diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 9e7d3a49b1..95b8209fa8 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -25,48 +25,37 @@
حجم الرسالة: %d كيلوبايت
تاريخ الانتهاء: %s
خطأ بالارسال
- حفظ الإضافة
- حفظ الإضافة على كرت الذاكرة
- حفظ على كرت الذاكرة؟
- تم حفظ هذه الوسائط بقاعدة بيانات مشفرة. النسخة التي تريد حفظها بكرت الذاكرة لن تكون مشفرة.هل تريد الاستمرار؟
- خطأ أثناء حفظ الاضافات على كرت الذاكرة!
- نجحت!
- غير قادر على الكتابة على كرت الذاكرة!
عرض الوسائط المشفرة؟
+ تم حفظ هذا المحتوى بقاعدة بينات مشفرة، يتطلب عرضها فى تطبيق خارجى لفك تشفيرها و تخزينها مؤقتاً بالذاكرة، هل ترغب فى الاستمرار؟
تم استقبال و معالجة رسالة تبادل المفاتيح
خطأ، تم استقبال رسالة تبادل مفاتيح غير صالحة
%1$s تَرك المجموعة.
%1$s دخَل الفريق.
%1$s حَدث الفريق.
- هل أفتح قناة تشفير؟
فتح قناة تشفير مع %s ؟
- تأكيد انهاء قناة التشفير
- هل انت متأكد من ان تريد انهاء قناة التشفير؟
- تأكيد حذف المحادثة
+ هل انت متأكد من انك تريد انهاء قناة التشفير؟
هل تريد حقاَ حذف هذه المحادثة نهائياً؟
إضافات
اختيار تفاصيل جهة الاتصال
- كتابة رسالة
عذراً، حصل خطأ أثناء رفع إضافتك
عذراً، حجم هذا الفيديو يزيد عن الحد المسموح بالرسالة.
عذراً، حجم هذا التسجيل يزيد عن الحد المسموح بالرسالة.
الطرف الآخر ليس رقم هاتف أو عنوان بريد الكتروني صحيح!
الرسالة فارغة
- مستقبلي رسائل المحادثة الجماعية
- محادثة جماعية
- مجموعة لا اسم لها
أعضاء %d
عضو 1
جهة اتصال غير صحيحة!
- خاصية الاتصال غير متوفرة
هذا الجهاز لا يدعم خاصية الاتصال.
اترك المجموعة؟
هل أنت متأكد من ترك المجموعة؟
تفاصيل الرسالة
- تأكيد حذف الرسالة
هل أنت متأكد من حذف هذه الرسالة نهائياً؟
+ تم حفظ هذه الوسائط بقاعدة بيانات مشفرة. النسخة التي تريد حفظها بكرت الذاكرة لن تكون مشفرة.هل تريد الاستمرار؟
+ خطأ أثناء حفظ الاضافات على كرت الذاكرة!
+ نجحت!
+ حفظ الإضافة على كرت الذاكرة
رسالة تبادل المفاتيح
@@ -78,10 +67,8 @@
رسالة تبادل المفاتيح
- تصديرإلى كرت الذاكرة؟
هذه الخاصية تصدر مفاتيحك المشفرة و إعداداتك و رسائلك لكرت الذاكرة.
تصدير
- تصدير النص الغير مشفر إلى كرت الذاكرة؟
تحذير: هذه الخاصية تصدر مفاتيحك المشفرة و إعداداتك و رسائلك لكرت الذاكرة.
الغاء
تصدير
@@ -91,22 +78,16 @@
نجحت!
جاري تصدير مفاتيحك المشفرة و إعداداتك و رسائلك
- مجموعة جديدة
- حدث المجموعة
- اسم المجموعة
- مجموعة MMS جديدة
- الصورة الرمزية للمجموعة
- إنشاء مجموعة
انشاء %1$s…
+
+ استيراد
+ تصدير
- استيراد الرسائل القصيرة بالنظام؟
هذه الخاصية ستستورد الرسائل القصيرة من النظام إلى داخل تكست سيكيور. إذا قمت بعمل هذا من قبل فسيتم تكرار رسائلك القصيرة.
استيراد
الغاء
- استعادة النسخ الاحتياطية المشفرة؟
\nاسترجاع نسخة احتياطية مشفرة سيمسح بالكامل أي مفاتيح حالية أو اعدادات أو رسائل. ستفقد أي معلومات موجودة الآن في تكست سيكيور ولكن غير موجودة في النسخة الاحتياطية.
استعادة
- استيراد النسخة الاحتياطية الغير مشفرة؟
جاري الاستيراد...
استيراد النسخ الاحتياطية الغير المشفرة
لم يتم العثور على نسح احتياطية غير مشفرة!
@@ -124,32 +105,27 @@
خطأ في الاتصال مع مزود خدمة رسالة الوسائط المتعددة...
خطأ بقراءة اعدادات مزود خدمة رسائل الوسائط المتعددة...
- رسالة الوسائط المتعددة
+
- العبارة السرية غير متطابقة!
العبارة السرية القديمة غير صحيحة!
العبارات السرية لا تتطابق
يجب أن تحدد كلمة سرية
- عبارة سرية غير صحيحة!
يجب أن تحدد عنوان أو رابط لمركز رسائل الوسائط المتعددة.
- تم تعديل اعدادات رسائل الوسائط المتعددة
يمكنك تعديل هذه البيانات من اعدادات تكست سكيور بأي وقت.
المفتاح لجهة الاتصال هذه مختلف عن المرة السابقة. هذا قد يعني ان هناك محاولة لاعتراض اتصالاتك، أو ان جهة الاتصال قام\قامت بإعادة تنصيب تكست سيكيور لديهم.
ربما تود التحقق من جهة الاتصال هذه
التوقيع لجهة الاتصال هذه معتمد لديك، لكنك قمت بتعطيل خاصية اكمال تبادل المفاتيح اوتوماتيكياً
- اختر بلدك
يجب عليك تحديد\nرقم الهاتف الخاص بك
رقم غير صالح
غير مسنود
متابعة
تحرير
- مشاكل ممكنة.
جاري التحقٌق من الرقم
تعديل %s
@@ -158,18 +134,11 @@
يجب عليك إدخال الرمز الذي تلقيته اولاً...
جاري الاتصال
جاري الإتصال للتحقٌق...
- خطأ في الشبكة!
- فشل التحقٌق!
محاولات كثيرة
- جاري طلب الاتصال
- خطأ في الخادم
- طلبات كثيرة!
لقد طلبت مؤخرا بآجراء مكالمة صوتية. يمكنك طلب مكالمة آخرى في 20 دقيقة.
التحقق من رمز الصوت...
تعارض في التسجيل
- اكتمال التسجيل
- تسجيل خاطئ
قناة التشفير انتهت.
@@ -190,7 +159,6 @@
قم بالمسح الضوئي لبصمة مفتاحي
قم بالمسح الضوئي لبصمة مفتاحهم
تحذير: المفتاح الذي تم مسحه ضوئياً لا يتطابق! تأكد من بصمة المفتاح بحذر.
- لم يتم التحقق!
مفتاحهم صحيح. يجب أيضاً أن تقوم بالمسح الضوئي لبصمة مفتاحك.
تم التحقق!
@@ -198,12 +166,9 @@
قم بالمسح الضوئي للمقارنة
قم بالمسح الضوئي للمقارنة
تحذير: المفتاح الذي تم مسحه ضوئياً لا يتطابق!
- لم يتم التحقق!
المفتاح الذي تم مسحه ضوئياً متطابق!
تم التحقق!
- بصمة مفتاح الهوية
- البدء بالاتصال رغم وجود طلب مسبق؟
لقد قمت بارسال طلب انشاء قناة اتصال مسبقاً لجهة الاتصال هذه، هل تريد ارسال طلب آخر؟ هذه العملية ستلغي الطلب السابق.
ارسال
@@ -213,7 +178,6 @@
الاتصال مع مزود خدمة رسالة الوسائط المتعددة...
تحميل رسالة الوسائط المتعددة...
- خطأ بتحميل رسالة الوسائط المتعددة!
تحميل...
انتظر، يتم فك تشفير رسالة الوسائط المتعددة...
@@ -223,7 +187,6 @@
غير قادر على ارسال الرسالة حاليا.
جاري الاستيراد...
- جاري استيراد الرسائل النصية
المس للفتح
انفتح تكست سيكيور
@@ -232,7 +195,6 @@
(%d) رسائل جديدة
آخر رسالة من: %s
رسالة مشفرة
- (من دون عنوان)
خطأ بإيصال الرسالة
فشل في توصيل الرسالة
خطأ بالارسال
@@ -242,7 +204,6 @@
إعادة الانشاء...
إعادة إنشاء مفتاح الهوية...
تم إعادة الانشاء!
- إعادة ضبط مفتاح الهوية؟
الغاء
متابعة
@@ -250,7 +211,6 @@
وصلتك رسالة من شخص لديه القدرة على بدء قناة تشفير. هل تريد بدء قناة تشفير حتى يكون الاتصال سري و آمن؟
- البدء بتبادل المفاتيح
العبارة السرية القديمة:
العبارة السرية الجديدة:
@@ -264,7 +224,6 @@
لا توجد مكالمات حديثة.
- ارسل رسالة
ارسال
إزالة
@@ -275,11 +234,11 @@
تحميل
تحميل
- وضع الدفعات
جاري تحميل البلدان...
بحث
+ من فضلك اختر عبارة مرور إذا كنت ترغب فى تشفير المحتوى المحفوظ بالذاكرة.
العبارة السرية:
تكرار:
متابعة
@@ -300,15 +259,9 @@
قد تستغرق العملية عدة دقائق. يرجى الانتظار. سيتم تنبيهك عند انتهاء العملية.
مهم!
- تحديث قواعد البيانات
- استعادة النسخ الاحتياطية المشفرة
تصدير نسخة احتياطية غير مشفرة لكرت الذاكرة...
- تصدير النسخة الاحتياطية الغير مشفرة
\nتصدير نسخة غير مشفرة لكرت الذاكرة SD Card بصيغة متوافقة مع SMSBackup And Restore
- استيراد الرسائل القصيرة بالنظام
- استيراد النسخ الاحتياطية المشفرة
- استيراد النسخة الاحتياطية الغير مشفرة
- إعادة إنشاء المفتاح
+ استيراد قاعدة البيانات\nمن تطبيق الرسائل الافتراضي لنظام التشغيل
العبارة السرية لتكست سيكيور
@@ -326,14 +279,11 @@
تجاهل
بعض المشاكل المحتملة\nوتشمل:
- رسائل نصية قصيرة
رقم غير صحيح.
.Google Voice
\nTextSecure لن يعمل مع أرقام Google Voice
- التحقق الصوتي
تحقق
- اتصل بي
تعديل الرقم
خطأ في الاتصال
بعض المشاكل \nالمحتملة وتشمل:
@@ -344,6 +294,7 @@
جاري التسجيل مع الخادم...
جارِ انشاء المفتاح...
+ ادخل اسم او رقم
إضافة عضو
لا يوجد لديك أي مفاتيح هوية مسجلة
@@ -359,40 +310,27 @@
هم يقرؤون:
أنت تقرأ:
- انشاء عبارة سرية
- ادخل العبارة السرية
- اختيار جهات الاتصال
- اختار جهة الاتصال
- تم العثور على تكست سيكيور
- مفتاح الهوية العام
غير العبارة السرية
- تحقق من قناة الاتصال
- تحقق من الهوية
إدارة مفاتيح الهوية
- اكمال تبادل المفاتيح
استيراد/تصدير
- مفتاح هويتي
- مفاتيح جهات الاتصال
عام
+ إستخدم لإستقبال كل الرسائل النصية القصيرة
+ إستخدم لإستقبال كل الرسائل المتعددة الوسائط
استخدم تكست سيكيور لمشاهدة و حفظ كل الرسائل القصيرة الواردة
استخدم تكست سيكيور لمشاهدة وحفظ كل رسائل الوسائط المتعددة الواردة
خيارات الادخال
تفعيل مفتاح الرجوع
- زر الرجوع Enter يرسل الرسالة
- ضغط مفتاح الرجوع Enter سيرسل الرسالة
- اعدادات العرض
- اختر هوية
اختر جهة الاتصال من القائمة
غير العبارة السرية
غير عبارتي السرية
اكمال تبادل المفاتيح
تعطيل العبارة السرية
+ إيقاف تشفير الرسائل المفوظة و المفاتيح
أكمل تبادل المفاتيح اوتوماتيكياً لمحادثات جديدة او قديمة بنفس مفتاح الهوية
انسى العبارة السرية من ذاكرة الجهاز بعد فترة
نسيان العبارة السرية بعد فترة
- اختيار مدة حفظ العبارة السرية مؤقتاً
مدة الصلاحية
الوقت اللازم ليتم مسح العبارة السرية من الذاكرة
مفاتيح الهوية
@@ -424,7 +362,6 @@
مخصص
متقدم
العبارة السرية
- تفضيلات MMS
عنوان مركز رسائل الوسائط المتعددة (الزامي)
عنوان بروكسي رسائل الوسائط المتعددة (غير الزامي)
منفذ او بورت بروكسي الرسائل الوسائط المتعددة (غير الزامي)
@@ -436,24 +373,19 @@
حد طول المحادثة
نظف كل المحادثات الآن
افحص كل المحادثات وافرض حد الطول لكل محادثة
- قالب ألوان خفيفة
- قالب ألوان داكنة
المظهر
قالب
التلقائي
اللغة
+ ضبط تكست سكيور كتطبيق الرسائل الافتراضي
- اختيار الكل
- إزالة اختيار الكل
تم الانتهاء
- انعش جهات الاتصال
- أرسل من دون تشفير
اتصال
@@ -462,22 +394,15 @@
مسح الرسالة
إعادة ارسال الرسالة
إعادة إرسال الرسالة
+
- بدء قناة تشفير
- امسح الاختيارات
- اختيار الكل
بحث
الأمن
- لا هوية موجودة
- تحقق من الهوية
- انهاء قناة التشفير
إضافات
- تحديث المجموعة
- ترك المجموعة
إضافة معلومات الاتصال
مسح المحاذفة
@@ -492,11 +417,8 @@
فتح القفل
- رسالة جديدة
- مجموعة جديدة
الاعدادات
أقفل
- اعتبارها رسائل مقروءة
تم التحقق!
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 61dcbcbdb0..c06bb35e39 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -5,197 +5,319 @@
Не
Изтрий
- Настояще: %s
- Трябва да сте въвели вашата парола преди управлението на ключовете
- Не сте сложили парола още!
- съобщения за повикване
- Изтрий старите съобщения сега?
- Сигурни ли сте, че искате да приключите всички теми за разговор от последните съобщения за% S?
+ В момента: %s
+ Трябва да си въвел своята парола преди управлението на ключовете...
+ Не си сложил парола все още!
+ съобщения на разговор
+ Изтрий всички стари съобщения сега?
+ Сигурен ли си, че искаш скасиш всички дискусии до %s съобщения във всяка?
Изтрий
Мой
- Изключи криптиране на хранилището
- \nВнимание, това ще спре криптирането за всички съобщения и ключове. Вашата криптирана ⏎\nсесия ще продължи да функционира, но всеки, който има физически достъп до вашето устройство ще ⏎\nможе да има достъп до тях. ⏎
+ Изключи шифроването на паметта?
+ \nВнимание, това ще спре шифроването за всички съобщения и ключове. Твоите шифровани\nсесии ще продължат да функционират, но всеки, който има физически достъп до твоето устройство ще\nима достъп до тях.
Изключи
+ Отписване...
+ Отписване от комункации изискващи интернет
+ Забрани интернет съобщения?
+ \nТова ще забрани интернет съобщения като те отпише от сървъра.\nЩе се наложи да регистрираш своя номер повторно, за да използваш интернет съобщения в бъдеще.\n
+ Грешка при свързване със сървъра!
+ Не си регистриран за услугата интернет съобщения...
+ Обновяване на списъка с контакти
+ Обновявнае на списъка с контакти за интернет съобщения...
+ Получаване на SMS-и Разрешено
+ Натисни, за да задеш SMS програма по подразбиране
+ Получаване на SMS-и Забранено
+ Натисни, за да задеш TextSecure като SMS програма по подразбиране
- Снимка
+ Картина
Видео
Аудио
Големина на съобщението: %d KB
Изтича: %s
Грешка при изпращане на съобщението
- Записване на приложение
- Записване на приложение на SD карта
- Запази на SD карта?
- Тази информация се съхранява в криптирана база данни. Ако решите да запазите в SD картата вече няма да бъде криптирана. Искате ли да продължите?
- Грешка при запазване към SD картата.
- Успех!
- Не може да се запише на SD картата!
- Искате ли да видите сигурните данни?
+ Искаш ли да видиш подсигурения медиен файл?
+ Тази информация се съхранява в криптирана база данни. За съжаление, за да я видиш в момента се изисква данните да бъдат временно разшифровани и записани на диска. Сигурен ли сте, че искаш да направиш това?
Постъпили и обменени ключове.
- Грешка, при обмяна на ключовете...
+ Грешка, загубил давност ключ е получен при обмяна на ключовете.
+ Съобщение за размяна на ключове се получи, натиснете, за да продължите.
+ Получи не шифровано SMS съобщение, когато си в сигурна сесия. Ако другата страна няма отворена шифрована сесия, твоите съобщения ще изглеждат като каша от символи. Натисни, за да прекратиш сигурната сесия.
+ %1$s напусна групата.
+ %1$s се присъедини към групата.
+ %1$s промени групата.
+ Натисни, за да разрешиш преминавене към не криптирани SMS-и в краен случай
+ Натисни, за да разрешиш преминавене към не криптирани MMS-и в краен случай
+ Натисни, за да разрешиш преминавене към не сигурни съобщения в краен случай
+ Разреши преминавене към SMS-и?
+ Разреши преминавене към MMS-и?
+ Разреши преминавене към не шифровани SMS-и?
+ Разреши преминавене към не шифровани MMS-и?
+ Това съобщение няма да бъде зашифровано поради невъзможноста за установяване на сигурна сесия.\n\nИзпрати не сигурно съобщение?
- Започване на засекретен чат?
- Започнете заключен чат с %s?
- Изтриване на потвържението
- Сигурни ли сте, че искате за винаги да изтриете този разговор?
- Добави файл
- Напишете съобщение
- Съжалявам, има грешка при прикачването.
+ Започнете сигурна сесия?
+ Започнете сигурна сесия с %s?
+ Потвърждение за прекратяване на сигурна сесия
+ Сигурен ли си, че искаш да прекратиш сигурната сесия?
+ Потвържедение за изтриване на дискусията
+ Сигурен ли си, че искаш да изтриеш този разговор необратимо?
+ Прикачи файл
+ Посочи информация за контакта
+ Ново съобщение
+ За съжаление, настъпи грешка при прикачването.
За съжаление, това видео е много голямо.
- За съжаление, тази музика е много голяма.
+ За съжаление, тава аудио е много голямо.
Получателя не е с валиден SMS или имейл!
Съобщението е празно!
- Група от получатели
- Група за разговори
+ Участници в груповия разговор
+ Групов разговор
+ Безименна група
+ %d участника
+ 1 член
+ Запазена чернова
Невалиден получател!
- Повикването не се поддържа
+ Функцията за разговори не се подържа
Това устройство не поддържа повиквания.
+ Напусни групата?
+ Сигурен ли си, че искаш да напуснеш тази група?
Информация за съобщението
- Потвърдете изтриване на съобщението
- Сигурни ли сте че искате да изтриете съобщението завинаги?
+ Транспорт: %1$s\nИзпратени/Получени: %2$s
+ Изпращач: %1$s\nТранспорт: %2$s\nПратен %3$s\nПолучен: %4$s
+ Потвърди изтриване на съобщението
+ Сигурен ли си, че искаш да изтриеш съобщението безвъзвратно?
+ Запази на SD картата?
+ Тази информация се съхранява в шифрована база данни. Ако решиш да запазиш в SD картата вече няма да бъде шифрована. Искаш ли да продължиш?
+ Грешка при запазване на прикачения файл на SD картата!
+ Успех!
+ Не може да се запише на SD картата!
+ Запазване на прикачения файл
+ Записване на прикачения файл на SD картата...
- Обмяна на ключове...
+ Съобщение за обмяна на ключовете...
- Да изтрия ли темата?
- Сигурни ли сте, че желаете да изтриете всички избрани теми за разговор?
+ Изтрий дискусиите?
+ Сигурен ли си, че искаш да изтриеш ВСИЧКИ избрани разговори?
Изтриване
- Изтриване на маркираните теми...
+ Изтриване на избраните дискусии...
Съобщение за обмяна на ключовете...
+ Сподели с
- Експорт на SD карта?
+ Запис на SD карта?
Това⏎\nще изнесе вашите ключове, настройки и съобщения на SD картата.⏎
Изнасяне
- Изнасяне в Plaintext към SD карта?
- Внимание, това ще ⏎\nекспортирате в прав текст съдържанието на вашите TextSecure съобщения на картата SD. ⏎
+ Разшифрован запис на SD карта?
+ Внимание, това ще\nзапише в разшифрован вид съдържанието на вашите TextSecure съобщения на SD карта.
Отказ
Изнасяне
- Изнасяне в plaintext към SD карта...⏎
- Грешка, не може да се запише в SD⏎\nкартата!⏎
- Грешка при записването в SD картата.⏎
+ Изнасяне в разшифрован вид към SD карта...
+ Грешка, неуспешен запис на SD\nкартата!
+ Грешка при запис на SD картата.
Успех!
Изнасяне на криптираните ключове,⏎\nнастройки, и съобщения...⏎
+ Нова група
+ Промени група
+ Име на групата
+ Нова MMS група
+ Избра контакт, който не подържа TextSecure групи, групата ше бъде преобразувана в MMS група.
+ Не си регистриран да изпозлваш интернет връзката, така че TextSecure групите са изключени.
+ Настъпи неочаквана грешка, която доведе до неуспешно създаване на група.
+ Трябва да добавиш поне един човек в групата си!
+ Един от членовете на групата има номер, който неможе да бъде разпознат правилно. Моля, оправи номера на контакта или го премахни.
+ Грешка при създаването на временен файл за изображение.
+ Аватар за групата
+ Създай група
+ Създаване на %1$s...
+ Не е възможно добавянето на потребители не използващи TextSecure в съществуваща TextSecure група
+
+ Внеси
+ Изнеси
- Внасяне на System SMS база от данни?
- Това ще импортира ⏎\nсъобщенията от базата данни по подразбиране на системата за SMS TextSecure. Ако преди това сте ⏎\nвнесли SMS базата данни на системата, импортирайки ги отново ще доведе до дублиране на съобщения. ⏎
+ Добави всички съществуващи SMS-и?
+ Това ще внесе\nSMS съобщенията от системната базата данни в TextSecure. Ако вече си\nвнесъл системната SMS базата данни, повторно внасяне ще доведе до дублиране на съобщенията.
Внеси
Отказ
- Възстанови криптираното резервно копие?
- \nВъзстановяване на криптирано архивно копие ще замени съществуващите ключовете, предпочитания и ⏎\nсъобщения. Ще загубите всякаква информация, която е в текущата TextSecure инсталирана, но не ⏎\nви в резервното копие.⏎
+ Възстанови от шифровано архивно копие?
+ \nВъзстановяване на шифровано архивно копие ще замени съществуващите ключове, настройки и\nсъобщения. Ще загубиш всякаква информация, която е в текущата TextSecure програма, но не е\nв резервното копие.
Възстанови
- Внеси Plaintext резервно копие?
+ Възстанови от разшифровано архивно копие?
+ Това ще възстанови\nсъобщенията от разшифровано архивно копие. Ако веднъж вече си възстановил това архивно копие, \nповторно въстановяване ще доведе до дублиране на съобщенията.
Внасяне
- Внасяне plaintext архив...
- Не е намерен архив!
+ Внасяне на разшифрован архив...
+ Не е намерен разшифрован архив!
Грешка при внасяне на архива!
Внасянето приключи!
Възстановяване
- Възстановяване на криптирания архив...
- Не е намерен криптиран архив!
+ Възстановяване на шифрования архив...
+ Не е намерен шифрован архив!
Възстановяването приключи!
- Сканиран ключ не се намери!
+ Не е намерен сканиран ключ!
- Няма връзка за изтегляне на MMS , опитайте отново по-късно...
+ Няма връзка за изтегляне на MMS, опитай отново по-късно...
Грешка при съхраняване на MMS!
- Грешка при свързване с MMS доставчика...
+ Грешка при свързването с MMS доставчика...
+ Грешка при четене на MMS настройките...
Мултимедийно съобщение
+
+ Получено е съобщение шифровано със стара версия на TextSecure, която вече не се подържа. Помоли изпращача да опресни своята версия на програмата и да изпрати съобщението повторно.
Паролите не съвпадат!
Грешна стара парола!
- Паролата не съвпада
- Трябва да посочите парола
+ Паролите не съвпадат
+ Трябва да посочиш парола
- Грешна Парола!
+ Въведи паролата
+ Икона на TextSecure
+ Задай паролата
+ Грешна парола!
- Трябва да определите MMSC URL за вашия оператор.
- MMS настройки са обновени
- Можете да промените тези стойности по всяко време от менюто за настройките на TextSecure
+ Трябва да посочиш MMSC URL за твоя оператор.
+ MMS настройки променени
+ Можеш да промениш тези стойности, по всяко време, от менюто с настройки на TextSecure.
- ⏎\nподписа на този обмен на ключове е по-различно от това, което сте получавали преди това от този ⏎\nконтакт. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви, или ⏎\nче този контакт просто е преинсталирал TextSecure и сега има нов ключ за идентичност. ⏎
+ \nПодписът получен при обмяната на ключове е по-различен от този, който си получавал преди от същия\nконтакт. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ти, или \nче този контакт просто е преинсталирал TextSecure и сега има нов ключ за идентичност.
Може би е добре да се провери ⏎\nтози контакт. ⏎
- ⏎\nподписа на тази обмяна на ключове е ОК, но имате \'автоматична размяна на ключове ⏎\nнастройката е забранена. ⏎
+ Подписът получен при обмяната на ключове е правилен, но си\nизключил опцията за\n\'автоматична обмяна на ключове\' .
+ Обработване
+ Извършване на обмяна на ключове...
+ Свържи се с TextSecure
+ Избери държавата си
+ Трябва да въведеш своя\nмеждународен код
+ Трябва да въведеш своя\nтелефонен номер
+ Невалиден номер
+ Избраният номер\n(%s) е невалиден.
+ Тази функция не се подържа
+ За съжаление,\nтова устройство не подържа съобщения през интернет. Устройства използващи Android по-ранна версия от 4.0 трябва да са регистрирани с Google. Устройства използващи Android 4.0 или по-нова версия не е нужно\nда са регистрирани с Google, но трябва да имат Play Store инсталиран.
+ \nСега ще потвърдим дали следният телефонен номер е свързан с това устройство:\n\n%s\n\n\nНомерът правилен ли е или би ли желал да го промениш преди да продължиш?
Продължи
+ Промени
+ Възможни проблеми
+ Потвърждаване на номера
+ Промяна на %s
+ Регистрацията завършена!
+ Възможни проблеми.
+ Първо трябва да въведеш получения код...
+ Свързване
+ Свързване за потвърждение...
+ Проблем с мобилната мрежа!
+ Неуспешно свързване. Моля, провери мобилната връзка и опитай отново.
+ Неуспешно потвърждаване!
+ Въведеният код за потвърждение е грешен. Моля, опитай отново.
+ Прекалено много опити
+ Въведе грешен код за потвърждение твърде много пъти. Моля, изчакай минута преди да опиташ отново.
+ Изискване за обаждане
+ Изискване на обаждане за потвърждение...
+ Грешка в сървъра
+ Сървърът се натъкна на грешка. Моля опитай отново.
+ Твърде много опити!
+ Наскоро вече поиска обаждане. Може да поискаш повторно след 20 минути.
+ Потвърждаване на аудио код...
+ Конфликт при регистрацията
+ Този номер е регистриран с друг TextSecure сървър (CyanogenMod?). Трябва да се отпишеш от другия сървър, за да се регистрираш тук.
+ Регистрацията завършена...
+ TextSecure регистрацията е успешно завършена.
+ Грешка при регистрацията
+ Регистрацията за TextSecure се натъкна на проблем.
+ Съобщението за обмяна на ключ\nе объркано!
+ \nСъобщението за обмяна на ключа е с грешна версия на протокола.\n
+ \nПолучено е съобщение с непознат ключ за идентичност. Натисни, за да го обработиш и покажеш.
+ Получена е променена, но непозната информация за самоличност. Натисни, за да я провериш.
+ Сигурната сесия приключи.
+ Дублирай съобщението.
+ Напусна групата...
+ Сигурната сесия приключи.
- Нямате личен ключ.
- Получателя няма личен ключ.
- Получателя няма личен ключ.
+ Нямаш личен ключ.
+ Получателят няма личен ключ.
+ Получателят няма личен ключ.
Сканирай ключа им за сравнение
Позволи да сканират ключа ми
- ВНИМАНИЕ, сканирания ключ НЕ Е същия! Моля проверете текста внимателно.
+ ВНИМАНИЕ, сканираният ключ НЕ Е същият! Моля, провери текстовия отпечатък внимателно.
НЕ Е Проверен!
- Техния ключ е ОК. Необходимо е да се провери и Вашия ключ от тях.
+ Техният ключ е правилен. Необходимо е да се провери и твоя ключ от тях.
Проверен!
- Нямате ключ за идентифициране!
+ Нямаш ключ за идентифициране!
- Сканирай моя отпечатък
- Сканирай техния отпечатък
- ВНИМАНИЕ, сканирания ключ НЕ Е същия! Моля проверете текста внимателно.
- НЕ Е Проверено!
- Техния ключ е ОК. Необходимо е да се провери и Вашия ключ от тях.
+ Сканирай моя ключ
+ Сканирай техния ключ
+ ВНИМАНИЕ, сканираният ключ НЕ Е същият! Моля, проверете текстовия отпечатък внимателно.
+ НЕ потвърдено!
+ Техният ключ е правилен. Необходимо е да се провери и твоя ключ от тях.
Проверен!
- Нямате личен ключ.
- Сканирайте за да сравните
- Позволете сканиране за сравнение
- ВНИМАНИЕ, сканирания ключ НЕ Е същия!
- НЕ Е Проверен!
- Сканирания ключ е същия!
+ Нямаш идентифицикационен ключ!
+ Сканирай за сравнение
+ Позволи сканиране за сравнение
+ ВНИМАНИЕ, сканираният ключ НЕ Е съвпада!
+ Не потвърдено!
+ Сканираният ключ е същия!
Проверен!
- Самоличностни ключове
+ Ключ за идентичност
+ Моят ключ за самоличност
- Започване въпреки съществуващата заявка?
- Вече изпрати искане за започване на сесия на този получател, сигурни ли сте, че искате да изпратите друго? Това ще обезсили първото искане.
+ Покани въпреки съществуващата покана?
+ Вече изпрати искане за започване на сесия до този получател, сигурен ли си, че искаш да го изпратиш повторно? Това ще анулира първото искане.
Изпрати
- Лошо криптирано съобщение...
- Декриптиране, моля изчакайте...
- Съобщението е криптирано за несъществуваща сесия...
+ Лошо шифровано съобщение...
+ Разшифроване, моля изчакайте...
+ Съобщението е шифровано за несъществуваща сесия...
- Свързване към MMS сървър...
+ Свързване с MMS сървър...
Изтегляне на MMS...
- Неуспешно изтегляне на MMS!
+ Изтеглянето на MMS съобщението е неуспешно!
Изтегля се...
+ Натисни и нагласи MMS настройките, за да продължиш свалянето.
- MMSа се отключва, моля чакайте...
- Лошо заключено MMS съобщение...
- MMS е криптиран за несъществуваща сесия...
+ MMS-а се разшифрова, моля изчакайте...
+ Лошо шифровано MMS съобщение...
+ MMS съобщението е шифровано за несъществуваща сесия...
- В момента не може да се изпрати вашия MMS
+ В момента не може да се изпрати вашият MMS
- Импортирането е в процес на извършване
+ Извършва се внасяне
Внасяне на текстови съобщения
+ Натисни, за да отвориш.
+ Натисни, за да отвориш, или натисни катинара, за да затвориш.
+ TextSecure е отключен
+ Заключи паролата
- (%d) Нови съобщения
- Най-скоро от: %2$s
- Криптирано съобщение...
- (Без тема)
- Изпращането на съобщението се провали
- Не може да се достави съобщението.
+ %d нови съобщения
+ Най-скорошното от: %s
+ Шифровано съобщение...
+ (Няма зададена тема)
+ Изпращането на съобщението неуспешно.
+ Неуспешно изпращането на съобщението.
Грешка при изпращането на съобщението
Маркирай всички като прочетени
Маркирай като прочетено
+ Създване...
+ Създаване на ключ за\nидентичност...
+ Пресъздаден!
+ Пресъздай ключа за идентичност?
+ \nВнимание! Ако пресъздадеш ключа си за самоличност, седгашният ти ключ ще бъде безвъзвратно изгубен,\nсегашните ти контакти ще получат предупреждение при започване на нова сигурна сесия с теб.\nСигурен ли си, че желаеш да продължиш?
+ Отказ
Продължи
- В момента не може да изпратите SMS съобщение. Ще бъде изпратено след като услугата стане достъпна.
+ В момента не може да се изпрати твоето SMS съобщение. Ще бъде изпратено след като услугата стане достъпна.
+ За съжаление, TextSecure все още не подържа Quick Response!
- Получихте съобщение от някой който ползва TextSecure криптирани разговори. Искате ли да започнете криптиран разговор?
- Започнете Обмена
+ Получи съобщение от някой, който ползва TextSecure шифровани разговори. Искаш ли да започнеш сигурна сесия?
+ Започни размяна
СТАРА ПАРОЛА:
НОВА ПАРОЛА:
@@ -203,199 +325,328 @@
Няма контакти.
+ Зареждане на контакти...
+ Напиши име, за да филтрираш...
+ Не си регистриран за интернет съобщения...
+ Обновяване на списъка с контакти
+ Обновяване на списъка с контакти за интернет съобщения...
+ Снимка на Контактът
- Изберете за
+ Избери за
- Няма обажданя от скоро.
+ Няма скорошни обаждания.
+ Изпрати TextSecure съобщение
+ Изпрати сигурен SMS
+ Изпрати не сигурен SMS
+ Изпрати сигурен MMS
+ Изпрати не сигурен MMS
Изпрати
Премахни
+ Медийно съобщение
+ Бутон за възпроизвеждане
+ Индикатор за сигурно съобщение
- Изтегляне
+ Изтегли
Изтегля се
+ Индикатор за Неуспешно Изпращане
+ Очаква Потвърждение
+ Индикатор за Успешно Доставяне
- Изтегляне
+ Изтегли
Изтегля се
- Общ избор
+ Режим на групово избиране
+ %s избран
+ Зареждане на държавите...
Търси
+ Моля, избери парола ако искаш да зашифроваш информацията на устройството си.
ПАРОЛА:
ПОВТОРИ:
Продължи
ГЕНЕРИРАНЕ НА ТАЙНИ
Пропусни
+ Създай
+ Този доклад ще бъде публикуван в интернет, за да може сътрудниците на TextSecure да го прегледат. Ако желаеш, разгледай и промени доклада преди да натиснеш изпрати.
+ Не изпращай
+ Изпрати
+ Не успешен опит да се сдобием с доклада от устройството ти. Въпреки това можеш да ползваш ADB, за да се добиеш с доклада.
Успех!
+ Получен
+ Моля, копирай този интернет адрес и го добави към твоето оплакване(натисни и задръж, за да го копираш):\n\n%1$s
+ Копирано
+ Зареждане на logcat...
+ Благодаря за помоща!
+ Изпращане
+ Изпрати доклада до pastebin...
- Искате ли да импортирате съществуващи текстови съобщения в криптирана база данни на TextSecure?
- Базата данни на системата няма да се променени по някакъв начин.
+ Искаш ли да внесеш съществуващите текстови съобщения в шифрованата база данни на TextSecure?
+ Системната база данни няма да бъде променена по никакъв начин.
Пропусни
Внеси
- Това може да отнеме малко време. Моля, бъдете търпеливи, ще Ви уведомим, когато вносът е завършен
+ Това може да отнеме малко време. Моля, за търпение, ще те уведомим, когато вносът е завършен.
ВНАСЯНЕ
- Обновяване на базата...
- Изнеси криптирания архив
- Изнеси криптирания⏎\nархив към SD карта.⏎
- Изнеси архив
- \nИзнос на архивт съвместима с \"SMSBackup и възстановяване\" на карта SD.
- Внасяне на System SMS база от данни
- Внасяне на базата⏎\nот програмата за съобщения по подразбиране.⏎
- Внеси криптирания архив
- \nВъзстанови предишен изнесен криптиран TextSecure архив
- Внеси Plaintext архив
- \nВнасяне на архив. Съвместим с \'SMSBackup And Restore.\'
+ Обновяване на базата данни...
+ Изнеси шифрован архив
+ Изнеси шифрован\nархив към SD карта.
+ Запази разшифрован архив
+ \nИзнеси разшифрован архив съвместим с \"SMSBackup и Restore\" на SD карта.
+ Внеси всички съществуващи SMS-и
+ Внасяне на базата\nот програмата за съобщения по подразбиране.
+ Внеси шифрован архив
+ \nВъзстанови шифрован TextSecure архив, който си изнесъл преди.
+ Внеси разшифрован архив
+ \nВнасяне на разшифрован архив. Съвместимо с \'SMSBackup And Restore.\'
+ Пресъздай ключа
+ Налагат се ръчни MMS настройки за твоя телефон.
TEXTSECURE ПАРОЛА
Отключи
- MMSC URL (ИЗИСКВАНО):
- MMS PROXY HOST (ДОПЪЛНИТЕЛНО):
- MMS PROXY PORT (ДОПЪЛНИТЕЛНО):
+ TextSecure се нуждае от MMS настройки, за да може да достави медийни и групови съобщения през мрежата. Устройството ти не прави тази информация достъпна, което се случва понякога за заключени устройва и други ограничени конфигурации.
+ За да изптратиш медийни и групови съобщения, избери \'ОК\' и нагласи изискваните настройки. MMS настройките на твоя мобилен оператор могат да бъдат намерени като потърсиш \'APN настройки\'. Нужно е да изпълниш тази стъпка само веднъж.
+ MMSC URL (ЗАДЪЛЖИТЕЛНО):
+ MMS PROXY HOST (ПО ИЗБОР):
+ MMS PROXY PORT (ПО ИЗБОР):
Завършен
+ \nTextSecure може да използва интернет съобщения, за да увеличи сигурноста и за да избегне SMS такси, когато комуникира с други\nTextSecure потребители. За да включиш тази функция, моля потвърди държавния си код и телефонен номер.
+ ТВОЯТА ДЪРЖАВА
+ КОДА НА ТВОЯТА ДЪРЖАВА И\nТЕЛЕФОНЕН НОМЕР
+ ТЕЛЕФОНЕН НОМЕР
+ Регистрирай
+ Регистрацията ще прехвърли временно малко информация, относно контактите ти, на сървъра.
Пропусни
+ Няколко вероятни\nпроблема включват:\n
+ SMS прихващачи.
+ \nНякои програми, като Handcent или GoSMS, \nсе държат лошо и\nпрехващат всички SMS-и. Провери дали си получил съобщение, което започва \nс \'Your TextSecure verification code:\', в който случай се налага да пренастроиш\nпрограмата, която го е получила да го пропусне.\n
+ Грешен номер.
+ \nМоля, провери дали номера, който се въвели е правилен и добре форматиран \nза региона, в който се намираш.
+ Google Voice
+ TextSecure не работи с Google Voice номера.
+ Гласово потвърждение
+ \nTextSecure може да ти се обади, за да потвърди номера ти. Натисни \'Обади ми се\' и въведи 6 цифрения код, \nкойто чуваш, долу.\n
+ Потвърди
+ Обади ми се
+ Промени номера
+ Грешка при свързването.
+ \nTextSecure не успя да се свъже с интернет услугата.
+ Няколко вероятни\nпроблема включват:\n
+ Няма интернет\nвръзка.
+ Устройствто ти\nсе нуждае от интернет възка, за да използва тази TextSecure функция. Увери се, че\nси свързан с 3G или Wi-Fi.
+ Firewall-a e твърде рестриктивен.
+ \nАко си свързан към Wi-Fi, e възможно firewall-a ти да блокра връзката с\nTextSecure сървъра. Опитай друга Wi-Fi мрежа или интернет връзка.
+ \nTextSecure ще опита да потвърди телефонния ти номер, автоматично, със SMS.
+ Свързване...
+ Изчкване за SMS\nпотвърждение...
+ Регистриване със сървъра...
+ Това \nможе да отнеме момент. Моля, бъди търпелив, ще те уведомим, когато потвърждението е завършено.
+ \nTextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.\n
+ SMS потвърждението е\nнеуспешно.\n
+ Генериране на ключове...
+ Въведи име или номер
+ Добави член
- Нямате никакви лични ключове в базата данни.
+ Нямаш никакви лични ключове в базата данни.
- Тяхната самоличност (те четат)
- Вашата идентичност (четете):
+ Тяхната самоличност (те четат):
+ Твоята самоличност (ти чети):
Самоличност:\⏎
Внесени самоличности:\⏎\n
Проверен!
- Сравнете
+ Сравни
Те четат това:
- Вие четете това:
+ Ти четеш това:
- Създайте парола
- Въведете парола
- Посочете контакти
- Разпозанат TextSecure
+ Създай парола
+ Въведи парола
+ Избери контакти
+ Избери контакти
+ TextSecure е разпознат
Публичен ключ
- Сменете Парола
- Провери Сесията
+ Сменете паролата
+ Провери сесията
Провери самоличността
- Управление на личностни ключове
- Обмяната на ключове приключи
+ Управление на ключовете за самоличност
+ Извърши обмяна на ключове
+ Изпрати доклад
- Внасяне/Изнасяне
- Моят личен ключ
- Контактни ключове
+ Внасяне / Изнасяне
+ Моят ключ за идентичност
Общо
- Използвайте TextSecure за разглеждане и съхраняване на всички входящи текстови съобщения
- Използвайте TextSecure за разглеждане и съхраняване на всички входящи мултимедийни съобщения
- Въведете изпращане
- Натискане на клавиша ще изпрати текстово съобщене
+ Интернет съобщения и SMS
+ Използвай за всички SMS-и
+ Използвай за всички MMS-и
+ Използвай TextSecure за разглеждане и съхраняване на всички входящи текстови съобщения
+ Използвай TextSecure за разглеждане и съхраняване на всички входящи мултимедийни съобщения
+ Настройки на въвеждането
+ Разреши клавиша Enter
+ Замени клавиша за емотикони с клавиша Enter
+ Клавишът Enter се използва за изпращане
+ Натискане на клавиша Enter ще изпрати текстово съобщене
Настройки на дисплея
- Изберете самоличност
- Изберете вашия абонат от списъка с контакти.
- Сменете паролата
- Сменете Паролата си
- Обмяната на ключове приключи
+ Избери самоличност
+ Избери вашия контакт от списъка с контакти.
+ Смени паролата
+ Смени паролата ми
+ Извърши обмяна на ключове
Изключи паролата
- Изключване на локално криптиране на съобщенията и ключове
- Автоматично изпълняване на обмянана ключове за нови сесии или за съществуващи сесии с един и същ ключ за идентичност
+ Изключване на локално шифроване на съобщения и ключове
+ Сигурност на екрана
+ Автоматично извършване на обмянана ключове за нови сесии или за съществуващи сесии с един и същ ключ за идентичност
+ Забрани автоматично копиране на екрана в списка с често използвани програми и в самата програма.
Изтрий паролата от паметта след известно време
- Изтече времето за парола
- Изберете време за въвеждане на парола
- Интервал от време
- Размер на време, в което да изчака, преди да забравя паролата от паметта
- Самоличностни ключове
- Покажи личния ми ключ
- Управление на самоличностни ключове
- Управление на конфигурираните личностни ключове
+ Изискай паролата след
+ Продължителност на помненето на паролата
+ Продължителност на помненето
+ Продължителнос от време, преди да забравя паролата от памета
+ Ключове за самоличност
+ Покажи личния ми ключ
+ Управление на ключовете за самоличност
+ Управление на настроените ключове за самоличност
Известия
- Покажи известие в лентата за състояния
+ Покажи известия за съобщения в лентата за известия
+ LED цвят
+ Шанблон за LED мигане
+ Промени известяването с LED мигане
+ Включено за:
+ Изключено за:
+ Новия начин за LED известяване зададен!
+ Звук
+ Промени звуков сигнал за известие
+ Известия по време на дискусия
+ Използвай звуков сигнал по време на активен разговор.
Вибрирай
- Вибрирай после известявай
+ Вибрирай при ново известие
минути
часове
Зелен
Червен
Син
Оранжево
- Синьо-зелен
- Ярко червено-розово
- Бърз
- Нормален
- Бавен
- Обичайно
- За напреднали
+ Циан
+ Маджента
+ Бял
+ Няма
+ Бързо
+ Нормалено
+ Бавно
+ Ръчно
+ Допълнителни
Парола
+ MMS настройки
+ Разреши оторизиран MMS
+ Промени системните MMS настройки със следната инфромация.
MMSC URL (Задължително)
- MMS Proxy Host (По изборl)
- MMS Proxy Port (По избор)
- SMS известие за доставяне
- Искане на доклад за всяко съобщение при изпращане на SMS
- Трий автоматично старите съобщения,щом разговора превишава определена дължина
+ MMS Прокси Сървър (По избор)
+ MMS Прокси Порт (По избор)
+ SMS потвърждения за получаване
+ Поискай потвърждение при получаване за всяко изпратено SMS съобщение
+ Автоматично изтрий най-старите съобщения, когато дискусията превиши определена дължина
Изтрий старите съобщения
Памет
Граница за дължина на разговора
- Приключи всички теми сега
- Сканирай всички теми за разговор и приложи ограниченията за дължина на разговор
+ Скъси всички дискусии сега
+ Сканирай всички дискусии и приложи ограниченето за дължина
Светла тема
Тъмна тема
- Появяване
+ Външен вид
Тема
По подразбиране
Език
+ Задай SMS програма по подразбиране
+ Направи TextSecure SMS/MMS програма по подразбиране.
+ Интернет съобщения
+ \nУвеличи сигурноста си и избегни SMS таксите като използваш интернет връзката си, за да с е свържеш с други TextSecure потребители\n
+ Разреши изпращане на SMS до
+ В момента TextSecure e твоята SMS програма по подразбиране. Моля, задай друга SMS програма по подразбиране, за да промениш тази настройка.
+ Опресни списъка с контакти за интернет съобщения...
+ Изпрати доклад
+ Потребители използващи TextSecure
+ (първо питай)
+ Изпращай сигурни SMS-и ако се изгуби интернет връзката
+ Потвържавай преди изпращане на SMS
+ Потребители не ползващи TextSecure
+ Никой
- Избери Всичко
+ Избери всичко
Не избирай нищо
+ TEXTSECURE ПОТРЕБИТЕЛИ
+ ВСИЧКИ КОНТАКТИ
+ Ново съобщение до...
- Завършен
+ Приключен
+ Обнови списъка с контакти
- Прати без криптиране
+ Изпрати TextSecure съобщение
+ Изпрати сигурен SMS
+ Изпрати не сигурен SMS
+ Изпрати сигурен MMS
+ Изпрати не сигурен MMS
Обаждане
Информация за съобщението
Копирай текста
- Изтрий съобщение
+ Изтрий съобщението
Препрати съобщението
+ Повторно изпращане
+
+ Запази прикачения файл
- Започни криптирана сесия
+ Започни сигурна сесия
Изтрий избраното
- Изберете Всичко
+ Избери всичко
Търси
+ Отвори менюто за навигация
+ Затвори менюто за навигация
- Защита
+ Сигурност
+ Няма налична идентичност
Провери самоличността
+ Прекрати сигурната сесия
- Добави файл
- Изтрий темата
+ Прикачи файл
+ Промени група
+ Напусни група
+ Добави информация за контакта
+ Изтрий дискусията
- Лист на получатели
+ Списък на получатели
Доставка
Разговор
Предаване
Сравни
- Разреши сканиране за сравнение
- Сканираите за да сравните
+ Позволи сканиране за сравнение
+ Сканирай за сравнение
Отключи
Ново съобщение
+ Нова група
Настройки
+ Заключи
Маркирай всички като прочетени
Проверен
diff --git a/res/values-bo/strings.xml b/res/values-bo/strings.xml
index 8b6fb50558..c847c75949 100644
--- a/res/values-bo/strings.xml
+++ b/res/values-bo/strings.xml
@@ -20,33 +20,24 @@
འཕྲིན་ཐུང་ཆེ་ཆུང་།%d KB
དུས་ཚོད་རྫོགས།%s
གཏོང་བཞིན་པའི་འཕྲིན་ཐུང་དེར་ནོར་འཁྲུལ་ཞིག་འདུག
- ཟུར་སྣོན་ཉར་ཚགས་བྱེད་བཞིན་ཡོད།
- ཉེན་སྲུང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་བྱང་བུའི་(SD Card) ནང་ཟུར་སྣོན་ཉར་ཚགས་བྱེད་བཞིན་ཡོད།
- ཉེན་སྲུང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་བྱང་བུའི་(SD Card) ནང་ཉར་ཚགས་བྱེད་རྒྱུ་ཡིན་ནམ།
- ཉེན་སྲུང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་བྱང་བུའི་ནང་ཟུར་སྣོན་ཉར་ཚགས་བྱེད་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་འདུག
- ལེགས་འགྲུབ།
- ཉེན་སྲུང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་བྱང་བུའི་(SD Card) ནང་དུ་བླུགས་ཐུབ་མི་འདུག
ཉེན་སྲུང་ཡོད་པའི་བརྒྱུད་ལམ་ལ་ལྟོས།
ལྡེ་མིག་བརྗེ་ལེན་བྱེད་རྒྱུའི་བརྡ་ལན་འབྱོར་ཚར།
ནོར་འཁྲུལ། ལྡེ་མིག་རྙིང་པ་བརྗེ་ལེན་བྱེད་རྒྱུའི་བརྡ་ལན་འབྱོར་ཚར། དེ་རུ་ནོར་འཁྲུལ་འདུག
- བདེ་འཇགས་ཀྱི་གླེང་མོལ་འགོ་རྩོམ་གྱི་ཡིན་ནམ།
%s དང་ལྷན་དུ་བདེ་འཇགས་ཀྱི་གླེང་མོལ་འགོ་རྩོམ་གྱི་ཡིན་ནམ།
- སྐུད་རིམ་གྱི་གཏན་འབེབས་ཆ་ཚང་གསུབ།
ཁྱོད་ཀྱིས་གླེང་མོལ་འདི་གཏན་དུ་གསུབ་རྒྱུ་ཡིན་ནམ།
ཟུར་སྣོན་ཁ་སྣོན་བྱོས།
- འཕྲིན་ཐུང་ཕྲིས།
དགོངས་དག ཁྱོད་ཀྱི་ཟུར་སྣོན་ལ་སྒྲིག་བཟོ་བྱེད་པར་ནོར་འཁྲུལ་ཞིག་འདུག
དགོངས་དག ཁྱོད་ཀྱིས་བདམས་པའི་བརྙན་རིས་དེ་གཏན་འཁེལ་བྱས་ཡོད་པའི་འཕྲིན་ཐུང་གི་ཚད་ལས་བརྒལ་འདུག
ཁྱོད་ཀྱིས་བདམས་པའི་སྒྲ་ཟློས་དེ་འཕྲིན་ཐུང་གི་ཚད་ལས་བརྒལ་འདུག
གཏོང་ས་དེར་གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་ངམ་འཕྲིན་ཐུང་(SMS) ཁ་བྱང་ཚད་ལྡན་མི་འདུག
འཕྲིན་ཐུང་སྟོང་པ་རེད་འདུག
- མཉམ་འདུས་གླེང་མོལ་གྱི་ཁོངས་མི་དག
- མཉམ་འདུས་གླེང་མོལ།
འཕྲིན་ཐུང་གི་ཞིབ་ཆ།
- འཕྲིན་ཐུང་གསུབ་པ་ངེས་བརྟན་བཟོས།
ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་གནས་འཕྲིན་ཐུང་འདི་གཏན་དུ་གསུབ་རྒྱུ་ཡིན་ནམ།
+ ཉེན་སྲུང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་བྱང་བུའི་ནང་ཟུར་སྣོན་ཉར་ཚགས་བྱེད་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་འདུག
+ ལེགས་འགྲུབ།
+ ཉེན་སྲུང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་བྱང་བུའི་(SD Card) ནང་ཟུར་སྣོན་ཉར་ཚགས་བྱེད་བཞིན་ཡོད།
ལྡེ་མིག་བརྗེ་ལེན་བྱེད་རྒྱུའི་བརྡ་ལན།
@@ -62,6 +53,9 @@
ཕྱིར་འཐེན་བྱེད།
ལེགས་འགྲུབ།
+
+ ནང་འདྲེན་བྱོས།
+ ཕྱི་འདྲེན་བྱོས།
ནང་འདྲེན་བྱོས།
ཕྱིར་འཐེན་བྱེད།
@@ -72,18 +66,15 @@
སྣ་མང་བརྒྱུད་ལམ་ཅན་གྱི་འཕྲིན་ཐུང་གསོག་ཉར་ལ་སྐྱོན་འདུག
སྣ་མང་བརྒྱུད་ལམ་ཅན་གྱི་འཕྲིན་ཐུང་མཁོ་སྤྲོད་བྱེད་མཁན་ལ་འབྲེལ་ཐག་གི་སྐྱོན་འདུག
- སྣ་མང་འཕྲིན་ཐུང་།
+
- གསང་ཚིག་མཚུངས་ཀྱི་མི་འདུག
གསང་ཚིག་རྙིང་པ་དེ་ནོར་འདུག
གསང་ཚིག་དེ་ཆ་འགྲིག་མི་འདུག
ཁྱེད་ཀྱིས་ངེས་པར་དུ་གསང་ཚིག་ཞིག་གཏན་འཁེལ་བྱོས།
- གསང་ཡིག་ཁུངས་ལྡན་རེད་མི་འདུག
ཁྱེད་ཀྱི་སྐུད་མེད་འཕྲིན་ཐུང་སྐྱེལ་མཁན་དེའི་སླད་དུ་ཁྱེད་ཀྱིས་ངེས་པར་དུ MMSC URL ཞིག་དམིགས་འདོན་བྱེད་དགོས།
- སྣ་མང་བརྒྱུད་ལམ་ཅན་གྱི་འཕྲིན་ཐུང་གི་སྒྲིག་བཟོར་ཁ་སྣོན་བྱས་ཡོད།
ཁྱེད་ཀྱིས་དུས་ཚོད་གང་རུང་དུ་གཡག་འཕྲིན་སྒྲིག་བཟོའི་ཐོ་བྱང་ནས་འདི་དག་གི་ངོ་བོར་འགྱུར་བ་བཏང་ཆོག
@@ -108,7 +99,6 @@
ངའི་མཛུབ་ཐེལ་ཞིབ་བརྟག་བྱོས།
ཁོང་ཚོའི་མཛུབ་ཐེལ་ཞིབ་བརྟག་བྱོས།
ཉེན་བརྡ། ཞིབ་བརྟག་བྱས་པའི་ལྡེ་མིག་དེ་མི་མཚུངས། མཛུབ་ཐེལ་ཡི་གེ་དེ་གཟབ་ནན་ངང་ཞིབ་བཤེར་བྱོས།
- ར་སྤྲོད་བྱས་མི་འདུག
ཁོང་ཚོའི་ལྡེ་མིག་ཏག་ཏག་རེད། ཁྱེད་ཀྱི་མཛུབ་ཐེལ་ཞིབ་བརྟག་བྱེད་དགོས་ངེས།
ར་སྤྲོད་བྱས་ཟིན།
@@ -116,11 +106,9 @@
འགྲན་ཆེད་ཞིབ་བརྟག་བྱོས།
གཤིབ་སྡུར་ཆེད་ཞིབ་བརྟག་བྱོས།
ཉེན་བརྡ། ཞིབ་བརྟག་བྱས་པའི་ལྡེ་མིག་དེ་མི་མཚུངས།
- ར་སྤྲོད་བྱས་མི་འདུག
ཞིབ་བརྟག་བྱས་པའི་ལྡེ་མིག་དེ་མཚུངས།
ར་སྤྲོད་བྱས་ཟིན།
- ད་ཡོད་ཀྱི་རེ་སྐུལ་ལ་མ་ལྟོས་པར་འགོ་རྩོམ།
ཁྱེད་ཀྱིས་གཏོང་ཡུལ་དེར་རེ་སྐུལ་ཞིག་བཏང་ཚར་འདུག ཁྱེད་ཀྱིས་ཡང་བསྐྱར་གཅིག་གཏོང་འདོད་དམ། འདི་ཡིས་ཁྱེད་ཀྱི་རེ་སྐུལ་དང་པོ་དེ་རྩིས་མེད་གཏོང་གི་རེད།
ཐོངས།
@@ -130,7 +118,6 @@
བརྒྱུད་ལམ་སྣ་མང་ཅན་གྱི་འཕྲིན་ཐུང་ MMS ཞབས་ཞུའི་ཡོ་ཆས་ལ་མཐུད་བཞིན་ཡོད།
བརྒྱུད་ལམ་སྣ་མང་ཅན་གྱི་འཕྲིན་ཐུང་ MMS ཕབ་ལེན་བྱེད་བཞིན་ཡོད།
- བརྒྱུད་ལམ་སྣ་མང་ཅན་གྱི་འཕྲིན་ཐུང་ MMS ཕབ་ལེན་བྱེད་ཐུབ་མ་སོང་།
ཕབ་ལེན་བྱེད་བཞིན་ཡོད།
བརྒྱུད་ལམ་སྣ་མང་ཅན་གྱི་འཕྲིན་ཐུང་MMS གསང་གྲོལ་བྱེད་བཞིན་ཡོད། ཅུང་སྒུག་རོགས།
@@ -139,13 +126,11 @@
ནང་འདྲེན་བྱེད་བཞིན་ཡོད།
- འཕྲིན་ཐུང་ཡི་གེ་ནང་འདྲེན་བྱེད་བཞིན་ཡོད།
(%d) ཡི་འཕྲིན་ཐུང་གསར་པ་རྣམས།
%s: ནས་ཉེ་ཆར་གྱི་དེ།
གསང་སྡོམ་འཕྲིན་ཐུང་།
- བརྗོད་བྱ་མེད།
འཕྲིན་ཐུང་བཏང་བ་དེ་འགྲོ་མི་འདུག
འཕྲིན་ཐུང་གཏོང་ཐུབ་མ་སོང་།
འཕྲིན་ཐུང་གཏོང་བར་སྐྱོན་ཤོར་འདུག
@@ -157,7 +142,6 @@
གཡག་འཕྲིན་གྱི་བདེ་འཇགས་གླེང་མོལ་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱེད་མཁན་ཞིག་ནས་ཁྱེད་ལ་འཕྲིན་ཐུང་ཅིག་འབྱོར་འདུག ཁོང་གི་ལྷན་དུ་འབྲེལ་བ་བརྟན་པོ་ཡོང་ཆེད་ལྡེ་མིག་བརྗེ་ལེན་རྒྱུ་ཡིན་ནམ།
- བརྗེ་ལེན་འགོ་ཚུགས།
གསང་ཚིག་རྙིང་པ།
གསང་ཚིག་གསར་པ།
@@ -181,7 +165,6 @@
ཕབ་ལེན་བྱོས།
ཕབ་ལེན་བྱེད་བཞིན་ཡོད།
- སྡེ་ཚན་འདེམས་ཚུལ།
འཚོལ།
@@ -228,25 +211,12 @@
གཞན་གྱིསའདི་བཀླགས།
ཁྱེད་ཀྱིས་འདི་བཀླགས།
- གསང་ཚིག་གསར་བཟོ་བྱོས།
- གསང་ཚིག་ནང་འཇུག་བྱོས།
- འབྲེལ་བ་བྱེད་ས་འདེམས།
- གཡག་འཕྲིན་ནག་བསུབ་བཏང་ཚར།
- སྤྱི་བའི་ངོས་འཛིན་ལྡེ་མིག
གསང་ཚིག་བརྗེ་བོ་རྒྱོབས།
- གླེང་མོལ་ཁུངས་སྐྱེལ་བྱོས།
- ངོས་འཛིན་ཁུངས་སྐྱེལ་བྱོས།
- ངོས་འཛིན་གྱི་་ལྡེ་མིག་ལ་དོ་དམ་བྱོས།
- ལྡེ་མིག་བརྗེ་ལེན་ཚར་བ་བྱོས།
ནང་ཡོང་འཕྲིན་ཐུང་ཚང་མར་བལྟ་བ་དང་ཉར་བ་ལ་གཡག་འཕྲིན་བེད་སྤྱོད་ཐོངས།
ནང་ཡོང་སྣ་མང་འཕྲིན་ཐུང་རིགས་ལ་ཉར་ཚགས་དང་ཞིབ་ལྟའི་ཆེད་དུ་གཡག་འཕྲིན་བེད་སྤྱོད་ཐོངས།
ནང་འཇུག་སྒྲིག་བཟོ།
- གཏོང་བ་ནང་འཇུག་བྱོས།
- ནང་འཛུལ་ལྡེ་མིག་ལ་བསྣུན་ན་འཕྲིན་ཐུང་གཏོང་།
- སྒྲིག་བཟོ་སྟོན།
- ངོས་འཛིན་འདེམས།
འབྲེལ་ཐོ་ནས་ཁྱེད་ཀྱིས་འབྲེལ་བ་བྱེད་ས་དེ་གདེམས།
གསང་ཚིག་བརྗེ་བོ་རྒྱོབས།
ངའི་གསང་ཚིག་བརྗེ་བོ་རྒྱོབས།
@@ -254,7 +224,6 @@
ལྡེ་མིག་གི་ངོས་འཛིན་གཅིག་པའི་ད་ཡོད་སྡེ་ཚན་ཞིག་གམ་ཡང་ན་སྡེ་ཚན་གསར་བ་ཞིག་གི་སླད་དུ། རང་བཞིན་ནས་ལྡེ་མིག་བརྗེ་ལེན་དེ་འགྲུབ་པ་བྱོས།
དུས་བརྒལ་གྱི་དབར་དྲན་ཐོ་ནས་གསང་ཚིག་བརྗེད།
གསང་ཚིག་གི་དུས་ཚོད་ཡོལ་འདུག
- གསང་ཚིག་དུས་ཚོད་ཡོལ་བ་འདེམས།
བར་སེང་མཚམས་ཞོག
དྲན་ཐོ་ནས་གསང་ཚིག་མ་བརྗེད་གོང་སྒུག་ཡུན་དུས་ཚོད།
ངའི་ངོས་འཛིན་ལྡེ་མིག་ལ་ལྟོས།
@@ -291,13 +260,10 @@
- ཚང་མ་འདེམས།
- ཆ་ཚང་མ་འདེམས།
མཇུག་རྫོགས་སོ།
- གསང་སྡོམ་མ་བྱས་བའི་འཕྲིན་ཐུང་བསྐུར།
ཁ་པར་ཐོངས།
@@ -305,16 +271,13 @@
ཡི་གེ་འདྲ་བཤུས་བྱོས།
འཕྲིན་ཐུང་གསུབ།
འཕྲིན་ཐུང་བརྒྱུད་འགྲེམ་བྱོས།
+
- བདེ་འཇགས་གླེང་མོལ་འགོ་རྩོམ།
- འདེམས་པ་དེ་གསུབ།
- ཚང་མ་འདེམས།
འཚོལ།
ཉེན་སྲུང་།
- ངོས་འཛིན་ཁུངས་སྐྱེལ་བྱོས།
ཟུར་སྣོན་ཞོག
འཕྲིན་ཐུང་སྐུད་རིམ་གསུབ།
@@ -327,7 +290,6 @@
སྒོ་ཕྱེས།
- འཕྲིན་ཐུང་གསར་པ།
སྒྲིག་བཟོ།
ཁུངས་སྐྱེལ་བྱས་ཟིན།
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 7761bc8c32..b3db237fac 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -34,13 +34,6 @@
Mida del missatge: %d KB
Expira: %s
Error enviant el missatge
- Desant Adjunt
- Desant l\'adjunt a la targeta SD...
- Desar a la targeta SD?
- Aquest contingut ha estat emmagatzemant en una base de dades encriptada. La versió que desis a la targeta SD ja no estarà encriptada. Vols continuar?
- Error mentre es desava l\'adjunt a la targeta SD!
- Èxit!
- No s\'ha pogut escriure a la targeta SD!
Vols veure continguts segurs?
Aquest contingut ha estat emmagatzemant en una base de dades encriptada. Desafortunadament, actualment per veure\'l amb un visor de continguts externs les dades han de ser temporalment desencriptades i escrites al disc. Estàs segur que vols fer això?
Missatge d\'intercanvi de clau rebut i processat.
@@ -51,27 +44,19 @@
%1$s s\'ha unit al grup.
%1$s ha actualitzat el grup.
- Iniciar una sessió segura?
Iniciar una sessió segura amb %s?
- Confirmació de final de sessió segura
Estàs segur que vols finalitzar aquesta sessió segura?
- Confirmació d\'esborrat de fil de conversa
Estàs segur que vols esborrar permanentment aquesta conversa?
Afegeix un adjunt
Selecciona info del contacte
- Escriu un Missatge
Ho sento, hi ha hagut un error establint el teu adjunt.
Ho sento, el vídeo seleccionat excedeix els límits de mida del missatge.
Ho sento, el clip de so seleccionat excedeix els límits de mida del missatge.
El recipient no és una adreça de correu electrònic o SMS vàlid!
El missatge és buit!
- Recipients de converses de grup
- Conversa de grup
- Grup Sensenom
%d membres
1 membre
Destinatari invàlid!
- Trucades no suportades
Aquest dispositiu no sembla suportar accions de trucada.
Deixar el grup?
Estàs segur que vols deixar aquest grup?
@@ -79,8 +64,11 @@
Detalls del missatge
Transport: %1$s\nEnviat/Rebut:%2$s
Remitent: %1$s\nTransport: %2$s\nEnviat: %3$s\nRebut:%4$s
- Confirma l\'esborrat del missatge
Estàs segur que vols esborrar permanentment aquest missatge?
+ Aquest contingut ha estat emmagatzemant en una base de dades encriptada. La versió que desis a la targeta SD ja no estarà encriptada. Vols continuar?
+ Error mentre es desava l\'adjunt a la targeta SD!
+ Èxit!
+ Desant l\'adjunt a la targeta SD...
Missatge d\'intercanvi de clau...
@@ -92,10 +80,8 @@
Missatge d\'intercanvi de clau...
- Exportar a la targeta SD?
Això exportarà les teves claus encriptades, ajustaments, i missatges a la targeta SD.
Exporta
- Exportar text pla a la targeta SD?
Alerta, això exportarà els continguts de text pla dels teus missatges TextSecure a la targeta SD.
