Updated language translations.

This commit is contained in:
Alan Evans
2020-10-12 15:19:00 -03:00
parent 284f221a9d
commit cb2096670f
42 changed files with 384 additions and 88 deletions

View File

@@ -283,7 +283,6 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Suppression des messages…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Supprimer pour moi</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Supprimer pour tous</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Ce message sera irrémédiablement supprimé pour tout le monde dans la conversation. Les membres pourront voir que vous avez supprimé un message.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Le message original est introuvable</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Le message original nest plus disponible</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Échec douverture du message</string>
@@ -862,6 +861,8 @@
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">Le lien de groupe a été activé et lapprobation dun administrateur est désactivée.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">Le lien de groupe a été activé et lapprobation dun administrateur est activée.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">Le lien de groupe a été désactivé.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">Vous avez désactivé lapprobation dun administrateur pour le lien de groupe.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">Vous avez activé lapprobation dun administrateur pour le lien de groupe.</string>
<!--GV2 group link reset-->
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Vous avez réinitialisé le lien de groupe.</string>
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s a réinitialisé le lien de groupe.</string>
@@ -898,6 +899,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Autoriser %1$s à échanger des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact? Ce contact ne saura pas que vous avez vu ses messages tant que vous naurez pas accepté.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Autoriser %1$s à échanger des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne laurez pas débloqué.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Vous joindre à ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres? Ils ne sauront pas que vous avez vu leurs messages tant que vous naurez pas accepté.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Vous joindre à ce groupe? Ses membres ne sauront pas que vous avez lu leurs messages tant que vous naurez pas accepté.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Débloquer ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne laurez pas débloqué.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Membre de %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Membre de %1$s et de %2$s</string>