om je gegevens uit een bestaand back-upbestand terug te plaatsen moet je Signal opnieuw installeren. Open dan de net geïnstalleerde Signal app en tik op “Back-upgegevens terugzetten”. %1$s</string>
@@ -1395,7 +1395,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Uitnodigen voor Signal</string>
<string name="SharedContactView_message">Signal-gesprek openen</string>
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Meer opties weergeven</string>
<string name="SignalBottomActionBar_more">Meer opties</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Correct! Signal zal je later opnieuw vragen of je je pincode nog weet.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Correct! Signal zal je morgen opnieuw vragen of je je pincode nog weet.</string>
@@ -3167,7 +3167,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="ConversationSettingsFragment__video">Video-oproep</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">Audio-oproep</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__call">Bellen</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">Dempen</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">Meldingen dempen</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">Gedempt</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__search">Zoeken</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">Verlopende berichten</string>