diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index 29a41bb05c..c10f9c5565 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
Ehtiyat nüsxənin tezliyi
- Your media and messages are backed up daily.
+ Media fayllarınız və mesajlarınızın ehtiyat nüsxəsi gündəlik çıxarılır.
Mobil cihazdan istifadə edərək ehtiyat nüsxə çıxarma
diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/src/main/res/values-be/strings.xml
index 2e9396114e..45960cbb2b 100644
--- a/app/src/main/res/values-be/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-be/strings.xml
@@ -8493,7 +8493,7 @@
Частотнасць рэзервовага капіравання
- Your media and messages are backed up daily.
+ Рэзервовае капіраванне вашых медыяфайлаў і паведамленняў адбываецца штодня.
Рэзервовае капіраванне з мабільным інтэрнэтам
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 4092e1e5bd..a763f86094 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
Честота на резервно копиране
- Your media and messages are backed up daily.
+ Вашите мултимедия и съобщения се архивират ежедневно.
Резервно копиране с мобилна мрежа
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 8e69238753..183b1dad5a 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
ব্যাকআপ ফ্রিকোয়েন্সি
- Your media and messages are backed up daily.
+ প্রতিদিনই আপনার মিডিয়া ও মেসেজের ব্যাকআপ নেওয়া হয়।
সেলুলার ব্যবহার করে ব্যাকআপ করুন
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index bc0eaffbd2..dafc27855f 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -8493,7 +8493,7 @@
Učestalost kreiranja rezervne kopije
- Your media and messages are backed up daily.
+ Sigurnosne kopije vaših medija i poruka se kreiraju svakodnevno.
Kreirajte sigurnosnu kopiju pomoću mobilne mreže
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index f70bea310f..35f895bf24 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
Freqüència de còpia de seguretat
- Your media and messages are backed up daily.
+ Els teus arxius multimèdia i missatges es copien diàriament.
Fer una còpia de seguretat amb el mòbil
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index d15435b782..38176ffda5 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -8493,7 +8493,7 @@
Frekvence zálohování
- Your media and messages are backed up daily.
+ Vaše média a zprávy se zálohují každý den.
Zálohování pomocí mobilní sítě
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 0b21d8a8b2..53869888ac 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
Sikkerhedskopieringshyppighed
- Your media and messages are backed up daily.
+ Dine medier og beskeder sikkerhedskopieres dagligt.
Sikkerhedskopiér via mobildata
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 544ea24aa5..ce20fbbd6e 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
Häufigkeit von Backups
- Your media and messages are backed up daily.
+ Deine Medien und Nachrichten werden täglich gesichert.
Backup über das Mobilfunknetz
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 247cef4f60..ce48ae6659 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
Συχνότητα αντιγράφου ασφαλείας
- Your media and messages are backed up daily.
+ Δημιουργούνται καθημερινά αντίγραφα ασφαλείας για τα πολυμέσα και τα μηνύματά σου.
Αντίγραφο ασφαλείας με δεδομένα κινητής
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index da4b5b135d..b43a2d160c 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -5355,7 +5355,7 @@
- Renueva tu suscripción a las copias de seguridad seguras de Signal
+ Renueva tu suscripción a las copias seguras de Signal
Copia de seguridad incompleta
@@ -7720,7 +7720,7 @@
Rechazar todas
- Activar copias de seguridad seguras de Signal
+ Activar copias seguras de Signal
No perderás ningún mensaje si cambias de teléfono o vuelves a instalar Signal.
@@ -7884,7 +7884,7 @@
No se ha podido renovar tu suscripción con tu método de pago. Para continuar haciendo copias de seguridad de tus archivos, necesitas tener una suscripción activa.
- Seguirás teniendo acceso al plan gratuito de copias de seguridad seguras de Signal.
+ Seguirás teniendo acceso al plan gratuito de copias seguras de Signal.
Copia de seguridad incompleta
@@ -8049,13 +8049,13 @@
Los archivos multimedia que no uses se eliminarán del dispositivo, pero podrás descargarlos desde tu copia de seguridad en cualquier momento.
- La optimización de almacenamiento solo se puede utilizar con el nivel de pago de las copias de seguridad seguras de Signal. Tu suscripción a las copias de seguridad se está procesando y todavía no está activa. Inténtalo de nuevo más tarde.
+ La optimización de almacenamiento solo se puede utilizar con el nivel de pago de las copias seguras de Signal. Tu suscripción a las copias de seguridad se está procesando y todavía no está activa. Inténtalo de nuevo más tarde.
Actualiza tu plan para habilitar esta función
- La optimización de almacenamiento solo se puede utilizar con el nivel de pago de las copias de seguridad seguras de Signal. Actualiza tu plan de copias de seguridad para empezar a usar esta función.
+ La optimización de almacenamiento solo se puede utilizar con el nivel de pago de las copias seguras de Signal. Actualiza tu plan de copias de seguridad para empezar a usar esta función.
Suscribirme por %1$s/mes
@@ -8074,7 +8074,7 @@
Este archivo ya no está disponible
- Para empezar a hacer una copia de seguridad de todos tus archivos multimedia, activa las copias de seguridad seguras de Signal y elige tu suscripción.
+ Para empezar a hacer una copia de seguridad de todos tus archivos multimedia, activa las copias seguras de Signal y elige tu suscripción.
Continuar
@@ -8121,7 +8121,7 @@
Copias de seguridad seguras
- Copias de seguridad seguras de Signal
+ Copias seguras de Signal
No
@@ -8139,7 +8139,7 @@
Frecuencia de la copia de seguridad
- Your media and messages are backed up daily.
+ Tus archivos multimedia y mensajes se guardan en tu copia de seguridad diariamente.
Copia de seguridad usando datos móviles
@@ -8239,11 +8239,11 @@
Dependiendo del tamaño de tu copia de seguridad, este proceso puede llevar bastante tiempo. Mientras se realiza la descarga, podrás seguir usando tu teléfono como de costumbre.
- No se ha encontrado tu suscripción en este dispositivo. Renuévala para seguir usando las copias de seguridad seguras de Signal.
+ No se ha encontrado tu suscripción en este dispositivo. Renuévala para seguir usando las copias seguras de Signal.
- - Tu suscripción en este dispositivo seguirá activa durante %1$d día más. Renuévala para seguir usando las copias de seguridad seguras de Signal.
- - Tu suscripción en este dispositivo seguirá activa durante %1$d días más. Renuévala para seguir usando las copias de seguridad seguras de Signal.
+ - Tu suscripción en este dispositivo seguirá activa durante %1$d día más. Renuévala para seguir usando las copias seguras de Signal.
+ - Tu suscripción en este dispositivo seguirá activa durante %1$d días más. Renuévala para seguir usando las copias seguras de Signal.
Volver a suscribirme
@@ -8388,7 +8388,7 @@
Guarda tu clave de recuperación solo en un gestor de contraseñas que sepas que es seguro. Signal no puede recomendarte cuál elegir.
- Copias de seguridad seguras de Signal
+ Copias seguras de Signal
Guardado en tu gestor de contraseñas
@@ -8532,7 +8532,7 @@
Recupera tu cuenta e historial de mensajes de Signal en este dispositivo.
- Desde tu copia de seguridad segura de Signal
+ Desde tu copia segura de Signal
Tu plan gratuito o de pago de copias de seguridad de Signal
@@ -8570,7 +8570,7 @@
Clave de recuperación incorrecta
- Asegúrate de registrarte con el mismo número de teléfono y la misma clave de recuperación de 64 caracteres que guardaste al activar las copias de seguridad seguras de Signal. Sin esta clave, no se pueden recuperar las copias de seguridad.
+ Asegúrate de registrarte con el mismo número de teléfono y la misma clave de recuperación de 64 caracteres que guardaste al activar las copias seguras de Signal. Sin esta clave, no se pueden recuperar las copias de seguridad.
Reintentar
@@ -8663,7 +8663,7 @@
No hay copia de seguridad para restaurar
- Debido a que estás cambiando de iPhone a Android, la única forma de transferir tus mensajes y archivos multimedia es habilitando las copias de seguridad seguras de Signal en tu dispositivo anterior.
+ Debido a que estás cambiando de iPhone a Android, la única forma de transferir tus mensajes y archivos multimedia es habilitando las copias seguras de Signal en tu dispositivo anterior.
Abre Signal en tu dispositivo anterior
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index ae2644501a..2d18fba235 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
Varundamise sagedus
- Your media and messages are backed up daily.
+ Sinu meediat ja sõnumeid varundatakse iga päev.
Varunda mobiiliside kaudu
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 8325ce9a69..c6b088f583 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
تناوب پشتیبان
- Your media and messages are backed up daily.
+ فایلهای رسانه و پیامهایتان روزانه پشتیبانگیری میشوند.
پشتیبانگیری با استفاده از اینترنت همراه
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index b2cfdeb96b..141be8257a 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
Varmuuskopiointitiheys
- Your media and messages are backed up daily.
+ Mediasisältö ja viestit varmuuskopioidaan päivittäin.
Varmuuskopioi matkapuhelinverkon kautta
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 370f6d1553..e3953fab64 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -8123,7 +8123,7 @@
Sauvegardes sécurisées Signal
- Désactivés
+ Désactivées
Authentification requise
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 11aadc5cf3..b1603f9c8d 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
Periodicidade da copia de seguranza
- Your media and messages are backed up daily.
+ Faise unha copia de seguranza dos teus arquivos e mensaxes todos os días.
