mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-01 14:13:22 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -90,6 +90,7 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Više nećete primati poruke ili ažuriranja iz ove grupe, a članovi grupe vas neće moći naknadno dodati u grupu.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Članovi grupe vas neće moći ponovno dodati u ovu grupu.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Članovi grupe će vas moći ponovno dodati u ovu grupu.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Moći će te se razmjenjivati poruke i pozive, a vaše ime i fotografija podijelit će se s njima.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blokirani korisnici vas neće moći nazvati niti vam slati poruke.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Odblokiraj %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">Odblokiraj</string>
|
||||
@@ -130,8 +131,11 @@
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Ukloniti sliku grupe?</string>
|
||||
<!--ClientDeprecatedActivity-->
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Ažuriraj Signal</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">Ova verzija aplikacije više nije podržana. Da biste nastavili slati i primati poruke, ažurirajte na najnoviju verziju.</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">Ažuriraj</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">Ne ažuriraj</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">Upozorenje</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">Vaša verzija Signala je istekla. Možete pregledati svoju povijest poruka, ali nećete moći slati ili primati poruke dok ne ažurirate.</string>
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nije pronađen nijedan web preglednik.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Nije pronađena nijedna aplikacija za e-poštu.</string>
|
||||
@@ -214,7 +218,9 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Privitak premašuje ograničenja veličine za vrstu poruke koju šaljete.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera nije dostupna</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nije moguće snimiti zvuk!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Ne možete slati poruke jer više niste član/ica ove grupe.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Na vašem uređaju nema dostupne aplikacije za obradu ove poveznice.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Vaš zahtjev za pridruživanje poslan je administratoru grupe. Biti će te obaviješteni kada nešto poduzmu.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Poništi zahtjev</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Za slanje zvučnih poruka, omogućite Signalu pristup vašem mikrofonu.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal zahtijeva dopuštenje za mikrofon za slanje zvučnih poruka, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Mikrofon\".</string>
|
||||
@@ -242,6 +248,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Izbriši i napusti</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Da biste uputili poziv za %1$s, omogućite Signalu pristup vašem mikrofonu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Da biste uputili poziv za %1$s, omogućite Signalu pristup vašem mikrofonu i kameri.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Više opcija je sada u \"Postavke grupe\"</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d nepročitana poruka</item>
|
||||
@@ -289,7 +296,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Brisanje poruka…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Izbriši za mene</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Izbriši za sve</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Ova poruka će biti trajno izbrisana za sve osobe u razgovoru. Članovi će moći vidjeti da ste izbrisali poruku.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Ova poruka će biti trajno izbrisana za sve osobe u razgovoru. Članovi će moći vidjeti da ste izbrisali poruku.</string> -->
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Originalna poruka nije pronađena</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Originalna poruka više nije dostupna</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Otvaranje poruke nije uspjelo</string>
|
||||
@@ -297,6 +304,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Za brzi odgovor, prijeđite prstom ulijevo po bilo kojoj poruci</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Odlazni medijski zapisi koji su vidljivi samo jednom se automatski uklanjaju nakon što su poslani</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Već ste pregledali ovu poruku</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">U ovom razgovoru možete dodati osobne bilješke.\nAko vaš račun ima povezane uređaje, nove će se bilješke sinkronizirati.</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Na vašem uređaju nije instaliran preglednik.</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
@@ -350,6 +358,7 @@
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">Uslikaj</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">Odaberi iz galerije</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">Ukloni sliku</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">Za snimanje fotografija potrebno je dopuštenje kamere.</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">Sada</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%dm</string>
|
||||
@@ -379,6 +388,8 @@
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimiziraj za nedostatak Play Services</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Ovaj uređaj ne podržava Play Services. Pritisnite kako biste onemogućili sistemsku optimizaciju baterije koja spriječava Signal da dohvaća poruke dok je uređaj neaktivan.</string>
|
||||
<!--ExpiredBuildReminder-->
|
||||