Cancel·la
Exportant
@@ -105,28 +91,22 @@
Èxit!
Exportant claus encriptades, ajustaments, i missatges...
- Nou grup
- Actualitza el grup
- Nom del grup
- Nou grup MMS
Has seleccionat un contacte que no suporta grups de TextSecure, això farà que aquest grup sigui de MMS.
No estàs registrat per utilitzar el canal de dades, això farà que els grups de TextSecure estiguin desactivats.
Ha passat un error inesperat que ha fet que la creació del grup hagi fallat.
Necessites almenys una persona dins el teu grup!
Un dels membres del teu grup té un número que no pot ser llegit correctament. Si us plau corregeix o treu aquest contacte i intenta-ho de nou.
Error d\'arxiu E/S, no s\'ha pogut crear un arxiu d\'imatge temporal.
- Avatar del grup
- Crea un grup
Creant %1$s…
+
+ Importa
+ Exporta
- Importar la base de dades d\'SMS del sistema?
Això importarà els missatges des de la base de dades SMS del sistema a TextSecure. Si has importat prèviament els missatges de la base de dades SMS del sistema, importar-los de nou provocarà tenir missatges duplicats.
Importa
Cancel·la
- Restaurar la còpia de seguretat encriptada?
Restaurar una còpia de seguretat encriptada provocarà que es substitueixi completament les teves claus existents, preferències, i missatges. Perdràs qualsevol informació que sigui a la teva instal·lació de TextSecure i no hi sigui a la còpia de seguretat.
Restaura
- Importar la còpia de seguretat en text pla?
Això importarà els missatges des d\'una còpia de seguretat en text pla. Si has importat prèviament la base de dades SMS del sistema, importar-la de nou provocarà la generació de missatges duplicats.
Important
Importa còpia de seguretat en text pla...
@@ -145,18 +125,15 @@
Error connectant amb l\'operador de MMS...
Error llegint els ajustaments MMS de l\'operador inalàmbric\u2026
- Missatge Multimèdia
+
- Les contrasenyes no coincideixen!
Frase contrasenya antiga incorrecta!
Les frases contrasenya no coincideixen
Has d\'especificar una contrasenya
- Frase contrasenya invàlida!
Has d\'especificar una URL MMSC per la teva operadora.
- Ajustaments MMS actualitzats
Pots modificar aquests valors en qualsevol moment des del menú d\'ajustaments de TextSecure.
La signatura en aquest intercanvi de claus és diferent que el que havies rebut prèviament d\'aquest contacte. Això pot voler dir tant que algú està intentant interceptar la teva comunicació, o que aquest contacte simplement ha re-instal·lat TextSecure i ara té una clau d\'identitat nova.
@@ -166,18 +143,15 @@
Processant intercanvi de clau...
Connecta amb TextSecure
- Selecciona el teu país
Has d\'especificar el teu codi de país
Has d\'especificar el teu número de telèfon
Número invàlid
El número que has especificat (%s) és invàlid.
No suportat
- Ho sento, aquest dispositiu no està suportat pel que fa els missatges de dades. Els dispositius que executin versions d\'Android més antigues que la 4.0 necessiten tenir registrada un compte Google. Els dispositius que executen una versió d\'Android 4.0 o posterior no necessiten un compte Google, però necessiten tenir l\'app de la Play Store instal·lada.
Ara verificarem que el número següent està associat amb aquest dispositiu:\n\n%s\n\nÉs aquest el número correcte, o vols editar-lo abans de continuar?
Continua
Edita
- Possibles problemes
Verificant número
Edita %s
@@ -186,25 +160,17 @@
Primer has d\'introduir el codi que has rebut...
Connectant
Connectant per verificar...
- Error de xarxa!
No s\'ha pogut connectar. Si us plau verifica la teva connexió de xarxa i intenta-ho de nou.
- Ha fallat la verificació!
El codi de verificació que has enviat és incorrecte. Si us plau intenta-ho de nou.
Massa intents
Has enviat un codi de verificació incorrecte massa vegades. Si us plau espera un minut abans d\'intentar-ho de nou.
- Demanant Trucada
Demanant una trucada de verificació...
- Error del Servidor
El servidor ha trobat un error. Si us plau intenta-ho de nou.
- Hi ha massa sol·licituds!
Ja has demanat recentment una trucada de veu. Pots tornar-la a demanar d\'aquí 20 minuts.
Verificant codi de veu...
Conflicte de registre
- Aquest número ja està registrat en un servidor TextSecure diferent (CyanogenMod?). T\'has de des-registrar abans de registrar-te aquí.
- Registre complet
El registre a TextSecure s\'ha completat satisfactòriament.
- Error de registre
El registre a TextSecure ha trobat un problema.
S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus corromput!
@@ -230,7 +196,6 @@
Escaneja la meva empremta digital
Escanejant la seva empremta digital
ALERTA, la clau escanejada NO coincideix! Si us plau verifica el text de l\'empremta digital cuidadosament.
- NO Verificat!
La seva clau és correcta però també és necessari escanejar la teva empremta digital.
Verificat!
@@ -238,13 +203,9 @@
Escaneja per comparar
Sigues escanejat per comparar
ALERTA, la clau escanejada NO coincideix!
- NO Verificat!
La clau escanejada coincideix!
Verificat!
- Empremta digital d\'identitat
- La meva empremta digital d\'identitat
- Iniciar tot hi la petició existent?
Ja has enviat una petició per iniciar una sessió a aquest destinatari, estàs segur que vols enviar-ne una altra? Això invalidarà la primera petició.
Envia
@@ -254,7 +215,6 @@
Connectant al servidor MMS...
Descarregant MMS...
- La descàrrega MMS ha fallat!
Descarregant...
Pica i configura els ajustaments MMS per continuar la descàrrega.
@@ -265,7 +225,6 @@
Actualment no es pot enviar el teu missatge MMS.
Importació en curs
- Important missatges de text
Toca per obrir.
Toca per obrir, o toca el bloqueig per tancar.
@@ -275,7 +234,6 @@
%d nous missatges
Més recent de: %s
Missatge encriptat...
- (Sense títol)
Entrega del missatge fallida.
No s\'ha pogut entregar el missatge.
Error entregant el missatge.
@@ -285,7 +243,6 @@
Regenerant...
Regenerant clau d\'identitat...
Regenerada!
- Reiniciar clau d\'identitat?
Precaució! Regenerant la teva clau d\'identitat, la teva identitat actual es perdrà permanentment, i els teus contactes existents rebran alertes quan estableixin noves sessions segures amb tu. Estàs segur que vols continuar?
Cancel·la
Continua
@@ -295,7 +252,6 @@
Ho sento, La resposta ràpida encara no està suportada per TextSecure!
Has rebut un missatge d\'algú que suporta sessions de TextSecure encriptades. Vols iniciar una sessió segura?
- Inicia intercanvi
FRASE CONTRASENYA ANTIGA:
NOVA FRASE CONTRASENYA:
@@ -311,7 +267,6 @@
Sense trucades recents.
- Envia un missatge
Envia
Treu
@@ -322,7 +277,6 @@
Descàrrega
Descarregant
- Mode de selecció per lots
Carregant països...
Cerca
@@ -353,18 +307,11 @@
Això pot tardar una mica. Si us plau sigues pacient, et notificarem quan la importació estigui completa.
IMPORTANT
- Actualitzant base de dades...
- Exporta còpia de seguretat encriptada
Exporta una còpia de seguretat\nencriptada a la targeta SD.
- Exporta còpia de seguretat en text pla
Exporta una còpia de seguretat en text pla compatible amb \'Còpia de seguretat i restauració d\'SMS\' a la targeta SD.
- Importa la base de dades d\'SMS del sistema
Importa la base de dades\ndes de l\'app de missatgeria predeterminada del sistema.
- Importa còpia de seguretat encriptada
Restaura una còpia de seguretat encriptada de TextSecure prèviament exportada.
- Importa còpia de seguretat en text pla
Importa un arxiu de còpia de seguretat en text pla. Compatible amb \'Còpia de seguretat i restauració d\'SMS\'.
- Regenera la clau
En el teu telèfon són necessaris els ajustaments MMS manuals.
@@ -388,25 +335,20 @@
Salta
Alguns possibles problemes inclouen:
- Interceptadors SMS.
Alguns clients de missatgeria de text de tercers, com ara Handcent o GoSMS, es comporten inadequadament i intercepten tots els missatges SMS entrants. Verifica per veure si has rebut un missatge de text que comença per \'Your TextSecure verification code:\', en aquest cas necessitaràs configurar la teva app de missatgeria de tercers per deixar passar els missatges de text.
Número incorrecte.
Si us plau verifica per estar segur que has introduït el teu número correctament, i està ajustat correctament per la teva regió.
Google Voice.
TextSecure no funcionarà amb números de Google Voice.
- Verificació de veu
TextSecure també et pot trucar per verificar el teu número de telèfon. Pica \'Truca\'m\' i introdueix a sota el codi de sis dígits que sentis.
Verifica
- Truca\'m
Edita número
Error de connectivitat.
TextSecure no s\'ha pogut connectar al servei push.
Alguns possibles problemes inclouen:
No hi ha connexió de xarxa.
- El teu dispositiu necessita connectivitat de xarxa per poder utilitzar aquesta característica de TextSecure. Verifica-ho per assegurar que està connectat a 3G o Wifi.
Tallafocs restrictiu.
- Si estàs connectat via wifi, és possible que hi hagi un tallafocs bloquejant l\'accés al servidor TextSecure. Intenta-ho amb una altra xarxa o amb les dades mòbils.
TextSecure verificarà automàticament el teu número amb un missatge de confirmació SMS.
Connectant...
Esperant la verificació SMS...
@@ -431,32 +373,15 @@
Han llegit això:
Has llegit això:
- Crea frase contrasenya
- Introdueix frase contrasenya
- Selecciona contactes
- Selecciona contacte
- TextSecure detectat
- Clau d\'identitat pública
Canvia frase contrasenya
- Verifica sessió
- Verifica identitat
Gestiona claus d\'identitat
- Completa intercanvi de claus
- Envia registres de depuració
Importa / Exporta
- La meva clau d\'identitat
- Claus de contactes
General
Utilitza TextSecure per veure i emmagatzemar tots els missatges de text entrants
Utilitza TextSecure per veure i emmagatzemar tots els missatges multimèdia entrants
Habilita la tecla Enter
- Substitueix la tecla smiley amb una tecla enter
- Enter envia
- Apretant la tecla entrar s\'enviaran els missatges de text
- Ajustaments de pantalla
- Escull identitat
Escull el teu contacte de la llista de contactes
Canvia frase contrasenya
Canvia la meva frase contrasenya
@@ -465,10 +390,8 @@
Desactiva l\'encriptació local dels missatges i claus
Seguretat de pantalla
Completa els intercanvis de claus automàticament en les noves sessions o en les sessions existents amb la mateixa clau d\'identitat
- Desactiva la seguretat de la pantalla per permetre captures de pantalla
Oblida la frase contrasenya de la memòria després d\'un interval de temps
Temps d\'espera de la frase contrasenya
- Selecciona el temps d\'espera de la frase contrasenya
Interval del temps d\'espera
La quantitat de temps que s\'esperarà abans d\'oblidar la frase contrasenya de la memòria
Claus d\'identitat
@@ -479,9 +402,6 @@
Mostra notificacions dels missatges a la barra d\'estat
Color del LED
Patró d\'intermitència del LED
- Fixa un patró de parpalleig del LED personalitzat
- Encès per:
- Apagat per:
S\'ha fixat un patró de parpalleig del LED personalitzat!
So
Canvia el so de notificació
@@ -504,8 +424,6 @@
Personalitzat
Avançat
Frase contrasenya
- Preferències MMS
- Activa MMS Manuals
Sobreescriu els ajustaments MMS del sistema amb la informació següent.
MMSC URL (Requerit)
Servidor Proxy MMS (Opcional)
@@ -518,8 +436,6 @@
Límit de mida de la conversació
Escapça tots els fils ara
Cerca en tots els fils de conversa i fes respectar els límits de mida de la conversació
- Tema clar
- Tema fosc
Aparença
Tema
Predeterminat
@@ -529,19 +445,15 @@
Missatges Push
\nAugmenta la privacitat i evita els càrrecs d\'SMS utilitzant el canal de dades per comunicar-se amb altres usuaris de TextSecure
TextSecure és actualment la teva app d\'SMS predeterminada. Si us plau estableix una altra app d\'SMS abans de canviar aquesta preferència.
- Actualitza el Directori Push
Envia un registre de depuració
- Selecciona tot
- Deselecciona tot
Finalitzat
- Envia desencriptat
Truca
@@ -550,24 +462,17 @@
Esborra el missatge
Reenvia el missatge
Torna a enviar el missatge
+
- Comença sessió segura
- Esborra els seleccionats
- Selecciona tot
Cerca
Obre el calaix de navegació
Tanca el calaix de navegació
Seguretat
- No hi ha una identitat disponible
- Verifica identitat
- Finalitza sessió segura
Afegeix un adjunt
- Actualitza el grup
- Deixa el grup
Afegeix info de contacte
Esborra fil
@@ -582,11 +487,8 @@
Desbloqueja
- Nou missatge
- Nou grup
Configuració
Bloqueja
- Marca Tots com a llegits
Verificat
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index d5075fb767..f366036bb5 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,569 +1,98 @@
- TextSecure
- Ano
- Ne
- Vymazat
- Aktuálně: %s
- Před manipulací s klíči musíte zadat své heslo
- Dosud nemáte nastavené heslo
- zpráv na konverzaci
- Vymazat všechny staré zprávy?
- Opravdu chcete všechny konverzace zkrátit na posledních %s zpráv?
- Vymazat
- Já
- Deaktivovat šifrování lokálně uložených zpráv?
- \nVarování: Tímto znemožníte šifrování všech uložených zpráv a klíčů. Vaše komunikace\nbude i nadále šifrována, ale bude si ji moci přečíst kdokoliv s fyzickým přístupem\nk vašemu zařízení.
- Deaktivovat
- Rušení registrace...
- Probíháhá zrušení datové komunikace
- Chyba při připojování k serveru!
- Foto
- Video
- Audio
- Délka zprávy: %d KB
- Vyprší: %s
- Chyba při odeslání zprávy
- Ukládám přílohu
- Ukládám přílohu na SD kartu..
- Uložit na SD kartu?
- Tato média byla uložena v zašifrované databázi. Verze, kterou uložíte na SD kartu, zašifrovaná nebude. Opravdu chcete pokračovat?
- Chyba při ukládání přílohy na SD kartu!
- Úspěšně dokončeno!
- Nedaří se zapisovat na SD kartu!
- Zobrazit zabezpečená média?
- Tato média byla uložena v zašifrované databázi. Aby bylo možné je zobrazit v jiném programu, musí být dočasně dešifrována a v dešifrované podobě uložena. Opravdu to chcete udělat?
- Došlo k úspěšnému předání klíčů.
- Chyba při předávání klíčů.
- Byl vám doručen klíč, klepněte pro jeho přijetí
- %1$s opustil(a) skupinu.
- %1$s se připojil(a) ke skupině.
- %1$s upravil(a) skupinu.
- Zahájit šifrovanou komunikaci?
- Zahájit šifrovanou komunikaci s %s?
- Potvrdit ukončení zabezpečené relace
- Opravdu chcete ukončit tuto zabezpečenou relaci?
- Vymazat potvrzení vlákna
- Opravdu chcete zcela vymazat tuto konverzaci?
- Přidat přílohu
- Vybrat informace o kontaktu
- Napište zprávu
- Omlouváme se, ale došlo k chybě při zpracování přílohy
- Omlouváme se, ale zvolený video soubor je příliš velký.
- Omlouváme se, ale zvolený audio soubor je příliš velký.
- Adresa příjemce není ve správném tvaru! (sms či email)
- Zpráva je prázdná!
- Příjemci skupinové konverzace
- Skupinová konverzace
- Nepojmenovaná Skupina
- Počet členů: %d
- 1 člen
- Chybný příjemce!
- Vytáčení čísel není podporováno!
- Toto zařízení zřejmě neumí vytáčet telefonní čísla
- Opustit skupinu?
- Jsi si jistý, že chceš opustit tuto skupinu?
- Podrobnosti zprávy
- Potvrdit výmaz zpráv
- Opravdu chcete trvale vymazat tyto zprávy?
- Předávání klíčů...
- Vymazat konverace?
- Opravdu chcete vymazat VŠECHNY označené konverzace?
- Mažu
- Mažu označené konverzace...
- Předávání klíčů...
- Exportovat na SD kartu?
- Tímto exportujete šifrované klíče, nastavení a zprávy na SD kartu.
- Export
- Exportovat prostý text na SD kartu?
- Varování: Tímto exportujete obsah vašich zpráv v TextSecure v nezašifrovaném formátu na SD kartu.
- Storno
- Exportuji
- Exportování prostého textu na SD kartu...
- Chyba: Nelze zapisovat na SD kartu!
- Chyba při zápisu na SD kartu.
- Úspěšně dokončeno!
- Exportování zašifrovaných klíčů, nastavení a zpráv...
- Nová Skupina
- Uprav Skupinu
- Název Skupiny
- Název MMS Skupiny
- Zvolený kontakt nepodporuje skupiny TextSecure. Tato skupina bude MMS Skupina.
- Nejste registrováni k používání datového kanálu, tudíž nejsou skupiny TextSecure povoleny.
- Došlo k neočekávané chybě, která znemožnila vytvoření skupiny.
- Ve vaší skupině musí být alespoň jeden kontakt.
- Jeden z členů tvojí skupiny má číslo, které se nedaří správně zpracovat. Prosím opravte jej nebo odstraňte a zkuste znovu.
- Chyba při čtení/zápisu souboru, nelze vytvořit dočasný soubor obrazu.
- Obrázek Skupiny
- Vytvořte Skupinu
- Vytvářím %1$s…
+
- Importovat všechny SMSky v telefonu
- Tímto importujete zprávy z výchozí systémové databáze SMS do TextSecure. Pokud\njste už databázi někdy importovali, některé zprávy se mohou objevit vícekrát.
- Import
- Storno
- Obnovit šifrovanou zálohu?
- \nObnova zašifrované zálohy zcela nahradí vaše současné klíče, nastavení a zprávy. Ztratíte všechny nezálohované informace ve vaší současné instalaci TextSecure.
- Obnovení
- Importovat zálohu ve formě prostého textu?
- Tímto importujete zprávy z nešifrované zálohy. Pokud jste již někdy\ntuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.
- Importuji
- Import zálohy ve formě prostého textu...
- Nenalezena záloha ve formě prostého textu!
- Chyba při importování zálohy!
- Import dokončen!
- Obnovuji
- Obnovování zašifrované zálohy...
- Žádná zašifrovaná záloha nebyla nalezena!
- Obnova dokončena!
- Klíč při snímání nebyl nalezen!
- Není dostupné žádné připojení ke stahování MMS, zkuste to znovu později
- Chyba při ukládání MMS!
- Chyba při připojování k poskytovateli MMS
- Chyba při čtení nastavení MMS
- Multimediální zpráva
+
- Hesla nesouhlasí!
- Chybné staré heslo!
- Hesla nejsou stejná
- Uveďte heslo
- Chybné heslo!
- Musíte zadat URL MMSC vašeho operátora.
- Nastavení MMS aktualizováno
- Tyto hodnoty můžete kdykoliv změnit v nastavení TextSecure.
- Podpis na tomto předání je jiný, než jaký jste od tohoto kontaktu obdrželi dříve. To může\nznamenat, že se někdo pokouší zachytit vaši konverzaci, nebo jen že si váš kontakt\npřeinstaloval TextSecure a má teď nový identifikační klíč.
- Zkontrolovat tento\nkontakt
- Podpis na tomto předání klíčů je ověřen, ale nemáte nastaveno automatické dokončování předání.
- Probíhá zpracování
- Probíhá předání klíčů...
- Připojení pomocí TextSecure
- Zvolte svou zemi
- Zadejte kód\nvaší země
- Zadejte vaše\ntelefonní číslo
- Neplatné číslo
- Zadané číslo (%s) je neplatné
- Nepodporováno
- Omlouváme se,\nale vaše zařízení není možné využívat pro zasílání zpráv. Zařízení používající Android 4.0 a starší\nmusí být registrována s Účtem Google. Zařízení s Android 4.0 a novějším, nemusí mít registrovaný účet,\nale musí mít nainstalovanou aplikaci Play Store
- \n Nyní bude ověřeno, že toto zařízení skutečně používá následující telefonní číslo:\n\n%s\n\n\n Je toto telefonní číslo správně, nebo jej chcete ještě změnit?\n
- Pokračovat
- Upravit
- Možné problémy
- Probíhá ověření čísla
- Upravit %s
- Registrace dokončena!
- Možné problémy.
- Nejdříve zadejte obdržený kód...
- Probíhá připojování
- Probíhá připojení pro ověření...
- Chyba sítě!
- Připojení se nezdařilo. Zkontrolujte prosím připojení k síti a zkuste to znovu.
- Ověření se nezdařilo!
- Ověřovací kód, který jste odeslali, je nesprávný. Zkuste to prosím znovu.
- Příliš mnoho pokusů
- Nesprávný ověřovací kód byl odeslán příliš mnohokrát. Před dalším pokusem prosím vyčkejte jednu minutu.
- Probíhá požadavek na hovor
- Žádám o ověřovací zpětné volání...
- Chyba serveru
- Chyba na serveru. Opakujte prosím později.
- Příliš mnoho požadavků!
- O ověřovací zpětné volání jste již požádal. Další žádost můžete odeslat až po 20 minutách po předchozí.
- Ověřuji hlasový kód
- Konfliktní registrace
- Toto číslo je již registrováno na jiném TextSecure serveru (CyanogenMod?). Abyste se zde mohl zaregistrovat, musíte se nejdřív odregistrovat na původním serveru.
- Registrace byla dokončena
- Registrace TextSecure byla úspěšně dokončena
- Chyba registrace
- Při registraci TextSecure došlo k potížím.
- Obdržen neplatný požadavek na výměnu klíčů.
- \nObdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
- \nObdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zpracování a zobrazení.
- Konec zabezpečeného sezení.
- Opustil skupinu...
- Konec zabezpečeného sezení.
- Nemáte identifikační klíč.
- Příjemce nemá identifikační klíč.
- Příjemce nemá identifikační klíč.
- Nasnímat cizí klíč pro srovnání
- Klíč byl nasnímán
- VAROVÁNÍ, nasnímaný klíč NENÍ SPRÁVNÝ! Zkontrolujte prosím textový otisk.
- NEověřeno!
- Cizí klíč je správný. Je však ještě potřeba ověřit i vlastní klíč.
- Ověřeno!
- Nemáte identifikační klíč.
- Nechat si naskenovat otisk
- Naskenovat jejich otisk
- VAROVÁNÍ, nasnímaný klíč NENÍ SPRÁVNÝ! Zkontrolujte prosím textový otisk.
- NEověřeno!
- Jejich klíč je správný.
- Ověřeno!
- Nemáte identifikační klíč.
- Nasnímej a porovnej
- Nechat se naskenovat k porovnání
- UPOZORNĚNÍ: naskenovaný klíč nesouhlasí
- NEověřeno!
- Nasnímané klíče souhlasí!
- Ověřeno!
- Identifikační otisk
- Inicializovat Despite Existing Request?
- Tomuto příjemci jste již odeslali žádost o zahájení konverzace, opravdu chcete poslat další? Tato žádost zruší platnost předchozí.
- Odeslat
- Chybně zašifrovaná zpráva...
- Dešifruji, prosím čekejte...
- Zpráva byla zašifrována pro neexistující komunikaci
- Kontaktuji MMS server...
- Stahuji MMS...
- Stažení MMS se nepodařilo!
- Stahuji...
- Aby mohlo stahování pokračovat, klepněte a vyplňte nastavení MMS.
- Dešifruji MMS, čekejte prosím...
- Chybně zašifrovaná MMS ...
- MMS zpráva byla zašifrována pro neexistující komunikaci
- V současnosti nelze MMS zprávu odeslat
- Probíhá import
- Importuji textové zprávy
- Stisknutím otevřete.
- Dotykem otevřete nebo stisknutím zámku uzavřete.
- TextSecure je odemčený
- Uzamknout heslem
- %d nových zpráv
- Poslední od: %s
- Šifrovaná zpráva...
- (Předmět neuveden)
- Selhalo doručení zprávy.
- Selhalo doručení zprávy.
- Chyba při doručení zprávy.
- Označit vše jako přečtené
- Označit jako přečtené
- Generuji...
- Generuji nový identifikační\nklíč...
- Regenerováno!
- Resetovat identifikační klíč?
- \nVarování! Generováním nového vlastního klíče bude váš starý klíč nevratně smazán,\na vaše dřívější kontakty obdrží varování při pokusu o aktivaci šifrované konverzace s vámi.\nOpravdu to chcete provést?
- Storno
- Pokračovat
- V této chvíli není možné poslat SMS. Ta bude odeslána jakmile bude služba operátora opět dostupná.
- Omlouváme se, ale TextSecure zatím nepodporuje možnost rychlé odpovědi
- Obdrželi jste zprávu od někoho, kdo používá TextSecure. Chcete zahájit šifrovanou komunikaci?
- Zahájit předání
- STARÉ HESLO
- NOVÉ HESLO
- ZNOVU NOVÉ HESLO
- Žádný kontakt
- Napište jméno pro vyfiltrování...
- Vybrat
- Žádné nedávné hovory
- Odešli zprávu
- Odeslat
- Odebrat
- Stažení
- Stahuji
- Stažení
- Stahuji
- Hromadný výběr
- Načítám země...
- Hledat
- Prosím, zvolte si heslo pro šifrování dat ve vašem zařízení.
- HESLO:
- ZNOVU:
- Pokračovat
- GENERUJI TAJEMSTVÍ
- Přeskočit
- Tento log bude odeslán a zveřejněn online pro vývojáře TextSecure. Před odesláním si můžete log prohlédnout či editovat.
- Neodesílat
- Odeslat
- Nepodařilo se zaznamenat logy z vašeho zařízení. Jěště můžete zkusit použít pro získání debug logů nástroj ADB.
- Úspěšně dokončeno!
- Mám to.
- Prosím zkopírujte tento odkaz a použijte ho u vašeho ticketu na github (zkopírujte do schránky dlouhým stiskem):\n\n%1$s
- Zkopírováno do schránky
- Otevírám logcat...
- Díky za Vaši pomoc!
- Chcete importovat své dosavadní textové zprávy do šifrované databáze TextSecure?
- Původní systémová databáze tím nebude dotčena, ani žádným způsobem modifikována.
- Přeskočit
- Import
- Může to chvíli trvat. Prosíme o trpělivost, upozorníme Vás až bude import dokončen.
- IMPORTUJI
- Aktualizuji databázi...
- Export šifrované zálohy
- Exportovat zašifrovanou zálohu na SD kartu.
- Export nezašifrované zálohy
- \nExportovat nezašifrovanou zálohu kompatibilní s \"SMSBackup And Restore\" na SD kartu
- Import systémové databáze SMS
- Importovat databázi\nz výchozí aplikace pro SMS a MMS.
- Import zašifrované zálohy
- \nObnovit dříve exportovanou zašifrovanou zálohu TextSecure.
- Importovat zálohu ve formě prostého textu
- \nImportovat nešifrovanou zálohu kompatibilní s \"SMSBackup And Restore\".
- Vygenerovat klíč
- Váš přístroj vyžaduje manuální nastavení MMS.
- HESLO (TEXTSECURE)
- Odemknout
- TextSecure vyžaduje informace o nastavení MMS, aby mohly být média a skupinové zprávy doručovány. Váš přístroj tyto informace neposkytuje, což se stává u zamknutých nebo jinak upravených přístrojů.
- Pro odesílání médií a skupinových zpráv klepněte na OK a vyplňte požadované informace. Nastavení MMS pro vašeho operátora lze většinou zjistit hledáním \"*váš operátor* APN\". Toto je je třeba udělat pouze jednou.
- URL MMSC (POVINNÉ):
- HOSTITEL PROXY MMS (VOLITELNÉ):
- PORT PROXY MMS (VOLITELNÉ):
- Hotovo
- Země
- Kód země\n Telefonní číslo\n
- Telefonní číslo
- Zaregistrovat
- V průběhu registrace boudou dočasně odeslány na server některé informace o kontaktech.
- Přeskočit
- Možné příčiny jsou:
- \n Některé aplikace pro SMS, například Handcent nebo GoSMS, se nechovají správně\n a mohou narušit přijetí ověřovací zprávy. Ověřte, zda jste neobdrželi SMS zprávu,\n která začíná textem \'Your TextSecure verification code:\', Pokud ano, musíte překonfigurovat\n vaši SMS aplikaci, aby nechala ověřovací zprávu projít.\n
- Nesprávné číslo.
- \n Prosím ověřte, že Vaše číslo je zadáno správně a ve správném\n národním formátu.\n
- Google Voice.
- \n Pro TextSecure nelze použít telefonní čísla Google Voice.\n
- Hlasové ověření
- \n Je možné také použít telefonní ověření. TextSecure secure vám může zavolat a ověřovací \n kód nadiktovat. Klikněte na \'Zavolej mi\' a zadejte šestimístný kód, který uslyšíte.\n
- Ověřit
- Zavolej mi
- Upravit číslo
- Chyba připojení.
- Příčiny mohou být:
- Není připojení\n k síti.\n
- Vaše\n zařízení musí být připojeno k síti, jinak nelze tuto funkci využívat.\n Ověřte, že jste připojen k 3G či WiFi.\n
- Firewall
- \n Jste li připojen přes WiFi, je pravděpodobnější, že vaše připojení k serveru TextSecure \n blokuje nějaký firewall. Zkuste jinou síť či mobilní data.\n
- \nTextSecure nyní automaticky ověří vaše telefonní číslo pomocí potvrzovací SMS zprávy.
- Probíhá připojování...
- Čekám na ověřovací\n ověřovací SMS...\n
- Registruji se na server...
- Může\n to chvíli trvat. Prosíme o trpělivost, upozorníme Vás, až bude ověření dokončeno.\n
- \n TextSecure se nedočkal přijetí ověřovací SMS.\n
- Ověření pomocí SMS\n selhalo.\n
- Probíhá generování klíčů...
- Přidat člena
- Aktuálně nemáte žádné cizí identifikační klíče v databázi.
- Jejich identita (čtou)
- Vaše identita (čtete):
- Jméno identity:\n
- Importované identity:\n
- Ověřeno!
- Porovnat
- Čtou toto:
- Čtete toto:
- Vytvořit heslo
- Zadat heslo
- Výběr kontaktů
- Vyber kontakt
- Rozpoznáno použití TextSecure
- Veřejný identifikační klíč
- Změna hesla
- Ověření konverzace
- Ověření identity
- Správa identifikačních klíčů
- Dokončení předání klíčů
- Odeslat debugovací logy
- Import / export
- Můj identifikační klíč
- Klíče kontaktů
- Obecné
- Používat TextSecure k prohlížení a uchování všech SMS
- Používat TextSecure k prohlížení a uchování všech MMS
- Používat Enter
- Nahradit klávesu emotikon klávesou enter
- Klávesa \'Enter\' odesílá
- Stisk tlačítka \'enter\' na klávesnici odešle zprávu
- Nastavení zobrazení
- Zvolit identitu
- Zvolte osobu ze svého adresáře
- Změnit heslo
- Změnit své heslo
- Dokončovat předání klíčů
- Deaktivovat heslo
- Deaktivovat lokální šifrování zpráv a klíčů
- Automaticky dokončovat předání klíčů u nových komunikací a u existujících komunikací se stejným identifikačním klíčem
- Po určitém čase zapomenout heslo
- Vypršení hesla
- Volba zapomenutí hesla
- Limit čekání
- Doba po kterou si pamatovat vyplněné heslo
- Identifikační klíče
- Zobrazit vlastní identifikační klíč
- Správa identifikačních klíčů
- Spravovat nastavené identifikační klíče
- Upozornění
- Zobrazovat upozornění v oznamovacím panelu
- Barva LED
- Schéma blikání LED
- Změnit způsob blikání LED
- Způsob blikání LED byl nastaven!
- Zvuk
- Změnit zvuk upozornění
- Upozornění v konverzaci
- Upozornit i v případě, že se právě nacházite v aktivní konverzaci
- Vibrovat
- Při upozornění také vibrovat
- minut
- hodin
- Zelená
- Červená
- Modrá
- Oranžová
- Bledě modrá
- Fialová
- Rychle
- Normálně
- Pomalu
- Vlastní
- Rozšířené možnosti
- Heslo
- Nastavení MMS
- Povolit manuální MMS
- Zadat vlastní nastavení MMS
- URL MMSC (povinné)
- Hostitel proxy MMS (volitelné)
- Port proxy MMS (volitelné)
- Doručenky SMS
- U každé odeslané zprávy požadovat potvrzení o doručení
- Automaticky mazat starší zprávy jakmile konverzace přesáhne určitou délku
- Vymazat staré zprávy
- Úložiště
- Limit délky konverzací
- Zastřihnout konverzace
- Pohledat všechny konverzace a uplatnit limit délky.
- Světlý vzhled
- Tmavý vzhled
- Chování
- Vzhled
- Výchozí
- Jazyk
- Nastavit jako výchozí aplikaci pro SMS
- Učinit TextSecure na tomto systému výchozí aplikací pro SMS a MMS
- \n Zvyšte úroveň soukromí a vyhněte se poplatkům za SMS používáním datového připojení pro komunikaci s ostatními uživateli TextSecure\n
- TextSecure je nyní vaší standardní aplikací pro práci s SMS. Pokud toto nastavení chcete změnit, musíte nejprve zvolit jako standardní jinou aplikaci.
- Odeslat debugovací log
- Označit vše
- Odznačit vše
- Dokončeno
- Odeslat nezašifrovaně
- Volat
- Podrobnosti zprávy
- Kopírovat text
- Vymazat zprávu
- Přeposlat zprávu
- Znovu poslat zprávu
+
- Zahájit šifrovanou konverzaci
- Vymazat označené
- Vybrat vše
- Hledat
- Otevřít navigační lištu
- Zavřít navigační lištu
- Zabezpečení
- Není dostupná žádná identita
- Ověření identity
- Ukončit zabezpečenou relaci
- Přidat přílohu
- Uprav Skupinu
- Opustit skupinu
- Přidat informace o kontaktu
- Vymazt konverzaci
- Seznam příjemců
- Doručení
- Konverzace
- Rozeslat
- Porovnat
- Nechat se naskenovat
- Nasnímej a porovnej
- Odemknout
- Nová zpráva
- Nová Skupina
- Nastavení
- Uzamknout
- Označit jako přečtené
- Ověřeno
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 3c8ccab706..c4cb676f5b 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -6,7 +6,7 @@
Slet
Nu: %s
- Du skal indtaste dit kodeord inden du kan administrerer dine nøgler
+ Du skal indtaste dit kodeord inden du kan administrere dine nøgler
Du har endnu ikke indtastet et kodeord
Beskeder pr. opkald
Slet alle gamle beskeder?
@@ -16,6 +16,7 @@
Deaktiverer kryptering af lager?
\n Advarsel! Dette vil deaktiverer kryptering af lager for alle beskeder og nøgler.\n Dine krypterede sessioner vil fortsætte med at fungere,\n men alle med fysisk adgang til din enhed kan få adgang til dem.\n
Deaktivere
+ Kunne ikke forbinde til serveren!
Billede
Video
@@ -24,42 +25,36 @@
Besked størrelse: %d KB
Udløber: %s
Kunne ikke sende besked
- Gemmer vedhæftning
- Gemmer vedhæftning til SD-kort...
- Gem på SD-kort?
- Data er gemt i en krypteret database. Versionen du gemmer på SD-kortet vil ikke længere være krypteret. Vil du fortsætte?
- Kunne ikke gemme vedhæftning på SD-kort!
- Fuldført!
- Kunne ikke skrive til SD-kort!
Vis sikret data?
+ Denne fil er gemt i en krypteret database. For at se den i et externt program kræves det, desværre, at filen midlertidigt dekrypteres og gemmes. Er du sikker på at du vil gøre det?
Udvekslingsnøgle er modtaget og behandlet.
Fejl! Modtog en gammel udvekslingsnøgle.
+ Udvekslingsnøgle er modtaget. Klik for at fortsætte
- Opret en sikker session?
Opret en sikker session med %s?
- Bekræft! Slet tråd
+ Er du sikker på du vil afbryde denne sikre forbindelse?
Vil du slette denne samtale permanent?
Vedhæft fil.
Vælg kontakt information
- Opret besked
Beklager, der opstod en fejl ved vedhæftning af fil.
Beklager, den valgte video overskrider grænsen på beskedstørrelsen
Beklager, den valgte lydfil overskrider grænsen på beskedstørrelsen
Modtageren har ikke en gyldig SMS- eller e-mail adresse!
Beskeden er tom!
- Modtagere i gruppen
- Gruppe beskeder
%d modtagere
1 medlem
Ugyldig modtager!
- Opkald er ikke understøttet
Din enhed understøtter ikke initieret opkald.
Forlad gruppe?
Er du sikker at du vil forlade denne gruppe?
Besked detaljer
- Bekræft sletning af besked
+ Sender: %1$s\nTransport: %2$s\nSendt: %3$s\nModtaget: %4$s
Er du sikker på at du ønsker at slette denne besked?
+ Data er gemt i en krypteret database. Versionen du gemmer på SD-kortet vil ikke længere være krypteret. Vil du fortsætte?
+ Kunne ikke gemme vedhæftning på SD-kort!
+ Fuldført!
+ Gemmer vedhæftning til SD-kort...
Udvekslingsnøgle...
@@ -71,10 +66,8 @@
Udvekslingsnøgle...
- Eksporter til SD-kort?
Dette vil eksportere dine krypteringsnøgler, indstillinger og beskeder til SD-kortet.
Eksportér
- Eksportere klartekst til SD-kort?
Advarsel! Dette vil eksportere dine TextSecure beskeder i klartekst til SD-kortet.
Afbryd
Eksporterer
@@ -84,22 +77,18 @@
Fuldført!
Eksporterer krypterede nøgler, indstillinger og beskeder...
- Ny Gruppe
- Opdater Gruppe
- Gruppenavn
- Ny MMS Gruppe
Der skal være mindst én person i gruppen!
En af medlemmerne i gruppen har et nummer der ikke kan læses. Ret nummeret eller slet kontakten, og prøv igen.
- Opret Gruppe
+
+ Importer
+ Eksportér
- Importer systemets SMS database?
Dette vil importere beskeder fra systemets standard SMS database til TextSecure.
Importer
Afbryd
- Genopret en krypteret backup?
\nGenoprettelse af en krypteret backup vil overskrive eksisterende nøgler, indstillinger og beskeder. Du vil miste de informationer i TextSecure som ikke findes i din backup.
Genopret
- Importer klartekst backup?
+ Dette vil importere beskeder fra en klartekst backup. Hvis du tidligere har importeret den samme backup, vil det resultere i dupletter.
Importerer
Importerer klartekst backup...
Der blev ikke fundet en klartekst backup!
@@ -115,52 +104,59 @@
Ingen forbindelse tilgængelig for afhentning af MMS, prøv igen senere...
Fejl ved lagring af MMS!
Fejl! Ingen forbindelse til MMS tjenesten...
+ Kunne ikke læse udbyderens MMS-indstillinger.
- Multimedie besked
+
- Adgangskoderne er ikke ens!
Fejl! Gammelt kodeord
Adgangskoderne er ikke ens
Du skal skrive et kodeord
- Forkert kodeord!
Du skal specificere en MMSC URL for din operatør.
- MMS konfiguration opdateret
Du kan ændre disse værdier når som helst i konfigurationsmenuen for TextSecure.
Signaturen på denne udvekslingsnøgle er ikke ens med den som du tidligere modtog fra denne\nkontakt. Det kan enten betyde, at der er nogle som prøver på at kompromitterer din kommunikation eller\nat din kontakt har installeret TextSecure på ny og dermed fået en ny udvekslingsnøgle.
Du bør verificere\ndenne kontakt.
Signaturen på denne udvekslingsnøgle er til at stole på, men du har deaktiveret indstillingen\n\'fuldfør udvekslingsnøgler automatisk\'.
+ Arbejder
+ Arbejder på nøgleudvekling...
- Vælg dit land
+ Forbind med TextSecure
Du skal vælge din\nlandekode
Du skal skrive dit\ntelefonnummer
Ikke gyldigt nummer
+ Det nummer som du\nindtastede (%s) er ugyldigt.\n
+ Ikke understøttet
+ \n Kontrollerer at det følgende nummer hører til denne enhed:\n\n%s\n\n\n Er dette nummer korrekt eller vil du redigere det før du fortsætter?\n
Fortsæt
Rediger
- Mulige Problemer
Godkender nummer
Rediger %s
Registrering fuldført!
Mulige problemer.
+ Du skal ført indtaste den kode du modtog.
Forbinder
Forbinder for godkendelse...
- Netværksfejl!
Kunne ikke skabe forbindelse. Venligst tjek din netværks forbindelse og prøv igen.
- Godkendelse fejlet!
Den godkendelses kode du indtastet er forkert. Prøv igen.
For mange forsøg
- Server fejl
+ Du har indtastet en ugyldig verifikationskode for mange gange. Vent venligst et minut før du prøver igen.
+ Bestiller opkald til verifikation.
Serveren stødte på en fejl. Prøv igen.
+ Du har allerede for kort tid siden bestilt et opkald. Du kan bestille et nyt om 20 minutter.
+ Kontrollerer stemmekode.
Registrerings-konflikt
- Registrering Fuldført
- Registreringsfejl
+ TextSecure er blevet registreret.
+ Der opstod en fejl under registreringen af TextSecure.
+ Modtog en ugyldig\nnøgle-besked!
+ \nModtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version.
+ \nModtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for se og behandle den.
Sikker session afsluttet.
Forlod gruppen...
@@ -180,7 +176,6 @@
Få mit fingeraftryk skannet
Skan modpartens fingeraftryk
ADVARSEL. Den skannede nøgle er IKKE den samme! Vær venlig at tjekke fingeraftrykkets tekst nøje.
- IKKE bekræftet!
Modpartens nøgle er korrekt. Det er også nødvendigt at få dit fingeraftryk skannet.
Bekræftet!
@@ -188,13 +183,9 @@
Skan for at sammenligne
Få den skannet for at sammenligne
ADVARSEL. Den skannede nøgle er IKKE den samme!
- IKKE bekræftet!
Den skannede nøgle stemmer overens!
Bekræftet!
- Identitet - fingeraftryk
- Mit Identitets-fingeraftryk
- initialiser til trods for eksisterende forespørgsel?
Du har allerede sendt en forespørgsel om at initialisere en session til denne modtager. Er du sikker på at du vil sende en til? Dette vil gøre en tidligere forespørgsel ugyldig.
Send
@@ -204,25 +195,25 @@
Forbinder til MMS tjenesten...
Henter MMS...
- Fejl ved afhentning af MMS!
Henter...
+ Klik og konfigurer MMS-indstillinger for at downloade.
Dekrypterer MMS, vent venligst...
Ugyldig krypteret MMS...
- MMS kryptert for en ikke-eksisterende session...
+ MMS krypteret for en ikke-eksisterende session...
Det er ikke muligt at sende MMS beskeden nu.
Henter...
- Importerer SMS beskeder
+ Klik for at åbne.
+ Klik for at åbne eller klik på låsen for at lukke.
TextSecure er låst op
Lås med kode
(%d) Nye beskeder
Sidst modtaget fra: %s
Krypteret besked...
- (Intet emne)
Levering af besked mislykkedes.
Kunne ikke sende besked.
Fejl ved levering af besked.
@@ -232,16 +223,15 @@
Regenererer...
Regenererer ID-nøgle...
Regenereret!
- Nulstil ID-nøgle?
\nADVARSEL! Ved at regenerere din ID-nøgle vil din nuværende ID-nøgle gå tabt, og dine eksisterende kontakter vil modtage en advarsel når de forsøger at oprette sikre sessioner med dig.\n\nEr du sikker på at du vil fortsætte?
Afbryd
Fortsæt
Det er ikke muligt at sende en SMS besked nu. Den vil blive sendt når tjenesten bliver tilgængelig igen.
+ TextSecure understøtter desværre endnu ikke \"Quick Response\".
Du har modtaget en besked fra en som understøtter TextSecure krypterede sessioner. Ønsker du at initiere en sikker session?
- Start nøgleudveksling
Gammelt kodeord:
Nyt kodeord:
@@ -255,7 +245,6 @@
Ingen nye samtaler.
- Send en besked
Send
Slet
@@ -266,11 +255,11 @@
Hent
Henter
- Batch-valg
Indlæser lande...
Søg
+ Vælg et kodeord som skal bruges til kryptering af dine lokale data.
Kodeord:
Gentag:
Fortsæt
@@ -288,23 +277,19 @@
Det kan tage et øjeblik. Vent venligst.
IMPORTERER
- Opdaterer database...
- Eksporter krypteret backup
Eksporter en krypteret backup til SD-kort.
- Eksporter klartekst backup
Eksporter en klartekst backup kompatibel med \'SMSBackup And Restore\' til SD-kort.
- Importer systemets SMS database
Importer databasen fra systemets standard SMS applikation.
- Importer krypteret backup
\nGenopret en tidligere eksporteret krypteret TextSecure backup.
- Importer klartekst backup
\nImporter en klartekst backup fil. Kompatibel med \'SMSBackup And Restore\'.
- Regenerer nøgle
+ Din telefon kræver manuel indtastning af MMS-indstillinger.
TEXTSECURE KODEORD
Lås op
+ TextSecure har brug for at kende MMS-indstillingerne for at sende medieindhold og gruppebeskeder gennem din teleudbyder. Din enhed gør ikke disse oplysninger tilgængelige, hvilket kan forkomme for f.eks. låste enheder.
+ For at sende multimedia- og gruppebeskeder klik \'OK\' og udfyld indstillingerne. MMS-indstillingerne for din teleoperatør kan ofte findes ved at søge på \'din operatør APN\'. Du behøver kun gøre dette en gang.
MMSC URL (PÅKRÆVET):
MMS PROXY VERT (IKKE PÅKRÆVET):
MMS PROXY PORT (IKKE PÅKRÆVET):
@@ -317,18 +302,23 @@
Register
Spring over
+ Mulige problemer:
+ \nVisse tredjeparts SMS-apps som f.eks. Handcent og GoSMS overtager alle modtagne SMSer.\nSe om du har modtaget en SMS som starter med \"Your TextSecure verification code:\". \nHvis dette er tilfældet skal du konfigurere din tredjeparts SMS-app til at lade tekst-beskeder slippe igennem.
Forkert nummer.
Google Voice.
\nTextSecure virker ikke med Google Voice numre.\n
+ \nTextSecure kan også ringe dig op for at kontrollere dit nummer. Klik \"Ring mig op\" og\nindtast det sekscifrede nummer du hører.
Godkend
- Ring til mig
Rediger nummer
Forbindelse fejl.
Forbinder...
Venter på SMS\ngodkendelse...\n
+ Dette kan vare et øjeblik. Hav tålmodighed - vi siger til når verifikationen er afsluttet.
SMS godkendelse\nfejlede.\n
+ Genererer nøgler...
+ Indtast navn eller nummer
Tilføj medlem
Du har ingen ID-nøgler i din sikret database.
@@ -344,29 +334,17 @@
De læser dette:
Du læser dette:
- Opret kodeord
- Indtast kodeord
- Vælg kontakter
- Vælg kontakt
- TextSecure Detekteret
- Offentlig Identitets Nøgle
- Skift kodeord
- Verificer session
- Verificer identitet
+ Ændre kodeord
Administrer ID-nøgler
- Fuldfør nøgleudveksling
Importer / eksporter
- Min ID-nøgle
- Kontaktnøgler
Generelt
+ Modtag alle SMS
+ Modtag alle MMS
Benyt TextSecure til at læse og gemme alle indkommende SMS beskeder.
Benyt TextSecure til at læse og gemme alle indkommende MMS beskeder.
- \"Enter\" sender
- Indtastning af \"Enter\" fører til at beskeden bliver sendt
- Indstillinger for visning
- Vælg identitet
+ Slå enter-knap til
Vælg din kontakt fra kontaktlisten.
Ændre kodeord
Ændre mit kodeord
@@ -376,7 +354,6 @@
Fuldfør automatisk nøgleudveksling for nye sessioner eller sessioner med samme ID-nøgle
Fjern kodeord fra hukommelsen efter et givent interval
Kodeords timeout
- Vælg kodeords timeout
Tidsinterval
Hvor lang tid skal der gå før kodeordet slettes fra hukommelsen
ID-nøgler
@@ -389,6 +366,8 @@
LED blinkemønster
Lyd
Ændre notifikations-lyd
+ I beskeder
+ Afspil en notifikationslyd når den viste samtale opdateres.
Vibrér
Vibrér også ved tilbagemelding
Minutter
@@ -407,6 +386,7 @@
Tilpasset
Avanceret
Kodeord
+ Brug nedenstående MMS-indstillinger i stedet for systemets
MMSC URL (påkrævet)
MMS proxy host (valgfrit)
MMS proxy port (valgfrit)
@@ -418,24 +398,20 @@
Grænse på beskeder
Trim alle besked tråde nu
Skan alle beskeder og håndhæv grænsen for størrelsen af beskeder
- Lyst tema
- Mørkt tema
Udseende
Tema
Standard
Sprog
+ Brug som standard SMS-app
+ Gør TextSecure til standard SMS/MMS-applikationen for dit system.
- Marker alt
- Fjern markering
Afslut
- Opdater Kontakt Liste
- Send ukrypteret
Opkald
@@ -444,20 +420,15 @@
Slet besked
Videresend besked
Send besked igen
+
- Sikker session
- Slet markeret
- Marker alt
Søg
Sikkerhed
- Verificer identitet
Vedhæft fil
- Opdater Gruppe
- Forlad Gruppe
Tilføj kontakt information
Slet tråd
@@ -472,11 +443,8 @@
Åben
- Ny Besked
- Ny Gruppe
Indstillinger
Lås
- Marker alle som læst
Bekræftet
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 54d1faecaa..7e36678740 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
Lösche Push-Account...
Account für Push-Nachrichten löschen
Push-Nachrichten deaktivieren?
- Dies wird Push-Nachrichten deaktivieren, indem es Ihren Push-Account vom Server löscht.\n\nSie werden Ihre Handynummer erneut registrieren müssen, um zukünftig wieder Push-Nachrichten nutzen zu können.
+ \nDurch die Deaktivierung von Push-Nachrichten wird Ihre derzeit bestehende Registrierung beim TextSecure-Server aufgehoben.\nUm zukünftig wieder Push-Nachrichten nutzen zu können, müssen Sie Ihr Gerät erneut registrieren.\n\nPush-Nachrichten jetzt deaktivieren?
Fehler beim Verbinden zum Server!
Sie sind nicht beim Push-Dienst registriert...
Aktualisiere Kontaktliste
@@ -36,13 +36,6 @@
Nachrichtengröße: %d KB
Läuft ab in: %s
Fehler beim Senden der Nachricht
- Anhang wird gespeichert
- Anhang wird auf die SD-Karte gespeichert...
- Auf SD-Karte speichern?
- Diese Datei ist in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Die Version, die Sie auf der SD-Karte speichern, wird hingegen nicht mehr verschlüsselt sein. Möchten Sie dennoch fortfahren?
- Fehler beim Speichern des Anhangs auf die SD-Karte!
- Erfolgreich!
- Es kann nicht auf die SD-Karte geschrieben werden!
Verschlüsselte Datei anzeigen?
Diese Datei ist in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Zur Anzeige muss sie vorübergehend entschlüsselt abgespeichert werden. Möchten Sie dennoch fortfahren?
Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen und verarbeitet.
@@ -52,15 +45,18 @@
%1$s hat die Gruppe verlassen.
%1$s sind der Gruppe beigetreten.
%1$s hat die Gruppe aktualisiert.
- Für Rückgriff auf SMS antippen
+ Für Rückgriff auf SMS antippen
+ Für Rückgriff auf MMS antippen
Für Rückgriff auf unsicheren Versand antippen
- Rückgriff auf SMS?
- Rückgriff auf unverschlüsselte SMS?
+ Rückgriff auf SMS?
+ Rückgriff auf MMS?
+ Rückgriff auf unverschlüsselte SMS?
+ Rückgriff auf unverschlüsselte MMS?
Diese Nachricht wird nicht verschlüsselt sein, da keine sichere Unterhaltung aufgebaut werden konnte.\n\nUnsichere Nachricht senden?
Sichere Unterhaltung starten?
Sichere Unterhaltung mit %s starten?
- Beenden der sicheren Unterhaltung bestätigen
+ Beenden der sicheren Unterhaltung bestätigen
Wollen Sie die sichere Unterhaltung wirklich beenden?
Löschen der Unterhaltung bestätigen
Soll diese Unterhaltung unwiderruflich gelöscht werden?
@@ -79,7 +75,7 @@
1 Mitglied
Entwurf gespeichert
Ungültiger Empfänger!
- Anrufe werden nicht unterstützt
+ Anrufe nicht unterstützt
Dieses Gerät scheint keine Wahlvorgänge zu unterstützen.
Gruppe verlassen?
Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe verlassen wollen?
@@ -87,8 +83,15 @@
Nachrichtendetails
Übertragung: %1$s\nGesendet/Empfangen: %2$s
Absender: %1$s\nÜbertragung: %2$s\nGesendet: %3$s\nEmpfangen: %4$s
- Nachricht löschen bestätigen
+ Löschen der Nachricht bestätigen
Sind Sie sicher, dass Sie diese Nachricht unwiderruflich löschen möchten?
+ Auf SD-Karte speichern?
+ Diese Datei wurde in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Die Version, die Sie auf der SD-Karte speichern, wird hingegen nicht mehr verschlüsselt sein. Möchten Sie trotzdem fortfahren?
+ Fehler beim Speichern des Anhangs auf die SD-Karte!
+ Erfolgreich!
+ Kein Schreibzugriff auf SD-Karte!
+ Speichere Anhang
+ Speichere Anhang auf SD-Karte...
Schlüsselaustausch-Nachricht...
@@ -104,7 +107,7 @@
Auf SD-Karte exportieren?
Dies wird Ihre verschlüsselten Schlüssel, Einstellungen und Nachrichten auf die SD-Karte exportieren.
Exportieren
- Im Klartext auf SD-Karte exportieren?
+ Klartext auf SD-Karte exportieren?
Achtung, dies wird Ihre TextSecure-Nachrichten im Klartext auf die SD-Karte exportieren.
Abbruch
Exportiere
@@ -115,7 +118,7 @@
Exportiere verschlüsselte Schlüssel,\nEinstellungen und Nachrichten...
Neue Gruppe
- Gruppe bearbeiten
+ Gruppe aktualisieren
Gruppenname
Neue MMS-Gruppe
Sie haben einen Kontakt ausgewählt, der TextSecure-Gruppen nicht unterstützt, deshalb wird dies eine MMS-Gruppe sein.
@@ -128,15 +131,18 @@
Gruppe erstellen
Erstelle %1$s...
Es können keine Kontakte ohne TextSecure-Push zu einer existierenden TextSecure-Push-Gruppe hinzugefügt werden
+
+ Import
+ Export
- Soll die SMS-Systemdatenbank importiert werden?
+ SMS-Systemdatenbank importieren?
Dies wird die SMS aus der Systemdatenbank in TextSecure importieren.\n\nWenn Sie dies schon einmal gemacht haben, kommt es zu doppelten Nachrichten.
Importieren
Abbruch
- Verschlüsselte Datensicherung wiederherstellen?
+ Verschlüsselte Sicherung wiederherstellen?
Das Wiederherstellen einer verschlüsselten Datensicherung ersetzt Ihre bestehenden Schlüssel, Einstellungen und Nachrichten.\n\nSie werden jegliche Informationen Ihrer jetzigen TextSecure-Installation verlieren, die nicht in dieser Datensicherung enthalten sind.
Wiederherstellen
- Klartext-Datensicherung importieren?
+ Klartext-Sicherung importieren?
Dies wird Nachrichten aus einer Klartext-Datensicherung importieren.\n\nFalls Sie bereits zuvor diese Datensicherung importiert haben, wird das zu gedoppelten Nachrichten führen.
Importiere
Importiere Klartext-Datensicherung...
@@ -155,7 +161,9 @@
Verbindung zum MMS-Anbieter fehlgeschlagen...
Die Einstellungen für den MMS-Anbieters enthalten Fehler...
- Multimedianachricht
+ Multimedia-Nachricht
+
+ Die empfangene Nachricht wurde mit einer veralteten Version des TextSecure-Protokolls verschlüsselt, welche nicht mehr unterstützt wird.\nBitten Sie den Absender, TextSecure zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.
Passwörter stimmen nicht überein!
Das eingegebene alte Passwort ist falsch!
@@ -163,7 +171,10 @@
Passwörter stimmen nicht überein
Sie müssen ein Passwort angeben
- Ungültiges Passwort!
+ Passwort eingeben
+ TextSecure Icon
+ Passwort übermitteln
+ Passwort ungültig!
Sie müssen eine MMS-Center-URL für Ihren Anbieter angeben.
MMS-Einstellungen aktualisiert
@@ -182,7 +193,7 @@
Ungültige Nummer
Die Nummer, die Sie\nangegeben haben (%s) ist ungültig.
Nicht unterstützt
- Entschuldigung, dieses Gerät unterstützt keine Übertragung über den Datenkanal.\nGeräte mit Android vor Version 4.0, müssen einen Google-Account eingerichtet haben.\nGeräte mit Android 4.0 und neuer benötigen keinen Google-Account, müssen aber die \"Play Store\"-App installiert haben.
+ Entschuldigung, dieses Gerät unterstützt keine Übertragung über den Datenkanal. Geräte mit Android vor Version 4.0 müssen ein Google-Konto eingerichtet haben. Geräte mit Android 4.0 und neuer benötigen kein Google-Konto, müssen aber die \"Play Store\"-App installiert haben.
\nEs wird jetzt überprüft, ob die folgende Nummer zu diesem Gerät gehört:\n\n%s\n\n\nIst diese Nummer richtig oder wollen Sie sie bearbeiten, bevor Sie fortfahren?
Fortsetzen
Bearbeiten
@@ -204,17 +215,17 @@
Sie haben zu viele falsche Codes eingegeben. Bitte warten Sie eine Minute und versuchen Sie es dann erneut.
Fordere Anruf an
Fordere Bestätigungsanruf an...
- Server-Fehler
+ Serverfehler
Der Server hat einen Fehler festgestellt. Bitte versuchen Sie es erneut.
Zu viele Anfragen!
Sie haben vor Kurzem schon einen Anruf angefordert. Sie können in 20 Minuten einen weiteren anfordern.
Überprüfe Anrufcode...
Konflikt bei der Registrierung
- Diese Nummer wurde bereits bei einem anderen TextSecure-Server (CyanogenMod?) registriert. Sie müssen zuerst dort Ihren Push-Account löschen, bevor Sie sich hier anmelden können.
+ Diese Nummer wurde bereits bei einem anderen TextSecure-Server (CyanogenMod?) registriert. Sie müssen sich zuerst dort abmelden, bevor Sie sich hier anmelden können.
- Anmeldung abgeschlossen
+ Registrierung abgeschlossen
Die Anmeldung bei TextSecure war erfolgreich.
- Fehler bei der Anmeldung
+ Registrierungsfehler
Bei der Anmeldung bei TextSecure ist ein Fehler aufgetreten.
Fehlerhafte Schlüsselaustausch-Nachricht \nempfangen!\n
@@ -255,8 +266,8 @@
Schlüssel
Mein Schlüssel
- Trotz vorhandener Anfragen initiieren?
- Sie haben bereits eine Unterhaltungsanfrage an den Empfänger gesendet. Sind Sie sicher, dass Sie eine weitere senden wollen? Dies macht die erste Anfrage ungültig.
+ Trotz bestehender Anfrage starten?
+ Sie haben bereits eine Unterhaltungsanfrage an den Empfänger gesendet. Sind Sie sicher, dass Sie eine weitere senden wollen? Dies wird die erste Anfrage ungültig machen.
Senden
Fehlerhaft verschlüsselte Nachricht...
@@ -296,7 +307,7 @@
Erzeuge neu...
Schlüssel wird\nneu erzeugt...
Schlüssel neu erzeugt!
- Schlüssel zurücksetzen?
+ Persönlichen Schlüssel zurücksetzen?
\nVorsicht! Durch das Neuerzeugen des eigenen Schlüssels geht der aktuelle Schlüssel unwiderruflich verloren. \nSchon existierende Kontakte erhalten eine Warnung, wenn Sie neue Unterhaltungen mit Ihnen beginnen. \nMöchten Sie dennoch fortfahren?
Abbruch
Fortsetzen
@@ -306,7 +317,7 @@
Leider werden Schnellantworten noch nicht von TextSecure unterstützt!
Sie haben eine Nachricht von jemandem empfangen, der verschlüsselte Unterhaltungen über TextSecure unterstützt. Wollen Sie jetzt eine sichere Unterhaltung aufbauen?
- Austausch initiieren
+ Austausch starten
ALTES PASSWORT:
NEUES PASSWORT:
@@ -326,24 +337,29 @@
Keine letzten Anrufe
- Sende eine Nachricht
+ TextSecure-Nachricht senden
+ Sichere SMS senden
+ Unsichere SMS senden
+ Sichere MMS senden
+ Unsichere MMS senden
Senden
Löschen
- Multimedia-Nachricht
- Wiedergabeknopf
- Verschlüsselte Nachricht Icon
+ Multimedia Nachricht
+ Wiedergabetaste
+ Verschlüsselte Nachricht Symbol
Download
Herunterladen
- Senden fehlgeschlagen Icon
+ Senden fehlgeschlagen Symbol
Bestätigung ausstehend
- Empfangsbenachrichtigunganzeige
+ Empfangsbenachrichtigung Symbol
Download
Herunterladen
Mehrfachauswahl
+ %s ausgewählt
Lade Länder...
Suchen
@@ -366,8 +382,8 @@
In die Zwischenablage kopiert
Lade Protokoll...
Danke für Ihre Hilfe!
- Versenden
- Protokolle zu Pastebin senden …
+ Versende
+ Sende Protokolle an Pastebin...
Möchten Sie Ihre vorhandenen Nachrichten in TextSecures verschlüsselte Datenbank importieren?
Die System-Datenbank des Geräts wird in keiner Weise verändert.
@@ -376,16 +392,16 @@
Dies kann eine Weile dauern. Bitte haben Sie etwas Geduld, Sie werden benachrichtigt, wenn der Import abgeschlossen ist.
IMPORTIERE
- Datenbank wird aktualisiert...
- Verschlüsselte TextSecure-Datensicherung exportieren
+ Aktualisiere Datenbank...
+ Verschlüsselte Sicherung exportieren
Exportiere eine verschlüsselte TextSecure-Datensicherung auf die SD-Karte.
- Klartext-Datensicherung exportieren
+ Klartext-Sicherung exportieren
Exportiere eine Klartext-Datensicherung. Kompatibel mit \"SMS Backup + Restore\"
SMS-Systemdatenbank importieren
Importieren der Datenbank aus der Standard-SMS-App.
- Verschlüsselte TextSecure-Datensicherung importieren
+ Verschlüsselte Sicherung importieren
Wiederherstellen einer zuvor exportierten, verschlüsselten TextSecure-Datensicherung.
- Klartext-Datensicherung importieren
+ Klartext-Sicherung importieren
Importiere eine Klartext-Datensicherung. Kompatibel mit \"SMS Backup + Restore\"
Schlüssel neu erzeugen
@@ -397,8 +413,8 @@
TextSecure benötigt MMS-Einstellungen, um Medien- und Gruppennachrichten zu versenden. Ihr Gerät stellt diese Informationen nicht zur Verfügung, was gelegentlich bei gesperrten oder anderweitig restriktiv konfigurierten Geräten der Fall ist.
Um Medien- und Gruppennachrichten zu senden, bitte auf \"OK\" klicken und die Einstellungen ausfüllen. Die MMS-Einstellungen des Anbieters können gefunden werden, indem man nach dem \"APN\" des Anbieters sucht. Diese Operation muss nur einmal ausgeführt werden.
MMS-CENTER-URL (ERFORDERLICH):
- MMS-PROXY-HOST (FREIWILLIG):
- MMS-PROXY-PORT (FREIWILLIG):
+ MMS-PROXY-HOST (OPTIONAL):
+ MMS-PROXY-PORT (OPTIONAL):
Fortfahren
@@ -411,7 +427,7 @@
Überspringen
Einige mögliche Probleme\nbeinhalten:
- Apps, die SMS abfangen.
+ SMS-abfangende Apps.
Manche SMS-Apps von Drittanbietern, z.B. Handcent oder GoSMS, fangen fälschlicherweise alle eingehenden SMS ab. Überprüfen Sie, ob Sie eine Textnachricht empfangen haben, die mit \"Your TextSecure verification code:\" beginnt. In diesem Fall müssen Sie Ihre Drittanbieter-App so einstellen, dass sie SMS durchlässt.
Falsche Nummer.
\nBitte überprüfen Sie die eingegebene Nummer und dass Sie für Ihre Region das\nrichtige Format hat.
@@ -421,15 +437,15 @@
Überprüfung durch Anruf
\nTextSecure kann Sie auch anrufen um Ihre Nummer zu überprüfen. Tippen Sie auf \"Anrufen\" und geben dann die sechs Ziffern ein, die Sie gehört haben.
Überprüfen
- Anrufen
+ Mich anrufen
Nummer bearbeiten
Verbindungsfehler.
\nTextSecure konnte sich nicht mit dem Push-Dienst verbinden.\n
Einige der möglichen\nProbleme beinhalten:
Keine Netzwerk-\nVerbindung.
- Ihr\nGeräte benötigt eine Netzverbindung um diese TextSecure-Funktion nutzen zu können. Stellen Sie sicher,\ndass Sie eine mobile Daten- oder WLAN-Verbindung haben.
+ Ihr Gerät benötigt eine Netzverbindung, um diese TextSecure-Funktion nutzen zu können. Stellen Sie sicher, dass eine 3G- oder WLAN-Verbindung besteht.
Restriktive Firewall.
- \nBei Verbindung über WLAN kann eine Firewall den Zugang zum TextSecure-Server blockieren. Versuchen Sie ein anderes Netzwerk oder die mobile Datenverbindung.
+ Bei Verbindung über WLAN kann eine Firewall den Zugang zum TextSecure-Server blockieren. Versuchen Sie ein anderes Netzwerk oder die mobile Datenverbindung.
\nTextSecure wird Ihre Nummer nun automatisch mit einer SMS überprüfen.
Verbinde...
Warte auf SMS-Überprüfung...