Realizar cos datos móbiles
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index 0f2835d72f..35a075aa22 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
બેકઅપનું આવર્તન
- Your media and messages are backed up daily.
+ તમારા મીડિયા અને મેસેજનું દરરોજ બેકઅપ લેવામાં આવે છે.
સેલ્યુલર ડેટાનો ઉપયોગ કરીને બેકઅપ લો
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 5b30f2043d..2627dd83a9 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -3686,24 +3686,24 @@
सरनेम (ज़रूरी नहीं है)
आगे जाएं
MMS ग्रुप के कस्टम नाम और फ़ोटो सिर्फ़ आपको दिखेंगी।
- समूह विवरण इस समूह के सदस्यों और आमंत्रित किए गए लोगों के लिए दृश्यमान होंगे।
+ ग्रुप के बारे में जानकारी, इस ग्रुप के सदस्यों और इनवाइट किए गए लोगों को दिखेगी।
हमारे बारे में
- अपने बारे में कुछ शब्द लिखें…
+ थोड़ा अपने बारे में बताएं…
%1$d/%2$d
- आज़ादी से बोलें
+ खुलकर बोलें
एन्क्रिप्टेड
विनम्र रहें
- कॉफी प्रेमी
+ कॉफ़ी पसंद है
चैट करने के लिए हाज़िर
- ब्रेक पर हैं
- किसी नई चीज़ पर काम कर रहे हैं
+ ब्रेक लेना है
+ किसी नई चीज़ पर काम करना है
- समूह संपादित करें
- समूह का नाम
- अच्छा विवरण
+ ग्रुप एडिट करें
+ ग्रुप का नाम
+ ग्रुप के बारे में जानकारी
Signal अपडेट करें
@@ -3719,11 +3719,11 @@
पुनः पंजीकरन
- आपका नाम?
+ आपका नाम
मूल नाम
अंतिम नाम (वैकल्पिक)
- सेव
- नेटवर्क समस्याओं के कारण सेव करने में विफल। बाद में पुन: प्रयास करें।
+ सेव करें
+ नेटवर्क से जुड़ी गड़बड़ी की वजह से सेव नहीं हो सका। थोड़ी देर बाद फिर से कोशिश करें।
शेयर किया गया मीडिया
@@ -3734,62 +3734,62 @@
%1$s के साथ अपने एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन की पुष्टि करने के लिए, ऊपर दिए गए नंबरों की उनके डिवाइस से तुलना करें। आप उनकी डिवाइस पर कोड को स्कैन भी कर सकते हैं।
स्कैन करने के लिए टैप करें
- सफ़ल मैच
- सुरक्षा नंबर जांचने में असफ़ल
- लोड हो रहा है
- साटिपिट होने का मार्क कीजीये
- जांच क्लियर करें
+ मिलान सही है
+ सेफ़्टी नंबर नंबर वेरिफ़ाई नहीं हो सका
+ लोड हो रहा है…
+ वेरिफ़ाई के तौर पर मार्क करें
+ वेरिफ़िकेशन हटाएं
- अपने संपर्क के डिवाइस के QR कोड को स्कैन करें।
+ अपने कॉन्टैक्ट के डिवाइ पर QR कोड स्कैन करें।
- उत्तर देने के लिए स्वाइप करें
- अस्वीकार करने के लिए नीचे स्वाइप करें
+ जवाब देने के लिए ऊपर की ओर स्वाइप करें
+ खारिज करने के लिए नीचे की ओर स्वाइप करें
- कुछ मुद्दों पर ध्यान देना होगा
- भेज दिया गया
+ इन पर ध्यान देने की ज़रूरत है।
+ भेजा गया
मिला
गायब हो जाता है
- राह
+ इसके ज़रिए
- लंबित
+ पेंडिंग है
इनको भेजा गया
- इनसे भेजा गया
- इनको डिलिवर किया गया
- इनके द्वारा पढ़ा गया
+ इन्होंने भेजा
+ इन्हें डिलीवर हुआ
+ इन्होंने पढ़ा
भेजा नहीं गया
- के द्वारा देखा गया
+ इन्होंने देखा
छोङ दिया
- भेजने में विफल
- नई सुरक्षा संख्या
+ भेजा नहीं जा सका
+ नया सेफ़्टी नंबर
संपादित इतिहास देखें
- पॉस्फरेज़ बनाये
- संपर्क का चयन करें
- पासफ्रेज बदलें
- सुरक्षा संख्या सत्यापित करें
- मीडिया प्रिव्यु
- मेसेज विवरण
- जुड़े हुए उपकरण
- मित्रों को आमंत्रित करें
+ पासफ़्रेज़ बनाएं
+ कॉन्टैक्ट चुनें
+ पासफ़्रेज़ बदलें
+ सेफ़्टी नंबर वेरिफ़ाई करें
+ मीडिया प्रीव्यू
+ मैसेज का ब्योरा
+ लिंक हुए डिवाइस
+ दोस्तों को इनवाइट करें
संग्रहीत की हुई चैट
- क्या आपने अभी तक हमारे FAQ को पढ़ लिया है?
+ क्या आपने अब तक हमारा FAQ पढ़ा है?
अगला
हमसे संपर्क करें
- हमें बताएँ कि क्या चल रहा है
- डीबग लॉक को शामिल करें।
+ हमें बताएं कि क्या चल रहा है
+ डीबग लॉग शामिल करें।
यह क्या है?
- आप कैसा महसूस कर रहे हैं? (वैकल्पिक)
- हमें बताएं कि आप यहाँ क्यों हैं।
+ आपको कैसा महसूस हो रहा है? (वैकल्पिक)
+ हमसे संपर्क करने की वजह बताएं।
@@ -3798,11 +3798,11 @@
- समर्थन संबंधी जानकारी
- Signal Android समर्थन अनुरोध
+ सपोर्ट के बारे में जानकारी
+ Signal Android सपोर्ट के लिए अनुरोध
लॉग अपलोड नहीं किए जा सके
- कृपया यथासंभव विस्तृत रूप से बताएँ ताकि हमें समस्या को समझने में मदद मिले।
+ जितना हो सके, उतना विस्तार से बताएं। इससे हमें समस्या को समझने में आसानी होगी।
- कृपया एक विकल्प चुनें
- कुछ गड़बड़ है
@@ -3823,18 +3823,18 @@
नवीनतम
- यह मेसेज
+ यह मैसेज
हाल ही में इस्तेमाल किया
स्माइली और लोग
प्रकृति
- भोजन
- गतिविधियाँ
+ खान-पान
+ गतिविधियां
जगहें
- वस्तुएँ
+ सामान
चिन्ह
झंडे
इमोजी
- कोई परिणाम नहीं मिला
+ कोई नतीजा नहीं मिला
नवीनतम
@@ -3857,66 +3857,66 @@
7 दिन के लिए म्यूट करें
हमेशा
- सेटिंग्स डिफ़ॉल्ट
- सक्षम
- अक्षम
+ डिफ़ॉल्ट सेटिंग
+ चालू है
+ बंद है
- नाम और मेसेज
- केवल नाम
- कोई नाम या मेसेज नहीं
+ नाम और मैसेज
+ सिर्फ़ नाम
+ कोई नाम या मैसेज नहीं
- तसवीरें
+ इमेज
ऑडियो
वीडियो
- दस्तावेज़
+ डॉक्यूमेंट
छोटा
- साधारण
+ सामान्य
बड़ा
ज्यादा बड़ा
डिफ़ॉल्ट
- उच्च
+ ज़्यादा
अधिकतम
- - %1$dघंटे
- - %1$dघंटे
+ - %1$d घंटा
+ - %1$d घंटे
बीटा
SMS और MMS…
- एडरेस बुक की तस्वीरें उपयोग करें
- यदि उपलब्ध हो तो अपनी पता पुस्तिका से संपर्क तस्वीरें प्रदर्शित करें
+ ऐड्रेस बुक की फ़ोटो इस्तेमाल करें
+ उपलब्ध होने पर अपनी ऐड्रेस बुक से कॉन्टैक्ट फ़ोटो डिसप्ले करें
म्यूट की गई चैट को आर्काइव में रखें
आर्काइव में रखी गई म्यूट की गई चैट कोई नया संदेश आने तक आर्काइव में ही रहेंगी।
- लिंक प्रिव्यु बनाएँ
- आप जो मेसेज भेजते हैं, उनके लिए आप वेबसाइट से सीधा लिंक प्रिव्यु प्राप्त कर सकते हैं।