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Ova verzija Signala je istekla. Ažurirajte odmah da biste slali i primali poruke.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">Ažuriraj sada</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Podijeli s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Višestruki privitci podržani su samo za slike i videozapise</string>
|
||||
@@ -393,6 +404,9 @@
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF-ovi</string>
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Naljepnice</string>
|
||||
<!--AddToGroupActivity-->
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_member">Dodaj člana?</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">Dodaj \"%1$s\" u \"%2$s\"?</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">\"%1$s\" je dodan/a u \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Dodaj u grupu</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Dodaj u grupe</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Ovu osobu nije moguće dodati u naslijeđene grupe.</string>
|
||||
@@ -418,13 +432,16 @@
|
||||
<item quantity="few">Poslane su %d pozivnice</item>
|
||||
<item quantity="other">Poslano je %d pozivnica</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_single_user">Ne možete automatski dodati \"%1$s\" u grupu.\n\nKorisnik je pozvan i neće vidjeti poruke grupe dok ne prihvati pozivnicu.</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_learn_more">Saznaj više</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Ne možete automatski dodati ove korisnike u grupu.\n\nKorisnik je pozvan u grupu i neće vidjeti poruke grupe dok ne prihvati pozivnicu.</string>
|
||||
<!--LeaveGroupDialog-->
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Napusti grupu?</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Nećete više biti u mogućnosti slati i primati poruke u ovoj grupi.</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_leave">Napusti</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">Odaberi novog administratora</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">Prije nego što napustite, morate odabrati novog administratora za ovu grupu.</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">Odaberite administratora</string>
|
||||
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">Onemogući</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">Pregledajte bilo koju poveznicu</string>
|
||||
@@ -434,6 +451,11 @@
|
||||
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Grupna poveznica nije aktivna</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s · %2$s</string>
|
||||
<!--LinkPreviewRepository-->
|
||||
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
|
||||
<item quantity="one">%1$d član</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d člana</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d članova</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--PendingMembersActivity-->
|
||||
<string name="PendingMemberInvitesActivity_pending_group_invites">Grupne pozivnice na čekanju</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_requests">Zahtjevi</string>
|
||||
@@ -445,11 +467,30 @@
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Pojedinosti o osobama koje su pozvali drugi članovi grupe nisu prikazani. Ako se pozvane osobe odluče pridružiti, njihovi će se podaci tada podijeliti s grupom. Neće vidjeti poruke u grupi dok se ne pridruže.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">Opozovi pozivnicu</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">Opozovi pozivnice</string>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
|
||||
<item quantity="one">Opozovi pozivnicu</item>
|
||||
<item quantity="few">Opozovi %1$d pozivnice</item>
|
||||
<item quantity="other">Opozovi %1$d pozivnice</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_error_revoking_invite">
|
||||
<item quantity="one">Pogreška pri opozivu pozivnice</item>
|
||||
<item quantity="few">Pogreška pri opozivu pozivnica</item>
|
||||
<item quantity="other">Pogreška pri opozivu pozivnica</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--RequestingMembersFragment-->
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Zahtjevi za članove na čekanju</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Nema zahtjeva za članove</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Osobe s ovog popisa pokušavaju se pridružiti ovoj grupi putem grupne poveznice.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">Dodan/a je \"%1$s\"</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">Odbijen/a je “%1$s“</string>
|
||||
<!--AddMembersActivity-->
|
||||
<string name="AddMembersActivity__done">Gotovo</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Ovu osobu nije moguće dodati u naslijeđene grupe.</string>
|
||||
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
|
||||
<item quantity="one">Dodaj \"%1$s\" u \"%2$s\"?</item>
|
||||
<item quantity="few">Dodaj %3$d člana u \"%2$s\"?</item>
|
||||
<item quantity="other">Dodaj %3$d članova u \"%2$s\"?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add">Dodaj</string>
|
||||
<!--AddGroupDetailsFragment-->
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Dodijelite naziv grupi</string>
|
||||
@@ -464,6 +505,7 @@
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, pa će ovo biti MMS grupa.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Ukloni</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS kontakt</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Ukloniti %1$s iz ove grupe?</string>
|
||||
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups">
|
||||
<item quantity="one">%d član ne podržava Nove grupe, tako da će ovo biti Naslijeđena grupa.</item>
|
||||
<item quantity="few">%d člana ne podržavaju Nove grupe, tako da će ovo biti Naslijeđena grupa.</item>
|
||||
@@ -479,9 +521,14 @@
