diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml index b4c8a7f9f3..3fe3ade3a6 100644 --- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Lêer Kontak Ligging - Signal benodig toestemming om jou foto\'s en videos te vertoon. - Gee Toegang + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Betaling @@ -91,13 +92,19 @@ Signal benodig toestemming vir Plek om \'n plek aan te heg, maar dit is permanent geweier. Gaan asseblief na die programinstellingsmenu, kies \"Toestemmings\" en aktiveer \"Plek\". - Allow access to your location + Laat toegang tot jou ligging toe - To send your location: + Om jou ligging te stuur: - Allow Signal access to send your location. + Laat Signal toegang toe om jou ligging te stuur. - Signal needs location access to send your location. + Signal benodig liggingstoegang om jou ligging te stuur. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s het nie Betalings geaktiveer nie @@ -397,13 +404,13 @@ Kanselleer versoek - Allow access to your microphone + Laat toegang tot jou mikrofoon toe - To send audio messages: + Om oudioboodskappe te stuur: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Om stemboodskappe te stuur, laat Signal toegang tot jou mikrofoon toe. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal benodig mikrofoontoegang om \'n stemboodskap op te neem. Signal benodig toestemming vir die Mikrofoon om klankboodskappe te stuur, maar dit is permanent geweier. Gaan asseblief na die programinstellings, kies \"Toestemmings\" en aktiveer \"Mikrofoon\". Signal benodig toestemming vir die Mikrofoon en Kamera om %1$s te kan bel, maar dit is permanent geweier. Gaan asseblief na die programinstellings, kies \"Toestemmings\" en skakel \"Mikrofoon\" en \"Kamera\" aan. @@ -431,11 +438,11 @@ Skrap en verlaat - To start a call: + Om \'n oproep te begin: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Om \'n oproep te begin, laat Signal toegang tot jou mikrofoon toe. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal benodig mikrofoontoegang om \'n oproep te begin. Sluit aan @@ -1324,9 +1331,9 @@ Verifieer PIN Begin Nuwe groep - Nooi vriende uit + Nooi vriende Kletskleure - Voeg ’n profielfoto by + Profielfoto Antwoorde @@ -2259,10 +2266,10 @@ Filter: Toestelinligting: Android-weergawe: - Signal-weergawe: - Signal-pakket + + Registrasieslot: - Lokaliteit: + Groep bygewerk @@ -3069,7 +3076,7 @@ Ondersteuningsinligting Signal Android ondersteuningsversoek - Ontfouting-log: + Kon nie logge oplaai nie Wees so beskrywend as moontlik om ons te help verstaan wat die probleem is. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Klank Gaan stoorruimte na Skrap ouer boodskappe? - Vee boodskapgeskiedenis uit? + + Delete message history? Dit sal permanent alle boodskapgeskiedenis en media ouer as %1$s van jou toestel af verwyder. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Tik op \"Instellings\" hier onder - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Laat die toestemming toe - Settings + Instellings @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Dubbeltik om te wysig - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Tik twee keer vinnig op jou boodskappe om dit te wysig. Jy kan jou boodskappe wysig tot 24 uur nadat dit gestuur is. - Got it + Ek verstaan Nuwe groep @@ -4226,13 +4234,13 @@ Hersien versoek - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d groeplid het dieselfde naam, hersien die lede hier onder en kies ’n aksie om te neem. + %1$d groeplede het dieselfde naam, hersien die lede hier onder en kies ’n aksie om te neem. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Indien jy onseker is oor die sender van die versoek, kan jy die kontak hier onder nagaan en aksie neem. + Indien jy onseker is oor die sender van die versoek, kan jy die kontakte hier onder nagaan en aksie neem. Geen ander groepe in gemeen. Geen groepe in gemeen nie. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s en %3$s het aangesluit - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s en nog %3$d het aangesluit + %1$s, %2$s en nog %3$d het aangesluit %1$s het verlaat @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s en %3$s het verlaat - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s en nog %3$d het die oproep verlaat + %1$s, %2$s en nog %3$d het die oproep verlaat Jy @@ -4649,8 +4657,8 @@ Versper - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d kontak + %1$d kontakte Boodskappe Verdwynboodskappe @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Krediet- of debietkaart iDEAL Google Pay - Bank transfer + Bankoorplasing PayPal - Unknown + Onbekend + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 32651349d9..7169683e0f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ ملف جهة الاتصال الموقع - يحتاج سيجنال إلى إذن لإظهار الصور ومقاطع الفيديو الخاصة بك. - منح الصلاحيات + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access عملية الدفع @@ -91,13 +92,19 @@ يحتاج سيجنال إلى إذن الوصول إلى الموقع من أجل إرفاق الموقع ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. يرجى زيارة قائمة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" وتفعيل \"الموقع\". - Allow access to your location + منح الوصول لِموقعك - To send your location: + لإرسال موقعك: - Allow Signal access to send your location. + امنح سيجنال الوصول لإرسال موقعك. - Signal needs location access to send your location. + يَحتاج سيجنال إلى الوصول لموقعك لإرساله. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. لم يُفعّل %1$s عمليات الدفع @@ -409,13 +416,13 @@ إلغاء الطلب - Allow access to your microphone + امنح الوصول إلى ميكروفونك - To send audio messages: + لإرسال رسائل صوتية: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + لإرسال رسالة صوتية، امنح سيجال الوصول إلى ميكروفونك. - Signal needs microphone access to record a voice message. + يحتاج سيجال إلى الوصول للميكروفون لتسجيل رسالة صوتية. يحتاج سيجنال إلى إذن الوصول إلى الميكروفون لإرسال الرسائل الصوتية، ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرّجاء الاطلاع على إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" وتفعيل \"الميكروفون\". يحتاج سيجنال إلى إذنَي الوصول إلى الميكروفون والكاميرا من أجل الاتصال بـ%1$s ولكن تم إيقافهما على نحو دائم. الرجاء الاطلاع على إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" وتفعيل \"الميكروفون\" و\"الكاميرا\". @@ -443,11 +450,11 @@ حذف ثم المغادرة - To start a call: + لبدء مكالمة: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + لبدء مكالمة، امنح سيجنال الوصول إلى ميكروفونك. - Signal needs microphone access to start a call. + يَحتاج سيجنال إلى الوصول للميكروفون لبدء المكالمة. انضم @@ -1506,7 +1513,7 @@ مجموعة جديدة دعوة الأصدقاء لون الدردشة - إضافة صورة للحساب الشخصي + صورة حساب شخصي الإجابات @@ -2579,10 +2586,10 @@ المُرشِّح : معلومات الجهاز : إصدار اﻷندرويد - إصدار سيجنال: - حزمة سيجنال: + + قفل التسجيل : - محلي : + تم تحديث المجموعة @@ -3445,7 +3452,7 @@ معلومات الدعم طلب الدعم حول سيجنال Android - سِجل التصحيح : + لا يمكن تحميل السجلات نرجو منك الشرح لنا بإسهاب قدر الإمكان لمساعدتنا على فهم المشكلة. @@ -3656,7 +3663,8 @@ صوت مراجعة سعة التخزين حذف الرسائل القديمة؟ - محو محفوظات الرسائل؟ + + Delete message history? ستُحذَف جميع محفوظات الرسائل والوسائط الأقدم من %1$s من جهازك بصفة نهائية. @@ -3848,11 +3856,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. انقر على \"إعدادات\" أسفله - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s تمكين الصلاحية - Settings + الإعدادات @@ -4118,11 +4126,11 @@ - Double tap to edit + انقر مرّتين للتعديل - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + انقر مرّتين بسرعة على رسائلك لتعديلها. يُمكنك تعديل رسائلك لمدة تصل إلى 24 ساعة بعد إرسالها. - Got it + عُلم مجموعة جديدة @@ -4650,21 +4658,21 @@ مُراجعة الطلب - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d عضو بالمجموعة يحمل نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء. + %1$d عضو بالمجموعة يحمل نفس الاسم، يُرجى مراجعة العضو أسفله واتخاذ إجراء. + %1$d عضوان بالمجموعة يحملان نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله واتخاذ إجراء. + %1$d أعضاء بالمجموعة يحملون نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله واتخاذ إجراء. + %1$d عضوا بالمجموعة يحملون نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله واتخاذ إجراء. + %1$d عضوا بالمجموعة يحملون نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله واتخاذ إجراء - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + إذا التبس عليك مصدر الطلب، يُرجى مُراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب. + إذا التبس عليك مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهة الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب. + إذا التبس عليك مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهتي الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب. + إذا التبس عليك مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب. + إذا التبس عليك مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب. + إذا التبس عليك مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب. لا وجود لمجموعات أخرى مشتركة. لا وجود لمجموعات مشتركة. @@ -4706,12 +4714,12 @@ انضم %1$s، %2$s و%3$s - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + انضمّ %1$s و%2$s و%3$d شخص آخر + انضمّ %1$s و%2$s و%3$d شخص آخر + انضمّ %1$s و%2$s و%3$d شخصين آخرين + انضمّ %1$s و%2$s و%3$d أشخاص آخرين + انضمّ %1$s و%2$s و%3$d شخص آخر + انضم %1$s، %2$s و%3$d شخص آخر غادر العضو %1$s @@ -4719,12 +4727,12 @@ غادر %1$s، %2$s و%3$s - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left + غادر %1$s و%2$s و%3$d آخر + غادر %1$s و%2$s و%3$d شخص آخر + غادر %1$s و%2$s و%3$d شخصين آخرين + غادر %1$s و%2$s و%3$d أشخاص آخرين + غادر %1$s و%2$s و%3$d شخصا آخر + غادر %1$s، %2$s و%3$d شخص آخر أنت @@ -5105,12 +5113,12 @@ محظورة - %1$d contacts - %1$d contact - %1$d contacts - %1$d contacts - %1$d contacts - %1$d contacts + %1$d جهات اتصال + %1$d جهة اتصال + %1$d جهتيْ اتصال + %1$d جهات اتصال + %1$d جهة اتصال + %1$d جهة اتصال التراسُل الرسائل المختفية @@ -7414,18 +7422,27 @@ - Credit or debit card + بطاقة الائتمان أو الخصم iDEAL Google Pay - Bank transfer + تحويل مصرفي PayPal - Unknown + مجهول + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 957d600d21..82ea1ae558 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Fayl Əlaqə Yerləşmə - Signal-ın, foto və videolarınızı göstərmək üçün icazəyə ehtiyacı var. - İcazə ver + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Ödəniş @@ -91,13 +92,19 @@ Signal, yerləşmə məlumatlarını əlavə etmək üçün Yerləşməyə müraciət icazəsi tələb edir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa tətbiq tənzimləmələr menyusunda \"İcazələr\"i seçib \"Yerləşmə\"ni fəallaşdırın. - Allow access to your location + Məkan parametrlərinə giriş icazəsi verin - To send your location: + Məkan məlumatınızı göndərmək üçün: - Allow Signal access to send your location. + Signal-ın məkan parametrlərinə daxil olmasına icazə verin. - Signal needs location access to send your location. + Məkan məlumatlarınızı göndərmək üçün Signal məkan parametrlərinə giriş icazəsi tələb edir. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s aktiv Ödənişlərə malik deyil @@ -397,13 +404,13 @@ Tələbdən imtina - Allow access to your microphone + Mikrofona giriş icazəsi verin - To send audio messages: + Səsli mesajlar göndərmək üçün: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Səsli mesajlar göndərmək üçün Signal-ın mikrofon parametrlərinə daxil olmasına icazə verin. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Səsli mesajı yazmaq üçün Signal mikrofon parametrlərinə giriş icazəsi tələb edir. Signal, səsli mesaj göndərmək üçün Mikrofon icazəsini tələb edir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa tətbiq tənzimləmələrində \"İcazələr\"i seçib \"Mikrofon\"u fəallaşdırın. Signal-ın, %1$s əlaqəsinə zəng etmək üçün Mikrofon və Kamera icazələrinə ehtiyacı var, ancaq bu icazələr birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa tətbiq tənzimləmələrində \"İcazələr\"i seçib \"Mikrofon\" və \"Kamera\"nı fəallaşdırın. @@ -431,11 +438,11 @@ Sil və tərk et - To start a call: + Bir zəngə başlamaq üçün: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Bir zəngə başlamaq üçün Signal-ın mikrofon parametrlərinə daxil olmasına icazə verin. - Signal needs microphone access to start a call. + Zəng başlatmaq üçün Signal mikrofon parametrlərinə giriş icazəsi tələb edir. Qoşul @@ -1322,11 +1329,11 @@ Signal PIN-inizi təsdiqləyin PIN-i xatırlamağınız üçün vaxtaşırı təsdiqləməyinizi istəyəcəyik. PIN-i təsdiqlə - İstifadə etməyə başla + Başla Yeni qrup - Dostları dəvət et - Çat ekranının rəngləri - Bir profil fotosu əlavə et + Dost dəvət et + Çat rəngləri + Profil şəkli qoy Cavablar @@ -2259,10 +2266,10 @@ Filtr: Cihaz məlumatı: Android versiyası: - Signal versiyası: - Signal paketi: + + Qeydiyyat kilidi: - Dil: + Qrup yeniləndi @@ -3069,7 +3076,7 @@ Dəstək məlumatı Signal Android Dəstək Tələbi - Sazlama jurnalı: + Jurnal yüklənilə bilmədi Zəhmət olmasa anlamağımıza kömək etmək üçün problemi daha aydın təsvir edin. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Səs Anbarı nəzərdən keçir Köhnə mesajlar silinsin? - Mesaj tarixçəsi təmizlənsin? + + Delete message history? Bu, %1$s və daha köhnə olan bütün mesaj tarixçəsini və medianı cihazınızdan birdəfəlik siləcək. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Aşağıda “Parametrlər”ə toxunun - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s İcazə verin - Settings + Parametrlər @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Dəyişmək üçün iki dəfə klikləyin - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Mesajlarınıza iki dəfə klikləyərək onları dəyişə bilərsiniz. Mesajlarınızı göndərdikdən sonra 24 saat ərzində dəyişə bilərsiniz. - Got it + Anladım Yeni qrup @@ -4226,13 +4234,13 @@ Tələbi nəzərdən keçir - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d qrup üzvü oxşar ada sahibdir. Üzvləri aşağıda nəzərdən keçirin və tədbir görməyi seçin. + %1$d qrup üzvü oxşar ada sahibdir. Üzvləri aşağıda nəzərdən keçirin və tədbir görməyi seçin. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Sorğunun kimdən gəldiyinə əmin deyilsinizsə, aşağıdakı əlaqələri nəzərdən keçirin və seçim edin. + Sorğunun kimdən gəldiyindən əmin deyilsinizsə, aşağıdakı əlaqələri nəzərdən keçirin və seçim edin. Başqa ortaq qrup yoxdur. Heç bir ortaq qrup yoxdur. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s və %3$s qoşuldu - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s və daha %3$d nəfər zəngə qoşuldu + %1$s, %2$s və daha %3$d nəfər zəngə qoşuldu %1$s nəfər qaldı @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s və %3$s nəfər qaldı - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s və daha %3$d nəfər zəngi tərk etdi + %1$s, %2$s və daha %3$d nəfər zəngi tərk etdi Siz @@ -4649,8 +4657,8 @@ Bloklandı - %1$d contact - %1$d contacts + 1 kontakt + %1$d kontakt Mesajlaşma Yox olan mesajlar @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Kredit və ya debet kartı iDEAL Google Pay - Bank transfer + Bank köçürməsi PayPal - Unknown + Bilinmir + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index a67ac4d3ff..f14e018812 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Файл Контакт Местоположение - Signal се нуждае от разрешение, за да показва снимките и видеотата ти. - Разрешаване на достъпа + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Плащане @@ -91,13 +92,19 @@ Signal се нуждае от достъп до местоположението Ви, за да може да го прикачва, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Местоположение\". - Allow access to your location + Разрешете достъп до вашето местоположение - To send your location: + За да изпратите местоположението си: - Allow Signal access to send your location. + Позволете достъп на Signal, за да изпрати вашето местоположение. - Signal needs location access to send your location. + Signal се нуждае от достъп до местоположението, за да изпрати вашето местоположение. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s няма активирани Плащания @@ -397,13 +404,13 @@ Отказване на заявката - Allow access to your microphone + Разрешете достъп до вашия микрофон - To send audio messages: + За да изпращате аудио съобщения: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + За да изпращате гласови съобщения, разрешете на Signal достъп до вашия микрофон. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal се нуждае от достъп до микрофона за запис на гласово съобщение. Signal се нуждае от достъп до микрофона Ви, за да може да изпраща аудио съобщения, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Микрофон\". Signal се нуждае от достъп до микрофона и камерта Ви, за да може да се обади на %1$s, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\", \"Микрофон\" и \"Камера\". @@ -431,11 +438,11 @@ Изтриване и напускане - To start a call: + За да започнете разговор: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + За да започнете разговор, разрешете на Signal достъп до вашия микрофон. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal се нуждае от достъп до микрофона, за да започнете разговор. Присъедини се @@ -1326,7 +1333,7 @@ Нова група Покани приятели Цветове на чата - Добавяне на профилна снимка + Профилна снимка Отговори @@ -2259,10 +2266,10 @@ Филтър: Информация за устройството: Версия на Android: - Версия на Signal: - Пакет на Signal: + + Регистрационно заключване: - Език: + Групата е обновена @@ -3069,7 +3076,7 @@ Информация за поддръжка Заявка за поддръжка на Signal за Android - Дневник за отстраняване на грешки: + Дневниците не можаха да се качат Моля, бъдете възможно най-описателни, за да ни помогнете да разберем проблема. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Аудио Преглед на хранилището Да се изтрият ли по-старите съобщения? - Изчистване на историята на съобщенията? + + Delete message history? Това ще изтрие завинаги цялата история на съобщенията и медиите от вашето устройство, които са по-стари от %1$s. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Докоснете „Настройки“ по-долу - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Дайте разрешението - Settings + Настройки @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Докоснете два пъти за редактиране - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Докоснете бързо два пъти съобщенията си, за да ги редактирате. Можете да редактирате съобщенията си до 24 часа, след като са изпратени. - Got it + Ясно Нова група @@ -4226,13 +4234,13 @@ Преглед на заявката - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d член на групата има същото име, прегледайте го по-долу и изберете действие. + %1$d членове на групата имат същото име, прегледайте ги по-долу и изберете действие. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Ако не сте сигурни от кого е искането, прегледайте контакта по-долу и предприемете действие. + Ако не сте сигурни от кого е искането, прегледайте контактите по-долу и предприемете действие. Няма други общи групи. Няма общи групи. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s и %3$s се присъединиха - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s и още %3$d човек се присъединиха + %1$s, %2$s и още %3$d души се присъединиха %1$s напусна @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s и %3$s напуснаха - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s и още %3$d човек напуснаха + %1$s, %2$s и още %3$d души напуснаха Вие @@ -4649,8 +4657,8 @@ Блокиран - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d контакт + %1$d контакта Съобщения Изчезващи съобщения @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Кредитна или дебитна карта iDEAL Google Pay - Bank transfer + Банков превод PayPal - Unknown + Непознат + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index ac52b9ade1..a571887a95 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ ফাইল পরিচিতি স্থান - আপনার ছবি এবং ভিডিও দেখানোর জন্য Signal-এর অনুমতি প্রয়োজন। - অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access পেমেন্ট @@ -91,13 +92,19 @@ স্থান সংযুক্ত করার জন্য Signal এর স্থান ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন কিন্তু এর উপর স্থায়ী নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছে। দয়া করে আ্যপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"স্থান\" সক্ষম করুন। - Allow access to your location + আপনার অবস্থানে অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন - To send your location: + আপনার অবস্থান পাঠাতে: - Allow Signal access to send your location. + আপনার অবস্থান পাঠাতে Signal-কে অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন। - Signal needs location access to send your location. + আপনার অবস্থান পাঠাতে Signal-এর লোকেশনে অ্যাক্সেসের প্রয়োজন। + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s পেমেন্ট সক্রিয় করেননি @@ -397,13 +404,13 @@ অনুরোধ বাতিল করুন - Allow access to your microphone + আপনার মাইক্রোফোনে অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন - To send audio messages: + অডিও মেসেজ পাঠাতে: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + ভয়েস মেসেজ পাঠাতে, আপনার মাইক্রোফোনে Signal-কে অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন। - Signal needs microphone access to record a voice message. + ভয়েস মেসেজ রেকর্ড করতে Signal-এর মাইক্রোফোনে অ্যাক্সেসের প্রয়োজন। অডিও বার্তাগুলি প্রেরণের জন্য Signal এর মাইক্রোফোনের অনুমতি প্রয়োজন, কিন্তু এর উপর স্থায়ীভাবে নিষেধাজ্ঞা আরোপ করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান, \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"মাইক্রোফোন\" সক্ষম করুন| %1$s কে ফোন করতে Signal এর মাইক্রোফোন এবং ক্যামেরা ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন, কিন্তু এর উপর স্থায়ীভাবে নিষেধাজ্ঞা আরোপ করা হয়েছে। দয়া করে এপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"মাইক্রোফোন\" ও \"ক্যামেরা\" এর অনুমতি সক্ষম করুন। @@ -431,11 +438,11 @@ মুছুন এবং ছেড়ে যান - To start a call: + একটি কল শুরু করতে: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + কল শুরু করতে, আপনার মাইক্রোফোনে Signal-কে অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন। - Signal needs microphone access to start a call. + কল শুরু করতে Signal-এর মাইক্রোফোনে অ্যাক্সেসের প্রয়োজন। যোগদান করুন @@ -1324,9 +1331,9 @@ পিন যাচাই করুন শুরু করা যাক নতুন গ্রুপ - বন্ধুদের আমন্ত্রণ + আমন্ত্রণ জানান চ্যাটের রং - একটি প্রোফাইল ছবি যুক্ত করুন + প্রোফাইল ছবি রিপ্লাই @@ -2259,10 +2266,10 @@ ফিল্টার: ডিভাইস-এর তথ্য: অ্যান্ড্রয়েড সংস্করণ: - Signal সংস্করণ: - Signal প্যাকেজ: + + রেজিস্ট্রেশন লক - স্থান: + গ্রুপ অাপডেট হয়েছে @@ -3069,7 +3076,7 @@ সহায়ক তথ্য Signal অ্যানড্রয়েড সহায়তা আবেদন - ডিবাগ লগ: + লগসমূহ আপলোড করা যায়নি আমরা যাতে সমস্যাটি বুঝতে পারি সেজন্য যতটা সম্ভব বিস্তারিত বলুন। @@ -3276,7 +3283,8 @@ শব্দ স্টোরেজ পর্যালোচনা পুরানো বার্তা মুছে ফেলবেন? - ম্যাসেজের ইতিহাস মুছে ফেলবেন? + + Delete message history? এটি আপনার ডিভাইস থেকে %1$s থেকে পুরনো সকল বার্তার ইতিহাস ও মিডিয়া চিরতরে মুছে ফেলবে। @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. নিচের \"সেটিংস\" ট্যাপ করুন - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s অনুমতি দিন - Settings + সেটিংস @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + এডিট করতে দু\'বার ট্যাপ করুন - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + আপনার মেসেজগুলো এডিট করতে দ্রুত দু\'বার ট্যাপ করুন। আপনি আপনার মেসেজগুলো পাঠানোর পরের 24 ঘন্টার মধ্যে এডিট করতে পারবেন। - Got it + বুঝতে পেরেছি নতুন গ্রুপ @@ -4226,13 +4234,13 @@ অনুরোধ পর্যালোচনা করুন - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + গ্রুপের %1$d জন সদস্যের নাম একই, নিচের সদস্যকে পর্যবেক্ষণ করুন এবং কোনো পদক্ষেপ নিন। + গ্রুপের %1$d জন সদস্যের নাম একই, নিচের সদস্যদের পর্যবেক্ষণ করুন এবং কোনো পদক্ষেপ নিন। - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + আপনি যদি নিশ্চিত না হন কার কাছ থেকে অনুরোধ এসেছে, তবে নিচের কন্টাক্টগুলো পর্যালোচনা করার পর পদক্ষেপ নিন। + আপনি যদি নিশ্চিত না হন কার কাছ থেকে অনুরোধ এসেছে, তবে নিচের কন্টাক্টগুলো পর্যালোচনা করার পর পদক্ষেপ নিন। একই রকমের আর কোন গ্রুপ নেই একই রকমের কোন গ্রুপ নেই @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s এবং %3$s যোগ দিয়েছে - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s, এবং অন্য %3$d জন যোগ দিয়েছেন + %1$s, %2$s ও আরো %3$d জন যোগ দিয়েছেন %1$s চলে গেছে @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s এবং%3$s চলে গেছে - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s, এবং অন্য %3$d জন বের হয়ে গেছেন + %1$s, %2$s, ও আরো %3$d জন বের হয়ে গেছেন আপনি @@ -4649,8 +4657,8 @@ ব্লক করা হয়েছে - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d জন কন্টাক্ট + %1$d জন কন্টাক্ট বাদানুবাদ অদৃশ্য বার্তা @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + ক্রেডিট বা ডেবিট কার্ড iDEAL Google Pay - Bank transfer + ব্যাংক ট্রান্সফার PayPal - Unknown + অজানা + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index e938380dc8..78837cb239 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Datoteka Kontakt Lokacija - Signalu je potrebno dopuštenje da prikaže Vaše slike i videozapise. - Dozvoli pristup + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Plaćanje @@ -91,13 +92,19 @@ Signalu je potrebno dopuštenje da sazna lokaciju uređaja, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Lokacija\". - Allow access to your location + Dozvolite pristup vašoj lokaciji - To send your location: + Da pošaljete lokaciju: - Allow Signal access to send your location. + Dozvolite pristup Signalu za slanje vaše lokacije. - Signal needs location access to send your location. + Signal treba pristup lokaciji da pošalje vašu lokaciju. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s nije aktivirao/la Plaćanja @@ -403,13 +410,13 @@ Poništi zahtjev - Allow access to your microphone + Dozvolite pristup vašem mikrofonu - To send audio messages: + Za slanje audio poruka: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Za slanje glasovnih poruka, dozvolite da Signal pristupi vašem mikrofonu. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal treba pristup mikrofonu za snimanje glasovne poruke. Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu kako bi mogao slati zvučne poruke, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Mikrofon\". Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu i kameri kako bi mogao nazvati %1$s, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavke \"Mikrofon\" i \"Kamera\". @@ -437,11 +444,11 @@ Izbriši i napusti - To start a call: + Da započnete poziv: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Da započnete poziv, dozvolite da Signal pristupi vašem mikrofonu. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal treba pristup mikrofonu da započne poziv. Pristupi @@ -1412,11 +1419,11 @@ Potvrdite svoj Signal PIN Povremeno ćemo od Vas tražiti da potvrdite svoj PIN kako biste ga zapamtili. Potvrdi PIN - Krenite + Započnite Nova grupa - Pozovi prijatelje + Zovi prijatelje Boje chatova - Postavite sliku profila + Slika profila Odgovori @@ -2419,10 +2426,10 @@ Filter: Podaci o uređaju: Verzija Androida: - Verzija Signala: - Signal paket: + + Zaključavanje registracije: - Region: + Grupa ažurirana @@ -3257,7 +3264,7 @@ Informacije o podršci Zahtjev za pomoć (Signal Android) - Zapis za ispravljanje grešaka: + Neuspješan prenos zapisa Molimo budite što detaljniji kako biste nam pomogli u razumijevanju problema. @@ -3466,7 +3473,8 @@ Zvuk Provjerite memoriju Izbrisati starije poruke? - Izbrisati historiju poruka? + + Delete message history? Ovime će se trajno izbrisati sva historija poruka i datoteke s vašeg uređaja koji su stariji od %1$s. @@ -3654,11 +3662,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Dodirnite “Postavke” u nastavku - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Dopustite dozvolu - Settings + Postavke @@ -3920,11 +3928,11 @@ - Double tap to edit + Dodirnite dvaput za uređivanje - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Brzo dvaput dodirnite svoje poruke da ih uredite. Poruke možete uređivati do 24 sata nakon što ih pošaljete. - Got it + Razumijem Nova grupa @@ -4438,17 +4446,17 @@ Pregledajte zahtjev - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d član grupe ima slično ime. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju. + %1$d člana grupe imaju slično ime. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju. + %1$d članova grupe imaju slično ime. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju. + %1$d članova grupe imaju isto ime. Provjerite članove ispod i odlučite kako s njima postupiti. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Ako niste sigurni od koga potiče zahtjev, provjerite kontakt ispod i odlučite kako postupiti. + Ako niste sigurni od koga potiče zahtjev, provjerite kontakte ispod i odlučite kako postupiti. + Ako niste sigurni od koga potiče zahtjev, provjerite kontakte ispod i odlučite kako postupiti. + Ako niste sigurni od koga potiče zahtjev, provjerite kontakte ispod i odlučite kako postupiti. Nema drugih zajedničkih grupa. Nema zajedničkih grupa. @@ -4486,10 +4494,10 @@ %1$s, %2$s i %3$s su se pridružili - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s i još %3$d osoba će primiti obavještenje + %1$s, %2$s i %3$d drugih su se pridružili + %1$s, %2$s i %3$d drugih su se pridružili + %1$s, %2$s i %3$d drugih su se pridružili %1$s je otišao/la @@ -4497,10 +4505,10 @@ %1$s, %2$s i %3$s su otišli - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s i još %3$d osoba će primiti obavještenje + %1$s, %2$s i %3$d drugih su otišli + %1$s, %2$s i %3$d drugih su otišli + %1$s, %2$s i %3$d drugih su otišli Vi @@ -4877,10 +4885,10 @@ Blokirano - %1$d contact - %1$d contacts - %1$d contacts - %1$d contacts + %1$d kontakt + %1$d kontakta + %1$d kontakata + %1$d kontakata Poruke Nestajuće poruke @@ -7112,18 +7120,27 @@ - Credit or debit card + Kreditna ili debitna kartica iDEAL Google Pay - Bank transfer + Bankovni transfer PayPal - Unknown + Nepoznato + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index a5bbce3ee8..92c7ff5e37 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Fitxer Contacte Ubicació - El Signal necessita permís per mostrar les vostres fotografies i vídeos. - Permet-hi l\'accés + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Pagament @@ -91,13 +92,19 @@ El Signal necessita el permís de la ubicació per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi la ubicació. - Allow access to your location + Permet accés a la teva ubicació - To send your location: + Per enviar la teva ubicació: - Allow Signal access to send your location. + Permet l\'accés a Signal per a enviar la teva ubicació. - Signal needs location access to send your location. + Signal necessita accés als serveis de localització per poder enviar la ubicació. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s no ha activat Pagaments @@ -397,13 +404,13 @@ Cancel·la la sol·licitud - Allow access to your microphone + Permet l\'accés al micròfon - To send audio messages: + Per enviar missatges d\'àudio - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Per enviar missatges de veu, permet a Signal accedir al micròfon. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal necessita accés al micròfon per gravar un missatge de veu. El Signal necessita el permís del micròfon per tal d\'enviar missatges d\'àudio, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi el micròfon. El Signal necessita el permís del micròfon i de la càmera per tal de trucar a %1$s, però s\'han denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi el micròfon i la càmera. @@ -431,11 +438,11 @@ Esborra i surt - To start a call: + Per iniciar una trucada: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Per iniciar la trucada, permet a Signal accedir al micròfon. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal necessita accés al micròfon per iniciar una trucada. Afegeix-m\'hi @@ -1322,11 +1329,11 @@ Verifiqueu el PIN del Signal De tant en tant us demanarem de verificar el PIN perquè el recordeu. Verifica el PIN - Comenceu + Començar Grup nou - Convideu-hi amistats + Afegir amistats Colors del xat - Afegeix una fotografia de perfil + Foto de perfil Respostes @@ -2259,10 +2266,10 @@ Filtre: Informació del dispositiu: Versió d\'Android: - Versió del Signal: - Paquet del Signal: + + Bloqueig de registre: - Llengua: + S\'ha actualitzat el grup @@ -3069,7 +3076,7 @@ Informació de suport Petició de suport de Signal d\'Android - Informe de depuració: + No s\'han pogut carregar els registres. Si us plau, expliqueu-ho de la manera més descriptiva possible per ajudar-nos a entendre el problema. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Àudio Revisa l\'emmagatzematge Vols esborrar els missatges més antics? - Vols netejar l\'historial dels missatges? + + Delete message history? Això esborrarà permanentment l\'historial dels missatges i el contingut del dispositiu més antic de %1$s. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Toca \"Ajustos\" més avall - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Permet l\'accés - Settings + Ajustos @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Toca dos cops per editar - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Toca ràpidament dos cops els teus missatges per editar-los. Pots editar els teus missatges fins 24 hores després d\'haver-los enviat. - Got it + Entesos Grup nou @@ -4226,13 +4234,13 @@ Reviseu la sol·licitud - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d membre del grup té el mateix nom. Revisa el membre a continuació i pren les mesures que calguin. + %1$d membres del grup tenen el mateix nom. Revisa els membres a continuació i pren les mesures que calguin. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Si no saps segur de qui prové la sol·licitud, revisa el contacte que hi ha a continuació. + Si no saps segur de qui prové la sol·licitud, revisa els contactes que hi ha a continuació. Cap altre grup en comú Cap grup en comú @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s i %3$s s\'hi han afegit. - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s i %3$d persona més s\'han afegit a la trucada + %1$s, %2$s i %3$d persones més s\'han afegit a la trucada. %1$s n\'ha sortit. @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s i %3$s n\'han sortit. - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s i %3$d persona més han sortit de la trucada + %1$s, %2$s i %3$d persones més han sortit de la trucada Vós @@ -4649,8 +4657,8 @@ Bloquejat - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d contacte + %1$d contactes Missatges Missatges efímers @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Targeta de crèdit o dèbit iDEAL Google Pay - Bank transfer + Transferència bancària PayPal - Unknown + Desconegut + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 41320f5890..eef5534f68 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Soubor Kontakt Poloha - Signal potřebuje oprávnění pro zobrazení vašich fotografií a videí. - Povolit přístup + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Platba @@ -91,13 +92,19 @@ Signal potřebuje oprávnění pro přístup k poloze, aby mohl připojit informace o poloze, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Poloha\". - Allow access to your location + Povolit přístup k poloze - To send your location: + Jak poslat svou polohu: - Allow Signal access to send your location. + Povolte pro aplikaci Signal přístup k odeslání polohy. - Signal needs location access to send your location. + Aplikace Signal potřebuje povolení přístupu k poloze, aby ji mohla odeslat. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s nemá aktivované Platby @@ -403,13 +410,13 @@ Zrušit požadavek - Allow access to your microphone + Povolte přístup k mikrofonu - To send audio messages: + Jak poslat hlasovou zprávu: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Pro odeslání hlasové zprávy povolte aplikaci Signal přístup k mikrofonu. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Aplikace Signal potřebuje pro nahrání hlasové zprávy povolit přístup k mikrofonu. Signal potřebuje oprávnění pro přístup k mikrofonu, aby mohl poslat audio zprávu, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Mikrofon\". Signal potřebuje oprávnění pro přístup k mikrofonu a fotoaparátu, abyste mohli volat %1$s, ale tato oprávnění jsou nyní zakázána. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Mikrofon\" a \"Fotoaparát\". @@ -437,11 +444,11 @@ Odstranit a opustit - To start a call: + Jak zahájit hovor: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Abyste mohli telefonovat, je potřeba pro aplikaci Signal povolit přístup k mikrofonu. - Signal needs microphone access to start a call. + Aplikace Signal potřebuje pro zahájení hovoru povolit přístup k mikrofonu. Připojit @@ -1416,7 +1423,7 @@ Nová skupina Pozvat přátele Barvy chatu - Přidat profilovou fotografii + Přidat avatar Odpovědi @@ -2419,10 +2426,10 @@ Filtr: Informace o zařízení: Verze Androidu: - Verze Signal: - Signal balíček: + + Zámek registrace: - Jazyk: + Skupina upravena @@ -3257,7 +3264,7 @@ Informace o podpoře Požadavek na podporu Signal Android - Ladicí log + Nepodařilo se nahrát logy Popište detailně váš problém, aby to bylo pro nás srozumitelné. @@ -3466,7 +3473,8 @@ Audio Zkontrolovat úložiště Odstranit starší zprávy? - Smazat historii zpráv? + + Delete message history? Tímto trvale odstraníte veškerou historii zpráv a mediální soubory z vašeho zařízení, které jsou starší než %1$s. @@ -3654,11 +3662,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Klepněte níže na „nastavení“ - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Povolit přístup - Settings + Nastavení @@ -3920,11 +3928,11 @@ - Double tap to edit + Klikněte dvakrát pro úpravu - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Klikněte rychle dvakrát na zprávu pro její úpravu. Své zprávy můžete upravit do 24 hodin po jejich odeslání. - Got it + Rozumím Nová skupina @@ -4438,17 +4446,17 @@ Zkontrolovat žádost - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d člen skupiny má stejné jméno, prohlédněte si ho níže a zvolte akci. + %1$d členové skupiny mají stejné jméno. Prohlédněte si je níže a zvolte akci. + %1$d členů skupiny má stejné jméno. Prohlédněte si je níže a zvolte akci. + %1$d členů skupiny má stejné jméno. Prohlédněte si je níže a zvolte akci. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Pokud si nejste jisti, od koho žádost je, zkontrolujte níže uvedený kontakt a proveďte akci. + Pokud si nejste jisti, od koho žádost je, zkontrolujte níže uvedené kontakty a proveďte akci. + Pokud si nejste jisti, od koho žádost je, zkontrolujte níže uvedené kontakty a proveďte akci. + Pokud si nejste jisti, od koho žádost je, zkontrolujte níže uvedené kontakty a proveďte akci. Žádné další společné skupiny. Žádné společné skupiny. @@ -4486,10 +4494,10 @@ %1$s, %2$s a %3$s se připojili. - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s a %3$d další se připojili k hovoru + %1$s, %2$s a %3$d další se připojili k hovoru + %1$s, %2$s a %3$d další se připojili k hovoru + %1$s, %2$s a %3$d dalších se připojilo k hovoru %1$s odešel @@ -4497,10 +4505,10 @@ %1$s, %2$s a %3$s odešli - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s a %3$d další opustili hovor + %1$s, %2$s a %3$d další opustili hovor + %1$s, %2$s a %3$d další opustili hovor + %1$s, %2$s a %3$d dalších opustilo hovor Vy @@ -4877,10 +4885,10 @@ Zablokováno - %1$d contact - %1$d contacts - %1$d contacts - %1$d contacts + %1$d kontakt + %1$d kontakty + %1$d kontaktů + %1$d kontaktů Odesílání zpráv Mizející zprávy @@ -7112,18 +7120,27 @@ - Credit or debit card + Kreditní nebo debetní karta iDEAL Google Pay - Bank transfer + Bankovní převod PayPal - Unknown + Neznámý + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 4113112dfa..392d0b088a 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Fil Kontakt Placering - Signal skal have tilladelse til at vise dine billeder og videoer. - Giv adgang + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Betaling @@ -91,13 +92,19 @@ Signal beder om tilladelse til at tilgå din placering, for at kunne vedhæfte placeringer, hvilket er blevet nægtet. Gå venligst til appindstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Placering\". - Allow access to your location + Tillad adgang til din placering - To send your location: + For at sende din placering: - Allow Signal access to send your location. + Giv Signal tilladelse til at sende din placering. - Signal needs location access to send your location. + Signal skal bruge adgang til din placering for at sende din placering. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s har ikke aktiveret betalinger @@ -397,13 +404,13 @@ Annullér anmodning - Allow access to your microphone + Tillad adgang til din mikrofon - To send audio messages: + For at sende talebeskeder: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Hvis du vil sende talebeskeder, skal du give Signal tilladelse til at tilgå mikrofonen. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal skal bruge adgang til din mikrofon for at optage en talebesked. Signal beder om tilladelse til at tilgå mikrofonen for at kunne sende lydfiler, hvilket er blevet nægtet. Gå venligst til appindstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Mikrofon\". Signal beder om tilladelse til at tilgå mikrofon og kamera, for at kunne ringe til %1$s, men er permanent blevet afvist. Gå venligst til appindstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Mikrofon\" og \"Kamera\". @@ -431,11 +438,11 @@ Slet og forlad - To start a call: + For at starte et opkald: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Hvis du vil besvare opkaldet, skal du give Signal adgang til din mikrofon. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal skal bruge adgang til din mikrofon for at starte et opkald. Deltag @@ -1324,9 +1331,9 @@ Verificer pinkode Kom i gang Ny gruppe - Inviter venner + Invitér ven Chatfarver - Tilføj et profilbillede + Tilføj foto Svar @@ -2259,10 +2266,10 @@ Filter: Enheds info: Android version: - Signal version: - Signal-pakke: + + Registreringslås: - Lokalt: + Gruppe opdateret @@ -3069,7 +3076,7 @@ Support Info Signal Android support-anmodning - Fejlsøgningslog: + Kunne ikke uploade logger Beskriv venligst problemet så præcist som muligt, for at sikre vi bedst forstår det @@ -3276,7 +3283,8 @@ Lyd Gennemgå lager Slet ældre beskeder? - Ryd meddelelseshistorik? + + Delete message history? Dette sletter permanent al meddelelseshistorik og alle medier, der er ældre end %1$s. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Tryk på \"Indstillinger\" nedenfor - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Giv tilladelse - Settings + Indstillinger @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Dobbeltklik for at redigere - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Tryk to gange på dine beskeder for at redigere dem. Du kan redigere en besked op til 24 timer efter at du har sendt den. - Got it + Forstået Ny gruppe @@ -4226,13 +4234,13 @@ Gennemgå anmodning - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d gruppemedlem har det samme navn. Se medlemmet herunder, og vælg en handling. + %1$d gruppemedlemmer har det samme navn. Se medlemmerne herunder, og vælg en handling. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Hvis du ikke er sikker på hvem forespørgslen er fra, kan du se kontakten herunder og vælge en handling. + Hvis du ikke er sikker på hvem forespørgslen er fra, kan du se kontakterne herunder og vælge en handling. Ingen andre grupper til fælles Ingen grupper til fælles @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s og %3$s sluttede sig til opkaldet - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s og %3$d anden sluttede sig til opkaldet + %1$s, %2$s og %3$d andre sluttede sig til opkaldet %1$s forlod opkaldet @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s og %3$s forlod opkaldet - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s og %3$d anden forlod opkaldet + %1$s, %2$s og %3$d andre forlod opkaldet Dig @@ -4649,8 +4657,8 @@ Blokeret - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d kontakt + %1$d kontakter Beskeder Forsvindende beskeder @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Kredit- eller debetkort iDEAL Google Pay - Bank transfer + Bankoverførsel PayPal - Unknown + Ukendt + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 1075d4acc3..ba7676f176 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Datei Kontakt Standort - Signal benötigt die Berechtigung, um deine Fotos und Videos anzuzeigen. - Zugriff gewähren + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Zahlung @@ -91,13 +92,19 @@ Signal benötigt die Berechtigung »Standort« für das Anhängen von Standorten, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Standort«. - Allow access to your location + Zugriff auf Standort erlauben - To send your location: + So sendest du deinen Standort: - Allow Signal access to send your location. + Erlaube Signal, deinen Standort zu senden. - Signal needs location access to send your location. + Signal benötigt Zugriff auf deine Standortdaten, um deinen Standort senden zu können. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s hat Zahlungen nicht aktiviert @@ -397,13 +404,13 @@ Anfrage abbrechen - Allow access to your microphone + Zugriff auf dein Mikrofon erlauben - To send audio messages: + So versendest du Sprachnachrichten: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Erlaube Signal Zugriff auf dein Mikrofon, um Sprachnachrichten zu versenden. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal benötigt Zugriff auf das Mikrofon, um eine Sprachnachricht aufzunehmen. Signal benötigt die Berechtigung »Mikrofon« für das Senden von Sprachnachrichten, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon«. Signal benötigt die Berechtigungen »Mikrofon« und »Kamera«, um %1$s anzurufen, diese wurden jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon« und »Kamera«. @@ -431,11 +438,11 @@ Löschen und verlassen - To start a call: + So startest du einen Anruf: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Signal benötigt Zugriff auf dein Mikrofon, um einen Anruf zu starten. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal benötigt Zugriff auf das Mikrofon, um einen Anruf zu starten. Beitreten @@ -1324,9 +1331,9 @@ PIN überprüfen Leg los Neue Gruppe - Freunde einladen + Einladen Chat-Farben - Füge ein Profilbild hinzu + Profilbild Antworten @@ -2067,8 +2074,8 @@ Proxyserver - Proxyadresse - Möchtest du diese Proxyadresse verwenden? + Proxy-Adresse + Möchtest du diese Proxy-Adresse verwenden? Proxy verwenden Erfolgreich mit Proxy verbunden. @@ -2259,10 +2266,10 @@ Filter: Geräteinformationen: Android-Version: - Signal-Version: - Signal-Paket: + + Registrierungssperre: - Region: + Gruppe aktualisiert @@ -3069,7 +3076,7 @@ Support-Informationen Support-Anfrage für Signal Android - Diagnoseprotokoll: + Protokoll konnte nicht hochgeladen werden Bitte beschreibe das Problem so genau wie möglich, damit wir es besser verstehen können. @@ -3260,7 +3267,7 @@ Lesebestätigungen Bei deaktivierten Lesebestätigungen kannst du auch die Lesebestätigungen anderer nicht sehen Tipp-Indikatoren - Bei deaktivierten Tipp-Indikatoren kannst du auch die Tipp-Indikatoren anderer nicht sehen + Bei deaktivierten Tipp-Indikatoren kannst du nicht sehen, wenn andere gerade eine Nachricht eintippen. Tastatur auffordern, personalisiertes Lernen auszuschalten Diese Einstellung ist keine Garantie und wird womöglich von deiner Tastatur ignoriert. @@ -3274,9 +3281,10 @@ Videos Dateien Audio - Speicherinhalte überprüfen + Speicherinhalte ansehen Ältere Nachrichten löschen? - Nachrichtenverlauf leeren? + + Delete message history? Dies wird alle Nachrichtenverläufe und Medieninhalte, die älter sind als %1$s, unwiderruflich von deinem Gerät löschen. @@ -3333,23 +3341,23 @@ Die Zensurumgehung kann nur aktiviert werden, wenn eine Verbindung zum Internet besteht. Vertraulicher Absender Von jedem erlauben - »Vertraulicher Absender« zulassen für eingehende Nachrichten von Nichtkontakten sowie Kontakten, mit denen du dein Profil nicht geteilt hast + »Vertraulicher Absender« aktivieren für eingehende Nachrichten von Nichtkontakten sowie Menschen, mit denen du dein Profil nicht geteilt hast Proxy Proxy verwenden Aus Ein - Proxyadresse + Proxy-Adresse Verwende einen Proxy nur, falls die App sich trotz bestehender Internetverbindung nicht mit dem Signal-Server verbinden kann. Teilen Speichern Verbindung mit Proxy wird hergestellt … Mit Proxy verbunden - Verbindung konnte nicht hergestellt werden - Es konnte keine Verbindung zum Proxy hergestellt werden. Bitte überprüfe die Proxyadresse und versuche es erneut. + Verbindung fehlgeschlagen + Es konnte keine Verbindung zum Proxy hergestellt werden. Bitte überprüfe die Proxy-Adresse und versuche es erneut. Signal ist mit dem Proxy verbunden. In »Einstellungen« kannst du ihn jederzeit ausschalten. Erfolgreich - Verbindung konnte nicht hergestellt werden - Proxyadresse eingeben + Verbindung fehlgeschlagen + Proxy-Adresse eingeben Größe Navigationsleiste @@ -3405,7 +3413,7 @@ Fortfahren Kontostand ist aktuell nicht verfügbar. Zahlungen deaktiviert. - Zahlung gescheitert + Zahlung fehlgeschlagen Details @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Tippe unten auf »Einstellungen« - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Berechtigung erlauben - Settings + Einstellungen @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Zum Bearbeiten zweimal antippen - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Tippe zweimal schnell auf deine Nachrichten, um sie zu bearbeiten. Du kannst deine Nachrichten bis zu 24 Stunden nach dem Senden bearbeiten. - Got it + Verstanden Neue Gruppe @@ -4226,13 +4234,13 @@ Anfrage prüfen - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d Gruppenmitglied hat denselben Namen. Prüfe das folgende Mitglied und handle gegebenenfalls. + %1$d Gruppenmitglieder haben denselben Namen. Prüfe folgende Mitglieder und handle gegebenenfalls. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Falls du dir über die Herkunft der Anfrage unsicher bist, prüfe folgenden Kontakt und handle entsprechend. + Falls du dir über die Herkunft der Anfrage unsicher bist, prüfe folgende Kontakte und handle entsprechend. Keine anderen gemeinsamen Gruppen. Keine gemeinsamen Gruppen. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s und %3$s sind beigetreten - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s und %3$d weitere Person sind dem Anruf beigetreten + %1$s, %2$s und %3$d weitere Personen sind dem Anruf beigetreten %1$s ist ausgetreten @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s und %3$s sind ausgetreten - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s und %3$d weitere Person haben den Anruf verlassen + %1$s, %2$s und %3$d weitere Personen haben den Anruf verlassen Du @@ -4649,8 +4657,8 @@ Blockiert - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d Kontakt + %1$d Kontakte Nachrichtenübermittlung Verschwindende Nachrichten @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Kredit- oder Debitkarte iDEAL Google Pay - Bank transfer + Überweisung PayPal - Unknown + Unbekannt + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 5ee0f7900c..4720bfbfb5 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Αρχείο Επαφή Τοποθεσία - Το Signal χρειάζεται άδεια για να εμφανίσει τις φωτογραφίες και τα βίντεό σου. - Να δοθεί πρόσβαση + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Πληρωμή @@ -91,13 +92,19 @@ Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Τοποθεσίας για την επισύναψη τοποθεσιών, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα «Δικαιώματα», και ενεργοποίησε την «Τοποθεσία». - Allow access to your location + Να δοθεί πρόσβαση στην τοποθεσία σου - To send your location: + Για να στείλεις την τοποθεσία σου: - Allow Signal access to send your location. + Να δοθεί πρόσβαση στο Singal για αποστολή της τοποθεσίας σου. - Signal needs location access to send your location. + Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στην τοποθεσία σου για να στείλει την τοποθεσία σου. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. Ο χρήστης %1$s δεν έχει ενεργοποιήσει τις πληρωμές @@ -397,13 +404,13 @@ Ακύρωση αιτήματος - Allow access to your microphone + Να δοθεί πρόσβαση στο μικρόφωνο - To send audio messages: + Για να στείλεις ηχητικά μηνύματα: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Για να στείλεις φωνητικά μηνύματα, δώσε στο Signal πρόσβαση στο μικρόφωνο. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο για ηχογράφηση φωνητικού μηνύματος. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα μικροφώνου για την αποστολή μηνυμάτων ήχου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επίλεξε τα «Δικαιώματα», και ενεργοποίησε το «Μικρόφωνο». Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα μικροφώνου και κάμερας για να καλέσεις τον/την %1$s, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα «Δικαιώματα», και ενεργοποίησε το «Μικρόφωνο» και «Κάμερα». @@ -431,11 +438,11 @@ Διαγραφή και αποχώρηση - To start a call: + Για να ξεκινήσεις μία κλήση: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Για να ξεκινήσεις μια κλήση, δώσε στο Signal την πρόσβαση στο μικρόφωνο. - Signal needs microphone access to start a call. + Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο για να ξεκινήσει μια κλήση. Μπες στην κλήση @@ -1322,11 +1329,11 @@ Επιβεβαίωσε το PIN του Signal σου Θα σου ζητάμε κάθε τόσο να επιβεβαιώσεις το PIN σου, για να το θυμάσαι. Επιβεβαίωση PIN - Ξεκινήστε + Ξεκίνα Νέα ομάδα - Πρόσκληση φίλων - Χρώματα συνομιλίας - Προσθήκη φωτογραφίας προφίλ + Φώναξε φίλους + Χρώμα συνομιλίας + Βάλε φώτο προφίλ Απαντήσεις @@ -2259,10 +2266,10 @@ Φίλτρο: Πληροφορίες συσκευής: Έκδοση Android: - Έκδοση Signal: - Πακέτο Signal: + + Κλείδωμα εγγραφής: - Τοπικές ρυθμίσεις: + Η ομάδα ενημερώθηκε @@ -3069,7 +3076,7 @@ Πληροφορίες υποστήριξης Αίτημα υποστήριξης Signal Android - Αρχείο εντοπισμού σφαλμάτων: + Δεν μπόρεσαν να ανέβουν τα αρχεία καταγραφής Παρακαλούμε να είσαι όσο γίνεται πιο περιγραφικός/ή για να μας βοηθήσεις να καταλάβουμε το πρόβλημα. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Ήχος Ανασκόπηση χώρου Διαγραφή παλαιότερων μηνυμάτων; - Εκκαθάριση του ιστορικού μηνυμάτων; + + Delete message history? Με αυτή την ενέργεια, θα διαγραφεί μόνιμα όλο το ιστορικό μηνυμάτων και τα πολυμέσα από τη συσκευή σου, τα οποία είναι παλαιότερα από %1$s. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Πάτα \"Ρυθμίσεις\" παρακάτω - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Να δοθούν δικαιώματα - Settings + Ρυθμίσεις @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Πάτα δύο φορές για επεξεργασία - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Πάτα γρήγορα δύο φορές στα μηνύματά σου για να τα επεξεργαστείς. Μπορείς να επεξεργαστείς τα μηνύματά σου έως και 24 ώρες μετά την αποστολή τους. - Got it + Εντάξει Νέα ομάδα @@ -4226,13 +4234,13 @@ Εξέταση αιτήματος - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d μέλος της ομάδας έχει το ίδιο όνομα. Έλεγξε το μέλος παρακάτω ή επίλεξε ενέργεια. + %1$d από τα μέλη της ομάδας έχουν το ίδιο όνομα. Έλεγξε τα μέλη παρακάτω ή επίλεξε ενέργεια. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Αν δεν είσαι σίγουρος/η από ποιόν είναι το αίτημα, εξέτασε την παρακάτω επαφή, και κάνε κάποια ενέργεια. + Αν δεν είσαι σίγουρος/η από ποιόν είναι το αίτημα, εξέτασε τις παρακάτω επαφές, και κάνε κάποια ενέργεια. Καμμία άλλη κοινή ομάδα Καμμία κοινή ομάδα. @@ -4266,8 +4274,8 @@ Οι %1$s, %2$s και %3$s μπήκαν - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα μπήκαν στην κλήση + Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα μπήκαν στην κλήση Ο/Η %1$s έφυγε @@ -4275,8 +4283,8 @@ Οι %1$s, %2$s και %3$s έφυγαν - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα έφυγαν από την κλήση + Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα έφυγαν από την κλήση Εσύ @@ -4649,8 +4657,8 @@ Λίστα αποκλεισμού - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d επαφή + %1$d επαφές Συνομιλίες Μηνύματα που εξαφανίζονται @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Πιστωτική ή χρεωστική κάρτα iDEAL Google Pay - Bank transfer + Τραπεζική μεταφορά PayPal - Unknown + Άγνωστο + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index f1afcc8039..12dfef5635 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Archivo Contacto Posición - Signal necesita acceso para mostrar tus fotos y vídeos. - Permitir acceso + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Pago @@ -91,13 +92,19 @@ Signal necesita acceso a tu posición para adjuntar la información en tus chats. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Ubicación». - Allow access to your location + Permitir acceso a tu ubicación - To send your location: + Para enviar tu ubicación: - Allow Signal access to send your location. + Permitir a Signal acceso para enviar tu ubicación. - Signal needs location access to send your location. + Signal necesita acceso a los servicios de localización para enviar tu ubicación. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s no ha activado Pagos @@ -397,13 +404,13 @@ Cancelar solicitud - Allow access to your microphone + Permitir acceso a tu micrófono - To send audio messages: + Para enviar notas de voz: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Para enviar notas de voz y hacer llamadas, permite a Signal acceder al micrófono. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal necesita acceso al micrófono para grabar una nota de voz. Signal necesita acceso al micrófono para enviar notas de voz. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Micrófono». Signal necesita acceso al micrófono y cámara para llamar a %1$s. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Micrófono» y «Cámara». @@ -431,11 +438,11 @@ Eliminar y abandonar - To start a call: + Para iniciar una llamada: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Para iniciar la llamada, permite a Signal el acceso al micrófono. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal necesita acceso al micrófono para iniciar una llamada. Unirse @@ -1324,9 +1331,9 @@ Verificar PIN Comenzar Nuevo grupo - Invitar amistades + Añadir amistades Colores del chat - Añade una foto a tu perfil + Foto de perfil Respuestas @@ -2259,10 +2266,10 @@ Filtro: Información de dispositivo: Versión de Android: - Versión de Signal: - Paquete de Signal: + + Bloqueo de registro: - Idioma: + Grupo actualizado @@ -3069,7 +3076,7 @@ Información de soporte Petición de soporte Signal Android - Registro de depuración: + Imposible transmitir logs Por favor, sé lo más descriptivo posible para ayudarnos a entender la incidencia. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Audio Comprobar almacenamiento ¿Eliminar mensajes antiguos? - ¿Eliminar historial de mensajes? + + Delete message history? Esto eliminará permanentemente todos los mensajes y adjuntos de este dispositivo con más antigüedad de %1$s. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Pulsa \"Ajustes\" más abajo - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Activar permiso - Settings + Ajustes @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Pulsa dos veces para editar - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Pulsa rápidamente dos veces tus mensajes para editarlos. Puedes editar tus mensajes hasta 24 horas después de haberlos enviado. - Got it + Entendido Nuevo grupo @@ -4226,13 +4234,13 @@ Revisar solicitud - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d participante del grupo usa el mismo nombre. Revisa la lista de participantes debajo y selecciona la opción adecuada. + %1$d participantes del grupo usan el mismo nombre. Revisa la lista de participantes debajo y selecciona la opción adecuada. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Si no sabes quién ha enviado esta solicitud, revisa el contacto debajo para tomar la decisión correcta. + Si no sabes quién ha enviado esta solicitud, revisa la lista de contactos debajo para tomar la decisión correcta. No hay otros grupos en común. No hay grupos en común. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s y %3$s se han unido - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s y %3$d persona más se han unido a la llamada + %1$s, %2$s y %3$d personas más se han unido a la llamada %1$s se ha ido @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s y %3$s se han ido - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s y %3$d persona más han salido de la llamada + %1$s, %2$s y %3$d personas más han salido de la llamada @@ -4649,8 +4657,8 @@ Personas bloqueadas - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d contacto + %1$d contactos Mensajería Desaparición de mensajes @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Tarjeta de crédito o débito iDEAL Google Pay - Bank transfer + Transferencia bancaria PayPal - Unknown + Desconocido + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 507ab60ae9..70560722f1 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Fail Kontakt Asukoht - Signal vajab fotode ja videote näitamise õigust. - Anna juurdepääs + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Makse @@ -91,13 +92,19 @@ Signal vajab asukoha manustamiseks ligipääsu seadme asukohale, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Asukoht\". - Allow access to your location + Anna ligipääs oma mikrofonile - To send your location: + Oma asukoha saatmiseks toimi järgmiselt. - Allow Signal access to send your location. + Oma asukoha saatmiseks anna Signalile luba. - Signal needs location access to send your location. + Sinu asukoha saatmiseks vajab Signal ligipääsu asukohale. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s ei ole makseid aktiveerinud @@ -397,13 +404,13 @@ Tühista taotlus - Allow access to your microphone + Anna ligipääs oma mikrofonile - To send audio messages: + Häälsõnumite saatmiseks toimi järgmiselt. - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Häälsõnumite saatmiseks luba Signalil kasutada oma mikrofoni. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal vajab häälsõnumi salvestamiseks ligipääsu mikrofonile. Signal vajab audiosõnumite saatmiseks ligipääsu seadme mikrofonile, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Mikrofon\". Signal vajab kasutajale %1$s helistamiseks ligipääsu kaamerale ja mikrofonile, kuid need on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Mikrofon\" ning \"Kaamera\". @@ -431,11 +438,11 @@ Kustuta ja lahku - To start a call: + Kõne alustamiseks: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Kõne alustamiseks anna Signalile juurdepääs mikrofonile. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal vajab kõne alustamiseks ligipääsu mikrofonile. Liitu @@ -1326,7 +1333,7 @@ Uus grupp Kutsu sõpru Vestluse värvid - Lisa profiilifoto + Profiilifoto Vastused @@ -2259,10 +2266,10 @@ Filter: Seadme info: Androidi versioon: - Signali versioon: - Signali pakett: + + Registreerimislukk: - Olemus: + Grupp uuendatud @@ -3069,7 +3076,7 @@ Kasutajatoe info Signali Androidi kasutajatoetaotlus - Silumisinfo: + Logide üleslaadimine ei õnnestunud Palun ole võimalikult kirjeldav, et aidata meil probleemist aru saada. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Audio Vaata mäluruum üle Kustutad vanemad sõnumid? - Kas tühjendada sõnumiajalugu? + + Delete message history? Sellega kustutad seadmest püsivalt kõik sõnumid ja meediafailid, mis on vanemad kui %1$s. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Toksa all \"Sätted\" - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Anna luba - Settings + Sätted @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Muutmiseks toksa kaks korda - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Toksa oma sõnumit kiiresti kaks korda, et seda muuta. Saad oma sõnumeid muuta kuni 24 tundi pärast saatmist. - Got it + Sain aru Uus grupp @@ -4226,13 +4234,13 @@ Vaata taotlus üle - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d grupiliikmel on sama nimi. Vaata üle, kellega tegemist, ning vali tegevus. + %1$d grupiliikmel on sama nimi. Vaata üle, kellega tegemist, ning vali tegevus. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Kui sa pole kindel, kellelt taotlus on, siis vaata kontakt üle ja vali tegevus. + Kui sa pole kindel, kellelt taotlus on, siis vaata kontaktid üle ja vali tegevus. Muid ühised gruppe pole. Ühised grupid puuduvad @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s ja %3$s liitusid - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s ja %3$d liitusid kõnega + %1$s, %2$s ja %3$d teist liitusid kõnega %1$s lahkus @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s ja %3$s lahkusid - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s ja %3$d teine lahkusid + %1$s, %2$s ja %3$d teist lahkusid Sina @@ -4649,8 +4657,8 @@ Blokeeritud - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d kontakt + %1$d kontakti Sõnumside Kaduvad sõnumid @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Krediit- või deebetkaart iDEAL Google Pay - Bank transfer + Pangaülekanne PayPal - Unknown + Tundmatu + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index d31d9e1b56..28ec043e80 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Artxiboa Kontaktua Kokalekua - Signalek baimena behar du zue argazkiak eta bideoak erakutsi ahal izateko. - Eman Baimena + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Ordainketa @@ -91,13 +92,19 @@ Signal aplikazioak Kokapenerako baimena behar du kokalekuak bidali ahal izateko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kokalekua\". - Allow access to your location + Eman kokapena atzitzeko baimena - To send your location: + Kokapena bidaltzeko: - Allow Signal access to send your location. + Eman Signal-i kokapena bidaltzeko baimena. - Signal needs location access to send your location. + Signal-ek kokapena atzitu behar du zure kokapena bidaltzeko. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s(e)k ez ditu aktibatu ordainketak @@ -397,13 +404,13 @@ Bertan behera utzi eskaera - Allow access to your microphone + Eman mikrofonoa atzitzeko baimena - To send audio messages: + Audio-mezuak bidaltzeko: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Ahots-mezuak bidaltzeko, eman Signal-i mikrofonoa atzitzeko baimena. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal-ek mikrofonoa atzitu behar du ahots-mezua grabatzeko. Signalek Mikrofonorako baimena behar du audio mezuak bidaltzeko, baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Mikrofonoa\" Signal aplikazioak Mikronofoa eta Kamera baimenak behar ditu %1$skontaktuari deitzeko, baina ukatu egin dizkiozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Mikrofonoa\" eta \"Kamera\" @@ -431,11 +438,11 @@ Ezabatu eta irten - To start a call: + Deia hasteko: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Deia hasteko, eman Signal-i mikrofonoa atzitzeko baimena. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal-ek mikrofonoa atzitu behar du deia hasteko. Batu @@ -1324,9 +1331,9 @@ Egiaztatu PINa Hasi Talde berria - Gonbidatu lagunak - Txat-koloreak - Gehitu profileko argazkia + Gonbidatu + Tx.-koloreak + Profileko a. Erantzunak @@ -2259,10 +2266,10 @@ Filtroa: Gailuari buruzko informazioa: Android bertsioa: - Signal bertsioa: - Signal paketea: + + Erregistratzeko blokeoa: - Hizkuntza: + Taldea eguneratu da @@ -3069,7 +3076,7 @@ Laguntzarako Informazioa Eskaera Signal Android-ekin Laguntzeko - Arazteko Informazioa: + Ezin izan da arazteko informazioa igo Mesedez, deskriba ezazu arazoa ahalik eta ondoen ulertzen laguntzeko. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Audioa Berrikusi biltegia Mezu zaharragoak ezabatu nahi dituzu? - Mezuen historia garbitu nahi duzu? + + Delete message history? Betiko ezabatuko dira gailutik %1$s baino zaharragoak diren mezuen historia eta multimedia-edukiak. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Sakatu \"Ezarpenak\" behean. - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Eman baimena - Settings + Ezarpenak @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Sakatu birritan editatzeko - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Mezuak editatzeko, saka itzazu bizkor birritan. Mezuak bidaltzen dituzunetik 24 ordu izango dituzu haiek editatzeko. - Got it + Ulertu dut Talde berria @@ -4226,13 +4234,13 @@ Berrikusi eskaera - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + Taldeko %1$d kidek izen bera du; berrikusi behean agertzen den kidea edo aukeratu ekintza bat. + Taldeko %1$d kidek izen bera dute; berrikusi behean agertzen diren kideak edo aukeratu ekintza bat. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Eskaera nork bidali duen ziur ez badakizu, berrikusi beheko kontaktua eta erabaki zer egin. + Eskaera nork bidali duen ziur ez badakizu, berrikusi beheko kontaktuak eta erabaki zer egin. Ez dago komuna den beste talderik. Ez dago komuna den talderik. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s eta %3$s batu dira - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s eta beste %3$d sartu dira + %1$s, %2$s eta beste %3$d sartu dira %1$s joan da @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s eta %3$s joan dira - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s eta beste %3$d irten dira + %1$s, %2$s eta beste %3$d irten dira Zu @@ -4649,8 +4657,8 @@ Blokeatuta - %1$d contact - %1$d contacts + Kontaktu 1 + %1$d kontaktu Mezularitza Mezuen desagerpena @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Kreditu- edo zordunketa-txartela iDEAL Google Pay - Bank transfer + Banku-transferentzia PayPal - Unknown + Ezezaguna + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 66c64c8792..e20db3a991 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ فایل مخاطب مکان - سیگنال برای نشان دادن عکس‌ها و ویدئوهای شما به مجوز نیاز دارد. - دسترسی داده شود + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access پرداخت @@ -91,13 +92,19 @@ سیگنال برای پیوست کردن موقعیت مکانی به مجوز مکان نیاز دارد، اما این مجوز به صورت دائمی رد شده است. لطفاً به منوی تنظیمات برنامه رفته، «مجوزها» را انتخاب کرده، و «مکان» را فعال کنید. - Allow access to your location + اجازۀ دسترسی به موقعیت مکانی - To send your location: + برای ارسال موقعیت مکانی‌تان: - Allow Signal access to send your location. + برای ارسال موقعیت مکانی، به سیگنال اجازۀ دسترسی دهید. - Signal needs location access to send your location. + سیگنال برای ارسال موقعیت مکانی شما باید به موقعیت مکانی دسترسی داشته باشد. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s پرداخت‌ها را فعال نکرده است @@ -397,13 +404,13 @@ لغو درخواست - Allow access to your microphone + اجازۀ دسترسی به میکروفون‌تان - To send audio messages: + برای ارسال پیام صوتی: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + برای ارسال پیام‌های صوتی، به سیگنال اجازۀ دسترسی به میکروفون را بدهید. - Signal needs microphone access to record a voice message. + سیگنال برای ضبط پیام صوتی باید به میکروفون دسترسی داشته باشد. سیگنال برای ارسال پیام های صوتی نیاز به مجوز میکروفون دارد، ولی این اجازه به صورت دائم رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، «مجوزها» را انتخاب کنید و «میکروفون» را فعال کنید. سیگنال نیاز به مجوزها‌ی دوربین و میکروفون دارد تا بتواند با %1$s تماس بگیرد، اما دسترسی به آن‌ها به صورت دائم رد شده است. لطفاً به قسمت تنظیمات برنامه رفته، «مجوزها» را انتخاب کرده، «دوربین» و «میکروفون» را فعال کنید. @@ -431,11 +438,11 @@ پاک کردن و ترک گروه - To start a call: + برای شروع تماس: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + برای شروع تماس، به سیگنال اجازۀ دسترسی به میکروفون را بدهید. - Signal needs microphone access to start a call. + سیگنال برای شروع تماس باید به میکروفون دسترسی داشته باشد. پیوستن @@ -1326,7 +1333,7 @@ گروه جدید دعوت دوستان رنگ‌های گفتگو - یک عکس نمایه اضافه کنید + افزودن عکس نمایه پاسخ‌ها @@ -2259,10 +2266,10 @@ فیلتر: اطلاعات دستگاه: نسخهٔ اندروید: - نسخهٔ سیگنال: - بستهٔ نرم‌افزاری سیگنال: + + قفل ثبت‌نام: - زبان محلی: + گروه به‌روزرسانی شد @@ -3069,7 +3076,7 @@ اطلاعات پشتیبانی درخواست پشتیبانی برای سیگنال اندروید - گزارش عیب‌یابی: + بارگذاری گزارش‌ها موفق نبود توصیف هر چه بهتر شما، به ما در فهم اشکال کمک خواهد کرد. @@ -3276,7 +3283,8 @@ صوت بازنگری حافظه پاک کردن پیام‌های قدیمی‌تر؟ - تاریخچهٔ پیام پاک شود؟ + + Delete message history? این گزینه تمامی تاریخچهٔ پیام و رسانه‌ها را که از %1$s قدیمی‌ترند از روی دستگاه شما پاک می‌کند. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + ۱. در زیر روی «تنظیمات» بزنید - 2. %1$s Allow the permission + ۲. %1$s اجازه دادن - Settings + تنظیمات @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + برای ویرایش، دو بار ضربه بزنید - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + برای ویرایش پیام‌های خود دوبار سریع ضربه بزنید. می‌توانید پیام‌های خود را تا ۲۴ ساعت پس از ارسال آنها ویرایش کنید. - Got it + فهمیدم گروه جدید @@ -4226,13 +4234,13 @@ درخواست بازبینی - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + ‏%1$d عضو گروه نام یکسان دارد، عضو زیر را بررسی کنید و اقدام لازم را انجام دهید. + ‏%1$d عضو گروه نام‌های یکسان دارند، اعضای زیر را بررسی کنید و اقدام لازم را انجام دهید. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + اگر مطمئن نیستید که فرستنده درخواست چه کسی است، مخاطب زیر را بررسی کنید و اقدام لازم را انجام دهید. + اگر مطمئن نیستید که فرستندگان درخواست چه کسانی هستند، مخاطبان زیر را بررسی کنید و اقدام لازم را انجام دهید. هیچ گروه مشترک دیگری وجود ندارد. هیچ گروه مشترکی وجود ندارد. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s، %2$s و %3$s پیوستند - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + ‏%1$s، %2$s و %3$d نفر دیگر به این تماس پیوستند + ‏%1$s، %2$s و %3$d نفر دیگر به این تماس پیوستند %1$s ترک کرد @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s، %2$s و %3$s ترک کردند - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + ‏%1$s، %2$s و %3$d نفر دیگر این تماس را ترک کردند + ‏%1$s، %2$s و %3$d نفر دیگر این تماس را ترک کردند شما @@ -4649,8 +4657,8 @@ مسدودشده - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d مخاطب + %1$d مخاطب ‌پیام‌رسانی پیام‌های ناپدید شونده @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + کارت اعتباری یا دبیت کارت iDEAL Google Pay - Bank transfer + انتقال بانکی PayPal - Unknown + ناشناخته + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 371181a6c0..d4fcf1b20a 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Tiedosto Yhteystieto Sijainti - Signal tarvitsee käyttöoikeuden kuvien ja videoiden näyttämiseksi. - Myönnä käyttöoikeus + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Maksu @@ -91,13 +92,19 @@ Signal tarvitsee luvan käyttää sijaintitietoja sijainnin liittämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Sijainti\". - Allow access to your location + Myönnä sijaintisi käyttöoikeus - To send your location: + Sijaintisi lähettäminen: - Allow Signal access to send your location. + Myönnä Signalille oikeus lähettää sijaintisi. - Signal needs location access to send your location. + Signal tarvitsee sijaintitietojen oikeudet sijaintisi lähettämiseksi. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s ei ole aktivoinut Signal-maksuja @@ -397,13 +404,13 @@ Peruuta pyyntö - Allow access to your microphone + Myönnä mikrofonin käyttöoikeus - To send audio messages: + Ääniviestien lähettäminen: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Myönnä Signalille mikrofonin käyttöoikeus lähettääksesi ääniviestejä. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal tarvitsee mikrofonin käyttöoikeuden ääniviestin tallennusta varten. Signal tarvitsee luvan käyttää mikrofonia äänitiedostojen lähettämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Mikrofoni\". Signal tarvitsee luvan käyttää laitteesi mikrofonia ja kameraa yhteystiedolle %1$s soittamista varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Mikrofoni\" ja \"Kamera\". @@ -431,11 +438,11 @@ Poista ja poistu ryhmästä - To start a call: + Puhelun aloittaminen: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Myönnä Signalille mikrofonin käyttöoikeus soittaaksesi puhelun. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal tarvitsee mikrofonin käyttöoikeuden puhelun aloittamiseksi. Liity @@ -1324,9 +1331,9 @@ Varmenna tunnusluku Aloita Uusi ryhmä - Kutsu ystäviä - Keskustelun värit - Lisää profiilikuva + Kutsu muita + Keskustelun väri + Profiilikuva Vastaukset @@ -2259,10 +2266,10 @@ Suodatin: Laitetiedot: Android-versio: - Signal-versio: - Signal-ohjelmistopaketti: + + Rekisteröintiesto: - Sijainti: + Ryhmä päivitetty @@ -3069,7 +3076,7 @@ Tukitiedot Signal Android -tukipyyntö - Virheenkorjausloki: + Lokien lähettäminen ei onnistunut Auta meitä ymmärtämään ongelma kuvailemalla se mahdollisimman tarkasti. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Äänitiedosto Tarkista tallennustila Poistetaanko vanhemmat viestit? - Tyhjennetäänkö viestihistoria? + + Delete message history? Tämä poistaa pysyvästi koko viestihistorian ja mediatiedostot laitteeltasi. Tämä koskee viestejä ja tiedostoja, jotka ovat vanhempia kuin %1$s. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Napauta alla kohtaa Asetukset - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Myönnä käyttöoikeus - Settings + Asetukset @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Muokkaa kaksoisnapauttamalla - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Kaksoisnapauta viestejäsi nopeasti muokataksesi niitä. Voit muokata viestejäsi 24 tunnin kuluessa lähettämisestä. - Got it + Selvä Uusi ryhmä @@ -4226,13 +4234,13 @@ Tarkastuspyyntö - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d ryhmän jäsenellä on sama nimi. Tarkista jäsen alta ja korjaa ongelma. + %1$d ryhmän jäsenellä on sama nimi. Tarkista jäsenet alta ja korjaa ongelma. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Jos et ole varma pyynnön lähettäjän henkilöllisyydestä, tarkista henkilötiedot alta. + Jos et ole varma pyynnön lähettäjien henkilöllisyydestä, tarkista henkilötiedot alta. Ei muita yhteisiä ryhmiä. Ei yhteisiä ryhmiä. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s ja %3$s liittyivät - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s ja %3$d muu liittyivät puheluun + %1$s, %2$s ja %3$d muuta liittyivät puheluun %1$s poistui @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s ja %3$s poistuivat - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s ja %3$d muu poistuivat puhelusta + %1$s, %2$s ja %3$d muuta poistuivat puhelusta Sinä @@ -4649,8 +4657,8 @@ Estetty - %1$d contact - %1$d contacts + 1 yhteystieto + %1$d yhteystietoa Viestintä Katoavat viestit @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Luotto- tai pankkikortti iDEAL Google Pay - Bank transfer + Pankkisiirto PayPal - Unknown + Tuntematon + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 4ea093f081..adcec172d3 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Fichier Contact Position - Signal a besoin d’une autorisation pour afficher vos photos et vidéos. - Accorder l’accès + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Paiement @@ -91,13 +92,19 @@ Pour joindre une position géographique, Signal doit accéder à l’application Position mais vous lui en avez interdit l’accès. Ouvrez l’application « Paramètres » de votre appareil, puis touchez Applications > Signal > Autorisations > Position et activer l’autorisation appropriée. - Allow access to your location + Autoriser l’accès à votre position - To send your location: + Pour partager votre position : - Allow Signal access to send your location. + Autorisez Signal à accéder à votre position. - Signal needs location access to send your location. + Pour partager votre position, autorisez Signal à accéder aux services de localisation de votre téléphone. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s n’a pas activé les paiements @@ -397,13 +404,13 @@ Annuler la demande - Allow access to your microphone + Autoriser l’accès au microphone - To send audio messages: + Pour envoyer des messages vocaux : - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Pour envoyer des messages vocaux, autorisez Signal à accéder au microphone. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Pour enregistrer un message vocal, autorisez Signal à accéder au microphone de votre téléphone. Pour envoyer des messages audio, Signal doit être autorisé à accéder à l’application Microphone, mais vous lui en avez interdit l’accès. Pour l’autoriser à y accéder, ouvrez l’application « Paramètres » de votre appareil, appuyez sur « Applications », puis sélectionnez « Autorisations » et activez « Microphone ». Signal a besoin des autorisations Microphone et Appareil photo pour appeler %1$s, mais elles ont été refusées définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Microphone et Appareil photo. @@ -431,11 +438,11 @@ Supprimer et quitter - To start a call: + Pour passer un appel : - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Pour passer un appel, autorisez Signal à accéder à votre microphone. - Signal needs microphone access to start a call. + Pour passer un appel, autorisez Signal à accéder au microphone de votre téléphone. Me joindre @@ -1322,11 +1329,11 @@ Confirmer votre code PIN Signal Nous vous demanderons occasionnellement de confirmer votre code PIN pour vous aider à le mémoriser. Confirmer le PIN - Commençons + C’est parti ! Nouveau groupe - Inviter des amis - Thème de la conversation - Ajouter une photo de profil + Inviter + Couleur + Photo de profil Réponses @@ -1387,9 +1394,9 @@ %1$s est sur Signal. Vous avez désactivé les messages éphémères. %1$s a désactivé les messages éphémères. - Vous avez défini l’expiration des messages éphémères à %1$s. - %1$s a défini l’expiration des messages éphémères à %2$s. - L’expiration des messages éphémères a été définie à %1$s. + Vous avez défini le délai avant disparition des messages éphémères sur %1$s. + %1$s a défini le délai avant disparition des messages éphémères sur %2$s. + Délai avant disparition des messages éphémères défini sur %1$s. Ce groupe a été converti en Nouveau groupe. Vous n’avez pas pu être ajouté au Nouveau groupe et avez été invité à vous y joindre La session de dialogue en ligne a été actualisée @@ -2259,10 +2266,10 @@ Filtre : Info sur l’appareil : Version d’Android : - Version de Signal : - Package Signal : + + Blocage d’inscription : - Paramètres régionaux : + Le groupe a été mis à jour @@ -2717,8 +2724,8 @@ - %1$d personne - %1$d personnes + %1$d spectateur + %1$d spectateurs @@ -2769,7 +2776,7 @@ Aucun groupe en commun. Examinez les demandes avec attention. Aucun contact dans ce groupe. Examinez les demandes avec attention. Afficher - La minuterie des messages éphémères sera définie sur %1$s quand vous échangez des messages avec cette personne. + Lorsque vous enverrez des messages à ce contact, le délai avant disparition des messages éphémères sera défini sur %1$s. Faire un don @@ -3069,7 +3076,7 @@ Info d’assistance Demande d’assistance – Signal pour Android - Journal de débogage : + Impossible d’importer les journaux. Veuillez nous donner autant de détails que possible, afin de nous aider à comprendre la situation. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Audio État de l\'espace de stockage Supprimer les anciens messages ? - Effacer l’historique des messages ? + + Delete message history? L’historique et les contenus multimédias des messages de plus de %1$s seront irrémédiablement supprimés de votre appareil. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Appuyez sur « Paramètres » ci-dessous - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Accordez l’autorisation - Settings + Paramètres @@ -3689,7 +3697,7 @@ Notifications en sourdine - Paramètres de groupe + Paramètres du groupe Quitter le groupe Tous les médias Paramètres de la conversation @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Touchez deux fois pour modifier - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Pour modifier vos messages, touchez-les rapidement deux fois. Une fois envoyés, vous pouvez les modifier pendant 24 heures. - Got it + J’ai compris Nouveau groupe @@ -4226,13 +4234,13 @@ Examiner la demande - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d membre du groupe porte le même nom qu’un autre membre. Examinez-le ci-dessous et choisissez l’action appropriée. + %1$d membres du groupe portent le même nom. Examinez la liste ci-dessous et choisissez l’action appropriée. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Si vous ne reconnaissez pas l’utilisateur à l’origine de la demande, examinez le contact ci-dessous et choisissez l’action appropriée. + Si vous ne reconnaissez pas l’utilisateur à l’origine de la demande, examinez les contacts ci-dessous et choisissez l’action appropriée. Aucun autre groupe en commun. Aucun groupe en commun. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s et %3$s se sont joints - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s, et %3$d autre personne ont rejoint cet appel + %1$s, %2$s, et %3$d autres personnes ont rejoint cet appel %1$s a quitté l’appel @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s et %3$s ont quitté l’appel - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s, et %3$d autre personne ont quitté cet appel + %1$s, %2$s, et %3$d autres personnes ont quitté cet appel Vous @@ -4649,8 +4657,8 @@ Bloqué - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d contact + %1$d contacts Messagerie Messages éphémères @@ -4658,8 +4666,8 @@ Bloquer les captures d’écran dans la liste des récents et dans l’appli Messages et appels Signal, toujours relayer les appels et expéditeur scellé - Minuterie par défaut pour les nouvelles conversations - Définissez une minuterie par défaut pour les messages éphémères pour toutes les nouvelles conversations que vous démarrez. + Délai avant disparition + Définissez le délai après lequel les messages éphémères disparaissent des nouvelles conversations que vous avez initiées. Exiger le verrouillage d’écran Android ou l’empreinte digitale pour effectuer des paiements @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Carte de crédit ou de débit iDEAL Google Pay - Bank transfer + Virement bancaire PayPal - Unknown + Inconnu + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index 4846c4e956..35a1e028a2 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Comhad Teagmhálaí Suíomh - Teastaíonn cead ó Signal chun do ghrianghraif agus fiseáin a thaispeáint. - Tabhair Rochtain Ar + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Íocaíocht @@ -91,13 +92,19 @@ Tá gá ag Signal le cead áite i gcomhair do áit a cheangail, ach ní ceadaítear é go deo. Lean ar aghaidh, le do thoil, go socruithe aipe, roghnaigh \"Ceadanna\", agus cumasaigh \"Áit\". - Allow access to your location + Tabhair cead rochtana ar do shuíomh - To send your location: + Chun do shuíomh a sheoladh: - Allow Signal access to send your location. + Tabhair cead rochtana do Signal chun do shuíomh a sheoladh. - Signal needs location access to send your location. + Teastaíonn rochtain ar shuíomh ó Signal chun do shuíomh a sheoladh. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. Níor ghníomhachtaigh %1$s Íocaíochtaí @@ -406,13 +413,13 @@ Cealaigh an tIarratas - Allow access to your microphone + Tabhair cead rochtana ar do mhicreafón - To send audio messages: + Chun teachtaireachtaí gutha a sheoladh: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Chun glórphoist a sheoladh, tabhair cead rochtana ar do mhicreafón do Signal. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Teastaíonn rochtain ar an micreafón ó Signal chun glórphost a thaifeadadh. Tá gá ag Signal le cead micreafóin chun teachtaireachtaí fuaime a sheoladh, ach ní ceadaítear é go deo. Lean ar aghaidh, le do thoil, go socruithe aipe, roghnaigh \"Ceadanna\", agus cumasaigh \"Micreafón\". Tá gá ag Signal le cead micreafóin agus cheamara chun %1$s a ghlaoigh, ach ní ceadaítear iad go deo. Lean ar aghaidh, le do thoil, go socruithe aipe, roghnaigh \"Ceadanna\", agus cumasaigh \"Micreafón\" agus \"Ceamara\". @@ -440,11 +447,11 @@ Scrios agus imigh as - To start a call: + Chun tosú ar ghlao: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Chun tosú ar ghlao, tabhair cead rochtana ar do mhicreafón do Signal. - Signal needs microphone access to start a call. + Teastaíonn rochtain ar an micreafón ó Signal chun tosú ar ghlao. Téigh le @@ -1457,11 +1464,11 @@ Deimhnigh d\'UAP Signal Iarrfaimid ort d\'UAP a dheimhniú anois is arís chun cabhrú leat í a mheabhrú. Deimhnigh an UAP - Tosaigh - Baicle nua - Tabhair cuirí do chairde - Dathanna comhráite - Cuir grianghraf próifíle leis + Tosaigh air + Grúpa nua + Cuirí cairde + Dath comhráite + G.ghraf próifíle Freagraí @@ -2499,10 +2506,10 @@ Scagaire: Faisnéis faoin ngléas: Leagan Android: - Leagan Signal: - Pacáiste Signal: + + Glas clárúcháin: - Logchaighdeán: + Nuashonraíodh an bhaicle @@ -3351,7 +3358,7 @@ Faisnéis Thacaíochta Iarratas ar Thacaíocht Android Signal - Loga Dífhabhtaithe: + Níorbh fhéidir na logaí a uaslódáil Mínigh go mion cad atá cearr le do thoil ionas gur féidir linn an fhadhb a thuiscint. @@ -3561,7 +3568,8 @@ Fuaim Athbhreithnigh stóras Scrios teachtaireachtaí níos sine? - Glan stair teachtaireachtaí? + + Delete message history? Scriosfar go buan an stair teachtaireachtaí ar fad agus meáin níos sine ná %1$s ó do ghléas leis sin. @@ -3751,11 +3759,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Tapáil \"Socruithe\" thíos - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Tabhair an cead - Settings + Socruithe @@ -4019,11 +4027,11 @@ - Double tap to edit + Déthapáil lena chur in eagar - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Tapáil faoi dhó go tapa ar do theachtaireachtaí lena gcur in eagar. Is féidir leat do theachtaireachtaí a chur in eagar suas le 24 uair an chloig tar éis a seolta. - Got it + Tuigim Baicle nua @@ -4544,19 +4552,19 @@ Review Request - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + Tá an t-ainm céanna ag %1$d bhall amháin den ghrúpa, athbhreithnigh an ball thíos agus déan beart. + Tá an t-ainm céanna ag %1$d bhall den ghrúpa, athbhreithnigh na baill thíos agus déan beart. + Tá an t-ainm céanna ag %1$d bhall den ghrúpa, athbhreithnigh na baill thíos agus déan beart. + Tá an t-ainm céanna ag %1$d mball den ghrúpa, athbhreithnigh na baill thíos agus déan beart. + Tá an t-ainm céanna ag %1$d ball den ghrúpa, athbhreithnigh na baill thíos agus déan beart. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Mura bhfuil tú cinnte faoin duine a sheol an t-iarratas, déan athbhreithniú ar an teagmhálaí thíos agus déan beart. + Mura bhfuil tú cinnte faoin duine a sheol an t-iarratas, déan athbhreithniú ar na teagmhálaithe thíos agus déan beart. + Mura bhfuil tú cinnte faoin duine a sheol an t-iarratas, déan athbhreithniú ar na teagmhálaithe thíos agus déan beart. + Mura bhfuil tú cinnte faoin duine a sheol an t-iarratas, déan athbhreithniú ar na teagmhálaithe thíos agus déan beart. + Mura bhfuil tú cinnte faoin duine a sheol an t-iarratas, déan athbhreithniú ar na teagmhálaithe thíos agus déan beart. No other groups in common. Níl aon ghrúpaí i bpáirt. @@ -4596,11 +4604,11 @@ Chuaigh %1$s, %2$s agus %3$s isteach ann - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + Chuaigh %1$s, %2$s agus %3$d duine amháin eile isteach ann + Chuaigh %1$s, %2$s agus %3$d dhuine eile isteach ann + Chuaigh %1$s, %2$s agus %3$d dhuine eile isteach ann + Chuaigh %1$s, %2$s agus %3$d nduine eile isteach ann + Chuaigh %1$s, %2$s agus %3$d duine eile isteach ann D\'fhág %1$s @@ -4608,11 +4616,11 @@ D\'imigh %1$s, %2$s agus %3$s as - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left + D\'imigh %1$s, %2$s agus %3$d duine amháin eile as + D\'imigh %1$s, %2$s agus %3$d dhuine eile as + D\'imigh %1$s, %2$s agus %3$d dhuine eile as + D\'imigh %1$s, %2$s agus %3$d nduine eile as + D\'imigh %1$s, %2$s agus %3$d duine eile as Tusa @@ -4991,11 +4999,11 @@ Bac curtha - %1$d contact - %1$d contacts - %1$d contacts - %1$d contacts - %1$d contacts + 1 teagmhálaí + %1$d theagmhálaí + %1$d theagmhálaí + %1$d dteagmhálaí + %1$d teagmhálaí Ag seoladh teachtaireachtaí Teachtaireachtaí a imíonn as amharc @@ -7263,18 +7271,27 @@ - Credit or debit card + Cárta creidmheasa nó dochair iDEAL Google Pay - Bank transfer + Aistriú bainc PayPal - Unknown + Anaithnid + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 1969032bb3..79107b5936 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Ficheiro Contacto Localización - Signal necesita permiso para mostrar as túas fotografías e vídeos. - Permitir + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Pagamento @@ -91,13 +92,19 @@ Signal require permiso para poder anexar a localización, pero este denegouse de forma permanente. Vai a configuración da aplicación, selecciona «Permisos» e activa «Localización». - Allow access to your location + Permite o acceso á túa localización - To send your location: + Para enviar a túa localización: - Allow Signal access to send your location. + Permite que Signal acceda á túa localización. - Signal needs location access to send your location. + Signal necesita acceder á túa localización para compartila. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s non activou os Pagamentos @@ -397,13 +404,13 @@ Cancelar solicitude - Allow access to your microphone + Permite o acceso ao micrófono - To send audio messages: + Para mandar unha mensaxe de voz: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Para enviar unha mensaxe de voz, Signal necesita acceder ao teu micrófono. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal necesita acceder ao micrófono para gravar unha mensaxe de voz. Signal require permiso para poder enviar mensaxes de son, pero este denegouse de forma permanente. Vai a configuración da aplicación, selecciona «Permisos» e activa «Micrófono». Signal necesita permisos para acceder ao micrófono e á cámara para poder chamar a %1$s, pero denegáronse de forma permanente. Vai a configuración da aplicación, selecciona «Permisos» e activa «Micrófono» e «Cámara». @@ -431,11 +438,11 @@ Eliminar e saír - To start a call: + Para iniciar unha chamada: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Para iniciar unha chamada, permite que Signal acceda ao teu micrófono. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal necesita acceder ao micrófono para iniciar a chamada. Unirse @@ -1324,9 +1331,9 @@ Verificar PIN Comezar Novo grupo - Convidar amizades + Convidar amigos Cor da conversa - Engadir unha foto de perfil + Foto de perfil Respostas @@ -2259,10 +2266,10 @@ Filtro: Información do dispositivo: Versión de Android: - Versión de Signal: - Paquete de Signal: + + Bloqueo do rexistro: - Idioma: + Grupo actualizado @@ -3069,7 +3076,7 @@ Información de soporte Solicitude de soporte para Signal Android - Rexistro de depuración: + Non se puideron cargar os logs. Procura ser o máis descritivo posible para axudarnos a entender o problema. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Audio Revisar o almacenamento Eliminar mensaxes antigas? - Baleirar o historial de mensaxes? + + Delete message history? Isto eliminará permanentemente todo o historial de mensaxes e multimedia do teu dispositivo que sexan anteriores a %1$s. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Preme «Configuración» máis abaixo - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Permite o acceso - Settings + Configuración @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Preme dúas veces para editar - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Preme rapidamente dúas veces a túa mensaxe para editala. Tes 24 horas para editar as túas mensaxes despois de envialas. - Got it + Entendo Novo grupo @@ -4226,13 +4234,13 @@ Revisar solicitude - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d membro do grupo ten o mesmo nome, revisa a información do membro más abaixo ou elixe unha acción. + %1$d membros do grupo teñen o mesmo nome, revisa a información dos membros más abaixo ou elixe unha acción. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Se non estás seguro de quen é a solicitude, revisa o contacto e elixe unha acción. + Se non estás seguro de quen é a solicitude, revisa os contactos e elixe unha acción. Ningún outro grupo en común. Ningún grupo en común. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s e %3$s uníronse - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s e %3$d outro uníronse + %1$s, %2$s e outros %3$d uníronse %1$s saíu @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s e %3$s saíron - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s e %3$d outro saíron + %1$s, %2$s e outros %3$d saíron Ti @@ -4649,8 +4657,8 @@ Bloqueado - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d contacto + %1$d contactos Mensaxería Desaparición das mensaxes @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Tarxeta de débito ou crédito iDEAL Google Pay - Bank transfer + Transferencia bancaria PayPal - Unknown + Descoñecido + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index e273105b1b..4332d320f2 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ ફાઇલ સંપર્ક સ્થળ - તમારા ફોટા અને વિડિયો બતાવવા માટે Signal ને પરવાનગીની જરૂર છે. - ઍક્સેસ આપો + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access પેમેન્ટ @@ -91,13 +92,19 @@ કોઈ સ્થળ જોડવા માટે Signal ને સ્થાનની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ મેનૂ પર ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"સ્થાન\" સક્ષમ કરો. - Allow access to your location + તમારા લોકેશનનો ઍક્સેસ આપો - To send your location: + તમારું લોકેશન મોકલવા માટે: - Allow Signal access to send your location. + Signalને તમારું લોકેશન મોકલવા માટે ઍક્સેસ આપો. - Signal needs location access to send your location. + તમારું લોકેશન મોકલવા માટે Signalને લોકેશન ઍક્સેસની જરૂર છે. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$sએ પેમેન્ટ સક્રિય કરેલ નથી @@ -397,13 +404,13 @@ વિનંતી રદ કરો - Allow access to your microphone + તમારા માઇક્રોફોનનો ઍક્સેસ આપો - To send audio messages: + ઓડિયો મેસેજ મોકલવા માટે: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + વૉઇસ મેસેજ મોકલવા માટે, Signalને તમારા માઇક્રોફોન પર ઍક્સેસ આપો. - Signal needs microphone access to record a voice message. + વૉઇસ મેસેજ રેકોર્ડ કરવા માટે Signalને માઇક્રોફોન ઍક્સેસની જરૂર છે. ઓડિયો મેસેજ મોકલવા માટે Signal ને માઇક્રોફોન પરવાનગીની આવશ્યકતા છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"માઇક્રોફોન\" સક્ષમ કરો. કૉલ કરવા માટે Signal ને માઇક્રોફોન અને કેમેરાની પરવાનગીની જરૂર છે %1$s, પરંતુ તેઓને કાયમી નામંજૂર કરવામાં આવ્યા છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"માઇક્રોફોન\" અને \"કેમેરો\" સક્ષમ કરો. @@ -431,11 +438,11 @@ ડિલીટ કરો અને છોડો - To start a call: + કૉલ શરૂ કરવા માટે: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + કૉલ શરૂ કરવા માટે, તમારા Signalને તમારા માઇક્રોફોન પર ઍક્સેસ આપો. - Signal needs microphone access to start a call. + કૉલ શરૂ કરવા માટે Signalને માઇક્રોફોન ઍક્સેસની જરૂર છે. જોડાઓ @@ -1322,11 +1329,11 @@ તમારા Signal PIN ને ચકાસો અમે તમને ક્યારેક ક્યારેક તમારો PIN ચકાસવા માટે કહીશું જેથી કરીને તમે તેને યાદ કરો. PIN ચકાસો - શરૂ કરો - નવું ગ્રુપ - મિત્રોને આમંત્રિત કરો + શરૂઆત કરો + નવું ગ્રૂપ + આમંત્રણ આપો ચેટ કલર - કોઈ પ્રોફાઇલ ફોટો ઉમેરો + ફોટો ઉમેરો જવાબો @@ -2259,10 +2266,10 @@ ફિલ્ટર: ઉપકરણ માહિતી: એન્ડ્રોઇડ વર્ઝન: - Signal વર્ઝન: - Signal પેકેજ: + + રજીસ્ટ્રેશન લૉક: - લોકલ: + ગ્રુપ અપડેટ કર્યું @@ -3069,7 +3076,7 @@ સપૉટ માહિતી Signal Android વિનંતી સપોર્ટ - ડીબગ લૉગ: + લૉગ્સ અપલોડ કરી શક્યાં નથી. કૃપા કરીને સમસ્યાને સમજવામાં અમારી સહાય માટે શક્ય તેટલું વર્ણનાત્મક બનો. @@ -3276,7 +3283,8 @@ ઓડિયો સ્ટોરેજ રિવ્યુ કરો જૂના મેસેજ ડિલીટ કરવા છે? - મેસેજની હિસ્ટ્રી દૂર કરવી છે? + + Delete message history? આનાથી તમારા ડિવાઇસમાંથી %1$s પહેલાંની તમામ મેસેજ હિસ્ટ્રી અને મીડિયા કાયમ માટે ડિલીટ થઈ જશે. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. નીચે \"સેટિંગ્સ\" પર ટેપ કરો - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s પરવાનગી આપો - Settings + સેટિંગ્સ @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + ફેરફાર કરવા માટે બે વાર ટેપ કરો - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + તમારા મેસેજમાં ફેરફાર કરવા માટે તેના પર ઝડપથી બે વાર ટેપ કરો. તમે તમારા મેસેજ મોકલ્યા પછી 24 કલાક સુધી તેમાં ફેરફાર કરી શકો છો. - Got it + સમજાઈ ગયું નવું ગ્રુપ @@ -4226,13 +4234,13 @@ વિનંતીને રિવ્યૂ કરો - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + ગ્રૂપના %1$d સભ્યનું નામ સરખું છે, નીચે સભ્યને રિવ્યૂ કરો અથવા કોઈ કાર્યવાહી કરવાનું પસંદ કરો. + ગ્રૂપના %1$d સભ્યોના નામ સરખા છે, નીચે સભ્યોને રિવ્યૂ કરો અથવા કોઈ કાર્યવાહી કરવાનું પસંદ કરો. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + જો તમને ખાતરી ન હોય કે વિનંતી કોની છે, તો નીચેના સંપર્કને રિવ્યૂ કરો અને પગલાં લો. + જો તમને ખાતરી ન હોય કે વિનંતી કોની છે, તો નીચેના સંપર્કોને રિવ્યૂ કરો અને પગલાં લો. અન્ય કોઈ ગ્રુપ સામાન્ય નથી. કોમનમાં કોઈ ગ્રુપ નથી @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s અને %3$s જોડાયા - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s અને અન્ય %3$d કૉલમાં જોડાયા + %1$s, %2$s અને અન્ય %3$d કૉલમાં જોડાયા %1$s છોડ્યું @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s અને %3$s છોડ્યું - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s અને અન્ય %3$d એ કૉલ છોડી દીધો + %1$s, %2$s અને અન્ય %3$d એ કૉલ છોડી દીધો તમે @@ -4649,8 +4657,8 @@ બ્લૉક કર્યા - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d સંપર્ક + %1$d સંપર્કો મેસેજ કરી રહ્યા છીએ અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + ક્રેડિટ અથવા ડેબિટ કાર્ડ iDEAL Google Pay - Bank transfer + બેંક ટ્રાન્સફર PayPal - Unknown + અજાણ્યું + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index df30d77393..da0079cb1f 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ फ़ाइल संपर्क स्थान - Signal को आपके फ़ोटो और वीडियो दिखाने के लिय अनुमति चाहिए। - अनुमति दें + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access भुगतान @@ -91,13 +92,19 @@ किसी स्थान को संलग्न करने के लिए Signal को स्थान अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स मेनू पर जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"स्थान\" सक्षम करें। - Allow access to your location + अपने स्थान तक पहुंच की अनुमति दें - To send your location: + अपना स्थान भेजने के लिए: - Allow Signal access to send your location. + अपना स्थान भेजने के लिए Signal एक्सेस की अनुमति दें। - Signal needs location access to send your location. + Signal को अपना स्थान भेजने के लिए लोकेशन एक्सेस की आवश्यकता होती है। + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s ने भुगतान सक्रीय नहीं किए हैं @@ -397,13 +404,13 @@ निवेदन रद्द करें - Allow access to your microphone + माइक्रोफोन इस्तेमाल करने की अनुमति दें - To send audio messages: + ऑडियो संदेश भेजने के लिए: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + वॉयस संदेश भेजने के लिए, अपने माइक्रोफ़ोन पर Signal पहुंच की अनुमति दें। - Signal needs microphone access to record a voice message. + वॉयस संदेश रिकॉर्ड करने के लिए Signal को माइक्रोफ़ोन एक्सेस की आवश्यकता होती है। ऑडियो मेसेज को भेजने के लिए Signal को माइक्रोफ़ोन अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"माइक्रोफ़ोन\" सक्षम करें। %1$s को कॉल करने के लिए Signal को माइक्रोफ़ोन और कैमरा अनुमतियों की आवश्यकता होती है, लेकिन उन्हें स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"माइक्रोफ़ोन\" और \"कैमरा\" सक्षम करें। @@ -431,11 +438,11 @@ डिलीट करें और छोड़ दें - To start a call: + कॉल शुरू करने के लिए: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + कॉल शुरू करने के लिए, Signal को अपने माइक्रोफ़ोन तक पहुंचने दें। - Signal needs microphone access to start a call. + कॉल शुरू करने के लिए Signal को माइक्रोफ़ोन एक्सेस की आवश्यकता होती है। जुड़ें @@ -1323,10 +1330,10 @@ हम कभी-कभी आपको अपना पिन वेरिफाई करने के लिए कहेंगे ताकि आपको यह याद रहे। पिन सत्यापित करें शुरू हो जाओ - नया समूह - मित्रों को आमंत्रित करें + नया ग्रुप + आमंत्रित करें चैट का रंग - एक प्रोफ़ाइल फ़ोटो जोड़ें + प्रोफ़ाइल फ़ोटो जवाब @@ -2259,10 +2266,10 @@ फिल्टर: डिवाइस की जानकारी: Android वर्ज़न: - Signal वर्ज़न: - Signal पैकेज: + + रजिस्ट्रेशन लॉक: - स्थान: + समूह अद्यतन @@ -3069,7 +3076,7 @@ समर्थन संबंधी जानकारी Signal Android समर्थन अनुरोध - डीबग लॉग: + लॉग अपलोड नहीं किए जा सके कृपया यथासंभव विस्तृत रूप से बताएँ ताकि हमें समस्या को समझने में मदद मिले। @@ -3276,7 +3283,8 @@ ऑडियो स्टॉरेज रिव्यु पुराने मेसेजेस को डिलीट करें? - संदेश इतिहास को हटाना है? + + Delete message history? इससे आपके डिवाइस से वह सारा संदेश इतिहास और मीडिया स्थाई रूप से डिलीट कर दिया जाएगा जो %1$s से पुराना है। @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. नीचे \"सेटिंग्स\" पर टैप करें - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s अनुमति दें - Settings + सेटिंग्स @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + संपादित करने के लिए दो बार टैप करें - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + अपने संदेशों को संपादित करने के लिए उन पर तुरंत दो बार टैप करें। आप अपने संदेशों को भेजे जाने के 24 घंटे बाद तक संपादित कर सकते हैं। - Got it + समझ गया नया समूह @@ -4226,13 +4234,13 @@ निवेदन की समीक्षा करें - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d ग्रुप सदस्य का एक जैसा नाम है, नीचे दिए सदस्य की समीक्षा करें या कार्रवाई का चयन करें। + %1$d ग्रुप सदस्यों के मिलते-जुलते नाम हैं, नीचे दिए सदस्यों की समीक्षा करें या कार्रवाई का चयन करें। - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + अगर आप इस निवेदन को भेजने वाले के बारे में निश्चित नहीं हों, तो निचे दिए गए संपर्क की समीक्षा करें और कार्रवाई करें। + अगर आप इस निवेदन को भेजने वाले के बारे में निश्चित नहीं हों, तो निचे दिए गए संपर्कों की समीक्षा करें और कार्रवाई करें। कोई दूसरा साझा समूह नहीं कोई साझा समूह नहीं @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s %3$s और समूह में शामिल हुए - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s, और %3$d अन्य कॉल में जुड़े + %1$s, %2$s, और %3$d अन्य कॉल में जुड़े %1$s समूह छोड़ गए @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s और %3$s समूह छोड़ गए - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s, और %3$d अन्य ने कॉल छोड़ दी + %1$s, %2$s, और %3$d अन्य ने कॉल छोड़ दी आप @@ -4649,8 +4657,8 @@ ब्लॉक किया गया - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d कॉन्टैक्ट + %1$d कॉन्टैक्ट संदेश संवाद गायब होने वाले मेसेज @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + डेबिट कार्ड के लिए क्रेडिट iDEAL Google Pay - Bank transfer + बैंक ट्रांसफर PayPal - Unknown + अनजान + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 67218e15f6..cf66f84c22 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Datoteka Kontakt Lokacija - Signal zahtijeva dopuštenje za prikazivanje vaših fotografija i videozapisa. - Omogući pristup + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Plaćanja @@ -91,13 +92,19 @@ Signal zahtijeva dopuštenje za lokaciju kako bi priložio lokaciju, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Lokacija\". - Allow access to your location + Omogućite pristup lokaciji - To send your location: + Za dijeljenje vaše lokacije: - Allow Signal access to send your location. + Omogućite Signalu pristup za slanje vaše lokacije. - Signal needs location access to send your location. + Signalu je potreban pristup vašoj lokaciji za dijeljenje trenutne lokacije. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. Korisnik %1$s nije omogućio Plaćanja @@ -403,13 +410,13 @@ Poništi zahtjev - Allow access to your microphone + Omogućite pristup mikrofonu - To send audio messages: + Za slanje glasovnih poruka: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Za slanje glasovnih poruka, omogućite Signalu pristup vašem mikrofonu. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signalu je potreban pristup mikrofonu za snimanje glasovne poruke. Signal zahtijeva dopuštenje za mikrofon za slanje zvučnih poruka, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Mikrofon\". Signal zahtijeva dopuštenja za mikrofon i kameru kako bi nazvao %1$s, ali ona su trajno odbijena. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Mikrofon\" i \"Kamera\". @@ -437,11 +444,11 @@ Izbriši i napusti grupu - To start a call: + Za početak poziva: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Za početak poziva, omogućite Signalu pristup vašem mikrofonu. - Signal needs microphone access to start a call. + Signalu je potreban pristup mikrofonu za početak poziva. Pridruži se @@ -1412,11 +1419,11 @@ Potvrdite svoj Signal PIN Povremeno ćemo zatražiti da potvrdite svoj PIN kako biste ga zapamtili. Potvrdite PIN - Započnite + Krenimo Nova grupa - Pozovi prijatelje + Dodaj prijatelje Boja razgovora - Dodajte sliku profila + Slika profila Odgovori @@ -2419,10 +2426,10 @@ Filtar: Informacije o uređaju: Android verzija: - Signal verzija: - Signal paket: + + Zaključavanje registracije: - Lokalizacija: + Grupa je ažurirana @@ -3257,7 +3264,7 @@ Informacije o podršci Signal Android zahtjev za podršku - Zapisnik pogreške: + Nije moguće učitati zapisnike Budite što detaljniji kako biste nam pomogli da razumijemo problem. @@ -3466,7 +3473,8 @@ Zvuk Pregledajte prostor za pohranu Izbriši starije poruke? - Izbriši povijest razgovora? + + Delete message history? Ovo će trajno izbrisati svu povijest razgovora i medijske zapise s vašeg uređaja starije od %1$s. @@ -3654,11 +3662,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Dodirnite “Postavke” u nastavku - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Omogućite pristup - Settings + Postavke @@ -3920,11 +3928,11 @@ - Double tap to edit + Dodirnite dvaput za uređivanje - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Dvaput dodirnite svoje poruke da biste ih uredili. Možete uređivati poruke do 24 sata nakon slanja. - Got it + Shvaćam Nova grupa @@ -4438,17 +4446,17 @@ Pregled zahtjeva - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d član grupe ima isto ime. Pregledajte člana u nastavku i odaberite koju ćete radnju poduzeti. + %1$d člana grupe imaju isto ime. Pregledajte članove u nastavku i odaberite koju ćete radnju poduzeti. + %1$d članova grupe ima isto ime. Pregledajte članove u nastavku i odaberite koju ćete radnju poduzeti. + %1$d članova grupe ima isto ime. Pregledajte članove u nastavku i odaberite koju ćete radnju poduzeti. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Ako niste sigurni tko vam šalje zahtjev, pregledajte kontakt u nastavku i odaberite radnju. + Ako niste sigurni tko vam šalje zahtjev, pregledajte kontakte u nastavku i odaberite radnju. + Ako niste sigurni tko vam šalje zahtjev, pregledajte kontakte u nastavku i odaberite radnju. + Ako niste sigurni tko vam šalje zahtjev, pregledajte kontakte u nastavku i odaberite radnju. Nema drugih zajedničkih grupa. Nema zajedničkih grupa. @@ -4486,10 +4494,10 @@ %1$s, %2$s i %3$s se pridružio/la - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s i još %3$d osoba pridružili su se pozivu + %1$s, %2$s i još %3$d osobe pridružile su se pozivu + %1$s, %2$s i još %3$d osoba pridružilo se pozivu + %1$s, %2$s i još %3$d osoba pridružilo se pozivu %1$s je napustio/la @@ -4497,10 +4505,10 @@ %1$s, %2$s i %3$s je napustio/la - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s i još %3$d osoba napustili su poziv + %1$s, %2$s i još %3$d osobe napustile su poziv + %1$s, %2$s i još %3$d osoba napustilo je poziv + %1$s, %2$s i još %3$d osoba napustilo je poziv Vi @@ -4877,10 +4885,10 @@ Blokirani - %1$d contact - %1$d contacts - %1$d contacts - %1$d contacts + %1$d kontakt + %1$d kontakta + %1$d kontakata + %1$d kontakata Razmjena poruka Poruke koje nestaju @@ -7112,18 +7120,27 @@ - Credit or debit card + Kreditna ili debitna kartica iDEAL Google Pay - Bank transfer + Bankovni transfer PayPal - Unknown + Nepoznato + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 481437839b..3e23680385 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Fájl Névjegy Hely - A Signalnak engedélyre van szüksége fotók és videók megjelenítéséhez. - Hozzáférés engedélyezése + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Fizetés @@ -91,13 +92,19 @@ A Signalnak szüksége van a Helyadatok engedélyre, hogy helyzetet csatolhasson, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Helyadatok\"-at. - Allow access to your location + Engedélyezd a helyzetedhez való hozzáférést - To send your location: + Helyzet elküldéséhez: - Allow Signal access to send your location. + Adj hozzáférést a Signalnak a helyzeted elküldéséhez. - Signal needs location access to send your location. + A helyzeted elküldéséhez a Signalnak hozzá kell férnie a helyadatokhoz. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s nem aktiválta a Kifizetéseket @@ -397,13 +404,13 @@ Kérés törlése - Allow access to your microphone + Hozzáférés engedélyezése a mikrofonodhoz - To send audio messages: + Hangüzenetek küldéséhez: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Hangüzenetek küldéséhez adj hozzáférést a Signalnak a mikrofonodhoz. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Hangüzenet rögzítéséhez a Signalnak hozzá kell férnie a mikrofonhoz. A Signalnak szüksége van a Mikrofon engedélyre, hogy hangüzeneteket küldhessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd az \"Mikrofon\"-t. A Signalnak szüksége van Mikrofon és Kamera engedélyekre %1$s felhívásához, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Mikrofon\"-t és a \"Kamera\"-t. @@ -431,11 +438,11 @@ Törlés és kilépés - To start a call: + Hívás indításához: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Hívás indításához adj hozzáférést a Signalnak a mikrofonodhoz. - Signal needs microphone access to start a call. + Hívás indításához a Signalnak hozzá kell férnie a mikrofonhoz. Csatlakozás @@ -1324,9 +1331,9 @@ PIN hitelesítése Kezdés Új csoport - Barátok meghívása + Meghívás Csevegés színe - Profilkép hozzáadása + Profilkép Válaszok @@ -2259,10 +2266,10 @@ Szűrő: Eszköz információ: Android verzió: - Signal verzió: - Signal csomag: + + Regisztrációs zár: - Régió: + Csoport frissítve @@ -3069,7 +3076,7 @@ Támogatás információ Signal Android támogatási kérés - Hibakeresési napló: + Nem sikerült feltölteni a naplót Hogy megérthessük a problémát, fogalmazz olyan pontosan, amennyire csak lehetséges! @@ -3276,7 +3283,8 @@ Hang Tárhely áttekintése Régebbi üzenetek törlése? - Üzenet-előzmények törlése? + + Delete message history? Ez véglegesen törölni fogja azokat az üzenet-előzményeket és médiafájlokat az eszközödről, amelyek régebbiek, mint %1$s. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Koppints az alábbi „Beállítások” lehetőségre - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Add meg az engedélyt - Settings + Beállítások @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Szerkesztéshez koppints duplán - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Üzenet szerkesztéséhez koppints gyorsan kétszer az üzenetre. Az üzeneteidet az elküldés után 24 óráig szerkesztheted. - Got it + Rendben Új csoport @@ -4226,13 +4234,13 @@ Kérés áttekintése - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d csoporttag azonos névvel szerepel. Tekintsd át a lenti listát, és dönts a továbbiakról! + %1$d csoporttagnak ugyanaz a neve. Tekintsd át a listájukat, és dönts a továbbiakról! - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Ha nem vagy benne biztos, hogy kitől is érkezett a kérés, érdemes áttekinteni az alábbi névjegyeket döntés előtt! + Ha nem vagy benne biztos, hogy kitől is érkezett a kérés, érdemes áttekinteni az alábbi névjegyeket döntés előtt! Nincs egyéb közös csoportotok. Nincs közös csoportotok. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s és %3$s csatlakozott - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s és %3$d további tag belépett a hívásba + %1$s, %2$s, és %3$d további tag belépett a hívásba %1$s kilépett @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s és %3$s kilépett - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s és %3$d további tag kilépett a hívásból + %1$s, %2$s, and %3$d további tag kilépett a hívásból Te @@ -4649,8 +4657,8 @@ Letiltva - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d névjegy + %1$d névjegy Üzenetküldés Eltűnő üzenetek @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Hitel- vagy betéti kártya iDEAL Google Pay - Bank transfer + Banki átutalás PayPal - Unknown + Ismeretlen + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index e9f641eaf6..878a4b6f9d 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Berkas Kontak Lokasi - Signal memerlukan izin untuk menampilkan foto dan video Anda. - Berikan Akses + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Pembayaran @@ -91,13 +92,19 @@ Signal memerlukan izin Lokasi untuk melampirkan lokasi, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Lokasi\". - Allow access to your location + Izinkan akses ke lokasi Anda - To send your location: + Untuk mengirim info lokasi Anda: - Allow Signal access to send your location. + Beri Signal akses untuk mengirim info lokasi Anda. - Signal needs location access to send your location. + Signal butuh akses lokasi untuk mengirim info lokasi Anda. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s belum mengaktifkan Pembayaran @@ -394,13 +401,13 @@ Batalkan Permintaan - Allow access to your microphone + Izinkan akses ke mikrofon Anda - To send audio messages: + Untuk mengirimkan pesan audio: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Untuk mengirim pesan suara, izinkan Signal mengakses mikrofon Anda. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal butuh akses mikrofon untuk merekam pesan suara. Signal memerlukan izin Mikrofon untuk mengirim pesan audio, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Mikrofon\". Signal memerlukan izin Mikrofon dan Kamera untuk memanggil %1$s, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Mikrofon\" serta \"Kamera\". @@ -428,11 +435,11 @@ Hapus dan keluar - To start a call: + Untuk memulai panggilan: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Untuk memulai panggilan, izinkan Signal mengakses mikrofon Anda. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal butuh akses mikrofon untuk memulai panggilan. Bergabung @@ -1277,11 +1284,11 @@ Verifikasi PIN Signal Anda Kami sesekali akan meminta Anda untuk melakukan verifikasi PIN agar Anda dapat mengingatnya. Verifikasi PIN - Memulai + Mulai Grup baru Undang teman Warna obrolan - Tambahkan foto profil + Foto profil Balasan @@ -2179,10 +2186,10 @@ Saring: Informasi perangkat: Versi Android: - Versi Signal: - Paket Signal: + + Kunci pendaftaran: - Bahasa: + Grup diperbarui @@ -2975,7 +2982,7 @@ Informasi Bantuan Permintaan Bantuan Signal Android - Catatan Awakutu: + Gagal mengunggah catatan Mohon jelaskan sedeskriptif mungkin untuk membantu kami memahami permasalahannya. @@ -3181,7 +3188,8 @@ Audio Tinjau penyimpanan Hapus pesan-pesan lama? - Hapus riwayat pesan? + + Delete message history? Ini akan menghapus secara permanen dari perangkat Anda semua riwayat pesan dan media yang lebih lama dari %1$s. @@ -3363,11 +3371,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Ketuk “Pengaturan” di bawah - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Beri izin - Settings + Pengaturan @@ -3623,11 +3631,11 @@ - Double tap to edit + Ketuk dua kali untuk mengedit - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Ketuk pesan dua kali dengan cepat untuk mengeditnya. Anda dapat mengedit pesan maksimal 24 jam setelah dikirim. - Got it + Mengerti Grup baru @@ -4120,11 +4128,11 @@ Tinjau permintaan - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d anggota grup punya nama yang sama, tinjau anggota di bawah dan pilih untuk mengambil tindakan. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Jika tidak yakin siapa yang mengirim permintaan, tinjau kontak di bawah dan ambil tindakan. Tidak ada grup lain yang sama. Tidak ada grup yang sama. @@ -4156,7 +4164,7 @@ %1$s,%2$s, dan %3$s telah bergabung - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s, dan %3$d lainnya bergabung %1$s telah keluar @@ -4164,7 +4172,7 @@ %1$s, %2$s dan %3$s keluar - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s, dan %3$d lainnya keluar Anda @@ -4535,7 +4543,7 @@ Diblokir - %1$d contacts + %1$d kontak Olah pesan Penghilangan pesan @@ -6659,18 +6667,27 @@ - Credit or debit card + Kartu kredit atau debit iDEAL Google Pay - Bank transfer + Transfer bank PayPal - Unknown + Tidak dikenal + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 35ad023b0f..206a3e1c89 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ File Contatto Posizione - Signal ha bisogno dell\'autorizzazione per mostrare le tue foto e i tuoi video. - Dai l\'accesso + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Pagamento @@ -91,13 +92,19 @@ Signal richiede l\'autorizzazione alla geolocalizzazione per allegare una posizione, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Posizione\". - Allow access to your location + Consenti l\'accesso alla tua posizione - To send your location: + Per inviare la tua posizione: - Allow Signal access to send your location. + Autorizza Signal ad accedere alla tua posizione per inviarla. - Signal needs location access to send your location. + Signal deve accedere alla tua posizione per poterla inviare. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s non ha attivato la funzione per i pagamenti @@ -397,13 +404,13 @@ Annulla richiesta - Allow access to your microphone + Consenti l\'accesso al tuo microfono - To send audio messages: + Per inviare dei messaggi audio: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Per poter inviare dei messaggi vocali, permetti a Signal di accedere al tuo microfono. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal deve accedere al tuo microfono per poter registrare un messaggio vocale. Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso del microfono per inviare messaggi audio, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\". Signal richiede le autorizzazioni all\'uso del microfono e della fotocamera per chiamare %1$s, ma sono state negate in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\" e \"Fotocamera\". @@ -431,11 +438,11 @@ Elimina e abbandona - To start a call: + Per iniziare una chiamata: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Per iniziare una chiamata, consenti a Signal di accedere al tuo microfono. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal deve accedere al tuo microfono per poter iniziare una chiamata. Unisciti @@ -1326,7 +1333,7 @@ Nuovo gruppo Invita amici Colori chat - Aggiungi una foto profilo + Foto profilo Risposte @@ -2259,10 +2266,10 @@ Filtro: Informazioni sul dispositivo: Versione di Android: - Versione di Signal: - Pacchetto di Signal: + + Blocco registrazione: - Lingua: + Gruppo aggiornato @@ -3069,7 +3076,7 @@ Informazioni supporto Richiesta di supporto Signal Android - Log di debug: + Impossibile inviare i log Sii il più descrittivo possibile per aiutarci a capire il problema. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Audio Esamina memoria Eliminare i messaggi più vecchi? - Cancellare la cronologia dei messaggi? + + Delete message history? Questo eliminerà definitivamente tutta la cronologia dei messaggi e i contenuti multimediali più vecchi di %1$s dal tuo dispositivo. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Tocca “Impostazioni” qui sotto - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Dai le autorizzazioni necessarie - Settings + Impostazioni @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Doppio tocco per modificare - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Tocca rapidamente due volte sui tuoi messaggi per modificarli. Puoi cambiare i tuoi messaggi entro 24 ore dall\'invio. - Got it + Capito Nuovo gruppo @@ -4226,13 +4234,13 @@ Controlla richieste - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d persona nel gruppo ha lo stesso nome. Controlla il nome della persona qui di seguito e scegli come agire. + %1$d persone nel gruppo hanno lo stesso nome. Controlla il nome delle persone qui di seguito e scegli come agire. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Se non sai chi ha inviato la richiesta, controlla il contatto qui di seguito e scegli come agire. + Se non sai chi ha inviato la richiesta, controlla i contatti qui di seguito e scegli come agire. Nessun altro gruppo in comune. Nessun gruppo in comune. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s e %3$s si sono uniti - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s e %3$d altra persona stanno partecipando alla chiamata + %1$s, %2$s e altre %3$d persone stanno partecipando alla chiamata %1$s ha abbandonato @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s e %3$s hanno abbandonato - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s e %3$d altra persona hanno abbandonato la chiamata + %1$s, %2$s e altre %3$d persone hanno abbandonato la chiamata Tu @@ -4649,8 +4657,8 @@ Bloccati - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d contatto + %1$d contatti Messaggistica Messaggi a scomparsa @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Carta di credito o di debito iDEAL Google Pay - Bank transfer + Bonifico bancario PayPal - Unknown + Sconosciuto + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index fd20afc8c9..2587f60c31 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ קובץ איש קשר מיקום - Signal צריך הרשאה כדי להראות את התמונות והסרטונים שלך. - תן גישה + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access תשלום @@ -91,13 +92,19 @@ Signal דורש הרשאת מיקום על מנת לצרף מיקום, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל תפריט הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מיקום\". - Allow access to your location + מתן גישה למיקום שלך - To send your location: + כדי לשלוח את המיקום שלך: - Allow Signal access to send your location. + צריך לתת ל–Signal גישה כדי לשלוח את המיקום שלך. - Signal needs location access to send your location. + Signal צריכה גישה למיקום כדי לשלוח את המיקום שלך. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s לא הפעיל/ה תשלומים @@ -403,13 +410,13 @@ בטל בקשה - Allow access to your microphone + מתן גישה למיקרופון שלך - To send audio messages: + כדי לשלוח הודעות קוליות: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + כדי לשלוח הודעות קוליות, צריך לתת ל–Signal גישה למיקרופון שלך. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal צריכה גישה למיקרופון כדי להקליט הודעה קולית. Signal דורש את הרשאת המיקרופון על מנת לשלוח הודעות שמע, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מיקרופון\". Signal צריך את ההרשאות של המיקרופון והמצלמה על מנת לחייג אל %1$s, אבל הן נדחו לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מיקרופון\" ואת \"מצלמה\". @@ -437,11 +444,11 @@ מחיקה ועזיבה - To start a call: + כדי להתחיל שיחה: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + כדי להתחיל שיחה, צריך לתת ל–Signal גישה למיקרופון שלך. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal צריכה גישה למיקרופון כדי להתחיל שיחה. הצטרף @@ -1412,11 +1419,11 @@ וודא את Signal PIN שלך נבקש ממך מדי פעם לוודא את ה־PIN שלך כך שתזכור אותו. וודא PIN - התחל + להתחיל קבוצה חדשה - הזמן חברים + הזמנת חברים צבעי צ׳אט - הוספת תמונת פרופיל + תמונת פרופיל תשובות @@ -2419,10 +2426,10 @@ סנן: מידע מכשיר: גרסת Android: - גרסת Signal: - חבילת Signal: + + נעילת הרשמה: - מַקָּם: + הקבוצה עודכנה @@ -3257,7 +3264,7 @@ מידע תמיכה בקשת תמיכה של Signal Android - יומן ניפוי תקלים: + לא היה ניתן להעלות יומן אנא הייה מפורט ככל האפשר כדי לעזור לנו להבין את הסוגייה. @@ -3466,7 +3473,8 @@ שמע סקור אחסון למחוק הודעות ישנות יותר? - לנקות היסטוריית הודעות? + + Delete message history? זה ימחק לצמיתות את כל היסטוריית ההודעות והמדיה מהמכשיר שלך שישנים יותר מ%1$s. @@ -3654,11 +3662,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. לוחצים על ״הגדרות״ למטה - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s מפעילים את ההרשאה - Settings + הגדרות @@ -3920,11 +3928,11 @@ - Double tap to edit + ללחוץ פעמיים כדי לערוך - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + אפשר ללחוץ פעמיים במהירות על ההודעות שלך כדי לערוך אותן. אפשר לערוך הודעות עד 24 שעות מרגע השליחה. - Got it + הבנתי קבוצה חדשה @@ -4438,17 +4446,17 @@ סקירת בקשה - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + לחבר/ת קבוצה %1$d יש שם זהה, אפשר לסקור את החבר/ה למטה ולבחור לנקוט בפעולה. + ל–%1$d חברי קבוצה יש שם זהה. אפשר לסקור את החברים למטה ולבחור לנקוט בפעולה. + ל–%1$d חברי קבוצה יש שם זהה. אפשר לסקור את החברים למטה ולבחור לנקוט בפעולה. + ל–%1$d חברי קבוצה יש שם זהה. אפשר לסקור את החברים למטה ולבחור לנקוט בפעולה. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + אם אינך בטוח/ה ממי הבקשה, אפשר לסקור את חבר/ת הקבוצה למטה ולנקוט בפעולה. + אם אינך בטוח/ה ממי הבקשה, אפשר לסקור את חברי הקבוצה למטה ולנקוט בפעולה. + אם אינך בטוח/ה ממי הבקשה, אפשר לסקור את חברי הקבוצה למטה ולנקוט בפעולה. + אם אינך בטוח/ה ממי הבקשה, אפשר לסקור את חברי הקבוצה למטה ולנקוט בפעולה. אין קבוצות אחרות במשותף. אין קבוצות במשותף. @@ -4486,10 +4494,10 @@ %1$s, %2$s וגם %3$s הצטרפו - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s, ועוד %3$d הצטרפו + %1$s, %2$s ועוד %3$d הצטרפו + %1$s, %2$s, ועוד %3$d הצטרפו + %1$s, %2$s ועוד %3$d הצטרפו %1$s עזב/ה @@ -4497,10 +4505,10 @@ %1$s, %2$s וגם %3$s עזבו - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s, ועוד %3$d עזבו + %1$s, %2$s, ועוד %3$d עזבו + %1$s, %2$s ועוד %3$d עזבו + %1$s, %2$s, ועוד %3$d עזבו את/ה @@ -4877,10 +4885,10 @@ חסום/ה - %1$d contact - %1$d contacts - %1$d contacts - %1$d contacts + איש קשר %1$d + %1$d אנשי קשר + %1$d אנשי קשר + %1$d אנשי קשר תכתובת הודעות נעלמות @@ -7112,18 +7120,27 @@ - Credit or debit card + כרטיס אשראי או דביט iDEAL Google Pay - Bank transfer + העברה בנקאית PayPal - Unknown + בלתי ידוע + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 69ee27de62..441947a7ef 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ ファイル 連絡先 場所 - 写真や動画を表示するには、Signalに許可が必要です。 - アクセスを許可する + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access 決済 @@ -91,13 +92,19 @@ 位置情報を添付するには、Signalに位置情報へのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「位置情報」を有効にしてください。 - Allow access to your location + 現在地へのアクセスを許可する - To send your location: + 現在地の送信に必要です: - Allow Signal access to send your location. + 現在地を送信するために、Signalにアクセスを許可する。 - Signal needs location access to send your location. + Signalは、現在地を送信するために位置情報へのアクセスが必要です。 + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s さんは決済機能を有効にしていません @@ -394,13 +401,13 @@ 申請をキャンセル - Allow access to your microphone + マイクへのアクセスの許可 - To send audio messages: + 音声メッセージ送信に必要です: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + 音声メッセージを送信するには、Signalのマイクへのアクセスを許可してください。 - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signalは、音声メッセージを録音するためにマイクへのアクセスが必要です。 音声メッセージを添付するには、Signalにマイクへのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「マイク」を有効にしてください。 %1$s と通話するには、Signalにマイクとカメラへのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「マイク」と「カメラ」を有効にしてください。 @@ -428,11 +435,11 @@ 消去して抜ける - To start a call: + 通話開始に必要です: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + 通話を開始するには、Signalにマイクへのアクセスを許可してください。 - Signal needs microphone access to start a call. + Signalは、通話を開始するためにマイクへのアクセスが必要です。 参加する @@ -1279,9 +1286,9 @@ PINを確認する 始めましょう 新規グループ - 友達を招待しましょう + 友達を招待する チャットの色 - プロフィール画像を追加しよう + プロフィール画像を追加する 返信 @@ -2179,10 +2186,10 @@ フィルタ: Device info: Android version: - Signal version: - Signal package: + + Registration lock: - Locale: + グループが更新されました @@ -2975,7 +2982,7 @@ サポート情報 Signal Androidサポートリクエスト - デバッグログ: + ログをアップロードできませんでした 問題を理解するため、できるだけ詳細に記述してください。 @@ -3181,7 +3188,8 @@ 音声 ストレージを確認 より古いメッセージを消去しますか? - メッセージ履歴を削除しますか? + + Delete message history? %1$sより古いすべてのメッセージ履歴とメディアを、この端末から完全に消去します。 @@ -3363,11 +3371,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. 下にある「設定」をタップする - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s 権限を許可する - Settings + 設定 @@ -3623,11 +3631,11 @@ - Double tap to edit + ダブルタップして編集する - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + 編集するには、メッセージをすばやく2回タップします。メッセージは、送信後24時間まで編集できます。 - Got it + わかりました 新規グループ @@ -4120,11 +4128,11 @@ 申請の確認 - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d人のグループメンバーが同じ名前です。