- पासफ्रेज बदलें
- अपना पासफ्रेज बदलें
+ लिंक के प्रिव्यू जनरेट करें
+ भेजे जाने वाले मैसेज के लिए सीधे वेबसाइट से लिंक के प्रीव्यू रिट्रीव करें।
+ पासफ़्रेज़ बदलें
+ अपना पासफ़्रेज़ बदलें
- पासफ्रेज़ स्क्रीन लॉक दर्ज करें
- एक पासफ्रेज के साथ स्क्रीन और अधिसूचना लॉक करें
- स्क्रीन सुरक्षा
- निष्क्रियता के निर्दिष्ट समय अंतराल के बाद Signal को ऑटो-लॉक करें
+ स्क्रीन लॉक करने के लिए पासफ़्रेज़ चालू करें
+ पासफ़्रेज़ की मदद से स्क्रीन और नोटिफ़िकेशन लॉक करें
+ स्क्रीन की सिक्योरिटी
+ खास समय तक इस्तेमाल नहीं होने पर Signal को अपने-आप लॉक होने दें
- निष्क्रियता टाइमआउट पासफ्रेज
+ इस्तेमाल नहीं होने पर डाले जाने वाला पासफ़्रेज़
- निष्क्रियता टाइमआउट अंतराल
- सूचनाएं
- LED रंग
+ इस्तेमाल नहीं होने पर टाइम आउट की अवधि
+ नोटिफ़िकेशन
+ LED का रंग
अनजान
- LED ब्लिंक पैटर्न
+ LED का ब्लिंक पैटर्न
कस्टमाइज़ करें
- ध्वनि व कंपन बदलें
+ आवाज़ और वाइब्रेशन बदलें
आवाज़
- म्युट
+ साइलेंट करें
डिफ़ॉल्ट
अलर्ट दोहराएं
@@ -3931,43 +3931,43 @@
लाल
नीला
नारंगी
- साइऐन
+ साइएन
मैजंटा
सफ़ेद
- कुछ नहीं
- तेज
- साधारण
+ कोई नहीं
+ तेज़
+ सामान्य
धीमा
मदद
- अधिक
+ ऐडवांस
Signal को दान करें
- गोपनियता
+ प्राइवेसी
स्टोरीज़
- MMS उपयोगकर्ता एजेंट
- मैनुअल MMS सेटिंग्स
+ MMS यूज़र ऐजेंट
+ MMS की मैन्युअल सेटिंग
MMSC URL
- MMS Proxy Host
- MMS Proxy Port
+ MMS प्रॉक्सी होस्ट
+ MMS प्रॉक्सी पोर्ट
MMSC यूज़रनेम
MMSC पासवर्ड
- SMS वितरण रिपोर्ट
- आपके द्वारा भेजे जाने वाले प्रत्येक SMS मेसेज के लिए डिलीवरी रिपोर्ट का अनुरोध करें
- डेटा और भंडारण
- स्टॉरेज
- भुगतान
+ SMS डिलीवरी की रिपोर्ट
+ भेजे जाने वाले हर SMS के लिए डिलीवरी रिपोर्ट पाने का अनुरोध करें
+ डेटा और स्टोरेज
+ स्टोरेज
+ पेमेंट
- भुगतान लॉक
+ पेमेंट लॉक
चैट की लंबाई सीमा
- मेसेज रखें
+ मैसेज रखें
संदेश इतिहास हटाएँ
- जुड़े हुए उपकरण
- रोशनी
- अँधेरा
- दिखावट
- विषय
+ लिंक डिवाइस
+ हल्का
+ गहरा
+ अपीयरेंस
+ थीम
संदेश का रंग & वॉलपेपर
ऐप आइकन
@@ -3989,40 +3989,40 @@
अधिक जानें
ग्राफ़िक दर्शाता है कि रिप्लेसमेंट ऐप आइकन कहां दिखाई देगा।
- पिन को डिसेबल करें
- पिन एनेबल करें
- यदि आप पिन को डिसेबल कर देते हैं, तो आप Signal के साथ दोबारा रजिस्टर करने पर अपना सारा डेटा खो बैठेंगे यदि आप मैन्युअल तरीके से बैक अप और रीस्टोर नहीं करते हैं। आप पिन के डिसेबल होते हुए रजिस्ट्रेशन लॉक को चालू नहीं कर सकते।
- पिन Signal द्वारा संग्रहीत जानकारी को एन्क्रिप्ट रखता है, ताकी सिर्फ़ आप उसे देख पाएँ। आपका प्रोफ़ाइल, सेटिंग्स, और संपर्क, अपके Signal इंस्टाॅल के बाद, पुनः स्थापित हो जाऐंगे। ऐप को खोलने के लिए आपको पिन की ज़रूरत नहीं होगी।
- सिस्टम डिफॉल्ट
+ पिन हटाएं
+ पिन सेट करें
+ अगर आपने पिन हटा दिया है, तो Signal पर दोबारा रजिस्टर करने पर आपका सारा डेटा मिट जाएगा। हालांकि, अगर आपने मैन्युअल तरीके से डेटा का बैकअप लिया है, तो आपके पास रीस्टोर करने का विकल्प रहेगा। पिन बंद रहने पर रजिस्ट्रेशन लॉक चालू नहीं किया जा सकता।
+ पिन की मदद से Signal पर आपकी जानकारी एन्क्रिप्टेड रूप में स्टोर की जाती है, ताकि सिर्फ़ आप ही उसे देख सकें। Signal दोबारा इंस्टॉल करने पर आपकी प्रोफ़ाइल, सेटिंग, और कॉन्टैक्ट रीस्टोर हो जाएगा। ऐप खोलने के लिए पिन की ज़रूरत नहीं होगी।
+ डिफ़ॉल्ट सिस्टम
भाषा
- Signal मेसेज और कॉल
- एडवांस्ड पिन सेटिंग्स
+ Signal मैसेज और कॉल
+ ऐडवांस पिन सेटिंग
एडवांस्ड पिन सेटिंग्स
- Signal उपयोगकर्ताओं को मुफ्त निजी मेसेज और कॉल
- डीबग लॉग जमा करें
+ Signal यूज़र को मुफ़्त में प्राइवेट मैसेज और कॉल करने की सुविधा
+ डीबग लॉग सबमिट करें
अकाउंट डिलीट करें
- \'वाईफाई कॉलिंग\' संगतता मोड
- सक्षम करें अगर आपका डिवाइस वाईफाई पर SMS / MMS डिलीवरी का उपयोग करता है (केवल तभी सक्षम करें जब आपके डिवाइस पर \'वाईफाई कॉलिंग\' सक्षम हो)
+ \'वाई-फ़ाई कॉलिंग\' मोड
+ अगर SMS/MMS भेजने के लिए डिवाइस पर वाई-फ़ाई का इस्तेमाल किया जाता है, तो इसे चालू करें। हालांकि, इसे तब ही चालू करें, जब आपके डिवाइस पर \'वाई-फ़ाई कॉलिंग\' की सुविधा चालू हो।
गुप्त कीबोर्ड
- पढ़ने की रसीदें
- यदि रीड रसीद अक्षम हैं, तो आप दूसरों से पढ़ने की रसीदें नहीं देख पाएंगे।
- टाइपिंग सूचक
- टाइपिंग सूचक बंद करने पर आप दूसरों के टाइपिंग सूचक भी नहीं देख पाएंगे|
- वैयक्तीकृत लर्निंग को अक्षम करने के लिए कीबोर्ड अनुरोध करें।
- यह सेटिंग कोई गारंटी नहीं है, और आपका कीबोर्ड इसे अनदेखा कर सकता है।
+ मैसेज पढ़े जाने की सूचना
+ अगर \'मैसेज पढ़े जाने की सूचनाा\' बंद है, तो आपको भी पता नहीं चल पाएगा कि दूसरे लोगों ने आपके मैसेज पढ़े हैं या नहीं।
+ टाइप किए जाने की सूचना
+ अगर \'टाइप किए जाने की सूचना\' बंद है, तो आपको भी पता नहीं चल पाएगा कि दूसरे लोग टाइप कर रहे हैं या नहीं।
+ कीबोर्ड से पर्सनलाइज़ लर्निंग की सुविधा बंद करने का अनुरोध करें।
+ ज़रूरी नहीं है कि यह सेटिंग पूरी तरह कारगर हो। आपका कीबोर्ड इस अनुरोध को अनसुना कर सकता है।
- मोबाइल डेटा का उपयोग करते समय
- Wi-Fi का उपयोग करते समय
- रोमिंग करते समय
- मीडिया ऑटो डाउनलोड
+ मोबाइल डेटा इस्तेमाल करने पर
+ वाई-फ़ाई इस्तेमाल करने पर
+ रोमिंग के समय
+ मीडिया ऑटो डाउनलोड होने दें
संदेश इतिहास
- स्टॉरेज का उपयोग
- तस्वीरें
+ स्टोरेज का इस्तेमाल
+ फ़ोटो
वीडियो
- फ़ाइलें
+ फ़ाइल
ऑडियो
- स्टॉरेज रिव्यु
+ स्टोरेज का रिव्यू करें
पुराने मेसेजेस को डिलीट करें?
संदेश हिस्ट्री डिलीट करें?