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Poruke koje nestaju</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Grupne pozivnice na čekanju</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Zahtjevi za članove i pozivnice</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Dodaj članove</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Uredi detalje o grupi</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">Tko može dodati nove članove?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">Tko može urediti detalje o grupi?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_group_link">Grupna poveznica</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Blokiraj grupu</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Odblokiraj grupu</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Napusti grupu</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Utišaj obavijesti</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Prilagođene obavijesti</string>
|
||||
@@ -490,17 +537,41 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">Isključeno</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">Uključeno</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Prikaži sve članove</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Prikaži sve</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_none">Nijedno</string>
|
||||
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
|
||||
<item quantity="one">%d pozvan</item>
|
||||
<item quantity="few">%d pozvana</item>
|
||||
<item quantity="other">%d pozvano</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
|
||||
<item quantity="one">%d član dodan.</item>
|
||||
<item quantity="few">%d člana dodana.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d članova dodano.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Nemate prava na ovo</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Netko koga ste dodali ne podržava nove grupe i mora ažurirati Signal</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Ažuriranje grupe nije uspjelo</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Vi niste član ove grupe</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Ažuriranje grupe nije uspjelo, pokušajte ponovno</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Ažuriranje grupe nije uspjelo zbog mrežne pogreške, pokušajte ponovno</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Uredi naziv i sliku</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Naslijeđena grupa</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Ovo je Naslijeđena grupa. Značajke poput grupnih administratora su dostupne samo za Nove grupe.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Ovo je nesigurna MMS grupa. Da biste privatno razgovarali i pristupili značajkama poput naziva grupa, pozovite svoje kontakte u Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Pozovi sada</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Obavijesti me samo za Spominjanja</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Primi obavijesti kad vas se spominje u utišanim razgovorima?</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_notify_me">Zadano (Obavijesti me)</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_dont_notify_me">Zadano (Ne obavještavaj me)</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Uvijek me obavijesti</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Ne obavještavaj me</string>
|
||||
<!--ManageRecipientActivity-->
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Dodaj u kontakte na uređaju</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Ovaj korisnik je u vašim kontaktima</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Poruke koje nestaju</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Boja razgovora</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blokiraj</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Odblokiraj</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Prikaži sigurnosni broj</string>
|
||||
@@ -510,6 +581,14 @@
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_off">Isključeno</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_on">Uključeno</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Dodaj u grupu</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_view_all_groups">Prikaži sve grupe</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_see_all">Prikaži sve</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">Nema zajedničkih grupa</string>
|
||||
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="one">%d zajednička grupa</item>
|
||||
<item quantity="few">%d zajedničke grupe</item>
|
||||
<item quantity="other">%d zajedničkih grupa</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_edit_name_and_picture">Uredite ime i sliku</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_message_description">Poruka</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_voice_call_description">Glasovni poziv</string>
|
||||
@@ -525,7 +604,7 @@
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Poruke</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Koristi prilagođene obavijesti</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Zvuk obavijesti</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Vibriraj</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Vibracija</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">Postavke poziva</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__ringtone">Melodija zvona</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__enabled">Omogućeno</string>
|
||||
@@ -533,8 +612,12 @@
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Zadano</string>
|
||||
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">Grupna poveznica koja se može dijeliti</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">Upravljanje i dijeljenje</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">Grupna poveznica</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">Podijeli</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Poništi poveznicu</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">Zahtjevi za članove</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">Odobri nove članove</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">Omogućeno</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">Onemogućeno</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">Zadano</string>