以下のメンバーを確認して、対応してください。 - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + この申請者が誰であるか不確かな場合、以下の連絡先を確認して対応してください。 他の共通のグループはありません 共通のグループはありません @@ -4156,7 +4164,7 @@ %1$s, %2$s および %3$s が参加しました - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s、%2$s、他%3$d人が参加しました %1$s が退出しました @@ -4164,7 +4172,7 @@ %1$s, %2$s および %3$s が退出しました - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s、%2$s、他%3$d人が退室しました あなた @@ -4535,7 +4543,7 @@ ブロック済 - %1$d contacts + %1$d人 メッセージ送受信 消えるメッセージ @@ -6659,18 +6667,27 @@ - Credit or debit card + クレジットカードまたはデビットカード iDEAL Google Pay - Bank transfer + 銀行振替 PayPal - Unknown + 不明 + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index 3cca73096e..6b252bbf4a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ ფაილი კონტაქტი ადგილმდებარეობა - შენი სურათების და ვიდეოს საჩვენებლად Signal-ს სჭირდება ნებართვა. - წვდომის მიცემა + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access ტრანზაქცია @@ -91,13 +92,19 @@ ადგილმდებარეობის საჩვენებლად Signal-ს ადგილმდებარეობაზე წვდომის ნებართვა სჭირდება, მაგრამ ის სამუდამოდ იქნა უარყოფილი. გთხოვთ, გადახვიდე აპის პარამეტრების მენიუში, აირჩიე \"ნებართვები\" და გააქტიურე \"ადგილმდებარეობა\". - Allow access to your location + მიეცი წვდომა შენს ლოკაციაზე - To send your location: + შენი მდებარეობის გასაგზავნად: - Allow Signal access to send your location. + შენი მდებარეობის გასაგზავნად, მიეცი Signal-ს წვდომა. - Signal needs location access to send your location. + Signal-ს შენი მდებარეობის გასაგზავნად ლოკაციაზე წვდომა სჭირდება. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s-ს ტრანზაქციები არ გაუაქტიურებია @@ -397,13 +404,13 @@ მოთხოვნის გაუქმება - Allow access to your microphone + მიკროფონზე წვდომის მიცემა - To send audio messages: + აუდიო შეტყობინებების გასაგზავნად: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + ხმოვანი შეტყობინებების გასაგზავნად, Signal-ს შენს მიკროფონზე წვდომა მიეცი. - Signal needs microphone access to record a voice message. + ხმოვანი შეტყობინების ჩასაწერად Signal-ს მიკროფონზე წვდომა სჭირდება. აუდიო შეტყობინებების გადასაგზავნად Signal-ს მიკროფონზე წვდომის ნებართვა სჭირდება, მაგრამ ის სამუდამოდ იქნა უარყოფილი. გთხოვთ, გადახვიდე აპის პარამეტრების მენიუში, აირჩიო \"უფლებები\" და ჩართო \"მიკროფონი\". %1$s-თან დასარეკად Signal-ს მიკროფონსა და კამერაზე წვდომის ნებართვა სჭირდება, მაგრამ ის სამუდამოდ იქნა უარყოფილი. გთხოვთ, გადახვიდე აპის პარამეტრების მენიუში, აირჩიო \"უფლებები\" და ჩართოთ \"მიკროფონი\" და \"კამერა\". @@ -431,11 +438,11 @@ წაშლა და დატოვება - To start a call: + ზარის დასაწყებად: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + ზარის დასაწყებად, Signal-ს შენს მიკროფონზე წვდომა მიეცი. - Signal needs microphone access to start a call. + ზარის დასაწყებად Signal-ს მიკროფონზე წვდომა სჭირდება. შემოუერთდი @@ -1322,11 +1329,11 @@ დაადასტურე შენი Signal-ის პინ-კოდი დროდადრო გთხოვთ შენი პინ-კოდი დაადასტურო, რომ არ დაგავიწყდეს. დაადასტურე პინ-კოდი - Get started + დაიწყე ახალი ჯგუფი - მოიწვიე მეგობრები + მოიწვიე მეგობარი ჩატის ფერები - პროფილის ფოტოს დამატება + პროფილის ფოტო პასუხები @@ -2259,10 +2266,10 @@ ფილტრი: ინფორმაცია მოწყობილობაზე: Android-ის ვერსია: - Signal-ის ვერსია: - Signal-ის პაკეტი: + + რეგისტრაციის დაბლოკვა: - ადგილმდებარეობა: + ჯგუფი განახლდა @@ -3069,7 +3076,7 @@ მხარდაჭერის ინფორმაცია Signal Android-ის მხარდაჭერის მოთხოვნა - გაუმართაობის რეესტრი: + რეესტრის ატვირთვა ვერ მოხერხდა გთხოვთ, რაც შეიძლება დეტალურად აღწერო ეს პრობლემა, რომ მის გაგებაში დაგვეხმარო. @@ -3276,7 +3283,8 @@ აუდიო მეხსიერების გადახედვა წავშალოთ ძველი შეტყობინებები? - გავასუფთავოთ შეტყობინებების ისტორია? + + Delete message history? ეს შენი მოწყობილობიდან სამუდამოდ წაშლის შეტყობინებების მთელ ისტორიას, რომელიც %1$s-ზე ძველია. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. დააჭირე ღილაკს “პარამეტრები” ქვემოთ - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s ნებართვის მიცემა - Settings + პარამეტრები @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + დასარედაქტირებლად ორჯერ დააჭირე - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + ორჯერ სწრაფად დააჭირე შენს შეტყობინებებს, რათა ისინი დაარედაქტირო. შენი შეტყობინებების რედაქტირება გაგზავნიდან 24 საათის განმავლობაში შეგიძლია. - Got it + გასაგებია ახალი ჯგუფი @@ -4226,13 +4234,13 @@ მოთხოვნის განხილვა - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + ჯგუფის %1$d წევრს მსგავსი სახელი აქვს. გადახედე ქვემოთ მოცემულ წევრს ან აირჩიე მოქმედება. + ჯგუფის %1$d წევრს მსგავსი სახელები აქვთ. გადახედე ქვემოთ მოცემულ წევრებს ან აირჩიე მოქმედება. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + თუ არ ხარ დარწმუნებული, ვისგან არის მოთხოვნა, გადახედე ქვემოთ მოცემულ კონტაქტებს და მიიღე ზომები. + თუ არ ხარ დარწმუნებული, ვისგან არის მოთხოვნა, გადახედე ქვემოთ მოცემულ კონტაქტებს და მიიღე ზომები. არცერთი სხვა საერთო ჯგუფი. არცერთი საერთო ჯგუფი. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s და %3$s შემოგიერთდნენ - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s და %3$d სხვა შემოგიერთდა + %1$s, %2$s და %3$d სხვა შემოგიერთდა %1$s გავიდა @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s და %3$s გავიდნენ - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s და %3$d სხვა გავიდა + %1$s, %2$s და %3$d სხვა გავიდა შენ @@ -4649,8 +4657,8 @@ დაბლოკილია - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d კონტაქტი + %1$d კონტაქტი მიმოწერა გაქრობადი შეტყობინებები @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + საკრედიტო ან სადებეტო ბარათი iDEAL Google Pay - Bank transfer + საბანკო ტრანზაქცია PayPal - Unknown + უცნობი + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml index fa148bc700..e6828df7ba 100644 --- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Файл Контакт Орналасқан жері - Signal фотосуреттер мен видеоларды көрсету үшін рұқсат сұрайды. - Рұқсат беру + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Төлем @@ -91,13 +92,19 @@ Геолокацияны тіркеу үшін Signal қолданбасына Геолокация ашық болу керек, бірақ параметрлерде оған кіруге рұқсат берілмеген. Қолданба параметрлері мәзіріне кіріп, \"Рұқсаттар\" бөлімін таңдаңыз да, \"Геолокация\" функциясын қосыңыз. - Allow access to your location + Орныңыз туралы ақпартаты пайдалануға рұқсат ету - To send your location: + Орныңызды жіберу үшін: - Allow Signal access to send your location. + Signal қолданбасына орналасқан жеріңіз туралы ақпаратты жіберуге рұқсат етіңіз. - Signal needs location access to send your location. + Орналасқан жеріңізді жіберу үшін Signal қолданбасына орныңыз туралы ақпаратты пайдалануға керек. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s Төлемдерді белсендірмеді @@ -397,13 +404,13 @@ Өтініштен бас тарту - Allow access to your microphone + Микрофонды пайдалануға рұқсат етіңіз - To send audio messages: + Аудиохаттарды жіберу үшін: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Дауыстық хаттар жіберу үшін Signal қолданбасына микрофонды пайдалануға рұқсат етіңіз. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Дауыстық хат жазу үшін Signal қолданбасына микрофонды пайдалануға рұқсат керек. Аудио хаттар жіберу үшін Signal-ға микрофон ашық болу керек, бірақ параметрлерде микрофонды пайдалануға рұқсат берілмеген. Қолданба параметрлеріне кіріп, \"Рұқсаттар\" бөлімін таңдаңыз да, \"Микрофон\" параметрін қосыңыз. %1$s қоңырау шалу үшін Signal қолданбасына микрофон мен камераны пайдалануға рұқсат керек, бірақ параметрлерде оларды пайдалануға рұқсат берілмеген. Қолданба параметрлеріне кіріп, \"Рұқсаттар\" бөлімін таңдаңыз да, \"Микрофон\" және \"Камера\" параметрлерін қосыңыз. @@ -431,11 +438,11 @@ Жойып, шығып кету - To start a call: + Қоңырау шалып, сөйлесу үшін: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Қоңырау шалып, сөйлесу үшін Signal қолданбасына микрофонды пайдалануға рұқсат етіңіз. - Signal needs microphone access to start a call. + Қоңырау шалып, сөйлесу үшін Signal қолданбасына микрофонды пайдалануға рұқсат керек. Қосылу @@ -1322,11 +1329,11 @@ Signal қолданбасындағы PIN коды тексеру PIN-кодыңызды ұмытып қалмау үшін анда-санда оны тексеріп тұруыңызды сұраймыз. PIN кодты тексеру - Get started + Бастау Жаңа топ Достарды шақыру Чат түстері - Профиль фотосуретін қосу + Профиль суреті Жауаптар @@ -2259,10 +2266,10 @@ Сүзгі: Құрылғы ақпараты: Android нұсқасы: - Signal нұсқасы: - Signal пакеті: + + Тіркеу құлпы: - Тіл: + Топ жаңартылды @@ -3069,7 +3076,7 @@ Қолдау көрсету туралы ақпарат Signal Android қолдау көрсету өтініші - Ақауларды түзету журналы: + Журналдар жүктеп салынбады Мәселенің төркінін түсіну үшін барынша нақтылап жазуыңызды сұраймыз. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Дыбыс Жадты тексеру Ескі хаттарды жою керек пе? - Хаттар тарихын тазалау керек пе? + + Delete message history? Бұл функция құрылғыңыздағы хаттар тарихын түгелдей және %1$s күнінен ескі мультимедиалық файлдарды біржола жойып тастайды. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Төмендегі \"Параметрлер\" опциясын түртіңіз - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Рұқсат беру - Settings + Параметрлер @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Өзгерту үшін екі рет түртіңіз - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Хаттарыңызды өзгерту үшін оларды екі рет жылдам түртіңіз. Хаттарыңызды жіберген соң, оларды 24 сағаттың ішінде өзгерте аласыз. - Got it + Түсінікті Жаңа топ @@ -4226,13 +4234,13 @@ Өтінішті қарап шығу - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d топ мүшесінің аттары бірдей, төмендегі топ мүшелерін қарап шығып, тиісті шара қолданыңыз. + %1$d топ мүшесінің аттары бірдей, төмендегі топ мүшелерін қарап шығып, тиісті шара қолданыңыз. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Бұл өтініштің кімнен келгенін біле алмасаңыз, төмендегі контактілерді қарап шығып, тиісті шара қолданыңыз. + Бұл өтініштің кімнен келгенін біле алмасаңыз, төмендегі контактілерді қарап шығып, тиісті шара қолданыңыз. Басқа ортақ топтар жоқ. Ортақ топтар жоқ. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s және %3$s қосылды - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s және тағы %3$d адам қосылды + %1$s, %2$s және тағы %3$d адам қосылды %1$s шығып кетті @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s және %3$s шығып кетті - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s және тағы %3$d адам шығап кетті + %1$s, %2$s, and %3$d others left the call Сіз @@ -4649,8 +4657,8 @@ Блокталған - %1$d contact - %1$d contacts + 1 контакт + %1$d контакт Хат алмасу Disappearing messages @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Несиелік немесе дебеттік карта iDEAL Google Pay - Bank transfer + Банк аударымы PayPal - Unknown + Белгісіз + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 1f43613392..1a90501cc1 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ ឯកសារ ទំនាក់ទំនង ទីតាំង - Signal ត្រូវការការអនុញ្ញាតដើម្បីបង្ហាញរូបភាពនិងវីដេអូរបស់អ្នក។ - ផ្តល់ការអនុញ្ញាត + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access ការទូទាត់ @@ -91,13 +92,19 @@ Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់ទីតាំងដើម្បីភ្ជាប់ទីតាំង ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"ទីតាំង\" ។ - Allow access to your location + អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នក - To send your location: + ដើម្បីផ្ញើទីតាំងរបស់អ្នក៖ - Allow Signal access to send your location. + អនុញ្ញាតឱ្យ Signal ចូលផ្ញើទីតាំងរបស់អ្នក។ - Signal needs location access to send your location. + Signal ត្រូវការសិទ្ធិចូលប្រើទីតាំងដើម្បីផ្ញើទីតាំងរបស់អ្នក។ + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s មិនទាន់បានបើកដំណើរការការបង់ប្រាក់ @@ -394,13 +401,13 @@ បោះបង់ការស្នើសុំ - Allow access to your microphone + អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើមីក្រូហ្វូនរបស់អ្នក - To send audio messages: + ដើម្បីផ្ញើសារសំឡេង៖ - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + ដើម្បីផ្ញើសារជាសំឡេង សូមអនុញ្ញាតឱ្យ Signal ចូលប្រើមីក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។ - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal ត្រូវការសិទ្ធិចូលប្រើមីក្រូហ្វូនដើម្បីថតសារជាសំឡេង។ Signal សុំសិទ្ធិប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូន ដើម្បីផ្ញើសារជាសំឡេង, ប៉ុន្តែ វាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់កម្មវិធី, ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\", និងបើក \"ប្រដាប់ស្រូបសំឡេង\"។ Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូន និងកាមេរ៉ាដើម្បីហៅទៅកាន់ %1$s, ប៉ុន្តែពួកវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" ហើយបើក \"ម៉ៃក្រូហ្វូន\" និង \"កាមេរ៉ា\"។ @@ -428,11 +435,11 @@ លុប និងចាកចេញ - To start a call: + ដើម្បីចាប់ផ្តើមការហៅទូរសព្ទ៖ - To start a call, allow Signal access to your microphone. + ដើម្បីចាប់ផ្តើមការហៅទូរសព្ទ សូមអនុញ្ញាតឱ្យ Signal ចូលប្រើមីក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។ - Signal needs microphone access to start a call. + Signal ត្រូវការសិទ្ធិចូលប្រើមីក្រូហ្វូនដើម្បីចាប់ផ្តើមការហៅទូរសព្ទ។ ចូលរួម @@ -1281,7 +1288,7 @@ ក្រុមថ្មី អញ្ជើញមិត្តភក្តិ ពណ៌ការជជែក - បញ្ចូលរូបថតប្រូហ្វាល់ + រូបថតប្រូហ្វាល់ ការឆ្លើយតប @@ -2179,10 +2186,10 @@ តម្រង៖ ព័ត៌មានឧបករណ៍៖ ជំនាន់ Android៖ - ជំនាន់ Signal៖ - កញ្ចប់ Signal៖ + + ការចាក់សោរចុះឈ្មោះ៖ - ទីតាំង៖ + បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម @@ -2975,7 +2982,7 @@ ព័ត៌មានជំនួយ ការស្នើជំនួយ Signal Android - កំណត់ត្រាបញ្ហា៖ + មិនអាចបញ្ជូនកំណត់ត្រា សូមពន្យល់តាមដែលអាចធ្វើទៅបានដើម្បីជួយយើងឱ្យយល់ពីបញ្ហា។ @@ -3181,7 +3188,8 @@ សំឡេង បង្ហាញឧបករណ៍ផ្ទុក លុបសារចាស់ៗ? - លុបប្រវត្តិសារឬ? + + Delete message history? ការធ្វើបែបនេះនឹងលុបប្រវត្តិសារ និងមេឌៀទាំងអស់ជាអចិន្ត្រៃយ៍ ពីឧបករណ៍របស់អ្នក ដែលមានរយៈពេលលើសពី %1$s។ @@ -3363,11 +3371,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. ចុច “ការកំណត់” ខាងក្រោម - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s បើកការអនុញ្ញាត - Settings + ការកំណត់ @@ -3623,11 +3631,11 @@ - Double tap to edit + ចុចពីរដងដើម្បីកែ - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + ចុចពីរដងឱ្យលឿនលើសាររបស់អ្នកដើម្បីកែវា។ អ្នកអាចកែសាររបស់អ្នកក្នុងរយៈពេលរហូតដល់ 24 ម៉ោងបន្ទាប់ពីផ្ញើវារួច។ - Got it + យល់ហើយ ក្រុមថ្មី @@ -4120,11 +4128,11 @@ ពិនិត្យមើលសំណើ - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + សមាជិកក្រុម %1$d នាក់មានឈ្មោះដូចគ្នា។ ពិនិត្យមើលសមាជិកខាងក្រោម និងសម្រេចចាត់វិធានការណាមួយ។ - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + ប្រសិនបើអ្នកមិនច្បាស់ថាសំណើនោះមកពីនរណាទេ សូមពិនិត្យមើលទំនាក់ទំនងខាងក្រោម ហើយចាត់វិធានការ។ មិនមានក្រុមដទៃទៀតរួមគ្នាទេ មិនមានក្រុមរួមគ្នាទេ @@ -4156,7 +4164,7 @@ %1$s %2$s និង %3$s បានចូលរួម - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s និង %3$d នាក់ទៀតបានចូលរួម %1$s នៅសល់ @@ -4164,7 +4172,7 @@ %1$s %2$s និង %3$s នៅសល់ - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s និង %3$d នាក់ទៀតបានចាកចេញ អ្នក @@ -4535,7 +4543,7 @@ បានទប់ស្កាត់ - %1$d contacts + %1$d ឈ្មោះទំនាក់ទំនង ការផ្ញើសារ សារដែលបាត់ទៅវិញ @@ -6659,18 +6667,27 @@ - Credit or debit card + កាតឥណទាន ឬឥណពន្ធ iDEAL Google Pay - Bank transfer + ការផ្ទេរប្រាក់តាមធនាគារ PayPal - Unknown + មិនស្គាល់ + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 599e7d2f16..3e9bdd3310 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ ಫೈಲ್ ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಳ - ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು Signal ಗೆ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. - ಪ್ರವೇಶ ಒದಗಿಸಿ + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access ಪೇಮೆಂಟ್ @@ -91,13 +92,19 @@ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು Signal ಗೆ ಸ್ಥಳ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಮೆನುಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು \"ಸ್ಥಳ\" ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. - Allow access to your location + ನಿಮ್ಮ ಲೊಕೇಶನ್‍ಗೆ ಆಕ್ಸೆಸ್ ಅನುಮತಿಸಿ - To send your location: + ನಿಮ್ಮ ಲೊಕೇಶನ್‍ ಕಳುಹಿಸಲು: - Allow Signal access to send your location. + ನಿಮ್ಮ ಲೊಕೇಶನ್ ಕಳುಹಿಸಲು Signal ಗೆ ಆಕ್ಸೆಸ್‍ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ. - Signal needs location access to send your location. + ನಿಮ್ಮ ಲೊಕೇಶನ್ ಕಳುಹಿಸಲು Signal ಗೆ ಲೊಕೇಶನ್ ಆಕ್ಸೆಸ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s ಅವರು ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿಲ್ಲ @@ -397,13 +404,13 @@ ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಿ - Allow access to your microphone + ನಿಮ್ಮ ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್‌ಗೆ ಆಕ್ಸೆಸ್‍ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ - To send audio messages: + ಆಡಿಯೊ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + ಧ್ವನಿ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್‌ಗೆ Signal ಆಕ್ಸೆಸ್‍ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ. - Signal needs microphone access to record a voice message. + ಧ್ವನಿ ಮೆಸೇಜ್ ಅನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು Signal ಗೆ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಆಕ್ಸೆಸ್‍ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಆಡಿಯೊ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ Signal ಗೆ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಅನುಮತಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗೆ ಮುಂದುವರಿಸಿ, \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ, ಮತ್ತು \"ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್\" ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. %1$s ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು Signal ಗೆ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಹಾಗೂ ಕ್ಯಾಮರಾ ಅನುಮತಿಗಳು ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ ಗಳಿಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ, ಮತ್ತು \"ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್\" ಮತ್ತು \"ಕ್ಯಾಮೆರಾ\" ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. @@ -431,11 +438,11 @@ ಅಳಿಸಿ ಮತ್ತು ತೊರೆಯಿರಿ - To start a call: + ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್‌ಗೆ Signal ಆಕ್ಸೆಸ್‍ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ. - Signal needs microphone access to start a call. + ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು Signal ಗೆ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಆಕ್ಸೆಸ್‍ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಸೇರು @@ -1324,9 +1331,9 @@ ಪಿನ್ ದೃಢೀಕರಿಸಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಹೊಸ ಗುಂಪು - ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ + ಇನ್ವೈಟ್ ಫ್ರೆಂಡ್ ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣಗಳು - ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಫೋಟೋ ಸೇರಿಸಿ + ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಫೊಟೋ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು @@ -2259,10 +2266,10 @@ ಫಿಲ್ಟರ್: ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿ: ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ಆವೃತ್ತಿ: - Signal ಆವೃತ್ತಿ: - Signal ಪ್ಯಾಕೇಜ್: + + ರಿಜಿಸ್ಟ್ರೇಶನ್ ಲಾಕ್‌: - ಭಾಷೆ: + ಗುಂಪು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ @@ -3069,7 +3076,7 @@ ಬೆಂಬಲ ಮಾಹಿತಿ Signal ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ಬೆಂಬಲ ವಿನಂತಿ - ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್: + ಲಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗದು ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟೂ ವಿವರಣೆ ನೀಡಿ @@ -3276,7 +3283,8 @@ ಆಡಿಯೊ ಸ್ಟೊರೇಜ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಳೆಯ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ? - ಸಂದೇಶ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸುವುದೇ? + + Delete message history? %1$s ಗಿಂತ ಹಳೆಯದಾಗಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಮೆಸೇಜ್‌ನ ಇತಿಹಾಸ ಮತ್ತು ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. ಕೆಳಗಿನ “ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು” ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s ಅನುಮತಿ ನೀಡಿ - Settings + ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಲು ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + ನಿಮ್ಮ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಲು ಅವುಗಳ ಮೇಲೆ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಎರಡು ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ನಿಮ್ಮ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ 24 ಗಂಟೆಗಳವರೆಗೂ ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು. - Got it + ಅರ್ಥವಾಯಿತು ಹೊಸ ಗುಂಪು @@ -4226,13 +4234,13 @@ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು ಅದೇ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ, ಕೆಳಗಿನ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಕ್ರಮ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿರಿ. + %1$d ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು ಅದೇ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ, ಕೆಳಗಿನ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಕ್ರಮ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿರಿ. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + ವಿನಂತಿ ಯಾರದ್ದು ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಕೆಳಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಕ್ರಮ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿರಿ. + ವಿನಂತಿ ಯಾರದ್ದು ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಕೆಳಗಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಕ್ರಮ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿರಿ. ಬೇರೆ ಯಾವುದೇ ಗುಂಪುಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಯಾವುದೇ ಒಂದೇ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿಲ್ಲ. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s ಹಾಗು %3$s ಸೇರಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s ಮತ್ತು ಇತರ %3$d ಮಂದಿ ಸೇರಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ + %1$s, %2$s ಮತ್ತು ಇತರ %3$d ಮಂದಿ ಸೇರಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ %1$s ಉಳಿದಿದ್ದಾರೆ @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s ಹಾಗು %3$s ಉಳಿದಿದ್ದಾರೆ - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s ಮತ್ತು ಇತರ %3$d ಮಂದಿ ತೊರೆದಿದ್ದಾರೆ + %1$s, %2$s ಮತ್ತು ಇತರ %3$d ಮಂದಿ ತೊರೆದಿದ್ದಾರೆ ನೀವು @@ -4649,8 +4657,8 @@ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d ಸಂಪರ್ಕ + %1$d ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಅಥವಾ ಡೆಬಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ iDEAL Google Pay - Bank transfer + ಬ್ಯಾಂಕ್ ವರ್ಗಾವಣೆ PayPal - Unknown + ತಿಳಿದಿಲ್ಲ + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 2b550c61c4..d096162197 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ 파일 연락처 위치 - Signal에서 사진이나 동영상을 찍으려면 권한이 필요합니다. - 액세스 허용 + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access 결제 @@ -91,13 +92,19 @@ Signal에서 위치 정보를 첨부하려면 위치 접근 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'위치\' 항목을 허용해 주세요. - Allow access to your location + 내 위치를 사용하도록 허용 - To send your location: + 위치를 보내려면 다음을 수행하세요. - Allow Signal access to send your location. + 위치를 보내려면 Signal에서 내 위치를 사용할 수 있도록 허용하세요. - Signal needs location access to send your location. + 위치를 보내려면 Signal에서 내 위치를 사용할 수 있어야 합니다. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s 님이 결제를 아직 활성화하지 않았습니다. @@ -394,13 +401,13 @@ 요청 취소하기 - Allow access to your microphone + 마이크를 사용할 수 있도록 허용 - To send audio messages: + 음성 메시지를 보내려면 다음을 수행하세요. - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + 음성 메시지를 보내려면 Signal에서 마이크를 사용할 수 있도록 허용하세요. - Signal needs microphone access to record a voice message. + 음성 메시지를 녹음하려면 Signal에서 마이크를 사용할 수 있어야 합니다. Signal에서 오디오 메시지를 보내려면 마이크 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'마이크\' 항목을 허용해 주세요. Signal에서 %1$s에게 전화하려면 마이크와 카메라 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'마이크\'와 \'카메라\' 항목을 허용해 주세요. @@ -428,11 +435,11 @@ 삭제 후 나가기 - To start a call: + 통화를 시작하려면 다음을 수행하세요. - To start a call, allow Signal access to your microphone. + 통화를 시작하려면 Signal에서 마이크를 사용할 수 있도록 허용하세요. - Signal needs microphone access to start a call. + 통화를 시작하려면 Signal에서 마이크를 사용할 수 있어야 합니다. 참가 @@ -1277,7 +1284,7 @@ Signal 번호 인증 저희는 사용자가 번호를 기억하실 수 있도록 가끔 번호 인증을 요청합니다. 번호 인증 - 시작하기 + 시작 새 그룹 친구 초대 대화창 색 @@ -2179,10 +2186,10 @@ 필터: 기기 정보: 안드로이드 버전: - Signal 버전: - 시그널 패키지: + + 등록 잠금: - 언어: + 그룹이 업데이트됨 @@ -2975,7 +2982,7 @@ 지원 정보 Signal Android 지원 요청 - 디버그 로그: + 로그를 업로드할 수 없습니다. 저희가 문제를 해결할 수 있도록 최대한으로 설명해 주세요. @@ -3181,7 +3188,8 @@ 오디오 저장 공간 검토 오래된 메시지를 삭제하시겠습니까? - 메시기 기록을 삭제할까요? + + Delete message history? %1$s보다 오래된 모든 메시지 기록과 미디어를 기기에서 영구적으로 삭제합니다. @@ -3363,11 +3371,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. 아래에서 \'설정\'을 탭합니다. - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s 사용 권한 허용 - Settings + 설정 @@ -3623,11 +3631,11 @@ - Double tap to edit + 두 번 탭하여 수정 - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + 메시지를 수정하려면 메지시를 빠르게 두 번 탭하세요. 메시지는 전송 후 24시간 내에 수정할 수 있습니다. - Got it + 확인 새 그룹 @@ -4120,11 +4128,11 @@ 검토 요청 - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + 그룹 멤버 %1$d명의 이름이 같습니다. 아래에서 멤버를 검토하거나 원하는 조치를 선택하세요. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + 요청의 출처가 확실하지 않은 경우 아래에서 연락처를 검토하고 조치를 취하세요. 공통된 다른 그룹이 없습니다. 공통된 그룹이 없습니다. @@ -4156,7 +4164,7 @@ %1$s, %2$s 및 %3$s 가입함 - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s 님, %2$s 님 외 %3$d명이 통화에 참여했습니다. %1$s 남음 @@ -4164,7 +4172,7 @@ %1$s, %2$s 및 %3$s 남음 - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s 님, %2$s 님 외 %3$d명이 통화를 종료했습니다. @@ -4535,7 +4543,7 @@ 차단함 - %1$d contacts + 연락처 %1$d개 메시징 사라지는 메시지 @@ -6659,18 +6667,27 @@ - Credit or debit card + 신용 또는 직불 카드 iDEAL Google Pay - Bank transfer + 송금 PayPal - Unknown + 알 수 없음 + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml index 5c5e46949e..ae4f073a27 100644 --- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Файл Байланыш Жүргөн жер - Signal сүрөттөрүңүз менен видеолоруңузду сиздин уруксатыңыз менен көрсөтөт. - Уруксат берүү + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Төлөм @@ -91,13 +92,19 @@ Signal колдонмосуна турган жериңизди тиркөө үчүн Жүргөн жерди аныктоо функциясын колдонууга уруксат беришиңиз керек, бирок сиз андан баш тарткансыз. Колдонмонун параметрлерине кирүү үчүн \"Улантуу\" дегенди басып, \"Уруксаттар\" дегенди тандап, \"Жүргөн жерди аныктоо\" дегенди иштетиңиз. - Allow access to your location + Жүргөн жериңизди көрсөтүңүз - To send your location: + Жүргөн жериңизди жөнөтүү үчүн: - Allow Signal access to send your location. + Жүргөн жериңизди жөнөткөнгө Signal\'га уруксат бериңиз. - Signal needs location access to send your location. + Жүргөн жериңизди жөнөтүү үчүн Signal кайда жүргөнүңүздү көрүшү керек. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s төлөмдөр кызматын иштете элек @@ -394,13 +401,13 @@ Өтүнүчтү жокко чыгаруу - Allow access to your microphone + Микрофонуңузга уруксат бериңиз - To send audio messages: + Аудио билдирүү жөнөтүү үчүн: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Аудио билдирүү жаздыруу үчүн Signal\'га микрофонуңуз керек. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Аудио билдирүү жаздыруу үчүн Signal\'га микрофон керек. Signal колдонмосуна аудио билдирүүлөрдү жөнөтүү үчүн микрофонду колдонууга уруксат беришиңиз керек, бирок сиз андан баш тарткансыз. Колдонмонун параметрлерине кирүү үчүн \"Улантуу\" дегенди басып, \"Уруксаттар\" дегенди тандап, \"Микрофон\" дегенди иштетиңиз. Signal колдонмосуна %1$s чалуу үчүн микрофон менен камераны колдонууга уруксат беришиңиз керек, бирок сиз андан баш тарткансыз. Колдонмонун параметрлерине кирүү үчүн \"Улантуу\" дегенди басып, \"Уруксаттар\" дегенди тандап, \"Микрофон\" жана \"Камера\" дегенди иштетиңиз. @@ -428,11 +435,11 @@ Өчүрүп, топтон чыгам - To start a call: + Чалып баштоо үчүн: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Чалып баштоо үчүн Signal\'га микрофонуңуз керек. - Signal needs microphone access to start a call. + Чалып баштоо үчүн Signal\'га микрофон керек. Кошулуу @@ -1281,7 +1288,7 @@ Жаңы топ Досторду чакыруу Маектин түсү - Профиль сүрөтүн кошуу + Сүрөт кошуу Жооптор @@ -2179,10 +2186,10 @@ Иргөө: Түзмөк тууралуу маалымат: Android версиясы: - Signal версиясы: - Signal топтому: + + Катталууга жол бербөө: - Тил: + Топ жаңырды @@ -2975,7 +2982,7 @@ Колдоо тууралуу маалымат Signal Android Кардарларын колдоо өтүнүчү - Мүчүлүштүктөр журналы: + Журналдар жүктөлүп берилген жок Маселени мүмкүн болушунча кененирээк түшүндүрүп бериңиз. @@ -3181,7 +3188,8 @@ Аудио Сактагычты карап көрүү Эски билдирүүлөрдү өчүрөсүзбү? - Билдирүүлөр таржымалын тазалайсызбы? + + Delete message history? Түзмөгүңүздөн %1$s эскирген бардык билдирүүлөр жана медиа файлдар өчүрүлөт. @@ -3363,11 +3371,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Төмөнкү \"Параметрлер\" дегенди басыңыз - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Уруксат берүү - Settings + Параметрлер @@ -3623,11 +3631,11 @@ - Double tap to edit + Оңдоо үчүн эки жолу басыңыз - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Билдирүүлөрдү оңдоо үчүн аларды эки жолу таптаңыз. Билдирүүлөрүңүздү жөнөтүлгөндөн кийин 24 сааттын ичинде оңдой аласыз. - Got it + Түшүндүм Жаңы топ @@ -4120,11 +4128,11 @@ Өтүнүчтү карап чыгуу - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + Топтогу %1$d мүчөнүн аттары окшош. Аларды карап чыгып, бир нерсе кылыңыз. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Эгер бул өтүнүч кимден экенин билбесеңиз, төмөнкү мүчөлөрдү карап чыгып, чара көрүңүз. Башка орток топтор жок. Орток топтор жок. @@ -4156,7 +4164,7 @@ %1$s, %2$s жана %3$s кошулушту - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s жана дагы %3$d адам кошулду %1$s чыкты @@ -4164,7 +4172,7 @@ %1$s, %2$s жана %3$s чыгышты - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s жана дагы %3$d адам чыгып кетти Сиз @@ -4535,7 +4543,7 @@ Бөгөттөлдү - %1$d contacts + %1$d байланыш Билдирүү алмашуу Жоголуп кетүүчү билдирүүлөр @@ -6659,18 +6667,27 @@ - Credit or debit card + Насыя же дебет картасы iDEAL Google Pay - Bank transfer + Банк аркылуу төлөө PayPal - Unknown + Белгисиз + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 589890674d..08f669cee4 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Failas Adresatas Vieta - Signal reikia leidimo rodyti jūsų nuotraukas ir vaizdo įrašus. - Suteikti prieigą + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Mokėjimas @@ -91,13 +92,19 @@ Norint pridėti vietą, Signal reikia vietos leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Vietą“. - Allow access to your location + Leisti prieigą prie buvimo vietos - To send your location: + Norėdami siųsti savo buvimo vietą: - Allow Signal access to send your location. + Leiskite „Signal“ siųsti jūsų buvimo vietą. - Signal needs location access to send your location. + Tam, kad „Signal“ galėtų nusiųsti jūsų buvimo vietą, reikalinga prieiga prie jūsų buvimo vietos duomenų. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s neįjungė Mokėjimų @@ -403,13 +410,13 @@ Panaikinti prašymą - Allow access to your microphone + Leisti prieigą prie mikrofono - To send audio messages: + Norėdami siųsti garso žinutes: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Norėdami siųsti balso žinutes, leiskite „Signal“ prieigą prie mikrofono. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Kad būtų galima įrašyti balso žinutę, „Signal“ reikia prieigos prie mikrofono. Norint siųsti garso žinutes, Signal reikia mikrofono leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymus, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Mikrofoną“. Norint skambinti %1$s, programai Signal reikia mikrofono ir kameros leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymus, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Mikrofoną“ ir „Kamerą“. @@ -437,11 +444,11 @@ Ištrinti ir išeiti - To start a call: + Norėdami pradėti skambutį: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Norėdami pradėti skambutį, leiskite „Signal“ prieigą prie mikrofono. - Signal needs microphone access to start a call. + Kad būtų galima pradėti skambutį, „Signal“ reikia prieigos prie mikrofono. Prisijungti @@ -1412,11 +1419,11 @@ Patvirtinkite savo Signal PIN kodą Retkarčiais, tam kad prisimintumėte savo PIN kodą, prašysime jūsų jį patvirtinti. Patvirtinti PIN kodą - Darbo pradžia + Pradėti Nauja grupė - Pakviesti draugus + Pakviesti draugų Pokalbio spalvos - Pridėti profilio nuotrauką + Profilio nuotr. Atsakymai @@ -2419,10 +2426,10 @@ Filtras: Įrenginio informacija: „Android“ versija: - Signal versija: - Signal paketas: + + Registracijos užraktas: - Lokalė: + Grupė atnaujinta @@ -3257,7 +3264,7 @@ Palaikymo informacija Signal „Android“ palaikymo užklausa - Derinimo žurnalas: + Nepavyko atnaujinti žurnalų Kaip įmanoma išsamiau aprašykite problemą, kad lengviau ją suprastume. @@ -3466,7 +3473,8 @@ Garso įrašai Peržiūrėti saugyklą Ištrinti senesnes žinutes? - Išvalyti žinučių istoriją? + + Delete message history? Tai visam laikui iš tavo įrenginio ištrins visą žinučių istoriją ir įrašus, kurie senesni nei %1$s. @@ -3654,11 +3662,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Bakstelėk „Nustatymus“ apačioje - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Suteikite leidimą - Settings + Nustatymai @@ -3920,11 +3928,11 @@ - Double tap to edit + Norėdami redaguoti, bakstelėkite dukart - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Greitai dukart bakstelėkite savo žinutes, kad jas redaguotumėte. Dabar galite redaguoti žinutes iki 24 val. nuo jų išsiuntimo. - Got it + Supratau Nauja grupė @@ -4438,17 +4446,17 @@ Peržiūrėti užklausą - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d grupės narys turi tokį patį vardą, peržiūrėkite toliau esantį narį ar pasirinkite norėdami imtis veiksmų. + %1$d grupės nariai turi tokį patį vardą, peržiūrėkite toliau esančius narius ar pasirinkite norėdami imtis veiksmų. + %1$d grupės narių turi tokį patį vardą, peržiūrėkite toliau esančius narius ar pasirinkite norėdami imtis veiksmų. + %1$d grupės narys turi tokį patį vardą, peržiūrėkite toliau esančius narius ar pasirinkite norėdami imtis veiksmų. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Jei nesate tikri, nuo ko yra gautas prašymas, peržiūrėkite toliau esantį adresatą ir imkitės veiksmų. + Jei nesate tikri, nuo ko yra gautas prašymas, peržiūrėkite toliau esančius adresatus ir imkitės veiksmų. + Jei nesate tikri, nuo ko yra gautas prašymas, peržiūrėkite toliau esančius adresatus ir imkitės veiksmų. + Jei nesate tikri, nuo ko yra gautas prašymas, peržiūrėkite toliau esančius adresatus ir imkitės veiksmų. Nėra kitų bendrų grupių. Nėra bendrų grupių. @@ -4486,10 +4494,10 @@ Prisijungė %1$s, %2$s ir %3$s - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s ir dar %3$d žmogus prisijungė prie skambučio + %1$s, %2$s ir dar %3$d žmonės prisijungė prie skambučio + %1$s, %2$s ir dar %3$d žmonių prisijungė prie skambučio + %1$s, %2$s ir dar %3$d žmonių prisijungė prie skambučio %1$s išėjo @@ -4497,10 +4505,10 @@ %1$s, %2$s ir %3$s išėjo - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s ir dar %3$d žmogus išėjo iš skambučio + %1$s, %2$s ir dar %3$d žmonės išėjo iš skambučio + %1$s, %2$s ir dar %3$d žmonių išėjo iš skambučio + %1$s, %2$s ir dar %3$d žmonių išėjo iš skambučio Jūs @@ -4877,10 +4885,10 @@ Užblokuotas - %1$d contact - %1$d contacts - %1$d contacts - %1$d contacts + %1$d adresatas + %1$d adresatai + %1$d adresato + %1$d adresatų Susirašinėjimas Išnykstančios žinutės @@ -7112,18 +7120,27 @@ - Credit or debit card + Kredito arba debeto kortelė iDEAL Google Pay - Bank transfer + Banko pavedimas PayPal - Unknown + Nežinoma + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index fe2748c1d2..d51094495c 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Fails Kontakts Atrašanās vieta - Signal ir nepieciešama atļauja rādīt jūsu fotoattēlus un videoklipus. - Piešķirt piekļuvi + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Maksājums @@ -91,13 +92,19 @@ Signal nepieciešama atļauja pieejai pie atrašanās vietas pakalpojumiem, bet tā ir liegta. Dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Atrašanās vieta\". - Allow access to your location + Atļaujiet piekļuvi atrašanās vietai - To send your location: + Lai nosūtītu atrašanās vietu: - Allow Signal access to send your location. + Atļaujiet Signal piekļuvi jūsu atrašanās vietai, lai to nosūtītu citiem. - Signal needs location access to send your location. + Signal ir nepieciešama piekļuve jūsu atrašanās vietai, lai to būtu iespējams nosūtīt citiem. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. Lietotājs %1$s nav aktivizējis maksājumus @@ -400,13 +407,13 @@ Atcelt pieprasījumu - Allow access to your microphone + Atļaujiet piekļuvi mikrofonam - To send audio messages: + Lai nosūtītu audio ziņas: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Lai nosūtītu balss ziņas, atļaujiet Signal piekļūt jūsu mikrofonam. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Lai ierakstītu balss ziņu, Signal ir nepieciešama piekļuve mikrofonam. Lai nosūtītu audio ziņas, Signal nepieciešama atļauja pieejai mikrofonam, bet tā ir liegta. Dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Mikrofons\". Lai zvanītu %1$s, Signal nepieciešama atļauja piekļuvei mikrofonam un kamerai, bet tā ir liegta. Dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Mikrofons\" un \"Kamera\". @@ -434,11 +441,11 @@ Dzēst un pamest - To start a call: + Lai uzsāktu zvanu: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Lai uzsāktu zvanu, atļaujiet Signal piekļūt jūsu mikrofonam. - Signal needs microphone access to start a call. + Lai uzsāktu zvanu, Signal ir nepieciešama piekļuve mikrofonam. Pievienoties @@ -1367,11 +1374,11 @@ Signal PIN pārbaude Dažreiz mēs Jums pieprasīsim pārbaudīt jūsu PIN, lai jūs to atcerētos. Pārbaudīt PIN - Sākt + Darba uzsākšana Jauna grupa - Uzaicināt draugus + Uzaiciniet citus Sarunas krāsas - Pievienojiet profila attēlu + Profila attēls Atbildes @@ -2339,10 +2346,10 @@ Filtrs: Iekārtas informācija: Androīda versija: - Signal versija: - Signal pakete: + + Reģistrācijas bloķēšana: - Lokāle (valoda): + Grupa aktualizēta @@ -3163,7 +3170,7 @@ Atbalsta info Signal Android atbalsta pieprasījums - Atkļūdošanas žurnāls: + Nebija iespējams augšuplādēt žurnālus Lūdzu, esiet pēc iespējas aprakstošāks, lai palīdzētu mums izprast problēmu. @@ -3371,7 +3378,8 @@ Audio Apskatīt krātuvi Dzēst vecākas ziņas? - Dzēst ziņu vēsturi? + + Delete message history? Tādējādi no jūsu ierīces tiks neatgriezeniski dzēsta visa ziņu vēsture un multivides saturs, kas ir vecāks par %1$s. @@ -3557,11 +3565,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Zemāk nospiediet uz \"Iestatījumi\" - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Atļaujiet piekļuvi. - Settings + Iestatījumi @@ -3821,11 +3829,11 @@ - Double tap to edit + Lai rediģētu, divreiz pieskarieties - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Divreiz ātri pieskarieties ziņām, lai tās rediģētu. Ziņas var rediģēt 24 stundu laikā pēc to nosūtīšanas. - Got it + Skaidrs Jauna grupa @@ -4332,15 +4340,15 @@ Pārskatīt pieprasījumu - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d grupas dalībniekiem ir vienādi vārdi. Pārskatiet tālāk norādītos dalībniekus un veiciet nepieciešamās darbības. + %1$d grupas dalībniekam ir vienādi vārdi. Pārskatiet tālāk norādīto dalībnieku un veiciet nepieciešamās darbības. + %1$d grupas dalībniekiem ir vienādi vārdi. Pārskatiet tālāk norādītos dalībniekus un veiciet nepieciešamās darbības. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Ja neesat pārliecināti, kurš ir pieprasījuma sūtītājs, pārskatiet tālāk norādītās kontaktpersonas un veiciet nepieciešamās darbības. + Ja neesat pārliecināti, kurš ir pieprasījuma sūtītājs, pārskatiet tālāk norādīto kontaktpersonu un veiciet nepieciešamās darbības. + Ja neesat pārliecināti, kurš ir pieprasījuma sūtītājs, pārskatiet tālāk norādītās kontaktpersonas un veiciet nepieciešamās darbības. Nav citu kopīgu grupu. Nav kopīgu grupu. @@ -4376,9 +4384,9 @@ %1$s, %2$s un %3$s pievienojās - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s un vēl %3$d pievienojās + %1$s, %2$s un vēl %3$d pievienojās + %1$s, %2$s un vēl %3$d pievienojās %1$s izstājās @@ -4386,9 +4394,9 @@ %1$s, %2$s un %3$s izstājās - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s un vēl %3$d pameta sarunu + %1$s, %2$s un vēl %3$d pameta sarunu + %1$s, %2$s un vēl %3$d pameta sarunu Jūs @@ -4763,9 +4771,9 @@ Bloķēti - %1$d contacts - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d kontakti + %1$d kontakts + %1$d kontakti Ziņapmaiņa Gaistošās ziņas @@ -6961,18 +6969,27 @@ - Credit or debit card + Kredītkarte vai debetkarte iDEAL Google Pay - Bank transfer + Bankas pārskaitījums PayPal - Unknown + Nezināms + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 8b50d38d73..975dd7a7e9 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Датотека Контакт Локација - Signal бара дозвола за да ги прикаже Вашите фотографии и видеа. - Дозволи пристап + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Плаќање @@ -91,13 +92,19 @@ Signal има потреба од дозвола за локација за да може да прикачи локација. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувања, изберете „Дозволи“, и вклучете „Локација“. - Allow access to your location + Дозволете пристап до вашата локација - To send your location: + За да ја испратите вашата локација: - Allow Signal access to send your location. + Дозволете му на Signal пристап за да може да ја испрати вашата локација. - Signal needs location access to send your location. + На Signal му треба пристап до вашата локација за да може да ја испрати локацијата. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s нема активирано плаќања @@ -397,13 +404,13 @@ Откажи барање - Allow access to your microphone + Дозволи пристап до микрофонот - To send audio messages: + За да испратите аудио порака: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + За да испраќате аудио пораки дозволете му на Signal пристап до вашиот микрофон. - Signal needs microphone access to record a voice message. + На Signal му треба пристап до вашиот микрофон за да сними аудио порака. Signal има потреба од дозвола до микрофонот за да може да испраќа аудио пораки. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувања, изберете „Дозволи“ и вклучете „Микрофон“. Signal има потреба од дозвола до микрофонот и камерата за да може да воспостави повик со %1$s. Овие дозволи се трајно одбиени. Ве молиме продолжете до менито за поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете „Микрофон“ и „Камера“. @@ -431,11 +438,11 @@ Избриши и напушти - To start a call: + За да започнете повик: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + За да започнете повик дозволете пристап на Signal до вашиот микрофон. - Signal needs microphone access to start a call. + На Signal му треба пристап до вашиот микрофон за да започне повик. Приклучи сѐ @@ -1326,7 +1333,7 @@ Нова група Покани пријатели Боја на разговор - Додајте слика на профилот + Додај слика Одговори @@ -2259,10 +2266,10 @@ Филтер: Информации за уред: Верзија на Android: - Верзија на Signal: - Signal пакет: + + Заклучување на регистрација: - Регион: + Групата е ажурирана @@ -3069,7 +3076,7 @@ Информации за поддршка Барање за поддршка за Signal Android - Запис за отстранување грешки: + Не успеа да се прикачат записите Ве молиме бидете што е можно поописни за да ни помогнете да го разбереме проблемот. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Аудио Прегледај склад Да ги избришам старите пораки? - Сакате да ја исчистите историјата на пораки? + + Delete message history? Ова трајно ќе ја избрише цела историја на пораки и медиумски датотеки од вашиот уред постари од %1$s. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Допрете на „Поставувања“ подолу - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Овозможете дозвола - Settings + Поставувања @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Допрете двапати за да измените - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Брзо допрете двапати на вашите пораки за да ги измените. Можете да ги измените вашите пораки до 24 часа откако се испратени. - Got it + Во ред Нова група @@ -4226,13 +4234,13 @@ Прегледајте го барањето - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d член на групата го има истото име, прегледајте го членот подолу и решете што сакате да направите. + %1$d членови на групата го имаат истото име, прегледајте ги членовите подолу и решете што сакате да направите. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Ако не сте сигурни од кого е барањето, прегледајте ги контактите подолу и решете што сакате да направите. + Ако не сте сигурни од кого е барањето, прегледајте ги контактите подолу и решете што сакате да направите. Немате други заеднички групи. Немате заеднички групи. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s и %3$s се приклучија - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s и %3$d друг се приклучија + %1$s, %2$s и %3$d други се приклучија %1$s напушти @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s и %3$s напуштија - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s и %3$d друг напуштија + %1$s, %2$s и %3$d други напуштија Вие @@ -4649,8 +4657,8 @@ Барањето е блокирано - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d контакт + %1$d контакти Пораки Исчезнувачки пораки @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Кредитна или дебитна картичка iDEAL Google Pay - Bank transfer + Трансфер на сметка PayPal - Unknown + Непознато + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index bca8ab9d3c..3766e13724 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ ഫയൽ കോൺ‌ടാക്റ്റ് സ്ഥാനം - നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും കാണിക്കാൻ Signal ന് അനുമതി ആവശ്യമാണ്. - ആക്സസ് നൽകുക + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access പേയ്മെന്റ് @@ -91,13 +92,19 @@ ഒരു ലൊക്കേഷൻ അറ്റാച്ച് ചെയ്യുന്നതിന് Signal-ന് ലൊക്കേഷൻ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിച്ചിരിക്കുകയാണ്. ആപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മെനുവിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"ലൊക്കേഷൻ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക. - Allow access to your location + നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷനിലേക്ക് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക - To send your location: + നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ അയയ്ക്കാൻ: - Allow Signal access to send your location. + നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ അയയ്ക്കാൻ Signal-ന് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക. - Signal needs location access to send your location. + നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ അയയ്‌ക്കാൻ Signal-ന് ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ആവശ്യമാണ്. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s എന്നത് പേയ്മെന്റുകൾ ആക്‌ടിവേറ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല @@ -397,13 +404,13 @@ അഭ്യർത്ഥന റദ്ദാക്കുക - Allow access to your microphone + നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് ആക്‌സസ് അനുവദിക്കുക - To send audio messages: + ഓഡിയോ മെസേജുകൾ അയക്കാൻ: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + ശബ്ദ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് Signal-ന് ആക്‌സസ് അനുവദിക്കുക. - Signal needs microphone access to record a voice message. + ഒരു ശബ്ദ സന്ദേശം റെക്കോർഡ് ചെയ്യാൻ Signal-ന് മൈക്രോഫോൺ ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്. ഓഡിയോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാൻ Signal-ന് മൈക്രോഫോൺ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിച്ചിരിക്കുകയാണ്. ആപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"മൈക്രോഫോൺ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക. %1$s എന്നയാളെ വിളിക്കുന്നതിന് Signal-ന് മൈക്രോഫോൺ, ക്യാമറ അനുമതികൾ ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ അവ ശാശ്വതമായി നിരസിച്ചിരിക്കുകയാണ്. ആപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"മൈക്രോഫോൺ\", \"ക്യാമറ\" എന്നിവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക. @@ -431,11 +438,11 @@ ഇല്ലാതാക്കിയ ശേഷം പുറത്തുകടക്കുക - To start a call: + ഒരു കോൾ ആരംഭിക്കാൻ: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + ഒരു കോൾ ആരംഭിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് Signal-ന് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക. - Signal needs microphone access to start a call. + ഒരു കോൾ ആരംഭിക്കാൻ Signal-ന് മൈക്രോഫോൺ ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്. ചേരുക @@ -1324,9 +1331,9 @@ PIN പരിശോധിക്കുക ആരംഭിക്കുക പുതിയ ഗ്രൂപ്പ് - സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക + ക്ഷണിക്കൂ ചാറ്റ് നിറങ്ങൾ - ഒരു പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ ചേർക്കുക + ഫോട്ടോ ചേർക്കുക മറുപടികൾ @@ -2259,10 +2266,10 @@ ഫിൽട്ടർ: ഉപകരണ വിവരം: Android പതിപ്പ്: - Signal പതിപ്പ്: - Signal പാക്കേജ്: + + രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക്: - ലൊക്കേഷൻ: + ഗ്രൂപ്പ് പുതുക്കി @@ -3069,7 +3076,7 @@ പിന്തുണ വിവരം Signal Android പിന്തുണ അഭ്യർത്ഥന - ഡീബഗ് ലോഗ്: + ലോഗുകൾ അപ്‌ലോഡുചെയ്യാനായില്ല പ്രശ്നം മനസിലാക്കാൻ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നതിന് ദയവായി കഴിയുന്നത്ര വിവരണാത്മകമായിരിക്കുക. @@ -3276,7 +3283,8 @@ ഓഡിയോ സ്റ്റോറജ് അവലോകനം ചെയ്യുക പഴയ സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കണോ? - സന്ദേശ ചരിത്രം മായ്‌ക്കണോ? + + Delete message history? നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ %1$s-ൽ കൂടുതൽ പഴക്കമുള്ള എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും ഇത് ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. ചുവടെയുള്ള \"ക്രമീകരണങ്ങളിൽ\" ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s അനുമതി അനുവദിക്കുക - Settings + ക്രമീകരണങ്ങൾ @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ രണ്ടുതവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ വേഗത്തിൽ രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക. നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ അയച്ച് 24 മണിക്കൂർ വരെ അത് എഡിറ്റ് ചെയ്യാം. - Got it + മനസ്സിലായി പുതിയ ഗ്രൂപ്പ് @@ -4226,13 +4234,13 @@ അവലോകന അഭ്യർത്ഥന - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്തിന് സമാന പേരുണ്ട്, ചുവടെയുള്ള അംഗത്തെ അവലോകനം ചെയ്ത്, നടപടിയെടുക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. + %1$d ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് സമാന പേരുണ്ട്, താഴെയുള്ള അംഗങ്ങളെ അവലോകനം ചെയ്‌ത്, നടപടിയെടുക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + അഭ്യർത്ഥന ആരാണ് നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചതെന്ന് ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ, ചുവടെയുള്ള കോൺടാക്റ്റ് അവലോകനം ചെയ്ത് നടപടിയെടുക്കുക. + അഭ്യർത്ഥന ആരാണ് നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചതെന്ന് ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ, ചുവടെയുള്ള കോൺടാക്റ്റുകൾ അവലോകനം ചെയ്ത് നടപടിയെടുക്കുക. സാമാന്യമായി മറ്റ് ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല. സാമാന്യമായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s-ഉം, %2$s-ഉം %3$s-ഉം ചേർന്നിട്ടുണ്ട് - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s എന്നിവരും മറ്റ് %3$d ആളും ചേർന്നിട്ടുണ്ട് + %1$s, %2$s എന്നിവരും മറ്റ് %3$d പേരും ചേർന്നിട്ടുണ്ട് %1$s ഇറങ്ങി പോയിട്ടുണ്ട് @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s-ഉം, %2$s-ഉം %3$s-ഉം ഇറങ്ങി പോയിട്ടുണ്ട് - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s എന്നിവരും മറ്റ് %3$d ആളും വിട്ടു + %1$s, %2$s എന്നിവരും മറ്റ് %3$d പേരും വിട്ടു നിങ്ങൾ @@ -4649,8 +4657,8 @@ ബ്ലോക്ക് ചെയ്തു - %1$d contact - %1$d contacts + ഒരു കോൺടാക്റ്റ് + %1$d കോൺടാക്റ്റുകൾ സന്ദേശ വിനിമയം അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് അല്ലെങ്കിൽ ഡെബിറ്റ് കാർഡ് iDEAL Google Pay - Bank transfer + ബാങ്ക് കൈമാറ്റം PayPal - Unknown + അജ്ഞാതം + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 67ff047803..d0447e8675 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ फाईल संपर्क स्थान - आपले फोटो आणि व्हिडिओ दर्शविण्यासाठी Signal ला परवानगी आवश्यक आहे. - अॅक्सेस द्या + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access पेमेंट @@ -91,13 +92,19 @@ स्थान संलग्न करण्यासाठी Signal ला स्थान परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"स्थान\" सक्षम करा. - Allow access to your location + आपले स्थान ॲक्सेस करण्याची अनुमती द्या - To send your location: + आपले स्थान पाठवण्यास: - Allow Signal access to send your location. + Signal ला आपले स्थान पाठवण्यास ॲक्सेसची अनुमती द्या. - Signal needs location access to send your location. + Signal ला आपले स्थान पाठवण्यास स्थान ॲक्सेसची गरज आहे. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s ने पेमेंट्स सक्रिय केलेले नाहीत @@ -397,13 +404,13 @@ विनंती रद्द करा - Allow access to your microphone + आपल्या मायक्रोफोन ॲक्सेस करण्याची अनुमती द्या - To send audio messages: + ऑडिओ संदेश पाठवण्यास: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + ध्वनी संदेश पाठवण्यास, Signal ला आपला मायक्रोफोन ॲक्सेस करण्याची अनुमती द्या. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal ला ध्वनी संदेश रेकॉर्ड करण्यास मायक्रोफोन ॲक्सेसची गरज आहे. ऑडिओ संदेश पाठवण्यासाठी Signal ला मायक्रोफोन परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"मायक्रोफोन\" सक्षम करा. %1$s ला कॉल करण्यासाठी Signal ला मायक्रोफोन आणि कॅमेरा परवानग्यांची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"मायक्रोफोन\" आणि \"कॅमेरा\" सक्षम करा. @@ -431,11 +438,11 @@ ग्रुप हटवा आणि सोडून द्या - To start a call: + कॉल सुरू करण्यासाठी: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + कॉल सुरू करण्यास, Signal ला आपला मायक्रोफोन ॲक्सेस करण्याची अनुमती द्या. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal ला कॉल सुरू करण्यासाठी मायक्रोफोन ॲक्सेसची गरज आहे. सामील व्हा @@ -1324,9 +1331,9 @@ PIN सत्यापित करा सुरू करा नवीन गट - मित्रांना आमंत्रित करा + मित्रांना बोलवा चॅट रंग - प्रोफाईल फोटो जोडा + प्रोफाईल फोटो प्रत्युत्तरे @@ -2259,10 +2266,10 @@ फिल्टर: डिव्हाईस माहिती: Android आवृत्ती: - Signal आवृत्ती: - Signal पॅकेज: + + नोंदणी लॉक: - लोकेल: + गट अद्यतनित @@ -3069,7 +3076,7 @@ समर्थन माहिती Signal Android सपोर्ट विनंती - डीबग लॉग: + लॉग अपलोड करू शकले नाही कृपया जास्तीत जास्त विवरण करून आम्हाला समस्या जाणून घेण्यात मदत करा. @@ -3276,7 +3283,8 @@ ऑडिओ संचयन पुनरावलोकन करा जुने संदेश हटवायचे? - संदेश इतिहास साफ करायचा? + + Delete message history? हे आपल्या डिव्हाईसवरून %1$s पेक्षा जुने सर्व संदेश इतिहास आणि मिडिया कायमचे हटवेल. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. खालील “सेटिंग्ज” वर टॅप करा - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s परवानगीची अनुमती द्या - Settings + सेटिंग्ज @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + संपादित करण्यासाठी डबल टॅप करा - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + आपले संदेश संपादित करण्यासाठी त्यांवर दोनदा द्रुतपणे टॅप करा. आपण आपल्या संदेशाना पाठवल्यानंतर 24 तासापर्यंत संपादित करा करु शकता. - Got it + कळले नवीन गट @@ -4226,13 +4234,13 @@ विनंतीचे पुनरावलोकन करा - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d ग्रुप सदस्याचे नाव सारखे आहे, खालील सदस्यांचे पुनरावलोकन करा किंवा कृती करण्यासाठी निवड करा. + %1$d ग्रुप सदस्यांची नावे सारखी आहेत, खालील सदस्यांचे पुनरावलोकन करा किंवा कृती करण्यासाठी निवडा. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + विनंती कोणाकडून आली आहे याची आपल्याला खात्री नसल्यास, खाली असलेल्या संपर्कांचे पुनरावलोकन करा आणि कृती करा. + विनंती कोणाकडून आल्या आहेत याची आपल्याला खात्री नसल्यास, खाली असलेल्या संपर्कांचे पुनरावलोकन करा आणि कृती करा. इतर कुठलेही गट समाईक नाहीत कुठलेही गट समाईक नाहीत. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s आणि %3$s सामील झाले - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s, आणि इतर %3$d मध्ये कॉलमध्ये सामील झाले आहेत + %1$s, %2$s, आणि इतर %3$d जण कॉलमध्ये सामील झाले आहेत %1$s सोडून गेले @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s आणि %3$s सोडून गेले - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s, आणि इतर %3$d कॉलमधून बाहेर पडले + %1$s, %2$s, आणि इतर %3$d जण कॉलमधून बाहेर पडले आपण @@ -4649,8 +4657,8 @@ अवरोधित केले - %1$d contact - %1$d contacts + 1 संपर्क + %1$d संपर्क संदेशन हरवणारे संदेश @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + क्रेडिट किंवा डेबिट कार्ड iDEAL Google Pay - Bank transfer + बँक हस्तांतरण PayPal - Unknown + अज्ञात + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 8d3faf53be..ba72b384ea 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Fail Kenalan Lokasi - Aplikasi Signal memerlukan kebenaran anda untuk menunjukkan gambar-gambar dan video-video anda. - Beri Akses + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Pembayaran @@ -91,13 +92,19 @@ Signal memerlukan kebenaran Lokasi untuk melampirkan lokasi, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Lokasi\". - Allow access to your location + Benarkan akses kepada lokasi anda - To send your location: + Untuk menghantar lokasi anda: - Allow Signal access to send your location. + Benarkan akses Signal untuk menghantar lokasi anda. - Signal needs location access to send your location. + Signal perlukan akses lokasi untuk menghantar lokasi anda. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s belum mengaktifkan Pembayaran @@ -394,13 +401,13 @@ Batalkan Permintaan - Allow access to your microphone + Benarkan akses kepada mikrofon anda - To send audio messages: + Untuk menghantar mesej audio: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Untuk menghantar mesej suara, benarkan Signal mengakses mikrofon anda. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal perlukan akses mikrofon untuk merakam mesej suara. Signal memerlukan kebenaran Mikrofon untuk menghantar mesej audio, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Mikrofon\". Signal memerlukan kebenaran Mikrofon dan Kamera untuk memanggil %1$s, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Mikrofon\" dan \"Kamera\". @@ -428,11 +435,11 @@ Padam dan tinggalkan - To start a call: + Untuk mulakan panggilan: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Untuk mulakan panggilan, benarkan Signal mengakses mikrofon anda. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal perlukan akses mikrofon untuk mulakan panggilan. Sertai @@ -1281,7 +1288,7 @@ Kumpulan baru Jemput rakan Warna sembang - Tambah foto profil + Tambah foto Balasan @@ -2179,10 +2186,10 @@ Tapis: Maklumat peranti: Versi Android: - Versi Signal: - Pakej Signal: + + Kunci pendaftaran: - Penempatan: + Kumpulan dikemas kini @@ -2975,7 +2982,7 @@ Maklumat Sokongan Permintaan Sokongan Signal Android - Log Nyahpepijat: + Tidak dapat memuat naik log Tolong terangkan dengan sejelas mungkin untuk bantu kami memahami isu tersebut. @@ -3181,7 +3188,8 @@ Audio Semak simpanan Padam mesej lama? - Kosongkan sejarah mesej? + + Delete message history? Ini akan memadam semua sejarah mesej dan media daripada peranti anda yang lebih daripada %1$s. @@ -3363,11 +3371,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Ketik \"Tetapan\" di bawah - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Beri kebenaran - Settings + Tetapan @@ -3623,11 +3631,11 @@ - Double tap to edit + Ketik dua kali untuk edit - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Ketik dengan cepat sebanyak dua kali pada mesej anda untuk mengedit. Anda boleh mengedit mesej sehingga 24 jam selepas ia dihantar. - Got it + Faham Kumpulan baru @@ -4120,11 +4128,11 @@ Semak permintaan - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d ahli kumpulan mempunyai nama yang sama, semak ahli di bawah atau pilih untuk ambil tindakan. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Sekiranya anda tidak pasti tentang penghantar permintaan ini, semak kenalan di bawah dan ambil tindakan. Tidak ada kumpulan lain yang sama. Tidak ada kumpulan yang sama. @@ -4156,7 +4164,7 @@ %1$s, %2$s dan %3$s telah menyertai kumpulan - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s dan %3$d yang lain menyertai %1$s telah meninggalkan kumpulan @@ -4164,7 +4172,7 @@ %1$s, %2$s dan %3$s telah meninggalkan kumpulan - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s dan %3$d yang lain telah meninggalkan panggilan Anda @@ -4535,7 +4543,7 @@ Disekat - %1$d contacts + %1$d kenalan Pemesejan Mesej hilang @@ -6659,18 +6667,27 @@ - Credit or debit card + Kad kredit atau debit iDEAL Google Pay - Bank transfer + Pemindahan bank PayPal - Unknown + Tidak diketahui + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index a3aacbf6de..dc98e24470 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ ဖိုင် အဆက်အသွယ် တည်နေရာ - Signal သည် သင်၏ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကိုပြသရန် ခွင့်ပြုချက်လိုအပ်သည်။ - အသုံးပြုခွင့်ပေးပါ + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access ငွေပေးချေမှု @@ -91,13 +92,19 @@ မိမိ၏ တည်နေရာကို ပို့နိုင်ရန် တည်နေရာ ခွင့်ပြုချက်ကို Signal မှ ရရန်လိုအပ်သည်။ သို့သော် အမြဲတမ်းအတွက် ခွင့်မပြုပါဟု ရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အက်ပ် စက်တင်မီနူးသို့သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ တည်နေရာကို ခွင့်ပြုပေးပါ။ - Allow access to your location + သင့်တည်နေရာကို ဝင်ရောက်ခွင့်ပြုရန် - To send your location: + သင့်တည်နေရာကို ပေးပို့ရန်- - Allow Signal access to send your location. + သင့်တည်နေရာကို ပေးပို့ရန် Signal ကို ဝင်ရောက်ခွင့်ပြုပါ။ - Signal needs location access to send your location. + သင့်တည်နေရာကို ပေးပို့ရန် Signal သည် တည်နေရာဝင်ရောက်ခွင့် လိုအပ်ပါသည်။ + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s သည် ငွေပေးချေမှုများကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ထားခြင်း မရှိသေးပါ @@ -394,13 +401,13 @@ တောင်းဆိုမှုကိုပယ်ဖျက်သည်။ - Allow access to your microphone + သင့်မိုက်ခရိုဖုန်း အသုံးပြုခွင့်ကိုပေးပါ - To send audio messages: + အသံမက်ဆေ့ဂျ်များ ပေးပို့ရန်- - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + အသံမက်ဆေ့ဂျ်များပို့ရန် Signal ကို သင့်မိုက်ခရိုဖုန်း အသုံးပြုခွင့်ပေးပါ။ - Signal needs microphone access to record a voice message. + အသံမက်ဆေ့ဂျ်ကို မှတ်တမ်းတင်ရန်အတွက် Signal သည် မိုက်ခရိုဖုန်းကို အသုံးပြုခွင့် လိုအပ်ပါသည်။ အသံဖိုင်များပို့နိုင်ရန် Signalမှ မိုက်ခရိုဖုန်းအား အသုံးပြုခွင့်ရရန် လိုအပ်သည်။ သို့သော် လုံးဝခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ မိုက်ခရိုဖုန်းကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။ %1$sဖုန်းခေါ်ဆိုမှုပြုနိုင်ရန် Signalမှ မိုက်ခရိုဖုန်း နှင့် ကင်မရာအား အသုံးပြုခွင့်ရရန်လိုအပ်သည်။ သို့သော် အမြဲတမ်းတွက် ခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ မိုက်ခရိုဖုန်း နှင့် ကင်မရာကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။ @@ -428,11 +435,11 @@ ဖျက်ပြီး ထွက်ရန် - To start a call: + ခေါ်ဆိုမှုစတင်ရန်- - To start a call, allow Signal access to your microphone. + ခေါ်ဆိုမှုစတင်ရန် Signal ကို သင့်မိုက်ခရိုဖုန်း အသုံးပြုခွင့်ပေးပါ။ - Signal needs microphone access to start a call. + ခေါ်ဆိုမှုတစ်ခုစတင်ရန် Signal သည် မိုက်ခရိုဖုန်းအသုံးပြုခွင့် လိုအပ်ပါသည်။ ပူးပေါင်း @@ -1279,9 +1286,9 @@ ပင်နံပါတ်ကို အတည်ပြုပါ စတင်ပါ အဖွဲ့သစ် - သူငယ်ချင်းများကို ဖိတ်ပါ + သူငယ်ချင်းဖိတ်ပါ ချက်(တ်)အရောင် - ပရိုဖိုင်ပုံ ပေါင်းထည့်ရန် + ပရိုဖိုင်ပုံထည့် ပြန်စာများ @@ -2179,10 +2186,10 @@ စီစစ်ခြင်း - ကိရိယာအချက်အလက် - Android ဗားရှင်း - - Signal ဗားရှင်း - - Signal ပက်ကေ့ချ် - + + မှတ်ပုံတင်မှု သော့ပိတ်ထားခြင်း - - Locale - + အဖွဲ့ကို ပြင်ဆင်ပြီး @@ -2975,7 +2982,7 @@ ပံ့ပိုးမှု အချက်အလက်များ Signal Android ပံ့ပိုးရန် တောင်းဆိုမှု - ပျက်ကွက်မှုဖြေရှင်းသည့် မှတ်တမ်းစာ - + မှတ်တမ်းများ မတင်သွင်းနိုင်ပါ ကျွနှ်ပ်တို့နားလည်နိုင်ရန် ကိစ္စအကြောင်းကို တတ်နိုင်သမျှ ဖေါ်ပြပေးပါ။ @@ -3181,7 +3188,8 @@ အသံ သိုလှောင်မှုကို ပြန်သုံးသပ်မယ် မက်ဆေ့ခ်ျအဟောင်းများကို ဖျက်မည်လား။ - မက်ဆေ့ချ်မှတ်တမ်းကို ရှင်းလင်းမည်လား။ + + Delete message history? သင့်စက်ရှိ %1$s ထက်ကြာသော မက်ဆေ့ချ်မှတ်တမ်းနှင့် မီဒီယာများအားလုံးကို အပြီးဖျက်သွားပါမည်။ @@ -3363,11 +3371,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. အောက်ပါ \"ဆက်တင်\" ကို နှိပ်ပါ - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s ခွင့်ပြုချက်ပေးရန် - Settings + ဆက်တင် @@ -3623,11 +3631,11 @@ - Double tap to edit + တည်းဖြတ်ရန် နှစ်ချက်နှိပ်ပါ - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + တည်းဖြတ်ရန် သင့်မက်ဆေ့ဂျ်များပေါ်တွင် နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ သင့်မက်ဆေ့ချ်များကို ပေးပို့ပြီး ၂၄ နာရီအတွင်း ပြင်ဆင်တည်းဖြတ်နိုင်ပါသည်။ - Got it + ရပြီ အဖွဲ့သစ် @@ -4120,11 +4128,11 @@ ပြန်လည်သုံးသပ်မှု တောင်းဆိုချက် - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + အဖွဲ့မန်ဘာ %1$d ဦးတွင် ဆင်တူအမည်များ ရှိနေပါသည်၊ အောက်ပါ မန်ဘာများကို ပြန်သုံးသပ်၍ လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခု လုပ်ရန် ရွေးချယ်ပါ။ - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + မည်သူ တောင်းဆိုသည်ကို သေချာမသိပါက အောက်ပါ အဆက်အသွယ်များကို ပြန်လည်စစ်ဆေးပြီး လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခု ရွေးပါ။ အခြား တူညီသော အဖွဲ့များမရှိပါ အခြား တူညီသော အဖွဲ့များမရှိပါ @@ -4156,7 +4164,7 @@ %1$s, %2$s နှင့် %3$s တို့သည် အဖွဲ့ထဲသို့ ဝင်လာပါသည် - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s ၊ %2$s နှင့် အခြားသူများ %3$d အဖွဲ့ထဲဝင်လာပါသည် %1$s အဖွဲ့မှ ထွက်သွားသည် @@ -4164,7 +4172,7 @@ %1$s, %2$s နှင့် %3$s တို့သည် အဖွဲ့မှ ထွက်သွားသည် - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s နှင့် အခြားသူများ %3$d အဖွဲ့မှ ထွက်သွားသည် သင် @@ -4535,7 +4543,7 @@ ဘလော့ခ်ထားပြီး - %1$d contacts + အဆက်အသွယ် %1$d ခု မက်ဆေ့ချ်ပေးပို့ခြင်း ပျောက်ကွယ်မည့် မက်ဆေ့ချ်များ @@ -6659,18 +6667,27 @@ - Credit or debit card + ခရက်ဒစ် သို့မဟုတ် ဒက်ဘစ်ကတ် iDEAL Google Pay - Bank transfer + ဘဏ်ငွေလွှဲခြင်း PayPal - Unknown + မသိရှိ + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index a8e277cf55..65fa7f5888 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Fil Kontakt Posisjon - Signal trenger tillatelse til å vise bildene og videoene dine. - Gi tilgang + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Betaling @@ -91,13 +92,19 @@ Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne legge til posisjonsdata, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Posisjon». - Allow access to your location + Gi stedstilgang - To send your location: + Slik sender du posisjonen din: - Allow Signal access to send your location. + Gi Signal tilgang til posisjonen din. - Signal needs location access to send your location. + Du må gi Signal stedstilgang for å sende posisjonen din. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s har ikke aktivert betalinger @@ -397,13 +404,13 @@ Avbryt forespørsel - Allow access to your microphone + Gi tilgang til mikrofonen - To send audio messages: + Slik sender du talemeldinger: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + For å sende talemeldinger må du gi Signal tilgang til mikrofonen din. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Du må gi Signal tilgang til mikrofonen for å ta opp talemeldinger. Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne bruke mikrofonen, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Mikrofon». Signal krever tillatelser fra systemet for å kunne ringe %1$s, men du har valgt å avslå minst én av disse permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelser for «Mikrofon» og «Kamera». @@ -431,11 +438,11 @@ Slett og forlat - To start a call: + Slik starter du en samtale: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Gi Signal tilgang til mikrofonen din for å starte en samtale. - Signal needs microphone access to start a call. + Du må gi Signal tilgang til mikrofonen for å starte en samtale. Bli med @@ -1325,8 +1332,8 @@ Kom i gang Ny gruppe Inviter venner - Samtalefarger - Legg til et profilbilde + Samtalefarge + Profilbilde Svar @@ -2259,10 +2266,10 @@ Filter: Enhetsinformasjon: Android versjon - Signal versjon: - Signal pakke: + + Registreringslås: - Språk: + Gruppe oppdatert @@ -3069,7 +3076,7 @@ Brukterstøtteinformasjon Kontakt Signal Android support - Feilsøkingslogg: + Kunne ikke laste opp logger Vær så beskrivende som mulig for å hjelpe oss med å forstå problemet. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Lyd Se gjennom lagring Vil du slette eldre meldinger? - Vil du slette meldingsloggen? + + Delete message history? Dette vil permanent slette alle meldingslogger og mediefiler som er eldre enn %1$s fra denne enheten. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Trykk på «Innstillinger» nedenfor - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Gi tilgang - Settings + Innstillinger @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Dobbelttrykk for å redigere - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Trykk raskt to ganger på meldingene du vil redigere. Du kan redigere meldinger i opptil 24 timer etter at de er sendt. - Got it + Skjønner Ny gruppe @@ -4226,13 +4234,13 @@ Se gjennom forespørsel - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d gruppemedlem har samme navn. Nedenfor ser du hvem det er, og du kan fjerne det fra gruppen. + %1$d gruppemedlemmer har samme navn. Nedenfor ser du hvem det er, og du kan fjerne dem fra gruppen. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Hvis du er usikker på hvem denne personen er, finner du mer informasjon nedenfor. + Hvis du er usikker på hvem disse personene er, finner du mer informasjon nedenfor. Ingen andre grupper til felles. Ingen grupper til felles. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s og %3$s ble med - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s og %3$d annen ble med i samtalen + %1$s, %2$s og %3$d andre ble med i samtalen %1$s forlot @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s og %3$s forlot - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s og %3$d annen forlot samtalen + %1$s, %2$s og %3$d andre forlot samtalen Deg @@ -4649,8 +4657,8 @@ Blokkert - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d kontakt + %1$d kontakter Meldinger Tidsavgrensede meldinger @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Kredittkort eller debetkort iDEAL Google Pay - Bank transfer + Bankoverføring PayPal - Unknown + Ukjent + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 45fdf72cff..bf74e71150 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Bestand Contact Locatie - Signal heeft toegang tot de externe opslagruimte nodig om afbeeldingen en video\'s weer te kunnen geven. - Toestemming geven + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Betaling @@ -91,13 +92,19 @@ Signal heeft toegang tot de locatie nodig om locaties te kunnen verzenden aan je gesprekspartners, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, tik op ‘Toestemmingen’ en schakel ‘Locatie’ in. - Allow access to your location + Toegang tot je locatie toestaan - To send your location: + Om je locatie te delen: - Allow Signal access to send your location. + Geef Signal toegang om je locatie te delen. - Signal needs location access to send your location. + Signal heeft toegang tot je locatie nodig om je locatie te delen. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s heeft Betalingen niet geactiveerd @@ -181,7 +188,7 @@ Geblokkeerde personen kunnen je niet bellen of je berichten sturen. Geblokkeerde personen kunnen je niet bellen en geen berichten sturen. - Updates en nieuws over Signal blokkeren. + Nieuws over Signal blokkeren. Voortaan weer nieuws over Signal ontvangen. %1$s deblokkeren? @@ -397,13 +404,13 @@ Verzoek annuleren - Allow access to your microphone + Toegang tot je microfoon toestaan - To send audio messages: + Om spraakberichten te sturen: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Om spraakberichten te sturen, moet je Signal toegang geven tot je microfoon. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal heeft toegang tot de microfoon nodig om een spraakbericht te kunnen opnemen. Signal heeft toegang tot de microfoon nodig om spraakberichten te kunnen opnemen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Microfoon’ in. Signal heeft toegang tot de microfoon en de camera nodig om %1$s te kunnen bellen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Microfoon’ en ‘Camera’ in. @@ -431,11 +438,11 @@ Verwijderen en verlaten - To start a call: + Om een oproep te starten: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Om een oproep te starten, moet je Signal toegang geven tot je microfoon. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal heeft toegang tot de microfoon nodig om een oproep te starten. Deelnemen @@ -497,8 +504,8 @@ In afwachting… Internet (versleuteld met Signal-protocol) - Mms (niet versleuteld) - Sms (niet versleuteld) + Mms + Sms Aan het verwijderen Berichten aan het verwijderen… Verwijderen voor mezelf @@ -629,7 +636,7 @@ Ongelezen Ongelezen - Vastprikken + Vastzetten Losmaken Dempen Niet dempen @@ -829,10 +836,10 @@ Optimaliseren voor ontbrekende Google Play Services - Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor Google Play Services. Tik hier om de optimalisaties m.b.t. stroomverbruik uit te schakelen, die Signal momenteel verhinderen om berichten te ontvangen op de achtergrond. + Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor Google Play Services. Tik hier om batterijoptimalisaties uit te schakelen, die Signal momenteel verhinderen om berichten te ontvangen op de achtergrond. - Deze versie van Signal is verlopen. Werk Signal bij om weer berichten te kunnen verzenden en ontvangen. + Deze versie van Signal is verlopen. Werk Signal nu bij om berichten te kunnen verzenden en ontvangen. Nu bijwerken @@ -1149,7 +1156,7 @@ Aanpassen Geluid en trillen aanpassen Oproepinstellingen - Oproepgeluid + Beltoon Systeemstandaard Onbekend @@ -1176,7 +1183,7 @@ Je bent al lid van deze groep Lid worden - Verzoek om lid te worden + Verzoeken om lid te worden Kan geen lid worden van de groep, probeer het later nog eens Er is een netwerkfout opgetreden. Deze groepslink is niet actief @@ -1191,7 +1198,7 @@ Lid worden via deze link is mislukt. Probeer het later opnieuw. - Wil je lid worden van deze groep en je naam en foto met de andere leden delen? + Wil je lid worden van deze groep en je naam en profielfoto met de andere leden delen? Een beheerder van deze groep moet eerst je verzoek om lid te worden goedkeuren voordat je lid kunt worden van deze groep. Wanneer je verzoekt om lid te worden zullen je profielnaam, -foto en -omschrijving direct zichtbaar zijn voor de groepsleden. Groep · %1$d lid @@ -1322,11 +1329,11 @@ Weet je je Signal-pincode nog? We vragen je af en toe om je pincode te bevestigen, zodat je je pincode goed onthoudt. Pincode bevestigen - Maak een begin + Aan de slag Nieuwe groep - Vrienden uitnodigen + Uitnodigen Chatkleur - Voeg een profielfoto toe + Profielfoto Reacties @@ -1668,7 +1675,7 @@ Wil je je profielnaam, -foto en -omschrijving voor deze groep zichtbaar maken om je chat met de groep voort te kunnen zetten? Dit is een verouderde groep en deze kan niet meer gebruikt worden. Maak een nieuwe groep om nieuwe functies zoals @vermeldingen en beheerders te activeren. Deze verouderde groep kan niet langer gebruikt worden omdat die te veel leden heeft. Het maximum ledenaantal voor een groep is %1$d. - Doorgaan met deze chat met %1$s en je naam en foto met hen delen? + Doorgaan met deze chat met %1$s en je naam en profielfoto met hen delen? Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? Leden van de groep weten niet dat je hun berichten hebt gezien totdat je het gespreksverzoek hebt geaccepteerd. Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? Je kunt hun berichten nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt geaccepteerd. Wil je lid worden van deze groep? Leden van de groep weten niet dat je hun berichten hebt gezien totdat je het gespreksverzoek hebt geaccepteerd. @@ -1912,7 +1919,7 @@ Iedereen die via de link aan deze oproep deelneemt, ziet je naam, foto en telefoonnummer. - Iedereen die via de link aan deze oproep deelneemt, ziet je naam en foto. + Iedereen die via de link aan deze oproep deelneemt, ziet je naam en profielfoto. Aan het wachten op toelating… @@ -2251,7 +2258,7 @@ Uploaden van foutopsporingslogs is mislukt Succesvol geüpload! Kopieer deze URL en voeg die toe aan je foutrapport of aan een e-mail naar ondersteuning:\n\n%1$s - Delen via andere app + Delen Dit log bevat geen persoonlijke details zoals telefoonnummers. Als je op uploaden tikt dan wordt dit log 30 dagen lang online beschikbaar gesteld op een unieke nergens onthulde URL. Die URL kun je zelf naar de ontwikkelaars sturen. @@ -2259,10 +2266,10 @@ Filter: Apparaatinformatie: Android-versie: - Signal-versie: - Signal-pakket: + + Registratievergrendeling: - Taalgebied: + Groep aangepast @@ -2978,7 +2985,7 @@ Signal bijwerken - Deze versie van Signal is verlopen. Update nu om Signal te blijven gebruiken. + Deze versie van Signal is verlopen. Werk nu bij om Signal te blijven gebruiken. Bijwerken @@ -3069,7 +3076,7 @@ Ondersteuningsinformatie Signal-Android ondersteuningsverzoek - Foutopsporingslog: + Logs uploaden is mislukt Probeer zo beschrijvend mogelijk te zijn om ons te helpen het probleem te begrijpen. @@ -3258,9 +3265,9 @@ Schakel dit in als je gebruik wilt maken van sms/mms over wifi (schakel dit alleen in als ook ‘Bellen via wifi’ is ingeschakeld op je apparaat) Incognito-toetsenbord Leesbevestigingen - Als leesbevestigingen zijn uitgeschakeld, kun je ook geen leesbevestigingen van anderen zien. + Als leesbevestigingen zijn uitgeschakeld, kun je ook niet zien of anderen jouw berichten hebben gelezen. Typindicatoren - Als typindicatoren zijn uitgeschakeld, kun je ook geen typindicatoren van anderen zien. + Als typindicatoren zijn uitgeschakeld, kun je ook niet zien wanneer anderen aan het typen zijn. Probeer gepersonaliseerd leren door het toetsenbord te voorkomen Let op: Signal kan niet garanderen dat gepersonaliseerd leren door het toetsenbord ook daadwerkelijk wordt voorkomen, omdat dit alleen werkt als je toetsenbord-app daaraan meewerkt. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Audio Alle bestanden weergeven Oude berichten verwijderen? - Berichtengeschiedenis wissen? + + Delete message history? Dit zal alle gespreksgeschiedenis en media ouder dan %1$s permanent van dit apparaat wissen. @@ -3313,7 +3321,7 @@ Door minder data te gebruiken kan de kwaliteit van oproepen op slechte netwerken verbeteren Ook geluid voor geopend chat Laat zien - Oproepgeluid + Beltoon Tekstgrootte voor berichten Dringendheid instellen @@ -3340,7 +3348,7 @@ Aan Proxyadres Gebruik alleen een proxy als je geen verbinding kunt maken met Signal via mobiele data of wifi. - Proxyadres delen via andere app + Proxyadres delen Opslaan Aan het verbinden met de proxy… Verbonden met de proxy @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Tik op ‘Instellingen’ hieronder - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Geef toestemming - Settings + Instellingen @@ -3664,10 +3672,10 @@ Snelkoppeling naar instellingen Zoeken - Vastgeprikt + Vastgezet Chats - Je kunt niet meer dan %1$d chats vastprikken + Je kunt niet meer dan %1$d chats vastzetten Afbeelding van contactpersoon @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Dubbeltik om te bewerken - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Tik snel twee keer op je berichten om ze te bewerken. Je kunt je berichten tot 24 uur nadat ze zijn verzonden bewerken. - Got it + Begrepen Nieuwe groep @@ -3787,7 +3795,7 @@ Je pincode moet uit ten minste %1$d cijfers bestaan Nieuwe pincode aanmaken - Je kunt je pincode nu nog wijzigen omdat je telefoonnummer nog voor dit apparaat geregistreerd staat. Wanneer je telefoonnummer niet meer geregistreerd staat voor dit apparaat, dan kun je de pincode niet langer wijzigen en ook niet teruglezen. Het is daarom belangrijk dat je je pincode onthoudt. + Zolang je telefoonnummer voor dit apparaat geregistreerd staat kun je je pincode nog wijzigen. Pincode aanmaken Pincodes kunnen je helpen je account te herstellen en je informatie versleuteld te houden op Signal. Verzin een sterkere pincode @@ -3874,7 +3882,7 @@ Een pincode aanmaken - Met een pincode wordt informatie versleuteld voor die wordt opgeslagen op Signals servers. Zelfs Signals ontwikkelaars kunnen je informatie niet inzien. + Pincodes helpen je informatie versleuteld te houden op Signal. Pincode aanmaken @@ -4060,7 +4068,7 @@ Om je oude Android-apparaat te kunnen detecteren en om er verbinding mee te maken, heeft de Signal-app een machtiging nodig om je locatie te lezen. Om je oude Android-apparaat te kunnen detecteren en om er verbinding mee te maken, is het nodig dat locatiebepaling op dit apparaat is ingeschakeld. Signal heeft wifi op je apparaat nodig om verbinding te maken met je oude Android-apparaat. Wifi moet zijn ingeschakeld, maar je hoeft niet verbonden te zijn met een wifi-netwerk. - Sorry, het lijkt er op dat dit apparaat geen ondersteuning biedt voor wifi-direct. Signal heeft wifi-direct nodig om je oude Android-apparaat te detecteren en om er verbinding mee te maken. Je kunt nog wel je gegevens overzetten door op je oude Android-apparaat in Signal een back-up te maken en vervolgens die back-up te herstellen op je nieuwe Android-apparaat. + Sorry, het lijkt er op dat dit apparaat geen ondersteuning biedt voor Wi-Fi Direct. Signal heeft Wi-Fi Direct nodig om je oude Android-apparaat te detecteren en om er verbinding mee te maken. Je kunt nog wel je gegevens overzetten door op je oude Android-apparaat in Signal een back-up te maken en vervolgens die back-up te herstellen op je nieuwe Android-apparaat. Back-upgegevens terugzetten Er is een onverwachte fout opgetreden bij het proberen verbinding te maken met je oude Android-apparaat. @@ -4069,7 +4077,7 @@ Om je nieuwe Android-apparaat te kunnen detecteren en om er verbinding mee te maken, heeft de Signal-app een machtiging nodig om je locatie te lezen. Om je nieuwe Android-apparaat te kunnen detecteren en om er verbinding mee te maken, is het nodig dat locatiebepaling op dit apparaat is ingeschakeld. Signal heeft wifi op je apparaat nodig om verbinding te maken met je nieuwe Android-apparaat. Wifi moet zijn ingeschakeld, maar je hoeft niet verbonden te zijn met een wifi-netwerk. - Sorry, het lijkt er op dat dit apparaat geen ondersteuning biedt voor wifi-direct. Signal heeft wifi-direct nodig om je nieuwe Android-apparaat te detecteren en om er verbinding mee te maken. Je kunt nog wel je gegevens overzetten door op je oude Android-apparaat in Signal een back-up te maken en vervolgens die back-up te herstellen op je nieuwe Android-apparaat. + Sorry, het lijkt er op dat dit apparaat geen ondersteuning biedt voor Wi-Fi Direct. Signal heeft Wi-Fi Direct nodig om je nieuwe Android-apparaat te detecteren en om er verbinding mee te maken. Je kunt nog wel je gegevens overzetten door op je oude Android-apparaat in Signal een back-up te maken en vervolgens die back-up te herstellen op je nieuwe Android-apparaat. Een back-up maken Er is een onverwachte fout opgetreden bij het proberen verbinding te maken met je nieuwe Android-apparaat. @@ -4110,7 +4118,7 @@ Gegevens aan het overzetten - Houd de apparaten bij elkaar in de buurt. Schakel ze niet uit, en houd de Signal-app open. Het overzetten is goed beveiligd, want dit gebeurt altijd over een eind-tot-eind-versleutelde verbinding. + Houd de apparaten bij elkaar in de buurt. Schakel ze niet uit, en houd de Signal-app open. Het overzetten is goed beveiligd, want dit gebeurt altijd over een end-to-end-versleutelde verbinding. %1$d berichten tot nu toe… %1$s%% van de berichten tot nu toe… @@ -4226,13 +4234,13 @@ Personen vergelijken - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d groepslid heeft dezelfde naam. Vergelijk de groepsleden hieronder en onderneem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als de ander. + %1$d groepsleden hebben dezelfde naam. Vergelijk de groepsleden hieronder en onderneem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als iemand anders. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Vergelijk, als je niet zeker bent van wie het gespreksverzoek afkomstig is, met de persoon hieronder en onderneem actie indien je denkt dat iemand zich probeert voor te doen als de ander. + Vergelijk, als je niet zeker bent van wie het gespreksverzoek afkomstig is, de personen hieronder en onderneem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als de ander. Geen andere gemeenschappelijke groepen Geen gemeenschappelijke groepen @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s en %3$s nemen nu deel - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s en %3$d ander nemen deel aan de oproep + %1$s, %2$s en %3$d anderen nemen deel aan de oproep %1$s heeft de oproep verlaten @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s en %3$s hebben de oproep verlaten - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s en %3$d ander hebben de oproep verlaten + %1$s, %2$s en %3$d anderen hebben de oproep verlaten Jij @@ -4650,7 +4658,7 @@ %1$d contact - %1$d contacts + %1$d contacten Berichten Verdwijnende berichten @@ -4796,7 +4804,7 @@ Stickers zoeken Geen sticker gevonden Geen emoji gevonden - Onbekend geluid + Onbekende beltoon @@ -5161,7 +5169,7 @@ Signal bijwerken - Deze versie van Signal is verlopen. Update nu om Signal te blijven gebruiken. + Deze versie van Signal is verlopen. Werk nu bij om Signal te blijven gebruiken. Bijwerken @@ -5177,12 +5185,12 @@ Annuleren - Je Boost-badge is verlopen + Je ‘Boost’-badge is verlopen Maandelijkse donatie stopgezet - Je Boost-badge is verlopen en is daarom niet langer zichtbaar op je profiel - Je kunt je Boost-badge opnieuw voor 30 dagen activeren met een nieuwe eenmalige donatie. + Je ‘Boost’-badge is verlopen en is daarom niet langer zichtbaar op je profiel + Je kunt je ‘Boost’-badge opnieuw voor 30 dagen activeren met een nieuwe eenmalige donatie. Je kunt Signal blijven gebruiken, maar als je Signal wilt blijven steunen overweeg dan om een maandelijkse donateur te worden. Help Signal mogelijk maken @@ -5462,7 +5470,7 @@ Ingeschakeld tot %1$s - Het openen van het belgeluid-keuzemenu is mislukt. + Openen van beltoonkiezer is mislukt. Om meldingen in te schakelen, heeft Signal toestemming nodig om deze weer te geven. @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Creditcard of betaalkaart iDEAL Google Pay - Bank transfer + Bankoverschrijving PayPal - Unknown + Onbekend + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 587e7ae1f3..178435e140 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ ਫ਼ਾਈਲ ਸੰਪਰਕ ਟਿਕਾਣਾ - ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। - ਪਹੁੰਚ ਦਿਓ + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access ਭੁਗਤਾਨ @@ -91,13 +92,19 @@ Signal ਨੂੰ ਕੋਈ ਟਿਕਾਣਾ ਜੋੜਨ ਲਈ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ’ਤੇ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੇਨੂ ’ਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ, \"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਟਿਕਾਣਾ\" ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ। - Allow access to your location + ਆਪਣੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ - To send your location: + ਆਪਣਾ ਟਿਕਾਣਾ ਭੇਜਣ ਲਈ: - Allow Signal access to send your location. + ਆਪਣਾ ਟਿਕਾਣਾ ਭੇਜਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਉਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ। - Signal needs location access to send your location. + ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀੰ ਭੇਜਣ ਲਈ Signal ਨੂੰਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s ਨੇ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ @@ -397,13 +404,13 @@ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ - Allow access to your microphone + ਆਪਣੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ - To send audio messages: + ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + ਵੌਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ, Signal ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ। - Signal needs microphone access to record a voice message. + ਵੌਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ’ਤੇ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ| ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ’ਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ, \"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ\" ਚੁਣੋ, ਅਤੇ \"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ। %1$s ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਕੈਮਰਾ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਇਹਨਾਂ ਲਈ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ’ਤੇ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ’ਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ, \"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ\" ਚੁਣੋ, ਅਤੇ \"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ\" ਅਤੇ \"ਕੈਮਰਾ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ। @@ -431,11 +438,11 @@ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਛੱਡੋ - To start a call: + ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, Signal ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ। - Signal needs microphone access to start a call. + ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, Signal ਨੂੰ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ @@ -1324,9 +1331,9 @@ PIN ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰੋ ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ - ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ - ਚੈਟ ਦਾ ਰੰਗ - ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਫ਼ੋਟੋ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ + ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦੋ + ਚੈਟ ਦੇ ਰੰਗ + ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਫ਼ੋਟੋ ਜਵਾਬ @@ -2259,10 +2266,10 @@ ਫਿਲਟਰ: ਡਿਵਾਈਸ ਜਾਣਕਾਰੀ: Android ਸੰਸਕਰਣ: - Signal ਸੰਸਕਰਣ: - Signal ਪੈਕੇਜ: + + ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲਾਕ: - ਭਾਸ਼ਾ: + ਗਰੁੱਪ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ @@ -3069,7 +3076,7 @@ ਸਹਿਯੋਗ ਜਾਣਕਾਰੀ Signal ਐਂਡਰਾਈਡ ਸਹਿਯੋਗ ਬੇਨਤੀ - ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ: + ਲੌਗ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ ਮਸਲੇ ਬਾਰੇ ਸਾਨੂੰ ਸਮਝਾਉਣ ਲਈ ਮਦਦ ਵਾਸਤੇ ਜਿੰਨਾ ਵੀ ਹੋ ਸਕੇ ਵੇਰਵਾ ਦਿਓ। @@ -3276,7 +3283,8 @@ ਆਡੀਓ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਦੀ ਝਲਕ ਕੀ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਟਾਉਣੇ ਹਨ? - ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਟਾਉਣੇ ਹਨ? + + Delete message history? ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚੋਂ ਉਹ ਸਾਰੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਜੋ %1$s ਤੋਂ ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ। @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. ਹੇਠਾਂ \"ਸੈਟਿੰਗਾਂ\" \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ - Settings + ਸੈਟਿੰਗਾਂ @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + ਸੋਧਣ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਉੱਤੇ ਫਟਾਫਟ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਤੱਕ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ। - Got it + ਸਮਝ ਗਏ ਨਵਾਂ ਸਮੂਹ @@ -4226,13 +4234,13 @@ ਬੇਨਤੀ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰ ਦੇ ਨਾਂ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਹਨ, ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਮੈਂਬਰ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰੋ। + %1$d ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਹਨ, ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰੋ। - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪੱਕਾ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਬੇਨਤੀ ਕਿਸ ਵੱਲੋਂ ਆਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰੋ। + ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪੱਕਾ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਬੇਨਤੀ ਕਿਸ ਵੱਲੋਂ ਆਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰੋ। ਕੋਈ ਹੋਰ ਗਰੁੱਪ ਸਾਂਝੇ ਨਹੀਂ। ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਸਾਂਝੇ ਨਹੀਂ। @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s ਅਤੇ %3$s ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s, ਅਤੇ %3$d ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਇਆ + %1$s, %2$s, ਅਤੇ %3$d ਹੋਰ ਲੋਕ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ %1$s ਨੇ ਛੱਡਿਆ @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s ਅਤੇ %3$s ਨੇ ਛੱਡਿਆ - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s, ਅਤੇ %3$d ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ ਕਾਲ ਛੱਡੀ + %1$s, %2$s, ਅਤੇ %3$d ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਕਾਲ ਛੱਡੀ ਤੁਸੀਂ @@ -4649,8 +4657,8 @@ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਗਈ - %1$d contact - %1$d contacts + 1 ਸੰਪਰਕ + %1$d ਸੰਪਰਕ ਸੁਨੇਹੇ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਜਾਂ ਡੈਬਿਟ ਕਾਰਡ iDEAL Google Pay - Bank transfer + ਬੈਂਕ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ PayPal - Unknown + ਅਣਜਾਣ + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index f95713c7bf..a17cd94097 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Plik Kontakt Lokalizacja - Signal potrzebuje pozwolenia, aby pokazać Twoje zdjęcia i filmy. - Daj dostęp + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Płatność @@ -91,13 +92,19 @@ Signal wymaga pozwolenia na dostęp do lokalizacji w celu załączenia lokalizacji w wiadomościach, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Lokalizacja\". - Allow access to your location + Zezwól na dostęp do lokalizacji - To send your location: + Aby wysłać swoją lokalizację: - Allow Signal access to send your location. + Zezwól Signal na wysyłanie informacji o lokalizacji. - Signal needs location access to send your location. + Aby udostępnić Twoją lokalizację, Signal potrzebuje dostępu do lokalizacji. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s nie aktywował(a) płatności @@ -403,13 +410,13 @@ Anuluj prośbę - Allow access to your microphone + Zezwól na dostęp do mikrofonu - To send audio messages: + Aby wysłać wiadomości audio: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Aby wysyłać wiadomości głosowe, zezwól Signal na dostęp do mikrofonu. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Aby nagrać wiadomość głosową, Signal potrzebuje dostępu do mikrofonu. Signal wymaga pozwolenia na dostęp do mikrofonu w celu umożliwienia wysyłania wiadomości głosowych, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Mikrofon\". Signal wymaga pozwolenia na dostęp do mikrofonu i aparatu, aby zadzwonić do %1$s, ale zostały one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\" oraz \"Mikrofon\". @@ -437,11 +444,11 @@ Usuń i opuść - To start a call: + Aby rozpocząć połączenie: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Aby rozpocząć połączenie, zezwól Signal na dostęp do mikrofonu. - Signal needs microphone access to start a call. + Aby rozpocząć połączenie, Signal potrzebuje dostępu do mikrofonu. Dołącz @@ -1416,7 +1423,7 @@ Nowa grupa Zaproś znajomych Kolory czatu - Dodaj zdjęcie profilowe + Dodaj profilowe Odpowiedzi @@ -2419,10 +2426,10 @@ Filtr: Dane urządzenia: Wersja Androida: - Wersja Signal: - Pakiet Signal: + + Blokada rejestracji: - Język: + Grupa zaktualizowana @@ -3257,7 +3264,7 @@ Informacje dodatkowe Zgłoszenie pomocy technicznej Signal Android - Logi debugowania: + Wysyłanie logów nieudane Opisz problem najdokładniej jak potrafisz, aby pomóc nam go zrozumieć. @@ -3466,7 +3473,8 @@ Dźwięk Przejrzyj pamięć Usunąć starsze wiadomości? - Wyczyścić historię wiadomości? + + Delete message history? To spowoduje trwałe usunięcie z Twojego urządzenia całej historii wiadomości i multimediów starszych niż %1$s. @@ -3654,11 +3662,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Wybierz „Ustawienia” poniżej - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Zezwól na dostęp - Settings + Ustawienia @@ -3920,11 +3928,11 @@ - Double tap to edit + Kliknij dwukrotnie, aby edytować - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Aby edytować daną wiadomość, szybko stuknij w nią dwukrotnie. Na edycję wiadomości masz 24 godziny od momentu wysłania. - Got it + Rozumiem Nowa grupa @@ -4438,17 +4446,17 @@ Przejrzyj prośby - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d członek grupy nazywa się tak samo. Zobacz poniżej, o kim mowa, i podejmij działanie. + %1$d członków grupy nazywa się tak samo. Zobacz poniżej, o kim mowa, i podejmij działanie. + %1$d członków grupy nazywa się tak samo. Zobacz poniżej, o kim mowa, i podejmij działanie. + %1$d członków grupy nazywa się tak samo. Zobacz poniżej, o kim mowa, i podejmij działanie. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Jeśli nie masz pewności, od kogo pochodzi ta prośba, przejrzyj poniższe kontakty i podejmij działania. + Jeśli nie masz pewności, od kogo pochodzi ta prośba, przejrzyj poniższe kontakty i podejmij działania. + Jeśli nie masz pewności, od kogo pochodzi ta prośba, przejrzyj poniższe kontakty i podejmij działania. + Jeśli nie masz pewności, od kogo pochodzi ta prośba, przejrzyj poniższe kontakty i podejmij działania. Brak innych, wspólnych grup. Brak wspólnych grup. @@ -4486,10 +4494,10 @@ %1$s, %2$s i %3$s dołączyli(ły) - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s i %3$d inna osoba dołączyła do rozmowy + %1$s, %2$s i %3$d inne osoby dołączyły do rozmowy + %1$s, %2$s i %3$d innych osób dołączyło do rozmowy + %1$s, %2$s i %3$d innych osób dołączyło do rozmowy %1$s opuścił(a) rozmowę @@ -4497,10 +4505,10 @@ %1$s, %2$s i %3$s opuścili(ły) rozmowę - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s i %3$d inna osoba opuściła rozmowę + %1$s, %2$s i %3$d inne osoby opuściły rozmowę + %1$s, %2$s i %3$d innych osób opuściło rozmowę + %1$s, %2$s i %3$d innych osób opuściło rozmowę Ty @@ -4877,10 +4885,10 @@ Zablokowano - %1$d contact - %1$d contacts - %1$d contacts - %1$d contacts + %1$d kontakt + %1$d kontakty + %1$d kontaktów + %1$d kontaktu Wiadomości Znikające wiadomości @@ -7112,18 +7120,27 @@ - Credit or debit card + Karta kredytowa lub debetowa iDEAL Google Pay - Bank transfer + Przelew bankowy PayPal - Unknown + Nieznany + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index a845bd29a5..49265c15db 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Arquivo Contato Localização - O Signal precisa de permissão para mostrar suas fotos e vídeos. - Permitir acesso + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Pagamento @@ -91,13 +92,19 @@ O Signal precisa da permissão Localização para anexar uma localização, mas ela foi permanentemente negada. Vá até o menu de configurações de aplicativos, selecione \"Permissões\" e habilite \"Localização\". - Allow access to your location + Permitir acesso à sua localização - To send your location: + Para enviar sua localização: - Allow Signal access to send your location. + Permita que o Signal acesse sua localização para enviá-la. - Signal needs location access to send your location. + O Signal precisa de acesso à sua localização para poder compartilhar onde você está + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s não ativou Pagamentos @@ -397,13 +404,13 @@ Cancelar pedido - Allow access to your microphone + Permitir acesso ao microfone - To send audio messages: + Para enviar áudios: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Para enviar áudios, permita que o Signal acesse seu microfone. - Signal needs microphone access to record a voice message. + O Signal precisa de acesso ao microfone para gravar um áudio. O Signal precisa da permissão Microfone para enviar mensagens de áudio, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Microfone\". O Signal precisa das permissões Microfone e Câmera para chamar %1$s, mas elas foram permanentemente negadas. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Microfone\" e \"Câmera\". @@ -431,11 +438,11 @@ Apagar e sair - To start a call: + Para fazer uma chamada: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Para iniciar uma chamada, permita que o Signal acesse seu microfone. - Signal needs microphone access to start a call. + O Signal precisa de acesso ao microfone para iniciar uma chamada. Entrar @@ -1324,9 +1331,9 @@ Verifique o PIN Começar Novo grupo - Convidar amigos(as) + Convidar amigos Cores do chat - Adicionar uma foto de perfil + Foto de perfil Respostas @@ -2259,10 +2266,10 @@ Filtro: Info do aparelho: Versão do Android: - Versão do Signal: - Arquivo do Signal: + + Desbloqueio de Registro: - Localidade: + Grupo atualizado @@ -3069,7 +3076,7 @@ Info de Suporte Solicitação de suporte Signal Android - Registro de depuração: + Não foi possível enviar o registro Por favor, seja o mais detalhista possível para nos ajudar a entender o problema. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Áudio Checar armazenamento Apagar as mensagens mais antigas? - Excluir o histórico de mensagens? + + Delete message history? Todo o histórico de mensagens e mídias do seu dispositivo que sejam mais antigos que %1$s serão apagados permanentemente. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Toque em \"Configurações\" abaixo - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Permitir acesso - Settings + Configurações @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Toque duas vezes para editar - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Toque duas vezes rapidamente nas suas mensagens para editá-las. Você pode editar suas mensagens até 24 horas após terem sido enviadas. - Got it + Entendi Novo grupo @@ -4226,13 +4234,13 @@ Analisar o pedido - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d membro do grupo tem o mesmo nome, revise o membro abaixo e escolha como prosseguir. + %1$d membros do grupo têm o mesmo nome, revise os membros abaixo e escolha como prosseguir. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Se você não tem certeza de quem é o pedido, revise o contato abaixo e tome uma providência. + Se você não tem certeza de quem é o pedido, revise os contatos abaixo e tome uma providência. Nenhum outro grupo em comum. Não há grupos em comum. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s e %3$s entraram - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s e %3$d outro contato entraram + %1$s, %2$s e outros %3$d contatos entraram %1$s saiu @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s e %3$s saíram - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s e %3$d outro contato saíram + %1$s, %2$s e outros %3$d contatos saíram Você @@ -4649,8 +4657,8 @@ Bloqueados - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d contato + %1$d contatos Mensagens Mensagens efêmeras @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Cartão de crédito ou débito iDEAL Google Pay - Bank transfer + Transferência bancária PayPal - Unknown + Desconhecido + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 79dbc6b0e9..c6f8717fdf 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Ficheiro Contacto Localização - O Signal necessita de permissão para exibir as suas fotografias e vídeos. - Conceder acesso + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Pagamento @@ -91,13 +92,19 @@ O Signal requer permissão de acesso à localização para poder anexar uma localização, mas esta foi negada permanentemente. Por favor aceda às definições das aplicações no menu do telemóvel, selecione a aplicação Signal e nas \"Permissões\" ative a \"Localização\". - Allow access to your location + Permitir acesso à sua localização - To send your location: + Para enviar a sua localização: - Allow Signal access to send your location. + Permita ao Signal aceder à sua localização. - Signal needs location access to send your location. + O Signal necessita de acesso à localização para enviar a sua localização. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s não ativou os Pagamentos. @@ -397,13 +404,13 @@ Cancelar pedido - Allow access to your microphone + Permitir acesso ao seu microfone - To send audio messages: + Para enviar mensagens de áudio: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Para enviar mensagens de voz, permita ao Signal aceder ao seu microfone. - Signal needs microphone access to record a voice message. + O Signal necessita de acesso ao microfone para gravar uma mensagem de voz. O Signal requer permissão de acesso ao microfone para enviar mensagens áudio, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do telemóvel, selecione a aplicação Signal e nas \"Permissões\" ative \"Microfone\". O Signal requer permissão de acesso ao microfone e câmara, para poder ligar a %1$s, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do telemóvel, selecione a aplicação Signal e nas \"Permissões\" ative o \"Microfone\" e a \"Câmara\". @@ -431,11 +438,11 @@ Eliminar e abandonar - To start a call: + Para iniciar uma chamada: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Para iniciar uma chamada, permita ao Signal aceder ao seu microfone. - Signal needs microphone access to start a call. + O Signal necessita de acesso ao microfone para iniciar uma chamada. Entrar @@ -1325,8 +1332,8 @@ Começar Novo grupo Convidar amigos - Cor dos chats - Adicionar uma fotografia de perfil + Cores do chat + Foto de perfil Respostas @@ -2259,10 +2266,10 @@ Filtro: Informação do dispositivo: Versão do Android: - Versão do Signal: - Pacote Signal: + + Bloqueio de registo: - Local: + Grupo atualizado @@ -3069,7 +3076,7 @@ Informação de suporte Pedido de Suporte do Signal para Android - Relatório de depuração: + Não é possível fazer o upload de relatórios Por favor, seja tão descritivo quanto possível para nos ajudar a perceber o problema. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Áudio Rever armazenamento Eliminar mensagens antigas? - Eliminar histórico de mensagens? + + Delete message history? Isto irá eliminar permanentemente do seu dispositivo todo o histórico de mensagens e multimédia que sejam mais antigos que %1$s. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Toque em \"Definições\" em baixo - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Conceder permissão - Settings + Definições @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Toque duas vezes para editar - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Toque duas vezes rapidamente nas suas mensagens para as editar. Pode editar as suas mensagens até 24 horas depois serem enviadas. - Got it + Entendido Novo grupo @@ -4226,13 +4234,13 @@ Rever pedido - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d membro do grupo tem o mesmo nome, reveja o membro abaixo e escolha que ação tomar. + %1$d membros do grupo têm o mesmo nome, reveja os membros abaixo e escolha que ação tomar. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Se não tiver a certeza de quem é a solicitação, verifique o contacto abaixo e decida o que fazer. + Se não tiver a certeza de quem é a solicitação, verifique os contactos abaixo e decida o que fazer. Sem outros grupos em comum Sem grupos em comum. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s e %3$s juntaram-se - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s e %3$d outro juntaram-se à chamada + %1$s, %2$s e %3$d outros juntaram-se à chamada %1$s restante(s) @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s e %3$s restante(s) - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s e %3$d outro saíram da chamada + %1$s, %2$s e %3$d outros saíram da chamada Você @@ -4649,8 +4657,8 @@ Bloqueados - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d contacto + %1$d contactos Mensagens Destruição de mensagens @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Cartão de crédito ou débito iDEAL Google Pay - Bank transfer + Transferência bancária PayPal - Unknown + Desconhecido + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index c1ffbc9a7c..9471573aaf 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Fișier Contact Locație - Signal are nevoie de permisiune pentru a afișa pozele și videoclipurile tale. - Permite Acces + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Plată @@ -91,13 +92,19 @@ Signal are nevoie de permisiunea pentru Locație pentru a putea atașa o locație dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rugăm continuă în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \'Locație\". - Allow access to your location + Permite accesul la locația ta - To send your location: + Pentru a trimite locația ta: - Allow Signal access to send your location. + Permite accesul Signal pentru a-ți trimite locația. - Signal needs location access to send your location. + Signal are nevoie de acces la locația ta pentru a trimite locația curentă. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s nu a activat Plățile @@ -400,13 +407,13 @@ Anulează Cerere - Allow access to your microphone + Permite acces la microfonul tău - To send audio messages: + Pentru a trimite mesaje audio: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Pentru a trimite mesaje audio, permite-i aplicației Signal accesul la microfonul tău. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal are nevoie de permisiunea pentru microfon pentru a înregistra un mesaj vocal. Signal are nevoie de permisiunea pentru Microfon pentru a putea trimite mesaje audio dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rugăm să continui în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Microfon\". Signal are nevoie de permisiunile pentru Microfon și Cameră pentru a putea apela pe %1$s, dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rugăm continuă în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Microfon\" și \"Camera\". @@ -434,11 +441,11 @@ Șterge și părăsește - To start a call: + Pentru a începe un apel: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Pentru a începe un apel, permite accesul Signal la microfon. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal are nevoie de acces la microfon pentru a începe un apel. Alătură-te @@ -1370,8 +1377,8 @@ Începe Grup nou Invită prieteni - Culoare conversație - Adaugă o poză de profil + Culoare chat + Poză profil Răspunsuri @@ -2339,10 +2346,10 @@ Filtru: Informații dispozitiv: Versiune Android: - Versiune Signal: - Pachet Signal: + + Blocarea înregistrării: - Limba: + Grupul a fost actualizat @@ -3163,7 +3170,7 @@ Informații suport Cerere suport Signal Android - Jurnalul de depanare: + Nu s-au putut încărca jurnalele Te rugăm să fii cât mai descriptiv pentru a ne ajuta să înțelegem problema. @@ -3371,7 +3378,8 @@ Audio Examinează stocarea Șterge mesajele vechi? - Șterge istoricul mesajelor? + + Delete message history? Această acțiune va șterge definitiv tot istoricul mesajelor și fișierele media de pe dispozitiv mai vechi de %1$s. @@ -3557,11 +3565,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Atinge „Setări” de mai jos - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Acordă permisiunea - Settings + Setări @@ -3821,11 +3829,11 @@ - Double tap to edit + Atinge de două ori pentru a edita - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Atinge rapid de două ori mesajele pentru a le edita. Poți edita mesajele până la 24 de ore după ce au fost trimise. - Got it + Am înțeles Grup nou @@ -4332,15 +4340,15 @@ Revizuire solicitare - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d membru al grupului are același nume. Examinează membrul mai jos sau ia măsuri. + %1$d membri ai grupului au același nume. Examinează membrii de mai jos și ia măsuri. + %1$d de membri ai grupului au același nume. Examinează membrii de mai jos și ia măsuri. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Dacă nu ești sigur de la cine provine solicitarea, examinează persoana de contact de mai jos și ia măsuri. + Dacă nu ești sigur de la cine provine solicitarea, examinează persoanele de contact de mai jos și ia măsuri. + Dacă nu ești sigur de la cine provine solicitarea, examinează persoanele de contact de mai jos și ia măsuri. Nu există alte grupuri în comun. Niciun grup în comun. @@ -4376,9 +4384,9 @@ %1$s, %2$s și %3$s s-au alăturat - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s și %3$d s-au alăturat apelului + %1$s, %2$s și alți %3$d s-au alăturat apelului + %1$s, %2$s și alți %3$d s-au alăturat apelului %1$s a ieșit @@ -4386,9 +4394,9 @@ %1$s, %2$s și %3$s au ieșit - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s și %3$d au părăsit apelul + %1$s, %2$s și alți %3$d au părăsit apelul + %1$s, %2$s și alți %3$d au părăsit apelul Tu @@ -4764,8 +4772,8 @@ %1$d contact - %1$d contacts - %1$d contacts + %1$d contacte + %1$d de contacte Mesagerie Dispariție mesaje @@ -6961,18 +6969,27 @@ - Credit or debit card + Card de credit sau debit iDEAL Google Pay - Bank transfer + Transfer bancar PayPal - Unknown + Necunoscut + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index cb6b96b2cf..cec918879d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Файл Контакт Место - Signal требуется разрешение, чтобы показывать ваши недавние фото и видео. - Разрешить доступ + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Платёж @@ -91,13 +92,19 @@ Signal требуется разрешение на доступ к местоположению для прикрепления местоположения, но оно было вами отклонено. Нажмите «Продолжить», чтобы перейти в настройки приложения, откройте «Разрешения» и включите «Местоположение». - Allow access to your location + Разрешить доступ к вашему местоположению - To send your location: + Чтобы отправить ваше местоположение: - Allow Signal access to send your location. + Разрешите Signal доступ для отправки вашего местоположения. - Signal needs location access to send your location. + Signal нужен доступ к вашему местоположению, чтобы отправлять данные о нём. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. Пользователь %1$s не активировал платежи @@ -403,13 +410,13 @@ Отменить запрос - Allow access to your microphone + Разрешить доступ к микрофону - To send audio messages: + Чтобы отправить аудиосообщение: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Для отправки голосовых сообщений разрешите Signal доступ к микрофону. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal требуется разрешение на доступ к микрофону, чтобы записывать голосовое сообщение. Signal требуется разрешение на доступ к микрофону для отправки аудиосообщений, но оно было вами отклонено. Нажмите «Продолжить», чтобы перейти в настройки приложения, откройте «Разрешения» и включите «Микрофон». Signal требуются разрешения на доступ к микрофону и камере, чтобы позвонить %1$s, но они были вами отклонены. Нажмите «Продолжить», чтобы перейти в настройки приложения, откройте «Разрешения» и включите «Микрофон» и «Камера». @@ -437,11 +444,11 @@ Удалить и покинуть - To start a call: + Чтобы начать звонок - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Для начала звонка разрешите Signal доступ к микрофону. - Signal needs microphone access to start a call. + Для начала звонка Signal требуется доступ к микрофону. Войти @@ -1414,9 +1421,9 @@ Подтвердить PIN-код С чего начать Новая группа - Пригласить друзей + Позвать друзей Цвета чата - Добавьте фото профиля + Фото профиля Ответы @@ -2419,10 +2426,10 @@ Фильтр: Информация об устройстве: Версия Android: - Версия Signal: - Имя пакета Signal: + + Блокировка регистрации: - Язык: + Группа обновлена @@ -3257,7 +3264,7 @@ Информация для поддержки Запрос поддержки Signal Android - Журнал отладки: + Не удалось отправить журналы Пожалуйста, пишите как можно подробнее, чтобы помочь нам понять проблему. @@ -3466,7 +3473,8 @@ Аудио Просмотреть содержимое Удалить старые сообщения? - Очистить историю сообщений? + + Delete message history? Все сообщения и медиафайлы, которые старее, чем %1$s, будут безвозвратно удалены с вашего устройства. @@ -3654,11 +3662,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Нажмите «Настройки» ниже - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Дайте разрешение - Settings + Настройки @@ -3920,11 +3928,11 @@ - Double tap to edit + Нажмите дважды для изменения - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Быстро нажмите дважды на свои сообщения, чтобы изменить их. Вы можете изменять свои сообщения в течение 24 часов после их отправки. - Got it + Понятно Новая группа @@ -4438,17 +4446,17 @@ Проверить запрос - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d участник группы имеет одинаковое имя. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры. + %1$d участника группы имеют одинаковое имя. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры. + %1$d участников группы имеют одинаковое имя. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры. + %1$d участника группы имеют одинаковое имя. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Если вы не уверены, от кого этот запрос, просмотрите участника ниже и примите меры. + Если вы не уверены, от кого этот запрос, просмотрите участников ниже и примите меры. + Если вы не уверены, от кого этот запрос, просмотрите участников ниже и примите меры. + Если вы не уверены, от кого этот запрос, просмотрите участника ниже и примите меры. Нет других общих групп. Нет общих групп. @@ -4486,10 +4494,10 @@ %1$s, %2$s и %3$s присоединились - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s и ещё %3$d человек присоединились к звонку + %1$s, %2$s и ещё %3$d человека присоединились к звонку + %1$s, %2$s и ещё %3$d человек присоединились + %1$s, %2$s и ещё %3$d человека присоединились %1$s покинул(-а) звонок @@ -4497,10 +4505,10 @@ %1$s, %2$s и %3$s покинули звонок - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s и ещё %3$d человек покинули звонок + %1$s, %2$s и ещё %3$d человека покинули звонок + %1$s, %2$s и ещё %3$d человек покинули звонок + %1$s, %2$s и ещё %3$d человека покинули звонок Вы @@ -4877,10 +4885,10 @@ Заблокированные - %1$d contact - %1$d contacts - %1$d contacts - %1$d contacts + %1$d контакт + %1$d контакта + %1$d контактов + %1$d контакта Общение Исчезающие сообщения @@ -7112,18 +7120,27 @@ - Credit or debit card + Кредитная или дебетовая карта iDEAL Google Pay - Bank transfer + Банковский перевод PayPal - Unknown + Неизвестно + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 34eb6b8a03..f1c72d1421 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Súbor Kontakt Poloha - Na zobrazenie vašich fotiek a videí k nim Signal potrebuje prístup. - Udeliť prístup + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Platba @@ -91,13 +92,19 @@ Signal potrebuje prístup k polohe aby k správam mohol pripojiť informácie o polohe, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Poloha\". - Allow access to your location + Povoľte prístup k vašej polohe - To send your location: + Ak chcete odoslať svoju polohu: - Allow Signal access to send your location. + Povoľte Signalu prístup na odoslanie vašej polohy. - Signal needs location access to send your location. + Signal potrebuje prístup, aby mohol odoslať vašu aktuálnu polohu. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. Používateľ %1$s neaktivoval platby @@ -403,13 +410,13 @@ Zrušiť žiadosť - Allow access to your microphone + Povoľte prístup k mikrofónu - To send audio messages: + Ak chcete odoslať hlasové správy: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Ak chcete odoslať hlasové správy, povoľte Signalu prístup k mikrofónu. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal potrebuje na nahratie hlasovej správy prístup k mikrofónu. Signal potrebuje prístup k mikrofónu aby mohol posielať zvukové správy, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Mikrofón\". Signal potrebuje prístup k mikrofónu a fotoaparátu aby mohol zavolať %1$s, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Mikrofón\" a \"Fotoaparát\". @@ -437,11 +444,11 @@ Vymazať a opustiť - To start a call: + Ak chcete začať hovor: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Ak chcete začať hovor, povoľte Signalu prístup k mikrofónu. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal potrebuje na začatie hovoru prístup k mikrofónu. Pridať sa @@ -1412,11 +1419,11 @@ Overte svoj PIN pre Signal Občas vás požiadame o overenie PINu, aby ste ho nezabudli. Overiť PIN - Začať + Poďme na to! Nová skupina Pozvať priateľov Farby četu - Pridať profilovú fotku + Profilová fotka Odpovede @@ -2419,10 +2426,10 @@ Filter: Info o zariadení: Verzia Androidu: - Verzia Signalu: - Signal balíček: + + Registračný zámok: - Miestne nastavenia: + Skupina bola aktualizovaná @@ -3257,7 +3264,7 @@ Podporné informácie Žiadosť o podporu pre Signal Android - Denník ladenia: + Nepodarilo sa nahrať denníky Prosíme, čo najpodrobnejšie popíšte situáciu a pomôžte nám tak porozumieť vášmu problému. @@ -3466,7 +3473,8 @@ Zvuk Skontrolovať úložisko Vymazať staršie správy? - Vymazať históriu správ? + + Delete message history? Týmto sa z vášho zariadenia natrvalo vymažú všetky správy a médiá staršie ako %1$s. @@ -3654,11 +3662,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Ťuknite na “Nastavenia” nižšie - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Povoľte prístup - Settings + Nastavenia @@ -3920,11 +3928,11 @@ - Double tap to edit + Upravte dvojitým ťuknutím - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Ak chcete upraviť svoje správy, môžete na ne dvakrát rýchlo ťuknúť. Svoje správy môžete upravovať do 24 hodín po ich odoslaní. - Got it + Rozumiem Nová skupina @@ -4438,17 +4446,17 @@ Overiť žiadosť - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d člen skupiny má rovnaké meno. Skontrolujte člena nižšie a vyberte akciu. + %1$d členovia skupiny majú rovnaké meno. Skontrolujte členov nižšie a vyberte akciu. + %1$d člena skupiny má rovnaké meno. Skontrolujte členov nižšie a vyberte akciu. + %1$d členov skupiny má rovnaké meno. Skontrolujte členov nižšie a vyberte akciu. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Ak si nie ste istí, od koho je táto žiadosť, overte nižšie zobrazený kontakt a vyberte akciu. + Ak si nie ste istí, od koho je táto žiadosť, overte nižšie zobrazené kontakty a vyberte akciu. + Ak si nie ste istí, od koho je táto žiadosť, overte nižšie zobrazené kontakty a vyberte akciu. + Ak si nie ste istí, od koho je táto žiadosť, overte nižšie zobrazené kontakty a vyberte akciu. Žiadne ďalšie spoločné skupiny. Žiadne spoločné skupiny. @@ -4486,10 +4494,10 @@ %1$s, %2$s a %3$s sa pripojili k hovoru - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s a %3$d ďalší používateľ sa pripojili k hovoru + %1$s, %2$s a %3$d ďalší používatelia sa pripojili k hovoru + %1$s, %2$s a %3$d ďalšieho používateľa sa pripojilo k hovoru + %1$s, %2$s a %3$d ďalších používateľov sa pripojilo k hovoru %1$s opustil(a) hovor @@ -4497,10 +4505,10 @@ %1$s, %2$s a %3$s opustili hovor - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s a %3$d ďalší používateľ opustili hovor + %1$s, %2$s a %3$d ďalší používatelia opustili hovor + %1$s, %2$s a %3$d ďalšieho používateľa opustilo hovor + %1$s, %2$s a %3$d ďalších používateľov opustilo hovor Vy @@ -4877,10 +4885,10 @@ Blokované - %1$d contact - %1$d contacts - %1$d contacts - %1$d contacts + %1$d kontakt + %1$d kontakty + %1$d kontaktu + %1$d kontaktov Odosielanie správ Miznúce správy @@ -7112,18 +7120,27 @@ - Credit or debit card + Kreditná alebo debetná karta iDEAL Google Pay - Bank transfer + Bankový prevod PayPal - Unknown + Neznáme + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 388a5a764a..326c9a0145 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Datoteka Stik Lokacija - Aplikacija Signal rabi dovoljenje za prikaz vaših fotografij in videov. - Dodeli dostop + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Plačilo @@ -91,13 +92,19 @@ Dostop do lokacije je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do lokacije, kadar želite k sporočilom dodati podatek o svoji trenutni lokaciji. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Lokacija\". - Allow access to your location + Dovolite dostop do svoje lokacije - To send your location: + Za pošiljanje lokacije: - Allow Signal access to send your location. + Omogočite Signalu dostop do pošiljanja lokacije. - Signal needs location access to send your location. + Signal potrebuje dostop do lokacije, da lahko pošlje vašo lokacijo. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s ni aktiviral/-a plačil @@ -403,13 +410,13 @@ Preklic prošnje - Allow access to your microphone + Dovoli dostop do mikrofona - To send audio messages: + Za pošiljanje zvočnih sporočil: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Za pošiljanje glasovnih sporočil dovolite Signalu dostop do mikrofona. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal potrebuje dostop do mikrofona, da lahko posname glasovno sporočilo. Dostop do mikrofona je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do mikrofona naprave za pošiljanje zvokovnih sporočil. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Mikrofon\". Dostop do mikrofona in kamere je bil trajno onemogočen. Za klic uporabnika_ce %1$spotrebuje Aplikacija Signal dovoljenje za dostop do mikrofona in kamere naprave. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenji pod postavkama \"Mikrofon\" in \"Kamera\". @@ -437,11 +444,11 @@ Izbriši in zapusti - To start a call: + Za začetek klica: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Če želite začeti klic, omogočite Signalu dostop do mikrofona. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal potrebuje dostop do mikrofona za začetek klica. Pridruži se @@ -1414,9 +1421,9 @@ Potrdi PIN Začnimo Nova skupina - Vabilo prijateljem_icam + Vabi prijatelje Barve klepeta - Dodaj profilno fotografijo + Profilna fotka Odgovori @@ -2419,10 +2426,10 @@ Filter: Podatki o napravi: Različica Android: - Različica Signal: - Paket Signal: + + Zaklep registracije: - Jezik: + Skupina je posodobljena @@ -3257,7 +3264,7 @@ Podporne informacije Zahteva za podporo Signal Android - Sistemska zabeležba: + Sistemska zabeležba ni bila prenešena Pri opisu napake bodite čim bolj natančni, da bomo lažje razumeli za kaj gre. @@ -3466,7 +3473,8 @@ Zvok Pregled porabe pomnilnika Želite izbrisati starejša sporočila? - Želite izbrisati zgodovino pogovorov? + + Delete message history? S tem boste nepovratno izbrisali celotno zgodovino pogovorov in medijskih datotek, starejših od %1$s, z vaše naprave. @@ -3654,11 +3662,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Tapnite »Nastavitve« spodaj - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Odobri dovoljenje - Settings + Nastavitve @@ -3920,11 +3928,11 @@ - Double tap to edit + Dvakrat tapnite za urejanje - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Hitro dvakrat tapnite na sporočila, da jih uredite. Sporočila lahko urejate do 24 ur po njihovem pošiljanju. - Got it + Razumem Nova skupina @@ -4438,17 +4446,17 @@ Pregled prošnje - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d član_ica skupine ima enako ime. Spodaj jo/ga preverite in izberite ukrep. + %1$d člana skupine imata enaki imeni. Spodaj ju preverite in izberite ukrep. + %1$d člani skupine imajo enako ime. Spodaj jih preverite in izberite ukrep. + %1$d članov skupine ima enako ime. Spodaj jih preverite in izberite ukrep. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Če niste prepričani, čigava je prošnja, preglejte stik spodaj in ustrezno ukrepajte. + Če niste prepričani, čigava je prošnja, preglejte stika spodaj in ustrezno ukrepajte. + Če niste prepričani, čigava je prošnja, preglejte stike spodaj in ustrezno ukrepajte. + Če niste prepričani, čigava je prošnja, preglejte stike spodaj in ustrezno ukrepajte. Ni drugih skupnih skupin. Ni skupnih skupin. @@ -4486,10 +4494,10 @@ Pridružili_le so se %1$s, %2$s in %3$s - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + Pridružili so se %1$s, %2$s in še %3$d drug_a + Pridružili so se %1$s, %2$s in še %3$d druga + Pridružili so se %1$s, %2$s in še %3$d drugi + Pridružili so se %1$s, %2$s in še %3$d drugih %1$s je odšel_la @@ -4497,10 +4505,10 @@ %1$s, %2$s in %3$s so odšli_le - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s in %3$d drug_a so zapustili ta klic + %1$s, %2$s in %3$d druga so zapustili ta klic + %1$s, %2$s in %3$d drugi so zapustili ta klic + %1$s, %2$s in %3$d drugih je zapustilo ta klic Vi @@ -4877,10 +4885,10 @@ Blokirano - %1$d contact - %1$d contacts - %1$d contacts - %1$d contacts + %1$d stik + %1$d stika + %1$d stiki + %1$d stikov Sporočanje Izginjajoča sporočila @@ -7112,18 +7120,27 @@ - Credit or debit card + Kreditna ali debetna kartica iDEAL Google Pay - Bank transfer + Bančno nakazilo PayPal - Unknown + Neznano + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 76772bc158..4fbf01c7ab 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Kartelë Kontakt Vendndodhje - Signal ka nevojë për leje për të shfaqur fotot dhe videot tuaja. - Lejoni hyrjen + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Pagesë @@ -91,13 +92,19 @@ Signal kërkon lejen e Vendndodhjes për të bashkangjitur një vendndodhje, por i është refuzuar përgjithmonë. Ju lutemi, vazhdoni te menuja e parametrave të aplikacionit, zgjidhni \"Lejet\" dhe aktivizoni \"Vendndodhja\". - Allow access to your location + Lejo aksesin në vendndodhje - To send your location: + Për të dërguar vendndodhjen: - Allow Signal access to send your location. + Lejo aksesin e Signal për të dërguar vendndodhjen. - Signal needs location access to send your location. + Signal-it i duhet të ketë akses tek vendndodhja në mënyrë që ta dërgojë atë. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s nuk ka aktivizuar Pagesat @@ -397,13 +404,13 @@ Anuloje kërkesën - Allow access to your microphone + Lejo aksesin në mikrofon - To send audio messages: + Për të dërguar mesazhe me audio: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Për të dërguar mesazhe zanore, lejo aksesin e Signal në mikrofon. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal duhet të aksesojë mikrofonin që të regjistrojë mesazhe zanore. Signal kërkon lejen e aktivizimit të Mikrofonit për të dërguar mesazhe audio, por është i mbyllur përgjithmonë. Ju lutemi, vazhdoni te parametrat e aplikacionit, zgjidhni \"Lejet\" dhe aktivizoni \"Mikrofoni\". Signal ka nevojë për lejet e aktivizimit të mikrofonit dhe të kamerës për të telefonuar%1$s, por janë mbyllur përgjithmonë. Ju lutemi, vazhdoni te parametrat e aplikacionit, zgjidhni \"Lejet\" dhe aktivizoni \"Mikrofoni\" dhe \"Kamera\". @@ -431,11 +438,11 @@ Fshije dhe dil - To start a call: + Për të nisur telefonatën: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Për të bërë një telefonatë, lejo aksesin e Signal në mikrofon. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal duhet të aksesojë mikrofonin që të nisë një telefonatë. Bashkohu @@ -1322,11 +1329,11 @@ Verifikoni PIN-in tuaj të Signal-it Me raste, do t\\’ju kërkojmë të verifikoni PIN-in tuaj, që kështu të mund ta mbani mend. Verifikoje PIN-in - Fillojani + Fillo Grup i ri - Ftoni shokë - Ngjyrat e sfondit të bisedës - Shto foto profili + Fto shokë + Ngjyra e bisedës + Vë foto profili Përgjigje @@ -2259,10 +2266,10 @@ Filtër: Të dhëna pajisjeje: Version Android: - Version Signal-i: - Paketë Signal: + + Kyçje regjistrimi: - Vendore: + Grupi u përditësua @@ -3069,7 +3076,7 @@ Të dhëna Asistence Kërkesë Për Asistencë për Signal Android - Regjistër Diagnostikimesh: + S\\’u ngarkuan dot regjistra Ju lutemi, që të na ndihmoni të kuptojmë problemin, jini sa më përshkrues që të jetë e mundur. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Audio Shqyrtoni hapësirën Të fshihen mesazhet e vjetra? - Të pastrohet historiku i mesazheve? + + Delete message history? Kjo do të fshijë përgjithmonë të gjithë historikun e mesazheve dhe mediat nga pajisja jote, që janë më të vjetra se %1$s. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Kliko më poshtë \"Parametrat\" - 2. %1$s Allow the permission + 2.%1$s Lejo - Settings + Parametrat @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Kliko dy herë për ta modifikuar - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Kliko shpejt dy herë te mesazhet për t\'i modifikuar. Mund t\'i modifikosh mesazhet deri në 24 orë pasi janë dërguar. - Got it + E kuptova Grup i ri @@ -4226,13 +4234,13 @@ Shqyrtoni kërkesë - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d anëtar i grupit ka të njëjtin emër, rishiko anëtarin më poshtë dhe vepro. + %1$d anëtarë grupi kanë të njëjtin emër, rishiko anëtarët më poshtë dhe vepro. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Nëse nuk je i sigurt se kush ta ka dërguar kërkesë, rishiko kontaktin më poshtë dhe vepro. + Nëse nuk je i sigurt se kush të ka dërguar kërkesën, rishiko kontaktet më poshtë dhe vepro. S\\’ka grupe të tjerë të përbashkët. S\\’ka grupe të përbashkët. @@ -4266,8 +4274,8 @@ Erdhën %1$s, %2$s dhe %3$s - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s dhe %3$d tjetër iu bashkuan telefonatës + %1$s, %2$s dhe %3$d të tjerë iu bashkuan telefonatës %1$s iku @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s dhe %3$s ikën - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s dhe %3$d tjetër u larguan + %1$s, %2$s dhe %3$d të tjerë u larguan Ju @@ -4649,8 +4657,8 @@ E bllokuar - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d kontakt + %1$d kontakte Shkëmbim Mesazhesh Zhdukje mesazhesh @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Kartë krediti ose debiti iDEAL Google Pay - Bank transfer + Transfertë bankare PayPal - Unknown + I panjohur + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index a7a3450488..b65acaf034 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Фајл Контакт Локација - Signal-у је потребна дозвола за приказивање ваших слика и видео записа. - Омогућите приступ + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Плаћање @@ -91,13 +92,19 @@ Signal-у је потребна дозвола за приступ вашој локацији да би могао да приложи локацију, али му је она трајно одбијена. Идите у мени за подешавања апликације, изаберите „Дозволе“ и укључите опцију „Локација“. - Allow access to your location + Дозволите приступ локацији - To send your location: + Да бисте послали своју локацију: - Allow Signal access to send your location. + Дозволите Signal-у приступ да бисте послали своју локацију. - Signal needs location access to send your location. + Signal-у је потребан приступ локацији да бисте могли да пошаљете своју локацију. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s није активирао/ла плаћања @@ -397,13 +404,13 @@ Откажи захтев - Allow access to your microphone + Дозволите приступ микрофону - To send audio messages: + Да бисте послали аудио поруке: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Да бисте слали гласовне поруке, дозволите Signal-у приступ микрофону. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal-у је потребан приступ микрофону да бисте могли да снимите гласовну поруку. Signal-у је потребна дозвола за приступ микрофону да би могао да шаље аудио поруке, али му је она трајно одбијена. Идите у мени за подешавања апликације, изаберите „Дозволе“ и укључите опцију „Микрофон“. Signal-у је потребна дозвола за приступ микрофону и камери да би могао да успостави позив са корисником %1$s, али му је она трајно одбијена. Идите у мени за подешавања апликације, изаберите „Дозволе“ и укључите опције „Микрофон“ и „Камера“. @@ -431,11 +438,11 @@ Избриши и напусти - To start a call: + Да започнете позив: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Да бисте започели позив, потребно је да дозволите Signal-у приступ микрофону. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal-у је потребан приступ микрофону да бисте могли да започнете позив. Придружите се @@ -1324,9 +1331,9 @@ Верификујте PIN Започните Нова група - Позовите пријатеље + Позовите Боја ћаскања - Додајте профилну слику + Профилна слика Одговори @@ -2259,10 +2266,10 @@ Филтер: Информације о уређају: Верзија Android-а: - Верзија Signal-а: - Signal пакет: + + Закључавање регистрације: - Језик: + Група је ажурирана @@ -3069,7 +3076,7 @@ Информације о подршци Signal Android – захтев за подршку - Извештај о грешкама: + Отпремање извештаја није успело Будите што детаљнији како бисте нам помогли да разумемо проблем. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Аудио Прегледајте меморијски простор Желите ли да избришете старије поруке? - Желите ли да избришете историју порука? + + Delete message history? Овим ћете са уређаја трајно избрисати целокупну историју порука и медије који су старији од %1$s. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Додирните „Подешавања“ у наставку - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Дозволите приступ - Settings + Подешавања @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Двапут додирните да бисте изменили - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Брзо двапут додирните поруке да бисте их изменили. Можете да измените поруке до 24 сата након што су послате. - Got it + Разумем Нова група @@ -4226,13 +4234,13 @@ Прегледајте захтев - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d члан групе има исто име. Прегледајте тог члана у наставку или предузмите мере. + Њих %1$d у групи имају слична имена. Прегледајте те чланове у наставку или предузмите мере. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Ако нисте сигурни од кога потиче захтев, прегледајте контакт у наставку и предузмите мере. + Ако нисте сигурни од кога потиче захтев, прегледајте контакте у наставку и предузмите мере. Немате других заједничких група. Немате заједничких група. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s и %3$s су се придружили - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + Овом позиву су се прикључили %1$s, %2$s и још %3$d особа + Овом позиву су се прикључили %1$s, %2$s и још њих %3$d %1$s је напустио/ла групу @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s и %3$s су напустили групу - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + Овај позив су напустили %1$s, %2$s и још %3$d особа + Овај позив су напустили %1$s, %2$s и још њих %3$d Ви @@ -4649,8 +4657,8 @@ Корисник је блокиран - %1$d contact - %1$d contacts + Контаката: %1$d + Контаката: %1$d Поруке Нестајуће поруке @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Кредитна или дебитна картица iDEAL Google Pay - Bank transfer + Банковни пренос PayPal - Unknown + Непознато + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index acc2072bff..4941f8fed2 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Fil Kontakt Plats - Signal behöver behörighet för att visa dina foton och videoklipp. - Ge åtkomst + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Betalning @@ -91,13 +92,19 @@ Signal behöver behörigheten Plats för att bifoga platser men den har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Plats\". - Allow access to your location + Tillåt åtkomst till din plats - To send your location: + Så här skickar du din plats: - Allow Signal access to send your location. + Ge Signal tillåtelse att skicka din plats. - Signal needs location access to send your location. + Signal behöver platsåtkomst för att skicka din plats. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s har inte aktiverat betalningar @@ -397,13 +404,13 @@ Avbryt förfrågan - Allow access to your microphone + Tillåt åtkomst till din mikrofon - To send audio messages: + Så här skickar du ljudmeddelanden: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + För att skicka röstmeddelanden behöver du ge Signal åtkomst till din mikrofon. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal behöver åtkomst till mikrofonen för att spela in ett röstmeddelande. Signal behöver behörigheten Mikrofon för att skicka ljudmeddelanden men den avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\". Signal behöver behörigheterna Mikrofon och Kamera för att ringa%1$s men de har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\" och Kamera\". @@ -431,11 +438,11 @@ Ta bort och lämna - To start a call: + Så här startar du ett samtal: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + För att starta ett samtal behöver du ge Signal åtkomst till mikrofonen. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal behöver åtkomst till mikrofonen för att starta ett samtal. Gå med @@ -1326,7 +1333,7 @@ Ny grupp Bjud in vänner Chattfärger - Lägg till en profilbild + Profilbild Svar @@ -2259,10 +2266,10 @@ Filter: Enhetsinformation: Android version: - Signal version: - Signal-paket: + + Registreringslås: - Språk: + Gruppen uppdaterad @@ -3069,7 +3076,7 @@ Supportinformation Signal Android-supportförfrågan - Felsökningslogg: + Det gick inte att ladda upp loggar Var så beskrivande som möjligt för att hjälpa oss att förstå problemet. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Ljud Granska lagring Ta bort äldre meddelanden? - Rensa meddelandehistorik? + + Delete message history? Detta tar bort all meddelandehistorik och media från din enhet som är äldre än %1$s. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1, Tryck på Inställningar nedan - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Tillåt behörigheten - Settings + Inställningar @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Dubbeltryck för att redigera - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Tryck snabbt två gånger på dina meddelanden för att redigera dem. Du kan redigera dina meddelanden upp till 24 timmar efter att de har skickats. - Got it + Uppfattat Ny grupp @@ -4226,13 +4234,13 @@ Granska förfrågan - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d gruppmedlem har samma namn. Granska medlemmen nedan eller välj att vidta åtgärder. + %1$d gruppmedlemmar har samma namn. Granska medlemmarna nedan eller välj att vidta åtgärder. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Om du inte är säker på vem förfrågan kommer från, granska kontakten nedan och vidta åtgärder. + Om du inte är säker på vem förfrågan kommer från, granska kontakterna nedan och vidta åtgärder. Inga andra grupper gemensamt. Inga grupper gemensamt. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s och %3$s gick med - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s,%2$s och %3$d annan gick med i samtalet + %1$s,%2$s och %3$d andra gick med i samtalet %1$s lämnade @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s och %3$s lämnade - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s och %3$d annan lämnade samtalet + %1$s, %2$s och %3$d andra lämnade samtalet Du @@ -4649,8 +4657,8 @@ Blockerade - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d kontakt + %1$d kontakter Meddelanden Försvinnande meddelanden @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Betalkort iDEAL Google Pay - Bank transfer + Banköverföring PayPal - Unknown + Okänt + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 045841e9ef..a73607621e 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Faili Mwasiliani Eneo - Signal inahitaji ruhusa ili kuonyesha picha zako na video. - Ruhusu + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Malipo @@ -91,13 +92,19 @@ Signal inahitaji ruhusa ya Eneo ili kuunganisha mahali, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Eneo\". - Allow access to your location + Ruhusu ufikiaji wa eneo ulipo - To send your location: + Ili kutuma eneo ulipo: - Allow Signal access to send your location. + Ruhusu Signal kufikia eneo ulipo. - Signal needs location access to send your location. + Signal inahitaji ufikiaji wa eneo ili kutuma eneo ulipo. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s hajaamilisha Malipo @@ -397,13 +404,13 @@ Ghairi Ombi - Allow access to your microphone + Ruhusu Signal kufikia maikrofoni yako - To send audio messages: + Ili kutuma ujumbe wa sauti: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Ili kutuma ujumbe wa sauti, iruhusu Signal kufikia maikrofoni yako. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal inahitaji ufikiaji wa maikrofoni ili kurekodi ujumbe wa sauti. Signal inahitaji idhini ya Kipaza sauti ili kutuma ujumbe wa sauti, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Kipaza sauti\". Signal inahitaji ruhusa ya Kipaza sauti na Kamera ili kupiga%1$s , lakini zimekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Kipaza sauti\" na \"Kamera\". @@ -431,11 +438,11 @@ Futa na uondoke - To start a call: + Ili kupiga simu: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Ili kupiga simu, iruhusu Signal kufikia maikrofoni yako. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal inahitaji ufikiaji wa maikrofoni ili kupiga simu. Jiunge @@ -1326,7 +1333,7 @@ Kikundi kipya Alika marafiki Rangi ya gumzo - Ongeza picha ya wasifu + Weka picha Majibu @@ -2259,10 +2266,10 @@ Kichujio: Maelezo ya kifaa: Toleo la Android: - Toleo la Signal: - Kifurushi cha Signal: + + Kufuli ya usajili: - Lugha: + Kikundi kimesasishwa @@ -3069,7 +3076,7 @@ Maelezo ya Usaidizi Ombi la Usaidizi wa Signal Android - Kumbukumbu ya Utatuzi: + Hukuweza kupakia kumbukumbu Tafadhali toa maelezo ya kina iwezekanavyo utusaidie kuelewa suala hili. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Sauti Pitia tena hifadhi Ungependa kufuta jumbe za awali? - Ungependa kufuta historia ya jumbe? + + Delete message history? Hii itafuta kabisa historia yote ya jumbe na media za zaidi ya %1$s kwenye kifaa chako. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Bofya \"Mipangilio\" hapa chini - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Wezesha ruhusa - Settings + Mipangilio @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Gusa mara mbili ili kuhariri - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Kwa haraka, gusa jumbe zako mara mbili ili kuzihariri. Unaweza kuhariri jumbe zako kwa hadi saa 24 baada ya kutuma. - Got it + Nimeelewa Kundi jipya @@ -4226,13 +4234,13 @@ Kagua ombi - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + mwanachama %1$d wa kikundi ana jina linalofanana, hakiki mwanachama hapo chini au chukua hatua. + wanachama %1$d wa kikundi wana jina sawa, hakiki wanachama hapo chini au chagua kuchukua hatua. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Ikiwa hujui ombi hili limetoka kwa nani, kagua muwasiliani aliye hapa chini na uchukue hatua. + Ikiwa hujui ombi hili limetoka kwa nani, kagua wawasiliani walio hapa chini na uchukue hatua. Hakuna vikundi vingine mnavyoshiriki pamoja. Hakuna vikundi mnavyoshiriki pamoja. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s na %3$s wamejiunga - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s, na mwingine %3$d wamejiunga kwenye simu + %1$s, %2$s na wengine %3$d wamejiunga kwenye simu %1$s ameondoka @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s na %3$s wameondoka - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s, na mwingine %3$d wametoka kwenye simu + %1$s, %2$s, na %3$d wametoka kwenye simu Wewe @@ -4649,8 +4657,8 @@ Zuiliwa - %1$d contact - %1$d contacts + Muwasiliani %1$d + Wawasiliani %1$d Kutuma ujumbe Jumbe zinazotoweka @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Kadi ya mkopo au fedha taslimu iDEAL Google Pay - Bank transfer + Uhamishaji kupitia benki PayPal - Unknown + Isiyojulikana + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 12df3aa18d..80226b476d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ கோப்பு தொடர்பு இடம் - புகைப்படங்கள் மற்றும் காணொளிகளை காட்ட Signal-க்கு அனுமதி தேவை. - அணுகல் கொடுங்கள் + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access கட்டணம் @@ -91,13 +92,19 @@ இருப்பிடத்தை இணைக்கவும், Signal க்கு இருப்பிட அனுமதி தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகள் மெனுவில் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து, \"இருப்பிடம்\" ஐ இயக்கவும். - Allow access to your location + உங்கள் இருப்பிடத்திற்கான அணுகலை அனுமதிக்கவும் - To send your location: + உங்கள் இருப்பிடத்தை அனுப்ப: - Allow Signal access to send your location. + உங்கள் இருப்பிடத்தை அனுப்புவதற்கான அணுகலை சிக்னலுக்கு வழங்கவும். - Signal needs location access to send your location. + உங்கள் இருப்பிடத்தை அனுப்ப, சிக்னலுக்கு இருப்பிட அணுகல் தேவை. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s கட்டணங்களைச் செயல்படுத்தவில்லை @@ -397,13 +404,13 @@ கோரிக்கையை ரத்துசெய் - Allow access to your microphone + உங்கள் மைக்ரோஃபோனை அணுக அனுமதிக்கவும் - To send audio messages: + ஆடியோ மெசேஜ்களை அனுப்ப: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + வாய்ஸ் மெசேஜ்களை அனுப்ப, உங்கள் மைக்ரோஃபோனை அணுக சிக்னலை அனுமதிக்கவும். - Signal needs microphone access to record a voice message. + வாய்ஸ் மெசேஜைப் பதிவு செய்ய சிக்னலுக்கு மைக்ரோஃபோன் அணுகல் தேவை. ஆடியோ செய்திகளை அனுப்ப Signal க்கு மைக்ரோஃபோன் அனுமதி தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து, \"மைக்ரோஃபோனை\" இயக்கவும். Signal லை அழைக்க மைக்ரோஃபோன் மற்றும் கேமரா அனுமதிகள் தேவை%1$s, ஆனால் அவை நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டுள்ளன. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதி\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து, \"மைக்ரோஃபோன்\" மற்றும் \"கேமரா\" ஐ இயக்கவும். @@ -431,11 +438,11 @@ நீக்கி வெளியேறுக - To start a call: + அழைப்பைத் தொடங்க: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + அழைப்பைத் தொடங்க, உங்கள் மைக்ரோஃபோனை அணுக சிக்னலை அனுமதிக்கவும். - Signal needs microphone access to start a call. + அழைப்பைத் தொடங்க, சிக்னலுக்கு மைக்ரோஃபோன் அணுகல் தேவை. சேரவும் @@ -1322,11 +1329,11 @@ உங்கள் Signal PIN-ஐ சரிபார்க்கவும் உங்கள் PIN-ஐ நினைவில் வைத்துக் கொள்ளும்படி நாங்கள் எப்போதாவது உங்களிடம் கேட்போம். பின் சரிபார்க்கவும் - தொடங்குகள் + தொடங்கவும் புதிய குழு நண்பர்களை அழை - சாட் கலர்ஸ் - சுயவிவரப் புகைப்படத்தைச் சேர்க்கவும் + சாட்டுக்கான கலர் + படத்தைச் சேர் பதிலகள் @@ -2259,10 +2266,10 @@ வடிகட்டி: Device info: சாதனத் தகவல்: Android version: Android பதிப்பு: - Signal version: Signal பதிப்பு: - Signal package: சிக்னல் தொகுப்பு: + + பதிவு பூட்டு: - Locale: இடம்: + குழு புதுப்பிக்கப்பட்டது @@ -3069,7 +3076,7 @@ ஆதரவு தகவல் Signal Android ஆதரவு கோரிக்கை - பிழைத்திருத்த பதிவு: + பதிவுகளை பதிவேற்ற முடியவில்லை சிக்கலைப் புரிந்துகொள்ள எங்களுக்கு உதவ முடிந்தவரை விளக்கமாகச் சொல்லுங்கள். @@ -3276,7 +3283,8 @@ ஒலி விமர்சனம் சேமிப்பு பழைய மெசேஜ்களை நீக்க வேண்டுமா? - செய்தி வரலாற்றை அழிப்பதா? + + Delete message history? இது உங்கள் டிவைஸில் இருந்து %1$s ஐ விட பழையதாக உள்ள அனைத்து மெசேஜ் வரலாறு மற்றும் மீடியாவை நிரந்தரமாக நீக்கும். @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. கீழே உள்ள \"அமைப்புகள்\" என்பதை அழுத்தவும் - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s அனுமதி வழங்கு - Settings + அமைப்புகள் @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + திருத்துவதற்கு இருமுறை அழுத்தவும் - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + உங்கள் மெசேஜ்களைத் திருத்த, அவற்றை இரண்டு முறை அழுத்தவும். உங்கள் மெசேஜ்களை அனுப்பிய 24 மணிநேரம் வரை திருத்தலாம். - Got it + அறிந்துகொண்டேன் புதிய குழு @@ -4226,13 +4234,13 @@ மதிப்பாய்வு கோரிக்கை - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d குழு உறுப்பினர் அதே பெயரைக் கொண்டுள்ளார், கீழே உள்ள உறுப்பினரை மதிப்பாய்வு செய்து நடவடிக்கை எடுக்கத் தேர்வு செய்யவும். + %1$d குழு உறுப்பினர்கள் அதே பெயரைக் கொண்டுள்ளார், கீழே உள்ள உறுப்பினரை மதிப்பாய்வு செய்து நடவடிக்கை எடுக்கத் தேர்வு செய்யவும். - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + உங்களுக்கு யார் கோரிக்கையை அனுப்பினார்கள் என்பது உங்களுக்குத் தெரியாவிட்டால், கீழே உள்ள தொடர்பை மதிப்பாய்வு செய்து நடவடிக்கை எடுக்கவும். + உங்களுக்கு யார் கோரிக்கையை அனுப்பினார்கள் என்பது உங்களுக்குத் தெரியாவிட்டால், கீழே உள்ள தொடர்புகளை மதிப்பாய்வு செய்து நடவடிக்கை எடுக்கவும். பொதுவான குழுக்கள் இல்லை பொதுவான குழுக்கள் இல்லை @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s மற்றும் %3$s சேர்ந்தார் - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s மற்றும் %3$d நபர் சேர்ந்துள்ளனர் + %1$s, %2$s மற்றும் %3$d நபர்கள் சேர்ந்துள்ளனர் %1$s வெளியேறினர் @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s மற்றும் %3$sவெளியேறினர் - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s மற்றும் %3$d நபர் வெளியேறினர் + %1$s, %2$s மற்றும் %3$d நபர்கள் வெளியேறினர் நீங்கள் @@ -4649,8 +4657,8 @@ தடைசெய்யப்பட்டார் - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d தொடர்பு + %1$d தொடர்புகள் செய்தி அனுப்புதல் காணாமல் போகும் செய்திகள் @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + கிரெடிட் அல்லது டெபிட் கார்டு iDEAL Google Pay - Bank transfer + வங்கி பணப் பரிமாற்றம் PayPal - Unknown + முன் தெரிந்திராத + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index 565cc28ae8..f391ea66dd 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ పత్రం పరిచయం స్థానం - చిత్రాలు మరియు వీడియోలను చూపించేందుకు Signal కి అనుమతి కావాలి - అందుబాటు కల్పించు + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access చెల్లింపులు @@ -91,13 +92,19 @@ ఒక స్థానాన్ని అటాచ్ చేయడానికి Signalకి నగర అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"స్థానం\" ని ప్రారంభించండి. - Allow access to your location + మీ ప్రదేశంకు యాక్సెస్‌ను అనుమతించండి - To send your location: + మీ ప్రదేశాన్ని పంపడానికి: - Allow Signal access to send your location. + మీ ప్రదేశం పంపడానికి Signal యాక్సెస్‌ను అనుమతించండి. - Signal needs location access to send your location. + మీ ప్రదేశం పంపడానికి Signal కు ప్రదేశం యాక్సెస్ అవసరం. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s చెల్లింపులను యాక్టివేట్ చేయలేదు @@ -397,13 +404,13 @@ అభ్యర్ధన రద్దు చేయి - Allow access to your microphone + మీ మైక్రోఫోన్‌కు యాక్సెస్‌ను అనుమతించండి - To send audio messages: + ఆడియో సందేశాలను పంపడానికి: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + స్వర సందేశాలను పంపడానికి, మీ మైక్రోఫోన్‌కు Signal యాక్సెస్‌ను అనుమతించండి. - Signal needs microphone access to record a voice message. + స్వర సందేశాన్ని రికార్డ్ చేయడానికి Signal కు మైక్రోఫోన్ యాక్సెస్ అవసరం. ఆడియో సందేశాలను పంపడానికి Signalకు మైక్రోఫోన్ అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"మైక్రోఫోన్\" ని ప్రారంభించండి. Signal కాల్ చేయడానికి మైక్రోఫోన్ మరియు కెమెరా అనుమతులు అవసరం %1$s,కానీ అవి శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడ్డాయి. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"మైక్రోఫోన్\" మరియు \"కెమెరా\" ని ప్రారంభించండి. @@ -431,11 +438,11 @@ తొలగించండి మరియు వదిలివేయండి - To start a call: + కాల్‌ను ప్రారంభించడానికి: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + కాల్‌ను ప్రారంభించడానికి, మీ మైక్రోఫోన్‌కు Signal యాక్సెస్‌ను అనుమతించండి. - Signal needs microphone access to start a call. + కాల్‌ను ప్రారంభించడానికి Signal కు మైక్రోఫోన్ యాక్సెస్ అవసరం. చేరండి @@ -1323,10 +1330,10 @@ మీరు మీ పిన్ ను గుర్తుంచుకోవడానికి మేము అప్పుడప్పుడు పిన్ ను నిర్ధారించమని అడుగుతాము. పిన్ ను నిర్ధారించండి ప్రారంభించడానికి - కొత్త సమూహం - స్నేహితులను ఆహ్వానించండి + కొత్త గ్రూప్ + ఇన్వైట్ ఫ్రెండ్ చాట్ రంగులు - ప్రొఫైల్ చిత్రాన్ని జోడించండి + ఫోటోను జోడించండి రిప్లైలు @@ -2259,10 +2266,10 @@ ఫిల్టర్: పరికర సమాచారం: ఆండ్రాయిడ్ వెర్షన్: - Signal వెర్షన్: - Signal ప్యాకేజీ: + + నమోదు లాక్: - లొకేల్: + సమూహం నవీకరించబడింది @@ -3069,7 +3076,7 @@ మద్దతు సమాచారం Signal Android మద్దతు అభ్యర్థన - డీబగ్ సంఘటన లేకరి: + లాగ్‌లను అప్‌లోడ్ చేయలేదు దయచేసి సమస్యను అర్థం చేసుకోవడంలో మాకు సహాయపడటానికి వీలైనంత వివరణాత్మకంగా ఉండండి. @@ -3276,7 +3283,8 @@ ఆడియో నిల్వను సమీక్షించండి పాత సందేశాలను తొలగించేదా? - సందేశ చరిత్రను తొలగించాలా? + + Delete message history? ఇది మీ పరికరం నుండి %1$s కంటే పాత సందేశ చరిత్ర మరియు మీడియాను అంతటిని శాశ్వతంగా తొలగిస్తుంది. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. దిగువన “సెట్టింగ్‌లు” తట్టండి - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s అనుమతిని ఇవ్వండి - Settings + సెట్టింగ్‌లు @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + సవరించడానికి రెండు సార్లు తట్టండి - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + మీ సందేశాలను సవరించడానికి వెంటనే వాటిపై రెండుసార్లు తట్టండి. మీ సందేశాలను పంపిన తర్వాత 24 గంటల లోపు వరకు మీరు వాటిని సవరించవచ్చు. - Got it + అర్థమైంది కొత్త సమూహం @@ -4226,13 +4234,13 @@ అభ్యర్థనను సమీక్షించండి - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d గ్రూప్ సభ్యునికి ఒకే పేరు ఉంది, దిగువ సభ్యుని సమీక్షించండి మరియు చర్య తీసుకోవడానికి ఎంచుకోండి. + %1$d గ్రూప్ సభ్యులకు ఒకే పేరు ఉంది, దిగువ సభ్యులను సమీక్షించండి మరియు చర్య తీసుకోవడానికి ఎంచుకోండి. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + ఒకవేళ అభ్యర్థన ఎవరి నుండో మీకు తెలియకపోతే, దిగువ పరిచయాన్ని సమీక్షించి చర్య తీసుకోండి. + ఒకవేళ అభ్యర్థన ఎవరి నుండో మీకు తెలియకపోతే, దిగువ పరిచయాలను సమీక్షించి చర్య తీసుకోండి. ఉమ్మడిగా ఇతర సమూహాలు లేవు. సాధారణమైన సమూహాలు లేవు @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s,%2$s మరియు %3$s చేరారు - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s మరియు ఇతర %3$d వ్యక్తి చేరారు + %1$s, %2$s మరియు %3$d మంది ఇతరులు చేరారు %1$s వెళ్ళిపోయారు @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s మరియు %3$s వెళ్ళిపోయారు - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s మరియు ఇతర %3$d వ్యక్తి నిష్క్రమించారు + %1$s, %2$s మరియు %3$d మంది ఇతరులు నిష్క్రమించారు మీరు @@ -4649,8 +4657,8 @@ బ్లాక్ చేయబడింది - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d పరిచయం + %1$d పరిచయాలు సందేశం అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + క్రెడిట్ లేదా డెబిట్ కార్డు iDEAL Google Pay - Bank transfer + బ్యాంక్ బదిలీ PayPal - Unknown + తెలియని + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index cd241284f1..9123f937a4 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ แฟ้ม ผู้ติดต่อ ตำแหน่งที่ตั้ง - Signal จำเป็นต้องได้รับอนุญาต เพื่อจะแสดงรูปและวิดีโอของคุณ - อนุญาตให้เข้าถึง + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access การจ่ายเงิน @@ -91,13 +92,19 @@ เพื่อที่จะแนบข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้ง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ตำแหน่งที่ตั้ง\" - Allow access to your location + อนุญาตให้เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณ - To send your location: + ในการส่งตำแหน่งที่ตั้งของคุณ: - Allow Signal access to send your location. + อนุญาตให้ Signal ส่งข้อมูลตำแหน่งของคุณ - Signal needs location access to send your location. + Signal จำเป็นต้องได้รับสิทธิ์การเข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งเพื่อส่งพิกัดของคุณ + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s ยังไม่ได้เปิดใช้การชำระเงิน @@ -394,13 +401,13 @@ ยกเลิกคำขอ - Allow access to your microphone + อนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟนของคุณ - To send audio messages: + ในการส่งข้อความเสียง: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + อนุญาตให้ Signal เข้าถึงไมโครโฟนของคุณเพื่อส่งข้อความเสียง - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal จำเป็นต้องได้รับสิทธิ์เข้าถึงไมโครโฟนเพื่อบันทึกข้อความเสียง เพื่อจะส่งข้อความเสียง Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟน แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ไมโครโฟน\" เพื่อที่จะโทรหา %1$s Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟนและกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ไมโครโฟน\" และ \"กล้อง\" @@ -428,11 +435,11 @@ ลบและออก - To start a call: + ในการเริ่มต้นการโทร: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + อนุญาตให้ Signal เข้าถึงไมโครโฟนของคุณเพื่อเริ่มต้นการโทร - Signal needs microphone access to start a call. + Signal จำเป็นต้องได้รับสิทธิ์เข้าถึงไมโครโฟนเพื่อเริ่มต้นการโทร เข้าร่วม @@ -1277,11 +1284,11 @@ ตรวจยืนยันรหัส PIN ของ Signal ของคุณ เราจะถามให้คุณตรวจยืนยันรหัส PIN ของคุณเป็นระยะ เพื่อให้คุณจำมันได้ ตรวจยืนยันรหัส PIN - เริ่มต้น + เริ่มต้นใช้งาน กลุ่มใหม่ เชิญเพื่อน สีแชท - เพิ่มรูปโปรไฟล์ + เพิ่มรูปภาพ ตอบกลับ @@ -2179,10 +2186,10 @@ ตัวกรอง: ข้อมูลอุปกรณ์: รุ่นแอนดรอยด์: - รุ่น Signal: - แพคเกจ Signal: + + กุญแจลงทะเบียน: - ท้องถิ่น: + ปรับปรุงกลุ่มแล้ว @@ -2975,7 +2982,7 @@ ข้อมูลความช่วยเหลือ การขอความช่วยเหลือ Signal บนแอนดรอยด์ - ปูมดีบัก: + ไม่สามารถอัปโหลดปูม กรุณาอธิบายละเอียดที่สุดเท่าที่จะทำได้ เพื่อช่วยให้เราเข้าใจปัญหา @@ -3181,7 +3188,8 @@ เสียง ดูพื้นที่จัดเก็บ ลบข้อความเก่าหรือไม่ - ล้างประวัติการส่งข้อความหรือไม่ + + Delete message history? การดำเนินการนี้จะทำให้ประวัติการส่งข้อความและสื่อในอุปกรณ์ของคุณซึ่งเก่ากว่า %1$s ถูกลบอย่างถาวร @@ -3363,11 +3371,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. แตะ “การตั้งค่า” ด้านล่างนี้ - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s อนุญาตสิทธิ์การเข้าถึง - Settings + การตั้งค่า @@ -3623,11 +3631,11 @@ - Double tap to edit + แตะสองครั้งเพื่อแก้ไข - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + แตะเร็วๆ สองครั้งที่ข้อความของคุณเพื่อแก้ไข คุณสามารถแก้ไขข้อความได้ภายใน 24 ชั่วโมงหลังการส่ง - Got it + เข้าใจแล้ว กลุ่มใหม่ @@ -4120,11 +4128,11 @@ พิจารณาคำขอ - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + สมาชิกในกลุ่ม %1$d คนใช้ชื่อเหมือนกัน ตรวจสอบรายชื่อสมาชิกด้านล่างแล้วเลือกเพื่อดำเนินการ - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + หากคุณไม่มั่นใจว่าคำขอมาจากใคร สามารถตรวจสอบรายชื่อผู้ติดต่อด้านล่างแล้วดำเนินการ ไม่มีกลุ่มอื่นร่วมกัน ไม่มีกลุ่มร่วมกัน @@ -4156,7 +4164,7 @@ %1$s %2$s และ %3$s ได้เข้าร่วมกลุ่ม - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s และอีก %3$d คนเข้าร่วมสาย %1$s ออกจากกลุ่ม @@ -4164,7 +4172,7 @@ %1$s %2$s และ %3$s ได้ออกจากกลุ่ม - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s และอีก %3$d คนออกจากสาย คุณ @@ -4535,7 +4543,7 @@ ถูกบล็อก - %1$d contacts + ผู้ติดต่อ %1$d คน การส่งข้อความ ข้อความที่ลบตัวเอง @@ -6659,18 +6667,27 @@ - Credit or debit card + บัตรเครดิตหรือบัตรเดบิต iDEAL Google Pay - Bank transfer + โอนเงินผ่านระบบธนาคาร PayPal - Unknown + ไม่ทราบ + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index 50d6c01257..78f52c6bd9 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -43,10 +43,10 @@ Hindi ka pa nagset ng passphrase! I-disable ang passphrase? - Permanente nitong ia-unlock ang Signal at ang message notifications. + Permanente nitong i-u-unlock ang Signal at ang message notifications. I-disable Nagka-error sa pagkonekta sa server! - Kinailangan ang mga PIN para sa registration lock. Para mag-disable ng PIN, paki disable muna ang registration lock. + Required ang PIN para sa registration lock. Para mag-disable ng PIN, paki disable muna ang registration lock. Nalikha na ang PIN. Naka-disable ang PIN. I-record ang payments recovery phrase @@ -80,24 +80,31 @@ File Kontakin Lokasyon - Kailangan ng Signal ng pahintulot upang maipakita ang iyong mga larawan at video. - Bigyan ng Access + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Payment Walang mahanap na app para makapili ng media. - Kailangan ng Signal ng pahintulot sa Storage upang makapag-attach ng photos, videos, o audio, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings menu, piliin ang \"Permissions\", at i-enable ang \"Storage\". - Kailangan ng Signal ng pahintulot sa Contacts upang makapag-attach ng contact information, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings menu, piliin ang \"Permissions\", at i-enable ang \"Contacts\". - Kailangan ng Signal ng pahintulot sa Lokasyon upang makapag-attach ng lokasyon, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings menu, piliin ang \"Permissions\", at i-enable ang \"Location\". + Kailangan ng Signal ng access sa Storage para makapag-attach ng photos, videos, o audio, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings menu, piliin ang \"Permissions\", at i-enable ang \"Storage\". + Kailangan ng Signal ng access sa Contacts upang makapag-attach ng contact information, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings menu, piliin ang \"Permissions\", at i-enable ang \"Contacts\". + Kailangan ng Signal ng access sa Lokasyon upang makapag-attach ng lokasyon, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings menu, piliin ang \"Permissions\", at i-enable ang \"Location\". - Allow access to your location + Payagang ma-access ang lokasyon mo - To send your location: + Para i-send ang lokasyon mo: - Allow Signal access to send your location. + Payagan ang Signal na i-send ang lokasyon mo. - Signal needs location access to send your location. + Kailangan ng Signal ng location access para ma-send ang iyong lokasyon. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. Hindi pa na-activate ni %1$s ang Payments @@ -106,11 +113,11 @@ Mag-send ng request - Kanselahin + I-cancel Nag-a-upload ng media… - Kino-compressa ng video… + Kino-compress ang video… Chine-check ang messages… @@ -171,7 +178,7 @@ I-block at umalis sa %1$s? I-block ang %1$s? - Hindi ka na makatatanggap ng messages o updates mula sa group, at hindi ka na rin pwedeng i-add ng members ulit sa group na ito. + Hindi ka na makatatanggap ng messages o updates mula sa group, at hindi ka na rin ulit pwedeng i-add ng members sa group na ito. Hindi ka na maaaring i-add ulit ng members sa groupong ito. Maaari ka ulit isali sa grupong ito ng members ng grupong ito. @@ -194,11 +201,11 @@ I-report bilang spam - Ino-notify ang Signal na maaaring nagpapadala ng spam ang taong ito. Hindi nababasa ng Signal ang nilalaman ng anumang chats. + Ino-notify ang Signal na maaaring nagpapadala ng spam ang taong ito. Hindi nababasa ng Signal ang nilalaman ng anumang chat. - Ang Signal ay aabisuhan na si %1$s, na siyang nag-imbita sa iyo sa grupong ito, ay maaaring nagpapadala ng spam. Hindi nababasa ng Signal ang nilalaman ng anumang chat. + Aabisuhan ang Signal na si %1$s, na siyang nag-imbita sa iyo sa grupong ito, ay maaaring nagpapadala ng spam. Hindi nababasa ng Signal ang nilalaman ng anumang chat. - Ang Signal ay aabisuhan na ang taong nag-imbita sa iyo sa grupong ito ay maaaring nagpapadala ng spam. Hindi nababasa ng Signal ang nilalaman ng anumang chat. + Aabisuhan ang Signal na ang taong nag-imbita sa iyo sa grupong ito ay maaaring nagpapadala ng spam. Hindi nababasa ng Signal ang nilalaman ng anumang chat. Ngayong araw @@ -247,7 +254,7 @@ I-update ang Signal - Ang version ng app na ito ay hindi na suportado. Para magpatuloy sa pag-send at pag-receive ng messages, mag-update sa latest version. + Hindi na suportado ang version ng app na ito. Para magpatuloy sa pag-send at pag-receive ng messages, mag-update sa latest version. I-update Huwag I-update Babala @@ -258,11 +265,11 @@ Mag-send ng email May isinasagawa nang cellular na tawag. Simulan ang voice na tawag? - Kanselahin + I-cancel Tawagan Hindi secure na tawag Maaari kang singilin ng network mo sa tawag na ito. Hindi naka-register sa Signal ang number na tinatawagan mo. Dadaan ang tawag sa network mo at hindi sa internet. - Hindi maka-join sa call + Hindi makasali sa call Hindi na valid ang call link na ito. Invalid Link @@ -312,7 +319,7 @@ Avatar - Not sent, i-tap para sa karagdagang detalye + Hindi na-send, i-tap para sa karagdagang detalye Partially sent, i-tap para sa karagdagang detalye Failed ang pag-send Umalis si %1$s sa grupo. @@ -326,7 +333,7 @@ para kay %1$s   Magbasa pa   Mag-download pa -   Nakabinbin +   Pending Nabura na ang message na ito. Binura mo ang message na ito. @@ -397,13 +404,13 @@ I-cancel ang Request - Allow access to your microphone + Payagang ma-access ang microphone mo - To send audio messages: + Para makapag-send ng audio messages:. - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Para makapag-send ng voice messages, bigyan ang Signal ng access sa microphone mo. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Kailangan ng Signal ng access sa microphone para makapag-record ng voice message. Kailangan ng Signal ang pahintulot sa Mikropono upang makapagpadala ng mensaheng audio, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings, piliin ang \"Mga Pahintulot\", at i-enable ang \"Mikropono\". Kailangan ng Signal ang pahintulot sa Mikropono at Camera upang matawagan si %1$s, ngunit ito ay permaneteng ipinagbabawal. Pumunta sa app settings, piliin ang \"Pahintulot\", at i-enable ang \"Mikropono\" at \"Camera\". @@ -431,11 +438,11 @@ Burahin at umalis - To start a call: + Para magsimula ng call: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Para magsimula ng call, bigyan ang Signal ng access sa microphone mo. - Signal needs microphone access to start a call. + Kailangan ng Signal ng microphone access para magsimula ng call. Mag-join @@ -1322,11 +1329,11 @@ Beripikahin ang PIN ng iyong Signal Paminsan-minsa\'y hihingin namin sa iyong beripikahin ang iyong PIN upang matandaan mo ito. Beripikahin ang PIN - Get started + Magsimula Bagong grupo - Imbitahan ang mga kaibigan - Chat colors - Mag-add ng profile photo + Invite friends + Colors ng chat + Profile photo Replies @@ -2259,10 +2266,10 @@ Filter: Impormasyon ng device: Bersyon ng Android: - Bersyon ng Signal: - Signal package: + + Registration lock: - Locale: + Updated na ang grupo @@ -3069,7 +3076,7 @@ Pangsuportang impormasyon Signal Android na pangsuportang hiling - Debug Log: + Hindi mai-upload ang mga log Pakiusap na hangga\'t maaari ay ipaliwanag ng mabuti upang matulungan kaming maunawaan ang isyu. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Audio Suriin ang storage Gusto mo bang burahin ang mga lumang message? - Gusto mo bang i-clear ang message history? + + Delete message history? Permanente nitong buburahin ang lahat ng message history at media na humigit %1$s mula sa device mo. @@ -3460,9 +3468,9 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. I-tap ang “Settings” sa baba - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Magbigay ng pahintulot Settings @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Mag-double tap para mag-edit - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Mabilisang i-tap nang dalawang beses ang message para ma-edit ito. Maaari mong i-edit ang messages sa loob ng 24 oras pagkatapos mo silang i-send. - Got it + OK Bagong Grupo @@ -4226,13 +4234,13 @@ I-review ang Request - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d group member ang may magkaparehong pangalan, i-review ang member sa ibaba at pumili ng aksyon. + %1$d group members ang may magkaparehong pangalan, i-review ang members sa ibaba at pumili ng aksyon. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Kapag hindi ka sigurado kung kanino galing ang request, i-review ang contact sa ibaba at gumawa ng aksyon. + Kapag hindi ka sigurado kung kanino galing ang request, i-review ang contacts sa ibaba at gumawa ng aksyon. Walang other groups in common. Walang groups in common. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s, and %3$s joined - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + Sumali sila %1$s, %2$s, at %3$d pa + Sumali sila %1$s, %2$s, at %3$d pa %1$s left @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s, and %3$s left - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + Umalis sila %1$s, %2$s, at %3$d pa + Umalis sila %1$s, %2$s, at %3$d pa Ikaw @@ -6810,7 +6818,7 @@ - Credit or debit card + Credit o debit card iDEAL @@ -6820,8 +6828,17 @@ PayPal - Unknown + Hindi tukoy + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 0bb3220f7f..cfc00557c2 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Dosya Kişi Konum - Signal\'in fotoğraf ve videolarınızı göstermek için erişim iznine ihtiyacı var. - İzin Ver + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Ödeme @@ -91,13 +92,19 @@ Signal, konum bilgisi eklemek için Konum iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Konum\"u etkinleştirin. - Allow access to your location + Konumuna erişime izin ver - To send your location: + Konumunu göndermek için: - Allow Signal access to send your location. + Konumunu göndermek için Signal erişimine izin ver. - Signal needs location access to send your location. + Signal\'in konumunu göndermek için konum erişimine ihtiyacı var. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s, Ödemeleri etkinleştirmedi @@ -397,13 +404,13 @@ İsteği İptal Et - Allow access to your microphone + Mikrofonuna erişim izni ver - To send audio messages: + Sesli mesaj göndermek için: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Sesli mesaj göndermek için Signal\'in mikrofonuna erişimine izin ver. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal\'in sesli mesaj kaydı yapmak için mikrofon erişimine ihtiyacı var. Signal, sesli iletiler göndermek için Mikrofon iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Mikrofon\"u etkinleştirin. Signal, %1$s ile arama yapmanız için Mikrofon ve Kamera iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, \"Mikrofon\" ve \"Kamera\"yı etkinleştirin. @@ -431,11 +438,11 @@ Sil ve ayrıl - To start a call: + Bir arama başlatmak için: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Bir arama başlatmak için Signal\'in mikrofonuna erişimine izin ver. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal\'in arama başlatmak için mikrofon erişimine ihtiyacı var. Katıl @@ -1324,9 +1331,9 @@ PIN\'i doğrula Kullanmaya başla Yeni grup - Arkadaşlarını davet et + Arkadaş daveti Sohbet renkleri - Profil fotoğrafı ekle + Profil fotoğrafı Yanıtlar @@ -2259,10 +2266,10 @@ Filtre: Cihaz bilgisi: Android sürümü: - Signal sürümü: - Signal paketi: + + Kayıt kilidi: - Dil: + Grup güncellendi @@ -3069,7 +3076,7 @@ Destek Bilgisi Signal Android Destek İsteği - Hata Ayıklama Günlüğü: + Günlükler karşıya yüklenemedi Lütfen sorunu anlamamıza yardımcı olabilecek şekilde açıklayın. @@ -3276,7 +3283,8 @@ Ses Depolamayı incele Daha eski iletiler silinsin mi? - İleti geçmişi temizlensin mi? + + Delete message history? Bu işlem %1$s tarihinden daha eski tüm geçmişi ve ortamı cihazından kalıcı olarak silecektir. @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Aşağıdaki \"Ayarlar\" seçeneğine dokun - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s İzni etkinleştir - Settings + Ayarlar @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + Düzenlemek için çift dokun - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Düzenlemek için mesajlarına hızlıca iki kez dokun. Mesajlarını gönderildikten 24 saat sonrasına kadar düzenleyebilirsin. - Got it + Anladım Yeni grup @@ -4226,13 +4234,13 @@ İsteği incele - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d grup üyesi aynı isme sahip, aşağıdaki üyeleri gözden geçir veya başka bir işlem seç. + %1$d grup üyesi aynı ada sahip, aşağıdaki üyeleri gözden geçir veya başka bir işlem seç. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + İsteğin kimden geldiğinden emin değilsen aşağıdaki kişileri inceleyerek tercih yapabilirsin. + İsteğin kimden geldiğinden emin değilsen aşağıdaki kişileri inceleyerek tercih yapabilirsin. Başka ortak grup yok. Ortak grup yok. @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s, %2$s ve %3$s katıldı - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s ve %3$d kişi daha katıldı + %1$s, %2$s ve %3$d kişi daha katıldı %1$s ayrıldı @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s, %2$s ve %3$s ayrıldı - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s ve %3$d kişi daha ayrıldı + %1$s, %2$s ve %3$d kişi daha ayrıldı Siz @@ -4649,8 +4657,8 @@ Engellendi - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d kişi + %1$d kişi Yazışma Kaybolan iletiler @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + Kredi veya banka kartı iDEAL Google Pay - Bank transfer + Banka transferi PayPal - Unknown + Bilinmeyen + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index 37feb2999e..f247086678 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ ھۆججەت ئالاقەداش ئورنى - رەسىم ۋە سىنلىرىڭىزنى كۆرسىتىش ئۈچۈن Signal ئىجازىتىڭىزگە ئېھتىياجلىق. - ھوقۇق بەر + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access چىقىم @@ -91,13 +92,19 @@ Signal ئورۇن بەلگىلەش ئۈچۈن ئورۇن ھوقۇقى تەلەپ قىلىدۇ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشىكى تىزىملىكىگە بېرىڭ، «ھوقۇقلار» نى تاللاڭ ۋە «ئورۇن» نى قوزغىتىڭ. - Allow access to your location + ئورنىڭىزغا ئىجازەت بېرىش - To send your location: + ئورنىڭىزنى يوللاش ئۈچۈن: - Allow Signal access to send your location. + ئورنىڭىزنى يوللاش ئۈچۈن Signal غا رۇخسەت قىلىڭ. - Signal needs location access to send your location. + ئورنىڭىزنى يوللاش ئۈچۈن Signal ئ‍ورۇن ئىجازىتىنى لازىم قىلىدۇ. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s پۇل تۆلەش ئىقتىدارىنى تېخى ئاكتىپلىمىغان @@ -394,13 +401,13 @@ ئىلتىماستىن ۋاز كەچ - Allow access to your microphone + مىكروفوننى ئىشلىتىشكە رۇخسەت قىلىڭ - To send audio messages: + ئاۋازلىق ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + ئاۋازلىق ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن، Signal نىڭ مىكروفونىڭىزنى زىيارەت قىلىشىغا رۇخسەت قىلىڭ. - Signal needs microphone access to record a voice message. + ئاۋازلىق ئۇچۇر خاتىرىلەش ئۈچۈن Signal مىكروفون ئىجازىتىنى لازىم قىلىدۇ. ئۈنلىك ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن Signal مىكروفون ھوقۇقى تەلەپ قىلىدۇ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشىكى تىزىملىكىدىن «ھوقۇقلار» نى تاللاپ ۋە «مىكروفون» نى قوزغىتىڭ. %1$s گە چاقىرىق قىلىش ئۈچۈن Signal مىكروفون ۋە كامېرا ھوقۇقىنى ئىشلىتىشى كېرەك، لېكىن ئۇ ھوقۇقلار مەڭگۈلۈك چەكلەنگەن. ئەپ تەڭشىكىگە كىرىپ، «ھوقۇقلار» نى تاللاپ، «مىكروفون» ۋە «كامېرا» نى قوزغىتىڭ. @@ -428,11 +435,11 @@ ئۆچۈر ۋە ئايرىل - To start a call: + چاقىرىق باشلاش ئ‍ۈچۈن: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + چاقىرىق باشلاش ئۈچۈن Signal نىڭ مىكروفوننى ئىشلىتىشىگە ئىجازەت قىلىڭ. - Signal needs microphone access to start a call. + چاقىرىق باشلاش ئۈچۈن Signal مىكروفوننى ئىشلىتىدۇ. قوشۇل @@ -1277,11 +1284,11 @@ Signal PIN نى دەلىللەڭ ئەستە تۇتۇشىڭىز ئۈچۈن بەزىدە PIN دەلىللىشىڭىزنى سورايمىز. PIN دەلىللەش - ئىشلىتىشكە باشلاش + باشلاش يېڭى گۇرۇپپا - دوستلىرىڭىزنى تەكلىپ قىلىڭ + دوست تەكلىپى پاراڭ رەڭگى - ئارخىپ باش سۈرىتى قوشۇش + باش سۈرەت قوشۇش جاۋاب @@ -2179,10 +2186,10 @@ سۈزگۈچ: ئۈسكۈنە ئۇچۇرى: Android نەشرى - Signal نەشرى: - Signal بوغچا: + + تىزىملاش قۇلۇپى: - تىل: + گۇرۇپپا يېڭىلاندى @@ -2975,7 +2982,7 @@ قوللاش ئۇچۇرى Signal Android قوللاش ئىلتىماسى - سازلاش خاتىرىسى: + خاتىرىنى يۈكلىيەلمىدى ئامالنىڭ بارىچە ئەتراپلىق بايان قىلىپ ۋەقەنى چۈشىنىشىمىزگە ياردەم بېرىڭ. @@ -3181,7 +3188,8 @@ ئۈن ساقلىغۇچ تەكشۈرۈش كونا ئۇچۇرلارنى ئۆچۈرەمسىز؟ - ئۇچۇر تارىخىنى تازىلامسىز؟ + + Delete message history? بۇ ئۈسكۈىڭىزدىكى %1$s دىن بۇرۇنقى بارلىق ئۇچۇر ۋە ۋاسىتەلەرنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈۋېتىدۇ. @@ -3363,11 +3371,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. تۆۋەندىكى «تەڭشەكلەر»نى چېكىڭ - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s ئىجازەت قىلىش - Settings + تەڭشەكلەر @@ -3623,11 +3631,11 @@ - Double tap to edit + قوش چېكىپ تەھرىرلەش - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + ئۇچۇرلىرىڭىزنى تەھرىرلەش ئۈچۈن قوش چېكىڭ. ئۇچۇرلىرىڭىز يوللىنىپ 24 سائەت ئىچىدە ئۇلارنى تەھرىرلىيەلەيسىز. - Got it + بىلدىم يېڭى گۇرۇپپا @@ -4120,11 +4128,11 @@ ئىلتىماسنى تەكشۈر - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d گۇرۇپپا ئەزاسىنىڭ نامى ئوخشاش. تۆۋەندىكى ئەزالارنى كۆرۈڭ ياكى مۇناسىپ مەشغۇلاتنى تاللاڭ. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + ئىلتىماسنىڭ نەدىن كەلگەنلىكىنى جەزملەشتۈرەلمىسىڭىز، ئاستىدىكى ئالاقىداشلارنى تەكشۈرۈڭ ۋە مەشغۇلات قىلىڭ. باشقا ئورتاق گۇرۇپپا يوق ئورتاق گۇرۇپپا يوق. @@ -4156,7 +4164,7 @@ %1$s، %2$s ۋە%3$s قېتىلدى - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s، %2$s ۋە باشقا %3$d چاقىرىققا قوشۇلدى %1$s ئايرىلدى @@ -4164,7 +4172,7 @@ %1$s، %2$s ۋە%3$s ئايرىلدى - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s، %2$s ۋە باشقا %3$d چاقىرىقتىن ئايرىلدى سىز @@ -4535,7 +4543,7 @@ چەكلەندى - %1$d contacts + %1$d ئالاقىداش ئۇچۇرلىشىش غايىب ئۇچۇرلار @@ -6659,18 +6667,27 @@ - Credit or debit card + ئىناۋەتلىك كارتا ياكى بانكا كارتىسى iDEAL Google Pay - Bank transfer + بانكىدىن ئاغدۇرۇش PayPal - Unknown + نامەلۇم + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 3e3377e104..0fddc57352 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Файл Контакт Розташування - Signal потребує дозволів щоб показувати ваші фото та відео. - Надати доступ + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Платіж @@ -91,13 +92,19 @@ Signal потребує дозволу \"Геодані\", щоб прикріпити дані про розташування, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Геодані\". - Allow access to your location + Надайте доступ до розташування - To send your location: + Щоб поділитися своїм розташуванням: - Allow Signal access to send your location. + Щоб поділитися розташуванням, надайте Signal доступ. - Signal needs location access to send your location. + Signal потребує доступу до розташування, щоб ним поділитися. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s не активував/-ла платежі @@ -122,10 +129,10 @@ Заблоковані користувачі Додати заблокованого користувача - Заблоковані користувачі не зможуть вам телефонувати чи надсилати повідомлення. + Заблоковані користувачі не зможуть вам дзвонити й надсилати повідомлення. Немає заблокованих користувачів Заблокувати користувача? - \"%1$s\" більше не зможе Вам дзвонити та відправляти повідомлення. + %1$s більше не зможе вам дзвонити й надсилати повідомлення. Заблокувати @@ -175,7 +182,7 @@ Учасники групи більше не зможуть додавати вас до цієї групи. Учасники групи зможуть знову додати вас в неї. - Ви зможете обмінюватись повідомленнями та дзвінками, а також вони зможуть бачити ваше ім\'я та фото. + Ви зможете надсилати повідомлення й дзвонити цьому користувачу. Користувач зможе надсилати повідомлення й дзвонити вам, а також бачити ваше ім\'я та фото. Ви зможете надсилати повідомлення один одному. Заблоковані користувачі не зможуть вам дзвонити й надсилати повідомлення. @@ -202,7 +209,7 @@ Сьогодні - Вчора + Учора Цього тижня Цього місяця Великий @@ -258,18 +265,18 @@ Браузера не знайдено. Відправити електронний лист - Наразі триває стільниковий дзвінок. - Почати голосовий дзвінок? + Зараз триває мобільний виклик. + Почати аудіовиклик? Закрити Виклик - Незахищений дзвінок - Оператор може стягувати оплату. Номер, за яким Ви телефонуєте, не зареєстровано у Signal. Цей дзвінок буде здійснено через мобільного оператора, а не через інтернет. + Незахищений виклик + Оператор може стягувати плату. Номер, на який ви телефонуєте, не зареєстровано в Signal. Виклик буде здійснено через мобільного оператора, а не через інтернет. Не вдається приєднатися до виклику - Посилання на виклик більше не дійсне. + Посилання на виклик уже недійсне. Хибне посилання - Посилання на виклик недійсне. Перевірте правильність усього посилання перед новою спробою приєднатися. + Це посилання на виклик недійсне. Перевірте, чи посилання повне й правильне, і повторіть спробу приєднатися до виклику. @@ -290,7 +297,7 @@ Повідомлення %1$s - Виклик Signal %1$s + Виклик у Signal %1$s @@ -350,7 +357,7 @@ Змінено %1$s - Приєднатися до дзвінка + Приєднатися до виклику Додати вкладення @@ -363,10 +370,10 @@ Учасники групи - Вносити зміни можна протягом %1$d години з моменту надсилання повідомлення. - Вносити зміни можна протягом %1$d годин із моменту надсилання повідомлення. - Вносити зміни можна протягом %1$d годин із моменту надсилання повідомлення. - Вносити зміни можна протягом %1$d години з моменту надсилання повідомлення. + Редагувати повідомлення можна лише протягом %1$d години з моменту надсилання. + Редагувати повідомлення можна лише протягом %1$d годин з моменту надсилання. + Редагувати повідомлення можна лише протягом %1$d годин з моменту надсилання. + Редагувати повідомлення можна лише протягом %1$d години з моменту надсилання. @@ -378,7 +385,7 @@ Неприпустимий отримувач! Додано до домашнього екрану - Дзвінки не підтримуються + Виклики не підтримуються Здається, цей пристрій не підтримує виклики. Незахищене SMS @@ -396,23 +403,23 @@ Тільки %1$s можуть відправляти повідомлення. адміністратори Написати повідомлення адміністратору - Неможливо почати дзвінок у групі - Лише адміністратори цієї групи можуть почати дзвінок. + Неможливо почати груповий виклик + Починати виклики можуть лише адміністратори цієї групи. Немає програми на вашому пристрої, що може відкрити це посилання. Ваш запит на приєднання надіслано до адміністраторів групи. Ви отримаєте повідомлення, коли вони відреагують. Відкликати запит - Allow access to your microphone + Надайте доступ до мікрофона - To send audio messages: + Щоб надсилати голосові повідомлення: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Щоб надсилати голосові повідомлення, надайте Signal доступ до мікрофона. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal потребує доступу до мікрофона для запису голосового повідомлення. Signal потребує дозволу «Мікрофон», щоб відправляти аудіоповідомлення, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань застосунку, оберіть «Дозволи» та увімкніть «Мікрофон». - Signal потребує дозволів «Мікрофон» та «Камера», щоб подзвонити до %1$s, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань застосунку, оберіть «Дозволи» та увімкніть «Мікрофон» та «Камера». + Для виклику користувача %1$s Signal потребує доступу до мікрофона й камери, але його не надано. Перейдіть у налаштування застосунку, відкрийте «Дозволи» та виберіть мікрофон і камеру. Щоб знімати фото і відео, надайте Signal доступ до камери. Signal потребує дозволу \"Камера\", щоб фотографувати або знімати відео, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Камера\". Signal потребує дозволу «Камера», щоб фотографувати або фільмувати. @@ -437,11 +444,11 @@ Видалити і покинути - To start a call: + Щоб почати виклик: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Щоб почати виклик, надайте Signal доступ до мікрофона. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal потребує доступу до мікрофона, щоб почати виклик. Приєднатись @@ -792,7 +799,7 @@ Щойно %1$d хв Сьогодні - Вчора + Учора %1$s о %2$s @@ -1030,7 +1037,7 @@ Посилання групи неактивне %1$s · %2$s - Приєднайтеся до виклику Signal через це посилання + Приєднайтеся до виклику в Signal за цим посиланням @@ -1222,7 +1229,7 @@ Налаштувати Змінити звук та вібрацію - Налаштування дзвінків + Налаштування викликів Мелодія дзвінка Системна Невідомо @@ -1415,17 +1422,17 @@ Для початку Нова група Запросити друзів - Кольори чату + Кольори чатів Фото профілю Відповіді - Встановлення виклику Signal + Підготовка до виклику в Signal - Запускаємо сервіс викликів Signal - Зупиняємо дзвінки сервісного центру Signal + Починаємо виклик у Signal + Зупиняємо виклик у Signal Скасувати виклик @@ -1456,15 +1463,15 @@ Ви оновили групу. Групу оновлено. - Вихідний голосовий виклик + Вихідний аудіовиклик Вихідний відеовиклик - Вхідний голосовий виклик + Вхідний аудіовиклик Вхідний відеовиклик - Пропущений голосовий виклик + Пропущений аудіовиклик Пропущений відеовиклик @@ -1846,12 +1853,12 @@ Оновитись зараз - Вашу версію Signal перестануть підтримувати сьогодні. Торкніться, щоб оновити до останньої версії. + Сьогодні ця версія Signal перестане функціонувати. Оновіть застосунок до останньої версії. - Ця версія Signal припинить дію завтра. Оновіть застосунок до останньої версії. - Ця версія Signal припинить дію через %1$d дні. Оновіть застосунок до останньої версії. - Ця версія Signal припинить дію через %1$d днів. Оновіть застосунок до останньої версії. - Ця версія Signal припинить дію через %1$d дня. Оновіть застосунок до останньої версії. + Завтра ця версія Signal перестане функціонувати. Оновіть застосунок до останньої версії. + Через %1$d дні ця версія Signal перестане функціонувати. Оновіть застосунок до останньої версії. + Через %1$d днів ця версія Signal перестане функціонувати. Оновіть застосунок до останньої версії. + Через %1$d дня ця версія Signal перестане функціонувати. Оновіть застосунок до останньої версії. @@ -1937,7 +1944,7 @@ Моя історія - дзвінок через Signal + Виклик у Signal Заблокувати @@ -1947,7 +1954,7 @@ Відповідаємо… - Завершення дзвінка… + Завершення виклику… Дзвонимо… Зайнято Одержувач недоступний @@ -1962,9 +1969,9 @@ Щоб увімкнути відео натисніть тут - Щоб зателефонувати %1$s, Signal має отримати доступ до камери + Для виклику користувача %1$s Signal потребує доступу до камери Signal %1$s - Телефонуємо… + Здійснюємо виклик… Повторне з’єднання… @@ -2026,17 +2033,17 @@ Ваш запит на приєднання до виклику було відхилено. - Видалено з виклику + Видалено з учасників виклику - Когось було видалено з виклику. + Хтось видалив вас з учасників виклику. - Дзвінок Signal - Відеодзвінок Signal - Почати дзвінок - Приєднатись - Дзвінок повний - Максимальна кількість учасників — %1$d — досягнута для цього дзвінка. Спробуйте пізніше. + Виклик у Signal + Відеовиклик у Signal + Почати виклик + Приєднатися + Немає місць + У виклику вже бере участь максимальна кількість учасників: %1$d. Спробуйте пізніше. Відео вимкнено Повторне з’єднання… Приєднання… @@ -2077,26 +2084,26 @@ Телефонуємо %1$s, %2$s, та %3$d іншим - %1$s телефонує вам - %1$s викликає вас та %2$s - %1$s викликає вас, %2$s та %3$s + Вам дзвонить %1$s + Вам і користувачу %2$s дзвонить %1$s + Вам і користувачам %2$s і %3$s дзвонить %1$s - %1$s викликає вас, %2$s, %3$s, та інших %4$d - %1$s викликає вас, %2$s, %3$s, та інших %4$d - %1$s викликає вас, %2$s, %3$s, та інших %4$d - %1$s викликає вас, %2$s, %3$s та інших %4$d + Вам, користувачам %2$s і %3$s і ще %4$d користувачу дзвонить %1$s + Вам, користувачам %2$s і %3$s і ще %4$d користувачам дзвонить %1$s + Вам, користувачам %2$s і %3$s і ще %4$d користувачам дзвонить %1$s + Вам, користувачам %2$s і %3$s і ще %4$d користувача дзвонить %1$s Тут більше нікого немає - %1$s у цьому дзвінку - %1$s у цьому виклику - %1$s та %2$s у цьому дзвінку + %1$s бере участь у цьому дзвінку + %1$s беруть участь у цьому виклику + %1$s і %2$s беруть участь у цьому виклику - %1$s, %2$s, та %3$d інший у цьому дзвінку - %1$s, %2$s, та %3$d інший у цьому дзвінку - %1$s, %2$s та інші %3$d у цьому дзвінку - %1$s, %2$s та інші %3$d у цьому дзвінку + У цьому виклику беруть участь %1$s, %2$s і ще %3$d користувач + У цьому виклику беруть участь %1$s, %2$s і ще %3$d користувачі + У цьому виклику беруть участь %1$s, %2$s і ще %3$d користувачів + У цьому виклику беруть участь %1$s, %2$s і ще %3$d користувача @@ -2249,7 +2256,7 @@ Необхідна додаткова перевірка Ми надішлемо код підтвердження на цей номер. Може стягуватися плата згідно з тарифами. - Ви отримаєте дзвінок, щоб перевірити цей номер. + На цей номер буде здійснено виклик для його перевірки. Редагувати номер Відсутні сервіси Google Play На цьому пристрої не встановлені сервіси Google Play. То ж ви можете не отримувати оновлення своєчасно. @@ -2264,7 +2271,7 @@ Ви зробили забагато спроб зареєструвати цей номер. Будь ласка, повторіть через %1$s. Немає з\'єднання із сервером. Перевірте чи наявність доступу до Інтернет та спробуйте знову. - Нам не вдалося надіслати код підтвердження за допомогою SMS. Спробуйте отримати код за допомогою голосового виклику. + Нам не вдалося надіслати код підтвердження за допомогою SMS. Спробуйте отримати код за допомогою аудіовиклику. Не вдається надіслати запит на код підтвердження. Перевірте підключення до мережі та спробуйте знову. Нестандартний формат номеру @@ -2272,7 +2279,7 @@ Введене число (%1$s) виглядає нестандартним.\n\nВи мали на увазі %2$s? Signal Android — Формат телефонних номерів - Запит на дзвінок надіслано + Запит на виклик надіслано SMS запитано @@ -2285,7 +2292,7 @@ Нам потрібно підтвердження що Ви людина. - Голосовий дзвінок + Аудіовиклик Скасувати Далі @@ -2347,7 +2354,7 @@ Додати до контактів Запросити до Signal Повідомлення Signal - Виклик Signal + Виклик у Signal Додати до контактів @@ -2360,9 +2367,9 @@ PIN-код підтверджено. Згодом ми нагадаємо знов. PIN-код підтверджено. Завтра ми нагадаємо знов. - PIN-код підтверджено. За кілька днів ми нагадаємо знов. - PIN-код підтверджено. За тиждень ми нагадаємо знов. - PIN-код підтверджено. За кілька тижнів ми нагадаємо знов. + PIN-код підтверджено. Через кілька днів ми нагадаємо знов. + PIN-код підтверджено. Через тиждень ми нагадаємо знов. + PIN-код підтверджено. Через кілька тижнів ми нагадаємо знов. PIN-код підтверджено. За місяць ми нагадаємо знов. @@ -2419,10 +2426,10 @@ Фільтр: Про пристрій: Версія Android: - Версія Signal: - Збірка Signal: + + Блокування реєстрації: - Мова: + Групу оновлено @@ -2487,7 +2494,7 @@ Не вдалося оновити Signal Ми спробуємо знову пізніше. Signal успішно оновлено - Ви отримали автоматичне оновлення до версії %1$s. + Ваш застосунок автоматично оновлено до версії %1$s. Надіслати повідомлення? @@ -2518,8 +2525,8 @@ Імена користувачів завжди поєднуються з кількома цифрами. - Що означають ці цифри? - Завдяки цим цифрам ваше ім\'я користувача конфіденційне, а ви не отримуєте небажаних повідомлень. Повідомляйте своє ім\'я користувача тільки тим людям і групам, з якими хочете спілкуватися. Якщо змінити ім\'я користувача, цифри також зміняться. + Що це за цифри? + Завдяки цифрам ваше ім\'я користувача конфіденційне, а ви не отримуєте небажаних повідомлень. Повідомляйте своє ім\'я користувача тільки тим людям і групам, з якими хочете спілкуватися. Якщо змінити ім\'я користувача, цифри також зміняться. Пропустити @@ -2786,10 +2793,10 @@ - Для відповіді на дзвінок надайте Signal доступ до мікрофона. + Для відповіді на виклик надайте Signal доступ до мікрофона. Щоб прийняти відеовиклик, надайте Signal доступ до мікрофона і камери. - Signal потребує дозволів \"Мікрофон\" та \"Камера\", щоб здійснювати виклики, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Мікрофон\" та \"Камера\". + Для здійснення та приймання викликів Signal потребує доступу до мікрофона й камери, але його не надано. Перейдіть у налаштування застосунку, відкрийте «Дозволи» та виберіть мікрофон і камеру. Розмову прийнято на прив\'язаному пристрої. Відхилений на прив\'язаному пристрої. Зайнято на прив\'язаному пристрої. @@ -2930,13 +2937,13 @@ Завантаження Дізнатися більше - Приєднатися до дзвінка + Приєднатися до виклику Передзвонити Повернутись до виклику - Дзвінок повний + Немає місць Запросити друзів - Увімкнути сповіщення про нові дзвінки + Увімкнути сповіщення про виклики Оновити контакт Заблокувати запит @@ -2991,8 +2998,8 @@ Зміна коду безпеки Прийняти - Усе одно зателефонувати - Приєднатися до дзвінка + Усе одно подзвонити + Приєднатися до виклику Продовжити дзвінок Покинути дзвінок Можливо, ці люди перевстановили застосунок або замінили пристрої. Перевірте коди безпеки для чатів з ними, щоб упевнитись у конфіденційності спілкування. @@ -3032,46 +3039,46 @@ Вимк. - %1$d секунда - %1$d секунд - %1$d секунд - %1$d секунд + %1$d секунда + %1$d секунди + %1$d секунд + %1$d секунди %1$dс - %1$d хвилина - %1$d хвилин - %1$d хвилин - %1$d хвилин + %1$d хвилина + %1$d хвилини + %1$d хвилин + %1$d хвилини %1$dхв - %1$d год - %1$d год - %1$d год - %1$d год + %1$d година + %1$d години + %1$d годин + %1$d  години %1$d год - %1$d день - %1$d днів - %1$d днів - %1$d днів + %1$d день + %1$d дні + %1$d днів + %1$d дня %1$dд - %1$d тиждень - %1$d тижні - %1$d тижнів - %1$d тижня + %1$d тиждень + %1$d тижні + %1$d тижнів + %1$d тижня %1$dт @@ -3257,7 +3264,7 @@ Допоміжна інформація Запит на підтримку Signal на Android - Журнал налагодження: + Не вдалося вивантажити логи Будь ласка, пишіть якомога детальніше, щоб допомогти нам зрозуміти проблему. @@ -3299,10 +3306,10 @@ Використовувати типово Використовувати власні - Не сповіщати протягом години - Не сповіщати протягом 8 годин - Не сповіщати протягом дня - Не сповіщати протягом 7 днів + Не сповіщати 1 годину + Не сповіщати 8 годин + Не сповіщати 1 день + Не сповіщати 7 днів Завжди Типові налаштування @@ -3466,7 +3473,8 @@ Аудіо Переглянути сховище файлів Видаляти старіші повідомлення? - Очистити історію повідомлень? + + Delete message history? Усі повідомлення і медіа, які старіші ніж %1$s, будуть безповоротно видалені з вашого пристрою. @@ -3482,7 +3490,7 @@ Назавжди 1 рік 6 місяців - 30 днів + 30 днів Жодного %1$s повідомлення @@ -3654,11 +3662,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Торкніться кнопки «Налаштування» - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Надайте дозвіл - Settings + Налаштування @@ -3920,11 +3928,11 @@ - Double tap to edit + Редагування подвійним дотиком - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Щоб відредагувати повідомлення, швидко торкніться його двічі. Редагувати повідомлення можна протягом 24 годин з моменту надсилання. - Got it + Зрозуміло Нова група @@ -4043,7 +4051,7 @@ Забули PIN? Неправильний PIN-код Забули свій PIN-код? - Залишилося не так багато спроб! + Спроб майже не лишилося! Реєстрація в Signal - Потрібна допомога з PIN-кодом для Android (v2 PIN) @@ -4068,10 +4076,10 @@ - У вас залишилась %1$d спроба. - У вас залишилась %1$d спроба. - У вас залишилась %1$d спроба. - У вас залишилося %1$d спроб. + Залишилася %1$d спроба. + Залишилося %1$d спроби. + Залишилося %1$d спроб. + Залишилося %1$d спроби. @@ -4438,17 +4446,17 @@ Переглянути запит - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d учасник групи має однакові імена. Перегляньте учасників нижче й вирішіть, як з ними вчинити. + %1$d учасники групи мають однакові імена. Перегляньте учасників нижче й вирішіть, як з ними вчинити. + %1$d учасників групи мають однакові імена. Перегляньте учасників нижче й вирішіть, як з ними вчинити. + %1$d учасника групи мають однакові імена. Перегляньте учасників нижче й вирішіть, як з ними вчинити. - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Якщо ви не впевнені, хто надіслав запит, перегляньте контакт нижче й вчиніть як пропонується. + Якщо ви не впевнені, хто надіслав запит, перегляньте контакти нижче й вчиніть як пропонується. + Якщо ви не впевнені, хто надіслав запит, перегляньте контакти нижче й вчиніть як пропонується. + Якщо ви не впевнені, хто надіслав запит, перегляньте контакти нижче й вчиніть як пропонується. Інших спільних груп немає. Немає спільних груп. @@ -4486,10 +4494,10 @@ %1$s, %2$s і %3$s приєднались - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s і ще %3$d користувач приєдналися до виклику + %1$s, %2$s і ще %3$d користувачі приєдналися до виклику + %1$s, %2$s і ще %3$d користувачів приєдналися до виклику + %1$s, %2$s і ще %3$d користувача приєдналися до виклику Залишив розмову: %1$s @@ -4497,10 +4505,10 @@ %1$s,%2$s та %3$s покинули розмову - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s і ще %3$d користувач покинули виклик + %1$s, %2$s і ще %3$d користувачі покинули виклик + %1$s, %2$s і ще %3$d користувачі покинули виклик + %1$s, %2$s і ще %3$d користувача покинули виклик Ви @@ -4742,7 +4750,7 @@ Якість медіа - Запросити ваших друзів + Запросити друзів ID підписника скопійовано до буфера обміну @@ -4877,10 +4885,10 @@ Заблоковані - %1$d contact - %1$d contacts - %1$d contacts - %1$d contacts + %1$d контакт + %1$d контакти + %1$d контактів + %1$d контакта Повідомлення Тимчасові повідомлення @@ -4910,13 +4918,13 @@ Якщо ввімкнути цю функцію, нові повідомлення, надіслані та отримані в нових чатах, що ви почали, зникатимуть після перегляду. Якщо ввімкнути цю функцію, нові повідомлення, надіслані та отримані в цьому чаті, зникатимуть після перегляду. Вимк. - 4 тижні - 1 тиждень - 1 день - 8 годин - 1 година - 5 хвилин - 30 секунд + 4 тижні + 1 тиждень + 1 день + 8 годин + 1 година + 5 хвилин + 30 секунд Свій час Установити Зберегти @@ -4940,7 +4948,7 @@ Якість медіа - Якість відправлених медіа + Якість медіафайлів, які ви надсилаєте Відправлення медіа високої якості споживатиме більше даних. Висока @@ -5632,7 +5640,7 @@ Редагувати профіль сповіщень - Кожен день + Щодня Увімк. @@ -5932,15 +5940,15 @@ Контакти Signal - Контакти Signal — це люди, яким ви вирішили довіряти одним із таких способів: + Контакти Signal — це люди, яким ви довіряєте. Ця довіра виявляється в тому, що: - Почали з ними чат + ви почали з ними чат; або - Схвалили запит на листування + ви схвалили їхній запит на повідомлення; або - Вони є в контактах вашого телефона + вони є в контактах вашого телефона. - "Ваші контакти можуть бачити ваше ім\'я та фото, а також усе, що ви викладаєте в «Моїй історії», якщо ви її не приховали." + "Ваші контакти бачать ваше ім\'я та фото, а також усе, що ви викладаєте в «Моїй історії», якщо ви її не приховали." Додати глядача @@ -6091,10 +6099,10 @@ - %1$s · Тривалість: %2$d день - %1$s · Тривалість: %2$dдні - %1$s · Тривалість: %2$d днів - %1$s · Тривалість: %2$d дн. + %1$s · Тривалість: %2$d день + %1$s · Тривалість: %2$d дні + %1$s · Тривалість: %2$d днів + %1$s · Тривалість: %2$d дня Донат за друга @@ -6206,24 +6214,24 @@ Видалити - Залишився %1$d день - Залишилось %1$d дні - Залишилось %1$d днів - Залишилось %1$d дн. + Залишився %1$d день + Залишилося %1$d дні + Залишилося %1$d днів + Залишилося %1$d дня - Залишилась %1$d година - Залишилось %1$d години - Залишилось %1$d годин - Залишилось %1$d год + Залишилася %1$d година + Залишилося %1$d години + Залишилося %1$d годин + Залишилося %1$d години - Залишилась %1$d хвилина - Залишилось %1$d хвилини - Залишилось %1$d хвилин - Залишилось %1$d хв + Залишилася %1$d хвилина + Залишилося %1$d хвилини + Залишилося %1$d хвилин + Залишилося %1$d хвилини Строк дії закінчився @@ -7112,18 +7120,27 @@ - Credit or debit card + Кредитна або дебетова картка iDEAL Google Pay - Bank transfer + Банківський переказ PayPal - Unknown + Невідомо + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index f3a80c1d37..f0f88b09ad 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ فائل رابطہ مقام - Signal کو آپ کی تصاویر اور ویڈیوز دکھانے کیلئے اجازت درکار ہے۔ - رسائی دیں + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access ادائیگی @@ -91,13 +92,19 @@ Signal کو مقام سے منسلک کرنے کیلئے مقام کی منظوری کی ضرورت ہے،لیکن اس کی مستقل طور پر نفی کردی گئی ہے۔ براہ کرم ایپ ترتیبات کی فہرست میں جائیں\"منظوری\" منتخب کریں، اور \"مقام\" فعال کریں۔ - Allow access to your location + اپنے مقام تک رسائی کی اجازت دیں - To send your location: + اپنا مقام بھیجنے کے لیے: - Allow Signal access to send your location. + اپنا مقام بھیجنے کے لیے Signal کو رسائی کی اجازت دیں۔ - Signal needs location access to send your location. + Signal کو آپ کا مقام بھیجنے کے لیے مقام تک رسائی کی ضرورت ہوتی ہے۔ + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s نے پیمنٹس فعال نہیں کیں @@ -397,13 +404,13 @@ درخواست منسوخ - Allow access to your microphone + اپنے مائیکروفون تک رسائی کی اجازت دیں - To send audio messages: + آڈیو پیغامات بھیجنے کے لیے: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + صوتی میسجز بھیجنے کے لیے، اپنے مائیکروفون تک Signal کو رسائی کی اجازت دیں۔ - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal کو صوتی میسج ریکارڈ کرنے کے لیے مائیکروفون تک رسائی درکار ہوتی ہے۔ Signal کو آڈیو پیغامات بھیجنے کے لیے مائکروفون کی اجازت کی ضرورت ہے، لیکن اس کی مستقل طور پر نفی کردی گئی ہے ۔ برائے مہربانی ایپ کی ترتیبات میں جائیں، \"منظوری\"، منتخب کریں، اور \"مائکروفون\" فعال کریں۔ %1$s کال کیلئے Signal کو مائکروفون اور کیمرہ کی منظوری کی ضرورت ہوتی ہے، لیکن ان کی مستقل طور پر نفی کر دی گئی ہے ۔ برائے مہربانی ایپ کی ترتیبات میں جائیں، \"منظوری\" منتخب کریں، اور \"مائکروفون\" اور \"کیمرہ\"کو فعال کریں۔ @@ -431,11 +438,11 @@ حذف کریں اور چھوڑیں - To start a call: + کال شروع کرنے کے لیے: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + کال شروع کرنے کے لیے، اپنے مائیکروفون تک Signal کو رسائی کی اجازت دیں۔ - Signal needs microphone access to start a call. + Signal کو کال شروع کرنے کے لیے مائیکروفون تک رسائی درکار ہوتی ہے۔ شامل ہوں @@ -1322,11 +1329,11 @@ اپنے Signal پن کی تصدیق کریں ہم کبھی کبھار آپ سے اپنے PIN کی تصدیق کرنے کے لئے کہیں گے تاکہ آپ اسے یاد رکھیں۔ پن کی تصدیق کریں - شروع کرتے ہیں + شروع کریں نیا گروپ - دوستوں کو مدعو کریں + دوست بلائیں چیٹ کے رنگ - پروفائل فوٹو شامل کریں + فوٹو شامل کریں جوابات @@ -2259,10 +2266,10 @@ فلٹر: Device کی معلومات: Android ورژن: - Signal ورژن: - Signal پیکیج: + + اندراج لاک: - مقام: + گروپ کی تجدید ہوئی @@ -3069,7 +3076,7 @@ مدد کی معلومات Signalا Android کی مدد کی درخواست - ڈیبگ لاگ: + لوگز اپ لوڈ نہیں کیا جاسکا براہ کرم اس مسئلے کو سمجھنے میں ہماری مدد کرنے کے لئے زیادہ سے زیادہ وضاحتی بیان کریں۔ @@ -3276,7 +3283,8 @@ آڈیو اسٹورج جائزہ پرانے پیغامات کو حذف کریں؟ - میسج کی ہسٹری صاف کریں؟ + + Delete message history? یہ آپ کی ڈیوائس سے میسج کی تمام ہسٹری اور میڈیا کو مستقل طور پر ڈیلیٹ کر دے گا جو %1$s سے زیادہ پرانے ہیں۔ @@ -3460,11 +3468,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. نیچے \"سیٹنگز\" پر ٹیپ کریں - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s اجازت دیں - Settings + سیٹنگز @@ -3722,11 +3730,11 @@ - Double tap to edit + ترمیم کرنے کے لیے دو بار ٹیپ کریں - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + اپنے میسجز میں ترمیم کرنے کے لیے ان پر تیزی سے دو بار ٹیپ کریں۔ آپ اپنے میسجز کے بھیجے جانے کے بعد 24 گھنٹوں تک ان میں ترمیم کر سکتے ہیں۔ - Got it + سمجھ گیا نیا گروپ @@ -4226,13 +4234,13 @@ نظرثانی کی درخواست - %1$d group member have the same name, review the member below and choose to take action. - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + گروپ کے %1$d ممبر کا نام مماثل ہے، ذیل میں ممبر کا جائزہ لیں یا ایکشن لینے کا انتخاب کریں۔ + گروپ کے %1$d ممبرز کے نام مماثل ہیں، ذیل میں ممبرز کا جائزہ لیں یا ایکشن لینے کا انتخاب کریں۔ - If you\'re not sure who the request is from, review the contact below and take action. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + اگر آپ کو یقین نہیں ہے کہ درخواست کس نے بھیجی ہے، تو نیچے دیے گئے رابطے کا جائزہ لیں اور کارروائی کریں۔ + اگر آپ کو یقین نہیں ہے کہ درخواست کس نے بھیجی ہے، تو نیچے دیے گئے رابطوں کا جائزہ لیں اور کارروائی کریں۔ کوئی دوسرا گروہ مشترکہ نہیں۔ مشترکہ طور پر کوئی گروپ نہیں۔ @@ -4266,8 +4274,8 @@ %1$s,%2$sاور%3$s شامل ہو گئے - %1$s, %2$s and %3$d other joined - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s، %2$s، اور %3$d دیگر کال میں شامل ہوا + %1$s، %2$s، اور %3$d دیگر افراد کال میں شامل ہوئے %1$sچلے گئے @@ -4275,8 +4283,8 @@ %1$s،%2$s اور%3$s چلے گئے - %1$s, %2$s and %3$d other left - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s، %2$s، اور %3$d مزید نے کال چھوڑ دی + %1$s، %2$s، اور %3$d دیگر افراد نے کال چھوڑ دی آپ @@ -4649,8 +4657,8 @@ بلاک کر دیا گیا - %1$d contact - %1$d contacts + %1$d رابطہ + %1$d روابط پیغام رسانی پیغامات غائب ہو رہے ہیں @@ -6810,18 +6818,27 @@ - Credit or debit card + کریڈٹ یا ڈیبٹ کارڈ iDEAL Google Pay - Bank transfer + بینک ٹرانسفر PayPal - Unknown + نامعلوم + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 4d4383588c..19032181df 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ Tệp Liên hệ Vị trí - Signal cần quyền truy cập bộ nhớ để hiển thị ảnh và video của bạn. - Cấp quyền + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access Thanh toán @@ -91,13 +92,19 @@ Signal cần quyền truy cập Vị trí để đính kèm vị trí, nhưng đã bị từ chối vĩnh viễn. Vui lòng mở cài đặt ứng dụng, chọn \"Quyền\" và bật \"Vị trí\". - Allow access to your location + Cho phép truy cập địa điểm của bạn - To send your location: + Để gửi địa điểm của bạn: - Allow Signal access to send your location. + Cho phép Signal truy cập để gửi địa điểm của bạn. - Signal needs location access to send your location. + Signal cần quyền truy cập thông tin địa điểm để gửi địa điểm của bạn. + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s chưa bật tính năng Thanh toán @@ -394,13 +401,13 @@ Hủy yêu cầu - Allow access to your microphone + Cho phép truy cập microphone của bạn - To send audio messages: + Để gửi tin nhắn âm thanh: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + Để gửi tin nhắn âm thanh, hãy cho phép Signal truy cập microphone. - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal cần quyền truy cập microphone để ghi âm tin nhắn âm thanh. Signal cần quyền truy cập Micro để gửi tin nhắn âm thanh, nhưng đã bị từ chối vĩnh viễn. Vui lòng mở cài đặt ứng dụng, chọn \"Quyền\" và bật \"Micro\". Signal cần quyền truy cập Micro và Máy ảnh để gọi %1$s, nhưng đã bị từ chối vĩnh viễn. Vui lòng mở cài đặt ứng dụng, chọn \"Quyền\" và bật \"Micro\" và \"Máy ảnh\" @@ -428,11 +435,11 @@ Xóa và rời khỏi - To start a call: + Để bắt đầu cuộc gọi: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + Để bắt đầu cuộc gọi, hãy cho phép Signal truy cập microphone. - Signal needs microphone access to start a call. + Signal cần quyền truy cập microphone để bắt đầu cuộc gọi. Tham gia @@ -1280,8 +1287,8 @@ Bắt đầu Tạo nhóm mới Mời bạn bè - Màu cuộc trò chuyện - Thêm ảnh đại diện + Màu trò chuyện + Ảnh đại diện Câu trả lời @@ -2179,10 +2186,10 @@ Bộ lọc: Thông tin thiết bị: Phiên bản Android: - Phiên bản Signal: - Gói Signal: + + Khóa đăng kí: - Vùng: + Đã cập nhật nhóm @@ -2975,7 +2982,7 @@ Thông tin hỗ trợ Yêu cầu hỗ trợ về Signal Android - Nhật kí lỗi: + Không thể tải lên nhật kí lỗi Vui lòng miêu tả càng chi tiết càng tốt để giúp chúng tôi hiểu về vấn đề. @@ -3181,7 +3188,8 @@ Âm thanh Kiểm tra bộ nhớ Xóa tin nhắn cũ? - Xóa lịch sử tin nhắn? + + Delete message history? Thao tác này sẽ xóa tất cả lịch sử tin nhắn và đa phương tiện quá %1$s trước khỏi máy bạn. @@ -3363,11 +3371,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. Nhấn nút \"Cài đặt\" dưới đây - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s Cấp quyền - Settings + Cài đặt @@ -3623,11 +3631,11 @@ - Double tap to edit + Nhấn hai lần để sửa - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + Nhấn nhanh hai lần vào tin nhắn của bạn để sửa. Bạn có thể sửa tin nhắn của mình trong tối đa 24 giờ sau khi tin nhắn được gửi đi. - Got it + Đã hiểu Tạo nhóm mới @@ -4120,11 +4128,11 @@ Xem lại yêu cầu - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d thành viên nhóm có tên giống nhau, duyệt các thành viên bên dưới hoặc chọn để thực hiện hành động. - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + Nếu bạn không chắc nhận được yêu cầu từ người nào, xem các liên hệ bên dưới và thực hiện hành động. Không có nhóm chung nào khác. Không có nhóm chung. @@ -4156,7 +4164,7 @@ %1$s, %2$s và %3$s đã tham gia - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s, %2$s và %3$d người khác đã tham gia cuộc gọi Còn lại %1$s @@ -4164,7 +4172,7 @@ Còn lại %1$s, %2$s và %3$s - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s, %2$s và %3$d người khác đã rời cuộc gọi Bạn @@ -4535,7 +4543,7 @@ Đã chặn - %1$d contacts + %1$d liên hệ Nhắn tin Tin nhắn tự hủy @@ -6659,18 +6667,27 @@ - Credit or debit card + Thẻ tín dụng hoặc ghi nợ iDEAL Google Pay - Bank transfer + Chuyển khoản ngân hàng PayPal - Unknown + Không rõ + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index ae76686ab1..2aedd994c0 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ 檔案 聯絡人 位置 - Signal 要攞權限去顯示您啲相同埋片。 - 畀權限 + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access 付款 @@ -91,13 +92,19 @@ Signal 要攞「位置」權限,先可以加入位置,但權限已被永久拒絕。請到呢個 app 嘅設定功能表,揀選「權限」,然後啟用「位置」。 - Allow access to your location + 允許存取你嘅位置 - To send your location: + 要傳送你嘅位置: - Allow Signal access to send your location. + 如果想傳送位置,請允許 Signal 存取你嘅位置。 - Signal needs location access to send your location. + Signal 需要位置存取權,先可以傳送你嘅位置。 + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s 未啟動付款 @@ -394,13 +401,13 @@ 取消請求 - Allow access to your microphone + 允許存取咪高風 - To send audio messages: + 要傳送語音訊息: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + 如果想傳送語音訊息,請允許 Signal 存取你個咪。 - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal 需要咪高風存取權,先可以錄語音訊息。 Signal 要攞「麥克風」權限,先可以傳送語音訊息,但權限已被永久拒絕。請到呢個 app 嘅應用程式設定,揀選「權限」,然後啟用「麥克風」。 Signal 要攞「麥克風」同「相機」權限,先可以同 %1$s 通話,但權限已被永久拒絕。請到呢個 app 嘅應用程式設定,揀選「權限」,然後啟用「麥克風」同「相機」。 @@ -428,11 +435,11 @@ 刪除,然後退出 - To start a call: + 要開始通話: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + 如果想開始通話,請允許 Signal 存取你個咪。 - Signal needs microphone access to start a call. + Signal 需要咪高風存取權,先可以開始通話。 摻埋我 @@ -1277,9 +1284,9 @@ 驗證您嘅 Signal PIN 碼 我哋間唔中會問下您個 PIN 碼,等您唔使唔記得。 驗證 PIN 碼 - 開波 - 全新嘅谷 - 誠邀好友 + 開始使用 + 新群組 + 邀請好友 聊天顏色 加入個人檔案相片 @@ -2179,10 +2186,10 @@ 篩選: 部機嘅資訊: Android 版本: - Signal 版本: - Signal 套件: + + 註冊鎖: - 語系: + 個谷已更新 @@ -2975,7 +2982,7 @@ 支援資訊 Signal Android 支援請求 - 除錯記錄檔: + 上載唔到記錄檔 請您儘可能具體說明,幫我哋了解個問題。 @@ -3181,7 +3188,8 @@ 聲音 覆閱儲存空間 係咪要刪除較舊嘅訊息? - 係咪要清除訊息紀錄? + + Delete message history? 咁做嘅話,%1$s之前嘅所有訊息紀錄同埋媒體就會喺你部機度永久刪除㗎喇。 @@ -3363,11 +3371,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. 喺下面㩒一下「設定」 - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s 允許權限 - Settings + 設定 @@ -3623,11 +3631,11 @@ - Double tap to edit + 㩒兩下就可以編輯 - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + 快㩒訊息兩下就可以編輯。你可以喺訊息送出之後 24 個鐘之內編輯。 - Got it + 明白 開個新谷 @@ -4120,11 +4128,11 @@ 審查請求 - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + 有 %1$d 個群組成員個名好似,你可以檢查以下成員,然後採取相應行動。 - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + 如果你唔肯定係邊個提出請求,可以檢查以下聯絡人,然後採取相應行動。 無其他有緣相遇嘅谷。 無有緣相遇嘅谷。 @@ -4156,7 +4164,7 @@ %1$s、%2$s 同 %3$s 已加入 - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s、%2$s同埋另外 %3$d 個人加入咗 %1$s 已退出 @@ -4164,7 +4172,7 @@ %1$s、%2$s 同 %3$s 已退出 - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s、%2$s同埋另外 %3$d 個人離開咗 @@ -4535,7 +4543,7 @@ 封鎖咗 - %1$d contacts + %1$d 個聯絡人 發訊息 過眼雲煙訊息 @@ -6659,18 +6667,27 @@ - Credit or debit card + 信用卡或扣帳卡 iDEAL Google Pay - Bank transfer + 銀行轉賬 PayPal - Unknown + 未知 + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6e6c62d017..552ff5f70e 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ 文件 联系人 位置 - Signal 需相应权限以显示图片和视频。 - 给予权限 + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access 付款 @@ -91,13 +92,19 @@ Signal 需“位置”权限,来发送位置信息,但是该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“位置”。 - Allow access to your location + 允许访问您的位置 - To send your location: + 如要发送您的位置: - Allow Signal access to send your location. + 允许 Signal 访问以发送您的位置。 - Signal needs location access to send your location. + Signal 需要位置访问权限来分享您的位置。 + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s还未激活付款 @@ -394,13 +401,13 @@ 撤回申请 - Allow access to your microphone + 允许访问您的麦克风 - To send audio messages: + 如要发送音频消息: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + 如要发送语音消息,请允许 Signal 访问您的麦克风。 - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal 需要麦克风访问权限以录制语音消息。 Signal 需“麦克风”权限,来发送音频,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“麦克风”。 Signal 需“麦克风”和“相机”权限,来呼叫 %1$s,但这些权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“麦克风”和“相机”。 @@ -428,11 +435,11 @@ 删除并离开 - To start a call: + 如要发起通话: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + 如要发起通话,请允许 Signal 访问您的麦克风。 - Signal needs microphone access to start a call. + Signal 需要麦克风访问权限以发起通话。 加入 @@ -1277,7 +1284,7 @@ 验证 Signal PIN 码 为了方便记住 PIN 密码,将偶尔提示验证。 验证 PIN - 开始使用 + 开始 新建群组 邀请好友 聊天颜色 @@ -2179,10 +2186,10 @@ 筛选器: 设备信息: Android版本: - Signal版本: - Signal 软件包: + + 注册锁定: - 语言环境: + 群组已更新 @@ -2975,7 +2982,7 @@ 支持信息 Signal Android支持请求 - 调试日志: + 无法上传日志 请尽可能描述一下,以帮助我们理解该问题。 @@ -3181,7 +3188,8 @@ 音频 查看存储 删除更早消息? - 要清除消息记录吗? + + Delete message history? 这将从您的设备中永久删除所有早于 %1$s的消息记录和媒体文件。 @@ -3363,11 +3371,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. 点击下方的“设置” - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s 授予权限 - Settings + 设置 @@ -3623,11 +3631,11 @@ - Double tap to edit + 双击以编辑 - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + 在您的消息上快速双击以进行编辑。您可以在消息发送后 24 小时内对其进行编辑。 - Got it + 知道了 新建群组 @@ -4120,11 +4128,11 @@ 审查请求 - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d 个群组成员名称相同,请审查以下成员并选择采取相应措施。 - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + 如果您不确定此请求的来源,请审阅以下联系人并采取相应措施。 没有其它共同群组。 无共同群组。 @@ -4156,7 +4164,7 @@ %1$s、%2$s和 %3$s已加入 - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s、%2$s和其他 %3$d 人加入了通话 %1$s 已离开 @@ -4164,7 +4172,7 @@ %1$s、%2$s和%3$s已离开 - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s、%2$s和其他 %3$d 人离开了通话 @@ -4535,7 +4543,7 @@ 已屏蔽 - %1$d contacts + %1$d 个联系人 消息传输 限时消息 @@ -6659,18 +6667,27 @@ - Credit or debit card + 信用卡或借记卡 iDEAL Google Pay - Bank transfer + 银行转账 PayPal - Unknown + 未知 + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 497cab3e08..2fb3a356b3 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ 檔案 聯絡人 位置 - Signal 需要權限以顯示您的照片和視訊。 - 授予存取 + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access 付款 @@ -91,13 +92,19 @@ Signal 需要位置權限才可附加位置,但已被永久拒絕。請前往應用程式設定功能表,選擇「權限」,然後啟用 「位置」。 - Allow access to your location + 允許存取你的位置 - To send your location: + 要傳送你的位置: - Allow Signal access to send your location. + 允許 Signal 存取權以發送你的位置。 - Signal needs location access to send your location. + Signal 需要位置存取權以傳送你的位置。 + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s 尚未啟動付款 @@ -394,13 +401,13 @@ 取消請求 - Allow access to your microphone + 允許連接你的麥克風 - To send audio messages: + 要傳送語音訊息: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + 如要傳送語音訊息,請允許 Signal 存取你的麥克風。 - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal 需要麥克風存取權限以錄製語音訊息。 Signal需要存取咪高峰來傳送語音訊息,但您已經永久拒絕。請前往應用程式設定功能表,按「權限」,然後開啟「咪高峰」。 Signal需要存取咪高峰及相機來呼叫%1$s,但您已經永久拒絕。請前往應用程式設定功能表,按「權限」,然後開啟「咪高峰」和「相機」。 @@ -428,11 +435,11 @@ 刪除並退出 - To start a call: + 要開始通話: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + 若要開始通話,請允許 Signal 存取你的麥克風。 - Signal needs microphone access to start a call. + Signal 需要麥克風存取權限才能發起通話。 加入 @@ -2179,10 +2186,10 @@ 篩選: 裝置資訊: Android 版本: - Signal 版本: - Signal 套件: + + 註冊鎖定: - 語系: + 群組已更新 @@ -2975,7 +2982,7 @@ 支援資訊 Signal Android 支援請求 - 除錯記錄檔: + 無法上載記錄檔 請儘可能具體描述,以協助我們瞭解箇中問題。 @@ -3181,7 +3188,8 @@ 音訊 檢閱儲存空間 要刪除較舊的訊息嗎? - 要清除訊息紀錄嗎? + + Delete message history? 這操作將會從你的裝置永久刪除 %1$s 之前的所有訊息紀錄和多媒體。 @@ -3363,11 +3371,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. 點按下面的「設定」 - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s 允許存取權限 - Settings + 設定 @@ -3623,11 +3631,11 @@ - Double tap to edit + 連按兩下即可編輯 - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + 快速連按訊息兩下即可進行編輯。你可以在訊息發送後 24 小時內編輯訊息。 - Got it + 我知道了 建立新群組 @@ -4120,11 +4128,11 @@ 檢查要求 - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d 位群組成員的名稱相同,請檢視下列成員並選擇要採取的動作。 - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + 如果你不確定請求來自誰,請查看下面的聯絡人並採取措施。 無其他共同群組。 無共同群組。 @@ -4156,7 +4164,7 @@ %1$s、%2$s 和 %3$s 已加入 - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s、%2$s 和另外 %3$d 人已加入 %1$s 已退出 @@ -4164,7 +4172,7 @@ %1$s、%2$s 和 %3$s 已退出 - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s、%2$s 和另外 %3$d 人已離開 @@ -4535,7 +4543,7 @@ 已封鎖 - %1$d contacts + %1$d 位聯絡人 傳訊 限時訊息 @@ -6659,18 +6667,27 @@ - Credit or debit card + 信用卡或簽帳金融卡 iDEAL Google Pay - Bank transfer + 銀行轉帳 PayPal - Unknown + 未知 + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 7b1966e0cf..430c9d0074 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -80,8 +80,9 @@ 檔案 聯絡人 位置 - Signal 需要權限以顯示你的照片及影片。 - 允許存取 + Signal needs permission to show your photos and videos + + Allow Access 付款 @@ -91,13 +92,19 @@ Signal 需要位置的權限以存取位置資訊,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「位置」的權限。 - Allow access to your location + 允許存取你的位置 - To send your location: + 要傳送你的位置: - Allow Signal access to send your location. + 允許 Signal 存取權以發送你的位置。 - Signal needs location access to send your location. + Signal 需要位置存取權以傳送你的位置。 + + Allow access to storage + + To show photos and videos: + + Signal needs storage access to show your photos and videos. %1$s 尚未啟動付款 @@ -394,13 +401,13 @@ 取消要求 - Allow access to your microphone + 允許連接你的麥克風 - To send audio messages: + 要傳送語音訊息: - To send voice messages, allow Signal access to your microphone. + 如要傳送語音訊息,請允許 Signal 存取你的麥克風。 - Signal needs microphone access to record a voice message. + Signal 需要麥克風存取權限以錄製語音訊息。 Signal 需要麥克風的權限來傳送語音訊息,但是現在系統設定為總是拒絕 Signal。請到 Signal 的應用程式設定中,點選「權限」,並啟用「麥克風」的權限。 Signal 需要麥克風和相機的權限來打電話給 %1$s,但是現在系統設定為總是拒絕 Signal。請到 Signal 的應用程式設定中,點選「權限」,並啟用麥克風和相機的權限。 @@ -428,11 +435,11 @@ 刪除並離開 - To start a call: + 要開始通話: - To start a call, allow Signal access to your microphone. + 若要開始通話,請允許 Signal 存取你的麥克風。 - Signal needs microphone access to start a call. + Signal 需要麥克風存取權限才能發起通話。 加入 @@ -2179,10 +2186,10 @@ 過濾: 裝置資訊: Android 版本: - Signal 版本: - Signal 封包: + + 註冊鎖: - 語言: + 群組已更新 @@ -2975,7 +2982,7 @@ 支援訊息 Signal Android 支援請求 - 偵錯紀錄: + 無法上傳記錄檔 請盡可能描述一下,以幫助我們理解該問題。 @@ -3181,7 +3188,8 @@ 音訊 檢視儲存空間 刪除舊訊息? - 清除訊息歷史記錄? + + Delete message history? 這將從裝置中永久刪除所有早於%1$s時間的訊息歷史記錄和媒體檔案。 @@ -3363,11 +3371,11 @@ - 1. Tap “Settings” below + 1. 點按下面的「設定」 - 2. %1$s Allow the permission + 2. %1$s 允許存取權限 - Settings + 設定 @@ -3623,11 +3631,11 @@ - Double tap to edit + 連按兩下即可編輯 - Quickly tap twice on your messages to edit them. You can edit your messages up to 24hrs after they’ve been sent. + 快速連按訊息兩下即可進行編輯。你可以在訊息發送後 24 小時內編輯訊息。 - Got it + 我知道了 新增群組 @@ -4120,11 +4128,11 @@ 檢查要求 - %1$d group members have the same name, review the members below and choose to take action. + %1$d 位群組成員的名稱相同,請檢視下列成員並選擇要採取的動作。 - If you\'re not sure who the request is from, review the contacts below and take action. + 如果你不確定請求來自誰,請查看下面的聯絡人並採取措施。 沒有其他共同的群組。 沒有共同的群組。 @@ -4156,7 +4164,7 @@ %1$s, %2$s 和 %3$s已加入 - %1$s, %2$s and %3$d others joined + %1$s、%2$s 和另外 %3$d 人已加入 %1$s 離開了 @@ -4164,7 +4172,7 @@ %1$s, %2$s 和 %3$s 已離開 - %1$s, %2$s and %3$d others left + %1$s、%2$s 和另外 %3$d 人已離開 @@ -4535,7 +4543,7 @@ 已封鎖 - %1$d contacts + %1$d 位聯絡人 傳訊 自動銷毀訊息 @@ -6659,18 +6667,27 @@ - Credit or debit card + 信用卡或簽帳金融卡 iDEAL Google Pay - Bank transfer + 銀行轉帳 PayPal - Unknown + 未知 + + + Chat limits + + Delete message history + + Messages older than the selected time will be permanently deleted. + + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index b31e5a8ba3..2addf51860 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -103,7 +103,7 @@ Allow access to storage To show photos and videos: - + Signal needs storage access to show your photos and videos. @@ -6838,9 +6838,9 @@ Chat limits Delete message history - + Messages older than the selected time will be permanently deleted. - + Messages exceeding the selected length will be permanently deleted. diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts index f40097e6c8..77ac1164e9 100644 --- a/app/static-ips.gradle.kts +++ b/app/static-ips.gradle.kts @@ -1,6 +1,6 @@ rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}""" -rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.40.115"}""" -rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}""" +rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.65.179"}""" +rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}""" rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}""" rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}""" rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.49.178.219"}"""