@@ -4042,71 +4042,71 @@
सभी कुछ अभी डिलीट करें
हमेशा के लिए
- 1 वर्ष
+ 1 साल
6 महीने
30 दिन
- कुछ नहीं
+ कोई नहीं
- %1$s संदेश
- %1$s संदेश
कस्टम
- सिस्टम इमोजी का प्रयोग करें
- अपने संपर्क में अपने IP ऐड्रेस को प्रकट करने से बचने के लिए Signal सर्वर के माध्यम से सभी कॉल रिले करें। सक्षम करने से कॉल गुणवत्ता कम हो जाएगी।
- हमेशा कॉल रिले करें
+ सिस्टम इमोजी का इस्तेमाल करें
+ सभी कॉल Signal सर्वर के ज़रिए करें, ताकि आपके कॉन्टैक्ट को आपके IP ऐड्रेस का पता न चल सके। हालांकि, इससे कॉल की क्वालिटी कम हो सकती है।
+ हमेशा इसी तरह कॉल करें
- भुगतान
+ पेमेंट
चैट
ऐप अपडेट
- भंडारण प्रबंधित करें
- कॉल के लिए कम डेटा का उपयोग करें
+ स्टोरेज मैनेज करें
+ कम डेटा में कॉल करें
कभी नहीं
- वाईफाई और मोबाइल डेटा
- केवल मोबाइल डेटा
- कम डेटा का उपयोग करने से खराब नेटवर्क पर कॉल में सुधार हो सकता है
+ वाई-फ़ाई और मोबाइल डेटा
+ सिर्फ़ मोबाइल डेटा
+ कम डेटा से कॉल करने की सुविधा सेट करने पर खराब नेटवर्क में कॉल की क्वालिटी बेहतर हो सकती है
चैट में आवाज
दिखाएं
रिंगटोन
- मेसेज फ़ॉन्ट आकार
+ मैसेज का फ़ॉन्ट साइज़
प्राथमिकता
ट्रबलशूट नोटिफ़िकेशन
- सेंसरशिप उपाय
+ सेंसरशिप को बाईपास करना
- सेंसरशिप उपाय
- यदि चालू किया गया तो Signal आपके लिए सेंसर-कार्य तोड़ने की कोशिश करेगा। यदि आप किसी सेन्सरशिप वाली जगह पर नहीं हैं तो इस फ़ीचर को चालू ना करें।
+ सेंसरशिप को बाईपास करना
+ इसे चालू करने पर, Signal सेंसरशिप को बाईपास करने की कोशिश करेगा। इस सुविधा को तभी चालू करें, जब आप ऐसी जगह पर हों जहां Signal पर प्रतिबंध या सेंसरशिप है।
- आपके खाते के फोन नंबर के आधार पर सेंसरशिप से बचाव सक्षम कर दिया गया है।
+ आपके अकाउंट में मौजूद फ़ोन नंबर के आधार पर सेंसरशिप को बाईपास करना करने की सुविधा चालू की गई।
- आपने खुद सेंसरशिप से बचाव अक्षम कर दिया है।
+ आपने सेंसरशिप को बाईपास करने की सुविधा मैन्युअल तरीके से बंद कर दी है।
- सेंसरशिप से बचाव ज़रूरी नहीं है; आप पहले से Signal सर्विस से जुङे हैं।
+ सेंसरशिप को बाईपास करने की ज़रूरत नहीं है, क्योंकि आपका Signal सर्विस चालू है।
- सेंसरशिप से बचाव तभी सक्षम किया जा सकता है जब आप इंटरनेट से जुङे हों।
- सील्ड सेंडर
- कोई भी मुझे मेसेज भेज सकता हैं
- सील्ड सेंडर फी़चर आने वाले मेसेजों के लिये शुरु कर दिया जाऐगा जिसके अनुसार वो लोग जो आपके संपर्क में नहीं हैं या जिनसे आपने अपना प्रोफ़ाइल साझा नहीं किया है, वो भी आपको मेसेज भेज पाएंगे|
+ इंटरनेट से कनेक्ट रहने पर ही सेंसरशिप को बाईपास करने की सुविधा चालू की जा सकती है।
+ एनक्रिप्टेड सेंडर
+ कोई भी मुझे मैसेज भेज सकता है
+ जो लोग आपके कॉन्टैक्ट में नहीं हैं और जिन लोगों के साथ आपने अपनी प्रोफ़ाइल शेयर नहीं की है उनसे आने वाले मैसेज के लिए एनक्रिप्टेड सेंडर की सुविधा चालू करें।
प्रॉक्सी
- प्रॉक्सी का उपयोग करें
- बंद
- पर
+ प्रॉक्सी इस्तेमाल करें
+ बंद है
+ चालू है
प्रॉक्सी पता
- प्रॉक्सी का उपयोग केवल तभी करें जब आप मोबाइल डेटा या वाई-फाई पर Signal से कनेक्ट करने में सक्षम न हों।
- साझा करें
- सेव
- प्रॉक्सी से जुड़ रहा है
+ प्रॉक्सी का इस्तेमाल तभी करें, जब आपके पास मोबाइल डेटा या वाई-फ़ाई के ज़रिए Signal से कनेक्ट करने की सुविधा मौजूद हो।
+ शेयर करें
+ सेव करें
+ प्रॉक्सी से कनेक्ट हो रहा है…
प्रॉक्सी से कनेक्ट हुआ
- कनेक्शन विफल
- प्रॉक्सी से कनेक्ट नहीं हो सका। प्रॉक्सी पता जांचें और पुन: प्रयास करें।
- आप प्रॉक्सी से जुड़े हुए हैं। आप सेटिंग से किसी भी समय प्रॉक्सी को बंद कर सकते हैं।
+ कनेक्ट नहीं हो सका
+ प्रॉक्सी से कनेक्ट नहीं हो सका। प्रॉक्सी पता देखें और दोबारा कोशिश करें।
+ आपका प्रॉक्सी कनेक्ट है। ज़रूरत पड़ने पर सेटिंग में जाकर कभी भी प्रॉक्सी की सुविधा बंद की जा सकती है।
- सफलता
- कनेक्ट करने में विफल
- प्रॉक्सी पता दर्ज करें
+ हो गया
+ कनेक्ट नहीं हो सका
+ प्रॉक्सी पता डालें
नेविगेशन बार साइज़
@@ -4115,7 +4115,7 @@
कॉम्पैक्ट
- अनुकूलित करने का विकल्प
+ कस्टमाइज़ करने का विकल्प
@@ -4124,60 +4124,60 @@
- सभी गतिविधि
- सब
- भेज दिया गया
+ सभी गतिविधियां
+ सभी
+ भेजा गया
मिला
भुगतान का परिचय
एक नई गोपनीयता केंद्रित डिजिटल मुद्रा, MobileCoin भेजने और प्राप्त करने के लिए Signal का उपयोग करें। शुरू करने के लिए सक्रीय करें।
- भुगतान सक्रिय करें
- भुगतान सक्रिय हो रहा है…
- भुगतान खाता बहाल करें
- अभी तक कोई हाल की गतिविधि नहीं
+ पेमेंट की सुविधा ऐक्टिवेट करें
+ पेमेंट की सुविधा ऐक्टिवेट हो रही है…
+ पेमेंट खाता रीस्टोर करें
+ आपने हाल में कोई गतिविधि नहीं की है
हाल की गतिविधि
सभी देखें
- धन जोड़ें
+ फ़ंड जोड़ें
भेजें
- %1$s भेजा
- %1$s प्राप्त किया
- एक्सचेंज करने के लिए ट्रांसफ़र करें
+ %1$s भेजा गया
+ %1$s मिला
+ एक्सचेंज में ट्रांसफ़र करें
मुद्रा परिवर्तन
- भुगतान निष्क्रिय करें
+ पेमेंट की सुविधा बंद करें
रिकवरी फ़्रेज़
मदद
- कॉइन क्लीनअप शुल्क
- भेजे गए भुगतान
- प्राप्त किए गए भुगतान
- भुगतान प्रोसेस किया जा रहा है
+ कॉइन क्लीनअप का शुल्क
+ भेजे गए पेमेंट
+ हासिल पेमेंट
+ पेमेंट प्रोसेस हो रहा है
---
मुद्रा परिवर्तन उपलब्ध नहीं है
मुद्रा परिवर्तन प्रदर्शित नहीं कर सकते। अपने फ़ोन का कनेक्शन जाँचें और फिर से प्रयास करें।
- आपके क्षेत्र में भुगतान उपलब्ध नहीं है।
- भुगतान सक्रिय नहीं किए जा सके। बाद में प्रयास करें।
- भुगतान निष्क्रिय करें?
- यदि आप भुगतान निष्क्रिय करते हैं तो आप Signal में MobileCoin भेजने या प्राप्त करने में सक्षम नहीं रहेंगे।
- निष्क्रिय करें
- आगे
- इस समय बैलेंस उपलब्ध नहीं है।
- भुगतान निष्क्रिय किया गया।
- भुगतान विफल रहा
- माहिती
+ पेमेंट की सुविधा आपके इलाके में मौजूद नहीं है।
+ पेमेंट की सुविधा चालू नहीं हो सकी। बाद में फिर से कोशिश करें।
+ पेमेंट की सुविधा बंद करनी है?
+ पेमेंट की सुविधा बंद करने पर, Signal पर MobileCoin भेजने या पाने की सुविधा भी बंद हो जाएगी।
+ बंद करें
+ जारी रखें
+ फ़िलहाल बैलेंस उपलब्ध नहीं है।
+ पेमेंट की सुविधा बंद की गई।
+ पेमेंट नहीं हो सका
+ जानकारी
आप मोबाइलकॉइन भेजने और प्राप्त करने के लिए Signal इस्तेमाल कर सकते हैं। सभी भुगतान मोबाइलकॉइन्स और मोबाइलकॉइन वॉलेट के उपयोग की शर्तों के अधीन हैं। आपको कुछ समस्याएँ आ सकती हैं और जो भुगतान या बैलेंस आप खोते हैं उन्हें रिकवर नहीं किया जा सकता।
- सक्रिय करें
- MobileCoin शर्तें देखें
- Signal में भुगतान अब उपलब्ध नहीं है। अब भी आप किसी एक्सचेंज में धनराशि ट्रांसफ़र कर सकते हैं लेकिन अब आप भुगतान भेज या प्राप्त नहीं कर सकते या धनराशि नहीं जोड़ सकते।
+ चालू करें
+ MobileCoin की शर्तें देखें
+ Signal में पेमेंट की सुविधा अब उपलब्ध नहीं है। हालांकि, एक्सचेंज में अभी भी फ़ंड ट्रांसफ़र किए जा सकते हैं, लेकिन सीधे तौर पर फ़ंड भेजने या पाने या फिर फ़ंड जोड़ने की सुविधा अब मौजूद नहीं है।
- भविष्य में भेजे जानेवाले भुगतानों पर भुगतान लॉक लगाना है क्या?