|
||||
@@ -542,21 +625,42 @@
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Zahtjeva da administrator odobri pridruživanje novih članova putem grupne poveznice.</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Jeste li sigurni da želite poništiti grupnu poveznicu? Osobe se više neće moći pridružiti grupi koristeći trenutnu poveznicu.</string>
|
||||
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">QR kôd</string>
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Osobe koji skeniraju ovaj kôd moći će se pridružiti vašoj grupi. Administratori će i dalje trebati odobriti nove članove ako je ta postavka uključena.</string>
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">Podijeli kôd</string>
|
||||
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
|
||||
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">Želite li opozvati pozivnicu koju ste poslali %1$s?</string>
|
||||
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
|
||||
<item quantity="one">Želite li opozvati pozivnicu koju je poslao/la %1$s?</item>
|
||||
<item quantity="few">Želite li opozvati %2$d pozivnice koje je poslao/la %1$s?</item>
|
||||
<item quantity="other">Želite li opozvati %2$d pozivnica koje je poslao/la %1$s?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupJoinBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">Već ste član</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">Pridruži se</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">Zahtjev za pridruživanje</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">Nije moguće pridružiti se grupi. Molimo pokušajte ponovo kasnije</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Došlo je do mrežne pogreške.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">Grupna poveznica nije aktivna</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">Nije moguće dohvatiti detalje o grupi. Molimo pokušajte ponovo kasnije</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Želite li se pridružiti ovoj grupi i podijeliti svoje ime i fotografiju s članovima?</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Administrator ove grupe mora odobriti vaš zahtjev prije nego što se možete pridružiti ovoj grupi. Kada zatražite pridruživanje, vaše će ime i fotografija biti podijeljena sa članovima grupe.</string>
|
||||
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
|
||||
<item quantity="one">Grupa · %1$d član</item>
|
||||
<item quantity="few">Grupa · %1$d člana</item>
|
||||
<item quantity="other">Grupa · %1$d članova</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">Grupne poveznice uskoro dolaze</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Ažurirajte Signal da biste koristili grupne poveznice</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_coming_soon">Pridruživanje grupi putem poveznice još nije podržano u Signalu. Ova će značajka biti objavljena u nadolazećem ažuriranju.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Verzija Signala koju upotrebljavate ne podržava grupne poveznice. Ažurirajte na najnoviju verziju da biste se pridružili ovoj grupi putem poveznice.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Ažuriraj Signal</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Na jednom ili više povezanih uređaja pokrenuta je verzija Signala koja ne podržava grupne poveznice. Ažurirajte Signal na povezanim uređajima da biste se pridružili ovoj grupi.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Grupna poveznica je nevažeća</string>
|
||||
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">Dodaj \"%1$s\" u grupu?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Odbij zahtjev od “%1$s”?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add">Dodaj</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">Odbij</string>
|
||||
<!--CropImageActivity-->
|
||||
@@ -615,6 +719,11 @@
|
||||
<item quantity="few">Želite li izbrisati odabrane stavke?</item>
|
||||
<item quantity="other">Želite li izbrisati odabrane stavke?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
|
||||
<item quantity="one">Ovo će trajno izbrisati odabranu datoteku. Također će se izbrisati i sve tekstualne poruke povezane s ovom datotekom.</item>
|
||||
<item quantity="few">Ovo će trajno izbrisati %1$d odabrane datoteke. Također će se izbrisati i sve tekstualne poruke povezane s ovim datotekama.</item>
|
||||
<item quantity="other">Ovo će trajno izbrisati %1$d odabranih datoteka. Također će se izbrisati i sve tekstualne poruke povezane s ovim datotekama.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Brisanje</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Brisanje poruka…</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Odaberi sve</string>
|
||||
@@ -622,12 +731,33 @@
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Poredaj po</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Najnovije</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Najstarije</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Upotrebljeni prostor za pohranu</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Sva upotreba prostora za pohranu</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">Prikaz rešetke</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">Prikaz popisa</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">Odabrano</string>
|
||||
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items_s">
|
||||
<item quantity="one">%1$d stavka %2$s</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d stavke %2$s</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d stavki %2$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items">
|
||||