@@ -457,20 +473,19 @@
Passwort erstellen
Passwort eingeben
- Kontakt auswählen
+ Kontakte auswählen
Kontakt auswählen
TextSecure erkannt
Öffentlicher Schlüssel
Passwort ändern
Unterhaltung überprüfen
Empfänger überprüfen
- Schlüssel verwalten
+ Kontaktschlüssel verwalten
Automatischer Schlüsselaustausch
- Fehlerprotokoll übermitteln
+ Übermittle Fehlerprotokolle
Datensicherung
Mein Schlüssel
- Kontaktschlüssel
Allgemein
Push-Nachrichten und SMS
@@ -478,12 +493,12 @@
Für MMS-Empfang benutzen
TextSecure zur Anzeige und Speicherung aller eingehenden SMS verwenden
TextSecure zur Anzeige und Speicherung aller eingehenden MMS verwenden
- Eingabe-Einstellungen
- Enter-Taste einschalten
- Smiley-Taste durch Enter-Taste ersetzen
- Enter-Taste schickt ab
- Drücken der Enter-Taste versendet Nachrichten
- Anzeige-Einstellungen
+ Eingabe
+ Eingabetaste aktivieren
+ Smiley-Taste durch Eingabetaste ersetzen
+ Eingabetaste sendet
+ Antippen der Eingabetaste versendet Nachrichten sofort
+ Darstellung
Identität auswählen
Wählen Sie den Kontakt aus der Kontaktliste.
Passwort ändern
@@ -493,10 +508,10 @@
Verschlüsselung von Nachrichten und Schlüsseln auf diesem Gerät deaktivieren
Bildschirmschutz
Automatischer Schlüsselaustausch für neue oder bestehende Unterhaltungen mit demselben Schlüssel
- Bildschirmschutz deaktivieren um Screenshots zuzulassen
+ Screenshots in der Anwendung und der Liste der letzten Anwendungen blockieren
Passwort nach einer gewissen Zeit vergessen
Passwort vergessen
- Passwort-Timeout auswählen
+ Wartezeit auswählen
Zeitüberschreitung
Wartezeit, nach deren Ablauf das Passwort vergessen wird
Schlüssel
@@ -508,13 +523,13 @@
LED-Farbe
LED-Blinkmuster
Eigenes LED-Blinkmuster wählen
- Eingeschaltet für:
- Ausgeschaltet für:
+ Aktiviert für:
+ Deaktiviert für:
Eigenes LED-Blinkmuster aktiviert!
Benachrichtigungston
Benachrichtigungston ändern
Immer benachrichtigen
- Benachrichtigungston während aktiven Unterhaltungen abspielen
+ Benachrichtigungston während aktiver Unterhaltungen abspielen.
Vibration
Bei Benachrichtigungen vibrieren
Minuten
@@ -537,8 +552,8 @@
Manuelle MMS-Einstellungen
Statt der Systemeinstellungen für MMS die unten genannten Einstellungen benutzen
MMS-Center-URL (erforderlich)
- MMS-Proxy-Host (freiwillig)
- MMS-Proxy-Port (freiwillig)
+ MMS-Proxy-Host (optional)
+ MMS-Proxy-Port (optional)
SMS-Zustellberichte
Zustellbericht für jede gesendete SMS anfordern
Alte Nachrichten automatisch löschen, wenn die Unterhaltung eine bestimmte Länge überschreitet
@@ -546,7 +561,7 @@
Speicher
Höchstzahl an Nachrichten
Alle Unterhaltungen jetzt kürzen
- Alle Unterhaltungen durchgehen und dabei die Längenbegrenzung sicherstellen
+ Alle Unterhaltungen prüfen und deren Längenbegrenzung sicherstellen
Helles Design
Dunkles Design
Aussehen
@@ -559,7 +574,7 @@
Mehr Privatsphäre und keine SMS-Kosten durch Nutzung der Datenverbindung zur Kommunikation mit anderen TextSecure-Nutzern
Erlaube SMS-Versand an:
TextSecure ist aktuell Ihre Standard-SMS-App. Bitte wählen Sie zuerst eine andere Standard-SMS-App um diese Einstellung ändern zu können.
- Kontaktliste aktualisieren
+ Push-Verzeichnis aktualisieren
Fehlerprotokoll übermitteln
Kontakte mit TextSecure-Push
(vorher fragen)
@@ -575,13 +590,17 @@
Alle abwählen
TEXTSECURE-KONTAKTE
ALLE KONTAKTE
- Neue Nachricht an …
+ Neue Nachricht an...
Fertig
Kontaktliste aktualisieren
- Unverschlüsselt senden
+ TextSecure-Nachricht senden
+ Sichere SMS senden
+ Unsichere SMS senden
+ Sichere MMS senden
+ Unsichere MMS senden
Anrufen
@@ -590,6 +609,8 @@
Nachricht löschen
Nachricht weiterleiten
Nachricht erneut senden
+
+ Anhang speichern
Sichere Unterhaltung starten
@@ -606,7 +627,7 @@
Sichere Unterhaltung beenden
Anhang hinzufügen
- Gruppe bearbeiten
+ Gruppe aktualisieren
Gruppe verlassen
Kontaktinfo einfügen
Unterhaltung löschen
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 2dfbd8edb8..27160cc31a 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -18,10 +18,16 @@
Απενεργοποίηση
Διαγραφή...
Μη εγγεγραμένος για μεταφορά δεδομένων
+ Απενεργοποίηση μηνυμάτων push (μέσω Internet);
+ \nΑυτή η επιλογή θα απενεργοποιήσει τα μηνύματα push (μέσω Internet).\nΑν θελήσετε να χρησιμοποιήσετε μηνύματα push στο μέλλον, θα πρέπει να επανεγγραφείτε.\n
Σφάλμα κατά τη σύνδεση με τον διακομιστή!
Δεν είστε εγγεγραμμένος για ειδοποιήσεις push...
Ενημέρωση καταλόγου
Ενημέρωση καταλόγου push...
+ Ενεργοποίηση των εισερχομένων μηνύματων
+ Προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS
+ Απενεργοποίηση εισερχομένων
+ Προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS
Εικόνα
Βίντεο
@@ -30,31 +36,33 @@
Μέγεθος μηνύματος: %d KB
Παύει να ισχύει: %s
Σφάλμα κατά την αποστολή μηνύματος
- Αποθήκευση Συνημμένου
- Αποθηκεύεται το συνημμένο στην κάρτα μνήμης...
- Να Αποθηκευτεί στην Κάρτα Μνήμης;
- Αυτό το αρχείο έχει αποθηκευτεί σε μια κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων. Το αντίγραφο που θα σωθεί στην κάρτα μνήμης σας δε θα είναι κρυπτογραφημένο. Θέλετε να συνεχίσετε;
- Σφάλμα κατά την αποθήκευση στην κάρτα μνήμης!
- Επιτυχία!
- Απέτυχε η εγγραφή στην κάρτα μνήμης!
Προβολή ασφαλών πολυμέσων;
Αυτό το αρχείο έχει αποθηκευτεί σε μια κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων. Δυστυχώς, για να το ανοίξετε με κάποιο εξωτερικό πρόγραμμα, είναι απαραίτητο να αποκρυπτογραφηθεί και να εγγραφεί στον δίσκο. Είστε σίγουροι πως το θέλετε αυτό;
Το μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών ελήφθη και επεξεργάστηκε.
Σφάλμα, λάβαμε παλιό μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών.
Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, κάνετε κλικ για να επεξεργαστεί.
+ Λάβαμε ένα απροστάτευτο SMS ενώ έχουμε μια ασφαλή συζήτηση ενεργή. Αν ο αποστολέας δεν έχει ενεργή την ίδια ασφαλή συζήτηση, τα μηνύματα που τους στέλνετε θα φαίνονται σαν αλαμπουρνέζικα. Κλικ για να τερματίσετε αυτή την ασφαλή συζήτηση.
%1$s έφυγαν απο την ομάδα.
%1$s μπήκαν στην ομάδα.
%1$s ενημέρωσαν την ομάδα.
+ Εναλλακτικά κανάλια για SMS
+ Εναλλακτικά κανάλια για MMS
+ Επιλέξτε ενα
+ Χρήση SMS ως εναλλακτικού καναλιού;
+ Χρήση MMS ως εναλλακτικού καναλιού?
+ Να γίνει αποστολή ΜΗ κρυπτογραφημενου μηνύματος?
+ Χρήση απροστάτευτου MMS ως εναλλακτικό κανάλι?
+ Αυτό το μήνυμα δεν θα προστατευτεί επειδή δε μπορέσαμε να ξεκινήσουμε ασφαλή συζήτηση με τον παραλήπτη.\n\nΝα σταλεί το μήνυμα απροστάτευτο;
- Έναρξη Ασφαλούς Συζήτησης;
+ Εκκίνηση ασφαλούς συνεδρίας;
Έναρξη ασφαλούς συζήτησης με %s;
- Επιβεβαίωση Τελειώματος Ασφαλής Αναζήτησης
+ Επιβεβαίωση τερματισμού ασφαλής συνεδρίας
Είστε σίγουροι πως θέλετε να τελειώσετε αυτήν την συνέδρια ασφαλούς συζήτησης;
- Επιβεβαίωση Διαγραφής Συζήτησης
+ Επιβεβαίωση διαγραφής συζήτησης
Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτήν τη συζήτηση;
Προσθήκη συνημμένου
Επιλέξτε πληροφορίες επαφής
- Νέο Μήνυμα
+ Νέο μήνυμα
Συγγνώμη, σφάλμα κατά τη σύναψη αρχείου.
Συγγνώμη, το επιλεγμένο βίντεο υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος μηνύματος.
Συγγνώμη, το επιλεγμένο αρχείο ήχου υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος μηνύματος.
@@ -65,6 +73,7 @@
Ανώνυμη ομάδα
%d μέλη
1 μέλος
+ Αποθηκευμένο προσχέδιο
Άκυρος παραλήπτης!
Δεν Υποστηρίζονται Κλήσεις
Αυτή η συσκευή δε φαίνεται να υποστηρίζει ενέργειες κλήσης.
@@ -72,8 +81,17 @@
Είστε σίγουροι πως θέλετε να αποχωρήσετε απο την ομάδα;
Στοιχεία μηνύματος
+ Μέσο μεταφοράς: %1$s\nΑπεστάλησαν/Παραλήφθηκαν:%2$s
+ Αποστολέας: %1$s\nΜέσο μεταφοράς: %2$s\nΑπεστάλησαν: %3$s\nΠαραλήφθηκαν:%4$s
Επιβεβαίωση Διαγραφής Μηνύματος
Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτό το μήνυμα για πάντα;
+ Να αποθηκευτεί στη κάρτα μνήμης;
+ Αυτό το αρχείο έχει αποθηκευτεί σε μια κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων. Το αντίγραφο που θα σωθεί στην κάρτα μνήμης σας δε θα είναι κρυπτογραφημένο. Θέλετε να συνεχίσετε;
+ Σφάλμα κατά την αποθήκευση στην κάρτα μνήμης!
+ Επιτυχία!
+ Δε μπόρεσα να σώσω στη κάρτα μνήμης!
+ Αποθήκευση συνημμένου
+ Αποθηκεύεται το συνημμένο στην κάρτα μνήμης...
Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών...
@@ -84,11 +102,12 @@
Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών...
+ Διαμοιρασμός με
Εξαγωγή Σε Κάρτα Μνήμης;
Αυτό\n θα εξάγει τα κρυπτογραφημένα κλειδιά, τις ρυθμίσεις και τα μηνύματά σας στη κάρτα μνήμης.\n
Εξαγωγή
- Εξαγωγή Μη Κρυπτογραφημένου Κειμένου Σε Κάρτα Μνήμης;
+ Εξαγωγή αποκρυπτογραφημένου κειμένου στην κάρτα μνήμης;\n
Προσοχή, αυτό θα\n εξάγει τα αποκρυπτογραφημένα περιεχόμενα των μηνυμάτων σας στη κάρτα μνήμης.\n
Ακύρωση
Εξαγωγή
@@ -98,9 +117,9 @@
Επιτυχία!
Γίνεται εξαγωγή κρυπτογραφημένων κλειδιών,\n ρυθμίσεων και μηνυμάτων...\n
- Νέα Ομάδα
- Ενημέρωση Ομάδας
- Όνομα Ομάδας
+ Νέα ομάδα
+ Ενημέρωση ομάδας
+ Όνομα ομάδας
Νέα ομάδα MMS
Επιλέξατε μια επαφή που δεν υποστηρίζει ομάδες TextSecure, γι αυτό η ομάδα θα γίνει MMS.
Είστε εγγεγραμένος για χρήση του καναλιού δεδομένων, γι αυτό το οι ομάδες TextSecure είναι απενεργοποιημένες.
@@ -108,11 +127,15 @@
Χρειάζεστε έστω ένα άτομο στην ομάδα σας!
Έχετε ένα μέλος στην ομάδα σας που ο αριθμός του δεν μπορεί να διαβαστεί σωστά. Παρακαλώ διορθώστε το ή διαγράψτε την επαφή και δοκιμάστε ξανά.
Σφάλμα αρχείου I/O, αδύνατη δημιουργία προσωρινού αρχείου εικόνας.
- Εικόνα ομάδας.
- Δημιουργήστε Ομάδα
+ Εικόνα ομάδας
+ Δημιουργήστε ομάδα
Δημιουργία %1$s…
+ Αδυναμία προσθήκης ενός μη χρήστη Textsecure στην υπάρχουσα ΤextSecure ομάδα
+
+ Εισαγωγή
+ Εξαγωγή
- Να εισαχθούν όλα τα προϋπάρχοντα SMS;
+ Να εισαγχθούν όλα τα προϋπάρχοντα SMS;
Θα γίνει εισαγωγή όλων των\n μηνυμάτων από το προκαθορισμένο αρχείο μηνυμάτων SMS της συσκευής σας στο TextSecure. Αν έχετε ήδη εισάγει\n το αρχείο μηνυμάτων της συσκευής σας, η επανα-εισαγωγή θα έχει ως αποτέλεσμα διπλά μηνύματα.\n
Εισαγωγή
Ακύρωση
@@ -139,17 +162,22 @@
Σφάλμα κατά την διάβαση των ρυθμίσεων MMS του παροχέα...
Μήνυμα Πολυμέσων
+
+ Λάβαμε ένα μήνυμα κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του TextSecure που δεν υποστηρίζεται πλέον. Παρακαλώ ζητήστε από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στη τελευταία έκδοση και να ξαναστείλει το μήνυμα.
- Οι Συνθηματικές Φράσεις δεν Ταιριάζουν!
+ Οι συνθηματικές φράσεις δε ταιριάζουν!
Λανθασμένη παλιά συνθηματική φράση!
Οι συνθηματικές φράσεις δε ταιριάζουν
Πρέπει να επιλέξετε έναν κωδικό
- Μη Έγκυρη Συνθηματική Φράση!
+ Εισάγετε συνθηματική φράση
+ Εικονίδιο TextSecure
+ Εισάγετε συνθηματική φράση
+ Άκυρη συνθηματική φράση!
Πρέπει να καθορίσετε μια διεύθυνση MMSC για τον πάροχό σας.
- Οι Ρυθμίσεις MMS Ενημερώθηκαν
+ Ρυθμίσεις MMS Ενημερώθηκαν
Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις οποιαδήποτε στιγμή από το μενού ρυθμίσεων του TextSecure.
Το\n αποτύπωμα αυτής της ανταλλαγής κλειδιών είναι διαφορετικό από αυτό που λάβαμε πρωτύτερα από αυτή την\n επαφή. Αυτό σημαίνει είτε ότι κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, ή\n ότι αυτή η επαφή απλά επανεγκτέστησε το TextSecure και τώρα έχει νέο κλειδί ταυτότητας.\n
@@ -165,12 +193,12 @@
Άκυρος αριθμός
Ο αριθμός που καθορίσατε (%s)\nδεν είναι έγκυρος.\n
Δεν υποστηρίζεται
- Συγνώμμη,\nαυτή η συσκευή δεν υποστηρίζεται για μηνύματα δεδομένων. Οι συσκευές που τρέχουν εκδόσεις παλαιότερες απο\nτην 4.0 πρέπει να έχουν λογαριασμό Google Account. Συσκευές που τρέχουν Android 4.0 ή πιο καινούρια έκδοση δεν\nαπαιτούν λογαριασμό Google Account, αλλά θα πρέπει να έχουν εγκατεστημένο το Play Store.
+ Συγγνώμη,\nαυτή η συσκευή δεν υποστηρίζεται για μηνύματα δεδομένων. Οι συσκευές που τρέχουν εκδόσεις Android παλαιότερες από 4.0 πρέπει να έχουν λογαριασμό Google. Συσκευές που τρέχουν Android 4.0 ή νεότερο δε χρειάζονται λογαριασμό Google, αλλά θα πρέπει να έχουν εγκατεστημένο το Play Store.
\n Πρόκειται να επιβεβαιώσουμε πως ο παρακάτω αριθμός ανήκει σε αυτή τη συσκευή:\n\n%s\n\n\n Είναι σωστός ο αριθμός, ή θέλετε να τον αλλάξετε πριν προχωρήσετε;\n
Συνέχεια
Επεξεργασία
- Πιθανά Προβλήματα
+ Πιθανά προβλήματα
Γίνεται επιβεβαίωση αριθμού
Επεξεργασία %s
@@ -179,9 +207,9 @@
Πρέπει πρώτα να εισάγετε τον κωδικό που παραλήφθηκε...
Γίνεται σύνδεση
Γίνεται σύνδεση για επιβεβαίωση...
- Σφάλμα Δικτύου!
+ Σφάλμα δικτύου!
Δε μπορέσαμε να συνδεθούμε. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου σας και προσπαθήστε ξανά.
- Η Επιβεβαίωση Απέτυχε!
+ Επιβεβαίωση απέτυχε!
Ο κωδικός επαλήθευσης δεν ήταν σωστός. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.
Υπερβολικά πολλές προσπάθειες
Εισάγατε λάθος κωδικό επαλήθευσης υπερβολικά πολλές φορές. Παρακαλώ περιμένετε λίγο πριν προσπαθήσετε και πάλι.
@@ -189,15 +217,15 @@
Αίτηση εισερχόμενης κλήσης επαλήθευσης...
Σφάλμα Διακομιστή
Σφάλμα στο διακομιστή. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.
- Πάρα Πολλές Αιτήσεις!
+ Πάρα πολλές αιτήσεις!
Έχετε ζητήσει κλήση επαλήθευσης πρόσφατα. Μπορείτε να ζητήσετε άλλη μία σε 20 λεπτά.
Επαλήθευση φωνητικού κωδικού...
Πρόβλημα με την εγγραφή
- Αυτός ο αριθμός ειναι καταχωρημένος σε έναν άλλο διακομιστή TextSecure (CyanogenMod?). Πρέπει πρώτα να διαγραψετε αυτόν πριν τον καταχωρήσετε εδώ.
+ Αυτός ο αριθμός ειναι ήδη καταχωρημένος σε έναν άλλο διακομιστή TextSecure (χρησιμοποιούσατε CyanogenMod?). Πρέπει πρώτα να απεγγραφείτε από κει, πριν μπορέσετε να εγγραφείτε από αυτή τη συσκευή.
- Η Εγγραφή Ολοκληρώθηκε
+ Η εγγραφή ολοκληρώθηκε
Η εγγραφή TextSecure ολοκληρώθηκε επιτυχώς.
- Σφάλμα Εγγραφής
+ Σφάλμα εγγραφής
Η εγγραφή TextSecure παρουσίασε ένα πρόβλημα.
Ελήφθη προβληματικό μήνυμα\n ανταλλαγής κλειδιών!\n
@@ -205,6 +233,7 @@
\n Ελήφθη μήνυμα με άγνωστο κλειδί ταυτότητας. Κλικ για επεξεργασία και προβολή.\n
Λήφθηκε ενημερωμένη αλλά αγνωστη πληρογφορία ταυτότητας. Πατήστε για επιβεβαωση ταυτότητας.
Η Ασφαλής συζήτηση τερματίστηκε.
+ Διπλότυπο μήνυμα
Έφυγε απο την ομάδα...
Η ασφαλής συζήτηση τερματίστηκε.
@@ -231,12 +260,13 @@
Σαρώστε για σύγκριση
Επιτρέψτε να μας σαρώσουν για σύγκριση
ΠΡΟΣΟΧΗ, το σαρωμένο κλειδί ΔΕΝ ταιριάζει!
- ΔΕΝ Επιβεβαιώθηκε!
+ ΔΕΝ επιβεβαιώθηκε!
Το σαρωμένο κλειδί ταιριάζει!
Επιβεβαιώθηκε!
Αποτύπωμα Ταυτότητας
+ Το αποτύπωμα της ταυτότητάς μου
- Εκκίνηση Παρά της Υπάρχουσας Αίτησης;
+ Εκκίνηση παρά την υπάρχουσα αίτηση;
Έχετε ήδη ζητήσει την έναρξη συζήτησης με αυτόν τον παραλήπτη, είστε σίγουροι πως θέλετε να στείλετε νέα αίτηση; Η πρώτη αίτηση θα ακυρωθεί.
Αποστολή
@@ -246,7 +276,7 @@
Σύνδεση στο διακομιστή MMS...
Γίνεται λήψη MMS...
- Η λήψη MMS απέτυχε!
+ Λήψη MMS απέτυχε!
Γίνεται λήψη...
Πατήστε και ρυθμίσετε το MMS για να συνεχίσετε την λήψη.
@@ -295,26 +325,41 @@
Δεν υπάρχουν επαφές.
+ Φόρτωση των επαφών
Πληκτρολογήστε όνομα για φιλτράρισμα...
+ Δεν είστε εγγεγραμμένοι για ειδοποιήσεις push...
Ενημέρωση καταλόγου
+ Ενημέρωση καταλόγου push...
+ Φωτογραφία επαφής
Επιλογή για
Δεν υπάρχουν πρόσφατες κλήσεις.
- Στείλτε το μηνυμά σας
+ Αποστολή μηνύματος TextSecure
+ Αποστολή ασφαλούς SMS
+ Αποστολή απροστάτευτου SMS
+ Αποστολή ασφαλούς MMS
+ Αποστολή απροστάτευτου MMS
Αποστολή
Αφαίρεση
+ Μήνυμα πολυμέσων
+ Κουμπί αναπαραγωγής
+ Ένδειξη ασφαλούς μηνύματος
Λήψη
Γίνεται λήψη
+ \'Ενδειξη αποτυχίας αποστολής
+ Eκκρεμής έγκριση
+ \'Ενδειξη παραλαβής
Λήψη
Γίνεται λήψη
Λειτουργία Μαζικής Επιλογής
+ %s επιλέχτηκαν
Γίνεται φόρτωση χωρών...
Αναζήτηση
@@ -325,15 +370,20 @@
Συνέχεια
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΜΥΣΤΙΚΩΝ
Παράληψη
+ Δημιούργησε
+ Αυτό το αρχείο συμβάντων θα δημοσιευτεί σε όσους συνεισφέρουν στο TextSecure. Μπορείτε να εξετάσετε ή αλλάξετε το αρχείο συμβάντων πριν επιλέξετε \"Υποβολή\".
Να μην αποσταλεί
Αποστολή
+ Δεν μπορέσαμε να δημιουργήσουμε αρχείο συμβάντων για τη συσκευή σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ADB για να ανακτήσετε τα debug logs.
Επιτυχία!
Λήφθηκε
Παρακαλώ αντιγράψτε αυτή την διεύθυνση και προσθέστε την στα θέματά σας (πάτημα διαρκείας για αντιγραφή):\n\n%1$s
Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
Φόρτωση logcat...
Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σας!
+ Αποστολή
+ Αποστολή των αρχείων καταγραφής στο pastebin
Να εισαχθούν τα παλιά μηνύματα στη κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του TextSecure;
Το υπάρχον αρχείο μηνυμάτων δε θα αλλαχθεί.
@@ -351,7 +401,7 @@
Εισαγωγή της βάσης δεδομένων\n της προκαθορισμένης εφαρμογής μηνυμάτων της συσκευής σας.\n
Εισαγωγή Κρυπτογραφημένου Αντιγράφου Ασφαλείας
\n Επαναφορά προηγούμενου αντιγράφου ασφαλείας του TextSecure.\n
- Εισαγωγή Μη Κρυπτογραφημένου Αντιγράφου Ασφαλείας
+ Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντιγράφου ασφαλείας
\n Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντιγράφου ασφαλείας. Συμβατό με την εφαρμογή «SMSBackup And Restore».
Ανανέωση Κλειδιού
@@ -368,6 +418,7 @@
Ολοκληρώθηκε
+ \n Το TextSecure μπορεί να χρησιμοποιήσει τη σύνδεσή σας στο Διαδίκτυο για να αποφύγει χρεώσεις SMS όταν επικοινωνείτε με άλλους\n χρήστες TextSecure. Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία παρακαλώ επιβεβαιώστε τον κωδικό χώρας και το νούμερό σας.\n
Η ΧΩΡΑ ΣΑΣ
Ο ΚΩΔΙΚΟΣ ΧΩΡΑΣ ΣΑΣ\nΚΑΙ ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ
ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ
@@ -376,12 +427,14 @@
Παράληψη
Μερικά ενδεχόμενα προβλήματα\nσυμπεριλαμβάνουν:\n
+ Εφαρμογές που \"αρπάζουν\" όλα τα SMS
+ \nΚάποιες εφαρμογές (πχ Handcent ή GoSMS), δε συμπεριφέρονται σωστά και \"αρπάζουν\" \nόλα τα εισερχόμενα μηνύματα. Αν έχετε κάποιο μήνυμα που ξεκινάει με \"Your TextSecure verification code:\" σε μια από αυτές τις εφαρμογές θα πρέπει να τη ρυθμίσετε ώστε να μη διαχειρίζεται όλα τα μηνύματα κειμένου.
Λανθασμένος αριθμός.
\nΠαρακαλώ σιγουρευτείτε ότι εισάγατε σωστά τον αριθμό σας και ότι αυτός ειναι διαμορφωμένος σωστά\nγια την περιοχή σας.
Google Voice.
\nΤο TextSecure δεν λειτουργεί με αριθμούς Google Voice.
- Επιβεβαίωση Με Φωνή
+ Επιβεβαίωση με φωνή
\nΗ επαλήθευση μπορεί να γίνει και τηλεφωνικά. Πατήστε \"Τηλεφωνησέ μου\" και εισάγετε παρακάτω τον εξαψήφιο κωδικό που θα σας δωθεί.
Επιβεβαίωση
Κάλεσέ με
@@ -390,9 +443,9 @@
\nΤο TextSecure ήταν αδύνατο να συνδεθεί στην υπηρεσία push.
Πιθανά\n προβλήματα:\n
Δεν υπάρχει σύνδεση\n στο Διαδίκτυο.\n
- Η\nσυσκευή σας χρειάζεται σύνδεση στο δίκτυο για να χρησιμοποιήσετε αυτό χαρακτηριστικό. Σιγουρευτείτε \nότι είναι συνεδεμένη με 3G ή Wifi.
+ Η\nσυσκευή σας χρειάζεται σύνδεση στο δίκτυο για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία. Σιγουρευτείτε ότι έχετε σύνδεση 3G ή Wifi.
Περιοριστικό τοίχος προστασίας.\n
- \nΑν είστε συνδεμένοι μεσω Wifi, είναι πιθανόν το τείχος προστασίας να εμποδίζει την πρόσβαση\nστο διακομιστή του TextSecure. Δοκιμάστε ένα άλλο δίλτυο ή κινητά δεδεμένων.
+ \nΑν είστε συνδεμένοι μέσω Wifi, μπορεί να υπάρχει firewall που εμποδίζει την πρόσβαση\nστο διακομιστή του TextSecure. Δοκιμάστε από άλλο δίκτυο ή από τη σύνδεση 3G.
\nΤο TextSecure θα επαληθέυσει αυτόματα τον αριθμό σας μεσω μηνύματος SMS.
Γίνεται σύνδεση...
Αναμονή για επιβεβαίωση\n SMS...\n
@@ -402,6 +455,7 @@
Η επιβεβαίωση SMS\n απέτυχε.\n
Δημιουργία κλειδιών σε εξέλιξη...
+ Εισάγεται όνομα ή αριθμό
Προσθέστε ένα μέλος
Δεν έχετε κλειδιά ταυτότητας στη λίστα έμπιστών σας.
@@ -423,22 +477,25 @@
Επιλέξτε επαφή
Εντοπίστηκε TextSecure
Δημόσιο Κλειδί Ταυτότητας
- Αλλαγή Συνθηματικής Φράσης
+ Αλλαγή συνθηματικής φράσης
Επιβεβαίωση Συζήτησης
Επιβεβαίωση Ταυτότητας
- Διαχείριση Κλειδιών Ταυτότητας
+ Διαχείριση κλειδιών ταυτότητας
Ολοκλήρωση Ανταλλαγής Κλειδιών
- Αποστολή αρχείων καταγραφής αποσφαλμάτωσης
+ Υποβολή διαγνωστικού αρχείου.
Εισαγωγή / Εξαγωγή
Το Κλειδί Ταυτότητάς Μου
- Κλειδιά Επαφών
Γενικά
+ Push (μέσω Internet) και SMS
+ Λήψη όλων των μηνυμάτων
+ Λήψη όλων των μηνυμάτων MMS
Χρήση TextSecure για προβολή και αποθήκευση όλων των μηνυμάτων SMS
Χρήση TextSecure για προβολή και αποθήκευση όλων των μηνυμάτων MMS
+ Ρυθμίσεις εισαγωγής
Ενεργοποίηση πλήκτρου Enter
- Αντικαθιστά το πλήκτρο με χαρούμενο φατσούλα με το πλήκτρο Enter
+ Αντικαθιστά το πλήκτρο smiley με το πλήκτρο Enter
Το Enter αποστέλλει
Αποστολή μηνυμάτων με το πλήκτρο enter
Ρυθμίσεις Προβολής
@@ -451,7 +508,7 @@
Απενεργοποίηση τοπικής κρυπτογράφησης όλων των μηνυμάτων και κλειδιών
Ασφάλεια οθόνης
Να χρησιμοποιείται αυτόματα το ίδιο κλειδί ταυτότητας για ανταλλαγές κλειδιών σε νέες ή υπάρχουσες συζητήσεις
- Απενεργοποίηση ασφάλειας οθόνης για να επιτρεαπουν τα στιγμιότυπα οθόνης
+ Να επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots)
Να σβήνεται η συνθηματική φράση από τη μνήμη μετά από κάποιο διάστημα
Χρονικό όριο συνθηματικής φράσης
Επιλέξτε Χρονικό Όριο Συνθηματικής Φράσης
@@ -464,8 +521,11 @@
Ειδοποιήσεις
Προβολή ειδοποιήσεων για νέα μηνύματα στη γραμμή κατάστασης
Χρώμα LED
- Μοτίβο αναβοσβήσματος του LED
- Ορισμός τρόπου αναβοσβηνόματος του LED
+ Μοτίβο αναβοσβήματος του LED
+ Ορισμός προσωπικού μοτίβου αναβοσβήματος του LED
+ Αναμμένο για:
+ Σβηστό για:
+ Προσωπικό μοτίβο αναβοσμήματος σε λειτουργία!
Ήχος
Αλλαγή ήχου ειδοποίησης
Ειδοποιήσεις εντός συζητήσεων
@@ -480,6 +540,8 @@
Πορτοκαλί
Κύανο
Φούξια
+ Λευκό
+ Κανένα
Γρήγορο
Κανονικό
Αργό
@@ -510,19 +572,35 @@
Το TextSecure να είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS/MMS.
ΕΙδοποιήσεις Push
\nΑυξήστε την ανωνυμία και αποφύγετε το κόστος του SMS χρησιμοποιώντας το κανάλι δεδομένων για επικοινωνία με τους άλλους χρήστες του TextSecure.
+ Να επιτραπέι στα εξερχόμενα μηνύματα να
Το TextSecure είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS. Παρακαλώ επιλέξτε μια άλλη προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS για να αλλάξετε αυτή την προτίμηση.
+ Ενημέρωση καταλόγου push
Αποστολή αρχείων καταγραφής αποσφαλμάτωσης
+ Χρήστες TextSecure
+ (ρωτήστε πρώτα)
+ Αποστολή ασφαλούς μηνύματος εαν χαθεί η σύνδεση
+ Να ερωτηθώ πριν γίνει η αποστολή μηνύματος
+ Μη χρήστες TextSecure
+ κανένας
Επιλογή Όλων
Εκκαθάριση Όλων
+ ΧΡΗΣΤΕΣ TEXTSECURE
+ ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΠΑΦΕΣ
+ Νέο Μήνυμα
Ολοκληρώθηκε
+ Ανανέωση της λίστας επαφών
- Αποστολή χωρίς κρυπτογράφηση
+ Αποστολή μηνύματος TextSecure
+ Αποστολή ασφαλούς SMS
+ Αποστολή απροστάτευτου SMS
+ Αποστολή ασφαλούς MMS
+ Αποστολή απροστάτευτου MMS
Κλήση
@@ -531,6 +609,8 @@
Διαγραφή μηνύματος
Προώθηση μηνύματος
Αποστολή ξανά
+
+ Αποθήκευση συνημμένου
Έναρξη Ασφαλούς Συζήτησης
@@ -543,11 +623,11 @@
Ασφάλεια
Δεν υπάρχει διαθέσιμη ταυτότητα
- Επιβεβαίωση Ταυτότητας
- Τελείωμα Ασφαλούς Συζήτησης
+ Επιβεβαίωση ταυτότητας
+ Τερματισμός Ασφαλούς Συζήτησης
Προσθήκη συνημμένου
- Αναβαθμίστε την Ομάδα
+ Ενημέρωση ομάδας
Αποχωρήστε απο την ομάδα
Προσθήκη πληροφοριών επαφής
Διαγραφή συζήτησης
@@ -564,10 +644,10 @@
Ξεκλείδωμα
Νέο Μήνυμα
- Νέα Ομάδα
+ Νέα ομάδα
Ρυθμίσεις
Κλείδωμα
- Επισήμανση Όλων Ως Αναγνωσμένα
+ Επισήμανση όλων ως αναγνωσμένα
Επικυρωμένο
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 6fdc7a377b..c051a626ee 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -36,13 +36,6 @@
Tamaño del mensaje: %d KB
Expira: %s
Error al enviar el mensaje
- Guardando el archivo adjunto
- Guardando el archivo adjunto a la tarjeta SD
- ¿Guardar a la tarjeta SD?
- Este archivo ha sido guardado en una base de datos cifrada. La versión que usted guardará en la tarjeta SD ya no estará cifrada. ¿Desea continuar?
- Error al guardar el archivo adjunto en la tarjeta SD
- ¡Éxito!
- No es posible escribir en la tarjeta SD
¿Ver archivos de medios seguros?
Este archivo ha sido guardado en una base de datos cifrada. Desafortunadamente, para verlo con un visor de contenido externo se requiere que los datos sean descifrados temporalmente y escritos al disco. ¿Está seguro de que desea hacer esto?
Mensaje de intercambio de claves recibido y procesado.
@@ -52,28 +45,31 @@
%1$s ha abandonado el grupo.
%1$s se ha unido al grupo.
%1$s ha actualizado el grupo.
- Pulse para recurrir al SMS
+ Pulse para recurrir al SMS
+ Pulse para recurrir al MMS
Pulse para usar recurso de emergencia no seguro
- ¿Recurrir al SMS?
- ¿Recurrir a SMS no cifrado?
+ ¿Recurrir al SMS?
+ ¿Recurrir al MMS?
+ ¿Recurrir a SMS no cifrado?
+ ¿Recurir al MMS cifrado?
Este mensaje no se cifrará porque no pudo establecerse una sesión segura.\n\n¿Enviar mensaje no seguro?
- ¿Iniciar una sesión segura?
+ ¿Iniciar sesión segura?
¿Iniciar sesión segura con %s?
Confirmación de finalización de sesión segura
¿Está seguro de que desea finalizar esta sesión segura?
- Confirmar borrado de conversación
+ Confirmación de borrado del hilo
¿Está seguro de que desea borrar esta conversación permanentemente?
Añadir archivo adjunto
Seleccionar información de contacto
- Escribir mensaje
+ Componer mensaje
Lo sentimos, hubo un error en su archivo adjunto.
Lo sentimos, el video seleccionado excede las restricciones de tamaño del mensaje.
Lo sentimos, el audio seleccionado excede las restricciones de tamaño del mensaje.
El destinatario no es un SMS o correo electrónico válido
¡El mensaje está vacío!
- Receptores de Conversación en Grupo
- Conversación en Grupo
+ Receptores de conversación de grupo
+ Conversación de grupo
Grupo sin nombre
%d miembros
1 miembro
@@ -87,8 +83,15 @@
Detalles del mensaje
Transporte: %1$s\nEnviado/Recibido: %2$s
Emisor: %1$s\nTransporte: %2$s\nEnviado: %3$s\nRecibido:%4$s
- Confirmar borrado del mensaje
+ Confirmar borrado de mensaje
¿Está seguro que desea borrar permanentemente este mensaje?
+ ¿Guardar en la tarjeta SD?
+ Este archivo ha sido guardado en una base de datos cifrada. La versión que usted guardará en la tarjeta SD ya no estará cifrada. ¿Desea continuar?
+ Error al guardar el archivo adjunto en la tarjeta SD
+ ¡Completado!
+ ¡No se pudo escribir en la tarjeta SD!
+ Guardando adjunto
+ Guardando el archivo adjunto a la tarjeta SD
Mensaje de intercambio de claves...
@@ -104,7 +107,7 @@
¿Exportar a tarjeta SD?
Esto\n exportará sus claves cifradas, configuración y mensajes a la tarjeta SD.\n
Exportar
- ¿Exportar mensajes en claro a la tarjeta SD?
+ ¿Exportar texto simple a la tarjeta SD?
Atención, esto\n exportará sus mensajes en claro desde TextSecure a la tarjeta SD.\n
Cancelar
Exportando
@@ -128,6 +131,9 @@
Crear grupo
Creando %1$s…
No se pudieron añadir contactos no-TextSecure a un grupo TextSecure existente
+
+ Importar
+ Exportar
¿Importar base de datos de SMS del sistema?
Esto importará\n los mensajes desde la base de datos de SMS del sistema a TextSecure. Si la ha importado\n anteriormente, obtendrá mensajes duplicados.\n
@@ -136,7 +142,7 @@
¿Restaurar copia de seguridad cifrada?
\n Restaurar una copia de seguridad cifrada reemplazará completamente sus claves, preferencias y\n mensajes. Perderá cualquier información que se encuentre en su instalación actual de TextSecure pero no\n en la copia de seguridad.\n
Restaurar
- ¿Importar copia de seguridad de los mensajes en claro?
+ ¿Importar copia de seguridad en texto simple?
Esto importará\nmensajes desde una copia de respaldo en texto plano. Si ha importado previamente esta copia de respaldo,\nimportarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.
Importando
Importando copia de seguridad de mensajes en claro...
@@ -155,18 +161,23 @@
Error conectando al proveedor MMS...
Error leyendo las configuraciones MMS (sistema de mensajería multimedia) del provedor inalámbrico...
- Mensaje Multimedia
+ Mensaje multimedia
+
+ Se recibió un mensaje cifrado con una versión antigua de TextSecure que ya no está soportada.\nPor favor pida al remitente que actualice a la versión más reciente y reenvíe el mensaje.
- ¡Las frases de contraseña no coinciden!
+ ¡Las frases contraseña no coinciden!
¡Frase de contraseña anterior incorrecta!
Las frases de contraseña no coinciden
Debes especificar una contraseña
- Frase de contraseña inválida
+ Introduzca frase contraseña
+ Icono de TextSecure
+ Enviar frase contraseña
+ ¡Frase contraseña no válida!
Debes especificar una URL MMSC para tu operador.
- Configuración MMS Actualizada
+ Actualizadas las configuraciones de MMS
Puedes modificar estos valores en el menú de configuración de TextSecure en cualquier momento.
La firma en este intercambio de claves es diferente de lo que previamente ha recibido de este contacto. Esto podría significar que alguien está intentando interceptar las comunicaciones o que este contacto simplemente reinstaló TextSecure y ahora tiene una nueva clave de identidad.
@@ -182,12 +193,12 @@
Número inválido
El número que especificó\n(%s) no es válido.\n
No soportado
- Lo sentimos,\neste dipositivo no está soportado para mensajería de datos. Los dispositivos que ejecutan versiones de Android\nanteriores a la 4.0 deben tener una cuenta de Google registrada. Los dispositivos que ejecutan Android 4.0\no superior, no requieren una cuenta de Google, pero deben tener instalada la aplicación de Play Store.\n
+ Lo sentimos,\neste dispositivo no está soportado para mensajería de datos. Los dispositivos que ejecutan versiones de Android más antiguas\nque la 4.0, deben tener registrada una cuenta de Google. Los dispositivos que ejecutan Android 4.0 o más reciente no\nrequieren una cuenta de Google, pero deben tener la aplicación de la Play Store instalada.\n
\nAhora verificaremos que el siguiente número esté asociado con este dispositivo:\n\n%s\n\n\n¿Es correcto este número, o preferiría editarlo antes de continuar?\n
Continuar
Editar
- Problemas posibles
+ Posibles problemas
Verificando número
Editar %s
@@ -196,7 +207,7 @@
Debe introducir primero el código que recibió...
Conectando
Conectando para verificación...
- ¡Error de la red!
+ ¡Error de red!
No se pudo conectar. Por favor compruebe su conexión a la red e inténtelo de nuevo.
¡Fallo de verificación!
El código de verificación que envió no es correcto. Por favor inténtelo de nuevo.
@@ -204,17 +215,17 @@
Ha enviado un código de verificación incorrecto demasiadas veces. Por favor espere un minuto antes de intentarlo de nuevo.
Solicitando llamada
Solicitando llamada de verificación entrante...
- Fallo del servidor
+ Error del servidor
El servidor ha encontrado un error. Por favor inténtelo de nuevo.
- ¡Demasiadas solicitudes!
+ ¡Demasiadas peticiones!
Usted ya ha solicitado recientemente una llamada de voz. Puede pedir otra en 20 minutos.
Verificando código de voz...
Confilicto al registrarse
- Este número ya está registrado en un servidor TextSecure diferente (¿CyanogenMod?). Debe desregistrarse allí antes de registrarse aquí.
+ Este número ya está registrado en un servidor de TextSecure diferente (¿CyanogenMod?). Debe darse de baja allí antes de registrarse aquí.
- Proceso de registro completado
+ Procedimiento de registro completado
El proceso de registro de TextSecure ha finalizado con éxito.
- Fallo del proceso de registro
+ Error al registrarse
El proceso de registro de TextSecure ha encontrado un problema.
¡Se recibió un mensaje corrupto\nde intercambio de claves!\n
@@ -241,7 +252,7 @@
Escanear mi huella digital
Escanear su huella digital
ADVERTENCIA, la clave escaneada NO coincide. Por favor verifique cuidadosamente el texto de la huella digital.
- ¡NO verificado!
+ ¡NO verificadas!
La clave es correcta. Es también necesario escanear su huella digital.
¡Verificado!
@@ -249,13 +260,13 @@
Escanear para comparar
Escanear su clave para comparar
ADVERTENCIA, la clave escaneada NO coincide
- ¡NO verificado!
+ ¡NO verificada!
¡La clave escaneada coincide!
¡Verificado!
- Huella de Identidad
- Mi huella algorítmica de identificación
+ Huella de validación de identidad
+ Mi huella de validación de identidad
- ¿Iniciar a pesar de la petición existente?
+ ¿Iniciar a pesar de la solicitud existente?
Ya ha enviado una petición de inicio de sesión a este destinatario, ¿está seguro de que quiere enviar otra? Esto invalidará la primera petición.
Enviar
@@ -265,7 +276,7 @@
Conectando con el servidor MMS...
Descargado MMS...
- Falló la descarga del MMS
+ ¡Fallo de la descarga de MMS!
Descargando...
Pulse y configure las preferencias MMS para continuar la descarga.
@@ -276,7 +287,7 @@
Actualmente es imposible enviar tu mensaje MMS.
Importación en progreso
- Importando Mensajes de Texto
+ Importando mensajes de texto
Pulse para abrir.
Pulse para abrir, o pulse el candado para cerrar.
@@ -286,7 +297,7 @@
(%d) nuevos mensajes
Mensaje más reciente de: %s
Mensaje cifrado...
- (Sin Asunto)
+ (Sin asunto)
Entrega de mensaje fallida.
Fallo al entregar mensaje.
Error entregando mensaje.
@@ -296,7 +307,7 @@
Regenerando...
Regenerando clave de\n identidad...\n
¡Clave regenerada!
- ¿Reinicializar la clave de identidad?
+ ¿Reinicializar clave de identidad?
\n Atención: Regenerando su clave de identidad, ésta se perderá de manera permanente,\n y sus contactos recibirán alertas cuando intenten establecer nuevas sesiones seguras con usted.\n ¿Está seguro de querer continuar?\n
Cancelar
Continuar
@@ -326,12 +337,16 @@
No hay llamadas recientes.
- Enviar un mensaje
+ Enviar mensaje de TextSecure
+ Enviar SMS seguro
+ Enviar SMS inseguro
+ Enviar MMS seguro
+ Enviar MMS inseguro
Enviar
Eliminar
- Mensaje audiovisual
- Boton de reproducción
+ Mensaje multimedia
+ Botón de reproducción
Indicador de mensaje seguro
Descarga
@@ -343,7 +358,8 @@
Descarga
Descargando
- Modo de selección múltiple
+ Modo de selección por lotes
+ %s seleccionado
Cargando países...
Buscar
@@ -376,16 +392,16 @@
Esto podría tardar un rato. Por favor, se paciente, te informaremos cuando la importación sea completada.
IMPORTANDO
- Actualizando Base de Datos...
+ Actualizando base de datos...
Exportar copia de seguridad cifrada
Exportar copia de seguridad\n cifrada a la tarjeta SD.\n
- Exportar copia de seguridad de mensajes en claro
+ Exportar copia de seguridad en texto simple
\n Exportar una copia de seguridad de los mensajes en claro compatible con \'SMSBackup And Restore\' a la tarjeta SD.
- Importar base de datos SMS del sistema
+ Importar base de datos de SMS del sistema
Importar la base de datos\n desde la aplicación de mensajería del sistema por defecto.\n
Importar copia de seguridad cifrada
\n Restaurar una copia de seguridad cifrada previamente exportada desde TextSecure.\n
- Importar copia de seguridad de mensajes en claro
+ Importar copia de seguridad en texto simple
\n Importar una copia de seguridad de mensajes en claro compatible con \'SMSBackup And Restore.\'
Regenerar clave
@@ -411,7 +427,7 @@
Saltar
Algunos posibles problemas\nincluyen:\n
- Interceptadores de SMS.
+ Interceptores de SMS.
\nAlgunos clientes de mensajería de texto de terceras partes, tales como Handcent o GoSMS, tienen un pobre comportamiento\ne interceptan todos los mensajes SMS entrantes. Compruebe si no recibió un mensaje de texto que comience con\n\'Your TextSecure verification code:\' (su mensaje de código de verificación), en cuyo caso necesitará configurar\nsu aplicación de mensajería de texto de tercera parte para permitir que los mensajes pasen a través de ella.\n
Número incorrecto.
\n Por favor asegúrese de que introdujo su número de teléfono correctamente, y de que tiene el formato\n correcto para su región.\n
@@ -427,9 +443,9 @@
\n TextSecure no se pudo conectar al servicio push (de actualización en vivo).\n
Algunos problemas\n posibles incluyen:\n
Sin conectividad\n a la red.\n
- Su\n dispositivo precisa conectividad a la red para usar esta característica de TextSecure. Asegúrese\n de que está conectado a 3G o wifi.\n
+ Su\ndispositivo necesita conectividad de red para usar esta característica de TextSecure. Compruébelo para asegurarse de que está conectado a 3G o Wi-Fi.\n
Cortafuegos (firewall) restrictivo.
- \n Si está conectado vía wifi, es posible que haya un cortafuegos (firewall) bloqueando \n el acceso al servidor de TextSecure. Pruebe con otra red o conexión de datos móvil/celular.\n
+ \nSi está conectado vía Wi-Fi, es posible que haya un cortafuegos (firewall) bloqueando el acceso al\nservidor de TextSecure. Pruebe con otra red o transporte de datos móvil/celular.\n
\n TextSecure ahora verificará automáticamente su número de teléfono con un mensaje SMS de confirmación.\n
Conectando...
Esperando al SMS\n de verificación...\n
@@ -455,22 +471,21 @@
Ellos leen esto:
Usted lee esto:
- Crear frase de contraseña
- Ingresar frase de contraseña
- Seleccionar Contactos
+ Crear frase contraseña
+ Introduzca frase contraseña
+ Seleccionar contactos
Seleccionar contacto
TextSecure detectado
- Clave de Identidad Pública
- Cambiar la frase de contraseña
+ Clave pública de identidad
+ Cambiar frase de contraseña
Verificar sesión
Verificar identidad
- Gestionar claves de identidad
- Completar el intercambio de claves
- Enviar registros de depuración
+ Administrar claves de identidad
+ Completar intercambio de claves
+ Enviar registros (logs) de depuración
Importar / Exportar
Mi clave de identidad
- Claves de contacto
General
Mensajes activos (push) y SMS
@@ -480,10 +495,10 @@
Usar TextSecure para ver y guardar todos los mensajes multimedia entrantes
Preferencias de escritura
Habilitar tecla Intro
- Reemplazar tecla de emoticón con una tecla Intro
- Envío con la tecla de entrada
- Presionar la tecla de entrada enviará sus mensajes de texto
- Mostrar preferencias
+ Reemplazar la tecla de emoticono con una tecla Intro
+ La tecla Intro envía
+ Pulsando la tecla Intro enviará los mensajes de texto
+ Configuraciones de pantalla
Elegir identidad
Elija su registro de contacto de la lista de contactos.
Cambiar frase de contraseña
@@ -493,10 +508,10 @@
Desactivar el cifrado local de los mensajes y claves
Seguridad de la pantalla
Completar automáticamente los intercambios de clave para nuevas sesiones o para sesiones existentes con la misma clave de identidad
- Deshabilitar seguridad de la pantalla para permitir capturas de pantalla
+ Bloquear capturas de pantalla en las listas recientes y dentro de la aplicación
Olvidar la frase de contraseña de la memoria después de un intervalo de tiempo
Expirar la frase de contraseña
- Seleccionar la expiración de la frase de contraseña
+ Seleccionar periodo de inactividad hasta bloqueo con frase contraseña
Intervalo de expiración
El intervalo de tiempo a esperar antes de olvidar la frase de contraseña de la memoria
Claves de Identidad
@@ -507,7 +522,7 @@
Desplegar notificaciones de mensaje en la barra de estado
Color del LED
Patrón de parpadeo del LED
- Configure un patrón personalizado de parpadeo de LED
+ Configurar patrón personalizado de intermitencia del LED
Encendido durante:
Apagado durante:
¡Se ha establecido el patrón de parpadeo personalizado de LED!
@@ -533,7 +548,7 @@
Personalizado
Avanzado
Frase de contraseña
- Preferencias MMS
+ Preferencias de MMS
Habilitar MMS manual
Hacer que la información de debajo prevalezca sobre las configuraciones MMS del sistema.
MMSC URL (Requerido)
@@ -547,8 +562,8 @@
Límite de longitud de la conversación
Recorta todos los hilos ahora
Búsqueda a través de todos los hilos de conversación y fuerza los límites de longitud de la misma
- Tema claro
- Tema oscuro
+ Tema de decoración claro
+ Tema de decoración oscuro
Apariencia
Tema
Por defecto
@@ -559,7 +574,7 @@
\nIncremente la privacidad y evite tarifas SMS al usar el canal de datos para la comunicación con otros usuarios de TextSecure\n
Permitir SMS salientes hacia
TextSecure es actualmente su aplicación SMS por defecto. Por favor configure primero otra aplicación SMS por defecto antes de cambiar esta preferencia.
- Refrescar directorio de mensajería activa
+ Refrescar directorio push (de actualización activa)
Enviar registro de depuración
Usuarios de TextSecure
(preguntar primero)
@@ -571,8 +586,8 @@
- Seleccionar todo
- Deseleccionar todo
+ Seleccionar todos
+ Deseleccionar todos
USUARIOS DE TEXTSECURE
TODOS LOS CONTACTOS
Nuevo mensaje a...
@@ -581,7 +596,11 @@
Refrescar lista de contactos
- Enviar sin cifrado
+ Enviar mensaje de TextSecure
+ Enviar SMS seguro
+ Enviar SMS inseguro
+ Enviar MMS seguro
+ Enviar MMS inseguro
Llamar
@@ -590,10 +609,12 @@
Borrar mensaje
Reenviar mensaje
Reenviar mensaje
+
+ Guardar adjunto
Iniciar sesión segura
- Borrar lo seleccionado
+ Borrar seleccionado
Seleccionar todo
Buscar
@@ -626,7 +647,7 @@
Nuevo grupo
Preferencias
Bloquear
- Marcar Todos Leídos
+ Marcar todos como leídos
Verificado
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index c94409938c..1929ac3a05 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -36,13 +36,6 @@
Viestin koko: %d kt
Umpeutuu: %s
Virhe viestin lähetyksessä
- Liitettä tallennetaan
- Liitettä tallennetaan SD-muistikortille...
- Tallenna SD-muistikortille?
- Valittu media on tallennettuna salattuun tietokantaan. Olette tallentamassa sitä SD-muistikortille salaamattomana. Haluatteko varmasti jatkaa?
- Virhe SD-muistikorttiin tallennuksessa!
- Onnistuimme!
- SD-muistikortille kirjoittaminen ei onnistunut!
Tarkastele salattua mediaa?
Tämä media on tallennettu salattuun tietokantaan. Ulkoisella ohjelmalla tarkasteleminen vaatii sisällön salauksen purkua ja kirjoitamista levylle. Oletteko varma, että haluatte tehdä tämän?
Avainvaihtoviesti vastaanotettu ja käsitelty.
@@ -52,21 +45,24 @@
%1$s on lähtenyt ryhmästä.
%1$s ovat liittyneet ryhmään.
%1$s on päivittänyt ryhmää.
- Aktivoi SMS varajärjestelmä
+ Aktivoi SMS varajärjestelmä
+ Napsauta aktivoidaksesi MMS varajärjestelmän
Aktivoi salaamaton varajärjestelmä
- Käytä SMS varajärjestelmää?
- Käytä salaamattomia SMS -viestejä?
+ Käytä SMS varajärjestelmää?
+ Käytä MMS varajärjestelmää?
+ Käytä salaamattomia SMS -viestejä?
+ Käytä salaamattomia MMS -viestejä?
Tätä viestiä ei voitu salata, koska turvattua istuntoa ei voitu muodostaa. \n\nLähetä salaamaton viesti?
Aloita salattu istunto?
Aloita salattu istunto %s:n kanssa?
- Varmistus salatun istunnon lopetuksesta
+ Salatun istunnon lopetuksen vahvistus
Haluatteko varmasti lopettaa salatun istunnon?
- Varmistus viestiketjun poistamisesta
+ Viestiketjun poiston vahvistus
Haluatteko varmasti poistaa tämän keskustelun pysyvästi?
Lisää liite
Valitse yhteystieto
- Uusi viesti
+ Kirjoita viesti
Virhe liitteen lisäämisessä
Kuvatallenne ylittää viestin kokorajan.
Äänitallenne ylittää viestin kokorajan.
@@ -77,6 +73,7 @@
Nimeämätön ryhmä
%d jäsentä
1 jäsen
+ Tallennettu luonnos
Virheellinen vastaanottaja!
Puhelut eivät ole tuettu
Tämä laite ei näytä tukevan valintanäppäintoimintoja.
@@ -86,8 +83,15 @@
Viestin tiedot
Tyyppi: %1$s\nLähetetty/Vastaanotettu: %2$s
Lähettäjä: %1$s\nTyyppi: %2$s\nLähetetty: %3$s\nVastaanotettu: %4$s
- Viestin poiston varmennus
+ Viestin poiston varmistus
Haluatteko varmasti poistaa tämän viestin pysyvästi?
+ Tallenna SD-muistikortille?
+ Valittu media on tallennettuna salattuun tietokantaan. Olette tallentamassa sitä SD-muistikortille salaamattomana. Haluatteko varmasti jatkaa?
+ Virhe SD-muistikorttiin tallennuksessa!
+ Onnistuimme!
+ SD-muistikortille kirjoittaminen ei onnistunut!
+ Liitettä tallennetaan
+ Liitettä tallennetaan SD-muistikortille...
Avainvaihtoviesti...
@@ -98,6 +102,7 @@
Avainvaihtoviesti...
+ Jaa
Viedäänkö SD-muistikortille?
Tämä toiminto \ntulee viemään salatut avaimet, asetukset ja viestit SD-muistikortille.
@@ -125,6 +130,10 @@
Ryhmän kuvake
Luo ryhmä
Luodaan %1$s…
+ Olemassa olevaan TextSecuren ryhmäkeskusteluun ei voi lisätä kontakteja, jotka eivät käytä TextSecurea
+
+ Tuo
+ Vie
Tuodaanko järjestelmän tekstiviestitietokanta?
Tämä toiminto kopioi tekstiviestit laitteesi tietokannasta TextSecureen. Jos viestit on tuotu jo aiemmin, seuraa niiden uudelleen tuonnista viestien kaksoiskappaleita.
@@ -153,6 +162,8 @@
Virhe luettaessa operaattorin MMS-asetuksia...
Multimediaviesti
+
+ Viesti on salattu käyttäen vanhaa versiota TextSecuresta, jota ei enää tueta. Pyydä lähettäjää päivittämään TextSecure uusimpaan versioon.
Salasanat eivät täsmää!
Vanha salasana on väärin!
@@ -160,7 +171,10 @@
Salasanat eivät täsmää
Teidän täytyy määrittää salasana
- Salasana ei ole kelvollinen!
+ Syötä salasana
+ TextSecure-kuvake
+ Syötä salasana
+ Salasana ei kelpaa!
Operaattorisi MMSC URL täytyy määritellä.
MMS-asetuksia päivitetty
@@ -207,7 +221,7 @@
Olet äskettäin pyytänyt puhelua. Voit pyytää uutta puhelua 20 minuutin kuluttua.
Tarkistetaan puhekoodia...
Rekisteröintiristiriita
- Tämä numero on jo rekisteröity toisella TextSecure-palvelimella (CyanogenMod?). Teidän täytyy purkaa rekisteröityminen siellä ennen kuin voitte rekisteröityä.
+ Tämä numero on jo rekisteröitynä toisella TextSecure-palvelimella (CyanogenMod?). Sinun täytyy purkaa rekisteröityminen siellä ennen kuin voit rekisteröityä.
Rekisteröinti suoritettu
Rekisteröityminen suoritettiin onnistuneesti.
@@ -238,7 +252,7 @@
Skannaa tunnisteeni
Skannaa heidän tunnisteensa
VAROITUS, skannattu avain EI TÄSMÄÄ! Tarkastakaa tunnisteteksti huolella.
- EI varmennettu!
+ EI ole varmennettu!
Vastaanottajan tunnisteavain on oikein. Tunnistetekstinne tulee myös tarkistaa.
Varmennettu!
@@ -246,11 +260,11 @@
Skannaa vertaillaaksesi
Skannauta vertaillaaksesi
VAROITUS: Skannattu avain ei täsmää!
- EI varmennettu!
+ EI ole varmennettu!
Skannattu avain täsmää!
Varmennettu!
- Identiteetti tunniste
- Identiteettitunnisteeni
+ Tunnisteen sormenjälki
+ Tunnisteeni sormenjälki
Aloita olemassa olevasta pyynnöstä huolimatta?
Olette jo lähettänyt istunnon aloituspyynnön tälle vastaanottajalle. Oletteko varma, että haluatte lähettää toisen pyynnön? Tämä mitätöi ensimmäisen pyynnön.
@@ -293,7 +307,7 @@
Luodaan...
Luodaan uutta \ntunnisteavainta...
Luotu!
- Vaihdetaanko tunnisteavain?
+ Aseta tunnisteavain uudelleen?
\nVaroitus! Kun luotte uuden tunnisteavaimen, menetätte nykyisen tunnisteavaimenne pysyvästi \nja nykyiset kontaktinne tulevat näkemään varoituksen aloittaessaan uuden salatun istunnon kanssanne.\nHaluatteko varmasti jatkaa?
Peruuta
Jatka
@@ -303,7 +317,7 @@
Pahoittelemme. \"Quick Response\" ei ole vielä tuettu TextSecuressa!
Olette saaneet viestin henkilöltä, jolla on mahdollisuus TextSecuren salattuihin istuntoihin. Haluatteko aloittaa salatun istunnon?
- Aloita avaintenvaihto
+ Aloita vaihto
VANHA SALASANA:
UUSI SALASANA:
@@ -323,7 +337,11 @@
Ei uusia soittoja.
- Lähetä viesti
+ Lähetä TextSecure-viesti
+ Lähetä salattu SMS
+ Lähetä salaamaton SMS
+ Lähetä salattu MMS
+ Lähetä salaamaton MMS
Lähetä
Poista
@@ -341,6 +359,7 @@
Ladataan
Valitse useampi
+ %s valittu
Ladataan maita...
Hae
@@ -463,11 +482,10 @@
Varmenna tunniste
Hallinnoi tunnisteavaimia
Suorita avaimenvaihto
- Lähetä virheenkorjauslokit
+ Lähetä virheenkorjausloki
Tuonti / Vienti
Oma tunnisteavain
- Kontaktien avaimet
Yleistä
Push- ja tekstiviestit
@@ -479,7 +497,7 @@
Ota rivinvaihto käyttöön
Korvaa hymiönäppäin rivinvaihtonäppäimellä
Rivinvaihto lähettää
- Rivinvaihdon painallus lähettää viestin
+ Rivinvaihdon painallus lähettää tekstiviestin
Näytön asetukset
Valitse tunniste
Valitkaa kontakti osoitekirjasta.
@@ -490,10 +508,10 @@
Poista viestien ja avainten paikallinen salaus käytöstä
Näytön suojaus
Käytä samaa tunnisteavainta suorittamaan avaimenvaihdot automaattisesti uusille istunnoille tai jo oleville istunnoille
- Poista näytön suojaus käytöstä salliaksesi kuvakaappaukset
+ Estä kuvakaappaukset hiljattaisten sovellusten näkymässä sekä sovelluksen sisällä
Unohda salasana välimuistista tietyn ajan kuluttua
Ajasta salasana
- Valitse ajastimen pituus
+ Valitse salasanan ajastimen pituus
Ajastimen pituus
Odotusaika, ennen kuin salasana unohdetaan muistista
Tunnisteavaimet
@@ -556,7 +574,7 @@
\nParanna yksityisyyttäsi ja vältä tekstiviestilaskuja käyttämällä tiedonsiirtokanavaa muiden TextSecuren käyttäjien kanssa.
Salli lähtevät tekstiviestit
TextSecure on tällä hetkellä oletus tekstiviestisovelluksesi. Aseta ensin toinen sovellus oletukseksi muuttaaksesi tätä asetusta.
- Päivitä push-hakemisto
+ Päivitä yhteystietoluettelo
Lähetä virheenkorjausloki
TextSecuren käyttäjille
(kysy ensin)
@@ -569,15 +587,20 @@
Valitse kaikki
- Poista valinnat
+ Poista kaikkien valinta
TEXTSECUREN KÄYTTÄJÄT
KAIKKI KONTAKTIT
+ Uusi viesti henkilölle...
Valmis
Päivitä yhteystietoluettelo
- Lähetä salaamattomana
+ Lähetä TextSecure-viesti
+ Lähetä salattu SMS
+ Lähetä salaamaton SMS
+ Lähetä salattu MMS
+ Lähetä salaamaton MMS
Soita
@@ -586,6 +609,8 @@
Poista viesti
Välitä viesti
Lähetä viesti uudelleen
+
+ Tallenna liite
Aloita salattu istunto
@@ -597,7 +622,7 @@
Sulje navigointivalikko
Turvallisuus
- Identiteettiä ei ole saatavilla
+ Tunnistetta ei ole saatavilla
Varmenna tunniste
Lopeta salattu istunto
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 24d057ce29..4e6637ceb7 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -36,13 +36,6 @@
Taille du message : %d Ko
Expire : %s
Erreur lors de l\'envoi du message
- Enregistrement de pièce jointe
- Enregistrement de la pièce jointe sur la carte SD…
- Enregistrer sur la carte SD ?
- Ce média est stocké dans une base de données chiffrée. La version que vous sauvez sur la carte SD ne sera plus chiffrée. Voulez-vous continuer ?
- Erreur lors de l\'enregistrement de la pièce jointe sur la carte SD !
- Réussite !
- Impossible d’écrire sur la carte SD !
Visualiser le média sécurisé ?
Ce média est stocké dans une base de données chiffrée. Malheureusement, le voir avec un outil de visualisation externe nécessite pour le moment que les données soient temporairement déchiffrées et écrites sur le disque. Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ?
Message d’échange de clés reçu et traité.
@@ -52,17 +45,20 @@
%1$s a quitté le groupe.
%1$s ont rejoint le groupe.
%1$s a mis à jour le groupe.
- Appuyez pour utiliser la solution de repli SMS
+ Appuyez pour utiliser la solution de repli SMS
+ Appuyer pour utiliser la solution de repli MMS
Appuyez pour utiliser la solution de repli non sécurisée
- Utiliser solution de repli SMS ?
- Se replier sur les SMS non chiffrés ?
+ Utiliser la solution de repli SMS ?
+ Utiliser la solution de repli MMS ?
+ Utiliser la solution de repli sur les SMS non chiffrés ?
+ Utiliser la solution de repli sur les MMS non chiffrés ?
Ce message ne sera pas chiffré, car une session sécurisée n\'a pas pu être établie.\n\nEnvoyer un message non sécurisé ?
Initier une session sécurisée ?
Initier une session sécurisée avec %s ?
- Confirmation de la fin de la session sécurisée
+ Confirmation de la fin de la session sécurisée
Êtes-vous sûr de vouloir terminer cette session sécurisée ?
- Confirmation de la suppression du fil
+ Confirmation de la suppression du fil de discussion
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement cette conversation ?
Ajouter une pièce jointe
Sélectionner les informations du contact
@@ -72,13 +68,14 @@
Désolé, le fichier audio sélectionné dépasse les restrictions de taille du message.
Le destinataire n’est pas une adresse SMS ou e-mail valide !
Le message est vide !
- Destinataires de la Conversation de Groupe
- Conversation de Groupe
+ Destinataires de la conversation de groupe
+ Conversation de groupe
Groupe sans nom
%d membres
1 membre
+ Brouillon sauvegardé
Destinataire invalide !
- Appels non pris en charge
+ Appels non supportés
Cet appareil ne semble pas prendre en charge les actions de numérotation.
Quitter le groupe ?
Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce groupe ?
@@ -88,6 +85,13 @@
Expéditeur : %1$s\nTransport : %2$s\nEnvoyé : %3$s\nReçu : %4$s
Confirmer la suppression du message
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement ce message ?
+ Enregistrer sur la carte SD ?
+ Ce média est stocké dans une base de données chiffrée. La version que vous sauvez sur la carte SD ne sera plus chiffrée. Voulez-vous continuer ?
+ Erreur lors de l\'enregistrement de la pièce jointe sur la carte SD !
+ Réussite !
+ Impossible d’écrire sur la carte SD !