+ भविष्य में फ़ंड भेजने के लिए पेमेंट लॉक की सुविधा चालू करनी है?
- सुरक्षा का एक अतिरिक्त स्तर जोड़ें और फ़ंड ट्रांस्फर करने के लिए ऐंड्रॉयड स्क्रीन लॉक या फिंगरप्रिंट की आवश्यकता लगाएँ।
+ इससे अतिरिक्त सुरक्षा मिलती है और फ़ंड ट्रांसफ़र करने के लिए Android स्क्रीन लॉक या फ़िंगरप्रिंट की ज़रूरत पड़ती है।
- शुरु करें
+ चालू करें
अभी नहीं
@@ -4248,61 +4248,61 @@
छोड़ दे
- धन जोड़ें
+ फ़ंड जोड़ें
आपका वॉलेट पता
- कॉपी
- क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया है
- धनराशि जोड़ने के लिए, अपने वॉलेट पते में MobileCoin भेजें। अपने खाते से किसी ऐसे एक्सचेंज पर लेन-देन शुरू करें जो MobileCoin का समर्थन करता हो, फिर QR स्कैन करें या अपने वॉलेट पते को कॉपी करें।
+ कॉपी करें
+ क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया
+ फ़ंड जोड़ने के लिए, अपने वॉलेट पते पर MobileCoin भेजें। जिस एक्सचेंज पर MobileCoin काम करता है, वहां अपने खाते से लेन-देन शुरू करें, फिर QR कोड स्कैन करें या अपना वॉलेट पता कॉपी करें।
- माहिती
+ जानकारी
स्थिति
- भुगतान सबमिट किया जा रहा है…
- भुगतान प्रोसेस किया जा रहा है…
- भुगतान पूर्ण
- भुगतान विफल रहा
+ पेमेंट सबमिट किया जा रहा है…
+ पेमेंट प्रोसेस किया जा रहा है…
+ पेमेंट पूरा हुआ
+ पेमेंट नहीं हो सका
नेटवर्क शुल्क
- द्वारा भेजा गया
+ इन्होंने भेजा
%1$s को भेजा गया
- आपने %1$s को %2$s पर
- %1$s %2$s को %3$s पर
+ आपने %1$s को %2$s बजे
+ %1$s ने %2$s को %3$s बजे
- किस को
- द्वारा
+ इनको
+ इनकी ओर से
भुगतान राशि और लेन-देन के समय सहित लेन-देन विवरण, MobileCoin लेजर का हिस्सा हैं।
कॉइन क्लीनअप शुल्क
- जब आपके स्वामित्व के कॉइन किसी लेन-देन को पूरा करने के लिए एकत्र नहीं किए जा सकते हैं तब “कॉइन क्लीनअप शुल्क” लगाया जाता है। क्लीनअप द्वारा आप भुगतान भेजना जारी रख सकेंगे।
- इस लेन-देन के लिए आगे कोई भी विवरण उपलब्ध नहीं है
+ जब आपके पास उतने कॉइन मौजूद न हों कि उन्हें जोड़कर कोई लेन-देन पूरा किया जा सके, तब आपसे \'कॉइन क्लीनअप शुल्क\' लिया जाता है। क्लीनअप करने के बाद पेमेंट भेजने की सुविधा जारी रहेगी।
+ इस लेन-देन के बारे में और कोई जानकारी उपलब्ध नहीं है
- भेजे गए भुगतान
- प्राप्त किए गए भुगतान
- भुगतान पूरा हुआ %1$s
+ भेजे गए पेमेंट
+ हासिल पेमेंट
+ पेमेंट पूरा हुआ %1$s
नंबर ब्लॉक करें
ट्रांसफ़र करें
QR कोड स्कैन करें
- प्रति: वॉलेट पता स्कैन या दर्ज करें
- आप एक्सचेंज द्वारा दिए गए वॉलेट पते पर कोई लेन-देन पूरा करके MobileCoin ट्रांसफ़र कर सकते हैं। वॉलेट पता अंकों और अक्षरों की एक श्रंखला होता है जो सामान्यतः QR कोड के नीचे स्थित होता है।
- अगला
- अमान्य पता
- आप जिस वॉलेट पते पर ट्रांसफ़र करने का प्रयास कर रहे हैं उसकी जाँच करें और दोबारा प्रयास करें।
- आप स्वयं अपने Signal वॉलेट पते पर ट्रांसफ़र नहीं कर सकते। अपने खाते से किसी समर्थित एक्सचेंज पर वॉलेट पता दर्ज करें।
- QR कोड को स्कैन करने के लिए Signal को कैमरा एक्सेस की आवश्यकता है।
- QR कोड को कैपचर करने के लिए Signal को कैमरा अनुमति की आवश्यकता है। सेटिंग्ज़ पर जाएँ, \"अनुमतियाँ\" चुनें, और \"कैमरा\" सक्षम करें।
- QR कोड को स्कैन करने के लिए Signal को कैमरा एक्सेस की आवश्यकता है।
- सेटिंग्स
+ प्रति: वॉलेट पता स्कैन करें या डालें
+ एक्चेंज की ओर से दिए गए वॉलेट पते पर ट्रांसफ़र करके, MobileCoin ट्रांसफ़र किया जा सकता है। वॉलेट पता आम तौर पर नंबर और अक्षरों की स्ट्रिंग होता है और अमूमन यह QR कोड के नीचे दिखाई देता है।
+ आगे जाएं
+ पता सही नहीं है
+ जिस वॉलेट पते पर आपने ट्रांसफ़र करने की कोशिश की है, उसकी जांच करें और बाद में फिर से कोशिश करें।
+ खुद के Signal वॉलेट पते पर ट्रांसफ़र नहीं किया जा सकता। अपने अकाउंट से किसी ऐसे एक्सचेंज पर वॉलेट पता डालें जो काम करता हो।
+ QR कोड स्कैन करने के लिए, Signal को कैमरे का ऐक्सेस चाहिए।
+ QR कोड कैप्चर करने के लिए, Signal को कैमरे का ऐक्सेस चाहिए। सेटिंग पर जाकर \'अनुमतियां\' चुने और इसके बाद \'कैमरा\' चालू करें।
+ QR कोड स्कैन करने के लिए, Signal को कैमरे का ऐक्सेस चाहिए।
+ सेटिंग
- पता QR कोड स्कैन करें
- भुगतान प्राप्तकर्ता के पते का QR कोड स्कैन करें
+ पते का QR कोड स्कैन करें
+ पेमेंट पाने वाले व्यक्ति के पते का QR कोड स्कैन करें
- निवेदन
- भुगतान करें
+ अनुरोध करें
+ पेमेंट करें
उपलब्ध बैलेंस: %1$s
टॉगल करें
1
@@ -4328,27 +4328,27 @@
नोट सहेजें
- भुगतान की पुष्टि करें
+ पेमेंट की पुष्टि करें
नेटवर्क शुल्क
अनुमानित %1$s
- किस को
+ इन्हें
कुल राशि
बैलेंस: %1$s
- भुगतान सबमिट किया जा रहा है…
- भुगतान प्रोसेस किया जा रहा है…
- भुगतान पूर्ण
- भुगतान विफल रहा
- भुगतान की प्रोसेसिंग जारी रहेगी
- अमान्य प्राप्तकर्ता
+ पेमेंट सबमिट किया जा रहा है…
+ पेमेंट प्रोसेस किया जा रहा है…
+ पेमेंट पूरा हुआ
+ पेमेंट नहीं हो सका
+ पेमेंट प्रोसेस हो रहा है
+ पाने वाले व्यक्ति का पता सही नहीं है
- भुगतान लॉक नहीं दिखा सका
+ पेमेंट लॉक नहीं दिखाया जा सका
- आपने सेटिंग्स में भुगतान लॉक सक्रीय किया है, लेकिन इसे दिखाया नहीं जा सकता।
+ आपने सेटिंग में पेमेंट लॉक चालू किया है, लेकिन इसे दिखाया नहीं जा सकता।
- सेटिंग्स पर जाएँ
- इस व्यक्ति ने भुगतान सक्रिय नहीं किया है
- नेटवर्क शुल्क का अनुरोध नहीं कर पा रहे हैं। इस भुगतान को जारी रखने के लिए दोबारा प्रयास करने हेतु \'ठीक है\' पर टैप करें।
+ सेटिंग में जाएं
+ इस व्यक्ति ने पेमेंट की सुविधा चालू नहीं की है
+ नेटवर्क शुल्क का अनुरोध नहीं किया जा सका। इस पेमेंट को जारी रखने के लिए, \'ठीक है\' पर टैप करें।
@@ -4360,7 +4360,7 @@
मुद्रा सेट करें
- सभी मुद्राएँ
+ सभी करंसी
@@ -4369,22 +4369,22 @@
… को नई कॉल
- नया मेसेज
+ …को नया मैसेज
यूज़र को ब्लॉक करें