<item quantity="one">%1$d stavka</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d stavke</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d stavki</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_file">Datoteka</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_audio">Zvuk</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_video">Video</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_image">Slika</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">Poslao/la %1$s</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">Poslali ste vi</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">Poslao/la %1$s za %2$s</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">Poslali ste vi za %1$s</string>
|
||||
<!--Megaphones-->
|
||||
<string name="Megaphones_introducing_reactions">Predstavljamo reakcije</string>
|
||||
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">Dodirnite i držite bilo koju poruku da brzo podijelite kako se osjećate.</string>
|
||||
<string name="Megaphones_remind_me_later">Podsjeti me kasnije</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Potvrdite svoj Signal PIN</string>
|
||||
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Povremeno ćemo zatražiti da potvrdite svoj PIN kako biste ga zapamtili.</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_pin">Potvrdite PIN</string>
|
||||
@@ -645,6 +775,7 @@
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Pogreška pri preuzimanju MMS poruke, pritisnite za ponovni pokušaj</string>
|
||||
<!--MediaPickerActivity-->
|
||||
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Pošalji za %s</string>
|
||||
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Otvori kameru</string>
|
||||
<!--MediaPickerItemFragment-->
|
||||
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Pritisni za odabir slike profila</string>
|
||||
<!--MediaSendActivity-->
|
||||
@@ -670,6 +801,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Primljena je poruka koja je šifrirana pomoću stare verzije Signala koja više nije podržana. Zamolite pošiljatelja da ažurira na najnoviju verziju i ponovo pošalje poruku.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Napustili ste grupu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Ažurirali ste grupu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Grupa je ažurirana.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_called">Vi ste zvali</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_you">Kontakt vas je zvao</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call">Propušteni poziv</string>
|
||||
@@ -682,26 +814,94 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s je onemogućio poruke koje nestaju.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Postavili ste da poruke nestaju za %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s je postavio/la da poruke nestaju za %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Postavljeno je da poruke nestaju za %1$s.</string>
|
||||
<!--Profile change updates-->
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s je promijenio/la svoje ime na profilu u %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s je promijenio/la svoje ime na profilu iz %2$s u %3$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s je promijenio/la svoj profil.</string>
|
||||
<!--GV2 specific-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Stvorili ste grupu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_updated">Grupa je ažurirana.</string>
|
||||
<!--GV2 member additions-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_added_s">Dodali ste %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s je dodao/la %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s vas je dodao/la u grupu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Pridružili ste se grupi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s se pridružio/la grupi.</string>
|
||||
<!--GV2 member removals-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_removed_s">Uklonili ste %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s je uklonio/la %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s vas je uklonio/la iz grupe.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">Napustili ste grupu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s je napustio/la grupu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group">Više niste član ove grupe.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_in_the_group">%1$s više nije član/ica grupe.</string>
|
||||
<!--GV2 role change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">Postavili ste %1$s za administratora.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s je postavio/la %2$s za administratora.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s vas je postavio/la za administratora.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Opozvali ste administratorska prava za %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s je opozvao vaša administratorska prava.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s je opozvao administratorska prava za %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s je sada administrator.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Sada ste administrator.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin">%1$s više nije administrator.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_an_admin">Više niste administrator.</string>
|
||||
<!--GV2 invitations-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">Pozvali ste %1$s u grupu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s vas je pozvao/la u grupu.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_invited_members">
|
||||
<item quantity="one">%1$s je pozvao/la 1 osobu u grupu.</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s je pozvao/la %2$d osobe u grupu.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s je pozvao/la %2$d osoba u grupu.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_were_invited_to_the_group">Pozvani ste u grupu.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_d_people_were_invited_to_the_group">
|
||||