+ Enregistrement de la pièce jointe
+ Enregistrement de la pièce jointe sur la carte SD…
Message d’échange des clés…
@@ -98,11 +102,12 @@
Message d’échange des clés…
+ Partager avec
- Exporter vers la carte SD ?
+ Exporter vers la carte SD ?
Ceci ⏎\nexportera vos clés chiffrées, les paramètres et les messages sur la carte SD.
Exporter
- Exporter le contenu en clair sur la carte SD?
+ Exporter en clair vers la carte SD ?
Attention, ceci\nexportera le contenu de vos messages TextSecure en clair sur la carte SD.
Annuler
Exportation
@@ -113,7 +118,7 @@
Exportation des clés chiffrées, \nparamètres et messages ...
Nouveau groupe
- Mettre à jour le Groupe
+ Mettre à jour le groupe
Nom du groupe
Nouveau groupe MMS
Vous avez sélectionné un contact qui ne supporte pas les groupes TextSecure, ce groupe sera donc converti en groupe MMS.
@@ -122,18 +127,22 @@
Il vous faut au moins une personne dans votre groupe !
Un des membres de votre groupe a un numéro illisible. Veuillez réparer ou enlever ce contact et essayer à nouveau.
Erreur de fichier I/O, impossible de créer un fichier image temporaire.
- Avatar du groupe
- Créer le groupe
+ Avatar de groupe
+ Créer un groupe
Création de %1$s en cours…
+ Impossible d’ajouter des contacts hors TextSecure à un groupe TextSecure existant
+
+ Importer
+ Exporter
Importer la base de données SMS du système ?
Cela importera ⏎\nles messages à partir de la base de données SMS par défaut du système vers TextSecure. Si vous avez déjà ⏎\nimporté la base de données SMS du système, l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués. ⏎
Importer
Annuler
- Restaurer la sauvegarde chiffrée?
+ Restaurer une sauvegarde chiffrée ?
La restauration d\'une sauvegarde chiffrée va remplacer complètement vos clés existantes, les préférences et ⏎\nles messages. Vous perdrez toutes les informations qui se trouvent dans votre installation TextSecure actuelle mais pas ⏎\ndans la sauvegarde. ⏎
Restaurer
- Importer la sauvegarde du contenu en clair ?
+ Importer une sauvegarde en clair ?
Cela importera\nles messages provenant d\'une sauvegarde en clair. Si vous avez déjà importé la base de données SMS du système,\nl\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.
Importation
Importer la sauvegarde en texte clair ...
@@ -152,7 +161,9 @@
Erreur de connexion au fournisseur MMS…
Erreur de lecture des paramètres de fournisseur d’accès MMS…
- Message Multimédia
+ Message multimédia
+
+ Reçu un message qui es crypté par une vieux version de TextSecure, qui n\'est plus prise en charge. \nMerci de demander à l’envoyeur de mettre à jour TextSecure dans sa version la plus récente et d\'envoyer le message encore .
Les phrases de passe ne correspondent pas !
Ancienne phrase de passe incorrecte !
@@ -160,7 +171,10 @@
Les phrases de passe ne correspondent pas
Vous devez renseigner un mot de passe
- Phrase de passe incorrecte !
+ Entrez la phrase de passe
+ Icône TextSecure
+ Soumettre la phrase de passe
+ Phrase de passe incorrecte !
Vous devez indiquer une URL MMSC pour votre opérateur.
Paramètres MMS mis à jour
@@ -173,18 +187,18 @@
Traitement de l\'échange de clés...
Se connecter avec TextSecure
- Sélectionnez votre pays
+ Sélectionner votre pays
Vous devez indiquer votre \ncode de pays
Vous devez introduire\nvotre numéro de téléphone
Numéro non valide
Le numéro que vous avez\nintroduit (%s) n\'est pas valide.
Incompatible
- Désolé,\ncet appareil n\'est pas pris en charge pour la messagerie par données. Les appareils dont la version d\'Android est plus ancienne\nque 4.0 doivent être enregistrés avec un compte Google. Les appareils sous Android 4.0 ou plus récent n\'ont pas\nbesoin d\'un compte Google, mais requièrent l\'application Play Store.
+ Désolé,\ncet appareil n\'est pas supporté pour la messagerie sur le canal de données. Les appareils ayant une version d\'Android plus vieille\n que 4.0 doivent avoir un compte Google. Les appareils ayant Android 4.0 ou plus ne sont\n pas obligés d\'avoir un compte Google, mais doivent avoir l\'application Play Store installée.
\nNous allons maintenant vérifier que le numéro qui suit est associé à cet appareil:\n\n%s\n\n\nEst-ce que ce numéro est correct, ou aimeriez-vous le modifier avant de continuer?\n
Continuer
Modifier
- Problèmes Possibles
+ Problèmes possibles
Vérification du numéro
Modifier %s
@@ -193,25 +207,25 @@
Vous devez d\'abord introduire le code que vous avez reçu...
Connexion
Connexion pour vérification...
- Erreur de réseau!
+ Erreur de réseau !
Impossible de se connecter. Merci de vérifier votre connexion réseau et de réessayer.
- Échec de la vérification !
+ Vérification échouée !
Le code de vérification que vous avez introduit est erroné. Veuillez réessayer.
Trop de tentatives
Vous avez introduit un code de vérification incorrect trop de fois. Merci de patienter une minute avant de réessayer.
Demande d\'appel
Demande d\'appel entrant de vérification...
- Erreur du serveur distant
+ Erreur serveur
Une erreur est survenue sur le serveur distant. Merci de réessayer
- Trop De Demandes !
+ Trop de requêtes !
Vous avez déjà demandé récemment un appel vocal. Vous pouvez en demander un autre dans 20 minutes.
Vérification du code voix...
Conflit d’inscription
- Ce numéro est déjà inscrit sur un autre serveur TextSecure (CyanogenMod ?). Vous devez vous désinscrire de celui-ci avant de vous inscrire ici.
+ Ce numéro est déjà enregistré sur un serveur TextSecure différent (CyanogenMod ?). Vous devez vous désenregistrer là-bas avant de vous enregistrer ici.
- Inscription Terminée
+ Enregistrement complet
L\'inscription de TextSecure s\'est achevée avec succès.
- Erreur d\'Inscription
+ Erreur lors de l\'enregistrement
L\'enregistrement de TextSecure a rencontré un problème.
Une clé corrompue a été reçue\nMessage d\'échange!
@@ -238,7 +252,7 @@
Analyser mon empreinte
Analyser leur empreinte
ATTENTION : la clé analysée NE correspond PAS ! Veuillez vérifier scrupuleusement le texte de l\'empreinte.
- NON vérifié !
+ NON vérifiée !
Leur clé est valide. Il est aussi nécessaire d\'analyser votre empreinte.
Vérifié !
@@ -246,11 +260,11 @@
Analyser pour comparer
Être analysé pour comparer
ATTENTION, la clé analysée ne correspond PAS !
- NON vérifié !
+ NON vérifiée !
La clé analysée correspond !
Vérifié !
- Empreinte d’identité
- Mon Empreinte d\'Identité
+ Empreinte d\'identité
+ Mon empreinte d\'identité
Initier malgré la demande existante ?
Vous avez déjà envoyé une demande d’initiation de session à ce destinataire, êtes-vous sûr de vouloir en envoyer une autre ? Ceci invalidera la première demande.
@@ -262,7 +276,7 @@
Connexion au serveur MMS…
Téléchargement du MMS…
- Échec du téléchargement du MMS !
+ Le téléchargement du MMS a échoué !
Téléchargement...
Appuyez et configurez les paramètres MMS pour continuer le téléchargement.
@@ -273,7 +287,7 @@
Impossible d’envoyer votre message MMS actuellement.
Importation en cours
- Importation des Messages Textes
+ Importation des messages textes
Touchez pour ouvrir.
Touchez pour ouvrir, ou touchez le cadenas pour fermer.
@@ -283,7 +297,7 @@
%d nouveaux messages
Dernier de : %s
Message chiffré…
- (Pas de sujet)
+ (Aucun sujet)
La distribution du message a échoué.
Échec de distribution du message.
Erreur lors de la distribution du message.
@@ -293,7 +307,7 @@
Renouvellement…
Renouvellement de la clé\nd’identité…
Renouvelée !
- Réinitialiser la clé d’identité ?
+ Réinitialiser la clé d\'identité ?
\nAttention ! En renouvelant votre clé d’identité, votre clé d’identité actuelle sera définitivement perdue,\net vos contacts existant recevront des avertissements en établissant de nouvelles sessions sécurisées avec vous.\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?
Annuler
Continuer
@@ -303,7 +317,7 @@
Désolé, la Réponse Rapide n’est pas encore supportée par TextSecure !
Vous avez reçu un message de quelqu\'un qui supporte les sessions chiffrées TextSecure. Voulez vous commencer une session chiffrée avec lui?
- Commencer l\'échange
+ Initier l’échange
Ancienne phrase de passe :
Nouvelle phrase de passe :
@@ -323,12 +337,16 @@
Aucun appel récent.
- Envoyer un message
+ Envoyer le message TextSecure
+ Envoyer SMS chiffré
+ Envoyer un SMS non-sécurisé
+ Envoyer un SMS sécurisé
+ Envoyer un MMS non-sécurisé
Envoyer
Supprimer
- Message Multimédia
- Bouton Play
+ Message média
+ Bouton play
Indicateur de Message Sécurisé
Télécharger
@@ -341,6 +359,7 @@
Téléchargement
Mode de sélection par lot
+ %s sélectionné
Chargement des pays...
Chercher
@@ -364,7 +383,7 @@
Chargement de logcat…
Merci pour votre aide !
Soumission
- Enregistre les logs sur pastebin...
+ Enregistrement des logs sur pastebin...
Voulez-vous importer vos messages textes existant dans la base de données chiffrée de TextSecure ?
La base de données par défaut du système ne sera en aucune façon modifiée ou altérée.
@@ -373,18 +392,18 @@
Cela peut prendre un moment. Merci d’être patient, nous vous préviendrons lorsque l’importation sera achevée.
IMPORTATION
- Mise à jour de la base de données…
+ Mise à jour de la base de donnée...
Exporter une sauvegarde chiffrée
Exporter une sauvegarde \nchiffrée sur la carte SD.
- Exporter une sauvegarde en texte clair
+ Exporter une sauvegarde en clair
Exporter une sauvegarde en texte clair compatible avec «SMS Backup And Restore» sur la carte SD.
- Importer base de données SMS du système?
+ Importer la base de données SMS du système
Importer la base de données\ndepuis l\'application SMS par défaut.
- Importer la sauvegarde chiffrée
+ Importer une sauvegarde chiffrée
\nRestaurer une sauvegarde TextSecure chiffrée précédemment exportée.
- Importer une sauvegarde en texte clair
+ Importer la sauvegarde en clair
\nImporter un fichier de sauvegarde en texte clair. Compatible avec «SMSBackup And Restore».
- Renouveler la clé
+ Régénérer la clé
Des paramètres MMS manuels sont nécessaires pour votre téléphone.
@@ -408,7 +427,7 @@
Passer
Certains des problèmes possibles\nsont:
- Intercepteurs de SMS
+ Intercepteurs SMS.
\nCertains clients de messagerie texte de tierce partie, comme Handcent ou GoSMS se comportent mal et\ninterceptent tous les messages SMS entrants. Vérifiez si vous avez reçu un texto qui commence\npar \"Votre code de vérification TextSecure:\". Dans ce cas, vous devrez configurer votre\nclient de messagerie de tierce partie pour qu\'il laisse passer les messages.
Numéro incorrect
\nMerci de vérifier que vous avez entré votre numéro correctement, et que son format est correct pour\nvotre région.
@@ -424,14 +443,14 @@
\nTextSecure n\'a pas pu se connecter au service push.
Certains des problèmes\npossibles sont:
Pas de connexion\nau réseau.
- Votre\nappareil a besoin d\'une connexion à un réseau de données pour utiliser cette fonction de TextSecure.\nAssurez-vous\nqu\'il est connecté à la 3G ou au Wifi.
+ Votre\nappareil a besoin de connectivité réseau pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité TextSecure. Vérifiez\nqu\'il soit connecté à la 3G ou au Wi-Fi.
Pare-feu restrictif.
- \nSi vous êtes connecté par Wifi, il est possible qu\'il y ait un pare-feu qui bloque l\'accès au\nserveur distant TextSecure. Essayez un autre réseau, ou les données mobiles.
+ \nSi vous êtes connectés au Wi-Fi, Il est possible qu\'un pare-feu bloque l\'accès au serveur TextSecure, essayez un autre réseau ou les données mobiles.
\nTextSecure va maintenant automatiquement vérifier votre numéro par un SMS de confirmation.
Connexion...
Attente du SMS\nvérification...
Enregistrement sur le serveur distant...
- Ceci pourrait prendre un instant.\nMerci d\'être patient, nous vous préviendrons lorsque la vérification sera terminée.
+ Ceci pourrait prendre un moment.\nMerci d\'être patient, nous vous préviendrons lorsque la vérification sera terminée.
\nLa connexion de TextSecure s\'est interrompue en attendant un SMS de vérification.
Échec de la vérification\npar SMS.
Création des clés...
@@ -453,21 +472,20 @@
Vous lisez ceci :
Créer une phrase de passe
- Saisir la phrase de passe
+ Entrez la phrase de passe
Sélectionner des contacts
Sélectionner contact
TextSecure détecté
- Clé d\'Identité Publique
+ Clé d’identité publique
Modifier la phrase de passe
Vérifier la session
Vérifier l’identité
- Gérer les clés d\'identité
- Finaliser l\'échange de clés
- Envoyer les Rapports de Débogage
+ Gérer les clés d’identité
+ Finaliser l’échange de clés
+ Soumettre un rapport de débogage
Importer / Exporter
- Ma Clé d\'Identité
- Clés du contact
+ Ma clé d\'identité
Général
Push et SMS
@@ -477,10 +495,10 @@
Utiliser TextSecure pour consulter et stocker tous les messages multimédia entrants
Paramètres de saisie
Activer la touche Entrée
- Remplacer la touche émoticône par une touche Entrée
+ Remplacer la touche smiley par une touche Entrée
La touche Entrée envoie
- Presser la touche entrée enverra les messages textes
- Paramètres d\'affichage
+ Appuyer sur la touche Entrée enverra les messages textes
+ Afficher les paramètres
Choisir une identité
Choisissez votre entrée de contact dans le répertoire
Modifier la phrase de passe
@@ -490,10 +508,10 @@
Désactiver le chiffrement local des messages et des clés
Sécurité d’écran
Finaliser automatiquement les échanges de clés pour les sessions, nouvelles ou existantes avec la même clé d\'identité.
- Désactiver la sécurité d’écran pour autoriser les captures d’écran
+ Désactiver les prises d\'écrans dans la liste des applications récentes et à l\'intérieur de l\'application
Oublier la phrase de passe en mémoire après une certaine durée
Expiration du mot de passe
- Choisir la durée de validité de la phrase de passe
+ Expiration du mot de passe
Délai d\'expiration
Délai avant l\'oubli de la phrase de passe en mémoire
Clés d’identité
@@ -504,10 +522,10 @@
Afficher les notifications dans la barre de statut
Couleur de la LED
Rythme de clignotement de la LED
- Définir un rythme de clignotement de la LED personnalisé
- Allumée Pendant :
- Éteinte pendant :
- Rythme de clignotement de la LED personnalisé défini !
+ Définir le rythme de clignotement de la LED personnalisée
+ Allumée pour :
+ Éteinte pour :
+ Rythme de clignotement de la LED personnalisée défini !
Son
Modifier le son de notification
Notifications dans la discussion
@@ -544,8 +562,8 @@
Limite de taille de la conversation
Réduire toutes les conversations maintenant
Parcourir toutes les conversations et appliquer la limite de taille de conversation
- Thème Clair
- Thème Sombre
+ Thème clair
+ Thème sombre
Apparence
Thème
Par défaut
@@ -556,7 +574,7 @@
\nAugmenter la confidentialité et éviter les frais de SMS en utilisant le canal de données pour les communications avec d’autres utilisateurs de TextSecure
Autoriser les SMS sortants à
TextSecure est actuellement votre application SMS par défaut. Veuillez d’abord définir une autre application SMS par défaut pour changer cette préférence.
- Actualiser le Répertoire Push
+ Rafraîchir le dossier PUSH
Envoyer un rapport de débogage
Utilisateurs de TextSecure
(demander d\'abord)
@@ -568,16 +586,21 @@
- Sélectionner tout
- Désélectionner tout
+ Tout sélectionner
+ Tout désélectionner
UTILISATEURS TEXTSECURE
TOUS LES CONTACTS
+ Nouveau message pour…
Terminé
Rafraîchir la liste des contacts
- Envoyer en clair
+ Envoyer le message TextSecure
+ Envoyer un SMS chiffré
+ Envoyer un SMS non-sécurisé
+ Envoyer un MMS sécurisé
+ Envoyer un MMS non-sécurisé
Appeler
@@ -586,24 +609,26 @@
Supprimer le message
Faire suivre le message
Renvoyer le message
+
+ Enregistrer la pièce jointe
- Commencer une session sécurisée
+ Démarrer la session sécurisée
- Supprimer la sélection
- Sélectionner tout
+ Supprimer les lots sélectionnés
+ Tout sélectionner
Chercher
Ouvrir le volet de navigation
Fermer le volet de navigation
Sécurité
- Pas d\'Identité Disponible
- Vérifier l\'identité
- Mettre fin à la session sécurisée
+ Aucune identité disponible
+ Vérifier l’identité
+ Terminer la session sécurisée
Ajouter une pièce jointe
- Modifier le Groupe
- Quitter le Groupe
+ Mettre à jour le groupe
+ Quitter le groupe
Ajouter des informations de contact
Supprimer le fil de discussion
@@ -618,11 +643,11 @@
Déverrouiller
- Nouveau Message
+ Nouveau message
Nouveau groupe
Paramètres
Verrouiller
- Tout marquer comme Lu
+ Tout marquer comme lu
Vérifié
diff --git a/res/values-he/strings.xml b/res/values-he/strings.xml
index 01340a31f3..eaf6c7c15f 100644
--- a/res/values-he/strings.xml
+++ b/res/values-he/strings.xml
@@ -24,39 +24,29 @@
גודל ההודעה: %d KB
פג: %s
שגיאה בשליחת ההודעה
- שומר קובץ מצורף
- שומר את הקובץ המצורף בכרטיס ה-SD...
- לשמור בכרטיס ה-SD?
- המדיה הזאת אוחסנה בבסיס נתונים מוצפן. הגרסה שתשמור בכרטיס ה-SD לא תהיה מוצפנת יותר. אתה בטוח שברצונך להמשיך?
- שגיאה בשמירת הקובץ המצורף בכרטיס ה-SD!
- הצליח!
- לא ניתן לכתוב לכרטיס ה-SD!
לצפות במדיה מאובטחת?
הודעת החלפת מפתח התקבלה ועברה עיבוד.
שגיאה, התקבלה הודעת החלפת מפתח מיושנת.
התקבלה הודעת החלפת מפתח, לחץ כדי להמשיך
- להתחיל חיבור מאובטח?
להתחיל חיבור מאובטח עם %s?
- אישור מחיקת שרשור
אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את השיחה הזאת לתמיד?
צרף קובץ
בחר מידע של איש קשר
- חבר הודעה
סליחה, הייתה שגיאה בהצבת הקובץ המצורף שלך.
סליחה, קובץ הוידאו שנבחר חורג מגבולות גודל ההודעה.
סליחה, קובץ השמע שנבחר חורג מגבולות גודל ההודעה.
הנמען אינו SMS או אימייל חוקיים!
ההודעה ריקה!
- נמעני שיחה קבוצתית
- שיחה קבוצתית
נמען שגוי!
- שיחות אינן נתמכות
נראה כי מכשיר זה אינו תומך בפעולות חיוג.
פרטי הודעה
- אשר מחיקת הודעה
אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את ההודעה הזו לתמיד?
+ המדיה הזאת אוחסנה בבסיס נתונים מוצפן. הגרסה שתשמור בכרטיס ה-SD לא תהיה מוצפנת יותר. אתה בטוח שברצונך להמשיך?
+ שגיאה בשמירת הקובץ המצורף בכרטיס ה-SD!
+ הצליח!
+ שומר את הקובץ המצורף בכרטיס ה-SD...
הודעת החלפת מפתח...
@@ -68,10 +58,8 @@
הודעת החלפת מפתח...
- לייצא לכרטיס ה-SD?
פעולה זו\nתייצא את המפתחות, ההגדרות וההודעות המוצפנות שלך לכרטיס ה-SD.\n
יצא
- לייצא לכרטיס ה-SD ללא הצפנה?
אזהרה, פעולה זו\nתייצא את תוכן הודעות ה-TextSecure שלך לכרטיס ה-SD ללא הצפנה.\n
בטל
מייצא
@@ -81,15 +69,15 @@
הצליח!
מייצא מפתחות, הגדרות\nוהודעות מוצפנות...\n
+
+ יבא
+ יצא
- לייבא את בסיס הנתונים של ה-SMS מהמערכת?
פעולה זו תייבא\nהודעות מבסיס הנתונים של ה-SMS ברירת המחדל של המערכת ל-TextSecure.\n אם כבר ייבאת מבסיס נתונים זה, ייבוא מחדש יגרום להודעות כפולות.
יבא
בטל
- לשחזר גיבוי מוצפן?
\nשחזור גיבוי מוצפן יחליף לגמרי את המפתחות, ההגדרות וההודעות הקיימות.\nאתה \nתאבד את כל המידע שבהתקנת ה-TextSecure הנוכחית שלך אבל לא שבגיבוי.\n
שחזר
- לייבא גיבוי לא מוצפן?
מייבא
יבא גיבוי לא מוצפן...
לא נמצא גיבוי לא מוצפן!
@@ -107,18 +95,15 @@
שגיאה בהתחברות לספק ה-MMS...
שגיאה בקריאת הגדרות ה-MMS של ספק השירות...
- הודעת מולטימדיה
+
- סיסמאות לא זהות!
סיסמה ישנה לא נכונה.
הסיסמאות אינן תואמות
אתה חייב לציין סיסמה
- סיסמה שגויה!
אתה חייב לציין כתובת MMSC עבור ספק השירות שלך.
- הגדרות ה-MMS עודכנו
אתה יכול לערוך את הערכים האלו מתפריט ההגדרות של TextSecure בכל זמן.
החתימה\nעל החלפת המפתח הזאת שונה ממה שקיבלת בעבר מאיש הקשר הזה.\nזה יכול להעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך\nאו\nשאיש הקשר פשוט התקין מחדש את TextSecure ועכשיו יש לו מפתח זהות חדש.\n
@@ -146,7 +131,6 @@
סריק את טביעת האצבע שלי
סרוק את טביעת האצבע שלהם
אזהרה, המפתח שנסרק אינו תואם! בבקשה בדוק בזהירות את הטקסט של טביעת האצבע.
- לא מאומת!
המפתח שלהם נכון. זה הכרחי גם לסרוק את טביעת האצבע שלך.
אומת!
@@ -154,12 +138,9 @@
סרוק להשוואה
עבור סריקה להשוואה
אזהרה המפתח שנסרק אינו תואם!
- לא מאומת!
המפתח שנסרק מתאים!
אומת!
- טביעת אצבע של זהות
- לאתחל למרות הבקשה הקיימת?
אתה כבר שלחת בקשת אתחול חיבור לנמען הזה, אתה בטוח שאתה רוצה לשלוח עוד אחד? זה יבטל את הבקשה הראשונה.
שלח
@@ -169,7 +150,6 @@
מתחבר לשרת ה-MMS...
מוריד MMS...
- הורדת MMS נכשלה!
מוריד...
גע להגדרת תצורת ה-MMS ולהמשך הורדה.
@@ -180,13 +160,11 @@
לא ניתן לשלוח כעת את הודעת ה-MMS שלך.
בתהליך ייבוא
- מייבא הודעות טקסט
%d הודעות חדשות
האחרון מ-: %s
הודעה מוצפנת...
- (ללא נושא)
מסירת ההודעה נכשלה.
כישלון במסירת ההודעה.
שגיאה במסירת ההודעה.
@@ -196,7 +174,6 @@
מייצר מחדש...
מייצר מפתח זהות\nמחדש...\n
יוצר מחדש!
- לאפס מפתח זהות?
\nאזהרה! ייצור מחדש של מפתח הזהות יאבד את מפתח הזהות\nהעכשווי,\nואנשי הקשר הקיימים שלך יקבלו אזהרה כשהם ינסו לבצע חיבור מאובטח\nחדש איתך.\nאתה בטוח שברצונך להמשיך?\n
בטל
המשך
@@ -205,7 +182,6 @@
קיבלת הודעה ממישהו שתומך בחיבור מאובטח של TextSecure. האם ברצונך להתחיל חיבור מאובטח?
- התחל החלפה
סיסמה ישנה:
סיסמה חדשה:
@@ -229,7 +205,6 @@
הורד
מוריד
- מצב בחירה מרובה
חפש
@@ -248,18 +223,11 @@
זה יכול לקחת כמה רגעים. סבלנות בבקשה, אנחנו נודיע לך כשהייבוא הושלם.
מייבא
- מעדכן את בסיס הנתונים...
- יצא גיבוי מוצפן
יצא גיבוי\nמוצפן לכרטיס ה-SD.\n
- יצא גיבוי לא מוצפן.
\nיצא גיבוי לא מוצפן שתואם את האפליקציה \'SMSBackup And Restore\' לכרטיס ה-SD.
- מייבא
יבא את בסיס הנתונים\nמאפליקציית ברירת המחדל של המערכת.\n
- יבא גיבוי מוצפן
\nשחזר גיבוי מוצפן של TextSecure שיוצא בעבר.\n
- יבא גיבוי לא מוצפן
\nיבא קובץ גיבוי לא מוצפן. תואם \'SMSBackup And Restore\'.
- יצר מפתח מחדש
נדרשות הגדרות MMS ידניות עבור מכשירך.
@@ -292,29 +260,15 @@
הם קוראים את זה:
אתה קורא את זה:
- צור סיסמה
- הכנס סיסמה
- בחר אנשי קשר
- זוהה TextSecure
- מפתח זהות פומבי
שנה סיסמה
- אמת חיבור
- אמת זהות
נהל מפתחות זהות
- השלם החלפת מפתח
יבא / יצא
- מפתח הזהות שלי
- מפתחות אנשי קשר
כללי
השתמש ב-TextSecure לצפייה ואחסון של כל הודעות הטקסט
השתמש ב-TextSecure לצפייה ואחסון של כל הודעות המולטימדיה
הכנס הגדרות
- \"אנטר\" שולח
- לחיצה על כפתור ה-\"Enter\" תשלח הודעות טקסט
- הצג הגדרות
- בחר זהות
בחר איש קשר מאנשי הקשר.
שנה סיסמה
שנה סיסמה
@@ -324,7 +278,6 @@
השלם אוטומטית החלפות מפתח לחיבורים חדשים או קיימים עם אותו מפתח הזהות
שכח את הסיסמה מהזיכרון לאחר זמן מסויים
זמן תוקף לסיסמה
- בחר את זמן התוקף של הסיסמה
זמן התוקף
פרק הזמן שיש להמתין לפני שכיחת הסיסמה מהזיכרון
מפתחות זהות
@@ -354,8 +307,6 @@
מותאם אישית
מתקדם
סיסמה
- העדפות MMS
- אפשר MMS ידני
החלף את הגדרות ה-MMS של המערכת עם המידע הבא.
כתובת MMSC (חובה)
שרת Proxy של MMS (לא חובה)
@@ -368,8 +319,6 @@
הגבלת אורך שיחה
קצץ את כל השרשורים כעת
סרוק את כל השרשורים ואכוף את הגבלות אורך השיחה
- בהיר
- כהה
מראה
ערכת נושא
ברירת מחדל
@@ -378,13 +327,10 @@
- בחר הכל
- נקה הכל
הושלם
- שלח לא מוצפן
התקשר
@@ -393,16 +339,13 @@
מחק הודעה
העבר הודעה
שלח הודעה מחדש
+
- החל חיבור מאובטח
- מחק נבחרים
- בחר הכל
חפש
אבטחה
- אמת זהות
צרף קובץ
הוסף מידע לאיש הקשר
@@ -419,9 +362,7 @@
פתח
- הודעה חדשה
הגדרות
- סמן הכל כנקרא
מאומת
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..4ddac4d478
--- /dev/null
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,654 @@
+
+
+ TextSecure
+ Igen
+ Nem
+ Törlés
+
+ Jelenleg: %s
+ A kulcsok szerkesztése előtt meg kell adni a jelszavad...
+ Még nem állítottad be a jelszavad!
+ üzenet beszélgetésenként
+ Minden régi üzenet törlése?
+ Biztosan szeretnéd azonnal rendezni az összes beszélgetésfolyamot a %s legutóbbi üzenethez?
+ Törlés
+ Saját
+ Tároló titkosítás tiltása?
+ \nFigyelmeztetés, ez letiltja a titkosított tárolást minden üzenethez és kulcshoz. A titkosított\nüzenetváltásod működni fog, de bárki aki fizikailag hozzáférhet az eszközödhöz\nhozzájuk férhet!\n
+ Tiltás
+ Regisztráció megszüntetése...
+ Az adat alapú kommunikáció regisztráció törlése.
+ Letiltod az azonnali üzeneteket?
+ \nEz letiltja az azonnali üzeneteket a regisztráció törlésével a kiszolgálón.\nA telefonod újra regisztrálása szükséges az azonnali üzenetek jövőbeli használatához.\n
+ Hiba a kiszolgálóhoz kapcsolódáskor!
+ Nem vagy regisztrálva az azonnali üzenetküldési szolgáltatásra...
+ Könyvtár frissítése
+ Azonnali üzenetek könyvtár frissítése...
+ Bejövő SMS engedélyezve
+ Érintsd meg az alapértelmezett SMS alkalmazás megváltoztatásához
+ Bejövő SMS tiltva
+ Érintsd meg a TextSecure alapértelmezett SMS alkalmzássá tételéhez
+
+ Kép
+ Videó
+ Audió
+
+ Üzenet mérete: %d KB
+ Lejár: %s
+ Hiba az üzenetküldés során
+ Megnézed a titkosított médiát?
+ Ez a médiafájl egy titkosított adatbázisba került mentésre. Egy külső tartalom megjelenítővel történő megtekintése azonban az adatok átmeneti dekódolásával és lemezre írásával jár. Biztosan ezt szeretnéd tenni?
+ A kulcs-csere üzenetet megkaptam, feldolgoztam.
+ Hiba, lejárt kulcs-csere üzenet érkezett.
+ Fogadott kulcs-csere üzenet, a feldolgozáshoz kattints!
+ Egy biztonságos üzenetváltás közben titkosítatlan SMS érkezett. Ha nincs megkezdett üzenetváltásuk, akkor az általad küldött üzenetek másként jelennek meg. Kattints a biztonságos üzenetváltás befejezéséhez!
+ %1$s elhagyta a csoportot.
+ %1$s csatlakozott a csoporthoz.
+ %1$s frissítette a csoportot.
+ Koppints az SMS tartalék módhoz
+ Koppints az MMS tartalék módra váltáshoz
+ Koppints a nem biztonságos tartalék módhoz
+ Legyen tartalék mód az SMS?
+ Tartalék mód legyen az MMS?
+ Legyen tartalék mód a nem biztonságos SMS?
+ Tartalék mód legyen a nem biztonságos MMS?
+ Ez az üzenet nem fog titkosításra kerülni, mert a biztonságos üzenetváltás indítása nem volt sikeres.\n\nKüldesz nem biztonságos üzenetet?
+
+ Indítasz biztonságos üzenetváltást?
+ Indítasz biztonságos üzenetváltást vele: %s?
+ Biztonságos üzenetváltás befejezésének megerősítése
+ Biztosan be akarod fejezni ezt a biztonságos üzenetváltást?
+ Üzenetfolyam törlésének megerősítése
+ Biztosan teljesen törölni szeretnéd ezt a beszélgetést?
+ Melléklet hozzáadása
+ Válassz névjegy adatot!
+ Üzenetírás
+ Sajnos nem sikerült a melléklet beállítása.
+ Sajnos a megadott videó meghaladja a maximális üzenetméretet.
+ Sajnos a megadott audio meghaladja a maximális üzenetméretet.
+ A címzett nem igazi SMS vagy email cím!
+ Az üzenet üres!
+ Csoportos beszélgetés fogadói
+ Csoportos beszélgetés
+ Névtelen csoport
+ %d tag
+ 1 tag
+ Mentett piszkozat
+ Érvénytelen fogadó!
+ A hívások nem támogatottak!
+ Úgy tűnik ez az eszköz nem támogatja a hívást.
+ Elhagyod a csoportot?
+ Biztosan el akarod hagyni ezt a csoportot?
+
+ Üzenet részletei
+ Átvitel: %1$s\n Küldött/Fogadott: %2$s
+ Küldő: %1$s\nÁtvitel: %2$s\nElküldött: %3$s\nFogadott: %4$s
+ Üzenettörlés megerősítése
+ Biztosan véglegesen törölni akarod ezt az üzenetet?
+ Mentés SD kártyára?
+ Ez a médiafájl egy titkosított adatbázisba került mentésre. Az SD kártyára mentésre kerülő változat nem lesz titkosított. Szeretnéd folytatni?
+ Hiba történt a melléklet SD kártyára mentése közben!
+ Sikerült!
+ Nem lehet írni az SD kártyára!
+ Melléklet mentése
+ Melléklet mentése az SD kártyára...
+
+ Kulcs-csere üzenet...
+
+ Töröljük ezeket?
+ Biztosan törölni szeretnéd az összes kiválasztott üzenetváltást?
+ Törlés
+ Kiválasztott beszélgetésfolyamok törlése...
+
+ Kulcs-csere üzenet...
+
+ Megosztás...
+
+ Exportálás az SD kártyára?
+ Ez\nexportálni fogja a titkosított kulcsaidat, beállításaidat és üzeneteidet az SD kártyára.\n
+ Exportálás
+ Titkosítatlan szöveg exportálása SD kártyára?
+ Figyelem, ez\nexportálni fogja a TextSecure üzenetek titkosítatlan tartalmait az SD kártyára.\n
+ Mégsem
+ Exportálás
+ Kódolatlan szöveg exportálása SD kártyára\n
+ Hiba, sikertelen írás az SD\nkártyára!\n
+ Hiba történt az SD kártya írása közben.\n
+ Sikerült!
+ Titkosított kulcsok, beállítások\nés üzenek exportálása...\n
+
+ Új csoport
+ Csoport frissítése
+ Csoport név
+ Új MMS csoport
+ Olyan személyt választottál akinél nincs TexSecure csoport támogatás, így ez a csoport az MMS lesz.
+ Nem vagy regisztrálva adat csatorna használatára, így a TextSecure csoportok le vannak tiltva.
+ Egy váratlan hiba történt ami a csoport létrehozását meghiúsította.
+ A csoporthoz legalább egy emberre szükség van!
+ A csoportod egyik tagjának számát nem lehet megfelelően olvasni. Kérlek javítsd ki, vagy távolítsd el a névjegyzékből és próbáld újra!
+ Fájl írási/olvasási hiba, az ideiglenes képfájl létrehozása meghiúsult.
+ Csoport jelölés
+ Csoport létrehozása
+ Létrehozás %1$s...
+ Nem TextSecure névjegy hozzáadása egy létező TextSecure csoporthoz nem lehetséges.
+
+ Importálás
+ Exportálás
+
+ Rendszer SMS adatbázis importálása?
+ Ez importálni fogja\naz üzeneteket a rendszer alapértelmezett SMS adatbázisából a TextSecure alkalmazásba. Ha korábban már\nimportáltad a rendszer SMS adatbázisát, akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.\n
+ Importálás
+ Mégsem
+ Titkosított biztonsági másolat visszaállítása?
+ \nEgy titkosított biztonsági mentés visszaállításával minden létező kulcs, beállítás és\nüzenet felülíródik. Minden adat a jelenleg telepített TextSecure alkalmazásban el fog vesződni ami\nnincs a biztonsági mentésben.\n
+ Visszaállítás
+ Titkosítatlan biztonsági mentés importálása?
+ Ez importálni fogja\naz üzeneteket egy titkosítatlan biztonsági mentésből. Ha már korábban importáltad ezt a biztonsági mentést,\nakkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.
+ Importálás
+ Titkosítatlan biztonsági mentés importálása
+ Nem található kódolatlan biztonsági mentés!
+ Hiba a biztonsági mentés importálásakor!
+ Importálás befejezve!
+ Visszaállítás
+ Kódolt biztonsági mentés visszaállítása...
+ Nem található titkosított biztonsági mentés!
+ Visszaállítás befejezve!
+
+ Nem talált szkennelt kulcsot!
+
+ Nincs elérhető kapcsolat az MMS letöltéséhez, később próbáld újra...
+ MMS mentés sikertelen!
+ A kapcsolódás az MMS szolgáltatóhoz meghiúsult...
+ Hiba a vezeték nélküli szolgáltató MMS beállítások olvasása közben...
+
+ Multimédia üzenet
+
+ A kapott üzenet a TextSecure egy régebbi, nem támogatott változatával lett titkosítva. Kérd fel a küldőt a legfrissebb verzióra való frissítésre és az üzenet újraküldésére!
+
+ A jelszavak nem egyeznek!
+ Hibás korábbi jelszó!
+
+ A jelszó nem egyezik.
+ Egy jelszó megadása kötelező
+
+ Jelszó megadása
+ TextSecure ikon
+ Jelszó küldése
+ Érvénytelen jelszó!
+
+ Adj meg egy MMSC URL-t a szolgáltatódhoz.
+ Az MMS beállítások frissültek
+ Ezeket az értékeket bármikor módosíthatod a TextSecure beállítások menüjében.
+
+ Az\naláírás ezen a csere kulcson különbözik amit korábban kaptál ettől a\nszemélytől. Ez jelentheti, hogy valaki megpróbál betekinteni a kommunikációba, vagy\nazt, hogy ez a személy egyszerűen újra telepítette a TextSecure és így most egy új azonosító kulcsa van.\n
+ Talán érdemes ellenőrizni\nezt a névjegyet.\n
+ Az\naláírás ezen a csere kulcson megbízható, de az \"automatikus teljes kulcs-csere\"\nbeállítás nincs engedélyezve.\n
+ Feldolgozás
+ Kulcs csere folyamatban...
+
+ Csatlakozás a TextSecure-höz
+ Saját ország kiválasztása
+ Add meg a saját\nország kódot!\n
+ Add meg a saját\ntelefonszámot!\n
+ Érvénytelen szám
+ Az általad megadott\nszám (%s) érvénytelen.\n
+ Nem támogatott
+ Sajnáljuk, de a jelen\neszköz nem támogatja az adat alapú üzenetküldést. Az Android 4.0-nál régebbi verziót használó eszközök esetén\nrendelkezniük kell Google fiókkal. Az Android 4.0-t vagy frissebb verziót használó eszközök\nnem igénylik a Google fiók meglétét, de a Play Áruház alkalmazásnak telepítve kell lennie.\n
+ \nEllenőrizni fogjuk, hogy a következő szám ehhez az eszközhöz van-e rendelve:\n\n%s\n\n\nEz a szám helyes, vagy szeretnéd módosítani a folytatás előtt?\n
+ Folytatás
+ Szerkesztés
+
+ Lehetséges problémák
+
+ Szám ellenőrzése
+ Szerkesztés %s
+ Regisztráció befejezve!
+ Problémák lehetségesek.
+ Először a kapott kódot kell megadnod...
+ Kapcsolódás
+ Kapcsolódás az ellenőrzés elvégzéséhez...
+ Hálózati hiba!
+ A csatlakozás sikertelen. Kérlek ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra!
+ Az ellenőrzés sikertelen!
+ Az általad küldött ellenőrző kód érvénytelen. Próbáld újra!
+ Túl sok próbálkozás
+ Túl sokszor küldtél érvénytelen ellenőrző kódot. Kérlek várj egy percet mielőtt újra próbálkoznál!
+ Hívás kezdeményezése
+ Bejövő ellenőrző hívás kérése...
+ Kiszolgáló hiba
+ A kiszolgáló hibát talált. Kérlek próbáld újra!
+ Túl sok kérés!
+ Nem régiben már kértél egy hanghívást. 20 perc múlva kérhetsz másikat.
+ Hang kód ellenőrzése...
+ Regisztrációs probléma
+ Ez a szám már regisztrálva van egy másik TextSecure kiszolgálón (CyanogenMod?). Töröld a regisztrációd ott, mielőtt itt regisztrálnál!
+
+ Regisztráció befejezve!
+ A TextSecure regisztráció sikeresen befejeződött.
+ Regisztráció hiba
+ A TextSecure regisztráció közben hiba merült fel.
+
+ Elrontott csere kulcs\nüzenet érkezett!\n
+ \nÉrvénytelen protokoll verziójú csere kulcs üzenet érkezett.\n
+ \nIsmeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz és megjelenítéshez.\n
+ Frissített, de ismeretlen azonosító adatok érkeztek. Koppints az azonosító érvényesítéséhez!
+ A biztonságos üzenetváltás befejeződött.
+ Üzenet duplikálása.
+
+ Elhagyta a csoportot...
+ A biztonságos üzenetváltás befejeződött.
+
+ Nincsen azonosító kulcsod.
+ A címzettnek nincs azonosító kulcsa.
+ A címzettnek nincs azonosító kulcsa!
+ Kulcs szkennelése összehasonlításhoz
+ Saját kulcs szkennelése
+ FIGYELEM! A szkennelt kulcs NEM EGYEZIK! Ellenőrizd figyelmesen az ujjlenyomat-szöveget.
+ NEM ellenőrzött!
+ A kulcs helyes. Szükséges továbbá, hogy Ő szintén ellenőrizze a te kulcsodat.
+ Ellenőrzött!
+ Nincs azonosító kulcsod!
+
+ Saját ujjlenyomat szkennelése
+ Mások ujjlenyomat szkennelése
+ FIGYELEM! A szkennelt kulcs NEM EGYEZIK! Ellenőrizd figyelmesen az ujjlenyomat-szöveget.
+ NEM ellenőrzött!
+ A kulcs helyes. Szükséges továbbá az ujjlenyomatod szkennelése.
+ Ellenőrzött!
+
+ Nincsen azonosító kulcsod.
+ Szkennelés összehasonlításhoz
+ Szkennelés elvégzése összehasonlításhoz
+ FIGYELEM! A szkennelt kulcs NEM EGYEZIK!
+ NEM ellenőrzött!
+ A szkennelt kulcs egyezik!
+ Ellenőrzött!
+ Azonosító ujjlenyomata
+ Saját azonosító ujjlenyomata
+
+ Kezdeményezed a már meglévő kérés ellenére?
+ Már küldtél üzenetváltási kezdeményezést ennek a fogadónak, biztosan szeretnél másikat küldeni? Ez érvényteleníteni fogja az első kérést.
+ Küldés
+
+ Rosszul rejtjelezett üzenet...
+ Dekódolás, várj kérlek...
+ Az üzenet titkosításra került egy nem létező üzenetváltáshoz.
+
+ Kapcsolódás az MMS szerverhez...
+ MMS letöltése...
+ MMS letöltés sikertelen!
+ Letöltés...
+ Koppints és add meg az MMS beállításokat a letöltés folyatásához.
+
+ MMS dekódolása, kérlek várj...
+ Hibás titkosított MMS üzenet...
+ Az MMS üzenet titkosításra került egy nem létező üzenetváltáshoz.
+
+ Jelenleg az MMS küldése nem lehetséges
+
+ Az importálás folyamatban van.
+ SMS üzenetek importálása
+
+ A megnyitáshoz érintsd meg!
+ Érintsd meg a megnyitáshoz, vagy érintsd meg a zárat a bezáráshoz!
+ A TextSecure feloldásra került.
+ Lezárás jelszóval
+
+ %d új üzenet
+ Legutolsó tőle: %s
+ Titkosított üzenet...
+ (Nincs tárgy)
+ Üzenet kézbesítése sikertelen!
+ Nem sikerült az üzenet kézbesítése!
+ Hiba az üzenet kézbesítése közben!
+ Olvasottként megjelölés
+ Olvasottként megjelölés
+
+ Létrehozás újra...
+ Azonosító kulcs\nlétrehozása újra...\n
+ Újra létrehozva!
+ Azonosító kulcs alaphelyzetbe hozása?
+ \nFigyelmeztetés! Az azonosító kulcs újra létrehozásával, a jelenlegi azonosító kulcs végleg el fog veszni,\nés a meglévő kapcsolatban álló személyek figyelmeztetést fognak kapni, amikor új titkosított üzenetváltást kezdeményeznek veled.\nBiztosan szeretnéd folytatni?\n
+ Mégsem
+ Folytatás
+
+ Jelenleg az SMS küldése nem lehetséges. A szolgáltatás helyreállása esetén lesz elküldve.
+
+ Sajnáljuk, de a gyors válasz funkciót a TextSecure még nem támogatja!
+
+ Egy üzenetet kaptál valakitől, akinél támogatott a TextSecure titkosított üzenetváltás. Szeretnél titkosított üzenetváltást kezdeményezni?
+ Csere kezdeményezése
+
+ RÉGI JELSZÓ:
+ ÚJ JELSZÓ:
+ ISMÉTELD MEG AZ ÚJ JELSZÓT:
+
+
+ Üres címjegyzék.
+ Névjegyzék betöltése...
+
+ Írj be egy nevet a szűréshez...
+ Nem vagy azonnali üzenetküldési szolgáltatásra regisztrálva...
+ Könyvtár frissítése
+ Azonnali üzenetváltás könyvtár frissítése...
+ Névjegy fotó
+
+ Kiválasztás...
+
+ A híváslista üres.
+
+ TextSecure üzenet mentése
+ Biztonságos SMS küldése
+ Nem biztonságos SMS küldése
+ Biztonságos MMS küldése
+ Nem biztonságos MMS küldése
+ Küldés
+ Törlés
+
+ Média üzenet
+ Lejátszás gomb
+ Biztonságos üzenet jelző
+
+ Letölt
+ Letöltés
+ \"Küldés sikertelen\" jelzése
+ Jóváhagyás függőben
+ \"Kézbesítve\" jelzése
+
+ Letölt
+ Letöltés
+
+ Kötegelt kijelölési mód
+ %s kijelölésre került
+
+ Országok betöltése...
+ Keresés
+
+ Kérlek válassz egy jelszót, ha az adataidat helyileg szeretnéd titkosítani!
+ JELSZÓ:
+ ÚJRA:
+ Folytatás
+ TITKOK LÉTREHOZÁSA
+ Kihagyás
+ Létrehozás
+
+ Ez a napló nyilvános közlésre kerül az interneten, hogy a TextSecure fejlesztői megtekinthessék. Nyugodtan nézd át vagy szerkeszd az alábbi naplóbejegyzéseket mielőtt a küldést végrehajtanád!
+ Nincs küldés
+ Küldés
+ Nem sikerült a naplóbejegyzések elérése az eszközön. Helyettük az ADB használható a hibakeresési naplóbejegyzésekhez.
+ Sikerült!
+ Megkapta
+ Kérlek másold le ezt az URL-t és add hozzá a feljegyzésedhez (hosszan nyomva kerül a vágólapra):\n\n%1$s
+ Vágólapra másolva
+ Logcat betöltése...
+ Köszönjük a segítségedet!
+ Küldés
+ Napló küldése a pastebin-hez...
+
+ Szeretnéd a létező üzeneteidet importálni a TextSecure titkosított adatbázisába?
+ Az alapértelmezett rendszer adatbázis semmilyen módon nem fog megváltozni vagy módosulni.
+ Kihagyás
+ Importálás
+ Ez eltarthat egy ideig. Légy türelemmel, értesítést fogsz kapni amikor az importálás befejeződött.
+ IMPORTÁLÁS
+
+ Adatbázis frissítés...
+ Titkosított biztonsági mentés exportálása
+ Egy titkosított biztonsági mentés\nexportálása az SD kártyára.\n
+ Titkosítatlan biztonsági mentés exportálása
+ \nKódolatlan szöveg biztonsági mentés exportja az SD kártyára, mely \"SMS mentése és visszaállítása\" kompatibilis.
+ Rendszer SMS adatbázis importálása
+ Az adatbázis importálása\naz alapértelmezett rendszer üzenetküldő alkalmazásból.\n
+ Titkosított biztonsági mentés importálása
+ \nEgy korábbi exportált titkosított TextSecure biztonsági mentés visszaállítása.\n
+ Titkosítatlan biztonsági mentés importálása
+ \nEgy titkosítatlan biztonsági mentés fájl importálása. \"SMS biztonsági mentés és visszaállítás\" kompatibilis.
+ Kulcs létrehozása újra
+
+ Az MMS beállítások kézi megadása szükséges a telefonodon.
+
+ TEXTSECURE JELSZÓ
+ Zárás feloldása.
+
+ A TextSecure az MMS beállítások megadását igényli a média és csoportos üzenetek kézbesítéséhez a szolgáltatódon keresztül. Az eszközöd nem tesz elérhetővé ilyen információkat, ami igaz lehet zárolt eszközök és egyéb korlátozó beállítások esetén.
+ A média és csoportos üzeneteke küldéséhez kattints az \"OK\" feliratra és add meg a kívánt beállításokat! A szolgáltatód MMS beállításai általában megtalálhatók a \"saját szolgáltató APN\" keresésével. Csupán egyszer van szüksége ezt megtenni.
+ MMSC URL (SZÜKSÉGES):
+ MMS PROXY HOST (VÁLASZTHATÓ):
+ MMS PROXY PORT (VÁLASZTHATÓ):
+
+ Befejezés
+
+ \nA TextSecure azonnali üzenetek használatát is lehetővé teszi, így elősegíti a titoktartást és az SMS díjak elkerülését a más\nTextSecure felhasználókkal való kommunikáció során. Ennek a szolgáltatásnak az igénybe vételéhez, kérlek ellenőrizd a saját országhívó számot és a telefonszámot!\n
+ SAJÁT ORSZÁGOD
+ SAJÁT ORSZÁG HÍVÓSZÁM\nTELEFONSZÁM\n
+ TELEFONSZÁM
+ Regiszter
+ A regisztrálás néhány személyes adatot fog küldeni a kiszolgálónak ideiglenesen.
+ Kihagyás
+
+ Néhány lehetséges probléma\nbeleértve:\n
+ SMS figyelők
+ \nNéhány harmadik féltől származó üzenetküldő kliens program, mint pl. a Handcent vagy GoSMS, nem következetesen viselkedik és\nminden bejövő SMS üzenetet elkap. Ellenőrizd, hogy van-e olyan SMS üzenet amely úgy kezdődik, hogy\n\"TextSecure ellenőrző kódod:\", amely esetben állíts be a\na harmadik féltől származó üzenetküldő alkalmazást, hogy engedje át az SMS üzeneteket!\n
+ Hibás szám.
+ \nKérlek ellenőrizd, hogy biztosan helyesen adtad-e meg a számodat, és a régiódnak megfelelő\naz alakja!\n
+ Google Voice.
+ \nA TextSecure nem működik a Google Voice számokkal.\n
+
+ Hang alapú azonosítás
+ \nA TextSecure felhívhat, hogy így ellenőrizze a számodat. Koppints a \"Hívj fel!\" feliratra és add meg a hat számjegyet\namit fogsz hallani!\n
+ Ellenőrzés
+ Hívjon most!
+ Szám szerkesztése
+ Kapcsolati hiba.
+ \nA TextSecure alkalmazás nem tudott az azonnali üzenetküldő szolgáltatáshoz kapcsolódni.\n
+ Néhány lehetséges probléma\nbeleértve:\n
+ Nincs hálózati\nkapcsolat!\n
+ Jelen\neszköz hálózati kapcsolattal kell rendelkezzen, hogy a TextSecure ezen szolgáltatását használhasd! Kérlek biztosítsd, hogy az eszköz a\n3G mobilnetre vagy WiFi-re kapcsolódjon!\n
+ Korlátozó tűzfal.\n
+ \nHa WiFi-vel kapcsolódsz az internetre, akkor lehetséges, hogy egy tűzfal korlátozza\na TexSecure kiszolgáló elérését. Próbálj másik kapcsolatot, vagy mobilnetet használni!
+ \nA TextSecure most már automatikusan ellenőrzi a számodat egy ellenőrző SMS üzenettel.\n
+ Kapcsolódás...
+ Várakozás SMS\nellenőrzésre...\n
+ Regisztrálás a kiszolgálón...
+ Ez\neltarthat egy ideig. Légy türelemmel, értesítést fogsz kapni amikor az ellenőrzés befejeződött.\n
+ \nA TextSecure alkalmazás túllépte egy ellenőrző SMS üzenet várakozási idejét.\n
+ SMS ellenőrzés\nsikertelen.\n
+ Kulcsok létrehozása...
+
+ Írj be egy nevet vagy egy számot!
+ Tag hozzáadása
+
+ Jelenleg a megbízható adatbázisod nem tartalmaz egyetlen azonosító kulcsot sem.
+
+ Az azonosítójuk (ők olvassák):
+ Az azonosítód (te olvasod):
+
+ Azonosító név:\\n
+ Importált azonosító:\\n
+ Ellenőrzött!
+ Összehasonlítás
+
+ Ők így olvassák:
+ Te így olvasod:
+
+ Jelszó létrehozása
+ Jelszó megadása
+ Névjegy kiválasztása
+ Partner kiválasztása
+ A TextSecure detektált
+ Nyilvános azonosító kulcs
+ Jelszó megváltoztatása
+ Üzenetváltás ellenőrzése
+ Azonosító ellenőrzése
+ Azonosító kulcsok kezelése
+ Teljes kulcs-csere
+ Hibakeresési napló küldése
+
+ Importálás / Exportálás
+ Saját azonosító kulcs
+
+ Általános
+ Azonnali és SMS üzenet
+ Minden SMS fogadása
+ Minden MMS fogadása
+ TextSecure használata minden bejövő SMS üzenet megtekintéséhez és tárolásához
+ TextSecure használata minden bejövő MMS üzenet megtekintéséhez és tárolásához
+ Beviteli beállítások
+ Enter gomb engedélyezése
+ A mosoly emotikon gomb helyettesítése egy Enter gombbal
+ Küldés az Enter lenyomásával
+ Az Enter gomb megnyomásával az üzenet elküldésre kerül
+ Kijelző beállítások
+ Azonosító választása
+ Bejegyzés választása a névjegyzékből.
+ Jelszó megváltoztatása
+ A saját jelszó megváltoztatása
+ A kulcs-csere befejezése
+ Jelszó tiltása
+ Üzenetek és kulcsok helyi titkosításának tiltása
+ Képernyő biztonság
+ Kulcs-csere automatikus befejezése új üzenetváltások esetén vagy létező üzenetváltások esetén ugyanazzal az azonosító kulccsal.
+ A képernyőkép mentés tiltása a korábbi listákban és az alkalmazáson belül
+ Jelszó memóriából való törlése egy bizonyos idő elteltével
+ Jelszó érvényességi ideje lezáráshoz
+ Jelszó érvényességi idejének kiválasztása
+ Érvényességi idő tartama
+ A jelszó memóriából való törlése előtti várakozási idő tartama
+ Azonosító kulcsok
+ A saját azonosító kulcs megtekintése
+ Azonosító kulcsok kezelése
+ Beállított azonosító kulcsok kezelése
+ Értesítések
+ Üzenet értesítések megjelenítése a státusz sorban
+ LED színe
+ LED villogás mintázata
+ Egyéni LED villogási mintázat beállítása
+ Jelen a következők számára:
+ Távol a következők számára:
+ LED villogási mintázat beállításra került!
+ Hang
+ Értesítési hang megváltoztatása
+ Értesítések a beszélgetés szálban.
+ Értesítési hang megszólaltatása aktív beszélgetés megtekintésekor.
+ Vibrálás
+ Értesítéskor is vibrál
+ perc
+ óra
+ Zöld
+ Vörös
+ Kék
+ Narancs
+ Cián
+ Magenta
+ Fehér
+ Egyik sem
+ Gyors
+ Normál
+ Lassú
+ Egyéni
+ Haladó
+ Jelszó
+ MMS beállítások
+ Manuális MMS engedélyezése
+ A rendszer MMS beállítások felülírása az alábbi információkkal.
+ MMSC URL (szükséges)
+ MMS Proxy Host (választható)
+ MMS Proxy Port (választható)
+ SMS kézbesítési jelentések
+ Kézbesítési jelentés kérése minden elküldött SMS esetén
+ Régebbi üzenetek automatikus törlése, amikor egy beszélgetésfolyam túllép egy megadott hosszt
+ Régi üzenetek törlése
+ Tárolás
+ Beszélgetés hosszának behatárolása
+ Minden beszélgetésfolyam rendezése
+ Minden beszélgetésfolyam átnézése és a beszélgetés határoló hossz érvényre juttatása
+ Világos téma
+ Sötét téma
+ Megjelenés
+ Téma
+ Alapértelmezett
+ Nyelv
+ Beállítás alapértelmezett SMS alkalmazásként
+ Legyen a TextSecure az alapértelmezett SMS/MMS alkalmazás a rendszerben.
+ Azonnali üzenetek
+ \nNöveld a biztonságodat és kerüld el az SMS díjak fizetését azzal, hogy adat csatornát használsz más TextSecure felhasználókkal való kommunikációhoz.\n
+ Kimenő SMS engedélyezése...
+ A TextSecure jelenleg az alapértelmezett SMS alkalmazásod. Először állíts be egy másik alapértelmezett SMS alkalmazást ennek megváltoztatásához.
+ Azonnali üzenetek könyvtár frissítése
+ Debug napló küldése
+ TextSecure felhasználók
+ (először kérdezzen meg)
+ Biztonságos SMS küldése, ha a kapcsolat megszakad
+ SMS küldése előtt rákérdezés
+ Nem TextSecure felhasználók
+ Senki
+
+
+
+
+ Minden kijelölése
+ Az összes elem kijelölésének megszüntetése
+ TEXTSECURE FELHASZNÁLÓK
+ MINDEN NÉVJEGY
+ Új üzenet...
+
+ Befejezve
+
+ Névjegyzék frissítése
+
+ TextSecure üzenet küldése
+ Biztonságos SMS küldése
+ Nem biztonságos SMS küldése
+ Biztonságos MMS küldése
+ Nem biztonságos MMS küldése
+
+ Hívás
+
+ Üzenet részletei
+ Szöveg másolása
+ Üzenet törlése
+ Üzenet továbbküldése
+ Üzenet újraküldése
+
+ Melléklet mentése
+
+ Biztonságos üzenetváltás indítása
+
+ A kijelölt elemek törlése
+ Minden kijelölése
+
+ Keresés
+ Menü fiók kinyitása
+ Menü fiók bezárása
+
+ Biztonság
+ Nincs elérhető azonosító
+ Azonosító ellenőrzése
+ Biztonságos üzenetváltás befejezése
+
+ Melléklet hozzáadása
+ Csoport frissítése
+ Csoport elhagyása
+ Névjegy adat hozzáadása
+ Beszélgetésfolyam törlése
+
+ Fogadók listája
+ Kézbesítés
+ Beszélgetés
+ Adás
+
+ Összehasonlítás.
+ Szkennelés elvégzése összehasonlításhoz
+ Szkennelés összehasonlításhoz
+
+ Zárás feloldása.
+
+ Új üzenet
+ Új csoport
+ Beállítások
+ Lezárás
+ Mindegyik megjelölése olvasottként
+
+ Ellenőrzött
+
+
diff --git a/res/values-id/strings.xml b/res/values-id/strings.xml
index a59ae82831..ccdfc21105 100644
--- a/res/values-id/strings.xml
+++ b/res/values-id/strings.xml
@@ -33,13 +33,6 @@
Ukuran pesan: %d KB
Berakhir: %s
Gagal mengirim pesan
- Menyimpan Lampiran
- Menyimpan lampiran ke kartu SD...
- Simpan ke kartu SD?
- Media ini telah disimpan dalam basis data terenkripsi. Versi yang anda simpan ke kartu SD tidak akan lagi dienkripsi. Apakah anda ingin melanjutkan?
- Gagal menyimpan lampiran ke kartu SD!
- Sukses!
- Tidak dapat menyimpan ke kartu SD!
Tampilkan media aman?
Media ini disimpan dalam basis data terenkripsi. Namun, untuk melihatnya dengan aplikasi eksternal akan memerlukan berkas di deskripsi dan disimpan. Apa anda yakin ingin melakukan ini?
Menerima dan memproses pesan pertukaran kunci.
@@ -50,27 +43,19 @@
%1$s telah bergabung dengan grup.
%1$s telah memperbarui grup.
- Inisiasi Sesi Aman?
Inisiasi sesi aman dengan %s?
- Konfirmasi mengakhiran sesi aman
Apakah anda yakin untuk mengakhiri sesi aman ini?
- Konfirmasi Penghapusan Topik
Apa anda yakin ingin menghapus percakapan ini secara permanen?
Tambahkan lampiran
Pilih info kontak
- Tulis Pesan
Maaf, terjadi kesalahan pada pengaturan lampiran anda.
Maaf, video terpilih melebihi batas ukuran pesan.
Maaf, audio terpilih melebihi batas ukuran pesan.
Alamat penerima SMS atau email tidak benar!
Pesan kosong!
- Penerima Percakapan Grup
- Percakapan Grup
- Grup tak bernama
%d anggota
1 anggota
Penerima tidak lengkap!
- Panggilan Tidak Didukung
Perangkat ini sepertinya tidak mendukung untuk panggilan.
Tinggalkan grup?
Anda yakin ingin meninggalkan grup ini?
@@ -78,8 +63,11 @@
Rincian pesan
Transpor: %1$s\nTerkirim/Diterima: %2$s
Pengirim: %1$s\nTranspor: %2$s\nTerkirim: %3$s\nDiterima: %4$s
- Konfirmasi Penghapusan Pesan
Apakah anda yakin akan menghapus pesan ini secara permanen?
+ Media ini telah disimpan dalam basis data terenkripsi. Versi yang anda simpan ke kartu SD tidak akan lagi dienkripsi. Apakah anda ingin melanjutkan?
+ Gagal menyimpan lampiran ke kartu SD!
+ Sukses!
+ Menyimpan lampiran ke kartu SD...
Pesan pertukaran kunci...
@@ -91,10 +79,8 @@
Pesan pertukaran kunci...
- Export ke Kartu SD?
Ini\nakan mengeksport kunci terenkripsi, dan pesan ke kartu SD
Eksport
- Eksport Tek Polos ke Kartu SD?
Peringatan, ini akan\nmengeksport konten pesan teks polos TextSecure anda ke kartu SD
Batal
Mengeksport
@@ -104,28 +90,22 @@
Sukses!
Mengeksport kunci yang dienkripsi,\npengaturan, dan pesan...
- Grup Baru
- Perbarui Grup
- Nama Grup
- Grup MMS Baru
Anda telah memilih kontak yang tidak mendukung grup TextSecure, sehingga grup ini akan menggunakan MMS.
Anda tidak terdaftar untuk menggunakan saluran data, sehingga grup TextSecure dimatikan.
Terjadi kesalahan tidak terduga yang menggagalkan pembuatan grup.
Anda butuh minimal satu orang dalam grup anda!
Salah satu anggota grup anda memiliki nomor yang tidak dapat dibaca, silakan perbaiki atau keluarkan kontak tersebut dan coba lagi.
Kesalahan I/O file, tidak dapat membuat file gambar temporer.
- Avatar Grup
- Buat Grup
Membuat %1$s…
+
+ Import
+ Eksport
- Import dari Basis data sistem SMS?
Ini akan mengimport\npesan dari basis data SMS default ke TextSecure. Jika anda sebelumnya\ntelah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikasi pesan.\n
Import
Batal
- Pulihkan dari cadangan yang dienkripsi?
\nMemulihkan dari cadangan yang enkripsi akan sepenuhnya mengganti kunci, preferensi dan\npesan anda. Anda akan kehilangan informasi yang ada di instalasi TextSecure saat ini tetapi\ncadangan anda tetap aman.\n
Pulihkan
- Import Cadangan Teks polos?
Ini akan mengimport\npesan dari basis data SMS standar ke TextSecure. Jika anda sebelumnya\ntelah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikasi pesan.
Mengimport
Mengimport cadangan teks polos...
@@ -144,18 +124,15 @@
Kesalahan dalam menghubungi penyedia layanan MMS...
Kesalahan dalam membaca pengaturan MMS penyedia...
- Pesan Multimedia
+
- Kata Kunci Tidak Cocok!
Kata kunci lama salah!
Kata Kunci tidak cocok
Anda harus menentukan kata sandi
- Kata Kunci Salah!
Anda harus mengisi URL MMSC operator anda.
- Pengaturan MMS diperbaharui
Anda dapat memodifikasi nilai ini kapan saja dari pengaturan TextSecure.
Isi\ntanda tangan dalam pertukaran kunci ini berbeda dengan apa yang telah anda terima sebelumnya dari\nkontak ini. Hal ini bisa berarti bahwa seseorang mencoba mencegat komunikasi anda, atau\nkontak ini telah menginstall ulang TextSecure dan sekarang memiliki kunci identitas baru.
@@ -165,18 +142,15 @@
Memproses pertukaran kunci...
Hubungkan dengan TextSecure
- Pilih Negara Anda
Anda harus menetapkan kode\nNegara anda\n
Anda harus mengisi nomor\ntelefon anda\n
Nomor tidak benar
Nomor yang anda\nisikan (%s) tidak tepat.\n
Tidak didukung
- Maaf,\nperangkat ini tidak mendukung pesan data. Perangkat berjalan pada Android versi lama\ndari 4.0 harus registrasi Akun Google. Perangkat berjalan pada Android 4.0 atau lebih baru\ntidak memerlukan Akun Google, tetapi harus terpasang aplikasi Play Store
\nKami sekarang akan memverifikasi bahwa nomor berikut dikaitkan dengan perangkat ini:\n\n%s\n\n\nApakah nomor ini benar, apakah ingin merubahnya sebelum melanjutkan?
Lanjutkan
Edit
- Kemungkinan Masalah
Memverifikasi Nomor
Edit %s
@@ -185,28 +159,21 @@
Anda harus memasukkan kode yang anda terima terlebih dulu...
Menghubungkan
Menghubungkan untuk verifikasi
- Jaringan Error!
Tidak dapat menyambung. Mohon periksa koneksi anda dan coba lagi.
- Verifikasi Gagal!
Kode Verifikasi yang anda kirim salah. Silakan coba lagi.
Terlalu banyak mencoba
Anda telah terlalu banyak memasukkan kode yang salah. Silakan tunggu satu menit untuk mencoba lagi
- Meminta Panggilan
Meminta verifikasi panggilan masuk...
- Kesalahan pada Server
Server mengalami gangguan. Silakan coba lagi.
- Terlalu Banyak Permintaan!
Anda telah meminta panggilan suara. Anda dapat meminta lagi dalam 20 menit kemudian.
Memverifikasi kode suara...
Konflik pendaftaran
- Nomor ini telah didaftarkan di server TextSecure lainnya (CyanogenMod?). Anda harus keluar dari sana sebelum mendaftar ke server ini.