- समूह में शामिल करें
+ ग्रुप में जोड़ें
- कॉल
+ कॉल करें
- Signal कॉल
- Signal वीडियो कॉल
+ Signal से कॉल करें
+ Signal से वीडियो कॉल करें
- - %1$d चुने गए
+ - %1$d चुना गया
- %1$d चुने गए
@@ -4392,39 +4392,39 @@
- मेसेज जो गायब हो जाते हैं
+ गायब होने वाले मैसेज
जानकारी
- कॉपी
+ कॉपी करें
डिलीट करें
- आगे भेजें
+ फ़ॉरवर्ड करें
- उत्तर
+ जवाब दें
संपादित करें
सेव करें
- पुन: भेजें
+ दोबारा भेजें
- चुनिए
+ चुनें
भुगतान विवरण
- आमंत्रण
+ इनवाइट करें
- सेटिंग्स शॉर्टकट
+ सेटिंग का शॉर्टकट
खोजें
पिन किया गया
चैट
@@ -4433,8 +4433,8 @@
- संपर्क फोटो छवि
- संग्रहीत
+ कॉन्टैक्ट का अवतार
+ आर्काइव किया गया
@@ -4458,19 +4458,19 @@
नोटिफिकेशन म्यूट करें
- ग्रुप सेटिंग्स
- समूह छोड़ दें
+ ग्रुप सेटिंग
+ ग्रुप से बाहर निकलें
सभी मीडिया
चैट सेटिंग्स
- होम स्क्रीन में शामिल करें
- बबल बनाएँ
+ होम स्क्रीन पर जोड़ें
+ बबल बनाएं
फॉर्मेट टेक्स्ट
- संपर्क के खाते में जोड़ दे
+ कॉन्टैक्ट में जोड़ें
@@ -4483,11 +4483,11 @@
- प्राप्तकर्ता सूची
- वितरण
+ पाने वाले लोगों की सूची
+ डिलीवरी
चैट
- प्रसारण
+ ब्रॉडकास्ट करें
@@ -4498,11 +4498,11 @@
समझ गया
- नया समूह
- सेटिंग्स
- लॉक
- सभी को पढ़ा दिखाएं
- मित्रों को आमंत्रित करें
+ नया ग्रुप
+ सेटिंग
+ लॉक करें
+ सभी को \'पढ़ा गया\' मार्क करें
+ दोस्तों को इनवाइट करें
अपठित चैट फ़िल्टर करें
@@ -4510,10 +4510,10 @@
क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें
- क्लिपबोर्ड के साथ तुलना करें
+ क्लिपबोर्ड से मैच करें
- Signal तकनीकी कठिनाइयों का सामना कर रहा है। हम जितनी जल्दी हो सके सेवा बहाल करने के लिए कड़ी मेहनत कर रहे हैं।
+ Signal में तकनीकी दिक्कत आ रही है। हम सेवा को जल्द से जल्द बहाल करने की पूरी कोशिश कर रहे हैं।
%1$d%%
Signal की निजी संपर्क खोज अस्थायी रूप से आपके फ़ोन संपर्कों को प्रोसेस नहीं कर सकती।
@@ -4525,22 +4525,22 @@
अधिक जानें
- सेव
+ सेव करें
बदलें
- मीडिया प्रिव्यु
+ मीडिया प्रीव्यू
- ताज़ा करना
+ रीफ़्रेश करें
- अगला
+ आगे बढ़ें
अल्फ़ान्यूमेरिक पिन बनाएं
@@ -4549,26 +4549,26 @@
- - पिन कम से कम %1$d अक्षर का होना चाहिए
- - पिन कम से कम %1$d अक्षरों का होना चाहिए
+ - पिन कम से कम %1$d कैरेक्टर का होना चाहिए
+ - पिन कम से कम %1$d कैरेक्टर का होना चाहिए
- पिन कम से कम %1$d अंक का होना चाहिए
- पिन कम से कम %1$d अंकों का होना चाहिए
- नया पिेन बनाएँ
- जब तक आपका डिवाइस पंजीकृत है, आप अपना पिन कभी भी बदल सकते हैं।
- अपना पिन बनाएँ
+ नया पिन बनाएं
+ डिवाइस रजिस्टर रहने तक, कभी भी अपना पिन बदलें।
+ अपना पिन बनाएं
पिन आपके अकाउंट को पुनर्स्थापित करने और आपकी जानकारी को Signal के साथ एन्क्रिप्टेड रखने में मदद कर सकते हैं।
- औेर कठिन पिन चुनें
+ और मज़बूत पिन बनाएं
- पिन मेल नहीं खाते। पुनः प्रयास करें।
+ पिन मेल नहीं खाते। दोबारा कोशिश करें।
आपके द्वारा अभी बनाए गए पिन को दोबारा दर्ज करें।
अपने पिन की पुष्टि करें।
- पिन निर्माण विफल रहा
- आपका पिन सहेजा नहीं गया था| हम आपको बाद में एक पिन बनाने के लिए संकेत देंगे।
+ पिन नहीं बन सका
+ आपका पिन सेव नहीं हो सका। हम आपको बाद में एक पिन बनाने के लिए प्रॉम्प्ट भेजेंगे।
पिन बनाया गया।
पिन फिर से डालें
नया पिन बन रहा है़…
@@ -4576,27 +4576,27 @@
Signal पिन
- पेश है, पिन
- पिन Signal द्वारा संग्रहीत जानकारी को एन्क्रिप्ट रखता है, ताकी सिर्फ़ आप उसे देख पाएँ। आपका प्रोफ़ाइल, सेटिंग्स, और संपर्क, अपके Signal इंस्टाॅल के बाद, पुनः स्थापित हो जाऐंगे। ऐप को खोलने के लिए आपको पिन की ज़रूरत नहीं होगी।
+ पेश है पिन
+ पिन की मदद से Signal पर आपकी जानकारी एन्क्रिप्टेड रूप में स्टोर की जाती है, ताकि सिर्फ़ आप ही उसे देख सकें। Signal दोबारा इंस्टॉल करने पर आपकी प्रोफ़ाइल, सेटिंग, और कॉन्टैक्ट रीस्टोर हो जाएगा। ऐप खोलने के लिए पिन की ज़रूरत नहीं होगी।
और जानें
- पंजीकरन लॉक = पिन
- आपके रजिस्ट्रेशन लॉक को अब पिन कहा जाता है, और यह अधिक काम करता है। अभी अपडेट करें।
+ रजिस्ट्रेशन लॉक = पिन
+ आपके रजिस्ट्रेशन लॉक को अब पिन कहा जाता है। यह और भी काम आता है। अभी अपडेट करें।
पिन अपडेट करें
- अपना पिन बनाएँ
+ अपना पिन बनाएं
पिन के बारे में और जानें
- पिन को डिसेबल करें
+ पिन की सुविधा बंद करें
अपना Signal पिन डालें
- आपको अपना पिन याद रखने में मदद करने के लिए, हम आपको समय-समय पर इसे दर्ज करने के लिए कहेंगे। हम आपसे समय के साथ कम पूछते हैं।
- छोड़ दे
- सबमिट
- पिन भूल गए?
- गलत पिन। पुनः प्रयास करें।
+ हम आपसे समय-समय पर पिन डालने के लिए कहेंगे, ताकि आपको पिन सही से याद हो सके। धीरे-धीरे हम पूछना कम कर देंगे।
+ आगे बढ़ें
+ सबमिट करें
+ पिन याद नहीं है?
+ पिन सही नहीं है। फिर से कोशिश करें।
- खाता बंद
+ अकाउंट लॉक है
आपकी निजता और सुरक्षा की रक्षा के लिए आपका अकाउंट लॉक कर दिया गया है। आपके अकाउंट में निष्क्रियता के %1$d दिनों के बाद आप अपने पिन की आवश्यकता के बिना इस फोन नंबर को फिर से रजिस्टर करने में सक्षम होंगे। सभी सामग्री डिलीट कर दी जाएगी।
अगला
और जानें
@@ -4604,17 +4604,17 @@
अपना पिन डालें
- अपने ख़ाते के लिये बनाया गया पिन डालें। ये पिन आपके SMS सत्यापण कोड से अलग है।
+ आपने अपने अकाउंट के लिए जो पिन गया था, उसे डालें। यह आपके SMS वेरिफ़िकेशन कोड से अलग होता है।
आपके द्वारा अपने अकाउंट के लिए बनाया गया पिन दर्ज करें।
कीबोर्ड बदलें
- गलत पिन। पुनः प्रयास करें।
- पिन भूल गए?
- ग़लत पिन
- क्या आप अपना पिन भूल गये हैं?
- ज़्यादा कोशिशें नहीं बचीं!
- Signal रजिस्ट्रेशन - Android (v2 PIN) के लिए PIN हेतु मदद चाहिए
+ पिन सही नहीं है। फिर से कोशिश करें।
+ पिन याद नहीं है?
+ पिन सही नहीं है
+ पिन याद नहीं है?
+ आपके पास बहुत कम मौके बचे हैं!