<item quantity="one">1 osoba je pozvana u grupu.</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d osobe su pozvane u grupu.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d osoba je pozvano u grupu.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GV2 invitation revokes-->
|
||||
<plurals name="MessageRecord_you_revoked_invites">
|
||||
<item quantity="one">Opozvali ste pozivnicu u grupu.</item>
|
||||
<item quantity="few">Opozvali ste %1$d pozivnice u grupu.</item>
|
||||
<item quantity="other">Opozvali ste %1$d pozivnica u grupu.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_revoked_invites">
|
||||
<item quantity="one">%1$s je opozvao pozivnicu u grupu.</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s je opozvao %2$d pozivnice u grupu.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s je opozvao %2$d pozivnica u grupu.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">Netko je odbio poziv u grupu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">Odbili ste poziv u grupu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_invitation_to_the_group">%1$s je opozvao/la vašu pozivnicu u grupu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_an_admin_revoked_your_invitation_to_the_group">Administrator je opozvao vašu pozivnicu u grupu.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_d_invitations_were_revoked">
|
||||
<item quantity="one">Pozivnica u grupu je opozvana.</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d pozivnice u grupu su opozvane.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d pozivnica u grupu je opozvano.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GV2 invitation acceptance-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">Prihvatili ste poziv u grupu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s je prihvatio poziv u grupu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">Dodali ste pozvanog člana/icu %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s je dodao/la pozvanog člana/icu %2$s.</string>
|
||||
<!--GV2 title change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">Promijenili ste naziv grupe u \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s je promijenio/la naziv grupe u \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">Naziv grupe je promijenjen u \"%1$s\".</string>
|
||||
<!--GV2 avatar change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">Promijenili ste sliku grupe.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s je promijenio/la sliku grupe.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">Slika grupe je promijenjena.</string>
|
||||
<!--GV2 attribute access level change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Promijenili ste tko sve može urediti detalje o grupi na \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s je promijenio tko sve može uređivati detalje o grupi na \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">Promijenjeno je tko sve može urediti detalje o grupi na \"%1$s\".</string>
|
||||
<!--GV2 membership access level change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Promijenili ste tko može uređivati članstvo grupe na \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s je promijenio tko može uređivati članstvo grupe na \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Promijenjeno je tko sve može urediti članstvo grupe na \"%1$s\".</string>
|
||||
<!--GV2 group link invite access level change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Isključili ste grupnu poveznicu s administratorskim odobrenjem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Uključili ste grupnu poveznicu s administratorskim odobrenjem.</string>
|
||||
@@ -723,7 +923,14 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Poslali ste zahtjev za pridruživanje grupi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s je zatražio/la pridruživanje grupi putem grupne poveznice.</string>
|
||||
<!--GV2 group link approvals-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s je prihvatio vaš zahtjev za pridruživanje ovoj grupi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s je prihvatio/la zahtjev za pridruživanje u grupu od %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">Prihvatili ste zahtjev za pridruživanje u grupu od %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">Vaš zahtjev za pridruživanje u grupu je odobren.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">Odobren je zahtjev za pridruživanje u grupu od %1$s.</string>
|
||||
<!--GV2 group link deny-->
|
||||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">Vaš zahtjev za pridruživanje u grupu je odbijen od administratora.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s je odbio zahtjev za pridruživanje u grupu od %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">Odbili ste zahtjev za pridruživanje u grupu od %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">Otkazali ste zahtjev za pridruživanje ovoj grupi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">%1$s je odbio njihov zahtjev za pridruživanje ovoj grupi.</string>
|
||||
@@ -789,6 +996,13 @@
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Vaše poruke neće nestati.</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Poslane i primljene poruke u ovom razgovoru će nestati za %s nakon što ih se vidi.</string>
|
||||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">Ažuriraj sada</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">Ova verzija Signala istječe danas. Ažurirajte na najnoviju verziju.</string>
|
||||
<plurals name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_in_n_days">
|
||||
<item quantity="one">Ova verzija Signala istječe sutra. Ažurirajte na najnoviju verziju.</item>
|
||||
<item quantity="few">Ova verzija Signala istječe za %d dana. Ažurirajte na najnoviju verziju.</item>
|
||||
<item quantity="other">Ova verzija Signala istječe za %d dana. Ažurirajte na najnoviju verziju.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Unesite lozinku</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ikona</string>