- Registrasi Selesai
Pendaftaran TextSecure telah berhasil.
- Pendaftaran Gagal
Pendaftaran TextSecure mengalami masalah.
Pesan menerima dan \nmemproses pertukaran kunci korupsi.
+ \nDiterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.\n
\nMenerima pesan dengan identitas kunci tidak diketahui. Klik untuk memproses dan menampilkan.
Menerima pembaharuan atas identitas yang tidak diketahui. Sentuh untuk memvalidasi identitas
Sesi aman berakhir.
@@ -228,7 +195,6 @@
Pindai sidik jari saya
Pindai sidik jari mereka
PERINGATAN, kunci terpindai TIDAK cocok! Mohon periksa teks sidik jari dengan baik.
- Tidak terverifikasi!
Kunci mereka benar. Juga diperlukan untuk memindai sidik jari anda
Terverifikasi!
@@ -236,13 +202,9 @@
Pindai untuk dicocokkan
Pindai kunci untuk dicocokkan
PERINGATAN, kunci terpindai tidak cocok!
- TIDAK terverifikasi!
Kunci terpindai cocok!
Terverifikasi!
- Identitas Sidik Jari
- Sidik Jari Identitas Saya
- Inisiasi Permintaan Menimpa Yang Telah Ada?
Anda telah mengirimkan permintaan inisiasi sesi untuk penerima ini, apakah anda yakin untuk mengirimkan lagi? Hal ini akan membuat permintaan sesi sebelumnya menjadi tidak sah
Kirim
@@ -252,7 +214,6 @@
Memulai koneksi ke Server MMS...
Mengunduh MMS...
- MMS gagal diunduh!
Mengunduh...
Sentuh untuk mengkonfigurasi pengaturan MMS untuk lanjut mengunduh.
@@ -263,7 +224,6 @@
Saat ini tidak dapat mengirimkan MMS Anda.
Dalam proses mengimport
- Mengimport Pesan Teks
Sentuh untuk membuka.
Sentuh untuk membuka, atau sentuh untuk menutup.
@@ -273,7 +233,6 @@
%d pesan baru
Pesan terbaru dari: %s
Mengenkripsi pesan...
- (Tanpa Judul)
Pengiriman pesan gagal.
Gagal mengirimkan pesan.
Kesalahan dalam mengirimkan pesan.
@@ -283,7 +242,6 @@
Meregenerasi...
Meregenerasi kunci\nidentitas...\n
Teregenerasi!
- Reset Kunci Identitas?
\nPerhatian! Dengan meregenerasi kunci identitas akan menghilangkan kunci identitas saat ini\ndan seluruh kontak anda akan mendapat peringatan ketika membuat sesi aman yang baru dengan Anda.\nApakah Anda yakin untuk melanjutkan?\n
Batal
Lanjutkan
@@ -293,7 +251,6 @@
Maaf, Jawaban cepat masih belum didukung oleh TextSecure!
Anda telah menerima pesan dari perangkat yang mendukung sesi terenkripsi oleh TextSecure. Apakah anda ingin memulai koneksi aman?
- Memulai Pertukaran Kunci
KATA KUNCI LAMA
KATA KUNCI BARU
@@ -301,6 +258,7 @@
Tidak ada kontak
+ Memuat kontak...
Ketik nama untuk memfilter...
Memperbaharui direktori
@@ -309,7 +267,6 @@
Tidak ada panggilan baru
- Kirim pesan
Kirim
Hapus
@@ -320,7 +277,6 @@
Unduh
Mengunduh
- Mode Pilihan Jamak
Memuat daftar negara...
Cari
@@ -350,18 +306,11 @@
Ini bisa sedikit memakan waktu. Harap bersabar, kami akan memberi tahu anda ketika proses import selesai
MENGIMPORT
- Memperbarui Basis Data...
- Eksport Cadangan yang Dienkripsi
Eksport cadangan dienkripsi\nke kartu SD.
- Eksport Cadangan Teks Polos
\nExport cadangan ke teks polos yang kompatibel dengan \'SMSBackup And Restore\' ke kartu SD.
- Import Basis data SMS Sistem
Import database\ndari aplikasi perpesan bawaan\n
- Import Cadangan yang Diacak
\nPulihkan dari cadangan teracak TextSecure.\n
- Import Cadangan Teks Polos
\nImport cadangan dalam texks polos. Kompatibel dengan aplikasi \'SMSBackup And Restore\'.
- Meregenerasi Kunci
Telepon Anda membutuhkan pengaturan MMS secara manual.
@@ -384,14 +333,12 @@
Lewati
Beberapa masalah yang mungkin\ntermasuk:\n
- Pencegat SMS.
+ \nBeberapa aplikasi sms pihak ketiga seperti Hancent atau GoSMS bekerja dengan agresif dan\nmenghadang seluruh pesan SMS masuk. Periksa jika anda menerima pesan yg berawalan\n\'Your TextSecure verification code:\', dalam hal ini anda perlu untuk mengkonfigurasi\naplikasi SMS pihak ketiga anda untuk memperbolehkan pesan SMS masuk.\n
nomor salah.
Google Voice.
\nTextSecure tidak akan berfungsi dengan nomor Google Voice\n
- Verifikasi Suara
Verifikasi
- Hubungi Saya
Edit nomor
Kesalahan konektivitas
Kemungkinan masalah\ntermasuk:\n
@@ -404,6 +351,7 @@
Verifikasi SMS\nTelah gagal\n
Membuat kunci...
+ Masukkan nama atau nomor
Tambah Anggota
Saat ini anda tidak memiliki kunci identitas di database yang dipercaya
@@ -419,22 +367,10 @@
Yang terbaca oleh mereka:
Yang terbaca oleh anda:
- Buat Kata Kunci
- Masukkan Kata Kunci
- Pilih Kontak
- Pilih Kontak
- Mendeteksi Aplikasi TextSecure
- Identitas Kunci Publik
Ganti Kata Kunci
- Verifikasi Sesi
- Verifikasi Identitas
Kelola Kunci Identitas
- Pertukaran Kunci Berhasil
- Kirimkan catatan debug
Import / Export
- Kunci Identitas Saya
- Kunci Kontak
Umum
Terima semua SMS
@@ -443,11 +379,6 @@
Gunakan TextSecure untuk melihat dan menyimpan semua pesan multimedia yang masuk
Seting Masukan
Gunakan tombol Enter
- Ganti tombol smiley dengan tombol enter
- Tekan enter untuk mengirim
- Menekan tombol enter akan mengirimkan pesan teks
- Tampilkan Konfigurasi Layar
- Pilih Identitas
Pilih kontak anda dari daftar kontak yang ada.
Ganti Kata Kunci
Ganti kata kunci saya
@@ -456,10 +387,8 @@
Jangan gunakan pengacakan atas pesan-pesan dan kunci-kunci
Keamanan Layar
Secara otomatis lakukan pertukaran kunci untuk sesi yang baru atau untuk sesi yang sudah ada dengan kunci identitas yang sama
- Matikan Keamanan Layar untuk mengijinkan screen shot
Lupakan kata kunci dari memori setelah beberapa saat
Kata kunci kadaluarsa
- Pilih Waktu Kadaluarsa Kata Kunci
Interval Kadaluarsa
Waktu tunggu sebelum melupakan kata kunci dari memori
Identitas kunci
@@ -470,9 +399,6 @@
Tampilkan pemberitahuan pesan di status bar
Warna LED
Pola kedip LED
- Tentukan pola kedip LED
- Hidup Untuk:
- Mati Untuk:
Set pola kedip LED!
Bunyi
Ganti suara notofikasi
@@ -496,8 +422,6 @@
Spesifik
Lanjutan
Kata kunci
- Preferensi MMS
- Gunakan MMS Manual
Ganti pengaturan MMS dengan informasi berikut.
URL MMSC (Diperlukan)
Host Proxy MMS (Opsional)
@@ -510,8 +434,6 @@
Batas panjang percakapan
Pangkas seluruh percakapan sekarang
Pindai seluruh rangkaian percakapan dan terapkan batas panjang percakapan
- Tampilan Terang
- Tampilan Gelap
Penampilan
Tema
Default
@@ -519,8 +441,8 @@
Jadikan sebagai aplikasi SMS default
Jadikan TextSecure sebagai palikasi default untuk SMS/MMS.
Pesan Push
+ Ijinkan SMS keluar ke
TextSecure saat ini sebagai aplikasi SMS default. Silakan tentukan aplikasi SMS default yang lain untuk mengganti nilai ini.
- Muat ulang direktori Push
Kirim debug log
Pengguna TextSecure
(tanya dulu)
@@ -531,14 +453,10 @@
- Pilih Semua
- Jangan Pilih Semua
Selesai
- Segarkan Daftar Kontak
- Kirim tanpa enkripsi
Panggil
@@ -547,24 +465,17 @@
Hapus pesan
Teruskan pesan
Kirim ulang
+
- Mulai Sesi Aman
- Hapus yang terpilih
- Pilih Semua
Cari
Buka peringkas navigasi
Tutup peringkas navigasi
Keamanan
- Tidak ada identitas
- Verifikasi Identitas
- Akhiri Sesi Aman
Tambahkan lampiran
- Perbarui Grup
- Tinggalkan Grup
Tambahkan info kontak
Hapus Percakapan
@@ -579,11 +490,8 @@
Buka Kunci
- Pesan Baru
- Grup Baru
Konfigurasi
Kunci
- Tandai semua telah dibaca
Terverifikasi
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index eb13b58ef1..db90b4c79d 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -36,13 +36,6 @@
Dimensione Messaggio: %d KB
Scadenza: %s
Errore durante l\'invio del messaggio
- Salvataggio Allegato
- Salvataggio allegato sulla memoria SD...
- Salvare sulla memoria SD?
- Questo media è conservato in un database criptato. La versione che verrà salvata sulla SD non sarà più cifrata. Vuoi continuare?
- Errore durante il salvataggio dell\'allegato nella memoria SD!
- Completato!
- Impossibile scrivere nella memoria SD!
Vuoi vedere il file multimediale?
Questo contenuto è stato archiviato in un database cifrato. Sfortunatamente, per aprirlo con un visualizzatore esterno, attualmente è necessario che venga temporaneamente decifrato e scritto sul disco. Si è certi di voler procedere?
Contrattazione della chiave ricevuta e completata.
@@ -52,28 +45,32 @@
%1$s ha lasciato il gruppo.
%1$s è entrato nel gruppo.
%1$s ha aggiornato il gruppo.
- Tocca per ripiegare sugli SMS
- Ripiegare sugli SMS?
+ Tocca per ripiegare sugli SMS
+ Tocca per un ripiego non sicuro
+ Ripiegare sugli SMS?
+ Ripiegare su SMS non criptati?
+ Questo messaggio non sarà criptato perchè non è stato possibile stabilire una sessione sicura.\nInviare comunque?
- Iniziare una sessione sicura?
+ Iniziare sessione sicura?
Iniziare una sessione sicura con %s?
Conferma di conclusione sessione sicura
Vuoi davvero concludere questa sessione sicura?
- Confermi di voler cancellare il thread?
+ Conferma cancellazione conversazione
Sei sicuro di voler cancellare permanentemente questa conversazione?
Aggiungi allegato
Seleziona informazioni dei contatti
- Scrivi un messaggio
+ Componi messaggio
Attenzione, c\'è stato un errore nell\'inviare il tuo allegato.
Attenzione, il video selezionato supera la grandezza massima consentita.
Attenzione, il file audio selezionato supera la grandezza massima consentita.
Il destinatario non è un indirizzo valido per l\'SMS o per l\'email!
Il messaggio è vuoto!
- Conversazione di Gruppo Destinatari
- Conversazione di Gruppo
+ Destinatari conversazione di gruppo
+ Conversazione di gruppo
Gruppo senza nome
%d partecipanti
1 partecipante
+ Bozza salvata
Destinatario invalido!
Chiamate non supportate
Il dispositivo non sembra supportare le telefonate.
@@ -83,8 +80,15 @@
Dettagli messaggio
Trasporto: %1$s\nInviato/ricevuto: %2$s
Mittente: %1$s\nTrasporto: %2$s\nInviato: %3$s\nRicevuto: %4$s
- Conferma l\'eliminazione del messaggio
+ Messaggio di conferma cancellazione
Sicuro di voler cancellare definitivamente questo messaggio?
+ Salvare nella scheda SD?
+ Questo media è conservato in un database criptato. La versione che verrà salvata sulla SD non sarà più cifrata. Vuoi continuare?
+ Errore durante il salvataggio dell\'allegato sulla scheda SD!
+ Completato!
+ Impossibile scrivere sulla scheda SD!
+ Salvataggio allegato
+ Salvataggio allegato sulla memoria SD...
Messaggio di scambio della chiave...
@@ -95,17 +99,18 @@
Messaggio di scambio della chiave...
+ Condividi con
- Esporta alla scheda SD?
- Verranno\n esportate nella scheda SD le tue chiavi crittografiche, le impostazioni ed i messaggi.\n
+ Esportare nella scheda SD?
+ Verranno\n esportate sulla scheda SD le tue chiavi crittografiche, le impostazioni ed i messaggi.\n
Esporta
- Esporta il testo in formato PlainText nella scheda SD?
- Attenzione, verranno\n esportati i contenuti dei tuoi messaggi TextSecure in formato plaintext nella scheda SD.\n
+ Esportare plaintext nella scheda SD?
+ Attenzione, verranno\n esportati i contenuti dei tuoi messaggi TextSecure in formato plaintext sulla scheda SD.\n
Annulla
In esportazione
- Esporta il testo in formato PlainText nella scheda SD?
- Errore, impossibile scrivere \nnella scheda SD!
- Errore durante la scrittura su scheda SD.
+ Esporta il testo in formato PlainText sulla scheda SD?
+ Errore, impossibile scrivere \nsulla scheda SD!
+ Errore durante la scrittura sulla scheda SD.
Completato!
Esporta le chiavi crittografiche,\nle impostazioni ed i messaggi...
@@ -122,15 +127,19 @@
Avatar del gruppo
Crea gruppo
Creo %1$s…
+ Impossibile aggiungere utenti che non usano TextSecure a un gruppo esistente
+
+ Importa
+ Esporta
- Importare gli SMS dal Database di sistema?
+ Importare gli SMS dal database di sistema?
In questo modo verranno importati i messaggi dal database predefinito di sitema per gli SMS a TextSecure. Se sono già stati importati in precedenza, la nuova importazione comporterà la duplicazione dei messaggi.\n
Importa
Annulla
- Ripristinare il Backup cifrato?
+ Ripristinare backup criptato?
\n Il rispristino di un backup cifrato sostituirà completamente le chiavi esistenti, le preferenze e\n i messaggi. Verranno perse tutte le informazioni presenti nell\'installazione attuale di TextSecure ma non\n quelle nel backup.\n
Ripristina
- Importare backup in chiaro?
+ Importare un backup in chiaro?
Questo importerà\nmessaggi da un backup. Se hai già effetuato un backup,
Importazione
Importo il backup in chiaro...
@@ -149,18 +158,23 @@
Errore durante la connessione al provider MMS...
Errore durante la lettura delle impostazioni MMS
- Messaggio Multimediale
+ Messaggio multimediale
+
+ Hai ricevuto un messaggio cifrato usando una vecchia versione di TextSecure che non è più supportata. Ti preghiamo di chiedere al mittente di aggiornare l\'app e rimandare il messaggio.
- Le passwords non corrispondono!
+ Le password non corrispondono!
Vecchia password errata!
Le password non corrispondono
Devi creare un password
- Password errata!
+ Inserire la password
+ Icona TextSecure
+ Inserisci password
+ Password non valida!
- Devi specificare un MMSC URL per il tuo provider.
- Impostazioni MMS aggiornate.
+ Devi specificare una URL MMSC per il tuo provider.
+ Impostazioni MMS aggiornate
Puoi modificare questi valori dalle impostazioni di TextSecure in ogni momento.
La\nfirma su questo scambio di chiavi è differente di quella ricevuta precedentemente. Questo potrebbe significare che qualcuno stà cercando di intercettare la tua comunicazione\no\nche il contatto ha reinstallato TextSecure e ora ha una nuova chiave.
@@ -170,13 +184,13 @@
Elaborazione scambio delle chiavi…
Connetti Con TextSecure
- Seleziona il paese
+ Seleziona il tuo paese
È necessario specificare il\ncodice del propio paese
È necessario specificare il\nproprio numero di telefono
Numero non valido
Il numero specificato\n(%s) non è valido
Non supportato
- Attenzione,\nquesto dispositivo non è supportato per i messaggi push. I dispositivi che usano versioni di Android\nprecedenti alla 4.0 devono avere un account Google registrato. I dispositivi che usano Android 4.0 o successivo\nnon richiedono un account Google, ma devono avere l\'applicazione Play Store installata.\n
+ Attenzione,\nquesto dispositivo non è supportato per i messaggi push. I dispositivi che usano versioni di Android\nprecedenti alla 4.0 devono avere un account Google registrato. I dispositivi che usano Android 4.0 o successivo\nnon richiedono un account Google, ma devono avere l\'applicazione Play Store installata.
\nStiamo per verificare che il seguente numero sia associato a questo dispositivo:\n\n%s\n\n\nQuesto numero è corretto, oppure vorresti cambiarlo prima di proseguire?\n\n
Continua
Modifica
@@ -190,9 +204,9 @@
È necessario inserire prima il codice ricevuto...
Connessione
Connessione per la verifica...
- Errore di rete
+ Errore di rete!
Impossibile connettersi. Controllare la connessione di rete e riprovare.
- Verifica non riuscita.
+ Verifica fallita!
Il codice di verifica inserito non è corretto. Riprovare.
Troppi tenativi
È stato inserito troppe volte un codice di verifica errato. Attendere un minuto prima di effettuare un nuovo tentativo.
@@ -200,15 +214,14 @@
Richiesta di telefonata per la verifica...
Errore del server
Il server ha riscontrato un errore. Riprovare.
- Troppe richieste.
+ Troppe richieste!
Hai già richiesto una chiamata recentemente. Devi attendere 20 minuti per richiederne un\'altra.
Verifica del codice vocale...
Conflitto di registrazione
- Questo numero risulta già registrato su un altro server TextSecure (CyanogenMod?). Devi deregistrarti da lì prima di poterti registrare qui.
Registrazione completata
La registrazione di TextSecure è stata competata con successo.
- Errore di registarzione
+ Errore nella registrazione
Si è verificato un problema durante la registrazione a TextSecure.
Ricevuta una chiave corrotta\nscambia un altro messaggio!\n
@@ -216,6 +229,7 @@
\nRicevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elaborarla e mostrarla.\n
Ricevute informazioni di identità aggiornate ma sconosciute. Clicca per validare l\'identità.
Sessione sicura terminata.
+ Messaggio duplicato.
Gruppo abbandonato...
Sessione sicura terminata.
@@ -226,15 +240,15 @@
Scansiona la chiave per controllare
Scansione la mia chiave
ATTENZIONE, la chiave scansionata non corrisponde! Controlla il testo della chiave con attenzione.
- Non verificata!
+ NON verificata!
La chiave è corretta. È anche necessario verificare la tua chiave.
Verificato!
Non hai una chiave per l\'identità!
- Impronte della chiave scansionate
+ Scansiona l\'impronta della mia chiave
Scansiona le impronte della chiave
ATTENZIONE, la chiave scansionata non corrisponde! Controlla l\'impronta con attenzione.
- NON Verificato
+ NON verificato!
La chiave è corretta. È necessario ottenere anche l\'impronta della tua chiave.
Verificato!
@@ -242,13 +256,13 @@
Scansione per controllare
Scansionato per controllare
ATTENZIONE, la chiave scansionata non corrisponde!
- NON verificata!
+ NON verificato!
La chiave scansionata corrisponde!
Verificata!
- Impronta del contatto
- La mia impronta identificativa
+ Impronta identità
+ Impronta della mia identità
- Iniziare comunque una richiesta esistente?
+ Iniziare nonostante la richiesta esistente?
Hai giò inviata una richiesta di inizio di sessione a questo contatto, sei sicuro di volerne inviare un\'altra? Questo renderà invalida la precedente.
Inviata
@@ -258,7 +272,7 @@
Connessione al server MMS...
Download MMS...
- Download MMS fallito
+ Download dell\'MMS fallito!
Scaricamento...
Tocca e configura le impstazioni MMS per continuare a scaricare.
@@ -269,17 +283,17 @@
Impossibile inviare il tuo messaggio MMS al momento.
Importazione in corso
- Importazione dei messaggi di testo
+ Importando i messaggi
Tocca per aprire
Tocca per aprire o tocca il lucchetto per chiudere.
TextSecure è sbloccato
Chiudi con password
- (%d) Nuovi messaggi
+ (%d) nuovi messaggi
Più recente da: %s
Messaggio cifrato...
- (Nessun Oggetto)
+ (Nessun oggetto)
Non è riuscito l\'invio del messaggio
Non è riuscito l\'invio del messaggio
C\'è stato un errore durante l\'invio del messagio
@@ -299,7 +313,7 @@
La risposta rapida non è ancora supportata in TextSecure!
Hai ricevuto un messaggio da qualcuno che supporta una sessione cifrata di TextSecure. Vuoi iniziare una sessione sicura?
- Inizio scambio delle chiavi
+ Inizia lo scambio
Vecchia password:
Nuova password:
@@ -307,21 +321,34 @@
Nessun contatto.
+ Caricamento contatti...
Digita un nome per filtrare...
+ Non sei registrato al servizio push...
Aggiornamento directory
+ Aggiornamento directory push...
+ Foto del contatto
Seleziona per
Nessuna chiamata recente.
- Invia un messaggio
+ Manda SMS sicuro
+ Manda SMS non sicuro
+ Manda MMS sicuro
+ Manda MMS non sicuro
Invia
Elimina
+ Messaggio multimediale
+ Pulsante Play
+ Indicatore di messaggio sicuro
Scarica
Caricamento in corso
+ Indicatore di Invio Fallito
+ In attesa di approvazione
+ Indicatore di ricezione
Scarica
Caricamento in corso
@@ -349,6 +376,8 @@
Aggiunto agli appunti
Caricamento logcat...
Grazie dell\'aiuto!
+ Invio in corso
+ Invio dei logs su pastebin in corso...
Desderi importare i tuoi SMS esistenti nel database cifrato di TextSecure?
Il database di default non verrà modificat o alterato in nessun modo.
@@ -357,16 +386,16 @@
Potrebbe volerci un po\'. Attendi per favore, verrai notificato quando l\'importazione sarà completata.
COPIA
- Aggiornamento Database...
- Esporta il backup cifrato
+ Aggiornando il database...
+ Esporta backup criptato
Esporta un backup\ncifrato sulla scheda SD
- Esporto il backup in chiaro...
+ Esportare backup in chiaro
\nEsporto un backup in chiaro compatibile con \"SMSBackup And Restore\" sulla SD card.
- Importo il database SMS del sistema.
+ Importa gli SMS dal database criptato
Importa il database\ndall\'app SMS di default.
- Importa backup cifrato
+ Importa backup criptato
\nRipristina un backup cifrato di TextSecure precedentemente esportato.
- Importa un backup in chiaro
+ Importare backup in chiaro
\nImporto un backup in chiaro. Compatibile con \"SMSBackup And Restore\"
Rigenera chiave
@@ -377,7 +406,7 @@
TextSecure ha bisogno delle impostazioni degli MMS, per poter inviare messaggi multimediali e di gruppo con il tuo operatore. Il tuo dispositivo non fornisce queste impostazioni, probabilmente perché ha un operatore bloccato o altre configurazioni restrittive.
Per inviare contenuti multimediali e messaggi di gruppo, fare clic su \"OK\" e completare le impostazioni richieste. Le impostazioni MMS del proprio operatore possono essere generalemtne trovate cercando \"APN proprio operatore\". Sarà necessario eseguire una sola volta questa procedura.
- MMSC URL ( RICHIESTO )
+ MMSC URL (RICHIESTA)
MMS INDIRIZZO PROXY ( OPZIONALE )
MMS PORTA PROXY ( OPZIONALE )
@@ -401,16 +430,16 @@
Verifica vocale
\nTextSecure può anche chiamarti per verificare il tuo numero. Clicca \'Chiamami\' ed inserisci\nin basso il codice a sei cifre che hai ascoltato.\n
- Veirifca
+ Verifica
Chiamami
Modifica numero
Errore di connessione.
\n TextSecure non è stato in grado di cennettersi al servizio push.\n
Alcuni possibili\n problemi includono:\n
Nessuna connessione\ndi rete.\n
- Il dispositivo\n necessita di una connessione di rete per usare questa funzionalità di TextSecure. Verificare di\n essere connessi a una rete 3G o Wifi.\n
+ Per poter utilizzare questa funzionalità di TextSecure è richiesta la connettività di rete. Assicurati di essere connesso in 3G o Wi-Fi.
Firewall troppo restrittivo.\n
- \nSe sei connesso tramite wifi, è possibile che ci sia un firewall che blocchi l\'accesso\nal server TextSecure. Prova un\'altra rete oppure usa la connessione mobile.\n
+ \nSe sei connesso tramite Wi-Fi, è possibile che ci sia un firewall che blocchi l\'accesso\nal server TextSecure. Prova un\'altra rete oppure usa la connessione mobile.
\nTextSecure sta per verificare automaticamente il tuo numero con un messaggio SMS di conferma.\n
Connessione in corso...
In attesa di\n verifica SMS...\n
@@ -420,6 +449,7 @@
Verifica SMS\nnon riuscita.\n
Generazione chiavi...
+ Inserisci un nome o un numero
Aggiungi partecipante
Attualmente non hai nessuna chiave di identità nel tuo database di fiducia.
@@ -435,36 +465,35 @@
Si legge questo:
Tu leggi questo:
- Crea una password
- Inserisci la password
- Seleziona i contatti
+ Crea password
+ Inserire la password
+ Seleziona contatti
Seleziona contatto
- TextSecure trovato!
- Chiave dell\'identità pubblica
- Cambia password
+ Rilevato TextSecure
+ Chiave pubblica dell\'identità
+ Cambia passphrase
Verifica sessione
Verifica identità
- Controlla le chiavi di identità
- Completa lo scambio della chiave
+ Controlla le chiave dei contatti
+ Completa lo scambio di chiavi
Invia log di debug
Importa/Esporta
- La mia chiave d\'identità
- Chiavi dei contatti
+ La chiave della mia identità
Generale
Push e SMS
Utilizza per tutti gli SMS
- Utilizza per tutti gli SMS
+ Utilizza per tutti gli MMS
Usa TextSecure per vedere e salvare tutti i messaggi in arrivo
Usa TextSecure per vedere e salvare tutti gli MMS in arrivo
Impostazioni di Input
Abilita il tasto Invio
- Sostituisci il tasto faccina con un tasto invio
- Spedisci con Invio
- Premere il tasto Invio manderà i messaggi
- Impostazioni Display
- Scegli un\'identità
+ Sostituisci il tasto smiley con il tasto Inivio
+ Spedisci premendo Invio
+ Il tasto Invio manderà il messaggio
+ Impostazioni display
+ Scegli identità
Scegli il tuo contatto dalla rubrica.
Cambia passphrase
Cambia la mia password
@@ -473,10 +502,9 @@
Disabilita la crittografia dei messaggi e delle chiavi sul telefono
Sicurezza schermo
Completa lo scambio della chiave automaticamente per le nuove sessione con la stessa chiave di identità
- Disabilita la sicurezza dello schermo per poter catturare le schermate
Dimentica la password dalla cache dopo un intervallo di tempo
Tempo per dimenticare la password
- Seleziona un timeout per la password
+ Imposta timeout per la password
Intervallo di tempo
La quantità di tempo prima di dimenticare la password
Chiavi personali
@@ -487,7 +515,7 @@
Mostra messaggio di notifica nella barra di stato
Colore del LED
Impostazioni LED
- Lampeggiamento LED personalizzato
+ Lampeggio LED personalizzato
Attivo per:
Spento per:
Lampeggiamento personalizzato impostato!
@@ -513,10 +541,10 @@
Personalizzato
Avanzate
Passphrase
- Impostazioni MMS
+ Preferenze MMS
Abilita MMS manuali
Sovrascrivi le impostazioni MMS di sistema con le seguenti informazioni
- URL MMSC (Richiesto)
+ URL MMSC (Richiesta)
MMS - Indirizzo Proxy ( Opzionale )
MMS - Porta Proxy ( Opzionale )
Rapporti di consegna SMS
@@ -527,8 +555,8 @@
Limite di lunghezza conversazione
Riduci immediatamente tutti i thread
Analizza tutti i thread e applica il limite di lunghezza delle conversazioni.
- Tema Chiaro
- Tema Scuro
+ Tema chiaro
+ Tema scuro
Aspetto
Tema
Predefinito
@@ -553,12 +581,18 @@
Seleziona tutto
Deseleziona tutto
+ UTENTI DI TEXTSECURE
+ TUTTI I CONTATTI
+ Nuovo messaggio a...
Finito
- Aggiornamento elenco contatti
+ Aggiorna la lista dei contatti
- Invia in chiaro
+ Manda SMS sicuro
+ Manda SMS non sicuro
+ Manda MMS sicuro
+ Manda MMS non sicuro
Chiama
@@ -567,10 +601,12 @@
Cancella messaggio
Inoltra messaggio
Rinvia il messaggio
+
+ Salva allegato
- Inizia una sessione sicura
+ Inizia sessione sicura
- Cancella selezionati
+ Elimina selezionati
Seleziona tutto
Cerca
@@ -580,7 +616,7 @@
Sicurezza
Nessuna identità disponibile
Verifica identità
- Chiudi sessione sicura
+ Termina sessione sicura
Aggiungi allegato
Aggiorna gruppo
@@ -603,7 +639,7 @@
Nuovo gruppo
Impostazioni
Blocca
- Segna come già letto
+ Segnala tutto come già letto
Verificato
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index b55e5cac70..1bc9e7a100 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -26,13 +26,6 @@
メッセージのサイズ: %d KB
有効期限: %s
メッセージが送信できませんでした。
- 添付ファイルを保存
- SDカードに添付ファイルを保存中…
- SDカードに保存しますか?
- このファイルは暗号化されたデータベースに保存されています。SDカードに保存される方のバージョンは暗号化されませんが、この作業を続けますか?
- SDカードへの添付ファイル保存中にエラーが起きました。
- 成功しました。
- SDカードに書き込めません。
暗号化されたファイルを表示しますか?
このファイルは暗号化されたデータベースに保存されています。外部コンテンツのビューアで見るには、データを一時的に復号し、ディスクに書き込まなければなりません。この作業を実行してもいいですか?
鍵交換のメッセージを受信、処理しました。
@@ -40,30 +33,26 @@
鍵交換のメッセージを受信しました。クリックして実行してください。
%1$sがグループを更新しました。
- セキュア・セッションを開始しますか?
%sさんとセキュア・セッションを開始しますか?
- スレッド削除の確認
この会話を完全に削除してもよろしいですか?
添付
連絡先情報を選択
- メッセージ作成
添付中にエラーが発生しました。
選択された動画は容量を超えています。
選択された音声ファイルは容量を超えています。
受信先のSMS又はEメールアドレスが有効ではありません。
メッセージが空です。
- グループ通信の受信者
- グループ通信
- グループ名なし
参加者%d人
参加者1人
受信先が無効です。
- 通話不可
お使いの端末は、ダイヤル機能に対応していないようです。
メッセージの詳細
- メッセージ削除の確認
このメッセージを完全に削除してもよろしいですか?
+ このファイルは暗号化されたデータベースに保存されています。SDカードに保存される方のバージョンは暗号化されませんが、この作業を続けますか?
+ SDカードへの添付ファイル保存中にエラーが起きました。
+ 成功しました。
+ SDカードに添付ファイルを保存中…
鍵交換のメッセージ…
@@ -75,10 +64,8 @@
鍵交換のメッセージ…
- SDカードへエクスポートしますか?
これで、あなたの暗号化された鍵、設定、及びメッセージはSDカードへエクスポートされますが、よろしいですか?
エクスポート
- 暗号化されていないテキストをSDカードへエクスポートしますか?
警告:この作業によって、あなたのTextSecureメッセージは、暗号化されていない状態でSDカードへとエクスポートされます!
中止
エクスポート中…
@@ -88,21 +75,16 @@
成功しました。
暗号化されたキー、設定及びメッセージをエクスポート中…
- 新規グループ
- グループを更新
- グループ名
- 新規MMSグループ
- グループを作成
%1$sを作成中...
+
+ インポート
+ エクスポート
- 携帯端末のSMSデータベースをインポートしますか?
これで、携帯端末の既定SMSデータベースにあるメッセージがTextSecureにインポートされます。以前にこの作業を行ったことがあれば、メッセージが重複する場合があります。
インポート
中止
- 暗号化されたバックアップ・ファイルを復元しますか?
\n暗号化されたバックアップ・ファイルを復元すると、現在のキー、設定、及びメッセージは完全に上書きされます。現在のTextSecureインストール環境は上書きされますが、バックアップ・ファイルは残ります。
復元
- 暗号化されていないテキストのバックアップ・ファイルをインポートしますか?
暗号化されていないテキストのバックアップ・ファイルからメッセージをインポートします。以前に同じバックアップ・ファイルをインポートしたことがある場合、メッセージが重複することになります。
インポート中…
非暗号テキストのバックアップ・ファイルをインポート中…
@@ -120,18 +102,15 @@
MMS保存中にエラーがありました。
MMSのプロバイダー接続中にエラーが発生しました…
- MMS
+
- パスワードが正しくありません。
古いパスワードが正しくありません。
パスワードが正しくありません。
パスワードを指定して下さい
- 無効なパスワードです。
お使いの通信事業者のMMSセンター用URLを指定して下さい。
- MMSの設定を更新しました
TextSecure設定メニューから、これらの値をいつでも変更できます。
この\n鍵交換の電子署名は、以前この連絡先から受信したものと違っています。\n誰かがあなたの通信を傍受しようとしているか、もしくは\n単にこの連絡先がTextSecureを再インストールしたため、認証キーが新しくなった可能性があります。
@@ -141,12 +120,10 @@
鍵交換を処理中...
TextSecureで接続
- 国を選択
国番号を入力して下さい
電話番号を入力して下さい
無効な番号
指定された番号(%s)はお使いできません。
- 申し訳ありませんが、\nお使いの端末ではデータ送信ができません。4.0より古いバージョンのアンドロイドをお使いの場合、グーグルアカウントに登録する必要があります。4.0または4.0より新しいバージョンをお使いの場合、グーグルアカウントへの登録は必要ありませんが、Google Play ストア アプリをインストールする必要があります。
続行
編集
@@ -158,9 +135,7 @@
接続中
確認するために接続中...
- 登録完了
TextSecure登録が正常に完了しました。
- 登録エラー
TextSecure登録中にエラーが発生しました。
@@ -179,7 +154,6 @@
自分のフィンガープリントをスキャンしてもらう
フィンガープリントをスキャン
警告、スキャンした鍵が正しくありません!フィンガープリントのテキストを慎重にチェックしてください。
- 照合できませんでした!
相手の鍵は正しいです。自分のフィンガープリントもスキャンしてもらう必要があります。
照合できました。
@@ -187,12 +161,9 @@
スキャンして比較
スキャンして比較してもらう
警告、スキャンした鍵が正しくありません!
- 照合できませんでした!
スキャンした鍵が一致しました!
照合できました。
- 認証フィンガープリント
- 既存のリクエストがありますが、鍵交換を開始しますか?
セッション開始のリクエストはすでにこの受信者に送られています。別のリクエストをまた送ってもよろしいですか?送信すると、最初に送ったリクエストは無効になります。
送信
@@ -202,7 +173,6 @@
MMSサーバーに接続中…
MMSをダウンロード中…
- MMSのダウンロードに失敗しました!
ダウンロード中…
ダウンロードを続行するのに、MMS設定を行って下さい。
@@ -213,7 +183,6 @@
現在、このMMSは送信できません。
インポート中
- テキストメッセージをインポート中
タッチして開く
タッチして開く、またはロックをタッチして閉じる
@@ -222,7 +191,6 @@
%d 新しいメッセージ
最新の送信者: %s
暗号化されたメッセージ…
- (件名なし)
メッセージの配信に失敗しました。
メッセージの配信に失敗しました。
メッセージ配信中にエラーがありました。
@@ -232,7 +200,6 @@
再生成中…
アイデンティティー鍵を再生成中…
再生成完了!
- アイデンティティー鍵をリセットしますか?
\n警告!アイデンティティー鍵を再生成することで、現在の鍵は失われ、\n既存の連絡先はあなたと暗号化されたセッションを開始するときに警告を受けることになります。\n続行しますか?
中止
続行
@@ -242,7 +209,6 @@
申し訳ありませんが、クイック返信はTextSecureではまだできません!
TextSecure暗号化セッションをサポートする人からメッセージが来ています。セキュア・セッションを開始しますか?
- 交換開始
既存のパスワード:
新規のパスワード:
@@ -256,7 +222,6 @@
最近の通話はありません。
- メッセージを送信
送信
削除
@@ -267,7 +232,6 @@
ダウンロード
ダウンロード中
- 一括選択モード
国名を読み込み中...
検索
@@ -287,18 +251,11 @@
この作業は時間がかかります。しばらくお待ち下さい。インポートが完了すると、通知されます。
インポート中
- データベースを更新中…
- 暗号化されたバックアップ・ファイルをエクスポート
SDカードへ暗号化された\nバックアップ・ファイルをエクスポートします
- 非暗号テキストのバックアップ・ファイルをエクスポート
\n「SMSバックアップと復元」と互換性のある暗号化されていないテキストのバックアップ・ファイルをSDカードにエクスポートします
- 端末内のSMSデータベースをインポート
端末既定のメッセンジャー・アプリから\nデータベースをインポート
- 暗号化されたバックアップ・ファイルをインポート
\n前回エクスポートした暗号化されたTextSecureバックアップ・ファイルを復元
- 非暗号テキストのバックアップ・ファイルをインポート
\n暗号化されていないテキストのバックアップ・ファイルをインポートします。「SMSバックアップと復元」と互換可能です。
- 鍵を再生成する
この端末は、ご自分でMMS設定をする必要があります。
@@ -343,32 +300,16 @@
相手が読む:
自分が読む:
- パスワードの作成
- パスワード入力
- 連絡先を選択
- 連絡先を選択
- TextSecureが検出されました
- 公開認証キー
パスワードの変更
- セッションの認証キーを照合
- IDを照合
認証キーを管理
- 鍵交換を完了
インポート/エクスポート
- 自分の認証キー
- 連絡先のキー
一般設定
受信する全てのSMS(テキストメッセージ)の表示、及び保存にTextSecureを使用します
受信する全てのMMS(ファイル付きメッセージ)の表示、及び保存にTextSecureを使用します
設定入力
エンターキーを使えるようにする
- 顔文字ボタンをエンターキーにする
- Enterキーで送信
- Enterキーを押すとテキストメッセージが送信されます
- 表示設定
- IDを選択
連絡先リストからあなたの連絡先を選んでください。
パスワードの変更
パスワードの変更
@@ -378,7 +319,6 @@
同じIDネームとの新しいセッション、又は現在のセッションをするのに鍵交換を自動で完了させる
一定時間経過するとメモリからパスワードを消去する
パスワードの\nタイムアウト
- パスワードの有効時間を選択
タイムアウトの間隔
メモリからパスワードを消去するまでの待ち時間です
認証キー
@@ -389,9 +329,6 @@
受信通知をステータスバーに表示
LED色
LED点滅パターン
- オリジナルのLED点滅パターンを設定する
- 点灯時間:
- 消灯時間:
オリジナルのLED点滅パターンが設定されました!
着信音
通知音を変更
@@ -412,7 +349,6 @@
カスタム
詳細設定
パスワード
- MMS設定
MMSC URL (必須)
MMSプロキシ・ホスト(選択自由)
MMSプロキシ・ポート(選択自由)
@@ -424,8 +360,6 @@
会話の最大の長さ
全スレッドを今、トリムする
すべての会話スレッドをスキャンして、会話の長さの制限を強制します
- 白基調
- 黒基調
デザイン設定
テーマ
初期設定の言語
@@ -436,13 +370,10 @@
- すべて選択
- すべて選択解除
終了
- 暗号化しないで送信
通話
@@ -451,19 +382,15 @@
メッセージの削除
メッセージの転送
メッセージを再送信
+
- セキュア・セッションを開始
- 選択したものを削除
- すべて選択
検索
セキュリティ
- IDを照合
添付
- グループを更新
連絡先情報を追加する
スレッドを削除
@@ -478,11 +405,8 @@
ロック解除
- 新規メッセージ
- 新規グループ
設定
ロック
- すべて既読にする
確認済み
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index a41a207d5f..5d551d9bb5 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -27,42 +27,31 @@
ಸಂದೇಶದ ಗಾತ್ರ: %d ಕೆ.ಬಿ
ಮುಕ್ತಾಯದ ಅವಧಿ: %s
ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಾಗ ದೋಷವಾಗಿದೆ
- ಲಗತ್ತು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
- ಎಸ್.ಡಿ ಕಾರ್ಡಿಗೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
- ಎಸ್. ಡಿ ಕಾರ್ಡಿಗೆ ಉಳಿಸಲೆ?
- ಈ ಮಾಧ್ಯಮ ಒಂದು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ದತ್ತಾಂಶದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಎಸ್.ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ಉಳಿಸುವ ಆವೃತ್ತಿ ಇನ್ನೆಂದಿಗೂ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡಿರುವುದಿಲ್ಲ, ನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?
- ಎಸ್. ಡಿ ಕಾರ್ಡಿಗೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸುವಾಗ ತೊಡಕಾಗಿದೆ!
- ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ!
- ಎಸ್. ಡಿ ಕಾರ್ಡಿಗೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ!
ಸುರಕ್ಷಿತ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬೇಕೆ?
ಈ ಕಡತವನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ದತ್ತಾಂಶದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ. ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್, ಬಾಹ್ಯ ವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಇದನ್ನು ಅಸಂಕೇತಿಕರಿಸಿ ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರ?
ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.
ದೋಷ, ಹಳತಾದ ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.
- ಸುರಕ್ಷಿತ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು (ಸೆಷನ್) ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲೆ?
%s ನೊಂದಿಗೆ ಸುರಕ್ಷಿತ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲೆ?
- ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಕೊನೆಗೊಂಡ ದೃಢೀಕರಣ
ಈ ಸುರಕ್ಷಿತ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?
- ಈ ಎಳೆಯ ದೃಢೀಕರಣನ್ನು ಅಳಿಸಿ
ನೀವು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಈ ಸಂಭಾಷಣೆ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಧರಿಸಿರುವಿರಾ?
ಲಗತ್ತು ಸೇರಿಸಿ
ಸಂಪರ್ಕದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
- ಸಂದೇಶ ರಚಿಸಿ
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಲಗತ್ತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ.
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ವೀಡಿಯೊ ಸಂದೇಶ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ.
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆ ಶ್ರಾವ್ಯ ಸಂದೇಶ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ.
ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ!
ಸಂದೇಶ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ!
- ಸಮೂಹ ಸಂವಾದದ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರು
- ಸಮೂಹ ಸಂವಾದ
ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ಅಮಾನ್ಯ!
- ಕರೆಗಳ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ
ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಡಯಲ್ ಕ್ರಮಗಳ ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
ಸಂದೇಶದ ವಿವರಗಳು
- ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ, ಖಚಿತಪಡಿಸಿ
ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?
+ ಈ ಮಾಧ್ಯಮ ಒಂದು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ದತ್ತಾಂಶದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಎಸ್.ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ಉಳಿಸುವ ಆವೃತ್ತಿ ಇನ್ನೆಂದಿಗೂ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡಿರುವುದಿಲ್ಲ, ನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?
+ ಎಸ್. ಡಿ ಕಾರ್ಡಿಗೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸುವಾಗ ತೊಡಕಾಗಿದೆ!
+ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ!
+ ಎಸ್.ಡಿ ಕಾರ್ಡಿಗೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶ ...
@@ -74,10 +63,8 @@
ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶ...
- ಎಸ್.ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ರಫ್ತು ಮಾಡಿ?
ಇದು\nಏಸ್.ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳ ರಫ್ತು ಮಾಡುತ್ತದೆ.
ರಫ್ತು ಮಾಡಿ
- ಎಸ್ ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ಸರಳಪಠ್ಯ ರಫ್ತು ಮಾಡಿ?
ಎಚ್ಚರಿಕೆ, ಇದು ಏಸ್.ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಸಂದೇಶಗಳ ಅಂತರ್ಯವನ್ನು ಸರಳಪಠ್ಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ ರಫ್ತು ಮಾಡುತ್ತದೆ.
ರದ್ದುಮಾಡು
ರಫ್ತು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ
@@ -87,15 +74,15 @@
ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ!
ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು,\nಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...
+
+ ಆಯಾತ
+ ರಫ್ತು ಮಾಡಿ
- ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ?
ಇದು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್ಎಮ್ಎಸ್ ದತ್ತಸಂಚಯದಿಂದ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕುರ್ ಗೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. \nನೀವು ಈ ಹಿಂದೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಚಿಕೆ ದತ್ತಾಂಶ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದರೆ, ಮತ್ತೆ ಆಮದು ನಕಲು ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.
ಆಯಾತ
ರದ್ದುಮಾಡು
- ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿ?
\nಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ನ ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿದರೆ, ಅದು ನಿಮ್ಮ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು, ಆಯ್ಕೆಗಳು, ಮತ್ತು \nಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯಲ್ಲಿ ಇರುವ ಹಾಗು \nಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ನಲ್ಲಿ ಇರದ ಯಾವುದೇ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ.
ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿ
- ಸರಳಪಠ್ಯದ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ?
ಇದು ಒಂದು ಸರಳಪಠ್ಯ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ನಿಂದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ನೀವು ಈ ಹಿಂದೆ, ಈ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ನಿಂದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದರೆ, ಮತ್ತೆ ಆಮದು, ನಕಲು ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.
ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ
ಸರಳಪಠ್ಯದ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ...
@@ -114,18 +101,15 @@
ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಾಗ ದೋಷ ...
ನಿಸ್ತಂತು ಒದಗಿಸುವವರ ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷವಾಗಿದೆ...
- ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ
+
- ಗುಪ್ತ ಪದ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ!
ಹಳೆಯ ಗುಪ್ತಪದ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!
ಗುಪ್ತಪದಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ
ನೀವು ಒಂದು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು
- ಗುಪ್ತಪದ ಮಾನ್ಯವಾದದ್ದಲ್ಲ!
ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕಕ್ಕೆ ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್.ಸಿ ಯು.ಆರ್.ಎಲ್ ಸೂಚಿಸಬೇಕು.
- ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಈ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಸ್ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದು.
ಈ ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯದ ಮೇಲಿನ ಸಹಿ ನೀವು ಹಿಂದೆ ಈ ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದಕಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ. ಇದು ಯಾರಾದರೂ ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನು ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಮರು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ, ಈಗ ಹೊಸ ಗುರುತನ್ನು ಕೀಲಿ ಹೊಂದಿದೆ ಅರ್ಥ.
@@ -135,18 +119,15 @@
ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂಸ್ಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಜೋತೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕ
- ನಿಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
ನಿಮ್ಮ ದೇಶದ ಸಂಕೇತವನ್ನು \nನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕು
ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿ \nಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು
ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ
ನೀವು ಸೂಚಿಸಿದ \nಸಂಖ್ಯೆ (%s) ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ.
ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ
- ಕ್ಷಮಿಸಿ, \nಈ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿ ಆಧಾರಿತ ಸಂದೇಶ ರವಾನೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಆವೃತ್ತಿ ೪.೦ ಗಿಂತ ಹಳೆಯದಾಗಿರುವ ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಸಾಧನಗಳು ನೋಂದಾಯಿತ ಗೂಗಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು. ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ೪.೦ ಅಥವಾ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಗೂಗಲ್ ಖಾತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಪ್ಲೇ ಅಂಗಡಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಪ್ರತಿಸ್ಟಾಪಿಸಿರಬೇಕು.
\nನಾವು ಈಗ ಕೆಳಗಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಈ ಸಾಧನದ ಜತೆ ಸಂಬಂಧ ಹೊಂದಿದೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇವೆ:\n%s\nಈ ಸಂಖ್ಯೆ ಸರಿಯಾಗಿದೆ, ಅಥವಾ ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯುವ ಮೊದಲು ಅದನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?
ಮುಂದುವರಿಸು
ಸಂಪಾದಿಸಿ
- ಸಂಭಾವ್ಯ ಸಮಸ್ಯೆಗಳು
ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
%s ಸಂಪಾದಿಸಿ
@@ -155,23 +136,16 @@
ನೀವು ಮೊದಲ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಸಂಕೇತವನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕು ...
ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...
- ಜಾಲಬಂಧದ ದೋಷ!
ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
- ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ!
ನೀವು ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಪರಿಶೀಲನಾ ಸ೦ಕೇತ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
ಬಹಳಷ್ಟು ಪ್ರಯತ್ನಗಳು
ನೀವು ತಪ್ಪು ಪರಿಶೀಲನಾ ಸ೦ಕೇತವನ್ನು ಹಲವು ಬಾರಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವ ಮೊದಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ನಿಮಿಷ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ.
- ಕರೆಗೆ ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
ಒಳಬರುವ ಪರಿಶೀಲನೆ ಕರೆಗೆ ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...
- ಸರ್ವರ್ ದೋಷ
ಸರ್ವರ್ ದೋಷವನ್ನು ಎದುರಿಸಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
- ಅತೀ ಹೆಚ್ಚು ವಿನಂತಿಗಳು!
ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಧ್ವನಿ ಕರೆಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿರುವಿರಿ. ನೀವು 20 ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೊಂದುನ್ನು ಕೋರಬಹುದು.
ಧ್ವನಿ ಸಂಕೇತವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...
- ನೋಂದಣಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ
ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ನ ನೋಂದಣಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ.
- ನೋಂದಣಿ ದೋಷ
ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸುವಾಗ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಾಗಿದೆ.
ಭ್ರಷ್ಟಗೊಂಡಿದೆ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ\nವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶ!
@@ -193,7 +167,6 @@
ನನ್ನ ಬೆರಳಗುರುತಿನ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಪಡೆಯಿರಿ
ಅವರ ಬೆರಳಚ್ಚುಗಳನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ
ಎಚ್ಚರಿಕೆ, ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾದ ಕೀಲಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ! ಬೆರಳಚ್ಚುಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.
- ಪರಿಶೀಲಿಸಿಲ್ಲ!
ಅವರ ಕೀಲಿ ಸರಿಯಾಗಿದೆ. ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವುದು ಸಹ ಅವಶ್ಯಕ.
ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ
@@ -201,12 +174,9 @@
ಹೋಲಿಸಲು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ
ಹೋಲಿಸಲು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ
ಎಚ್ಚರಿಕೆ, ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾದ ಕೀಲಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ!
- ಪರಿಶೀಲಿಸಿಲ್ಲ!
ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾದ ಕೀಲಿಗಳು ಸಮಾನವಾಗಿವೆ!
ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ
- ಗುರುತಿನ ಬೆರಳಚ್ಚು
- ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಿನಂತಿ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಸಹ ಪುನಃ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ?
ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಸ್ವೀಕತದಾರರಿಗೆ ಒಂದು ಸೆಷನ್ ಇನಿಷಿಯೇಷನ್ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಿರಿ, ನೀವು ಮತ್ತೊಂದು ಕಳುಹಿಸಲು ಬಯಸುವುವಿರ? ಇದು ಅ ಮೊದಲ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅಮಾನ್ಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ.
ಕಳುಹಿಸು
@@ -216,7 +186,6 @@
ಎಮ್. ಎಮ್. ಎಸ್ ಸರ್ವರ್ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...
ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
- ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ!
ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮುಂದುವರಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಎಂಎಂಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಗೊತ್ತುಪಡಿಸಿ.
@@ -227,7 +196,6 @@
ನಿಮ್ಮ ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
ಆಮದು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ
- ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ
ತೆರೆಯಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ
ತೆರೆಯಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ, ಅಥವಾ ಮುಚ್ಚಲು ಬೀಗವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ.
@@ -237,7 +205,6 @@
%d ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು
%s ನಿಂದ ಇತ್ತೀಚಿನ
ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಸಂದೇಶ...
- (ವಿಷಯವಸ್ತು ಇಲ್ಲ)
ಸಂದೇಶ ತಲುಪಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.
ಸಂದೇಶ ತಲುಪಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.
ಸಂದೇಶವನ್ನು ತಲುಪಿಸುವುದರಲ್ಲಿದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ
@@ -247,7 +214,6 @@
ಪುನರುತ್ಥಾನಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
ಮರುಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ⏎ \nಗುರುತಿನ ಕೀಲಿ ... ⏎
ಪುನರುತ್ಥಾನಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ!
- ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ?
\n⏎\nಎಚ್ಚರಿಕೆ! ನಿಮ್ಮ ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಮರುಸೃಷ್ಟಿಸುವ ಮೂಲಕ, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ, ⏎ \nಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ಸ್ ಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತಾರೆ. ⏎ \nನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? ⏎
ರದ್ದುಮಾಡು
ಮುಂದುವರಿಸು
@@ -257,7 +223,6 @@
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ!
ನೀವು ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಿದ ಸೆಷನ್ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವರೋಬ್ಬರಿಂದ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ. ನೀವು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಆರಂಭಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
- ವಿನಿಮಯ ಆರಂಭಿಸು
ಹಳೆಯ ಗುಪ್ತಪದ:
ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದ:
@@ -271,7 +236,6 @@
ಯಾವುದೇ ಇತ್ತೀಚಿನ ಕರೆಗಳಿಲ್ಲ.
- ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲು
ಕಳುಹಿಸು
ತೆಗೆದುಹಾಕಿ
@@ -282,7 +246,6 @@
ಡೌನ್ಲೋಡ್
ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ
- ಗುಂಪು ಆಯ್ಕೆಯ ಕ್ರಮ
ರಾಷ್ಟ್ರಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...
ಹುಡುಕಿ
@@ -303,18 +266,11 @@
ಈದು ಒಂದು ಕ್ಷಣ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ತಾಳ್ಮೆಯಿಂದಿರಿ, ಆಮದು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಾಗ, ನಾವು ನಿಮಗೆ ಸೂಚಿಸುತ್ತೇವೆ.
ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ
- ದತ್ತಾಂಶ ಆಧುನಿಕಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...
- ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಿ
ಎಸ್.ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ \nಒಂದು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ⏎ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಿ.
- ಸರಳಪಠ್ಯದ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಿ
\nಏಸ್ ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ \'SMSBackup And Restore\' ಹೊಂದಬಲ್ಲ ಒಂದು ಸರಳಪಠ್ಯ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಿ.
- ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ
ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂದೇಶವಾಹಕ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನಿಂದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ.
- ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ
\nಹಿಂದೆ ರಫ್ತು ಮಾಡಲಾದ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿ.
- ಸರಳಪಠ್ಯದ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ
\nಒಂದು ಸರಳಪಠ್ಯ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕಡತವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ . \'SMSBackup And Restore\' ಜೋತೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತದೆ.
- ಕೀಲಿ ಮರುರಚಿಸಿ
ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿಗೆ ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
@@ -337,25 +293,20 @@
ಬಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿ
ಕೆಲವು ಸಂಭಾವ್ಯ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಲ್ಲಿ \nಇವು ಸೇರಿವೆ:
- ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಅಂತಃಛೇದಕಗಳು.
\nಕೆಲವು ತೃತೀಯ ಎಸ್. ಎಮ್. ಎಸ್ ಸಂದೇಶದ ಕ್ಲೈಂಟ್ಗಳು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ Handcent ಅಥವಾ GoSMS, ಕಳಪೆಯಾಗಿ ವರ್ತಿಸುತ್ತವೆ ಹಾಗೂ ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಎಸ್. ಎಮ್. ಎಸ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಡ್ಡಗಟ್ಟುತ್ತವೆ. ನೀವು ಎಸ್. ಎಮ್. ಎಸ್ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ವೇಳೆಯಲ್ಲಿ, ಆ ಸಂದೇಶ \' Your TextSecure verification code:\' ಎಂಬುದಾಗಿ ಆರಂಭವಾಗುತ್ತದೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ಆ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ತೃತೀಯ ಎಸ್. ಎಮ್. ಎಸ್ ಸಂದೇಶದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನನ್ನು ಎಸ್. ಎಮ್. ಎಸ್ ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾದು ಹೋಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆ.
\nನೀವು ಸರಿಯಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿರುವಿರಿ ಹಾಗೂ ಇದು ನಿಮ್ಮ ವಲಯಕ್ಕೆ ಸೂಕ್ತವಾಗಿ ಸ್ವರೂಪಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.
ಗೂಗಲ್ ವಾಯ್ಸ್.
\nಟೆಕ್ಸ್ಟ-ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಗೂಗಲ್ ವಾಯ್ಸ್ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಜೋತೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
- ಧ್ವನಿ ಪರಿಶೀಲನೆ
\nಟೆಕ್ಸ್ಟ-ಸೆಕ್ಯೂರ್ ನಿಮ್ಮ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಕೂಡ ಮಾಡಬಲ್ಲದು. \n\'ನನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ\' ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗೂ ನೀವು ಆಲಿಸಿದ ಆರು ಅಂಕಿಯ ಸಂಕೇತವನ್ನು ಕೆಳಗೆ ನಮೂದಿಸಿ .
ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
- ನನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ
ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ
ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ.
\nಟೆಕ್ಸ್ಟ್-ಸೆಕ್ಯೂರ್ಗೆ ಪುಶ್ ಸೇವೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.
ಕೆಲವು ಸಂಭಾವ್ಯ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಲ್ಲಿ\nಇವೂ ಸೇರಿವೆ:
ನೆಟ್ವರ್ಕ್ \nಸಂಪರ್ಕ ಇಲ್ಲ.
- ನಿಮ್ಮ\nಸಾಧನ ಈ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್-ಸೆಕ್ಯೂರ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಲು ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. 3G ಅಥವಾ ವೈಫೈ ಸಂಪರ್ಕ ಇದೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ
ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಫೈರ್ವಾಲ್.
- \nನೀವು ನಿಸ್ತಂತು (ವೈಫೈ) ಜಾಲಬಂಧದ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಫೈರ್ವಾಲ್ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್-ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಸರ್ವರ್ ಜೋತೆಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಡೆಯುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ. ಇನ್ನೊಂದು ಜಾಲಬಂಧ ಅಥವಾ ಸಂಚಾರಿ ದೂರವಾಣಿ ಡೇಟಾ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
\nಟೆಕ್ಸ್ಟ್-ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಈಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಒಂದು ದೃಢೀಕರಣ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂದೇಶದ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತದೆ.
ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ\nನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...
@@ -380,31 +331,16 @@
ಅವರು ಇದನ್ನು ಓದುವರು:
ನೀವು ಇದನ್ನು ಓದುವರು:
- ಗುಪ್ತಪದ ರಚಿಸಿ
- ಗುಪ್ತಪದ ನಮೂದಿಸಿ
- ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
- ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾಗಿದೆ
- ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿ
- ಗುಪ್ತಪದ ಬದಲಾಯಿಸಿ
- ಸೆಷನ್ನನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
- ಗುರುತನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
+ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ
ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ
- ಸಂಪೂರ್ಣ ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ
ಆಮದು / ರಫ್ತು
- ನನ್ನ ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿ
- ಸಂಪರ್ಕದ ಕೀಲಿಗಳು
ಸಾಮಾನ್ಯ
ಎಲ್ಲಾ ಎಸ್ ಎಂ ಎಸ್ ಪಡೆಯುವಿರಿ
ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಮತ್ತು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಬಳಸಿ
ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಮತ್ತು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಬಳಸಿ
ಎಂಟರ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
- ಸ್ಮೈಲಿ ಕೀಲಿ ಬದಲಿಗೆ ಎಂಟರ್ ಕೀಲಿ
- Enter ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ
- ಎಂಟರ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದರೆ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇವೆ
- ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ
- ಗುರುತನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ
ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ.
ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ
ನನ್ನ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಿಸು
@@ -414,7 +350,6 @@
ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅದೇ ಗುರುತು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಸ ಸೆಶನ್ಗಾಗಿ ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸೆಶನ್ಗಾಗಿ ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯಸಿಕೊಳ್ಳಿ
ವಿರಾಮದ ನಂತರ ಸ್ಮರಣೆಯಿಂದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಮರೆತುಬಿಡಿ
ಗುಪ್ತಪದದ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ
- ಗುಪ್ತಪದದ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
ಕಾಲಾವಧಿ
ಸ್ಮರಣೆಯಿಂದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಮರೆಯುವ ಮೊದಲು ಕಾಯಬೇಕಿರುವ ಸಮಯ ಪ್ರಮಾಣ
ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿಗಳು
@@ -445,8 +380,6 @@
ಇಚ್ಛೆಯಾದರಿತ
ಸುಧಾರಿತ
ಗುಪ್ತಪದ
- ಎಂ ಎಂ ಎಸ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು
- ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಕೆಳಗಿನ ಮಾಹಿತಿಯ ಪ್ರಕಾರ ಹೇರಿ.
ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್. ಸಿ ಯು. ಆರ್. ಎಲ್ (ಅಗತ್ಯವಿದೆ)
ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಹೋಸ್ಟ್ (ಐಚ್ಛಿಕ)
@@ -459,8 +392,6 @@
ಸಂವಾದದ ಉದ್ದ ಮಿತಿ
ಈಗ ಎಲ್ಲಾ ವಾದಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ
ಎಲ್ಲಾ ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಎಳೆಗಳನ್ನು ಮೇಲೆ ಸ್ಥೂಲವಾಗಿ ಕಣ್ಣು ಹಾಯಿಸು ಹಾಗು ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಉದ್ದ ಮಿತಿಯನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸು
- ಲಘು ವಿನ್ಯಾಸ
- ಗಾಢಬಣ್ಣದ ವಿನ್ಯಾಸ
ಲಕ್ಷಣ
ವಿನ್ಯಾಸ
ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ
@@ -471,13 +402,10 @@
- ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
- ಎಲ್ಲದರ ಆಯ್ಕೆರದ್ದುಮಾಡು
ಮುಗಿದಿದೆ
- ಗೂಢಲಿಪಿಕರಿಸದನ್ನು ಕಳಿಸಿ
ಕರೆ
@@ -486,18 +414,13 @@
ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸು
ಸಂದೇಶವನ್ನು ರವಾನಿಸು
ಸಂದೇಶ ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಿ
+
- ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸು
- ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದನ್ನು ಅಳಿಸಿ
- ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
ಹುಡುಕಿ
ಸುರಕ್ಷತೆ
- ಯಾವುದೇ ಗುರುತು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ
- ಗುರುತನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
- ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಕೊನೆಗೊಳಿಸು
ಲಗತ್ತು ಸೇರಿಸಿ
ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು
@@ -514,10 +437,8 @@
ಅನ್ಲಾಕ್
- ಹೊಸ ಸಂದೇಶ
ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
ಬೀಗ ಹಾಕಿ
- ಎಲ್ಲವನ್ನು ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ
ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index 6bb9c36db6..a1e437d264 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -20,33 +20,24 @@
စာတိုအရွယ်အစား: %d KB
သက်တမ်းကုန်: %s
မှာကြားချက်ပို့ခြင်းအမှား
- ပူးတွဲပါအရာအားသိမ်းဆည်းနေ
- ပူးတွဲပါအား SD ကဒ်သို့သိမ်းဆည်းနေ...
- SD ကဒ်သို့သိမ်းမည်လား
- ပူးတွဲမှုအား SDကဒ်သို့ သိမ်းဆည်းနေစဉ်အမှားပေါ်ပေါက်
- အောင်မြင်!
- SDကဒ်သို့ ရေးမှတ်ခြင်းမပြုနိုင်
လံုခြုံသောမီဒီယာကိုကြည့်မည်လား
ရရှိလာသော ကီးအလဲအလှယ်စာသားများကို ဆောင်ရွက်ပြီးပါပြီ။
ပြဿနာ၊ ရရှိလာတဲ့ ကီးအလဲအလှယ်စာသား လွဲနေပါသည်။
- လံုခြုံသောဆက်ရှင်အစပြုမည်လား
%s ဖြင့်လံုခြုံသောဆက်ရှင်အစပြုမည်လား?
- စကားဝိုင်းဖျက်သိမ်းမှုအတည်ပြုချက်
စကားစမြည်ပြောထားခြင်းကို အပြီးဖျက်မှာသေချာပြီလား
ပူးတွဲမှုအားပေါင်းထည့်
- စာတိုရေးဖွဲ့
ပူးတွဲပါဖိုင်တွင် ဆက်တင်အမှားရှိ.
ရွေးထားသော ဗွီဒီယိုသည် ကန့်သတ်ထားသော အရွယ်ကျော်နေ
ရွေးထားသော အသံဖိုင်သည် ကန့်သတ်ထားသော အရွယ်ကျော်နေ
လက်ခံသူသည် မှန်ကန်သော SMS(သို့)အီးမေးလိပ်စာ မဟုတ်
စာတိုမရှိ
- အစုအဖွဲ့ဖြင့်စကားစမြည်ပြောခြင်းလက်ခံသူများ
- အစုအဖွဲ့ဖြင့်စကားစမြည်ပြောခြင်း
စာတို အသေးစိတ်အချက်အလက်များ
- စာတိုဖျက်ခြင်းကိုအတည်ပြု
စာတိုကို အပြီးဖျက်ပစ်မည်မှာ သေချာလား
+ ပူးတွဲမှုအား SDကဒ်သို့ သိမ်းဆည်းနေစဉ်အမှားပေါ်ပေါက်
+ အောင်မြင်!
+ ပူးတွဲပါအား SD ကဒ်သို့သိမ်းဆည်းနေ...
ကီးပြောင်းလဲခြင်းစာတို...
@@ -58,9 +49,14 @@
ကီးပြောင်းလဲခြင်းစာတို...
+ ထုတ်ယူ
အောင်မြင်!
+
+ သွင်းယူ
+ ထုတ်ယူ
+ သွင်းယူ
စိစစ်ထားသောကီးရှာမတွေ့
@@ -68,17 +64,15 @@
MMS အားသိမ်းဆည်းခြင်းအမှား
MMS ထောက်ပံ့သူသို့ဆက်သွယ်ခြင်းအမှား...