+ Signal रजिस्ट्रेशन - Android (v2 पिन) के लिए पिन से जुड़ी मदद चाहिए
- आपकी निजता और सुरक्षा के लिए, आपके पिन को रिकवर करने का कोई तरीका नहीं है। यदि आपको अपना पिन याद नहीं है, तो आप %1$d दिन निष्क्रिय रहने के बाद SMS के साथ दोबारा वेरिफाई कर सकते हैं। इस मामले में, आपका अकाउंट बंद कर दिया जाएगा और सारी सामग्री डिलीट कर दी जाएगी।
@@ -4622,8 +4622,8 @@
- - गलत पिन| %1$d प्रयास बाकी|
- - गलत पिन| %1$d प्रयास बाकी|
+ - पिन सही नहीं है। %1$d मौका बाकी है।
+ - पिन सही नहीं है। %1$d मौके बाकी हैं।
@@ -4632,22 +4632,22 @@
- - आपका %1$d प्रयास बाकी है।
- - आपके %1$d प्रयास बाकी हैं।
+ - आपके पास सिर्फ़ %1$d मौका बाकी है।
+ - आपके पास सिर्फ़ %1$d मौके बाकी हैं।
- - %1$d प्रयास बाकी।
- - %1$d प्रयास बाकी।
+ - %1$d मौका बाकी है।
+ - %1$d मौके बाकी हैं।
- %1$sको आपसे एक मेसेज रिक्वेस्ट मिलेगी। आपका मेसेज अनुरोध स्वीकार होने के बाद आप कॉल कर सकते हैं।
+ %1$s को आपसे मैसेज का एक अनुरोध मिलेगा। अनुरोध स्वीकार होने के बाद उन्हें कॉल किया जा सकता है।
- पिेन बनाएँ
- PINs वह जानकारी रखते हैं जो Signal एन्क्रिप्टेड के साथ संग्रहीत होती है।
- पिेन बनाएँ
+ पिन बनाएं
+ पिन की मदद से Signal पर आपकी जानकारी एन्क्रिप्टेड रूप में स्टोर की जाती है।
+ पिन बनाएं
Signal पिन अपडेट करें
@@ -4672,65 +4672,65 @@
लोड हो रहा है
- जोङ रहे हैं…
- अनुमति की आवश्यकता
- आगे
+ कनेक्ट हो रहा है…
+ ऐक्सेस ज़रूरी है
+ जारी रखें
अभी नहीं
Signal डेटाबेस माइग्रेट किया जा रहा है
- बैकअप पासफ्रेज
- बैकअप को बाहरी स्टोरेज में सहेजा जाएगा और नीचे पासफ्रेज से एन्क्रिप्ट किया जाएगा। बैकअप को पुनर्स्थापित करने के लिए आपके पास यह पासफ्रेज़ होना चाहिए।
- अपने बैकअप को पुनर्स्थापित करने के लिए आपके पास पासफ्रेज होना आवश्यक है।
- फोल्डर
- मैंने इस पासफ्रेज को लिखा है। इसके बिना, मैं बैकअप को पुनर्स्थापित करने में असमर्थ हूं।
- बैकअप पुनर्स्थापित करें
- खाता ट्रांसफ़र या रीस्टोर करें
+ बैकअप पासफ़्रेज़
+ बैकअप आपकी एक्सटर्नल स्टोरेज में सेव होगा और नीचे दिए गए पासफ़्रेज़ से एन्क्रिप्ट किया जाएगा। बैकअप रीस्टोर करने के लिए आपके पास यह पासफ़्रेज़ होना ज़रूरी है।
+ बैकअप रीस्टोर करने के लिए आपके पास यह पासफ़्रेज़ होना ज़रूरी है।
+ फ़ोल्डर
+ मैंने इस पासफ़्रेज़ को नोट कर लिया है। इसके बिना, मेरा बैकअप रीस्टोर नहीं हो पाएगा।
+ बैअकप रीस्टोर करें
+ अकाउंट ट्रांसफ़र या रीस्टोर करें
रीस्टोर या ट्रांसफ़र करें
- खाता ट्रांसफ़र करें
- छोड़ दे
+ अकाउंट ट्रांसफ़र करें
+ आगे बढ़ें
रीस्टोर करना छोड़ें
बैकअप चैट करें
- खाता ट्रांसफ़र करें
- खाते को किसी नए Android डिवाइस पर ट्रांसफ़र करें
+ अकाउंट ट्रांसफ़र करें
+ अकाउंट को किसी नए Android डिवाइस पर ट्रांसफ़र करें
- बैकअप पासफ्रेज दर्ज करें
- पुन:इंस्टॉल करें
+ बैकअप पासफ़्रेज़ डालें
+ रीस्टोर करें
Signal के नये वर्ज़न से बैकअप लाना संभव नहीं है
बैकअप में विकृत डेटा है
- गलत बैकअप पासफ्रेज
- जांच की जा रही है
- अब तक %1$d मेसेज…
- बैकअप से बहाल करना?
- स्थानीय मेसेज से अपने मेसेज और मीडिया को पुनर्स्थापित करें। अगर आप अभी पुनर्स्थापित नहीं करते हैं, तो आप बाद में बैकअप नहीं कर पाएंगे।
- बैकअप माप: %1$s
+ बैकअप पासफ़्रेज़ सही नहीं है
+ जांच की जा रही है…
+ अब तक %1$d मैसेज…
+ बैकअप से रीस्टोर करना है?
+ अपने मैसेज और मीडिया लोकल बैकअप से रीस्टोर करें। अगर आपने अभी रीस्टोर नहीं किया, तो आपके पास बाद में ऐसा करने का विकल्प नहीं रहेगा।
+ बैकअप साइज़: %1$s
बैकअप टाइमस्टैंप: %1$s
- स्थानीय बैकअप सक्षम करें?
- बैकअप सक्षम करें
- पुष्टिकरण चेक बॉक्स को चिह्नित करके कृपया अपनी समझ को स्वीकार करें।
+ लोक बैकअप चालू करना है?
+ बैकअप चालू करें
+ पुष्टि करने वाले चेक बॉक्स पर सही का निशान लगाकर बताएं कि आपने इसे समझ लिया है।
बैकअप डिलीट करें?
सभी स्थानीय बैकअप अक्षम करें और डिलीट करें?
बैकअप डिलीट करें
- बैकअप सक्षम करने के लिए, फोल्डर का चुनाव करें। बैकअप इस जगह पर संगृहीत किया जाएगा।
+ बैकअप चालू करने के लिए, कोई फ़ोल्ड चुनें। बैकअप इसी लोकेशन पर सेव किए जाएंगे।
- फोल्डर को चुनो
- क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया है
- कोई फाइल पिकर उपल्बध नहीं है।
- सत्यापन के लिए अपना बैकअप पासफ्रेज दर्ज करें
+ फ़ोल्डर चुनें
+ क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया
+ कोई फ़ाइल पिकर उपलब्ध नहीं है।
+ वेरिफ़ाई करने के लिए अपना बैकअप पासफ़्रेज़ डालें
- सत्यापित करें
- आप अपना बैकअप पासफ्रेज दर्ज करने में सफल रहे हैं
- पासफ्रेज गलत
+ वेरिफ़ाई करें
+ आपका बैकअप पासफ़्रेज़ सही है
+ पासफ़्रेज़ सही नहीं है
Signal बैकअप बनाया जा रहा है…
- Signal बैकअप सत्यापित किया जा रहा है…
- बैकअप विफल
+ Signal बैकअप को वेरिफ़ाई किया जा रहा है…
+ बैकअप नहीं हो सका
आपकी बैकअप डायरेक्टरी या तो डिलीट कर दी गयी है या यहाँ से कहीं और हटा दी गयी है.
- इस वॉल्यूम में आपकी बैकअप फाइल को संगृहीत करने के लिए पर्याप्त जगह नहीं है।
- आपके बैकअप को संगृहीत करने के लिए पर्याप्त जगह नहीं है.
+ आपकी बैकअप फ़ाइल बहुत बड़ी है और इस स्टोरेज में इतनी जगह खाली नहीं है।
+ बैकअप स्टोर करने के लिए स्टोरेज में पर्याप्त जगह मौजूद नहीं है।
- आपका हाल का बैकअप बनाया और सत्यापित नहीं किया जा सका। कृपया एक नया बैकअप बनाएँ।
+ आपका हाल का बैकअप नहीं बन सका। इसे वेरिफ़ाई भी नहीं किया गया। कृपया नया बैकअप बनाएं।
आपके बैकअप में एक बहुत बड़ी फ़ाइल है जिसका बैकअप नहीं किया जा सकता। कृपया उसे डिलीट करके एक नया बैकअप बनाएँ।
बैकअप प्रबंधन के लिए टैप करें
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index a62381b2d0..f600864497 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -8493,7 +8493,7 @@
Učestalost sigurnosnog kopiranja
- Your media and messages are backed up daily.
+ Vaši medijski zapisi i poruke se svakodnevno sigurnosno kopiraju.
Sigurnosno kopiranje putem mobilne mreže
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 4104685194..95af6036ce 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
Biztonsági mentés gyakorisága
- Your media and messages are backed up daily.
+ A médiatartalmaidról és üzeneteidről naponta készül biztonsági mentés.
Biztonsági mentés mobilhálózaton keresztül
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 1303996801..3fbce8e582 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -8123,7 +8123,7 @@
Backup sicuri di Signal
- No
+ Off
Autenticazione richiesta
@@ -8139,7 +8139,7 @@
Frequenza dei backup
- Your media and messages are backed up daily.
+ I tuoi media e messaggi vengono salvati con un backup ogni giorno.
Backup usando i dati cellulare
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 883d174726..15c055f38d 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -8493,7 +8493,7 @@
תדירות גיבוי
- Your media and messages are backed up daily.
+ המדיה וההודעות שלך מגובות מדי יום.
גיבוי באמצעות נתונים ניידים
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index d0b82dd099..feb4ba234a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -7962,7 +7962,7 @@
バックアップの頻度
- Your media and messages are backed up daily.