|
||||
@@ -867,10 +1081,20 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Da biste uputili poziv za %1$s, omogućite Signalu pristup vašoj kameri</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Uspostava poziva</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__group_call">Grupni poziv</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal glasovni poziv</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal video poziv…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Započni poziv</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__group_call">Grupni poziv</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Prikaži sudionike</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vaš video je isključen</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">U ovom pozivu · %1$d osoba</item>
|
||||
<item quantity="few">U ovom pozivu · %1$d osobe</item>
|
||||
<item quantity="other">U ovom pozivu · %1$d osoba</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Odaberite svoju državu</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Unesite pozivni broj
|
||||
@@ -1453,7 +1677,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
|
||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">DODAJ U KONTAKTE</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NE DODAJ, ALI MI PROFIL UČINI VIDLJIVIM</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ukoliko želite provjeriti sigurnost vašeg šifriranja s%s, usporedite brojeve koje vidite iznad s brojevima na drugom uređaju. Također možete skenirati kôd s drugog telefona ili zamoliti da skeniraju kôd s vašeg telefona. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Saznajte više.</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ukoliko želite provjeriti sigurnost vašeg šifriranja s %s, usporedite brojeve koje vidite iznad s brojevima na drugom uređaju. Također možete skenirati kôd s drugog telefona ili zamoliti da skeniraju kôd s vašeg telefona. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Saznajte više.</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Pritisni za skeniranje</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__loading">Učitavanje…</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verified">Provjereno</string>
|
||||
@@ -1757,7 +1981,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Novi razgovor</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Otvori kameru</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Stvorite nove uspomene. Započnite slanjem poruke prijatelju.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Stvorite nove uspomene. Započnite slanjem poruke prijateljima.</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Poništi sigurnu sesiju</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
@@ -1943,6 +2167,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Podsjetiti ćemo vas kasnije. Potvrđivanje PIN-a postati će obvezno za %1$d dana.</string>
|
||||
<!--Research Megaphone-->
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">Recite što mislite o Signalu</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">Kako bi Signal bio najbolja aplikacija za razmjenu poruka na planetu, voljeli bismo čuti vaše povratne informacije.</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">Saznaj više</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">Odbaci</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Signal istraživanja</string>
|
||||
@@ -1973,7 +2198,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
|
||||
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Spremi sigurnosnu kopiju razgovora u vanjskoj pohranu</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__create_backup">Stvori sigurnosnu kopiju</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__verify_backup_passphrase">Provjerite lozinku sigurnosne kopije</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__test_your_backup_passphrase_and_verify_that_it_matches">Testirajte vašu lozinku sigurnosne kopije i provjerite poklapa li se</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__test_your_backup_passphrase_and_verify_that_it_matches">Testirajte vašu lozinku sigurnosne kopije i provjerite je li točna</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Unesi lozinku sigurnosne kopije</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore">Vrati</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Ne mogu se uvesti sigurnosne kopije iz novijih verzija Signala</string>
|
||||
@@ -2090,6 +2315,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Video poziv</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">Ukloni %1$skao administratora grupe?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">\"%1$s\" će moći uređivati ovu grupu i njene članove</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">Ukloniti %1$s iz grupe?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Ukloni</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Kopirano u međuspremnik</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Administrator</string>
|
||||
@@ -2100,6 +2326,8 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Što su Naslijeđene grupe?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Naslijeđene grupe su grupe koje nisu kompatibilne s značajkama Nove grupe kao što su administratori i opisnija ažuriranja grupa.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">Mogu li \"nadograditi\" Naslijeđenu grupu?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">Naslijeđene grupe se još ne mogu nadograditi u Nove grupe, ali možete stvoriti Novu grupu s istim članovima ako su na najnovijoj verziji Signala.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Signal će u budućnosti ponuditi način za nadogradnju Naslijeđenih grupa.</string>
|
||||
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Podijeli putem Signala</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Kopiraj</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user