+
- စကားဝှက်များ ကိုက်ညီမှုမရှိ
စကားဝှက်အဟောင်းမမှန်ကန်
စကားဝှက်များ ကိုက်ညီမှုမရှိ
စကားဝှက်သတ်မှတ်ရန်လိုအပ်
- စကားဝှက်မမှန်ကန်
သင်၏ carrier အတွက် MMSC URL သတ်မှတ်သင့်
- MMS ဆက်တင် အဆင့်မြှင့်ပြီး
သင်သည် ဤတန်ဖိုးတွေကို စာသာလံုခြုံမှု ဆက်တင်မီနူးမှနေ၍ အချိန်မရွေး ပြင်ဆင်နိုင်
@@ -103,7 +97,6 @@
ကျွန်တော့်လက်ဗွေရာကို ဖတ်ရှုရန်
၎င်းတို့ လက်ဗွေရာကို ဖတ်ရှုရန်
သတိပေးချက်၊ စစ်ဆေးလိုက်သောကီးသည် တူညီမှုမရှိ၊ ကျေးဇူးပြု၍ လက်ဗွေစာသားကို ဂရုတစိုက်စစ်ပါ
- မစိစစ်ရသေး
၎င်း၏ ကီးမှန်ပါသည်။ အသင့်၏ လက်ဗွေရာကို ဖတ်ရန်လည်း လိုအပ်ပါသည်။
အတည်ပြုပြီး
@@ -111,11 +104,9 @@
နှိုင်ယှဉ်ရန် ဖတ်ပါ
နှိုင်းယှဉ်ရန် အဖတ်ခံပါ
သတိပေးချက်၊ ဖတ်ထားသည့် ကီးများ မကိုက်ညီပါ။
- မစိစစ်ရသေး
ဖတ်ထားသည့်ကီးများ ကိုက်ပါသည်။
အတည်ပြုပြီး
- နဂိုတောင်းဆိုချက် ရှိနှင့်ပြီးဖြစ်သော်လည်း ထပ်စမှလား
ဒီအဆက်အသွယ်ထံ ဆက်ရှင်စရန် တောင်းဆိုချက် ပို့ထားပြီးသားဖြစ်သည်။ ထပ်မံပို့မှာ သေချာလား။ ထပ်ပို့ပါက ယခင်ပို့ထားသော တောင်းဆိုချက်ကို ပယ်ဖျက်မည်ဖြစ်သည်
ပို့
@@ -125,7 +116,6 @@
MMS ဆာဗာသို့ချိတ်ဆက်နေသည်...
MMS အားကူးဆွဲနေသည်...
- MMSကူးဆွဲခြင်း မအောင်မြင်!
ကူးဆွဲနေသည်...
MMSမှဝှက်စာ ဖော်နေသည်၊ ခေတ္တစောင့်ပါ...
@@ -134,13 +124,11 @@
သွင်းယူနေ
- စာသားစာတိုများသွင်းယူနေ
စာတိုအသစ် %d
မကြာသေးမီက: %s
စာဝှက်စနစ်ဖြင့် အကြောင်းကြားချက်...
- (အကြောင်းအရာမရှိ)
အကြောင်းကြားချက်ပို့လွတ်ခြင်းမအောင်မြင်
အကြောင်းကြားချက်ပို့လွတ်ရန်မအောင်မြင်
အကြောင်းကြားချက်ပို့လွတ်စဉ်အမှား
@@ -151,7 +139,6 @@
Textsecure ဝှက်စာပို့စနစ်ကို သုံးသည့်သူတစ်ဦးထံမှ စာလက်ခံရရှိလာပါတယ်။ လုံခြုံမှုရှိသော ဆက်ရှင်တစ်ခု စမည်လား။
- ပြောင်းလဲခြင်းအစပြု
စကားဝှက်အဟောင်း:
စကားဝှက်အသစ်:
@@ -175,7 +162,6 @@
ကူးဆွဲ
ကူးဆွဲနေသည်
- အုပ်လိုက်ရွေးရန်
ရှာရန်
@@ -222,31 +208,16 @@
သူများဖတ်သည်
အသင် ဖတ်သည်
- စကားဝှက်ဖန်တီး
- စကားဝှက်ထည့်သွင်း
- အဆက်အသွယ်များရွေးချယ်
- စာသားလံုခြုံမှု သိရှိ
- အများဆိုင်အသိအမှတ်ပြုကီး
- စကားဝှက်ပြောင်း
- ဆက်ရှင်အတည်ပြု
- အသိအမှတ်ပြုခြင်း အတည်ပြု
- အသိအမှတ်ပြုထားသောကီးများစီမန်ခန့်ခွဲ
- ကီးများပြောင်းလဲခြင်းပြီးဆုံးပါပြီ
textsecure ကိုဝင်လာသောစာတိုများကိုကြည့်ရန်/သိမ်းရန်အတွက်သုံးပါ
textsecure ကိုဝင်လာသောမာတီမီဒီယာစာတိုများကိုကြည့်ရန်/သိမ်းရန်အတွက်သုံးပါ
ကီးဘုတ်ပုံစံသတ်မှတ်ချက်များ
- ပို့ရန်ကိုနှိပ်ပါ
- Enter နှိပ်လျှင် စာသားများကို ပို့ပါမည်
- သတ်မှတ်ချက်များကိုပြပါ
- ကိုယ်စားလှယ်ရွေးချယ်ပါ
အဆက်အသွယ်ကို အဆက်အသွယ်စာရင်းမှ ရွေးယူပါ
ကျွန်ုပ်စကားဝှက်ကိုပြောင်းပါ
ဆက်ရှင်အသစ်အတွက်(သို့)ကိုယ်စားပြုကီးတူညီသောလက်ရှိဆက်ရှင်အတွက် ကီးပြောင်းလဲမှုကိုအလိုလျှောက်လုပ်ဆောင်ပါ
အချိန်တစ်ခုကြာပြီးနောက်မန်မိုရီပေါ်မှဝှက်စာကိုမေ့ပစ်ပါ
စကားဝှက် အချိန်လွန်
- စကားဝှက်မှတ်ထားမည့်အချိန်ရွေးချယ်ပါ
ကြားချိန်
မန်မိုရီပေါ်မှစကားဝှက်ပျောက်မသွားခင်စောင့်ရမည့်ကြာချိန်
ကိုယ်စားပြုကီးကိုပြပါ
@@ -282,13 +253,10 @@
- အားလုံးကိုရွေးချယ်ပါ
- အားလုံးကိုမရွေးချယ်ပါနှင့်
ပြီးပါပြီ
- ဝှက်စာမလုပ်ပဲပို့ပါ
ခေါ်ရန်
@@ -296,16 +264,13 @@
စာသားကူးရန်
စာတိုဖျက်ရန်
စာတိုဆက်ပို့ရန်
+
- လုံခြုံသောဆက်ရှင် စပါ
- ရွေးထားသည်များကိုဖျတ်ပါ
- အားလုံးကိုရွေးချယ်ပါ
ရှာရန်
လုံခြုံရေး
- အသိအမှတ်ပြုခြင်း အတည်ပြု
ပူးတွဲမှုအားပေါင်းထည့်
စာတွဲကိုဖျက်ပါ
@@ -318,7 +283,6 @@
ပိတ်ထားသည်ကိုဖွင့်
- စာတိုအသစ်
ဆက်တင်
စစ်ဆေးပြီး
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 5446aab9ed..cd00002f8b 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -8,9 +8,9 @@
Momenteel: %s
U moet uw wachtwoord hebben ingevoerd voor het beheren van sleutels...
U heeft nog geen wachtwoord ingesteld!
- berichten per conversatie
+ berichten per gesprek
Nu alle oude berichten verwijderen?
- Weet u zeker dat u bij alle conversaties alleen de laatste %s berichten behouden wilt?
+ Weet je zeker dat je bij alle gesprekken alleen de laatste %s berichten behouden wilt?
Verwijderen
Mijn
Opslagversleuteling uitschakelen?
@@ -36,13 +36,6 @@
Berichtgrootte: %d KB
Verloopt: %s
Fout bij versturen van bericht
- Bijlage aan het opslaan
- Bijlage aan het opslaan op de SD-kaart...
- Opslaan op SD-kaart?
- Deze media is opgeslagen in een versleutelde database. De versie die u op de SD-kaart opslaat, zal niet langer versleuteld zijn. Wilt u doorgaan?
- Fout tijdens het opslaan van de bijlage naar de SD-kaart!
- Succesvol!
- SD-kaart niet beschrijfbaar!
Bekijk beveiligde media?
Deze media is opgeslagen in een versleutelde database. Om het weer te geven, zal het tijdelijk moeten worden ontsleuteld en naar het opslaggeheugen worden weggeschreven. Weet u zeker dat u dit wil doen?
Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen en verwerkt.
@@ -52,18 +45,21 @@
%1$s heeft de groep verlaten.
%1$s is toegetreden tot de groep.
%1$s heeft de groep bijgewerkt.
- Tik voor terugvallen op SMS
- Tik voor terugvallen op onveilige verbinding
- Terugvallen naar SMS?
- Terugvallen op onversleutelde SMS?
+ Tik voor terugvallen naar SMS
+ Tik voor terugvallen naar MMS
+ Tik voor terugvallen naar onveilige verbinding
+ Terugvallen naar SMS?
+ Terugvallen naar MMS?
+ Terugvallen naar onversleutelde SMS?
+ Terugvallen naar onversleutelde MMS?
Dit bericht zal niet versleuteld worden, omdat een veilige sessie niet opgezet kon worden.\n\nBericht onveilig versturen?
- Initieer Beveiligde Sessie?
+ Veilige sessie initiëren?
Initieer beveiligde sessie met %s?
- Bevestiging Beëindigen Beveiligde Sessie
+ Beëindigen beveiligde sessie bevestigen
Weet u zeker dat u deze beveiligde sessie wilt beëindigen?
- Conversatiebevestiging verwijderen
- Weet u zeker dat u deze conversatie permanent wilt verwijderen?
+ Verwijderen gesprek bevestigen
+ Weet je zeker dat je dit gesprek permanent wilt verwijderen?
Voeg bijlage toe
Selecteer contactinformatie
Bericht opstellen
@@ -72,13 +68,14 @@
Excuses, de geselecteerde audio overschrijdt de berichtgrootterestricties.
Ontvanger is niet een geldig SMS of e-mailadres!
Bericht is leeg!
- Groepsconversatie Ontvangers
- Groepsconversatie
- Naamloze Groep
+ Groepsgesprek ontvangers
+ Groepsgesprek
+ Naamloze groep
%d leden
1 lid
+ Concept opgeslagen
Ongeldige ontvanger!
- Oproepen Niet Ondersteund
+ Bellen niet ondersteund
Dit apparaat lijkt dial-acties niet te ondersteunen.
Groep verlaten?
Weet u zeker dat u deze groep wil verlaten?
@@ -86,23 +83,31 @@
Berichtdetails
Overdracht: %1$s\nVerzonden/Ontvangen: %2$s
Zender: %1$s\nOverdracht: %2$s\nVerzonden: %3$s\nOntvangen: %4$s
- Bevestig Bericht Verwijdering
+ Berichtverwijdering bevestigen
Weet u zeker dat u dit bericht permanent wilt verwijderen?
+ Opslaan op SD-kaart?
+ Deze media is opgeslagen in een versleutelde database. De versie die u op de SD-kaart opslaat, zal niet langer versleuteld zijn. Wilt u doorgaan?
+ Fout tijdens het opslaan van de bijlage naar de SD-kaart!
+ Succesvol!
+ SD-kaart niet beschrijfbaar!
+ Bijlage opslaan
+ Bijlage aan het opslaan op de SD-kaart...
Sleuteluitwisselingsbericht...
- Conversaties verwijderen?
- Weet u zeker dat u ALLE geselecteerde conversaties wilt verwijderen?
+ Gesprekken verwijderen?
+ Weet je zeker dat u ALLE geselecteerde gesprekken wilt verwijderen?
Aan het verwijderen
- Geselecteerde conversaties aan het verwijderen...
+ Geselecteerde gesprekken aan het verwijderen...
Sleuteluitwisselingsbericht...
+ Delen met
Opslaan op SD-kaart?
Dit exporteert je keys, instellingen en berichten versleuteld naar de SD-kaart
Exporteer
- Exporteer onversleutelde tekst naar SD-kaart?
+ Onversleutelde tekst exporteren naar SD-kaart?
Waarschuwing, dit exporteert de onversleutelde tekst van je berichten in Textsecure naar de SD-kaart.
Annuleren
Aan het exporteren
@@ -113,7 +118,7 @@
Keys, instellingen en berichten versleuteld naar de SD-kaart aan het exporteren...
Nieuwe groep
- Groep Bijwerken
+ Groep bijwerken
Groepsnaam
Nieuwe MMS-Groep
U hebt een contactpersoon geselecteerd die geen TextSecure-groepen ondersteunt, dus deze groep zal gebruik maken van MMS.
@@ -123,17 +128,21 @@
Het nummer van een van de leden van uw groep kan niet goed worden gelezen. Corrigeer dit of verwijder deze persoon, en probeer het opnieuw.
Lees- of schrijffout, kon geen tijdelijk afbeeldingsbestand maken.
Groepsafbeelding
- Groep Aanmaken
+ Groep aanmaken
%1$s maken...
+ Je kunt geen niet-TextSecure gebruikers toevoegen aan een bestaande TextSecure groep
+
+ Importeer
+ Exporteer
SMS-berichten uit de systeemdatabase importeren?
Dit zal berichten uit de standaard SMS-database van het systeem importeren naar TextSecure. Als je de SMS-database van het systeem voorheen hebt geïmporteerd, kan opnieuw importeren resulteren in dubbele berichten.
Importeer
Annuleren
- Versleutelde Back-up Herstellen?
+ Versleutelde back-up herstellen?
\nHerstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en berichten volledig vervangen. Je zult alle informatie verliezen die wel in je huidige TextSecure-installatie zit, maar niet de back-up.
Herstellen
- Niet-versleutelde Back-up Importeren?
+ Onversleutelde back-up importeren?
Dit zal berichten importeren uit een platte tekstbackup. Als je deze backup eerder al eens hebt geimporteerd, zal het opnieuw importeren resulteren in dubbele berichten.
Importeren
Niet-versleutelde back-up importeren...
@@ -153,17 +162,22 @@
Fout bij het lezen van de MMS-instellingen van uw provider...
Multimediabericht
+
+ Dit bericht gebruikt verouderde versleuteling die niet meer ondersteund wordt. Vraag de afzender om TextSecure te updaten naar de meest recente versie en het bericht opnieuw te verzenden.
- Wachtwoorden komen niet overeen!
+ Wachtwoorden komen niet overeen
Incorrect oud wachtwoord!
Wachtwoorden komen niet overeen
U moet een wachtwoord specificeren
+ Voer wachtwoord in
+ TextSecure icoon
+ Wachtwoord instellen
Ongeldig wachtwoord!
U moet een MMSC URL specificeren voor uw provider.
- MMS Instellingen Geupdate
+ MMS instellingen geüpdatet
U kunt deze instellingen op elk gewenst moment wijzigen via het TextSecure instellingen menu.
De handtekening op deze sleuteluitwisseling is anders dan wat u eerder ontvangen heeft van dit contact. Dit kan betekenen dat iemand probeert uw communicatie the onderscheppen, of dat dit contact gewoon TextSecure opnieuw geïnstalleerd heeft en nu een nieuwe identiteitssleutel heeft.
@@ -173,18 +187,18 @@
Sleuteluitwisseling verwerken...
Verbind met TextSecure
- Selecteer Uw Land
+ Selecteer je land
U moet uw\nlandcode opgeven
U moet uw\ntelefoonnummer opgeven
Ongeldig nummer
Het nummer dat u hebt\ningevoerd (%s) is ongeldig.
Niet ondersteund
- Sorry,\nDit apparaat ondersteunt geen databerichten. Apparaten die een Androidversie ouder dan 4.0 draaien moeten aan een Google Account gekoppeld zijn. Apparaten die Android 4.0 of nieuwer draaien hoeven niet gekoppeld te zijn, maar moeten wel de Play Store app geinstalleerd hebben.
+ Sorry, dit apparaat ondersteunt geen databerichten. Apparaten die een Androidversie ouder dan 4.0 draaien moeten aan een Google Account gekoppeld zijn. Apparaten die Android 4.0 of nieuwer draaien hoeven niet gekoppeld te zijn, maar moeten wel de Play Store app geïnstalleerd hebben.
\nWe gaan nu controleren of het volgende nummer bij dit apparaat hoort:\n\n%s\n\nIs dit nummer correct, of wil u het aanpassen alvorens door te gaan?
Doorgaan
Bewerken
- Mogelijke Problemen
+ Mogelijke problemen
Nummer verifiëren
Bewerk %s
@@ -195,21 +209,21 @@
Verbinding maken voor verificatie...
Netwerkfout!
Verbinden niet mogelijk. Controleer uw netwerkverbinding en probeer opnieuw.
- Verificatie Mislukt!
+ Verificatie mislukt!
De verificatiecode die u opgaf is niet juist. Probeer opnieuw.
Te veel pogingen
U hebt te vaak een onjuiste verificatiecode geprobeerd. Wacht alstublieft een minuut voordat u het opnieuw probeert.
- Telefoongesprek Aanvragen
+ Telefoongesprek aanvragen
Inkomend verificatiegesprek aanvragen...
Serverfout
Er is een fout opgetreden. Probeer alstublieft opnieuw.
- Te Veel Verzoeken!
+ Te veel verzoeken!
U heeft al een spraakgesprek aangevraagd. U kunt dit opnieuw doen na 20 minuten.
Gesproken code controleren...
Registratie conflict
- Dit nummer bestaat al op een andere TextSecure server (CyanogenMod?). U dient uw registratie ongedaan te maken voordat u hier registreert.
+ Dit nummer bestaat al op een andere TextSecure server (CyanogenMod?). Maak daar eerst je registratie ongedaan voordat je je hier registreert.
- Registratie Voltooid
+ Registratie voltooid
Registratie bij TextSecure is succesvol afgerond.
Registratiefout
Registratie bij TextSecure is mislukt.
@@ -238,7 +252,7 @@
Mijn sleutel vingerafdruk laten scannen
Scan sleutel vingerafdruk partner
WAARSCHUWING, de gescande sleutel komt NIET overeen! Controleert u alstublieft de vingerafdruk zorgvuldig.
- NIET Geverifieerd!
+ NIET geverifieerd!
De sleutel van de gesprekspartner is correct. Het is ook nodig om uw sleutel vingerafdruk te laten scannen.
Geverifieerd!
@@ -246,13 +260,13 @@
Scan om te vergelijken
Wordt gescand om te vergelijken
WAARSCHUWING, de gescande sleutel komt NIET overeen!
- NIET Geverifieerd!
+ NIET geverifieerd!
De gescande sleutel komt overeen!
Geverifieerd!
Identiteitsvingerafdruk
- Mijn Identificatie Vingerafdruk
+ Mijn identiteitsvingerafdruk
- Initiëren ondanks bestaand verzoek?
+ Ondanks bestaand verzoek initiëren?
U heeft reeds een sessieinititatieverzoek verstuurd naar deze ontvanger, weet u zeker dat u er nog een wilt sturen? Dit maakt het eerdere verzoek ongeldig.
Verstuur
@@ -262,7 +276,7 @@
Verbinden met MMS-server...
Downloaden van MMS...
- MMS Download mislukt!
+ MMS download mislukt!
Downloaden...
Tik en configureer MMS-instellingen om de download te hervatten.
@@ -283,7 +297,7 @@
(%d) Nieuwe berichten
Meest recente van: %s
Versleuteld bericht...
- (Geen Onderwerp)
+ (Geen onderwerp)
Berichtaflevering mislukt.
Het bericht afleveren is mislukt.
Fout bij afleveren bericht.
@@ -303,7 +317,7 @@
Sorry, Quick Response wordt nog niet ondersteund door TextSecure!
U heeft een bericht ontvangen van iemand die versleutelde TextSecure sessies ondersteunt. Wilt u een beveiligde sessie initiëren?
- Initieer Uitwisseling
+ Uitwisseling initiëren
Oud wachtwoord:
Nieuw wachtwoord:
@@ -323,13 +337,17 @@
Geen recente gesprekken.
- Verstuur een bericht
+ TextSecure bericht versturen
+ Verstuur beveiligde SMS
+ Verstuur onveilige SMS
+ Verstuur beveiligde MMS
+ Verstuur onveilige MMS
Verstuur
Verwijder
- Media Bericht
+ Mediabericht
Afspeelknop
- Beveiligd Bericht Indicator
+ Beveiligd bericht indicator
Download
Downloaden
@@ -340,7 +358,8 @@
Download
Downloaden
- Selecteer Meerdere Tegelijk
+ Meerdere tegelijk selecteren
+ %s geselecteerd
Landen laden...
Zoeken
@@ -374,15 +393,15 @@
AAN HET IMPORTEREN
Database aan het updaten...
- Exporteer Versleutelde Back-up
+ Versleutelde back-up exporteren
Export een versleutelde back-up naar de SD-kaart.
- Exporteer Niet-versleutelde Back-up
+ Onversleutelde back-up exporteren
\nExporteer een niet-versleutelde back-up voor \'SMS Back-up En Herstellen\' naar de SD-kaart.
- SMS-berichten uit de Systeemdatabase Importeren
+ SMS-berichten uit de systeemdatabase importeren?
Importeer de database uit de standaard berichtenapp van het systeem.
- Importeer Versleutelde Back-up
+ Versleutelde back-up importeren
\nHerstel een eerder geëxporteerde versleutelde back-up van TextSecure.
- Importeer Niet-versleutelde Back-up
+ Onversleutelde back-up importeren...
\nImporteer een niet-versleutelde back-up voor \'SMS Back-up En Herstellen\'.
Sleutel regenereren
@@ -418,13 +437,13 @@
Spraakverificatie
\nTextSecure kan ook u bellen om uw nummer te verifiëren. Raak \'Call Me\' aan en voer hieronder de 6-cijferige code code in die wordt voorgelezen.
Verifieer
- Bel Me
+ Bel me
Nummer bewerken
Verbindingsfout.
\nTextSecure kon geen verbinding maken met de push service.
Mogelijke problemen\nzijn:
Geen netwerkverbinding.
- Uw apparaat heeft netwerkverbinding nodig om deze functionaliteit te gebruiken. Controleer of u verbonden bent met 3G of WiFi.
+ Je apparaat heeft een netwerkverbinding nodig voor deze TextSecure functie. Controleer of je verbonden bent met 3G of WiFi.
Beperkende firewall.
\nAls u bent verbonden via WiFi is het mogelijk dat een firewall de verbinding met\nde TextSecure-server blokkeert. Probeer een ander- of het mobiele netwerk.
\nTextSecure zal uw nummer nu automatisch verifiëren door middel van een SMS-bericht.
@@ -452,22 +471,21 @@
Partner leest dit:
U leest dit:
- Creëer Wachtwoord
- Voer Wachtwoord In
- Selecteer Contacten
- Selecteer Contact
+ Wachtwoord creëren
+ Wachtwoord invoeren
+ Contacten selecteren
+ Selecteer contact
TextSecure gedetecteerd
- Publieke Identiteitssleutel
- Wachtwoord Veranderen
- Verifieer Sessie
- Identiteit Verifiëren
- Identiteitssleutels Beheren
- Sleuteluitwisseling Voltooien
- Debug Logs indienen
+ Publieke identiteitssleutel
+ Verander wachtwoord
+ Sessie verifiëren
+ Identiteit verifiëren
+ Beheer identiteitssleutels
+ Sleuteluitwisseling voltooien
+ Debug logs indienen
Importeer / Exporteer
- Mijn Identiteitssleutel
- Sleutels van Contacten
+ Mijn identiteitssleutel
Algemeen
Push en SMS
@@ -477,11 +495,11 @@
TextSecure gebruiken voor het bekijken en opslaan van alle inkomende multimediaberichten
Invoer Instellingen
Activeer Enter-toets
- De smiley-toets vervangen door een enter-toets
- Enter verstuurt
+ De smiley-toets vervangen door een Enter-toets
+ Enter-toets verstuurt
De \'Enter\' toets gebruiken voor versturen tekstberichten
Beeldscherminstellingen
- Kies Identiteit
+ Identiteit kiezen
Kies uw contactinformatie uit de contactpersonenlijst.
Verander wachtwoord
Mijn wachtwoord veranderen
@@ -490,10 +508,10 @@
Lokale versleuteling van berichten en sleutels uitschakelen
Schermbeveiliging
Automatisch sleuteluitwisselingen voltooien voor nieuwe sessies of voor bestaande sessies met dezelfde identiteitssleutel
- Screenshots onmogelijk maken
+ Screenshots onmogelijk maken in deze app en de recente lijst
Wachtwoord na een bepaalde tijd uit het geheugen vergeten
Time-out wachtwoord
- Selecteer Wachtwoord Time-out
+ Wachtwoord time-out selecteren
Time-out interval
Hoe lang te wachten voor het vergeten van het wachtwoord uit het geheugen
Identiteitssleutels
@@ -504,14 +522,14 @@
Berichtmeldingen in notificatiebalk tonen
LED-kleur
LED-knipperpatroon
- Stel aangepaste LED knipper patroon in
+ Aangepast LED knipperpatroon instellen
Aan voor:
Uit voor:
Aangepast LED knipper patroon ingesteld.
Geluid
Verander notificatiegeluid
Notificaties in een gesprek
- Notificatiegeluid afspelen bij het bekijken van een actieve conversatie.
+ Notificatiegeluid afspelen tijdens het bekijken van een actief gesprek.
Trillen
Ook trillen bij notificaties
minuten
@@ -530,22 +548,22 @@
Aangepast
Geavanceerd
Wachtwoord
- MMS-Voorkeuren
- Handmatige MMS Activeren
+ MMS voorkeuren
+ Handmatige MMS activeren
Gebruik onderstaande gegevens in plaats van de MMS instellingen van het systeem.
MMSC URL (Vereist)
MMS Proxy Host (Optioneel)
MMS Proxy Poort (Optioneel)
SMS ontvangstbevestigingen
Verzoek om een ontvangstbevestiging voor ieder verzonden SMS bericht
- Automatisch oudere berichten verwijderen wanneer een conversatie meer dan een bepaald aantal berichten bevat
+ Automatisch oudere berichten verwijderen wanneer een gesprek meer dan een bepaald aantal berichten bevat
Verwijder oude berichten
Opslag
- Conversatielengte limiet
- Oudere conversatieberichten nu verwijderen
- Alle conversaties scannen en de maximale conversatielengte toepassen
- Licht Thema
- Donker Thema
+ Gesprekslengte limiet
+ Oudere gespreksberichten nu verwijderen
+ Alle gesprekken scannen en de maximale gesprekslengte toepassen
+ Licht thema
+ Donker thema
Uiterlijk
Thema
Standaard
@@ -568,16 +586,21 @@
- Alles Selecteren
- Alles Deselecteren
+ Alles selecteren
+ Alles deselecteren
TEXTSECURE GEBRUIKERS
ALLE CONTACTEN
+ Nieuw bericht naar...
Voltooid
Contactenlijst verversen
- Verstuur onversleuteld
+ TextSecure bericht versturen
+ Verstuur beveiligde SMS
+ Verstuur onveilige SMS
+ Verstuur beveiligde MMS
+ Verstuur onveilige MMS
Bel
@@ -586,30 +609,32 @@
Bericht verwijderen
Bericht doorsturen
Bericht opnieuw versturen
+
+ Bijlage opslaan
- Begin Beveiligde Sessie
+ Beveiligde sessie beginnen
- Verwijder Geselecteerde
- Alles Selecteren
+ Geselecteerde verwijderen
+ Alles selecteren
Zoeken
Open navigatiepaneel
Sluit navigatiepaneel
Beveiliging
- Geen Identiteit Beschikbaar
- Identiteit Verifiëren
- Beëindig Beveiligde Sessie
+ Geen identiteit beschikbaar
+ Identiteit verifiëren
+ Beveiligde sessie beëindigen
Bijlage toevoegen
- Groep Bijwerken
- Groep Verlaten
+ Groep bijwerken
+ Groep verlaten
Voeg contactinformatie toe
Verwijder gehele gesprek
Lijst met ontvangers
Verzending
- Conversatie
+ Gesprek
Uitzenden
Vergelijk
@@ -618,8 +643,8 @@
Ontgrendel
- Nieuw Bericht
- Nieuwe Groep
+ Nieuw bericht
+ Nieuwe groep
Instellingen
Vergrendel
Markeer alles als gelezen
diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml
index e528bf5ef9..7b27c2066c 100644
--- a/res/values-no/strings.xml
+++ b/res/values-no/strings.xml
@@ -36,13 +36,6 @@
Meldingsstørrelse: %d KB
Utløper: %s
Kunne ikke sende melding
- Lagrer vedlegg
- Lagrer vedlegg til SD-kort...
- Lagre til SD-kort?
- Dette mediet har blitt lagret i en kryptert database. Versjonen du lagrer på SD-kortet vil ikke lenger være kryptert. Vil du fortsette?
- Kunne ikke lagre vedlegg til SD-kort!
- Suksess!
- Kunne ikke skrive til SD-kort!
Vise kryptert vedlegg?
Dette vedlegget har blitt lagret i en kryptert database. For å vise det med en ekstern viewer må vedlegget dessverre midlertidig dekrypteres og skrives til et usikkert område. Er du sikker på at du ønsker å gjøre dette?
Nøkkelutvekslingsmelding mottatt og behandlet.
@@ -52,10 +45,13 @@
%1$s har forlatt gruppen.
%1$s har sluttet seg til gruppen.
%1$s har oppdatert gruppen.
- Klikk for \'SMS fallback\'
+ Klikk for \'SMS fallback\'
+ Klikk for \'MMS fallback\'
Tast for usikret \"fallback\"
- Benytte SMS som alternativ?
- \"Fallback\" til ukryptert SMS?
+ Benytte SMS som alternativ?
+ Benytte MMS som alternativ?
+ \"Fallback\" til ukryptert SMS?
+ Benytte ukryptert MMS som alternativ?
Denne meldingen vil ikke krypteres fordi det ikke var mulig å etablere en sikker sesjon.\n\nSend usikret melding?
Starte sikker sesjon?
@@ -89,6 +85,13 @@
Avsender: %1$s\nTransport: %2$s\nSendt: %3$s\nMottatt:%4$s
Bekreft sletting av melding
Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingen?
+ Lagre til SD-kort?
+ Dette mediet har blitt lagret i en kryptert database. Versjonen du lagrer på SD-kortet vil ikke lenger være kryptert. Vil du fortsette?
+ Kunne ikke lagre vedlegg til SD-kort!
+ Suksess!
+ Kunne ikke skrive til SD-kort!
+ Lagrer vedlegg
+ Lagrer vedlegg til SD-kort...
Nøkkelutvekslingsmelding...
@@ -128,6 +131,9 @@
Opprett gruppe
Oppretter %1$s...
Kan ikke legge til ikke-Textsecure kontakter til en eksisterende TextSecure gruppe.
+
+ Importere
+ Eksportere
Importer systemets SMS database?
Dette vil importere meldinger fra systemets standard SMS database til TextSecure. Dersom du har gjort en import tidligere, vil dette føre til dupliserte meldinger.
@@ -156,6 +162,8 @@
Feil ved lesing av operatørinnstillinger for MMS...
Multimediamelding
+
+ Mottok en melding kryptert med en gammel versjon av TextSecure som ikke lenger er støttet. Vær vennlig å be avsenderen om å oppgradere til siste versjon og sende meldingen om igjen.
Passordene er ikke like!
Gammelt passord er feil!
@@ -163,7 +171,10 @@
Passordene samsvarer ikke
Du må oppgi et passord
- Feil passord!
+ Tast inn passord
+ TextSecure ikon
+ Sett passord
+ Ugyldig passord!
Du må spesifisere en MMSC URL for din operatør.
MMS konfigurasjon oppdatert
@@ -182,7 +193,7 @@
Ugyldig nummer
Nummeret du \noppga (%s) er ugylig.
Ikke støttet
- Beklager, denne enheten støtter ikke meldinger som benytter data som bærer. Enheter som kjører versjoner av Android lavere enn 4.0 krever en Google konto. Enheter som kjører versjoner av Android 4.0 eller nyere krever ikke en Google konto, men Play Store applikasjonen må være installert.
+ Beklager, denne enheten støtter ikke meldinger over mobil data. Enheter som kjører versjoner av Android lavere enn 4.0 krever en Google konto. Enheter som kjører versjoner av Android 4.0 eller nyere krever ikke en Google konto, men Play Store applikasjonen må være installert.
\nVi vil nå verifisere om følgende nummer er tilknyttet denne enheten:\n\n%s\n\nEr dette nummeret korrekt, eller ønsker du å endre det før du fortsetter?
Fortsett
Endre
@@ -276,7 +287,7 @@
Det er ikke mulig å sende MMS meldingen din akkurat nå.
Import pågår
- Importerer SMS meldinger
+ Importerer tekstmeldinger
Berør for å åpne.
Berør for å åpne, eller velg låsen for å lukke.
@@ -326,11 +337,15 @@
Ingen nye samtaler.
- Send en melding
+ Send TextSecure melding
+ Send sikker SMS
+ Send usikret SMS
+ Send sikker MMS
+ Send usikret MMS
Send
Slett
- Media melding
+ Multimediamelding
Avspill knapp
Indikator for sikret melding
@@ -343,7 +358,8 @@
Last ned
Laster ned
- Batch-valg modus
+ Batch valg modus
+ %s valgte
Laster land...
Søk
@@ -376,7 +392,7 @@
Dette kan ta litt tid. Vær tålmodig, vi sier fra når importen er ferdig.
IMPORTERER
- Oppdaterer database...
+ Oppdaterer databasen...
Eksporter kryptert backup
Eksporter en kryptert backup til SD-kortet.
Eksporter klartekst backup
@@ -411,7 +427,7 @@
Hopp over
Noen mulige problemer\ninkluderer:
- SMS kaprere.
+ SMS blokkerere.
\nNoen tredjeparts meldingsklienter, som Handcent eller GoSMS, oppfører seg dårlig og kaprer alle innkommende SMS meldinger. Sjekk om du har mottatt en tekstmelding som begynner med \'Your TextSecure verification code:\'. Om så er tilfelle må du konfigurere din tredjeparts meldingsklient slik at den slipper igjennom tekstmeldinger.
Feil nummer.
\nVær vennlig å sjekke at du har tastet inn telefonnummeret ditt korrekt, og at det er riktig formattert for din region.
@@ -427,9 +443,9 @@
\nTextSecure var ikke i stand til å opprette en forbindelse til \'push\' tjenesten.
Noen mulige \nproblemer:
Ingen nettverksforbindelse.
- Enheten din krever en nettverksforbindelse for å kunne benytte denne TextSecure funksjonen. Sjekk at den er er tilkoblet mobil data eller et trådløst nett.
+ Enheten din krever en nettverksforbindelse for å kunne benytte denne TextSecure funksjonen. Sjekk at den er er tilkoblet Edge, 3G, LTE eller et trådløst nett.
Restriktiv brannvegg.
- \nOm du er tilkoblet Internett via et trådløst nett, så er det mulig at en brannvegg blokkerer tilgangen til TextSecure serveren. Prøv et annet trådløst nett eller benytt mobil data.
+ \nOm du er tilkoblet til Internett via et trådløst nett, så er det mulig at en brannmur blokkerer tilgangen til TextSecure serveren. Prøv et annet trådløst nett eller benytt mobil data.
\nTextSecure vil nå automatisk verifisere nummeret ditt ved å sende en bekreftelse via SMS.
Kobler til...
Venter på SMS \nverifikasjon...
@@ -461,7 +477,7 @@
Velg kontakt
TextSecure oppdaget
Offentlig ID-nøkkel
- Bytt passord
+ Passordbytte
Bekreft sesjon
Bekreft identitet
Administrer ID-nøkler
@@ -470,7 +486,6 @@
Importer / eksporter
Min ID-nøkkel
- Kontaktnøkler
Generelt
\'Push\' og SMS
@@ -493,7 +508,7 @@
Deaktiver lokal kryptering av meldinger og nøkler
Skjermsikkerhet
Automatisk fullføre nøkkelutvekslinger for nye sesjoner eller sesjoner med samme ID-nøkkel
- Deaktiver skjermsikkerhet for å tillate skjermbilder
+ Blokker skjermbilde i \"siste applikasjoner\" listen og i appliksjonen
Fjern passord fra minnet etter et gitt intervall
Passordtimeout
Velg passord timeout
@@ -556,7 +571,7 @@
Sett som standard SMS applikasjon
La TextSecure være enhetens standard SMS/MMS applikasjon.
\'Push\' meldinger
- \nØk personvernet ditt og unngå SMS kostnader ved å benytte mobil data når du kommuniserer med andre TextSecure brukere.
+ \nStyrk personvernet ditt og unngå SMS kostnader ved å benytte mobil data når du kommuniserer med andre TextSecure brukere.
Tillat utgående SMS til
TextSecure er for nå din standard SMS applikasjon. Vær vennlig og sett en annen standard SMS applikasjon først for å endre denne preferansen.
Oppdater \'push\' katalog
@@ -581,7 +596,11 @@
Oppdater kontaktliste
- Send ukryptert
+ Send TextSecure melding
+ Send sikker SMS
+ Send usikret SMS
+ Send sikker MMS
+ Send usikret MMS
Ring
@@ -590,6 +609,8 @@
Slett melding
Videresend melding
Send melding om igjen
+
+ Lagre vedlegg
Start sikker sesjon
@@ -626,7 +647,7 @@
Ny gruppe
Innstillinger
Lås
- Marker alle lest
+ Marker alle som lest
Bekreftet
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 3379526100..f9a856a279 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
Obecnie: %s
Aby zarządzać kluczami musisz wprowadzić swoje hasło...
Nie masz jeszcze ustawionego hasła!
- ilość wiadomości na rozmowę
+ wiadomości na rozmowę
Usunąć wszystkie stare wiadomości?
Czy na pewno chcesz przyciąć wszystkie wątki rozmów do %s najnowszych wiadomości?
Usuń
@@ -19,11 +19,11 @@
Wyrejestrowywanie...
Wyrejestrowanie dla transmisji danych
Wyłączyć wiadomości push?
- \nTo wyłączy wiadomości push poprzez wyrejestrowanie Ciebie z serwera.\nBędziesz musiał ponownie się zarejestrować swój numer, aby w przyszłości ponownie używać wiadmości push.
+ \nWiadomości push zostaną wyłączone poprzez wyrejestrowanie Ciebie z serwera.\nBędziesz musiał ponownie zarejestrować swój numer, aby w przyszłości ponownie używać wiadomości push.
Błąd połączenia z serwerem!
Nie jesteś zarejestrowany w usłudze push...
Aktualizowanie katalogu
- Aktualizowanie katalogu pchnięcia
+ Aktualizowanie katalogu push...
Otrzymywanie SMSów włączone
Dotknij aby zmienić swoją domyślną aplikację SMS
Otrzymywanie SMS wyłączone
@@ -36,13 +36,6 @@
Rozmiar wiadomości: %d KB
Wygasa: %s
Błąd przy wysyłaniu wiadomości
- Zapisuję załącznik
- Zapisuję załącznik na kartę SD...
- Zapisać na kartę SD?
- Te media zostały zapisane w zaszyfrowanej bazie danych. Wersja zapisana na karcie SD nie będzie szyfrowana. Czy chcesz kontynuować?
- Błąd podczas zapisywania załącznika na kartę SD!
- Sukces!
- Nie udało się zapisać na karcie SD!
Pokazać zabezpieczone media?
Te media są obecnie przechowywane w zaszyfrowanej bazie danych. Niestety, aby zobaczyć je przy użyciu zewnętrznej przeglądarki konieczne jest tymczasowe odszyfrowanie i zapisanie tych danych na dysk. Czy na pewno chcesz to zrobić?
Odebrano i przetworzono wiadomość wymiany kluczy.
@@ -52,15 +45,18 @@
%1$s opuścił grupę.
%1$s dołączył do grupy.
%1$s zaktualizował grupę.
- Naciśnij dla SMS fallbck
+ Naciśnij dla SMS fallbck
+ Naciśnij dla MMS fallback
Dotknij w celu użycia niezabezpieczonej alternatywy
- Fallback do SMS?
- Użyć nieszyfrowanej wiadomości SMS?
+ Fallback do SMS?
+ Fallback do SMS?
+ Fallback do nieszyfrowanej wiadomości SMS?
+ Fallback do nieszyfrowanych wiadomości MMS?
Ta wiadomość nie zostanie zaszyfrowana, ponieważ nie można ustanowić szyfrowanego połączenia.\n\nWysłać niezabezpieczoną wiadomość?
- Rozpocząć Bezpieczną Sesję?
+ Rozpocząć bezpieczną sesję?
Rozpocząć Bezpieczną Sesję z %s?
- Potwierdzenie zakończenia Bezpiecznej Sesji
+ Potwierdzenie zakończenia bezpiecznej sesji
Czy na pewno chcesz zakończyć bezpieczną sesję?
Potwierdzenie usunięcia wątku
Czy na pewno chcesz permanentnie skasować tą konwersację?
@@ -72,11 +68,12 @@
Przepraszamy, plik audio jest zbyt duży...
Podany numer lub adres e-mail jest niepoprawny!
Wiadomość jest pusta!
- Grupuj Odbiorców Rozmowy
- Grupowa Rozmowa
+ Grupuj odbiorców rozmowy
+ Grupowa konwersacja
Grupa bez nazwy
%d uczestników
1 uczestnik
+ Zapisane wersje robocze
Nieprawidłowy adresat!
Połączenia nie są obsługiwane
Wygląda na to, że urządzenie nie wspiera wybierania numeru.
@@ -88,6 +85,13 @@
Nadawca: %1$s\nTransport: %2$s\nWysłanych: %3$s\nOtrzymanych: %4$s
Potwierdź usunięcie wiadomości
Czy na pewno chcesz permanentnie skasować daną wiadomość?
+ Zapisać na kartę SD?
+ Te media zostały zapisane w zaszyfrowanej bazie danych. Wersja zapisana na karcie SD nie będzie szyfrowana. Czy chcesz kontynuować?
+ Wystąpił błąd podczas zapisywania załącznika na kartę SD!
+ Sukces!
+ Nie można zapisać na kartę SD!
+ Zapisywanie załącznika
+ Zapisuję załącznik na kartę SD...
Wiadomość wymiany kluczy...
@@ -98,11 +102,12 @@
Wiadomość wymiany kluczy...
+ Podziel się z
Wyeksportować na kartę SD?
Wszystkie zaszyfrowane klucze , ustawienia i wiadomości zostaną wyeksportowane na kartę SD.
Eksport
- Wyeksportować jawny tekst na kartę SD?
+ Wyeksportować czysty tekst na kartę SD?
Uwaga, wiadomości z Twojej zaszyfrowanej skrzynki odbiorczej TextSecure zostaną wyeksportowane w postaci jawnego tekstu na kartę SD.
Anuluj
Eksportowanie
@@ -112,37 +117,41 @@
Sukces!
Eksportowanie zaszyfrowanych kluczy,\nustawień i wiadomości...\n\n
- Nowa Grupa
- Aktualizuj Grupę
- Nazwa Grupy
- Nowa Grupa MMS
+ Nowa grupa
+ Aktualizuj grupę
+ Nazwa grupy
+ Nowa grupa MMS
Zaznaczyłeś kontakt, który nie wspiera grup TextSecure, dlatego ta grupa będzie grupą MMS.
- Nie jesteś zajerestrowany do urzywania kanału danych, tak więc grupy TextSecure są niedostępne.
- Wystąpił niespodziewany błąd, który wywołał nieudane utworzenie nowej grupy.
+ Nie jesteś zarejestrowany do używania kanału danych, dlatego grupy TextSecure są niedostępne.
+ Wystąpił błąd podczas tworzenia nowej grupy. Grupa nie została utworzona.
Potrzebujesz przynajmniej jeden osoby w Twojej grupie.
- Jeden z Twoich kontaktów z Twojej grupy ma numer który nie może być prawidłowo odczytany. Proszę popraw go, lub usuń ten kontakt i spróbuj ponownie.
+ Jeden z członków Twojej grupy ma numer który nie może być prawidłowo odczytany. Proszę popraw go lub usuń ten numer i spróbuj ponownie.
Błąd pliku I/O, nie udało się stworzyć tymczasowego pliku obrazu.
- Avatar Grupy
- Utwórz Grupę
+ Avatar grupy
+ Utwórz grupę
Trwa tworzenie %1$s…
+ Nie można dodać użytkowników nie używających TextSecure do istniejącej grupy TextSecure
+
+ Import
+ Eksport
Zaimportować systemową bazę danych SMS?
- Wiadomości z Twojej domyślnej bazy danych zostaną zaimportowane do bazy TextSecure. Jeśli wcześniej importowałeś już bazę danych SMS, ponowny import spowoduje zduplikowanie się wiadomości.
+ Wiadomości z Twojej domyślnej bazy danych zostaną zaimportowane do bazy TextSecure. Jeśli wcześniej importowałeś już bazę danych SMS, ponowny import spowoduje duplikację wiadomości.
Import
Anulluj
Przywrócić z zaszyfrowanej kopii zapasowej?
\nPrzywracanie z zaszyfrowanej kopii zapasowej spowoduje nadpisanie Twoich istniejących kluczy, ustawień i wiadomości. Stracisz wszystkie informacje zawarte w aplikacji TextSecure, z wyjątkiem tych zawartych w kopii zapasowej.
Przywróć
- Importować z jawnej kopii zapasowej?
- Wiadomości z jawnej kopii zapasowej zostaną zaimportowane. Jeżeli wcześniej wykonywałeś już tę czynność, ponowny import spowoduje zduplikowanie się wiadomości.
+ Importować z nieszyfrowanej kopii zapasowej?
+ Wiadomości z jawnej kopii zapasowej zostaną zaimportowane. Jeżeli wcześniej wykonywałeś już tę czynność, ponowny import spowoduje duplikację wiadomości.
Importowanie
- Importowanie tekstu z niezaszyfrowanej kopii zapasowej...
- Nie odnaleziono niezaszyfrowanej kopii zapasowej!
+ Importowanie nieszyfrowanej kopii zapasowej...
+ Nie odnaleziono nieszyfrowanej kopii zapasowej!
Błąd podczas importu kopii zapasowej!
Importowanie zakończone!
Przywracanie
- Przywracanie z zaszyfrowanej kopii zapasowej...
- Nie odnaleziono zaszyfrowanej kopii zapasowej!
+ Przywracanie szyfrowanej kopii zapasowej...
+ Nie odnaleziono szyfrowanej kopii zapasowej!
Przywracanie zakończone!
Nie znaleziono żadnego zeskanowanego klucza!
@@ -152,17 +161,22 @@
Błąd połączenia z dostawcą usługi MMS...
Błąd odczytu ustawień usługi MMS Twojego operatora...
- Wiadomość Multimedialna
+ Wiadomość multimedialna
+
+ Otrzymano wiadomość zaszyfrowaną przy użyciu starej wersji TextSecure, która nie jest już wspierana. Poproś nadawcę o aktualizacje aplikacji do najnowszej wersji i przesłanie wiadomości ponownie.
- Hasła nie zgadzają się!
+ Hasło niezgodne!
Nieprawidłowe stare hasło!
Hasła nie zgadzają się
Musisz podać hasło
+ Podaj hasło
+ Ikona TextSecure
+ Wprowadź hasło
Nieprawidłowe hasło!
- Musisz podać adres URL dla Centrum Wiadomości Multimedialnych - MMSC
+ Musisz podać adres URL operatora Centrum Wiadomości Multimedialnych - MMSC
Ustawienia MMS zaktualizowane
Możesz zmodyfikować te wartości w każdej chwili z menu \'Ustawienia\' aplikacji TextSecure.
@@ -170,17 +184,17 @@
Możesz chcieć zweryfikować \nten kontakt.\n
Podpis pod tą wymianą kluczy jest zaufany, ale masz wyłączoną opcję \'automatyczna wymiana klucza\'.
Przetwarzanie
- Przetwarzanie kluczy...
+ Przetwarzanie wymiany kluczy...
Połącz z TextSecure
- Wybierz Swój kraj
+ Wybierz swój kraj
Podaj kod telefoniczny kraju
- Podaj Swój numer telefonu
+ Podaj swój numer telefonu
Niepoprawny numer
Numer jaki podałeś (%s) jest niepoprawny.\n
Nieobsługiwany
- Przepraszamy, \nto urządzenie nie jest wspierane do przesyłania wiadomości korzystających z transmisji danych. Urządzenia działające na systemie Android starszym niż 4.0 muszą mieć zarejestrowane konto Google. \nUrządzenia działające na systemie Android 4.0 lub nowszym nie wymagają konta Google, ale muszą mieć zainstalowaną aplikację Sklep Play.
- \nTeraz sprawdzimy czy następujący numer jest powiązany z urządzeniem:\n%s\n\n\nCzy numer jest poprawny, czy chcesz edytować go przed kontynuowaniem?\n
+ Przepraszamy, \nto urządzenie nie obsubuje przesyłania wiadomości korzystających z transmisji danych. Urządzenia działające na systemie Android starszym niż 4.0 muszą mieć zarejestrowane konto Google. \nUrządzenia działające na systemie Android 4.0 lub nowszym nie wymagają konta Google, ale muszą mieć zainstalowaną aplikację Sklep Play.
+ \nTeraz sprawdzimy czy następujący numer jest powiązany z urządzeniem:\n\n%s\n\n\nCzy ten numer jest poprawny? Czy chcesz edytować go przed kontynuowaniem?\n
Kontynuuj
Edytuj
@@ -195,31 +209,31 @@
Łączenie w celu weryfikacji...
Błąd sieci!
Nie można połączyć. Sprawdź swoje połączenie sieciowe i spróbuj ponownie.
- Weryfikacja zakończona niepowodzeniem!
+ Weryfikacja nieudana!
Wysłany przez Ciebie kod weryfikacyjny jest niepoprawny. Spróbuj ponownie.
Zbyt wiele prób
Wysłałeś zbyt wiele niepoprawnych kodów weryfikacyjnych. Poczekaj chwilę zanim spróbujesz ponownie.
- Żądanie Połączenia
+ Żądanie połączenia
Żądanie weryfikacyjnego połączenia przychodzącego...
Błąd Serwera
- Serwer napotkał na błąd. Spróbuj ponownie.
+ Serwer napotkał błąd. Spróbuj ponownie.
Zbyt wiele zapytań!
- Właśnie zażądałeś połączenie głosowego. Możesz ponownie żądać innego połączenia w ciągu 20 minut.
+ Już zażądałeś połączenia głosowego. Możesz ponownie zażądać innego połączenia w ciągu następnych 20 minut.
Weryfikacja kodu głosowego...
Konflikt rejestracji
- Ten numer jest już zarejestrowany na innym serwerze TextSecure (CyanogenMod?). Musisz się najpierw wyrejestrować stamtąd zanim zarejestrujesz się tutaj.
+ Ten numer jest już zarejestrowany na innym serwerze TextSecure (CyanogenMod?). Musisz się tam najpierw wyrejestrować zanim zarejestrujesz się tutaj.
- Rejestracja zakończona
+ Rejestracja zakończona!
Rejestracja TextSecure została pomyślnie zakończona.
Błąd rejestracji
- Rejestracja TextSecure napotkała na problem.
+ Rejestracja TextSecure napotkała problem.
Otrzymano uszkodzony klucz!
- \nOtrzymano klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
+ \nOtrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
\nOtrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć i wyświetlić.
- Otrzymał zaktualizowany, ale z nieznaną informacją tożsamości. Naciśnij aby potwierdzić tożsamość.
+ Otrzymał zaktualizowany, ale z nieznaną informacją tożsamości. Dotknij aby potwierdzić tożsamość.
Bezpieczna sesja zakończona.
- Duplikat wiadomości.
+ Duplikuj wiadomość.
Opuścił grupę...
Bezpieczna sesja zakończona.
@@ -238,7 +252,7 @@
Zeskanuj mój klucz
Skanuj ich klucz
UWAGA, zeskanowany klucz NIE ZGADZA SIĘ! Proszę uważnie sprawdź klucz!
- NIE Zweryfikowano!
+ Niezweryfikowany!
Ich klucz jest poprawny. Niezbędna będzie także weryfikacja Twojego klucza przez odbiorców.
Zweryfikowano!
@@ -246,13 +260,13 @@
Skanuj aby porównać
Weź zeskanowane do porównania
UWAGA, zeskanowane klucze NIE ZGADZAJĄ SIĘ!
- NIE Zweryfikowano!
+ Niezweryfikowany!
Zeskanowane klucze zgadzają się!
Zweryfikowano!
- Odcisk Klucza
- Mój Odcisk Tożsamości
+ Odcisk klucza
+ Mój odcisk klucza
- Rozpocznij pomimo istniejącego żądania?
+ Rozpocząć pomimo istniejącego żądania?
Już wysłałeś żądanie o rozpoczęcie inicjacji do tego odbiorcy, czy na pewno chcesz wysłać jeszcze jedno żądanie? Spowoduje to utratę pierwszego żądania.
Wyślij
@@ -262,7 +276,7 @@
Łączenie z serwerem MMS...
Pobieranie MMS...
- Nie udało pobrać się MMSa!
+ Niepowodzenie przy pobieraniu MMS!
Pobieranie...
Dotknij i skonfiguruj ustawienia MMS aby kontynuować pobieranie.
@@ -290,12 +304,12 @@
Oznacz wszystkie jako przeczytane
Oznacz jako przeczytane
- Generowanie...
- Generowanie klucza tożsamości...
+ Regenerowanie...
+ Regenerowanie klucza \ntożsamości...
Wygenerowano!
- Zresetować Klucz Tożsamości?
+ Zresetować klucz tożsamości?
\nUwaga! Wygenerowanie nowego klucza tożsamości spowoduje całkowitą utratę Twojego dotychczasowego klucza. Osoba, z którą będziesz się komunikował poprzez bezpieczną sesję, otrzyma ostrzeżenie. Czy chcesz kontynuować?
- Anulluj
+ Anuluj
Kontynuuj
Nie można wysłać wiadomości SMS. Zostanie ona wysłana, gdy usługa znów będzie dostępna.
@@ -303,7 +317,7 @@
Przepraszamy, Szybka Odpowiedź nie jest jeszcze wspierana przez TextSecure!
Dostałeś wiadomość od kogoś kto obsługuje szyfrowane sesje TextSecure. Czy chcesz rozpocząć bezpieczną sesję?
- Rozpocznij Wymianę
+ Rozpocznij wymianę
STARE HASŁO:
NOWE HASŁO:
@@ -314,16 +328,20 @@
Ładowanie listy kontaktów...
Wpisz imię aby przefiltrować...
- Nie posiadasz włączonej usługi push...
+ Nie jesteś zarejestrowany w usłudze push...
Aktualizowanie katalogu
- Aktualizowanie bazy kontaków push...
+ Aktualizowanie katalogu push
Obrazek kontaktu
Wybierz dla
Brak ostatnich połączeń.
- Wyślij wiadomość
+ Wyślij wiadomość TextSecure
+ Wyślij szyfrowany SMS
+ Wyślij nieszyfrowany SMS
+ Wyślij szyfrowany MMS
+ Wyślij nieszyfrowany MMS
Wyślij
Usuń
@@ -333,14 +351,15 @@
Pobierz
Pobieranie
- Wskaźnik nieudanej próby wysyłki
+ Wskaźnik nieudanej próby wysyłania
Oczekuję akceptacji
Wskaźnik dostarczenia
Pobierz
Pobieranie
- Trybu Wyboru Grupy
+ Tryb wyboru grupy
+ %s wybranych
Wczytywanie krajów...
Szukaj
@@ -353,16 +372,16 @@
Pomiń
Utwórz
- Ten log będzie opublikowany publicznie na internecie dla osób wnoszących wkład w TextSecure. Zapraszam do badania lub edytowania poniższych logów przed wysłaniem.
+ Ten log będzie opublikowany dla osób wnoszących wkład w TextSecure. Możesz sprawdzać i edytować poniższe logi przed wysłaniem.
Nie wysyłaj
Wyślij
- Nie udało się zdobyć logów z Twojego urządzenia. W dalszym ciągu możesz użyć ADB aby zdobyć logi debugowania wzamian.
+ Nie udało się odczytać logów z Twojego urządzenia. W dalszym ciągu możesz użyć ADB, aby pobrać logi debugowania.
Sukces!
Rozumiem
- Skopiuj ten adres URL i dodaj go do Twojego wydania (naciśnij długo, aby umieścić w schowku):\n\n%1$s
+ Skopiuj ten adres URL i dodaj go do Twojego zgłoszenia (naciśnij długo, aby umieścić w schowku):\n\n%1$s
Skopiowane do schowka
Ładowanie logcat...
- Dziękujemy za twoją pomoc!
+ Dziękujemy za Twoją pomoc!
Wysyłanie
Wstawianie logów do serwisu pastebin..
@@ -375,14 +394,14 @@
Aktualizowanie bazy danych...
Eksportowanie szyfrowanej kopii zapasowej
- Eksportuj szyfrowaną kopię zapasową na kartę SD.
- Eksport do jawnej kopii zapasowej
+ Eksportuj szyfrowaną \nkopię zapasową na kartę SD.
+ Eksport nieszyfrowanej kopi zapasowej
\nEksportuj niezaszyfrowaną kopię zapasową kompatybilną z \'SMSBackup And Restore\' na kartę SD.
Importuj systemową bazę danych SMS
- Importuj bazę danych z domyślnej systemowej aplikacji SMS.
- Zaimportuj szyfrowaną kopię zapasową
+ Importuj bazę danych \nz domyślnej systemowej aplikacji SMS.
+ Importuj szyfrowaną kopię zapasową
\nPrzywróć poprzednio wyeksportowaną szyfrowaną kopię zapasową TextSecure.
- Import z jawnej kopii zapasowej
+ Importuj nieszyfrowaną kopię zapasową
\nImportuj niezaszyfrowany plik kopii zapasowej, kompatybilny z \'SMSBackup And Restore\'.
Wygeneruj nowy klucz
@@ -391,17 +410,17 @@
HASŁO TEXTSECURE
Odblokuj
- TextSecure wymaga ustawień MMS w celu dostarczenia wiadomości multimedialnych za pośrednictwem Twojego operatora. Urządzenie nie udostępnia tych informacji. Może to być spowodowane pewnymi restrykcyjnymi konfiguracjami w telefonie.
- Aby wysłać wiadomości multimedialne, kliknij \'OK\' i wypełnij pola, o które jesteś proszony. Dane MMS dla Twojego operatora, można generalnie znaleźć szukając w ustawieniach frazy typu \'Punkty Dostępu - APN\'. Wystarczy to zrobić tylko jeden raz.
+ TextSecure wymaga ustawień MMS w celu dostarczenia wiadomości multimedialnych za pośrednictwem Twojego operatora. Twoje urządzenie nie udostępnia tych informacji. Może to być spowodowane pewnymi restrykcyjnymi konfiguracjami w telefonie.
+ Aby mieć możliwość wysyłania wiadomości multimedialnych i wiadomości grupowych, kliknij \'OK\' i wypełnij pola, o które jesteś proszony. Dane MMS dla Twojego operatora, można znaleźć szukając w ustawieniach frazy typu \'Punkty Dostępu - APN\'. Wystarczy to zrobić tylko jeden raz.
MMSC URL (WYMAGANY):
- MMS PROXY HOST (OPCJONALNIE):
- MMS PROXY PORT (OPCJONALNIE):
+ MMS PROXY HOST (OPCJONALNE):
+ MMS PROXY PORT (OPCJONALNE):
Zakończono
- \nTextSecure może wykorzystać czat on-line aby zwiększyć prywatność i uniknąć opłat za SMS podczas komunikacji z innymi użytkownikami TextSecure. Aby włączyć tą funkcję, zweryfikuj swój numer telefonu.
+ \nTextSecure może wysyłać wiadomości on-line aby zwiększyć prywatność i uniknąć opłat za SMS podczas komunikacji z innymi użytkownikami TextSecure. Aby włączyć tą funkcję, zweryfikuj swój numer telefonu.
TWÓJ KRAJ
- KOD TWOJEGO KRAJU I NUMER TELEFONU
+ KOD TWOJEGO KRAJU I \nNUMER TELEFONU
NUMER TELEFONU
Rejestracja
Podczas rejestracji, niektóre informacje o kontakcie zostaną przesłane tymczasowo na serwer.
@@ -411,26 +430,26 @@
Przechwytywanie SMS.
\nNiektóre zewnętrzne aplikacje SMS, takie jak Handcent lub GoSMS mogą przechwytywać całą komunikację SMS. Sprawdź czy otrzymałeś wiadomość rozpoczynającą się od słów: \'Twój kod weryfikacyjny TextSecure:\'. Jeśli tak, musisz skonfigurować swoją zewnętrzną aplikację tak aby nie przechwytywała wiadomości SMS.
Niepoprawny numer.
- \nUpewnij się czy wprowadzony numer jest poprawny oraz czy podany jest prawidłowy kod Twojego regionu.
+ \nUpewnij się czy wprowadzony numer jest poprawny oraz czy kod Twojego regionu jest prawidłowy.
Google Voice.
\nTextSecure nie będzie współpracował z numerami Google Voice.
- Weryfikacja Głosowa
- \nTextSecure może również zadzwonić do Ciebie w celu weryfikacji numeru. Wybierz \'Zadzwoń do mnie\' i wprowadź sześciocyfrowy kod który usłyszysz.
+ Weryfikacja głosowa
+ \nTextSecure może również zadzwonić do Ciebie w celu weryfikacji numeru. Wybierz \'Zadzwoń do mnie\' i wprowadź sześciocyfrowy kod który usłyszysz.
Weryfikuj
Zadzwoń do mnie
Edytuj numer
Błąd połączenia.
\nTextSecure nie był w stanie połączyć się z usługą push service.
Niektóre możliwe problemy:
- Brak połączenie z siecią.
+ Brak połączenia z siecią.
Twoje urządzenie potrzebuje połączyć się z siecią aby użyć tej funkcji TextSecure. Sprawdź czy urządzenie podłączone jest do sieci 3G lub WiFi.
Restrykcyjny Firewall.
\nJeśli jesteś połączony przez WiFi, możliwe jest że Firewall blokuje dostęp do serwera TextSecure.
- \nTextSecure zweryfikuje teraz automatycznie Twój numer za pomocą wiadomości SMS.
+ \nTextSecure zweryfikuje teraz Twój numer za pomocą wiadomości SMS.
Łączenie...
Oczekiwanie na weryfikację SMS...
- Rejestrowanie na serwerze...
+ Rejestrowanie z serwerem...
To może zająć chwilę. Prosimy o cierpliwość, powiadomimy Cię gdy weryfikacja zostanie zakończona.
\nUpłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.
Weryfikacja SMS zakończona niepowodzeniem.
@@ -452,12 +471,12 @@
Oni widzą to:
Ty widzisz to:
- \nUtwórz hasło
- Wprowadź hasło
+ Utwórz hasło
+ Podaj hasło
Wybierz kontakty
- Wybierz Kontakt
+ Wybierz kontakt
Wykryto TextSecure
- Publiczny Klucz Tożsamości
+ Publiczny klucz tożsamości
Zmień hasło
Zweryfikuj sesję
Zweryfikuj tożsamość
@@ -467,7 +486,6 @@
Import / Eksport
Mój klucz tożsamości
- Klucze Kontaktów
Ogólne
Push i SMS
@@ -479,21 +497,21 @@
Włącz klawisz Enter
Zastąp przycisk emotikon klawiszem Enter
Enter wysyła
- Wciśnięcie przycisku enter spowoduje wysłanie wiadomości
+ Wciśnięcie przycisku Enter spowoduje wysłanie wiadomości
Ustawienia wyświetlania
Wybierz tożsamość
Wybierz swój kontakt z listy kontaktów.
Zmień hasło
Zmień moje hasło
Ukończenie wymiany kluczy
- Wyłącz lokalne szyfrowanie
- Wyłącz szyfrowanie wiadomości i kluczy przechowywanych w urządzeniu
+ Wyłącz hasło
+ Wyłącz lokalne szyfrowanie wiadomości i kluczy
Ochrona ekranu
Automatycznie ukończ wymianę kluczy dla nowej lub obecnej sesji używając tego samego klucza tożsamości
- Wyłącz ochronę ekranu aby pozwolić na rzuty ekranu
+ Blokuj rzuty ekranu w obecnej liście oraz w aplikacji
Zapomnij hasło z pamięci systemu po pewnym czasie
Limit czasu dla hasła
- Wybierz czas dla zapomnienia hasła
+ Czas wygaśnięcia hasła
Czas wygaśnięcia
Ilość czasu zanim hasło wygaśnie z pamięci urządzenia
Klucze tożsamości
@@ -504,14 +522,14 @@
Wyświetlaj powiadomienia wiadomości w pasku statusu
Kolor LED
Wzór powiadomień LED
- Ustaw częstotliwość LED
- Włączone dla:
- Wyłączone dla:
+ Ustaw wzór migania LED
+ Włączony dla:
+ Wyłączony dla:
Ustawiono niestandardowy wzór migających świateł LED!
Dźwięk
Zmień dźwięk powiadomienia
Powiadomienia \"w rozmowie\"
- Odtwórz dźwięk powiadomienia podczas przeglądania rozmowy.
+ Odtwórz dźwięk powiadomienia podczas przeglądania aktywnej rozmowy.
Wibracja
Wibruje także przy powiadomieniach
minut
@@ -532,7 +550,7 @@
Hasło
Ustawienia MMS
Włącz ustawienia ręczne MMS
- Zastąp ustawienia systemowe MMS informacjami poniżej.
+ Zastąp ustawienia systemowe MMS poniższymi informacjami.
Adres URL dla MMSC (Wymagane)
Host Proxy dla MMS (nieobowiązkowe)
Port Proxy dla MMS (nieobowiązkowe)
@@ -544,19 +562,19 @@
Limit długości konwersacji
Przytnij wszystkie wątki
Skanuj wszystkie rozmowy i przytnij do zdefiniowanej długości
- Jasna skórka
- Ciemna skórka
+ Motyw jasny
+ Motyw ciemny
Wygląd
- Skórka
+ Motyw
Domyślne
Język
Ustaw jako domyślną aplikację SMS
Ustaw TextSecure jako domyślną aplikację SMS/MMS.
- Czat
- \nZwiększ swoją prywatność i uniknij opłat za SMS używając transmisji danych do komunikacji z innymi użytkownikami TextSecure.
- Pozwól wychodzącym SMS-om do
+ Push wiadomości
+ \nZwiększ swoją prywatność i unikaj opłat za SMS używając transmisji danych do komunikacji z innymi użytkownikami TextSecure.
+ Pozwól wychodzącym SMS-om na
TextSecure obecnie jest Twoją domyślną aplikacją SMS. Aby to zmienić proszę ustaw inną aplikację SMS na pierwszym miejscu we właściwościach.
- Odśwież katalogu pchnięcia
+ Odśwież katalog push
Wyślij logi debugowania
użytkownicy TextSecure
(najpierw pytaj)
@@ -572,12 +590,17 @@
Odznacz wszystko
UŻYTKOWNICY TEXTSECURE
WSZYSTKIE KONTAKTY
+ Nowa wiadomość do...
