mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-02 06:33:38 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -124,10 +124,12 @@
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">プロフィール画像を消去しますか?</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">グループ写真を削除しますか?</string>
|
||||
<!--ClientDeprecatedActivity-->
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Signalをアップデート</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">更新</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Signalをアップデートしてください</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">このバージョンはサポートされていません。メッセージの送受信を続けるには、最新バージョンにアップデートしてください。</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">アップデートする</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">アップデートしない</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">ご注意ください</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">このバージョンのSignalは期限が切れています。メッセージの履歴は閲覧できますが、アップデートするまで送受信はできません。</string>
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">ウェブブラウザが見つかりません。</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">メールアプリがありません。</string>
|
||||
@@ -274,7 +276,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">メッセージを削除しています…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">自分の分だけ削除</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">全員分を削除</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">このメッセージを参加者全員の会話から削除します。参加者からは、あなたがメッセージを削除したことがわかります。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">このメッセージを参加者全員の会話から削除します。参加者からは、あなたがメッセージを削除したことがわかります。</string> -->
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">元のメッセージが見つかりません</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">元のメッセージはすでに削除されています</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">メッセージを開けませんでした</string>
|
||||
@@ -358,6 +360,7 @@
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Google Play開発者サービスの不在に対応する</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">この端末はGoogle Play開発者サービスをサポートしていません。Signalがいつでもメッセージを受信できるよう、タップしてバッテリー最適化機能を無効にしてください。</string>
|
||||
<!--ExpiredBuildReminder-->
|
||||
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">このバージョンのSignalは期限が切れています。メッセージを送受信するには、アップデートしてください。</string>
|
||||
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">アップデートする</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">共有</string>
|
||||
@@ -404,11 +407,11 @@
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">これらのユーザをを自動的にこのグループに追加することはできません。\n\nユーザは招待を受け入れるまで、グループメッセージを閲覧できません。</string>
|
||||
<!--LeaveGroupDialog-->
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">グループを抜けますか?</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">このグループとの会話が出来なくなりますがよろしいでしょうか。</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">このグループでのメッセージ送受信ができなくなります。</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_leave">抜ける</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">新しい管理者を選択</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">グループから抜ける前に新しい管理者を最低1人選んでください。</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">管理者を選択</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">新しい管理者を選択してください</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">グループから抜ける前に、新しい管理者を1人以上選択する必要があります。</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">管理者を選択する</string>
|
||||
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">無効にする</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">どんなリンクもプレビュー</string>
|
||||
@@ -479,6 +482,8 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">メンバー申請と招待</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">メンバーを追加</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">グループの情報を編集</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">メンバーを追加できる人は?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">グループ情報を編集できる人は?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_group_link">グループリンク</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">グループをブロック</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">グループのブロック解除</string>
|
||||
@@ -506,6 +511,8 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">ネットワークエラーによりグループを更新できませんでした。のちほど再度試してください。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">名前と写真の編集</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">レガシーグループ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">これはレガシーグループです。グループ管理者などの機能は新しいグループでのみ利用可能です。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">これは安全でないMMSグループです。安全にチャットしたりグループ名などの機能を利用するには、連絡先をSignalに招待してください。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">招待する</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">メンションの通知</string>
|
||||
@@ -595,6 +602,7 @@
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_coming_soon">リンク経由でのグループ参加は、Signalではまだ対応していません。この機能は今後のアップデートで提供されます。</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">このバージョンのSignalはグループリンクをサポートしていません。リンク経由でこのグループに参加するには、最新バージョンにアップデートしてください。</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Signalをアップデート</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">リンク済み端末で使用中のSignalがグループリンクをサポートしていません。このグループに参加するには、リンク済み端末のSignalをアップデートしてください。</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">グループリンクが正しくありません</string>
|
||||
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">「%1$s」をこのグループに追加しますか?</string>
|
||||
@@ -903,7 +911,11 @@
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">あなたのメッセージは自動で消去されません。</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">この会話内で送受信されるメッセージは、閲覧後%sで消えます。</string>
|
||||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">いまアップデートする</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">アップデートする</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">このバージョンのSignalは本日、期限が切れます。最新バージョンにアップデートしてください。</string>
|
||||
<plurals name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_in_n_days">
|
||||
<item quantity="other">このバージョンのSignalは%d日後に期限が切れます。最新バージョンにアップデートしてください。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">パスフレーズを入力してください</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signalアイコン</string>
|
||||
@@ -986,11 +998,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signalビデオ通話…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">通話を開始する</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__group_call">グループ通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">参加者を見る</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">参加者を確認する</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">あなたの映像はオフです</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="other">この通話 · %1$d人</item>
|
||||
<item quantity="other">参加者 · %1$d人</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">国を選択してください</string>
|
||||
@@ -1395,7 +1407,7 @@
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">連絡先の写真</string>
|
||||
<!--ConversationUpdateItem-->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_loading">読み込み中</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_loading">読み込んでいます</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">再生 … 停止</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ダウンロード</string>
|
||||
@@ -2021,12 +2033,14 @@
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">あとで再度お知らせします。PINの確認は%1$d日後に必須になります。</string>
|
||||
<!--Research Megaphone-->
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">Signalへのご提案</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">Signalを地球上で最高のメッセージアプリにするため、皆様からのフィードバックをお待ちしています。</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">詳しく見る</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">キャンセル</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Signalリサーチ</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">調査に参加</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">今はしない</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_surveygizmo_at_the_secure_domain">この調査は、安全なドメイン(surveys.signalusers.org)上でSurveygizmoが管理しています。</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>私たちはプライバシーを尊重しています。</b></p><p>Signalはあなたのデータを収集したり追跡することはありません。Signalをより良いものにするために、ユーザの皆様からのフィードバックを<b>お待ちしています。</b></p><p>私たちは、あなたのSignalの使用方法について調査しています。この調査では、あなたを特定するデータを収集することはありません。追加のフィードバックを共有することに興味がある場合は、連絡先情報を提供するオプションがあります。</p><p>お時間とご意見をお持ちの方は、ぜひご連絡ください。</p>]]></string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">調査に参加する</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">参加しない</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_surveygizmo_at_the_secure_domain">この調査は、Surveygizmoが安全なドメイン (surveys.signalusers.org) でホストしています。</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">転送アイコン</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">読み込んでいます…</string>
|
||||
@@ -2166,6 +2180,7 @@
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">安全ではない音声電話</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">ビデオ通話</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">グループ管理者から %1$s を削除しますか?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">「%1$s」がこのグループの設定やメンバーを編集できるようになります。</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">このグループから %1$s を削除しますか?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">削除</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string>
|
||||
@@ -2177,6 +2192,8 @@
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">レガシーグループとは?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">レガシーグループは新グループとは互換性がなく、管理機能や詳細なグループ内の更新情報などの機能を使用できません。</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">レガシーグループをアップグレードできますか?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">レガシーグループは新しいグループにアップグレードできませんが、メンバーが最新バージョンのSignalを使用していれば、同じメンバーで新しいグループを作成できます。</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Signalは将来、レガシーグループをアップグレードする手段を提供します。</string>
|
||||
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Signal経由で共有する</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">コピー</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user