+ メディアとメッセージは毎日バックアップされます。
モバイルデータ通信を使ってバックアップする
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index 2ff87122ec..cf1fa26f8d 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
სარეზერვო კოპიების შექმნის სიხშირე
- Your media and messages are backed up daily.
+ შენი მედია ფაილებისა და წერილების სათადარიგო ასლები ყოველდღიურად იქმნება.
სარეზერვო კოპიების შექმნა მობილური ინტერნეტის გამოყენებით
diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
index f860486dbd..a8d680adc8 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
Резервтік көшірме жиілігі
- Your media and messages are backed up daily.
+ Мультимедиа мен хабарларыңыздың сақтық көшірмесі күн сайын жасалады.
Резервтік көшірмесін ұялы байланыс арқылы жасау
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index 76ba1378e0..ddbe3bc6aa 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -7962,7 +7962,7 @@
ភាពញឹកញាប់នៃការបម្រុងទុក
- Your media and messages are backed up daily.
+ មេឌៀ និងសាររបស់អ្នកត្រូវបានបម្រុងទុកជារៀងរាល់ថ្ងៃ។
បម្រុងទុកដោយប្រើអ៊ីនធឺណិតទូរសព្ទ
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 94ad097abc..d7be90b726 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
ಬ್ಯಾಕಪ್ ಆವರ್ತನ
- Your media and messages are backed up daily.
+ ನಿಮ್ಮ ಮೀಡಿಯಾ ಮತ್ತು ಮೆಸೇಜ್ಗನ್ನು ಪ್ರತಿದಿನ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಸೆಲ್ಯುಲರ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಿ
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index bc77616215..5496190e12 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -7962,7 +7962,7 @@
백업 빈도
- Your media and messages are backed up daily.
+ 미디어와 메시지가 매일 백업됩니다.
백업 셀룰러 데이터 사용
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index f8a277ab6d..0f4f357e54 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -8493,7 +8493,7 @@
Atsarginės kopijos atlikimo dažnis
- Your media and messages are backed up daily.
+ Jūsų medijos ir žinučių atsarginės kopijos kuriamos kasdien.
Daryti atsargines kopijas naudojant mobilųjį ryšį
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 6d8fc7fcdf..06a92e2e6a 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -8316,7 +8316,7 @@
Rezerves kopijas izveides biežums
- Your media and messages are backed up daily.
+ Jūsu multivides un ziņojumu rezerves kopijas tiek saglabātas katru dienu.
Izveidot rezerves kopiju, izmantojot mobilos datus
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 0d1d51a2f0..4329d9c769 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
Зачестеност на правење резервни копии
- Your media and messages are backed up daily.
+ Секојдневно се прават резервни копии од твоите медиумски датотеки и пораки.
Правење резервна копија користејќи мобилен интернет
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index d07748bf34..3a0a7aa6c6 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
ബാക്കപ്പ് ആവൃത്തി
- Your media and messages are backed up daily.
+ നിങ്ങളുടെ മീഡിയയും സന്ദേശങ്ങളും ദിവസവും ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുന്നു.
മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഉപയോഗിച്ച് ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 42680c8c33..19283a541f 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
बॅकअप वारंवारता
- Your media and messages are backed up daily.
+ तुमच्या मीडिया आणि संदेशांचा दररोज बॅकअप घेतला जातो.
मोबाइल वापरून बॅकअप करा
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index 50b062f08f..444955ded5 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -7962,7 +7962,7 @@
ဘက်ခ်အပ် အကြိမ်ရေ
- Your media and messages are backed up daily.
+ သင့်မီဒီယာနှင့် မက်ဆေ့ချ်များကို နေ့စဉ် ဘက်ခ်အပ်လုပ်ပါသည်။
ဆယ်လူလာသုံး၍ ဘက်ခ်အပ်လုပ်ပါ
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 46d0b59a5e..ea15603c8b 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
Hyppighet for sikkerhetskopiering
- Your media and messages are backed up daily.
+ Mediefilene og meldingene dine sikkerhetskopieres hver dag.
Sikkerhetskopiering via mobilnettverket
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 60029faf9c..22ab2bf265 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
ਬੈਕਅੱਪ ਦੀ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ
- Your media and messages are backed up daily.
+ ਤੁਹਾਡੇ ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਸੈਲੂਲਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index a3817a1e20..f2b479a504 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -8493,7 +8493,7 @@
Częstotliwość tworzenia kopii zapasowych
- Your media and messages are backed up daily.
+ Twoje multimedia i wiadomości są codziennie archiwizowane
Tworzenie kopii zapasowej przy użyciu sieci komórkowej
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 8fcd7bb1ee..8af172f83d 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -8493,7 +8493,7 @@
Частота резервного копирования
- Your media and messages are backed up daily.
+ Резервное копирование ваших медиафайлов и сообщений выполняется ежедневно.
Резервное копирование с помощью сотовых данных
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 6737006e1b..3b59fb54cc 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -8493,7 +8493,7 @@
Frekvencia zálohovania
- Your media and messages are backed up daily.
+ Vaše médiá a správy sa zálohujú denne.
Zálohovať pomocou mobilnej siete
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 2bdabb7c96..5ee754d18d 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -8493,7 +8493,7 @@
Pogostost varnostnega kopiranja
- Your media and messages are backed up daily.
+ Mediji in sporočila se vsak dan varnostno kopirajo.
Varnostno kopiranje z uporabo mobilnega omrežja
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 38d52801ac..accdf631b4 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
Frekuenca e kopjeruajtjes
- Your media and messages are backed up daily.
+ Media dhe mesazhet ruhen çdo ditë.
Kopjeruaj duke perdorur internetin celular
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 6fb61004c1..b0132bc748 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
Frekvens för säkerhetskopiering
- Your media and messages are backed up daily.
+ Dina media och meddelanden säkerhetskopieras dagligen.
Säkerhetskopiera med mobilnät
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index f19aede2fa..1e46cc58da 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
Masafa ya nakala
- Your media and messages are backed up daily.
+ Ujumbe, picha na video zako huhifadhiwa kila siku.
Weka nakala kwa kutumia mtandao
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index 417c4268c6..406ddeafab 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
காப்புப்பிரதி கால இடைவெளி
- Your media and messages are backed up daily.
+ உங்கள் ஊடகமும் மெசேஜ்களும் தினமும் காப்புப்பிரதி எடுக்கப்படுகின்றன.
செல்லுலாரைப் பயன்படுத்தி காப்புப்பிரதி எடுத்தல்
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 578b3fd0ce..d8d33189a4 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -7962,7 +7962,7 @@
ความถี่ในการสำรองข้อมูล
- Your media and messages are backed up daily.
+ ไฟล์สื่อและข้อความของคุณจะถูกสำรองข้อมูลไว้ทุกวัน
สำรองข้อมูลขณะใช้อินเทอร์เน็ตมือถือ
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index 1942462394..bbb065a020 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
Dalas ng backup
- Your media and messages are backed up daily.
+ Ang media at messages mo ay naka-back up araw-araw.
Mag-back up gamit ang mobile data
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 2d6a5c8278..08c52aaa70 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
Yedekleme sıklığı
- Your media and messages are backed up daily.
+ Medyan ve mesajların günlük olarak yedeklenir.
Hücresel bağlantı kullanarak yedekleme
diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
index 186fbe715e..4498ade1f0 100644
--- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -7962,7 +7962,7 @@
زاپاسلاش چاستوتىسى
- Your media and messages are backed up daily.
+ مېدىيا ۋە ئۇچۇرلىرىڭىز ھەر كۈنى زاپاسلىنىدۇ.
كۆچمە ئېقىم ئىشلىتىپ زاپاسلاش
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 6114305fea..2ab53983c0 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -8493,7 +8493,7 @@
Періодичність створення
- Your media and messages are backed up daily.
+ Резервні копії ваших медіафайлів і повідомлень створюються щодня.
Резервне копіювання через мобільний інтернет
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index 9e951dbecb..d138e82586 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -8139,7 +8139,7 @@
بیک اپ کی فریکوئنسی
- Your media and messages are backed up daily.
+ آپ کے میڈیا اور میسجز کا روزانہ بیک اپ لیا جاتا ہے۔
سیلولر کا استعمال کرتے ہوئے بیک اپ کریں
diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
index da854a0cc6..718518cbf6 100644
--- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -7962,7 +7962,7 @@
備份頻率
- Your media and messages are backed up daily.
+ 你嘅媒體同訊息每日都會備份。
用流動數據備份
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 6fe2071479..e8a1514f2e 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -7962,7 +7962,7 @@
备份频率
- Your media and messages are backed up daily.
+ 您的媒体和消息会每天备份。
使用蜂窝网络备份
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 2f41abef0d..bcf31604dc 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -7962,7 +7962,7 @@
備份頻率
- Your media and messages are backed up daily.
+ 你的媒體和訊息每天都會備份。
使用行動數據備份
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 491a4b842e..d67f200fb5 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -7962,7 +7962,7 @@
備份頻率
- Your media and messages are backed up daily.
+ 你的媒體和訊息每天都會備份。
使用行動數據備份
diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts
index bfde59ffdd..6b271f0b6a 100644
--- a/app/static-ips.gradle.kts
+++ b/app/static-ips.gradle.kts
@@ -1,6 +1,6 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
-rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.41.19"}"""
-rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"13.224.214.12","13.224.214.71","13.224.214.80","13.224.214.81"}"""
+rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.40.179"}"""
+rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.117.136.13"}"""