Zakończono
Odśwież listę kontaktów
- Wyślij nieszyfrowane
+ Wyślij wiadomość TextSecure
+ Wyślij szyfrowany SMS
+ Wyślij nieszyfrowany SMS
+ Wyślij szyfrowany MMS
+ Wyślij nieszyfrowany MMS
Zadzwoń
@@ -585,12 +608,14 @@
Kopiuj tekst
Usuń wiadomość
Przekaż wiadomość
- Wyślij ponownie
+ Wyślij ponownie wiadomość
+
+ Zapisz załącznik
Rozpocznij bezpieczną sesję
Usuń zaznaczone
- Wybierz wszystkie
+ Zaznacz wszystko
Szukaj
Otwórz szufladę nawigacji
@@ -599,11 +624,11 @@
Bezpieczeństwo
Brak dostępnych tożsamości
Zweryfikuj tożsamość
- Zakończ Bezpieczną Sesję
+ Zakończ bezpieczną sesję
Dodaj załącznik
- Aktualizuj Grupę
- Opuść Grupę
+ Aktualizuj grupę
+ Opuść grupę
Dodaj dane kontaktowe
Usuń wątek
@@ -619,10 +644,10 @@
Odblokuj
Nowa wiadomość
- Nowa Grupa
+ Nowa grupa
Ustawienia
Zablokuj
- Oznacz wszystkie przeczytane
+ Oznacz wszystkie jako przeczytane
Zweryfikowano
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 26d3923155..1a19342e31 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -36,15 +36,8 @@
Tamanho da mensagem: %d KB
Expira: %s
Erro no envio da mensagem
- Salvando Anexo
- Salvando anexo no cartão SD...
- Salvar no Cartão SD?
- Este arquivo foi armazenado em uma base de dados criptografada. A versão salva no cartão SD não estará criptografada. Deseja continuar?
- Erro a gravar anexo para o cartão SD...
- Sucesso!
- Não é possível escrever no cartão SD...
- Ver ficheiro seguro?
- Esta mídia foi armazenada em uma base de dados criptografada. Infelizmente, para visualizá-la em um programa externo é necessário que os dados sejam descriptografados temporariamente e escritos para o disco.\nTem certeza que deseja fazer isto?
+ Ver arquivo seguro?
+ Este arquivo foi armazenado em uma base de dados criptografada. Infelizmente, para visualizá-lo em um programa externo é necessário que os dados sejam descriptografados temporariamente e escritos para o disco.\nTem certeza que deseja fazer isto?
Mensagem de intercâmbio de chaves recebida e processada.
Erro, foi recebida uma mensagem de intercâmbio de chaves desactualizada.
Foi recebida uma mensagem de intercâmbio de chaves, clique para processá-la.
@@ -52,33 +45,37 @@
%1$s saiu do grupo.
%1$s entrou no grupo.
%1$s atualizou o grupo.
- Clique para usar SMS como contingência
+ Clique para usar SMS como contingência
+ Clique para usar MMS como contingência
Clique para usar contingência insegura
- Contingenciar para SMS?
- Contingenciar para SMS não criptografado?
+ Contingenciar para SMS?
+ Contingenciar para MMS?
+ Contingenciar para SMS não criptografado?
+ Contingenciar para MMS não criptografado?
Esta mensagem não será criptografada pois não foi possível estabelecer uma sessão segura.\n\nEnviar mensagem insegura?
Iniciar sessão segura?
Iniciar sessão segura com %s?
- Confirmação de Encerramento de Sessão Segura
+ Confirmação de término de sessão segura
Tem certeza que deseja encerrar esta sessão segura?
- Confirme apagar a conversa
- Tem a certeza que pretende apagar permanentemente esta conversa?
+ Confirmação de exclusão da conversa
+ Tem certeza que deseja apagar permanentemente esta conversa?
Adicionar anexo
Selecionar informações de contato
- Compor mensagem
+ Escrever mensagem
Lamento, ocorreu um erro no envio do seu anexo
Lamento, o vídeo seleccionado excede as restrições de tamanho da mensagem
Lamento, o áudio seleccionado excede as restrições de tamanho da mensagem
Destinatário não é um endereço SMS ou email válido!
A mensagem está vazia!
- Agrupar destinatários de conversa
+ Destinatários da conversa em grupo
Conversa em grupo
Grupo sem nome
%d membros
1 membro
+ Rascunho salvo
Destinatário inválido!
- Chamadas não suportadas
+ Sem suporte para chamadas
Este aparelho parece não suportar ações de chamada.
Sair do grupo?
Tem certeza que deseja sair deste grupo?
@@ -86,8 +83,15 @@
Detalhes da mensagem
Transporte: %1$s\nEnviadas/Recebidas: %2$s
Remetente: %1$s\nTransporte: %2$s\nEnviadas: %3$s\nRecebidas: %4$s
- Confirme apagar a mensagem
- Tem a certeza que pretende apagar permanentemente esta mensagem?
+ Confirmação de exclusão de mensagem
+ Tem certeza que deseja apagar permanentemente esta mensagem?
+ Salvar no cartão SD?
+ Este arquivo foi armazenado em uma base de dados criptografada. A versão salva no cartão SD não estará criptografada. Deseja continuar?
+ Erro a gravar anexo para o cartão SD...
+ Sucesso!
+ Não foi possível escrever no cartão SD!
+ Salvando anexo
+ Salvando anexo no cartão SD...
Mensagem de intercâmbio de chaves...
@@ -98,11 +102,12 @@
Mensagem de intercâmbio de chaves...
+ Compartilhar com
Exportar para cartão SD?
Isto\n exportará suas chaves criptografadas, configurações e mensagens para o cartão SD.\n
Exportar
- Exportar Texto Claro Para Cartão SD?
+ Exportar texto claro para cartão SD?
Atenção, isto exportará\n os conteúdos de texto claro de suas mensagens TextSecure para o cartão SD.\n
Cancelar
Exportando
@@ -125,6 +130,10 @@
Avatar do grupo
Criar grupo
Criando %1$s…
+ Não é possível adicionar a um grupo TextSecure existente contatos não cadastrados no TextSecure
+
+ Importar
+ Exportar
Importar base de dados SMS do sistema?
Isto importará\n mensagens da base de dados SMS padrão do sistema para o TextSecure. \n Se isto já foi feito anteriormente, importar novamente resultará em mensagens duplicadas.\n
@@ -133,7 +142,7 @@
Restaurar backup criptografado?
\n Restorar um backup criptografado irá substituir completamente suas chaves existentes, preferências e\n mensagens. Você perderá toda informação que estiver em sua instalação atual\n mas não estiver no backup.\n
Restaurar
- Importar Backup de Texto Claro?
+ Importar backup de texto claro?
Isto irá importar\n mensagens de um backup em texto claro. Se você já importou este backup anteriormente,\n importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.\n
Importando
Importar backup de texto claro...
@@ -152,18 +161,23 @@
Erro na conexão com provedor de MMS...
Erro ao ler configurações MMS do provedor sem fio...
- Mensagem Multimídia
+ Mensagem multimídia
+
+ Foi recebida uma mensagem criptografada usando uma versão antiga do TextSecure que não é mais suportada. Favor pedir ao remetente que atualize para a versão mais recente e reenvie a mensagem.
- As frases-chave não coincidem!
+ Frases-chave não coincidem!
Frase-chave anterior incorrecta!
- Palavras-chave não coincidem
+ Frases-chave não coincidem
Você deve especificar uma senha
+ Inserir frase-chave
+ Ícone do TextSecure
+ Enviar frase-chave
Frase-chave inválida!
Você deve especificar a URL do MMSC da sua operadora.
- Configurações MMS Atualizadas
+ Configurações MMS atualizadas
Você pode modificar estes valores a qualquer momento nas configurações do TextSecure.
A\n assinatura nesta troca de chaves é diferente da que você recebeu anteriormente deste\n contato. Isto pode significar que alguém está tentando interceptar sua comunicação, ou\n que este contato reinstalou o TextSecure e agora tem uma nova chave de identidade.\n
@@ -199,7 +213,7 @@
O código de verificação enviado está incorreto. Favor tentar novamente.
Muitas tentativas
Você enviou muitas vezes um código de verificação incorreto. Favor aguardar um minuto antes de tentar novamente.
- Solicitar chamada
+ Solicitando chamada
Solicitando chamada de verificação...
Erro no servidor
O servidor encontrou um erro. Favor tentar novamente.
@@ -229,17 +243,17 @@
Destinatário não tem chave de identidade!
Ler a chave do destinatário para comparação
Ler a minha chave
- AVISO, a chave lida NÃO corresponde. Por favor verifique a impressão digital da chave cuidadosamente.
+ AVISO, a chave lida NÃO coincide. Por favor verifique cuidadosamente o texto da fingerprint.
NÃO verificado!
A chave do destinatário está correcta. É igualmente necessário verificar a sua chave perante ele.
Verificado!
Não tem uma chave de identidade!
- Apresentar a minha impressão digital para leitura
- Ler a impressão digital do destinatário
- AVISO, a chave lida NÃO coincide. Por favor verifique a impressão digital cuidadosamente.
+ Ler minha fingerprint
+ Ler a fingerprint do destinatário
+ AVISO, a chave lida NÃO coincide. Por favor verifique cuidadosamente o texto da fingerprint.
NÃO verificado!
- A chave está correcta. É igualmente necessário que o destinatário valide a sua impressão digital.
+ A chave está correta. É igualmente necessário que o destinatário valide a sua fingerprint.
Verificado!
Você não tem uma chave de identidade.
@@ -249,8 +263,8 @@
NÃO verificado!
A chave lida coincide!
Verificado!
- Impressão digital de identidade
- Minha chave de identidade
+ Fingerprint
+ Minha fingerprint
Iniciar apesar de pedido existente?
Já enviou um pedido de início de sessão para este destinatário, tem a certeza que pretende enviar outro? Isto invalidará o pedido anterior.
@@ -262,7 +276,7 @@
A ligar ao servidor de MMS...
A transferir MMS...
- Transferência de MMS falhou!
+ Download de MMS falhou!
A transferir...
Clique e defina as configurações MMS para continuar o download.
@@ -283,7 +297,7 @@
(%d) novas mensagens
Mais recente de: %s
Mensagem criptografada...
- (Sem Assunto)
+ (Sem assunto)
Envio de mensagem falhou.
Falha ao enviar mensagem.
Erro ao enviar mensagem.
@@ -293,7 +307,7 @@
Recriando...
Recriando chave\n de identidade...\n
Recriada!
- Resetar Chave de Identidade?
+ Redefinir chave de identidade?
\n Atenção! Ao recriar sua chave de identidade, sua atual chave de identidade será permanentemente perdida,\n e seus contatos existentes receberão avisos quando estabelecerem novas sessões seguras com você.\n Tem certeza que quer continuar?\n
Cancelar
Continuar
@@ -303,7 +317,7 @@
Desculpe, Resposta Rápida ainda não é suportado pelo TextSecure!
Recebeu uma mensagem de alguém que suporta sessões cifradas TextSecure. Deseja iniciar uma sessão segura?
- Iniciar intercâmbio
+ Iniciar troca
Frase-chave anterior:
Frase-chave nova:
@@ -323,18 +337,29 @@
Sem chamadas recentes.
- Enviar uma mensagem
+ Enviar mensagem TextSecure
+ Enviar SMS seguro
+ Enviar SMS inseguro
+ Enviar MMS seguro
+ Enviar MMS inseguro
Enviar
Remover
+ Mensagem multimídia
+ Botão Tocar
+ Indicador de mensagem segura
Transferir
A transferir
+ Indicador de falha de envio
+ Aprovação pendente
+ Indicador de entrega
Transferir
A transferir
- Modo de selecção em grupo
+ Modo de seleção em grupo
+ %s selecionadas
Carregando países...
Procurar
@@ -368,21 +393,21 @@
Importando
Atualizando base de dados...
- Exportar backup criptografado
+ Exportar backup criptografado?
Exportar um backup\n criptografado para o cartão SD.\n
Exportar backup de texto claro
\n Exportar um backup de texto claro compatível com \'SMSBackup And Restore\' para o cartão SD.
- Importar Base de Dados SMS do Sistema
+ Importar base de dados SMS do sistema
Importar base de dados\n do app de mensagens padrão do sistema.\n
- Importar Backup Criptografado
+ Importar backup criptografado
\n Restaurar um backup TextSecure criptografado previamente exportado.\n
- Importar Backup de Texto Claro
+ Importar backup de texto claro
\n Importar um backup de texto claro. Compatível com \'SMSBackup And Restore.\'
- Gerar Nova Chave
+ Recriar chave
É necessária a configuração manual de MMS para seu aparelho.
- Palavra-chave do TextSecure
+ FRASE-CHAVE DO TEXTSECURE
Desbloquear
TextSecure precisa de configurações MMS para transmitir mídia e mensagens de grupo através da sua operadora. Seu aparelho não disponibiliza essa informação, o que pode ocorrer em aparelhos bloqueados ou com configurações restritivas.
@@ -418,16 +443,16 @@
\n TextSecure não conseguiu conectar-se ao serviço de entrega.\n
Alguns problemas \npossíveis, incluem:\n
Sem conectividade\n na rede.
- O seu dispositivo precisa de conectividade de rede para usar este recurso do TextSecure.\nConfira para ter certeza de que está conectado ao 3G ou Wifi.
+ O seu\n dispositivo precisa de conectividade de rede para usar este recurso do TextSecure. Confira para ter certeza\n de que está conectado ao 3G ou Wi-Fi.\n
Firewall restritivo.
- \nSe você está conectado via wifi, é possível que exista um firewall bloqueando o acesso\nao servidor do TextSecure. Tente outra rede ou dados móveis.
+ \n Se estiver conectado via Wi-Fi, é possível que exista um firewall bloqueando o acesso ao\n servidor do TextSecure. Tente outra rede ou dados móveis.\n
\nTextSecure agora, irá, automaticamente, verificar seu número com uma mensagem sms de confirmação.
Conectando...
- Aguardando SMS\nverificando...
+ Aguardando verificação\n por SMS...\n
Registrando no servidor...
Isto\npoderá levar um tempo. Por favor seja paciente, nós te notificaremos quando a verificação estiver completa.
\nTextSecure expirou o tempo enquanto aguardava pela verificação da mensagem SMS.
- Verificação de SMS\nfalhou.
+ Verificação por SMS\nfalhou.
Gerando chaves...
Digite um nome ou um número
@@ -447,8 +472,8 @@
Você lê:
Criar frase-chave
- Introduzir frase-chave
- Seleccionar contactos
+ Inserir frase-chave
+ Selecionar contatos
Selecionar contato
TextSecure detectado
Chave de identidade pública
@@ -456,12 +481,11 @@
Verificar sessão
Verificar identidade
Gerenciar chaves de identidade
- Completar intercâmbio de chaves
+ Completar troca de chaves
Enviar logs de depuração
Importar / Exportar
- Minha Chave de Identidade
- Chaves de Contatos
+ Minha chave de identidade
Geral
Push e SMS
@@ -471,9 +495,9 @@
Utilizar TextSecure para visualizar e armazenar todas as mensagens multimídia recebidas
Configurações de introdução
Habilitar tecla Enter
- Troca a tecla smiley por uma tecla enter
- Tecla de enter envia
- Pressionar a tecla Enter envia mensagem de texto
+ Trocar a tecla smiley por uma tecla Enter
+ Tecla Enter envia
+ Pressionar a tecla Enter enviará mensagens de texto
Configurações de apresentação
Escolher identidade
Escolha o seu próprio contacto da lista de contactos.
@@ -484,10 +508,10 @@
Desabilitar criptografia local de mensagens e chaves
Segurança da tela
Completar automaticamente intercâmbios de chaves para novas sessões ou para sessões existentes com a mesma chave de identidade
- Desabilite segurança da tela para permitir capturas de tela
+ Bloquear capturas de tela na lista de recentes e dentro do app
Esquecer a frase-chave após algum intervalo
Expirar frase-chave
- Seleccionar tempo de expiração da frase-chave
+ Selecionar tempo de expiração da frase-chave
Intervalo de expiração
Tempo a esperar antes de remover a frase-chave da memória
Chaves de identidade
@@ -525,7 +549,7 @@
Avançado
Frase-chave
Preferências MMS
- Habilitar MMS Manual
+ Habilitar MMS manual
Usar a informação abaixo ao invés das configurações MMS do sistema.
URL do MMSC (Necessário)
Proxy MMS (Opcional)
@@ -562,16 +586,21 @@
- Seleccionar tudo
- Desseleccionar tudo
+ Marcar todos
+ Desmarcar todos
USUÁRIOS TEXTSECURE
TODOS OS CONTATOS
+ Nova mensagem para...
Terminado
Atualizar lista de contatos
- Enviar não cifrado
+ Enviar mensagem TextSecure
+ Enviar SMS seguro
+ Enviar SMS inseguro
+ Enviar MMS seguro
+ Enviar MMS inseguro
Chamar
@@ -580,18 +609,20 @@
Apagar mensagem
Reencaminhar mensagem
Reenviar mensagem
+
+ Guardar anexo
Iniciar sessão segura
- Apagar seleccionado
- Seleccionar tudo
+ Apagar selecionadas
+ Selecionar todas
Procurar
Abrir menu de navegação
Fechar menu de navegação
Segurança
- Nenhuma Identidade Disponível
+ Nenhuma identidade disponível
Verificar identidade
Terminar sessão segura
@@ -612,7 +643,7 @@
Desbloquear
- Mensagem nova
+ Nova mensagem
Novo grupo
Configurações
Trancar
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index e695f498a8..62ae5b88c9 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
Necessita de inserir a frase-chave antes de gerir chaves...
Ainda não definiu uma frase-chave!
Mensagens por conversa
- Apagar todas mensagens antigas?
+ Apagar todas as mensagens antigas?
Tem certeza que deseja manter apenas as %s mensagens mais recentes?
Apagar
O meu
@@ -36,13 +36,6 @@
Tamanho da mensagem: %d KB
Expira: %s
Erro no envio da mensagem
- A guardar anexo
- A guardar anexo para o cartão SD...
- Guardar para o cartão SD?
- Este ficheiro foi armazenado numa base de dados cifrada. A versão que guardar para o cartão SD não se encontrará cifrada. Deseja prosseguir?
- Erro a gravar anexo para o cartão SD!
- Sucesso!
- Não é possível escrever no cartão SD!
Ver ficheiro seguro?
Esta média foi armazenada numa base de dados criptografada. Infelizmente, para visualizá-la num programa externo é necessário que os dados sejam temporariamente descriptografados e escritos para o disco. Tem certeza que deseja fazer isto?
Mensagem de intercâmbio de chaves recebida e processada.
@@ -52,8 +45,11 @@
%1$s deixou o grupo.
%1$s juntou-se ao grupo.
%1$s actualizou o grupo.
- Pressione para enviar via SMS
- Recorrer a SMS?
+ Pressione para enviar via SMS
+ Pressione para enviar de modo inseguro
+ Recorrer a SMS?
+ Recorrer a SMS não cifrado?
+ Esta mensagem não vai ser cifrada porque não foi possível estabelecer uma sessão segura.\n\nEnviar mensagem de modo inseguro?
Iniciar sessão segura?
Iniciar sessão segura com %s?
@@ -64,16 +60,17 @@
Adicionar anexo
Selecionar informações de contacto
Compor mensagem
- Lamento, ocorreu um erro no envio do seu anexo
+ Lamento, ocorreu um erro no envio do seu anexo.
Lamento, o vídeo seleccionado excede as restrições de tamanho da mensagem
Lamento, o áudio seleccionado excede as restrições de tamanho da mensagem
Destinatário não é um endereço SMS ou email válido!
A mensagem está vazia!
Agrupar destinatários de conversa
Conversa em grupo
- Grupo Sem Nome
+ Grupo sem nome
%d membros
1 membro
+ Rascunho guardado
Destinatário inválido!
Chamadas não suportadas
Este dispositivo parece não suportar acções de marcação
@@ -85,6 +82,13 @@
Remetente: %1$s\nTransporte: %2$s\nEnviado: %3$s\nRecebido: %4$s
Confirme apagar a mensagem
Tem a certeza que pretende apagar permanentemente esta mensagem?
+ Guardar no cartão SD?
+ Este ficheiro foi armazenado numa base de dados cifrada. A versão que guardar para o cartão SD não se encontrará cifrada. Deseja prosseguir?
+ Erro ao guardar o anexo no Cartão SD!
+ Sucesso!
+ Não é possível escrever no cartão SD!
+ A guardar anexo
+ A guardar anexo para o cartão SD...
Mensagem de intercâmbio de chaves...
@@ -95,8 +99,9 @@
Mensagem de intercâmbio de chaves...
+ Partilhar com
- Exportar para cartão SD?
+ Exportar para o cartão SD?
As suas\nchaves de segurança, configurações e mensagens serão exportadas para o cartão SD.\n
Exportar
Exportar texto simples para cartão SD?
@@ -109,9 +114,9 @@
Sucesso!
A exportar chaves de segurança,\nconfigurações e mensagens...\n
- Novo Grupo
+ Grupo novo
Actualizar grupo
- Nome do Grupo
+ Nome do grupo
Novo Grupo MMS
Seleccionou um contacto que não suporta grupos TextSecure, pelo que este grupo será um grupo MMS.
Não está registado para usar o canal de dados, pelo que os grupos TextSecure estão desactivados.
@@ -122,6 +127,10 @@
Avatar do grupo
Criar grupo
Criando %1$s...
+ Não pode adicionar contactos não-TextSecure a um grupo TextSecure
+
+ Importar
+ Exportar
Importar a base de dados SMS do sistema?
Esta operação irá\nexportar as mensagens da base de dados do seu sistema para o TextSecure. Se já as importou\nanteriormente, importar novamente poderá resultar em mensagens duplicadas.\n
@@ -149,15 +158,20 @@
Erro na ligação com o servidor MMS...
Erro ao ler configurações MMS do provedor sem fios...
- Mensagem Multimedia
+ Mensagem multimedia
+
+ Recebeu uma mensagem cifrada através de uma versão anterior de TextSecure que já não é suportada. Por favor peça ao remetente para actualizar a aplicação para a versão mais actual e reenviar a mensagem.
- As frases-chave não coincidem!
+ As frases-chave não coincidem.
Frase-chave anterior incorrecta!
As frases-chave não coincidem.
Tem de especificar uma palavra-chave
- Frase-chave inválida!
+ Introduza palavra-chave
+ Icon TextSecure
+ Enviar frase-chave
+ Palavra-chave inválida!
Tem de especificar uma URL MMSC para a sua operadora.
Configuração MMS Actualizada
@@ -181,7 +195,7 @@
Continuar
Editar
- Problemas possíveis
+ Problemas possíveis.
A verificar número
Editar %s
@@ -192,23 +206,23 @@
A conectar para verificação...
Erro de Rede!
Não foi possível conectar. Por favor verificar a sua conecxão de rede e tentar novamente.
- A Verificação Falhou!
+ A verificação falhou!
O código de verificação introduzido está errado. Por favor tente novamente.
Demasiadas tentativas
- Introduziu um código de verificação incorrecto demasiadas vezes. Por favor espere um minuto antes de voltar a tentar.
- A Requerer Chamada
+ Introduziu demasiadas vezes um código de verificação incorrecto. Por favor, espere um minuto antes de voltar a tentar.
+ A requerer chamada
A requerer chamada de verificação...
- Erro de Servidor
+ Erro de servidor
O servidor deparou-se com um erro. Por favor tente novamente.
- Demasiadas tentativas
+ Demasiados pedidos!
Já requereu uma chamada recentemente. Pode pedir outra dentro de 20 minutos.
A validar código de voz...
Conflito de registo
Este número já está registado num servidor TextSecure diferente (CyanogenMod?). Tem de eliminar esse registo antes de se registar aqui.
- Registo Completo
+ Registo completo!
O registo TextSecure foi completado com sucesso.
- Erro de Registo
+ Erro de registo
O registo do TextSecure deparou-se com um problema.
Foi recebida uma\nchave corrompida.\n
@@ -216,6 +230,7 @@
\nRecebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e exibir.\n
Actualização recebida mas com infomação de identidade desconhecida. Toque para validar identidade.
Sessão segura terminada.
+ Mensagem duplicada.
Deixou o grupo...
Sessão segura terminada.
@@ -273,8 +288,8 @@
Toque para abrir.
Toque para abrir, ou toque no cadeado para fechar.
- O TextSecure está destrancado
- Trancar com frase-chave
+ O TextSecure está desbloqueado
+ Bloquear com frase-chave
(%d) novas mensagens
Mais recente de: %s
@@ -299,7 +314,7 @@
Desculpe, a \'Resposta Rápida\' ainda não é suportada pelo TextSecure!
Recebeu uma mensagem de alguém que suporta sessões cifradas TextSecure. Deseja iniciar uma sessão segura?
- Iniciar Intercâmbio
+ Iniciar intercâmbio
Frase-chave anterior:
Frase-chave nova:
@@ -307,21 +322,35 @@
Sem contactos.
+ A carregar contactos…
Pesquise por nome...
+ Não está registado com o serviço push...
Actualizando directório
+ Actualizando o directório push...
+ Foto de Contacto
Seleccionar para
Sem chamadas recentes.
- Envie uma mensagem
+ Enviar mensagem TextSecure
+ Enviar SMS segura
+ Enviar SMS insegura
+ Enviar MMS segura
+ Enviar MMS insegura
Enviar
Remover
+ Mensagem media
+ Botão play
+ Indicador de mensagem segura
Transferir
A transferir
+ Indicador de falha de envio
+ Pendente de aprovação
+ Indicador de entrega
Transferir
A transferir
@@ -349,6 +378,8 @@
Copiado para a área de transferência
A carregar logcat...
Obrigado pela sua ajuda!
+ A enviar
+ A publicar logs no pastebin...
Deseja importar as suas mensages de texto para a base de dados TextSecure cifrada?
A base de dados de sistema não será modificada ou alterada de nenhuma forma.
@@ -360,9 +391,9 @@
A actualizar a base de dados...
A exportar cópia de segurança cifrada
Exportar um backup\ncifrado para o cartão SD.\n
- Exportar Backup Simples
+ Exportar cópia de segurança em texto simples
\nExportar um backup em texto simples compatível com \'SMSBackup e Restaurar\' para o cartão SD.
- Importar a base de dados SMS do sistema?
+ Importar a base de dados SMS do sistema
Importar a base de dados\nda aplicação predefinida do sistema.\n
Importar cópia de segurança cifrada
\nRestaurar uma cópia de segurança cifrada TextSecure exportada.\n
@@ -391,7 +422,7 @@
O registo irá transmitir alguma informação de contacto ao servidor temporariamente.
Saltar
- Alguns possíveis problemas\nincluem:
+ Alguns possíveis problemas\nincluem:\n
Interceptores de SMS.
\nAlguns clientes alternativos de mensagem de texto, como Handcent ou GoSMS, comportam-se mal e interceptam todas as mensagens SMS que chegam. Verifique se recebeu uma mensagem de texto que começa com \"Your TextSecure verification code:\". Nesse caso será necessário configurar a sua app de mensagem de texto para deixar as mensagens de texto passarem.
Número incorrecto.
@@ -399,7 +430,7 @@
Google Voice.
\nO TextSecure não funcionará com números Google Voice.
- Verificação por Voz
+ Verificação por voz
\nTextSecure também pode ligar-lhe para verificar o seu número. Clique em \'Ligue-me\' e insira abaixo o código de seis dígitos que ouvirá.
Verificar
Ligue-me
@@ -408,18 +439,19 @@
\nTextSecure foi impossibilitado de se ligar ao serviço push\n
Alguns problemas\npossíveis incluem:\n
Sem conectividade\nde rede.\n
- O seu\ndispositivo necessita de ter conectividade de rede para usar esta funcionalidade TextSecure. Verifique que está ligado via 3G ou Wifi.\n
- Firewall restritiva.
- \nSe está ligado via wifi, é possível que haja uma firewall a bloquar acesso ao\nservidor TextSecure. Tente outra rede ou use a ligação de dados.\n
+ O seu\ndispositivo necessita de ter conectividade de rede para usar esta funcionalidade TextSecure. Verifique que está ligado via 3G ou Wifi.
+ Firewall restritiva.\n
+ \nSe está ligado via wifi, é possível que haja uma firewall a bloquar acesso ao\nservidor TextSecure. Tente outra rede ou use a ligação de dados.
\nTextSecure vai agora automaticamente verificar o seu número com um SMS de confirmação.
A ligar...
A aguardar\nverificação sms...\n
- Registando com o servidor...
+ A registar com o servidor...
Isto pode demorar um pouco. Por favor seja paciente, será notificado quanto a verificação estiver completa.
\nO tempo de espera da mensagem SMS de verificação TextSecure expirou.
- Verificação por SMS\nfalhou.
+ A verificação por SMS\nfalhou.\n
A gerar chaves...
+ Introduza um nome ou número
Adicionar novo membro
Não tem, presentemente, nenhuma chave de identidade na sua base de dados de confianças.
@@ -436,21 +468,20 @@
Você lê:
Criar frase-chave
- Introduzir frase-chave
- Seleccionar Contactos
- Selecione Contacto
+ Introduza palavra-chave
+ Seleccionar contactos
+ Seleccionar contacto
TextSecure detectado
Chave de identidade pública
- Mudar frase-chave
+ Alterar frase-chave
Verificar sessão
Verificar identidade
Gerir chaves de identidade
- Completar Intercâmbio de Chaves
- Enviar Registos de Erro
+ Completar troca de chaves
+ Submeter registo de depuração
Importar / Exportar
A minha chave de identidade
- Chaves de contacto
Geral
Push e SMS
@@ -473,7 +504,7 @@
Desativar encriptação local para as mensagens e chaves
Segurança de ecrã
Completar automaticamente intercâmbios de chaves para novas sessões ou para sessões existentes com a mesma chave de identidade
- Desactivar segurança de ecrã para permitir screenshots
+ Bloquear captura de ecrã na lista de recentes e dentro da aplicação
Esquecer a frase-chave após algum intervalo
Expirar frase-chave
Seleccionar tempo de expiração da frase-chave
@@ -486,7 +517,7 @@
Notificações
Apresentar notificações de mensagens na barra de estado
Cor do LED
- Padrão de piscagem do LED
+ Padrão de piscar do LED
Definir padrão de intermitência de LED
Activo durante:
Inactivo durante:
@@ -539,7 +570,7 @@
\nAumente a privacidade e evite custos de SMS ao utilizar o canal de dados para comunicar com outros utilizadores TextSecure.\n
Permitir enviar SMS para
TextSecure é a sua aplicação de SMS pré-definida. Por favor defina outra aplicação como pré-definida para alterar esta preferência.
- Actualizar Directório PUSH
+ Actualizar o directório push
Submeter registo de depuração
Utilizadores TextSecure
(perguntar primeiro)
@@ -553,12 +584,19 @@
Seleccionar tudo
Desseleccionar tudo
+ UTILIADORES TEXTSECURE
+ TODOS OS CONTACTOS
+ Nova mensagem para...
Terminado
- Actualizar Lista de Contactos
+ Actualizar lista de contactos
- Enviar não cifrado
+ Enviar mensagem TextSecure
+ Enviar SMS segura
+ Enviar SMS insegura
+ Enviar MMS segura
+ Enviar MMS insegura
Chamar
@@ -567,6 +605,8 @@
Apagar mensagem
Reencaminhar mensagem
Reenviar mensagem
+
+ Guardar anexo
Iniciar sessão segura
@@ -600,9 +640,9 @@
Desbloquear
Mensagem nova
- Novo Grupo
+ Grupo novo
Configurações
- Trancar
+ Desbloquear
Marcar todas como lidas
Verificado
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 4f0791c15e..a6b632fea9 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -14,9 +14,9 @@
Şterge
A mea
Dezactivează stocarea criptata?
- \nAtenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptata a tuturor mesajelor și cheilor. Sesiunile actuale criptate vor continua să funcționeze, dar oricine care are acces la dispozitiv va putea să le acceseze.
+ \nAtenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor și cheilor. Sesiunile actuale criptate vor continua să funcționeze, dar oricine care are acces la dispozitiv va putea să le acceseze.
Dezactivează
- Anulare inregistrarii se afla in desfasurare...
+ Anulare înregistrării se află în desfășurare...
Anulare inregistrarii comunicatiilor de date
Dezactivează mesajele push?
Eroare de conectare cu serverul!
@@ -33,57 +33,46 @@
Marimea mesajului: %d KB
Expira in: %s
Eroare de trimitere mesaj
- Atasamentul se salveaza
- Atasamentul se salveaza pe SD card...
- Salvezi pe SD Card?
- Aceste date au fost stocate într-o baza de date criptată. Versiunea pe care o salvezi pe SD card nu va mai fi criptată. Dorești să continui?
- A apărut o eroare în timpul salvării pe SD card!
- Succes!
- Nu pot scrie pe SD Card!
Afișez datele securizate?
Aceste date au fost salvate într-o bază de date criptată. Din păcate, pentru a putea vizualiza datele cu ajutorul unui viewer de date extern, este necesar ca datele să fie temporar decriptate și salvate pe disc. Ești sigur că dorești acest lucru?
Mesajul pentru schimbul de chei a fost primit și procesat.
Eroare, mesajul pentru schimbul de chei este vechi.
Am recepționat un mesaj \"schimb de cheie\", tastați pentru a-l procesa.
- Ati primit un SMS in text clar in timp ce aveti o sesiune securizata deschisa. In cazul in care ei nu au o sesiune deschisa, mesajele trimise vor aparea ca text deformat. Click pentru a termina sesiunea securizata.
- %1$s a iesit din group.
+ Ați primit un SMS în text clar în timp ce aveți o sesiune securizată deschisă. În cazul în care ei nu au o sesiune deschisă, mesajele trimise vor apărea ca text deformat. Click pentru a termina sesiunea securizată.
+ %1$s a ieșit din grup.
%1$s a/au intrat in group.
%1$s a actualizat grupul.
- Apăsaţi pentru revenirea la SMS ca soluţie de rezervă
- Reveniţi la SMS ca soluţie de rezervă?
- Reveniţi la SMS necriptat ca soluţie de rezervă?
+ Apăsaţi pentru revenirea la SMS ca soluţie de rezervă
+ Reveniţi la SMS ca soluţie de rezervă?
+ Reveniţi la SMS necriptat ca soluţie de rezervă?
Acest mesaj nu va fi criptat deoarece nu s-a putut realiza o sesiune securizată.\n\nTrimit mesaj nesecurizat?
- Inițializez o Sesiune Securizată?
Initializez Sesiune Securizata cu %s?
- Se confirma terminarea sesiunii securizate
- Sunteti sigur ca doriti terminarea sesiunii securizate ?
- Confirmă ștergerea conversației
+ Sunteți sigur că doriți terminarea sesiunii securizate?
Ești sigur că dorești să ștergi permanent această conversație?
Adauga atasament
Selectează informații de contact
- Compune Mesaj
Ne pare rău, a apărut o eroare în setarea atașamentului tău.
- Ne pare rau, fisierul video selectat depaseste restrictiile de marime pentru mesaje.
- Ne pare rau, fisierul audio selectat depaseste restrictiile de marime pentru mesaje.
- Destinatarul nu este o adresa valida de SMS sau e-mail.
+ Ne pare rău, fișierul video selectat depășește restricțiile de mărime pentru mesaje.
+ Ne pare rău, fișierul audio selectat depășește restricțiile de mărime pentru mesaje.
+ Destinatarul nu este o adresă validă de SMS sau e-mail.
Mesajul este gol!
- Grupează destinatarii conversației
- Grupeaza conversatia
- Grup nedenumit
%d membrii
1 membru
+ Ciornă salvată
Destinatar invalid!
- Apelurile nu sunt disponibile
Acest dispozitiv nu pare să ofere acţiuni pentru formarea numărului de telefon.
- Doriti sa parasiti grupul?
- Sunteti sigur ca doriti sa parasiti acest grup?
+ Doriți să părăsiți grupul?
+ Sunteți sigur că doriți să părăsiți acest grup?
Detalii mesaj
Transport: %1$s\nTrimis/Primit: %2$s
Expeditor: %1$s\nTransport: %2$s\nTrimis: %3$s\nPrimit: %4$s
- Confirmă ștergerea mesajului
Eşti sigur că doreşti să ştergi permanent acest mesaj?
+ Aceste date au fost stocate într-o baza de date criptată. Versiunea pe care o salvezi pe SD card nu va mai fi criptată. Dorești să continui?
+ A apărut o eroare în timpul salvării pe SD card!
+ Succes!
+ Atasamentul se salveaza pe SD card...
Mesaj pentru schimb de chei...
@@ -94,11 +83,10 @@
Mesaj pentru schimb de chei...
+ Partajează cu
- Export pe SD card?
Această acțiune va exporta cheile criptate, setările și mesajele pe SD card.
Exportă
- Export în format text pe SD card?
Atenție, această acțiune va exporta conținutul text al mesajelor TextSecure pe SD card.
Anulează
Se exportă
@@ -108,32 +96,27 @@
Succes!
Se exportă cheile criptate, \nsetările și mesajele...
- Grup nou
- Actualizare grup
- Numele Grupului
- Grup MMS nou
Ați selectat un contact care nu acceptă grupuri de tip TextSecure, prin urmare acest grup va fi de tip MMS.
- Nu v-ati inregistrat in prealabil pentru folosirea canalului de date, prin urmare grupurile TextSecure sunt dezactivate.
- A aparut o eroare neprevazuta care dus la imposibilitatea crearii grupului.
+ Nu v-ați înregistrat în prealabil pentru folosirea canalului de date, prin urmare grupurile TextSecure sunt dezactivate.
+ A apărut o eroare neprevazută care a dus la imposibilitatea creării grupului.
Este nevoie de cel putin o persoana in grupul dvs.
Unul dintre membrii grupului dvs. are un număr de telefon ce nu poate fi citit corect. Vă rugăm să remediaţi problema sau să eliminaţi acel contact şi să încercaţi din nou.
- Eroare I/O in fisier, nu s-a putut crea un fisier temporar de imagine.
- Avatar de grup
- Creare grup
+ Eroare I/O în fișier, nu s-a putut crea un fișier temporar de imagine.
Se creează %1$s…
+ Contactele non-Textsecure nu pot fi adăugate unui grup existent TextSecure
+
+ Importă
+ Exportă
- Import baza de date cu SMS-uri?
Această acțiune va importa mesajele din baza de date cu SMS-uri a dispozitivului în TextSecure. Dacă ai importat anterior aceste mesaje, importarea lor din nou va rezulta în mesaje duplicate.
Importă
Anulează
- Restaurează backup criptat?
\nRestaurarea unui backup criptat va înlocui complet cheile existente, setările și mesajele. Vei pierde toate informațiile curente din TextSecure, dar nu și cele din backup.
Restaurează
- Importă backup necriptat?
Această acțiune va importa mesajele din backup-ul necriptat. Dacă ați mai importat acest backup atunci importarea curentă va crea mesaje duplicate.
Se importă
Importă backup text...
- Nu a fost gasit nci un backup text!
+ Nu a fost găsit nici un backup text!
Eroare la importul backup-ului!
Import complet!
Se restaurează
@@ -143,23 +126,20 @@
Nu a fost găsită nici o cheie scanată!
- Nu exista conectivitate pentru descarcarea MMS, va rugam sa incercati mai tarziu...
+ Nu există conectivitate pentru descărcarea MMS, vă rog să încercați mai târziu...
Eroare la stocarea MMS-ului!
Eroare de conectare la furnizorul MMS...
Eroare la citirea setărilor MMS ale operatorului wireless...
- Mesaj multimedia
+
- Parolele sunt diferite!
Parola veche este incorectă!
Parolele nu sunt identice
Trebuie specificată o parolă
- Parolă incorectă!
Trebuie sa specifici un URL MMSC pentru operatorul tau.
- Setările MMS au fost actualizate
Poți modifica aceste valori în orice moment din meniul Setări al TextSecure.
Semnătura digitală din acest schimb de chei este diferită fața de ce ai primit anterior de la această persoană. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că această persoană a reinstalat TextSecure și acum are o nouă cheie de identitate.
@@ -169,56 +149,45 @@
Se proceseaza schimbul de chei...
Conectare prin TextSecure
- Alegeti tara Dumneavostra
Trebuie sa specificati\ncodul dvs de tara
Trebuie să specificaţi\nnumărul dvs. de telefon
Număr invalid
Numărul de telefon\nfurnizat (%s) este invalid.
Neacceptat
- Ne pare rau,\ndar acest dispozitiv nu este acceptat pentru mesageria de date. Dispozitivele care rulează versiuni de Android mai vechi\ndecat versiunea 4.0 trebuie sa aiba un cont Google inregistrat. Dispozitivele care ruleaza Android versiunea 4.0 sau mai nou\nnu necesita un cont Google, dar trebuie sa aiba instalata aplicatia Play Store.
\nVom verifica acum dacă numărul de telefon de mai jos este asociat cu acest aparat:\n\n%s\n\nEste acest număr de telefon corect, sau doriţi să îl editaţi înainte de a continua?
Continuă
Editeaza
- Probleme posibile
Verificarea numărului
Editeaza %s
- Inregistrarea este completa!
+ Înregistrarea este completă!
Probleme posibile.
Trebuie sa introduceti codul primit anterior...
Se contecteaza
Conectare pentru verificare...
- Eroare de retea!
- Conexiunea nu poate fi realizata. Va rugam sa verificati conexiunea la retea si sa incercati din nou.
- Verificarea a esuat!
- Codul de verificare care l-ati introdus este gresit. Va rugam sa incercati din nou.
+ Conexiunea nu poate fi realizată. Vă rog să verificați conexiunea la rețea și să încercați din nou.
+ Codul de verificare care l-ați introdus este greșit. Vă rog să încercați din nou.
Prea multe incercari
- Ati introdus codul de verificare gresit de prea multe ori. Va rugam sa asteptati un minut inainte de a incerca din nou.
- Solicitare apel
+ Ați introdus codul de verificare greșit de prea multe ori. Vă rog să așteptați un minut înainte de a încerca din nou.
Solicitare de verificare a apelului primit...
- Eroare de server
Serverul a intampinat o eroare. Va rugam sa incercati din nou.
- Prea multe cereri!
Ati solicitat deja recent un apel vocal. Veti putea solicita un altul dupa 20 de minute.
Verificarea codului de voce
Conflict înregistrare
- Acest număr este deja înregistrat pe un alt server TextSecure (CyanogenMod?).\nTrebuie să vă scoateţi de acolo înainte de a vă înregistra aici.
- Inregistrare completa
Inregistrarea TextSecure a fost finalizata cu succes.
- Eroare de inregistrare
Inregistrarea TextSecure a intampinat o problema.
Primit mesajul conform caruia\nschimbul de chei este corupt
- \nPrimit mesajul conform caruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune de protocol invalida.
- \nPrimit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscuta. Faceti click pentru a-l procesa si afisa.
+ \nAm primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune de protocol invalidă.
+ \nPrimit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru a-l procesa și afișa.
S-au primit informații de identitate actualizate dar necunoscute. Apăsați pentru a valida identitatea.
- Sesiune securizata terminata.
+ Sesiune securizată terminată.
Mesaj duplicat.
- A iesit din group...
- Sesiune securizata terminata.
+ A ieșit din grup...
+ Sesiune securizată terminată.
Nu ai o cheie de identitate.
Destinatarul nu are o cheie de identitate.
@@ -227,14 +196,13 @@
Preia cheia mea scanată
ATENȚIE, cheia scanată NU SE POTRIVEȘTE! Verifică semnătura digitală cu atenție.
NU E VERIFICAT!
- Cheia partenerului este corecta. Este necesar deasemenea ca si partenerul tau sa verifice cheia ta.
+ Cheia partenerului este corectă. Este necesar de asemenea ca și partenerul tău să verifice cheia ta.
Verificat!
Nu ai o cheie de identitate!
Scanează-mi semnătura digitală
Scanează semnătura digitală a partenerului
ATENȚIE, cheia scanată NU SE POTRIVEȘTE! Verifică semnătura digitală cu atenție.
- NU E VERIFICAT!
Cheia partenerului este corectă. Este nevoie ca și semnătura ta digitală să fie scanată.
Verificat!
@@ -242,23 +210,18 @@
Scanează pentru a compara
Vei fi scanat pentru comparație
ATENȚIE, cheia scanată NU SE POTRIVEȘTE !
- NU E VERIFICAT!
Cheia scanată se potrivește!
Verificat!
- Semnătura digitală
- Amprenta mea de identitate
- Initializeaza in ciuda cererii existente?
Ai trimis deja o cerere pentru inițializarea sesiunii către acest destinatar, ești sigur că dorești să trimiți încă una? Această acțiune va invalida cererea deja trimisă.
Trimite
Mesaj criptat incorect...
Se decripteaza, te rog asteapta...
- Mesaj criptat pentru o sesiune inexistenta...
+ Mesaj criptat pentru o sesiune inexistentă...
Se conecteaza la serverul MMS...
Se descarca MMS...
- Descarcare MMS esuata!
Se descarca...
Atingeți și configurați setările MMS pentru a continua descărcarea.
@@ -266,10 +229,9 @@
Mesaj MMS criptat incorect...
Mesaj MMS criptat pentru o sesiune inexistenta...
- Nu pot trimite mesajul MMS in momentul de fata
+ Nu pot trimite mesajul MMS în momentul de față
- Import in progres
- Mesajele text sunt importate
+ Import în curs
Atingeți pentru a deschide.
Atingeți pentru a deschide, sau atingeți lacătul pentru a închide.
@@ -279,7 +241,6 @@
%d mesaje noi
Cel mai recent de la: %s
Mesaj criptat...
- (Fara subiect)
Trimiterea mesajului a esuat.
Mesajul nu a putut fi trimis.
A aparut o eroare la trimiterea mesajului.
@@ -289,17 +250,15 @@
Se regenerează...
Se regenerează cheia\nde identitate...
Regenerată!
- Resetare cheie de identitate?
\nAtenție! Prin regenerarea cheii tale de identitate, actuala cheie de identitate va fi pierdută definitiv iar persoanele din lista ta de contacte vor primi o notificare la momentul inițierii unei noi sesiuni securizate cu tine. Ești sigur că vrei să continui?
Anulează
Continuă
Mesajul SMS nu poate fi trimis in acest moment. Va fi trimis de indata ce serviciul devine disponibil.
- Ne pare rau, functia Raspuns Rapid nu este momentan implementata in TextSecure!
+ Ne pare rău, funcția Răspuns Rapid nu este momentan implementată în TextSecure!
- Ai primit un mesaj de la un device care suporta sesiuni criptate TextSecure. Doresti sa initiezi o sesiune securizata?
- Initializeaza schimb de chei.
+ Ai primit un mesaj de la un dispozitiv care suportă sesiuni criptate TextSecure. Dorești să inițiezi o sesiune securizată?
PAROLA VECHE:
NOUA PAROLĂ:
@@ -319,13 +278,9 @@
Nu exista apeluri recente.
- Trimite un mesaj
Trimite
Șterge
- Mesaj media
- Buton redare
- Indicator Mesaj Securizat
Descarca
Se descarca
@@ -336,7 +291,6 @@
Descarca
Se descarca
- Mod selecție multiplă
Incarcarea tarilor...
Caută
@@ -344,7 +298,7 @@
Vă rugăm să alegeți o parolă dacă doriți să criptați datele local.
PAROLA:
REPETA:
- Continua
+ Continuă
SE GENEREAZA CHEILE SECRETE
Treci peste
Creează
@@ -368,18 +322,11 @@
S-ar putea să dureze câteva momente. Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când importul este complet.
SE IMPORTĂ
- Actualizare baza de date...
- Exportă backup criptat
Un backup criptat a fost exportat pe SD card.
- Exportă backup necriptat
\nExportă un backup necriptat compatibil cu \"SMSBackup And Restore\" pe SD card.
- Importă baza de date cu SMS-uri a dispozitivului
Importă baza de date \ndin aplicația de mesaje a dispozitivului.
- Importă backup criptat
\nRestaurează un backup criptat exportat anterior din TextSecure.
- Importă backup text
\nImportă un fișier de backup text. Compatibil cu \'SMSBackup And Restore.\'
- Regenerează cheie
Pentru telefonul tău sunt necesare setări MMS manuale.
@@ -403,25 +350,20 @@
Treci peste
Unele probleme posibile\nsunt:
- Interceptori SMS.
\nExistă alte aplicații de mesagerie text, cum ar fi Handcent sau GoSMS, care se comportă sub standard și\ninterceptează toate mesajele SMS primite. Verificați dacă ați primit un mesaj de tip text \ncare începe cu \"Codul dvs. de verificare TextSecure:\", caz în care va trebui să configurați\ncealaltă aplicație de mesagerie să permită trecerea mesajelor text mai departe către TextSecure.
Număr incorect.
\nVă rugăm să vă asiguraţi că aţi introdus corect numărul dvs. de telefon şi că acesta este formatat corect pentru\nregiunea dumneavoastră.
Google Voice.
\nTextSecure nu functioneaza cu numere Google Voice.
- Verificare pe baza de apel vocal
\nTextSecure poate de asemenea să vă apeleze telefonic pentru a verifica numărul dvs.\nApăsați \"Sună-mă\" și introduceți în căsuța de mai jos codul din șase cifre pe care îl veți auzi.
Verifica
- Sună-mă
Editează număr
Eroare de conectivitate
\nTextSecure nu a putut să se conecteze la serviciul de push.
Probleme posibile\nsunt:
Nu exista conexiune la retea
- Dispozitivul Dvs.\nare nevoie de conectiune cu reteaua pentru a utiliza aceasta functie TextSecure. Va rugam\nsa va incredintati ca dispozitivul e conectat la 3G sau WiFi
Firewall restrictiv.
- \nDaca sunteti conectat prin wifi, este posibil ca firewall-ul sa blocheze accesul la\nserverul TextSecure. Incercati sa va conectati la o altă retea wifi sau la una date mobile.
\nTextSecure va verifica acum automat numărul de telefon prin trimiterea unui mesaj SMS de confirmare.
Se conecteaza...
Asteptarea verificarii\nprin SMS
@@ -434,7 +376,7 @@
Introduceţi un nume sau un număr
Adăugare membru
- In acest moment nu ai nici o cheie de identitate in baza ta de date.
+ În acest moment nu ai nici o cheie de identitate în baza ta de date.
Identitatea partenerului (cum apare el):
Identitatea ta (cum apari tu):
@@ -447,36 +389,19 @@
Partenerul vede:
Tu vezi:
- Creează parola
- Introduceţi parola
- Selectează contacte
- Selectează contact
- TextSecure detectat
- Cheia publica de identitate
Schimbă parola
- Verifica sesiunea
- Verifica identitatea
Administrează cheile de identitate
- Efectueaza schimbul de chei
- Trimite log-urile de depanare
Importă / Exportă
- Cheia mea de identitate
- Chei de contact
General
Push și SMS
Recepționează toate SMS-urile
Recepționează toate MMS-urile
- Foloseste TextSecure pentru vizualizarea si salvarea tuturor mesajelor text primite
- Foloseste TextSecure pentru vizualizarea si salvarea tuturor mesajelor multimedia primite
+ Folosește TextSecure pentru vizualizarea și salvarea tuturor mesajelor text primite
+ Folosește TextSecure pentru vizualizarea și salvarea tuturor mesajelor multimedia primite
Setări de introducere
Activează tasta Enter
- Înlocuiţi tasta smiley cu tasta enter
- Enter trimite
- Apăsarea tastei enter va trimite mesajele text
- Afișează setările
- Selectează identitatea
Selectează persoana din lista de contacte.
Schimbă parola
Schimbă parola
@@ -485,10 +410,8 @@
Dezactivează criptarea locală a mesajelor şi cheilor
Securitate ecran
Completează în mod automat schimburile de chei pentru sesiunile noi sau existente cu aceeaşi cheie de identitate.
- Dezactivează ecranul de securitate pentru a permite captura ecranului
Şterge parolele din memorie după un interval de timp
Expiră parola
- Selectează expirarea parolei
Interval expirare
Perioada de timp de așteptare înainte de a șterge parola din memorie
Chei de identitate
@@ -499,7 +422,6 @@
Afișează notificările în bara de stare
Culoare LED
Tipar de clipire LED
- Setează un şablon personalizat de clipire a LED-ului
Şablonul personalizat de clipire a LED-ului a fost setat!
Sunet
Schimbă sunetul de notificare
@@ -523,8 +445,6 @@
Specific
Avansat
Parola
- Preferințe MMS
- Activează MMS manual
Suprascrie setările MMS de sistem cu informațiile de mai jos.
URL MMSC (Necesar)
Gazdă proxy MMS (Opţional)
@@ -537,8 +457,6 @@
Limita mărime conversație
Scurtează toate conversaţiile acum
Verifică toate conversațiile și aplică limite de mărime a conversației
- Temă deschisă la culoare
- Temă închisă la culoare
Aspect
Tema
Implicit
@@ -546,8 +464,9 @@
Setează ca aplicație implicită SMS
Alege TextSecure ca aplicație SMS/MMS implicită pentru sistemul tău.
Mesaje push
- \nSporește intimitatea și evită costurile de SMS folosind comunicarea prin canalul de date cu alți utilizatori TextSecure
- Reîmprospătează directorul \"push\"...
+ Sporește intimitatea și evită costurile de SMS folosind comunicarea prin canalul de date cu alți utilizatori TextSecure
+ Permite SMS-uri expediate către
+ TextSecure este momentan aplicația implicită pentru SMS. Vă rog setați mai întâi altă aplicație implicită de SMS pentru a schimba această preferință.
Trimite log-urile de depanare
Utilizatori TextSecure
(întreabă mai întâi)
@@ -559,16 +478,13 @@
- Selectează tot
- Deselectează tot
UTILIZATORI TEXTSECURE
TOATE CONTACTELE
+ Mesajul nou către...
Terminat
- Actualizează lista de contacte
- Trimite necriptat
Sună
@@ -577,24 +493,17 @@
Şterge mesaj
Expediază mesajul
Retrimite mesaj
+
- Initializeaza Sesiune Securizata
- Şterge ce este selectat
- Selectează tot
Caută
Deschide sertar de navigare
Inchide sertar de navigare
Securitate
- Nu exista identitate disponibila
- Verifica identitatea
- Încheie Sesiune Securizată
Adaugă atașament
- Actualizare grup
- Paraseste grup
Adaugă informații de contact
Șterge conversația
@@ -609,11 +518,8 @@
Deblochează
- Mesaj nou
- Grup nou
Setări
Blocare
- Marchează tot ca citit
Verificat
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 68b1c1659f..f0bd06b28d 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -18,16 +18,16 @@
Отключить
Отмена регистрации...
Отменяем регистрацию для обмена сообщениями по каналу данных
- Отключить push сообщения?
- \nЭто отключит push сообщения, удалив регистрацию на сервере.\nВам придётся зарегистрироваться вновь, что бы включить push сообщения.
+ Отключить push-сообщения?
+ \nЭто отключит push-сообщения, отменив вашу регистрацию на сервере.\nЧтобы в будущем включить push-сообщения, вам нужно будет зарегистрироваться вновь.
Ошибка при соединении с сервером!
- Вы не зарегистрированы для использования push...
- Обновление Push
- Обновление push каталога...
+ Вы не зарегистрированы для использования push-службы...
+ Обновление каталога
+ Обновляем push-каталог...
Входящие SMS включены
- Нажмите для выбора СМС обработчика
+ Нажмите для выбора SMS-приложения по умолчанию
Входящие SMS отключены
- Нажмите, что бы использовать TextSecure для SMS
+ Нажмите, чтобы использовать TextSecure для всех SMS
Изображение
Видео
@@ -36,30 +36,29 @@
Размер сообщения: %d Kб
Истекает: %s
Ошибка при отправке сообщения
- Сохранение вложения
- Сохраняем вложение на SD-карту...
- Сохранить на SD-карту?
- Этот медиа-файл хранится в зашифрованной базе данных. Его копия, которую вы сохраните на SD-карту, не будет зашифрована. Хотите продолжить?
- Ошибка при сохранении вложения на SD-карту!
- Успешно!
- Невозможно произвести запись на SD-карту!
Просмотреть защищенный медиа-файл?
Этот медиа-файл хранится в зашифрованной базе данных. Чтобы просмотреть его через стороннее приложение, необходимо будет его временно расшифровать и записать на диск. Вы уверены, что хотите это сделать?
Получено и обработано сообщение обмена ключами.
Ошибка: получено устаревшее сообщение обмена ключами.
Получено сообщение обмена ключами. Нажмите, чтобы его обработать.
- Получено простое сообщение при включенном шифровании. Если получатель не использует защищенный сеанс, он не сможет прочитать сообщения. Отключите защиту.
+ Получено простое сообщение в защищённом сеансе. Возможно, у вашего собеседника не открыт сеанс, и он не сможет прочитать ваши сообщения. Нажмите, чтобы завершить этот сеанс.
%1$s покинул группу.
%1$s присоединился к группе.
%1$s обновил группу.
- Активировать SMS-режим
- Резервный SMS-режим?
+ Отправить как SMS
+ Нажмите для режима MMS
+ Отправить незашифрованным
+ Резервный SMS-режим?
+ Использовать MMS?
+ Отправить нешифрованное SMS?
+ Использовать незащищенную MMS?
+ Это сообщение не будет зашифровано, так как не удалось установить защищённый сеанс.\n\nОтправить сообщение открытым текстом?
- Начать защищённый сеанс?
+ Включить защищенное соединение?
Начать защищённый сеанс связи с %s?
- Подтвердите завершение сеанса
+ Завершение защищенного соединения
Вы уверены, что хотите завершить этот защищённый сеанс связи?
- Подтвердите удаление разговора
+ Подтверждение очистки беседы
Вы уверены, что хотите навсегда удалить этот разговор?
Добавить вложение
Выбрать контакт
@@ -69,11 +68,12 @@
Извините, выбранный аудио-файл больше максимального размера сообщения.
Адрес получателя не является ни номером телефона, ни адресом электронной почты.
Пустое сообщение!
- Получатели в конференции
- Конференция
+ Участники конференции
+ Конференця
Группа без названия
%d участников
1 участник
+ Черновик сохранён
Неверный получатель!
Звонки не поддерживаются
Ваше устройство, по-видимому, не поддерживает голосовые звонки.
@@ -85,6 +85,13 @@
Отправитель: %1$s\nТранспорт: %2$s\nОтправлено: %3$s\nПолучено: %4$s
Подтвердите удаление сообщения
Вы уверены, что хотите навсегда удалить это сообщение?
+ Сохранить на SD карту?
+ Этот медиа-файл хранится в зашифрованной базе данных. Его копия, которую вы сохраните на SD-карту, не будет зашифрована. Хотите продолжить?
+ Ошибка при сохранении вложения на SD-карту!
+ Успешно!
+ Невозможно записать на SD карту!
+ Сохранение вложения
+ Сохраняем вложение на SD-карту...
Сообщениe обмена ключами...
@@ -95,11 +102,12 @@
Сообщениe обмена ключами...
+ Поделиться с
Экспортировать на SD-карту?
Вы собираетесь экспортировать на SD-карту свои зашифрованные ключи, настройки и сообщения.
Экспорт
- Экспортировать открытым текстом?
+ Экспортировать открытый текст?
Внимание, вы собираетесь экспортировать на SD-карту свои сообщения в незашифрованном виде.
Отмена
Экспорт
@@ -113,24 +121,28 @@
Обновить группу
Название группы
Новая MMS группа
- Выбранный контакт не поддерживает группы TextSecure. Для группы будет использоваться MMS.
- Вы не зарегистрированны для использования канала передачи данных. Группы отключены.
+ Выбранный контакт не поддерживает группы TextSecure. Эта группа будет преобразована в MMS.
+ Вы не зарегистрированы для использования канала передачи данных. Группы отключены.
Непредвиденная ошибка не позволила создать группу.
Нужен как минимум один участник в группе!
- Один из учасников имеет неправильный номер. Пожалуйста, исправьте или удалите контакт и попробуйте снова.
+ Один из участников имеет неправильный номер. Пожалуйста, исправьте или удалите этот контакт и попробуйте снова.
Ошибка ввода/вывода. Невозможно создать временный файл.
Аватар группы
Создать группу
Создаётся %1$s…
+ Нельзя добавить в группу TextSecure собеседников, у которых TextSecure не установлен
+
+ Импорт
+ Экспорт
Импортировать системную базу SMS?
Вы собираетесь импортировать SMS-сообщения из системной базы данных в TextSecure. Если вы уже это делали ранее, повторный импорт приведёт к дублированию сообщений.
Импортировать
Отмена
- Восстановить из зашфированной резервной копии?
+ Восстановить из зашифрованной резервной копии?
\nВосстановление из зашифрованной резервной копии полностью заменит существующие ключи, настройки и сообщения. Вы потеряете всю информацию, которая сейчас содержится в TextSecure, но не в резервной копии.
Восстановить
- Импортировать из простой резервной копии?
+ Импортировать из незашифрованной резервной копии?
Вы собираетесь импортировать сообщения из простой резервной копии. Если вы ранее уже импортировали сообщения из этой копии, повторный импорт приведёт к их дублированию.
Импорт
Импортируем из простой резервной копии...
@@ -150,17 +162,22 @@
Ошибка при чтении настроек MMS...
MMS-сообщение
+
+ Полученное сообщение зашифровано старой версией TextSecure, которая больше не поддерживается. Пожалуйста, попросите отправителя обновиться до последней версии и заново послать сообщение.
- Парольные фразы не совпадают!
+ Пароли не совпадают!
Неверная старая парольная фраза!
Парольные фразы не совпадают!
Необходимо ввести парольную фразу
+ Введите парольную фразу
+ Иконка TextSecure
+ Подтвердить парольную фразу
Неверная парольная фраза!
Необходимо указать адрес MMS-центра вашего оператора.
- Настройки MMS сохранены
+ Настройки MMS обновлены
Вы можете в любое время изменить эти значения через меню настроек приложения.
Подпись, полученная сейчас при обмене ключами, отличается от той, которой собеседник подписывался ранее. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку или что ваш собеседник переустановил TextSecure, и теперь у него новый личный ключ.
@@ -214,10 +231,11 @@
Получено повреждённое\nсообщение обмена ключами!\n
\nПолучено сообщение обмена ключами для неверной версии протокола.\n
\nПолучено сообщение с неизвестным личным ключом. Нажмите, чтобы обработать и показать его.
- Получены новые но непроверенные данные. Нажмите для проверки.
+ Получены новые, но неизвестные данные о личности. Нажмите, чтобы проверить.
Защищённый сеанс завершён.
+ Дубликат сообщения.
- Покидает группу...
+ Вы покинули группу...
Защищённый сеанс завершён.
У вас нет личного ключа.
@@ -234,7 +252,7 @@
Дать сканировать мой отпечаток
Сканировать отпечаток собеседника
ВНИМАНИЕ, просканированный ключ НЕ СОВПАДАЕТ! Внимательно проверьте текст отпечатка.
- НЕ подтверждено!
+ НЕ проверено!
Ключ собеседника верен. Также необходимо, чтобы собеседник просканировал ваш отпечаток.
Подтверждено!
@@ -242,13 +260,13 @@
Сканировать и сравнить
Дать сканировать и сравнить
ВНИМАНИЕ, просканированный ключ НЕ СОВПАДАЕТ!
- НЕ подтверждено!
+ НЕ проверено!
Просканированный ключ совпадает.
Подтверждено!
Личный отпечаток
- Мой Отпечаток
+ Мой отпечаток
- Игнорировать предыдущий запрос?
+ Инициировать, несмотря на существующий запрос?
Вы уже отправили этому собеседнику запрос на начало сеанса. Вы уверены, что хотите отправить ещё один? Предыдущий будет аннулирован.
Отправить
@@ -258,7 +276,7 @@
Соединяемся с MMS-сервером...
Скачиваем MMS-сообщение...
- Не удалось скачать MMS-сообщение!
+ Сбой загрузки MMS
Скачиваем...
Чтобы продолжить скачивание, нажмите сюда и настройте MMS.
@@ -269,7 +287,7 @@
В настоящий момент невозможно отправить MMS-сообщение.
Идёт импорт
- Импортируем текстовые сообщения
+ Импорт текстовых сообщений
Нажмите, чтобы открыть.
Нажмите, чтобы открыть. Чтобы закрыть, нажмите на замок.
@@ -279,7 +297,7 @@
Новых сообщений: %d
Последнее — от %s
Зашифрованное сообщение...
- (Без темы)
+ (Нет темы)
Сбой доставки сообщения.
Не удалось доставить сообщение.
Ошибка при доставке сообщения.
@@ -289,7 +307,7 @@
Регенерация...
Генерируем новый личный ключ...
Регенерация завершена!
- Сбросить личный ключ?
+ Сбросить персональный ключ?
\nОсторожно! Если вы заново сгенерируете свой личный ключ, текущий будет утрачен навсегда, и ваши собеседники получат предупреждения при начале новых защищённых сеансов с вами. Вы уверены, что хотите продолжить?
Отмена
Продолжить
@@ -299,7 +317,7 @@
Извините, TextSecure пока не поддерживает быстрые ответы.
Вы получили сообщение от собеседника, поддерживающего зашифрованное общение при помощи TextSecure. Хотите начать защищённый сеанс?
- Начать обмен
+ Выполнить обмен
СТАРАЯ ПАРОЛЬНАЯ ФРАЗА:
НОВАЯ ПАРОЛЬНАЯ ФРАЗА:
@@ -307,31 +325,46 @@
Нет контактов.
+ Загружаем контакты...
- Введите имя для выбора...
- Обновление Push
+ Введите имя для поиска...
+ Вы не зарегистрированы для использования push-службы...
+ Обновление каталога
+ Обновляем push-каталог...
+ Фото контактов
Выбрать для
Нет недавних звонков.
- Послать сообщение
+ Отправить сообщение TextSecure
+ Отправить защищенную SMS
+ Отправить незащищенную SMS
+ Отправить защищенную MMS
+ Отправить незащищенную MMS
Отправить
Удалить
+ MMS-сообщение
+ Воспроизведение
+ Индикатор защищённого сообщения
Скачать
Скачивание
+ Индикатор ошибки при отправке
+ Ожидается одобрение
+ Индикатор успешной доставки
Скачать
Скачивание
- Выбрать несколько
+ Пакетный режим выбора
+ %s выбрано
Загружаем страны...
Поиск
- Пожалуйста, выберите парольную фразу для локального шифрования ваших данных.
+ Пожалуйста, придумайте парольную фразу для локального шифрования ваших данных.
ПАРОЛЬНАЯ ФРАЗА:
ПОВТОРИТЕ:
Продолжить
@@ -339,16 +372,18 @@
Пропустить
Создать
- Этот журнал будет опубликован в сети для изучения разработчиками TextSecure. При желании, вы можете изменить некоторые данные перед отправкой.
+ Этот лог будет опубликован в сети для изучения разработчиками TextSecure. Вы можете что-нибудь изменить в нём перед отправкой.
Не отправлять
Отправить
- Не удается получить журнал вашего устройства. Вы можете воспользоваться ADB для формирования журнала.
+ Не удается получить лог с вашего устройства. Вы можете воспользоваться для этого ADB.
Успешно!
Получилось
Пожалуйста, скопируйте этот URL и добавьте к вашему замечанию (нажмите и удерживайте для копирования):\n\n%1$s
Скопировано в буфер
- Загрузка журналов...
+ Загружаем логи...
Спасибо за помощь!
+ Отправка
+ Отправляем логи на pastebin...
Хотите ли вы импортировать имеющиеся текстовые сообщения в зашифрованную базу данных TextSecure?
Cистемная база данных изменена не будет.
@@ -357,18 +392,18 @@
Это может занять какое-то время. Пожалуйста, наберитесь терпения, мы вам сообщим, когда импортирование завершится.
ИМПОРТИРОВАНИЕ
- Обновляем базу данных...
+ Обновление базы данных...
Экспорт зашифрованной резервной копии
Экспортировать на SD-карту зашифрованную резервную копию.
- Экспорт простой резервной копии
+ Экспорт незашифрованной резервной копии.
\nЭкспортировать на SD-карту простую резервную копию, совместимую с приложением «SMSBackup And Restore».
Импорт системной базы SMS
Импортировать сообщения из базы данных SMS-приложения, которое используется сейчас по умолчанию.
Импорт зашифрованной резервной копии
\nВосстановить из ранее экспортированной зашифрованной резервной копии TextSecure.
- Импорт простой резервной копии
+ Импорт незашифрованной резервной копии
\nИмпортировать из простой резервной копии. Совместимо с приложением «SMSBackup And Restore».
- Заново сгенерировать ключ
+ Пересоздать ключ
Для вашего телефона необходимо настроить MMS вручную.
@@ -383,7 +418,7 @@
Выполнить
- \nTextSecure может использовать передачу коротких сообщений для повышения безопасности и снижения расходов на SMS при общении с другими пользователями TextSecure. Для включения этой возможности, пожалуйста, укажите код страны и номер телефона.
+ \nTextSecure может передавать сообщения через интернет для повышения безопасности и снижения расходов на SMS при общении с другими пользователями TextSecure. Для включения этой возможности, пожалуйста, подтвердите ваш код страны и номер телефона.
ВАША СТРАНА
КОД ВАШЕЙ СТРАНЫ\nИ НОМЕР ТЕЛЕФОНА
НОМЕР ТЕЛЕФОНА
@@ -392,7 +427,7 @@
Пропустить
Возможные причины:
- Перехватчики SMS-сообщений.
+ Обработчики SMS
\nНекоторые SMS-приложения сторонних разработчиков (например, Handcent или GoSMS) ведут себя неправильно и перехватывают все входящие SMS-сообщения. Проверьте, не получали ли вы сообщение, начинающееся со слов «Your TextSecure verification code». Если да, то вам необходимо настроить ваше SMS-приложение так, чтобы оно пропускало сообщения дальше.
Неверный номер.
\nПожалуйста, убедитесь, правильно ли вы указали свой номер и соответствует ли его формат\nвашему региону.\n
@@ -410,7 +445,7 @@
Нет соединения \nс интернетом.\n
Для использования этой функции TextSecure необходимо подключение к интернету. Убедитесь, что ваше устройство подключено к 3G или Wi-Fi.
Ограничения брандмауэра.\n
- \nЕсли вы подключены по Wi-Fi, возможно, в сети имеется брандмауэр, который блокирует доступ к серверу TextSecure. Попробуйте воспользоваться другой беспроводной сетью либо мобильным интернетом.\n
+ \nЕсли вы подключены по Wi-Fi, возможно, в сети имеется брандмауэр, который блокирует доступ к серверу TextSecure. Попробуйте воспользоваться другой беспроводной сетью либо мобильным интернетом.
\nСейчас TextSecure автоматически проверит ваш номер телефона при помощи SMS-сообщения.\n
Соединяемся...
Ожидаем\nSMS-подтверждения...\n
@@ -420,6 +455,7 @@
Подтверждение\nпо SMS не удалось.\n
Генерируем ключи...
+ Введите имя или номер
Добавить участника
В вашей базе доверенных собеседников нет ни одного личного ключа.
@@ -435,22 +471,21 @@
Собеседник читает это:
Вы читаете это:
- Создание парольной фразы
+ Создать парольную фразу
Введите парольную фразу
Выбрать контакты
Выбрать контакт
- Обнаружено TextSecure
- Открытый личный ключ
+ Обнаружен TextSecure
+ Публичный ключ
Изменить парольную фразу
- Подтвердить сеанс
- Подтвердить личность
+ Проверка сессии
+ Проверка личности
Управление личными ключами
- Выполнить обмен ключами
- Журнал отладки
+ Завершить обмен ключами
+ Отправить журнал отладки
Импорт и экспорт
- Мой личный ключ
- Ключи контактов
+ Мой ключ
Общие
Push и SMS
@@ -458,13 +493,13 @@
Получать все MMS
Использовать TextSecure для просмотра и хранения всех входящих текстовых сообщений
Использовать TextSecure для просмотра и хранения всех входящих мультимедийных сообщений
- Ввести Настройки
+ Настройки ввода
Включить клавишу «Ввод»
Заменить клавишу смайликов на «Ввод»
- Отправка по «Enter»
- Сообщения будут отправляться при нажатии клавиши «Enter»
- Настройки отображения
- Выбрать личность
+ Enter для отправки
+ Нажатие клавиши ввода будет отправлять текстовые сообщения
+ Настройки вида
+ Выберите личность
Выберите себя из списка контактов.
Изменить парольную фразу
Изменить мою парольную фразу
@@ -473,10 +508,10 @@
Отключить шифрование при хранении сообщений и ключей
Защита экрана
Автоматически выполнять обмен ключами в новых сеансах, а также в существующих сеансах с не изменившимся личным ключом
- Отключите защиту, что бы делать скриншоты
+ Блокировать снимки экрана внутри приложения
Стирать из памяти парольную фразу через некоторое время
Забывать парольную фразу
- Выберите срок хранения парольной фразы
+ Выберите тайм-аут пароля
Срок хранения
Время, по прошествии которого парольная фраза будет стёрта из памяти
Личные ключи
@@ -488,9 +523,9 @@
Цвет светодиода
Мигание светодиода
Настроить индикацию
- Включен для:
- Выключен для:
- Индикация настроена!
+ Включение:
+ Выключение:
+ Мигание светодиода настроено!
Мелодия
Изменить мелодию уведомления
Уведомления при разговоре
@@ -535,15 +570,15 @@
Язык (language)
SMS-приложение по умолчанию
Сделать TextSecure приложением по умолчанию для SMS и MMS.
- Push сообщения
+ Push-сообщения
\nПовысить безопасность и снизить расходы на SMS, используя передачу данных при общении с другими пользователями TextSecure
- Разрешить исходящие SMS
- TextSecure используется для обработки SMS. Выберите другую программу для SMS, чтобы изменить эту настройку.
+ Разрешить исходящие SMS для
+ TextSecure является SMS-приложением по умолчанию в вашей системе. Выберите другое приложение для SMS, чтобы изменить эту настройку.
Обновить Push каталог
- Отправить журнал отладки
+ Отправить лог отладки
Пользователи TextSecure
(сначала спросить)
- Отправлять зашифрованные SMS если нет связи
+ Отправлять защищённые SMS, если нет интернета
Спросить перед отправкой SMS
Пользователи без TextSecure
Никто
@@ -551,14 +586,21 @@
- Выбрать всё
+ Выбрать все
Снять выделение
+ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ TEXTSECURE
+ ВСЕ КОНТАКТЫ
+ Новое сообщение для...
Закончено
Обновить контакты
- Отправить незашифрованным
+ Отправить сообщение TextSecure
+ Отправить защищенную SMS
+ Отправить незащищенную SMS
+ Отправить защищенную MMS
+ Отправить незащищенную MMS
Звонок
@@ -567,11 +609,13 @@
Удалить сообщение
Переслать сообщение
Отправить заново
+
+ Сохранить вложение
- Начать защищённый сеанс
+ Начать защищенный сеанс
- Удалить выбранное
- Выбрать всё
+ Удали выбранное
+ Выбрать все
Поиск
Открыть панель навигации
@@ -579,7 +623,7 @@
Безопасность
Личность недоступна
- Подтвердить личность
+ Проверка личности
Завершить защищённый сеанс
Добавить вложение
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 9f6685bc00..385d627c62 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -12,46 +12,65 @@
Zmazať všetky staré správy?
Ste si istí, že chcete skrátiť všetky vlákna konverzácií na %s najnovších správ?
Zmaž
+ Moja
Vypnúť kryptovanie úložiska?
\nUpozornenie, toto vypne kryptovanie úložiska správ a kľúčov. Vaše bezpečné sessions budú naďalej fungovať, ale hocikto s fyzickým prístupom k zariadeniu ich bude schopný čítať.
Vypnúť
+ Neregistrovanie...
+ Neregistrovanie pre dátovú komunikáciu
+ Chyba spojenia na server!
+ Prichádzajúce SMS povolené
+ Prichádzajúce SMS zakazané
Obrázok
Video
Audio
- Vwľkosť správy: %d KB
+ Veľkosť správy: %d KB
Vyprší: %s
Chyba pri posielaní správy
- Ukladám prílohu
- Ukladám prílohu na SD kartu...
- Uložiť na SD kartu?
- Chyba počas ukladania na SD kartu!
- Hotovo!
- Nemôžem zapisovať na SD kartu!
Zobraziť kryptované údaje?
Prijal som správu vzájomnej výmeny kľúčov a spracovávam ju.
Chyba, prijal som zaseknutú správu vzájomnej výmeny kľúčov.
+ Prijal som správu vzájomnej výmeny kľúčov, kliknite pre spracovanie.
+ %1$s opustil/a skupinu.
+ %1$s sa pripojil do skupiny.
- Vytvoriť bezpečnú session?
+ Vytvoriť bezpečnú reláciu?
Vytvoriť bezpečnú session s %s?
+ Potvrdenie ukončenia bezpečnej relácie
+ Ste si istí že chcete zrušiť bezpečnú reláciu?
Potvrdenie zmazania vlákna
Ste si istí, že chcete natrvalo zmazať túto konveráciu?
Pridať prílohu
+ Vyber kontaktné informácie
Vytvoriť správu
Nastala chyba pri vytváraní prílohy.
Vybrané video prekračuje veľkostné obmedzenia správy.
Vybrané audio prekračuje veľkostné obmedzenia správy.
Príjemca nie je platná SMS alebo emailová adresa!
Správa je prázdna!
- Príjemcovia skupinovej správy
+ Príjemcovia skupinovej konverzácie
Skupinová konverzácia
+ Nepomenovaná skupina
+ %d členovia
+ 1 člen
+ Uložený koncept
Nesprávny príjemca
Hovory nie sú podporované
+ Opustiť skupinu?
+ Ste si istí že chcete opustiť túto skupinu?
Detaily správy
+ Odosielateľ:: %1$s\nPrepravené: %2$s\nOdoslané: %3$s\nPrijaté:%4$s
Potvrď zmazanie správy
Ste si istí že chcete úplne zmazať túto správu?
+ Uložiť na SD kartu?
+ Chyba počas ukladania na SD kartu!
+ Úspech!
+ Nemôžem zapisovať na SD kartu!
+ Ukladám prílohu
+ Ukladám prílohu na SD kartu...
Správa vzájomnej výmeny kľúčov...
@@ -62,11 +81,12 @@
Správa vzájomnej výmeny kľúčov...
+ Zdieľaj s
- Exportovať na SD kartu?
+ Exportuj na SD kartu?
Toto\nexportuje Vaše kryptované kľúče, nastavenia a správy na SD kartu.
Export
- Exportovať nekryptovaný text na SD kartu?
+ Exportuj čistý text na SD kartu?
Upozornenie, toto\nexportuje nekryptovaný obsah TextSecure správy na SD kartu.
Zrušiť
Exportujem
@@ -76,15 +96,27 @@
Úspech!
Exportujem zakryptované kľúče, nastavenia a správy...
+ Nová skupina
+ Aktualizuj skupinu
+ Názov skupiny
+ Nová MMS skupina
+ Nie ste registrovaný na používanie dátového kanálu, Textsecure skupiny nie sú povolené.
+ Potrebuješ najmenej jednu osobu v tvojej skupine!
+ Obrázok skupiny
+ Vytvoriť skupinu
+ Vytváranie %1$s…
+
+ Import
+ Export
Importovať systémovú databázu SMS?
Toto naimportuje\nsprávy zo štandardnej systémovj databázy SMS správ do TextSecure. Ak ste predým\nimportovali systémovú databázu SMS, opakovaný import zduplikuje správy.
Import
Zrušiť
- Obnoviť zakryptovanú zálohu?
+ Obnoviť zašifrovanú zálohu?
\nObnovenie zakryptovanej zálohy prepíše všetky existujúce kryptovacie kľúče, nastavenia a správy. Všetky informácie v aktuálnej inštalácii TextSecure budú prepísané. Záloha zostane zachovaná.
Obnovenie
- Importovať nekryptovanú zálohu?
+ Importovať nezašifrovanú zálohu?
Importujem
Importujem nekryptovanú zálohu...
Nenašiel som nekryptovanú zálohu!
@@ -100,7 +132,8 @@
Chyba pri ukladaní MMS!
Chyba spojenia s poskytovateľom MMS...
- Multimediálna správa MMS
+ Multimediálna správa
+
Heslá sa nezhodujú!
Nesprávne staré heslo!
@@ -108,17 +141,53 @@
Heslá sa nezhodujú
Musíte zadať heslo
+ Zadaj heslo
+ TextSecure ikonka
Nesprávne heslo!
+ MMS nastavenia obnovené
Môžete tieto hodnoty zmeniť kedykoľvek z menu nastavenie TextSecure.
+ Spracováva sa
+ Spracovávajú sa kľúče vymeny
+ Pripojiť s TextSecure
+ Vyber svoju krajinu
+ Ty musíš zadať tvoj\n\nkód krajiny\n
+ Ty musíš zadať tvoje\n\ntelefónne číslo
+ Neplatné číslo
+ Nepodporované
Pokračovať
+ Upraviť
+ Možné problémy
+ Overovanie čísla
+ Upraviť %s
+ Registrácia dokončená.
+ Možné problémy.
+ Musíš zadať kód ktorý si dostal prvý...
+ Pripájanie
+ Pripájanie kvôli overovaniu...
+ Chyba siete!
+ Overovanie zlyhalo!
+ Príliš veľa pokusov
+ Vyžadovanie hovoru
+ Chyba servera
+ Na serveri sa vyskytol problém. Prosím skús to zas.
+ Príliš veľa požiadaviek!
+ Overovanie hlasového kódu...
+ Registrácia dokončená.
+ TextSecure registrácia bola úspešne dokončená.
+ Chyba pri registrácii
+ Pri TextSecure registrácii sa vyskytol problém.
+ Bezpečné spojenie ukončené.
+ Zduplikuj správu.
+ Opustil skupinu...
+ Bezpečné spojenie ukončené.
Nemáte kľúč totožnosti.
Príjemca nemá kľúč totožnosti.
@@ -134,7 +203,7 @@
Daj scannovať môj odtlačok
Scannuj ich odtlačok
POZOR, scannovaný kľúč sa NEZHODUJE! Dôsledne skontrolujte text odtlačku.
- NIE JE verifikované!
+ NIE JE overené!
Ich kľúč je správny. Je tiež potrebné dať druhej strane scannovať Váš odtlačok.
Verifikovaný!
@@ -142,11 +211,11 @@
Zoscannuj pre porovnanie
Daj scannovať na porovnanie
POZOR, scannovaný kľúč sa NEZHODUJE!
- NIE JE verifikované!
+ NIE JE overené!
Scannovaný kľúč sa zhoduje!
Verifikované!
+ Odtlačok totožnosti
- Žiadať napriek už existujúcej požiadavke?
Tomuto príjemcovi ste už poslali požiadavku na vytvorenie bezpečnej session. Poslanie ďalšej požiadavky zneplatní predchádzajúcu požiadavku. Ste si istí že chcete poslať ďalšiu požiadavku?
Odošli
@@ -163,10 +232,14 @@
Nesprávne kryptovaná MMS správa...
MMS správa zakryptovaná pre neexistujúcu session...
+ Momentálne nie je možné poslať Vašu MMS správu.
Prebieha import
- Importovanie textových správ
+ Nahrávanie textových správ
+ Kliknutím otvor
+ TextSecure je otvorený
+ Zamkni s heslom
(%d) nových správ
Najnovšia od: %s
@@ -196,32 +269,56 @@
Žiadne kontakty.
+ Načítavanie kontaktov...
+ Fotka kontaktu
Vyber pre
Žiadne nedávne hovory.
+ Pošli TextSecure správu
+ Pošli šifrovanú SMS
+ Pošli nezašifrovanú SMS
+ Pošli šifrovanú MMS
+ Pošli nezašifrovanú MMS
Odoslať
Odstrániť
+ Prehrávacie tlačidlo
+ Bezpečný ukazovateľ správ
Stiahnuť
Sťahujem
+ Ukazovateľ chybného poslania
+ Čaká na schválenie
+ Ukazovateľ doručenia
Stiahnuť
Sťahujem
Mód hromadného výberu
+ %s vybraných
+ Načítavanie krajín...
Hľadaj
+ Vyberte si prosím heslo ktoré bude použité na lokálne kryptovanie údajov. Malo by to byť silné heslo.
Heslo:
Zopakujte:
Pokračovať
+ GENEROVANIE TAJOMSTIEV
Preskoč
+ Vytvoriť
+ Neodošli
+ Odošli
Úspech!
+ Mám to
+ Kopírovať do schránky
+ Ďakujem za tvoju pomoc!
+ Posielanie
+ Ulož logy do pastebin...
Chcete importovať Vaše existujúce textové správy do kryptovanej databázy TextSecure?
Predvolená systémová databáza nebude modifikovaná alebo nahradenáv žiadnom prípade.
@@ -230,7 +327,7 @@
Toto môže chvíľu trvať. Buďte trpezlivý prosím, dokončenie importu Vám oznámime.
IMPORTUJEM
- Updatujem databázu...
+ Aktualizujem databázu...
Exportovať zakryptovanú zálohu
Exportovať zakryptovanú\nzálohu na SD kartu.
Exportovať nezakryptovanú zálohu
@@ -241,17 +338,42 @@
\nObnoviť predtým exportovanú zakryptovanú TextSecure zálohu.
Importovať nezakryptovanú zálohu
\nImportovať nezakryptovanú zálohu. Kompatibilné so \'SMSBackup And Restore\'.
+ Pregeneruj kľúče
+ Manuálne MMS nastavenia sú vyžadované pre tvoj telefón.
TEXTSECURE HESLO
Odomkni
+ Dokončené
+ TVOJA KRAJINA
+ Tvoj kód krajiny a\ntelefónne číslo
+ TELEFÓNNE ČÍSLO
+ Registrovať
Preskoč
+ Nesprávne číslo.
+ Google hlas
+ Hlasové overovanie
+ \nTextSecure Vám môže tiež zavolať kvôli overeniu Vášho čísla. Kliknite \"Zavolaj mi\" a vložte 6 číslic\nkód ktoré budete počuť.\n
+ Overené
+ Zavolaj mi
+ Úprav číslo
+ Problém pripojenia.
+ Žiadne sieťové\npripojenie.\n
+ Reštriktívny firewall
+ \nTeraz TextSecure automaticky overí tvoje číslo prostredníctvom overovacej SMS správy.\n
+ Pripájanie...
+ Čakanie na SMS\noverovanie...
+ Registrujem na server...
+ SMS overovanie\nzlyhalo.\n
+ Generovanie kľúčov...
+ Vlož meno alebo číslo
+ Pridaj člena
V databáze nemáte žiadne kľúče totožnosti.
@@ -269,39 +391,54 @@
Vytvor heslo
Zadaj heslo
Vyber kontakty
+ Vyber kontakt
Detekovaný TextSecure
Kľúč verejnej totožnosti
Zmeň heslo
- Verifikuj session
- Verifikuj totožnosť
+ Over relácia
+ Over totožnosť
Spravuj kľúče totožnosti
- Vzájomná výmena kľúčov
+ Dokončiť vzájomnú výmenu kľúčov
+ Odošli ladiaci log
Import / Export
+ Môj kľúč totožnosti
Všeobecné
+ Príjmy všetky SMS
+ Príjmy všetky MMS
Použi TextSecure na zobrazenie a uloženie všetkých prichádzajúcich správ
Použi TextSecure na zobrazenie a uloženie všetkých prichádzajúcich miltimediálnych správ
Nastavenia vstupu
- Enter odošle
- Stlačením Enter odošlete textové správy
+ Náhrad smajlíkov s klasickými znakmi
Nastavenia zobrazenia
Vyberte totožnosť
Vyberte Váš kontakt zo zoznamu kontaktov.
Zmeň heslo
Zmeniť moje heslo
+ Dokončiť vzájomnú výmenu kľúčov
Vypnúť heslo
Vypnúť lokálne kryptovanie správ a kľúčov
+ Bezpečnosť obrazovky
Automaticky dokonči vzájomné výmeny kľúčov pre nové session alebo pre existujúce session s rovnakým kľúčom totožnosti.
Po určitom čase zmaž heslo z pamäte
Doba zapamätania hesla
Vyber dobu zapamätania hesla
Interval vypršania
Časový interval po ktorom sa vymaže heslo z pamäte
+ Kľúče totožnosti
Zobraz môj kľúč totožnosti
+ Spravuj kľúče totožnosti
Spravuj konfigurované kľúče totožnosti
Hlásenia
Zobrazuj hlásenia o správach v stavovom riadku
+ LED farba
+ Vzor blikania LED
+ Nastav vlastný vzor blikania LED
+ Zapnuté pre:
+ Vypnuté pre:
+ Zvuk
+ Zmeň oznamovací zvuk
Vybruj
Počas hlásenia tiež vibruj
minúty
@@ -312,11 +449,16 @@
Oranžová
Azúrová (cyan)
Purpurová (magenta)
+ Biele
+ Žiadna
Rýchlo
Normálne
Pomaly
Vlastné
+ Rozšírené
Heslo
+ MMS predvoľby
+ Povoľ manuálne MMS
MMSC URL (nutné)
MMS Proxy (voliteľné)
MMS Proxy port (voliteľné)
@@ -332,18 +474,36 @@
Tmavá téma
Vzhľad
Téma
+ Pôvodné
Jazyk
+ Nastav ako predvolebnú SMS aplikáciu
+ Povoliť odchádzajúce SMS do...
+ Odošli ladiaci log
+ TextSecure používatelia
+ (najprv sa spýtaj)
+ Pošli bezpečnú SMS pokiaľ pripojenie je nedostupné
+ Spýtaj sa pred odoslaním SMS
+ Nie-TextSecure používatelia
+ Nikto
- Označ všetko
+ Vyber všetko
Odznač všetko
+ TEXTSECURE POUŽÍVATELIA
+ VŠETKY KONTAKTY
+ Nová správa pre...
Hotovo
+ Obnov kontakty
- Pošli nekryptované
+ Pošli TextSecure správu
+ Pošli šifrovanú SMS
+ Pošli nezašifrovanú SMS
+ Pošli šifrovanú MMS
+ Pošli nezašifrovanú MMS
Volaj
@@ -351,21 +511,32 @@
Kopíruj text
Zmaž správu
Prepošli správu
+ Prepošli správu
+
+ Uložiť prílohu
- Začni bezpečnú session
+ Začni bezpečnú reláciu
- Zmaž vybrané
+ Odstrániť označené
Označ všetko
Hľadaj
Bezpečnosť
- Verifikuj totožnosť
+ Žiadna identita dostupná
+ Over totožnosť
+ Ukonči bezpečnú session
Pridaj prílohu
+ Aktualizuj skupinu
+ Opusti skupinu
+ Pridaj kontaktné informácie
Zmaž vlákno
Zoznam príjemcov
+ Doručenie
+ Konverzácia
+ Vysielanie
Porovnaj
Nascannuj pre porovnanie
@@ -374,8 +545,10 @@
Odomkni
Nová správa
+ Nová skupina
Nastavenia
- Označ všetko ako prečítané
+ Zamkni
+ Označ všetky prečítané
Overené
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 1bb983f1af..8e0465e167 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -16,11 +16,11 @@
Onemogočim šifriranje pomnilnika?
\nPozor, s tem boste onemogočili šifriranje sporočil in ključev v pomnilniku naprave. Vaše šifrirane komunikacije bodo še vedno varne, toda vsakdo s fizičnim dostopom do vaše naprave bo lahko dostopal do njih.
Onemogoči
- Deregistracija...
- Deregistracija kumunikacije preko podatkovne povezave
+ Odjava poteka...
+ Odjava komunikacije preko podatkovne povezave
Izključim potisna sporočila?
S tem boste izključili potisna sporočila in se odjavili s strežnika.\nZa ponovno uporabo potisnih sporočil se boste morali zopet prijaviti s svojo telefonsko številko.
- Napaka pri povezavi s strežnikom
+ Napaka pri povezavi s strežnikom!
Niste prijavljeni v potisno storitev...
Posodabljanje seznama
Posodabljam potisni seznam...
@@ -36,13 +36,6 @@
Velikost sporočila: %d KB
Poteče: %s
Napaka pri pošiljanju sporočila
- Shranjevanje priponke
- Shranjujem priponko na kartico SD...
- Shranim na kartico SD?
- Datoteka, ki jo želite odpreti, je shranjena v šifrirani zbirki. Različica, ki jo boste shranili na kartico SD ne bo več šifrirana. Želite nadaljevati?
- Napaka pri shranjevanju priponke na kartico SD!
- Izvršeno!
- Onemogočeno pisanje na kartico SD!
Želite pogledati zavarovano datoteko?
Ta datoteka je shranjena v kriptirani zbirki. Pregledovanje z zunanjim pregledovalnikom zaenkrat žal zahteva, da bo začasno dešifrirana in shranjena na disk. Ste prepričani, da želite to storiti?
Sporočilo za izmenjavo ključev je prejeto in obdelano.
@@ -52,16 +45,19 @@
Oseba %1$s je zapustila skupino.
Oseba %1$s se je pridružila skupini.
Oseba %1$s je posodobila skupino.
- Za prehod na SMS se dotakni
+ Za prehod na SMS se dotakni
+ Za prehod na MMS se dotakni
Tapni za prehod na nešifriran SMS
- Prehod na SMS?
- Preklopim na nešifriran SMS?
+ Prehod na SMS?
+ Prehod na MMS?
+ Preklopim na nešifriran SMS?
+ Preklopim na nešifriran MMS?
To sporočilo ne bo šifrirano, ker varna seja ne more biti vzpostavljena.\n\nPošljem nešifrirano sporočilo?
Začnem varno sejo?
Začnem varno sejo z %s?
- Potrditev za končanje varnostne seje
- Ste prepričani, da želite končati varno sejo?
+ Potrditev prekinitve varne seje
+ Ste prepričani, da želite zaključiti varno sejo?
Potrditev brisanja pogovora
Ste prepričani, da želite trajno izbrisati pogovor?
Dodaj priponko
@@ -72,9 +68,9 @@
Oprostite, izbran zvočni posnetek presega omejitve glede velikosti.
Naslov prejemnika ni veljaven SMS oz. email nalsov!
Sporočilo je prazno!
- Prejemniki skupinskega pogovora
+ Sodelujoči v skupinskem pogovoru
Skupinski pogovor
- Neimenovana skupina
+ Skupina brez imena
%d članov
1 član
Shranjen osnutek
@@ -87,8 +83,15 @@
Podrobnosti sporočila
Način prenosa: %1$s\nPoslano/prejeto: %2$s
Pošiljatelj: %1$s\nNačin prenosa: %2$s\nPoslano: %3$s\nPrejeto: %4$s
- Potrdi izbris sporočila
+ Potrdite izbris sporočila
Ste prepričani, da želite dokonćno izbrisati sporočilo?
+ Shranim na kartico SD?
+ Datoteka, ki jo želite odpreti, je shranjena v šifrirani zbirki. Različica, ki jo boste shranili na kartico SD ne bo več šifrirana. Želite nadaljevati?
+ Napaka pri shranjevanju priponke na kartico SD!
+ Uspešno opravljeno!
+ Ne morem pisati na kartico SD!
+ Shranjujem priponko
+ Shranjujem priponko na kartico SD...
Sporočilo za izmenjavo ključev...
@@ -117,7 +120,7 @@
Nova skupina
Posodobi skupino
Ime skupine
- Nova MMS skupina
+ Nova skupina MMS
Izbrali ste stik, ki ne podpira skupin TextSecure, zato bo ta skupina MMS skupina.
Ker niste prijavljeni za uporabo podatkovnega kanala, so skupine TextSecure onemogočene.
Prišlo je do nepričakovane napake, zato skupina ni bila ustvarjena.
@@ -128,8 +131,11 @@
Ustvari skupino
Ustvarjam %1$s…
Ne morem dodati neuporabnikov aplikacije TextSecure k obstoječi skupini TextSecure
+
+ Uvozi
+ Izvozi
- Uvozim sistemsko zbirko SMS sporočil?
+ Uvozim iz sistemske zbirke SMS sporočil?
S tem boste uvozili sporočila iz sistemske zbirke SMS v aplikacijo TextSecure. Če ste predhodno že uvozili sporočila iz sistemske zbirke SMS, bodo ta sporočila v aplikaciji TextSecure podvojena.
Uvozi
Prekliči
@@ -156,49 +162,54 @@
Ne morem razbrati MMS nastavitev vašega operaterja...
Večpredstavno sporočilo
+
+ Prejeto je bilo sporočilo, šifrirano z zastarelo verziijo aplikacije TextSecure, ki ni več podprta. Obrnite se na pošiljatelja, naj posodobi aplikacijo TextSecure na zadnjo različico in ponovno pošlje sporočilo.
- Gesli se ne ujemata!
+ Gesli se ne ujemata
Napačno staro geslo!
Gesli se ne ujemata
Določiti morate geslo
- Neveljavno geslo!
+ Vnesite geslo
+ Ikona TextSecure
+ Vnesite geslo
+ Napačno geslo!
Navesti morate MMSC URL vašega operaterja.
- Nastavitve MMS posodobljene
+ Nastavitve MMS so bile posodobljene
Vnešeno lahko kadarkoli popravite v nastavitvah aplikacije TextSecure.
Podpis pri izmenjavi ključev se razlikuje od tistih pri predhodno izmenjanih ključih s to osebo. To lahko pomeni, da nekdo prestreza komunikacijo, ali pa, da je oseba ponovno namestila TextSecure in ima zdaj nov identifikacijski ključ.
- Morda bi želeli preveriti ta stik.
+ Morda bi želeli\npreveriti ta stik.
Podpis pri tej izmenjavi je vreden zaupanja, vendar imate izklopljeno možnost \'Samodejno dokončaj izmenjavo ključev\'.
Obdelujem
Izmenjava ključev poteka...
- Povezava s TextSecure
+ Poveži s TextSecure
Izberite svojo državo
Navesti morate mednarodno kodo svoje države
Navesti morate svojo telefonsko številko
Napačna številka
Številka, ki ste jo navedli (%s) je neveljavna.
Nepodprto
- Vaša naprava žal ne podpira podatkovnega sporočanja. Naprave z Androidom različice starejše od 4.0 morajo imeti registriran Googlov račun. Naprave z Androidom različice 4.0 ali več ne potrebujejo računa Google, vendar morajo imeti nameščeno aplikacijo Play Store.
+ Vaša naprava žal ne podpira podatkovnih sporočil. Naprave z Androidom različice starejše od 4.0 morajo imeti registriran Googlov račun. Naprave z Androidom različice 4.0 ali več ne potrebujejo računa Google, vendar morajo imeti nameščeno aplikacijo Play Store.
\nPreverili bomo, če je spodnja številka povezana s to napravo:\n\n%s\n\n\nJe ta številka prava, ali jo želite pred nadaljevanjem postopka spremeniti?
Nadaljuj
- Urejanje
+ Uredi
- Možne težave
+ Možni vzroki
Preverjam številko
Uredi %s
Registracija je končana!
- Možne težave.
+ Možni vzroki
Najprej morate vnesti kodo, ki ste jo prejeli...
Povezujem
Povezujem za verifikacijo...
Napaka v omrežju!
Ne morem se povezati. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova.
- Verifikacija ni uspela!
+ Verifikacija ni bila uspešna!
Koda za verifikacijo, ki ste jo vnesli, je napačna. Poskusite znova.
Preveč poskusov
Prevečkrat ste vnesli napačno kodo za verifikacijo. Za ponoven poskus počakajte minuto.
@@ -210,10 +221,10 @@
Pred kratkim ste že zahtevali glasovni klic. Naslednjič lahko poskusite čez 20 minut.
Preverjam glasovno kodo...
Napaka pri prijavi
- Ta številka je že prijavljena na drugem strežniku TextSecure (CyanogenMod?). Pred prijavo tu se je treba odjaviti od tam.
+ Ta številka je že registrirana na drugem strežniku TextSecure (CyanogenMod?). Za uspešno registracijo tu, se morate najprej odjaviti tam.
- Registracija je zaključena
- Registracija TextSecure je uspešno zaključena.
+ Registracija je zaključena!
+ Registracija TextSecure je bila uspešno zaključena.
Napaka pri registraciji
Pri registraciji TextSecure je prišlo do težav.
@@ -241,7 +252,7 @@
Prikaži moj prstni odtis za skeniranje
Skeniraj prstni odtis stika
POZOR, skeniran ključ SE NE UJEMA! Pazljivo preverite tekst prstnega odtisa.
- NI preverjen!
+ NI preverjena!
Ključ stika je pravilen. Potrebno je z njegove strani skenirati tudi vaš prstni odtis.
Preverjen!
@@ -249,13 +260,13 @@
Skeniraj za primerjavo
Prikaži za skeniranje
POZOR, skeniran ključ se NE UJEMA!
- NI preverjeno!
+ NI preverjena!
Skeniran ključ se ujema!
Preverjen!
- Prstni odtis
+ Identifikacijski prstni odtis
Moj identifikacijski prstni odtis
- Uveljavim kljub obstoječi zahtevi?
+ Začnem kljub že poslani zahtevi?
Prejemniku ste že poslali zahtevo za inicijacijo, ste prepričani, da želite poslati še eno? To bo razveljavilo prvo zahtevo.
Pošlji
@@ -265,7 +276,7 @@
Povezovanje s strežnikom za MMS...
Prejemam MMS...
- Prejem MMS sporočila neuspešen!
+ Nalaganje sporočila MMS ni uspelo!
Prejemam...
Za dolpoteg klikni in spremeni nastavitve MMS.
@@ -276,7 +287,7 @@
Trenutno sporočila MMS ni mogoče poslati.
Uvoz v teku
- Uvažanje kratkih sporočil
+ Uvažam kratka sporočila
Odpri z dotikom.
Odpri z dotikom ali zapri z dotikom ključavnice.
@@ -286,7 +297,7 @@
%d novih sporočil
Najnovejše od: %s
Šifrirano sporočilo...
- (Brez predmeta)
+ (brez naslova)
Dostava sporočila ni uspela.
Neuspešna dostava sporočila.
Napaka pri dostavi sporočila.
@@ -326,11 +337,15 @@
Ni zadnjih klicev.
- Pošlji sporočilo
+ Pošlji sporočilo TextSecure
+ Pošlji zavarovan SMS
+ Pošlji nezavarovan SMS
+ Pošlji zavarovan MMS
+ Pošlji nezavarovan MMS
Pošlji
Odstrani
- Multimedijsko sporočilo
+ Multiedijsko sporočilo
Gumb za predvajanje
Šifrirano sporočilo
@@ -343,7 +358,8 @@
Prenos
Prenašam
- Paketni način izbire
+ Skupinski način izbire
+ Izbranih: %s
Pripravljam države...
Poišči
@@ -376,18 +392,18 @@
To utegne trajati trenutek ali dva. Bodite potrpežljivi; ko bo uvoz končan, boste o tem obveščeni.
UVAŽANJE
- Posodabljam podatkovne zbirke...
+ Posodabljam zbirko...
Izvozi šifrirano varnostno kopijo
Izvozi šifrirano varnostno kopijo na kartico SD.
Izvozi nešifrirano varnostno kopijo
Izvozi nešifrirano varnostno kopijo združljivo s sistemskimi varnostnimi kopijami SMS na kartico SD.
- Uvozi sistemsko zbirko SMS sporočil
+ Uvozi iz sistemske zbirke SMS sporočil
Uvozi zbirko sporočil iz sistemsko privzete aplikacije SMS.
Uvozi iz šifrirane varnostne kopije
Obnovi podatke iz predhodno ustvarjene šifrirane varnostne kopije TextSecure.
- Uvozi iz nešifrirane varnostne kopije
+ Uvozi iz nešifrirane varnostne kopije...
Uvozi iz datoteke z nešifrirano varnostno kopijo. Združljivo s sistemskimi varnostnimi kopijami SMS sporočil.
- Ustvari nov ključ
+ Obnovi ključ
Za vaš telefon je potreben ročen vnos nastavitev MMS.
@@ -411,14 +427,14 @@
Preskoči
Nekatere možni razlogi\nza težave:
- Prestrezniki SMS.
+ Prestrezniki SMS
\nNekatere zunanje aplikacije SMS, kot npr. Handcent ali GoSMS, ravnajo napačno in\nprestrezajo vsa dohodna sporočila SMS. Preverite, če ste nanje prejeli sporočilo SMS, ki se\nzačne z \'Your TextSecure verification code:\'. V tem primeru morate nastaviti takšno SMS\naplikacijo, da bo sporočila SMS spustila naprej.
Napačna številka.
\nPreverite, če ste pravilno vnesli svojo telefonsko številko in če je koda vaše regije/države prava.
Google Voice.
\nTextSecure ne bo deloval s telefonskimi številkami Google Voice.
- Glasovna preverba
+ Glasovna verifikacija
\nZa preverbo vaše telefonske številke vas TextSecure lahko tudi pokliče. Kliknite \'Pokliči me\'\nin spodaj vnesite šetmestno kodo, ki jo boste zaslišali.
Preveri
Pokliči me
@@ -427,9 +443,9 @@
\nTextSecure se ni mogel povezati s potisno storitvijo.
Nekateri možni razlogi\nza težave:
Ni povezave\nz omrežjem.
- Za uporabo te storitve mora biti vaša naprava povezana z omrežjem. Preverite, če je naprava\npovezana v omrežje preko 3G ali Wifi.
+ Za uporabo te storitve mora biti vaša naprava povezana z omrežjem. Preverite, če je naprava povezana v omrežje preko povezave 3G ali Wifi.
Omejujoč požarni zid.
- \nČe uporabljate povezavo Wifi, lahko dostop do strežnika TextSecure onemogoča\npožarni zid. Poskusite z drugim Wifi omrežjem ali z mobilnim omrežjem.
+ \nČe uporabljate povezavo Wifi, lahko dostop do strežnika TextSecure onemogoča\npožarni zid. Poskusite z drugim omrežjem Wifi ali z mobilnim omrežjem.
\nTextSecure bo avtomatsko preveril vašo telefonsko številko s potrditvenim sporočilom SMS.
Povezujem...
Čakam na SMS\npotrditev...
@@ -456,35 +472,34 @@
To preberete vi:
Ustvari geslo
- Vpiši geslo
+ Vnesite geslo
Izberi stike
- Izberi stik
- Aplikacija TextSecure zaznana
+ Označi stik
+ TextSecure zaznan
Javni identifikacijski ključ
Zamenjaj geslo
- Preveri istovetnost
- Preveri istovetnost
+ Overi sejo
+ Overi identiteto
Upravljanje identifikacijskih ključev
Dokončaj izmenjavo ključev
Oddaj sistemsko zabeležbo
Uvoz / izvoz
- Moj ID ključ
- ID ključi stikov
+ Moj identifikacijski ključ
Splošno
- Potisna sporočila in SMS
+ Pošiljanje in prejemanje
Prejemaj sporočila SMS
Prejemaj sporočila MMS
Uporabljaj TextSecure za ogled in shranjevanje vseh dohodnih sporočil SMS
Uporabljaj TextSecure za ogled in shranjevanje vseh dohodnih sporočil MMS
- Nastavitve vnosa
+ Vnos besedila
Vklopi tipko \'pošlji\'
Zamenjaj tipko \'smeško\' s tipko \'pošlji\'
- Tipka \'naprej\' pošlje
- S pritiskom na tipko \'naprej\' (Enter) bo sporočilo poslano
+ Naprej/Enter pošlje
+ Pritisk na tipko naprej/enter pošlje sporočilo
Nastavitve prikaza
- Izberi identifikacijski ključ
+ Izberi identiteto
Na sezmanu stikov izberite svojo lastno vizitko.
Zamenjaj geslo
Določi novo geslo
@@ -493,7 +508,7 @@
Izklopi lokalno šifriranje sporočil in ključev
Zaščita zaslona
Samodejno dokončaj izmenjavo ključev za vse nove seje ali seje z istim identifikacijskim ključem
- Za zajem slike zaslona izklopi zaščito
+ Prepreči zajem slike zaslona
Po določenem času bo geslo v pomnilniku pozabljeno
Čas pomnjenja gesla
Izberi čas pomnenja gesla
@@ -534,7 +549,7 @@
Napredno
Geslo
Nastavitve MMS
- Ročna nastavitev MMS
+ Omogoči ročno nastavitev MMS
Namesto sistemskih uveljavi spodnje MMS nastavitve nastavitve
MMSC URL (zahtevano)
Posredniški strežnik MMS
@@ -571,8 +586,8 @@
- Izberi vse
- Prekliči izbor vsega
+ Označi vse
+ Odznači vse
UPORABNIKI TEXTSECURE
VSI STIKI
Novo sporočilo za...
@@ -581,7 +596,11 @@
Osveži seznam stikov
- Pošlji nešifrirano
+ Pošlji sporočilo TextSecure
+ Pošlji zavarovan SMS
+ Pošlji nezavarovan SMS
+ Pošlji zavarovan MMS
+ Pošlji nezavarovan MMS
Kliči
@@ -590,19 +609,21 @@
Izbriši sporočilo
Posreduj sporočilo
Ponovno pošlji sporočilo
+
+ Shrani priponko
Začni varno sejo
- Izbriši izbrano
- Izberi vse
+ Izbriši označeno
+ Označi vse
Poišči
Odpri navigacijski poteznik
Zapri navigacijski poteznik
Varnost
- Identifikacijski ključ ni na voljo
- Preveri istovetnost
+ Na voljo ni nobene identitete
+ Overi identiteto
Končaj varno sejo
Dodaj priponko
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 308dd81b61..45a21de38c 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -18,10 +18,16 @@
Inaktivera
Avregistrerar...
Avregistrerar för datakommunikation
+ Inaktivera push-meddelanden?
+ \nDet här kommer slå av pushmeddelanden genom att avregistrera dig från servern. Du kommer behöva återregistrera ditt telefonnummer för att använda pushmeddelanden igen i framtiden.\n
Fel vid anslutning till server!
Du är inte registrerad i push-tjänsten...
Uppdaterar katalogen
Uppdaterar push-katalogen...
+ Inkommande SMS påslaget
+ Tryck för att ändra din default-SMS-app
+ Inkommande SMS avslaget
+ Tryck för att göra TextSecure till din default-SMS-app
Bild
Video
@@ -30,13 +36,6 @@
Meddelandestorlek: %d kB
Går ut: %s
Det gick inte att skicka meddelandet
- Sparar bilaga
- Sparar bilaga till minneskort ...
- Spara till minneskort?
- Denna fil har lagrats i en krypterad databas. Versionen du sparar på SD-kortet kommer inte längre vara krypterad. Vill du fortsätta?
- Ett fel uppstod vid sparandet av bilagan till minneskortet!
- Klart!
- Kan inte skriva till minneskortet!
Visa skyddad fil?
Denna mediefil har lagrats krypterat. För att öppna den i en en extern visare måste den tillfälligt dekrypteras och skrivas till disk. Är du säker på att du vill göra detta?
Tog emot och bearbetade meddelande för nyckelutbyte.
@@ -46,8 +45,16 @@
%1$s har lämnat gruppen.
%1$s har anslutit till gruppen.
%1$s har uppdaterat gruppen.
+ Tryck för SMS-fallback
+ Tryck för MMS-fallback
+ Tryck för osäkert fallback
+ Använd SMS istället?
+ Använd MMS istället?
+ Använd okrypterat SMS istället?
+ Använd okrypterat MMS istället?
+ Det här meddelandet kommer inte att krypteras eftersom en säker session inte kunde upprättas.\n\nSkicka okrypterat meddelande?
- Upprätta en säker förbindelse?
+ Påbörja säker session?
Upprätta en säker förbindelse med %s?
Bekräfta avslutning av säker session
Är du säker på att du vill avsluta denna säkra session?
@@ -55,7 +62,7 @@
Är du säker att du vill permanent radera denna konversation?
Bifoga fil
Välj kontaktinformation
- Skriv ditt meddelande
+ Skriv meddelande
Tyvärr uppstod det ett fel vid bifogning av din fil.
Tyvärr överskrider den valda videon storleksbegränsningen för meddelanden.
Tyvärr överskrider den valda ljudfilen storleksbegränsningen för meddelanden.
@@ -66,6 +73,7 @@
Namnlös grupp
%d medlemmar
1 medlem
+ Sparade utkast
Ogiltig mottagare!
Samtal stöds ej
Denna enhet verkar inte stödja ringa upp handlingar.
@@ -73,9 +81,17 @@
Är du säker på att du vill lämna den här gruppen?
Meddelandedetaljer
+ Transport: %1$s\nSkickat/Mottaget: %2$s
Avsändare: %1$s\nTransport: %2$s\nSkickat: %3$s\nMottaget: %4$s
- Bekräfta radering av meddelande
+ Bekräfta borttagning av meddelande
Är du säker på att du vill ta bort detta meddelande permanent?
+ Spara till minneskort?
+ Denna fil har lagrats i en krypterad databas. Versionen du sparar på SD-kortet kommer inte längre vara krypterad. Vill du fortsätta?
+ Ett fel uppstod vid sparandet av bilagan till minneskortet!
+ Klart!
+ Kunde inte skriva till minneskort!
+ Sparar bilaga
+ Sparar bilaga till minneskort ...
Meddelande för nyckelutbyte ...
@@ -86,11 +102,12 @@
Meddelande för nyckelutbyte ...
+ Dela med
Exportera till minneskort?
Denna\nåtgärd kommer att exportera dina krypterade nycklar, inställningar och meddelanden till ditt minneskort.
Exportera
- Exportera ren text till minneskort?
+ Exportera okrypterat till minneskort?
Varning, detta kommer\nspara den okrypterad texten av din konversation till ditt minneskort.
Avbryt
Sparar
@@ -110,18 +127,22 @@
Du behöver åtminstone en person i din grupp!
En av deltagarna i din grupp har ett nummer som inte kan läsas ordentligt. Vänligen åtgärda eller ta bort kontakten och försök igen.
Fil I/O fel, kunde inte skapa en temporär bildfil.
- Grupp Avatar
+ Gruppavatar
Skapa grupp
Skapar %1$s...
+ Kan inte lägga in annat än TextSecure-kontakter i en TextSecure-grupp
+
+ Importera
+ Exportera
- Importera okrypterade SMS?
+ Importera systemets SMS-databas?
Denna åtgärd importerar\nmeddelanden från telefonens originella SMS-databas till TextSecure. Om du tidigare har\nimporterat via denna metod kommer samtliga SMS bli duplicerade.
Importera
Avbryt
- Återställa krypterad säkerhetskopia?
+ Återställ krypterad backup?
Genom att återställa en krypterad säkerhetskopia resulterar i att dina existerande nycklar,\ninställningar och meddelanden kommer att skrivas över. Du kommer att förlora all information\nsom för närvarande finns i TextSecure.
Återställ
- Importera okrypterad säkerhetskopia?
+ Importera okrypterad backup?
Denna åtgärd importerar meddelanden från en säkerhetskopia i klartext. Om du redan har importerat denna säkerhetskopia och importerar igen kommer du att få duplicerade meddelanden.
Importerar
Importera okrypterad säkerhetskopia...
@@ -141,13 +162,18 @@
Fel vid läsning av operatörens MMS inställningar...
Multimediameddelande
+
+ Fick krypterat meddelande från en gammal version av TextSecure som inte längre supporteras. Vänligen be avsändaren att uppgradera till senaste version och skicka om meddelandet.
- Lösenorden överensstämmer Inte!
+ Lösenorden matchar inte!
Inkorrekt gammalt lösenord!
Lösenord matchar inte
Du måste specificera ett lösenord
+ Ange lösenord
+ TextSecure-ikon
+ Skicka lösenord
Fel lösenord!
Du måste specificera en MMSC URL för din operatör.
@@ -167,12 +193,12 @@
Ogiltigt nummer
Numret du angav (%s) är ogiltigt.
Stöds ej
- Tyvärr,\ndenna enhet stöds inte för datameddelanden. Enheter som kör versioner av Android äldre än 4.0 måste ha ett registrerat Google-konto. Enheter med Android 4.0 eller senare behöver inte ett Google-konto, men måste ha appen Play Store installerad.
+ Tyvärr stödjer inte den här enheten datameddelanden. Enheter som kör Androidversioner äldre än 4.0 måste ha ett registrerat Google-konto. Enheter med versioner nyare än 4.0 behöver inte ett Google-konto, men måste ha appen Play Store installerad.
\nVi kommer nu att verifiera att följande nummer går till denna enhet:\n\n%s\n\n\nÄr detta nummer rätt eller vill du ändra det innan du fortsätter?
Fortsätt
Ändra
- Möjliga problem
+ Potentiella problem
Verifierar nummer
Ändra %s
@@ -195,7 +221,7 @@
Du har redan begärt ett röstsamtal. Du kan begära ett nytt om 20 minuter.
Verifierar röstkod...
Registrerings konflikt
- Detta nummer är redan registrerat på en annan TextSecure server (CyanogenMod?). Du måste avregistrera dig där innan du kan registrera dig här.
+ Detta nummer är redan registrerat på en annan TextSecure-server (CyanogenMod?). Du måste avregistrera dig där innan du kan registrera dig här.
Registrering klar
TextSecure-registrering har lyckats.
@@ -207,6 +233,7 @@
\nTog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och visa.
Mottagit uppdaterad men okänd identitetsinformation. Klicka för att bekräfta identitet.
Säker session avslutad.
+ Duplicerat meddelande.
Lämnat gruppen...
Säker session avslutad.
@@ -237,8 +264,9 @@
Den skannade nyckeln överensstämmer!
Verifierad!
Identitetens fingeravtryck
+ Mitt identitets-fingeravtryck
- Initiera trots existerande begäran?
+ Påbörja ny nyckelutbytesförfrågan trots redan existerande?
Du har redan skickat en sessionsinitieringsbegäran till denna mottagare, är du säker på att du vill skicka en till? Detta kommer göra din första begäran ogiltig.
Skicka
@@ -248,7 +276,7 @@
Ansluter till MMS server...
Laddar ner MMS...
- MMS nedladdning misslyckades!
+ MMS-nedladdning misslyckades!
Laddar ner...
Tappa och ställ in MMS inställningar för att fortsätta nedladdning.
@@ -259,7 +287,7 @@
Kan för tillfället inte skicka ditt MMS meddelande.
Import pågår
- Importerar textmeddelanden
+ Importerar SMS
Tryck för att öppna.
Tryck för att öppna, tryck på låset för att stänga.
@@ -289,7 +317,7 @@
Tyvärr, Quick Response stöds inte ännu av TextSecure!
Du har fått ett meddelande från någon som stödjer TextSecure krypterade sessioner. Vill du initiera en säker session?
- Initiera utbyte
+ Påbörja nyckelutbyte
GAMMALT LÖSENORD:
NYTT LÖSENORD:
@@ -297,26 +325,41 @@
Inga kontakter.
+ Laddar kontakter…
Skriv ett namn för att filtrera...
+ Du är inte registrerad med push-tjänsten...
Uppdaterar katalogen
+ Uppdaterar push-katalogen...
+ Kontaktfotografi
Välj för
Inga nyliga samtal.
- Skicka ett meddelande
+ Skicka TextSecure-meddelande
+ Skicka säkert SMS
+ Skicka okrypterat SMS
+ Skicka säkert MMS
+ Skicka okrypterat MMS
Skicka
Ta bort
+ Mediameddelande
+ Playknapp
+ Säkert Meddelande-indikator
Ladda ner
Laddar ner
+ Försändelse Misslyckades-indikator
+ Avvaktar godkännande
+ Försändelse Lyckades-indikator
Ladda ner
Laddar ner
- Sats-markerings läge
+ Flervalsläge
+ %s vald
Läser in länder...
Sök
@@ -327,11 +370,20 @@
Fortsätt
GENERERAR HEMLIGHETER
Hoppa över
+ Skapa
Denna log kommer att postas publikt online så att TextSecure-utvecklare kan ta del av den. D u kan undersöka och ändra loggen innan du klickar på skicka.
Skicka ej
Skicka
+ Kunde inte plocka loggarna från din enhet, men du kan använda ADB för att hämta debugloggarna istället.
Lyckades!
+ Uppfattat
+ Var vänlig och kopiera den här adressen och skriv in den i ditt ärende (långtryck för att kopiera):\n\n%1$s
+ Kopierade till urklipp
+ Laddar logcat…
+ Tack för din hjälp!
+ Skickar
+ Skickar loggarna till pastebin...
Vill du importera existerande text meddelanden till TextSecure\'s krypterade databas?
Den vanliga systemdatabasen kommer inte modifieras eller röras på något sätt.
@@ -340,16 +392,16 @@
Detta kan ta en stund. Var tålmodig, vi notifierar dig när importen är klar.
IMPORTERAR
- Uppdaterar databas ...
- Exportera krypterad säkerhetskopia
+ Uppgraderar databasen...
+ Exportera krypterad backup
Exportera en krypterad\nsäkerhetskopia till minneskortet.
- Exportera okrypterad säkerhetskopia
+ Exportera okrypterad backup
Exportera en okrypterad säkerhetskopia kompatibel med \'SMSBackup And Restore\' till minneskortet.
- Importera okrypterade meddelanden
+ Importera systemets SMS-databas
Importera databasen från\nden originella meddelande-applikationen.
- Importera krypterad säkerhetskopia
+ Importera krypterad backup
Återställ en tidigare krypterad säkerhetskopia av TextSecure.
- Importera okrypterad säkerhetskopia
+ Importera okrypterad backup
Importera en okrypterad säkerhetskopia kompatibel med \'SMSBackup And Restore\'.
Återgenerera nyckel
@@ -375,7 +427,7 @@
Hoppa över
Några möjliga orsaker:
- SMS-uppsnappare.
+ SMS-interceptorer
\nVissa meddelandeklienter från tredje part, t.ex. Handcent och GoSMS, \nsnappar upp alla inkommande sms. Kontrollera om du tog emot ett meddelande som börjar\nmed \'Your TextSecure verification code:\', isåfall måste du konfigurera din\nmeddelandeklient för att släppa igenom meddelanden.
Felaktigt nummer.
\nKontrollera att du angav telefonnummret rätt och att det är rätt formaterat för ditt område.
@@ -403,6 +455,7 @@
Sms-verifiering misslyckades.
Skapar nycklar...
+ Fyll i ett namn eller nummer
Lägg till medlem
Du har för närvarande inga identitetsnycklar i din förtroendedatabas.
@@ -421,30 +474,31 @@
Skapa lösenord
Ange lösenord
Välj kontakter
- Välj Kontakt
+ Välj kontakt
TextSecure upptäckt
Publik identitetsnyckel
Ändra lösenord
- Verifiera session
- Verifiera identitet
+ Verifiera sessionen
+ Verifiera identiteten
Hantera identitetsnycklar
- Fullborda nyckelutbyte
+ Slutför nyckelutbyte
+ Skicka in loggarna
Importera / Exportera
Min identitetsnyckel
- Kontaktnycklar
Allmänt
+ Push och SMS
Använd för alla SMS
Använd för alla MMS
Använd TextSecure för att läsa och lagra alla inkommande text meddelanden
Använd TextSecure för att se och lagra alla inkommande multimedia meddelanden
Inputinställningar
Aktivera returtagenten
- Ersätt tangenten för uttryckssymboler med retur
- Enter skickar
- Klick på enter-tangenten skickar text meddelanden
- Visningsinställningar
+ Ersätt tangenten för uttryckssymboler med Retur
+ Entertangenten skickar
+ Enter-tangenten skickar textmeddelanden
+ Skärminställningar
Välj identitet
Välj din kontakt från kontakt listan.
Ändra lösenord
@@ -452,7 +506,9 @@
Fullborda nyckelutbyten
Inaktivera lösenord
Inaktivera lokal kryptering av meddelanden och nycklar
+ Skärmsäkerhet
Fullfölj nyckelutbyten automatiskt för nya sessioner eller för existerande sessioner med samma identitetsnyckel
+ Blockera skärmdumpar i Senaste-listen samt inuti appen
Glöm lösenord från minnet efter ett intervall
Timeout lösenord
Välj lösenordstimeout
@@ -466,6 +522,10 @@
Visa meddelande notifikationer i statusraden
Färg på ljusindikator
Blinkmönster på ljusindikator
+ Specialanpassa LED-blinkningsmönstret
+ På under:
+ Av under:
+ Specialanpassat LED-blinkningsmönster valt!
Ljud
Ändra notifieringsljud
Inom-tråd notifikationer
@@ -480,13 +540,15 @@
Orange
Turkos
Lila
+ Vit
+ Inga
Snabb
Normal
Långsam
Skräddarsydd
Avancerade
Lösenfras
- MMS inställningar
+ MMS-inställningar
Aktivera manuell MMS
Åsidosätt systemets MMS-inställningar med nedanstående.
MMSC URL (nödvändigt)
@@ -511,23 +573,34 @@
Push-meddelanden
\nÖka din integritet och undvik SMS-kostnader genom att använda mobil data för att kommunicera med andra TextSecure-användare
Tillåt utgående SMS till
- Uppdatera Push-katalog
+ TextSecure är för närvarande din default-SMS-app. Vänligen väl en annan default först för att ändra den här inställningen.
+ Uppdatera pushkatalog
Skicka in loggfilen för felsökning
TextSecure användare
+ (fråga först)
Skicka säkert SMS om dataanslutningen är nere
Fråga innan SMS skickas
Icke-TextSecure användare
+ Ingen
Markera alla
Avmarkera alla
+ TEXTSECURE ANVÄNDARE
+ ALLA KONTAKTER
+ Nytt meddelande till...
Färdig
+ Uppdaterar kontaktlistan
- Skicka okrypterad
+ Skicka TextSecure-meddelande
+ Skicka säkert SMS
+ Skicka okrypterat SMS
+ Skicka säkert MMS
+ Skicka okrypterat MMS
Ring
@@ -536,6 +609,8 @@
Radera meddelande
Vidarebefodra meddelande
Skicka meddelande igen
+
+ Spara bilaga
Starta säker session
@@ -543,10 +618,12 @@
Markera alla
Sök
+ Öppna navigeringslådan
+ Stäng navigeringslådan
Säkerhet
Ingen identitet tillgänglig
- Verifiera identitet
+ Verifiera identiteten
Avsluta säker session
Bifoga fil
@@ -570,7 +647,7 @@
Ny grupp
Inställningar
Lås
- Markera alla som lästa
+ Markera alla lästa
Verifierad
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 62a938a213..7f1a410950 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
Şu anda: %s
Anahtarları yönetmeden önce parola girmiş olmanız gerekiyor...
- Hala bir parola belirlemişsiniz!
+ Hala bir parola belirlememişsiniz!
Konuşma başına mesaj
Tüm eski mesajlar silinsin mi?
Tüm konuşmaları anında %s konuşmaya indirmek istediğinizden emin misiniz?
@@ -16,9 +16,17 @@
Saklama alanı şifrelemesi sonlandırılsın mı?
\nUyarı, bu tüm mesaj ve anahtarlar için depolama alanı şifrelemesini sonlandırır. Şifrelenmiş\noturumlarınız işlevlerini sürdürür, fakat cihazınıza fiziksel erişimi olan herhangi biri onlara\nerişebilir.
Devredışı
+ Kayıt siliniyor...
+ Veri temelli iletişim için kayıt silinmesi
+ İtilen mesajları etkisizleştir?
+ \nBu işlem sunucudan kaydınızı silerek itilen mesajları etkisizleştirir. Gelecekte itilen mesajları kullanmak isterseniz telefon numaranızı yeniden kaydettirmeniz gerekir.
Sunucu bağlantı hatası!
+ İtme servisine kayıtlı değilsiniz...
Dizin güncelleniyor
+ İtme dizini güncelleniyor...
+ Gelen SMS Etkinleştirildi
Varsayılan SMS uygulamanızı değiştirmek için dokunun
+ Gelen SMS Etkisizleştirildi
TextSecure\'u varsayılan SMS uygulamanız yapmak için dokunun
Resim
@@ -28,47 +36,55 @@
Mesaj boyutu: %d KB
Ömrü: %s
Mesaj gönderilirken hata
- Ek kaydediliyor
- Ek SD karta kaydediliyor...
- SD karta kaydet?
- Ek SD karta kaydedilirken hata!
- Başarılı!
- SD karta yazım başarısız!
Güvenli içeriği görüntüle?
+ Bu medya şifrelenmiş bir veritabanında saklanmıştı. Bu içeriği farklı bir dış oynatıcı ile görmek istiyorsanız, ne yazık ki verilerinizin şifresi geçici olarak açılacak ve diske yazılacaktır. Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?
Anahtar takas mesajı alındı ve işlendi.
Hata, bozuk anahtar takas mesajı alındı.
+ Anahtar takas mesajı alındı, işlemesi için tıklayın.
+ Güvenli bir oturumun açık iken şifrelenmemiş açık metin bir SMS alındı. Eğer gönderenlerin oturumu açık değilse sizin gönderdiğiniz mesaj anlaşılmaz karışık metinli bir mesaj olarak görüntülenecektir. Güvenlik oturumu kapatmak için tıklayın.
%1$s gruptan ayrıldı.
%1$s gruba katıldı.
%1$s grubu güncelledi.
+ SMS geri düşmesi için tıkla
+ Güvensize geri düşüş için tıkla
+ SMS geri düşülmesi?
+ Şifrelenmemiş SMS geri düşülmesi?
+ Bu mesaj şifrelenemiyor çünkü güvenli bir oturum kurulamamış.\n\nŞifresiz mesaj gönderilsin mi?
- Güvenli oturum başlat?
+ Güvenli oturum başlatılsın mı?
%s ile güvenli oturum başlat?
- Güvenli Oturumu Bitirme Onayı
+ Güvenli oturumu bitirme onayı
Bu güvenli oturumu sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?
- Başlık Silme Onayı
Bu konuşmayı kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?
Ek ekle
+ Kişi bilgisi seç
Mesaj Yaz
Ekiniz gönderilirken bir hata oluştu.
Seçilen video mesaj boyutu sınırlamalarını aşıyor.
Seçilen ses mesaj boyutu sınırlamalarını aşıyor.
Alıcı geçerli bir SMS veya e-posta adresi değil!
Mesaj boş!
- Grup Sohbeti Katılımcıları
- Grup Sohbeti
- İsimsiz Grup
+ Grup sohbeti alıcıları
+ Grup sohbeti
%d üye
1 üye
+ Kaydedilmiş taslak
Geçersiz alıcı!
- Aramalar Desteklenmiyor
+ Aramalar desteklenmiyor
Bu cihaz arama işlemlerini destekliyor gibi görünmüyor.
Gruptan ayrıl?
Bu gruptan ayrılmak istediğinize emin misiniz?
Mesaj detayları
+ Taşıma: %1$s\nGönderme/Alma: %2$s
Gönderici: %1$s\nTaşıma: %2$s\nGönderildi: %3$s\nAlındı: %4$s
- Mesaj Silinmesini Onayla
Bu mesajın geri dönülemez şekilde silinmesini istediğinizden emin misiniz?
+ SD karta kaydedilsin mi?
+ Bu medya şifrelenmiş bir veritabanında saklanmıştı. SD karta kaydedeceğiniz bu hali şifrelenmiş olmayacak. Devam etmek istiyor musunuz?
+ Ek SD karta kaydedilirken hata!
+ Başarılı!
+ SD karta yazılamıyor!
+ Ek SD karta kaydediliyor...
Anahtar takas mesajı...
@@ -79,11 +95,10 @@
Anahtar takas mesajı...
+ Paylaşılan kişi
- SD karta kaydet?
Bu\nşifrelenmiş anahtar, ayar ve mesajları SD karta kaydecek.
Dışarı Aktar
- SD karta şifresiz metin olarak kaydet?
Uyarı, bu\nTextSecure mesajlarınızın şifrelenmemiş açık metin içeriğini SD karta kaydecek.
İptal
Dışarı aktarılıyor
@@ -93,27 +108,24 @@
Başarılı!
Şifrelenmiş anahtar, ayar \nve mesajlar kaydediliyor...
- Yeni Grup
- Grubu güncelle
- Grup İsmi
- Yeni MMS Grubu
TextSecure gruplarını desteklemeyen bir kişi seçtiniz. Bu nedenle grubunuz MMS grubu olacaktır.
Veri kanallarını kullanarak kayıt olmadığınız için TextSecure grupları kapatılmıştır.
Grup yaratılmasına engel olan beklenmedik bir hata oluştu.
Grubunuzda en az bir kişi olmalıdır.
Grubunuzun üyelerinden birinin doğru okunamayan bir numarası var. Lütfen numarayı düzeltiniz veya kişiyi siliniz. Ve tekrar deneyiniz.
Dosya I/O -Yazma/Okuma- hatası, geçici resim dosyası oluşturulamıyor.
- Grup Resmi
- Grup Yarat
%1$s yaratılıyor…
+ Mevcut bir TextSecure grubuna TextSecure olmayan kişi eklenemez
+
+ İçe Aktar
+ Dışarı Aktar
- Sistem SMS veritabanı içe aktarılsın mı?
+ Bu mesajları sistemin varsayılan SMS veritanından TextSecure\'a aktarır. Eğer sistemin SMS veritabanını daha önce aktardı iseniz, yeniden aktarım çifte mesajlarla sonuçlanabilir.
İçe Aktar
İptal
- Şifrelenmiş yedek yeniden yüklensin mi?
\nBir şifrelenmiş yedeğin yeniden yüklenmesi, mevcut tüm anahtarlarınızın, tercihlerinizin ve\nmesajlarınızın tamamen yedekteki ile değiştirilmesi ile sonuçlanır. Mevcut TextSecure\nkurulumunuzda bulunan ancak yüklenecek yedekte bulunmayan tüm bilgiler kaybolur.
Yeniden yükle
- Şifresiz Metin Yedeği Dışa Aktarılsın mı?
+ Bu mesajları açık metin bir yedekten TextSecure\'a aktarır. Eğer bu yedeği daha önce aktardı iseniz, yeniden aktarım çifte mesajlarla sonuçlanabilir.
İçe aktarma sürüyor
Şifresiz metin yedeğinden içe aktar
Şifresiz metin yedeği bulunamadı!
@@ -129,63 +141,68 @@
MMS indirmek için bağlantı yok, daha sonra tekrar deneyiniz...
MMS depolama hatası!
MMS sağlayıcısına bağlanma hatası...
+ Kablosuz sağlayıcı MMS ayarlarının okuma hatası...
- Multimedya Mesaj
+ Multimedya mesajı
+
+ Artık desteklenmeyen eski bir Textsecure sürümü ile şifrelenmiş bir mesaj alındı. Lütfen göndericiden TextSecure uygulamasını en yeni sürümüne yükseltmesini ve mesajı tekrar göndermesini isteyiniz.
- Şifreler eşleşmiyor!
Yanlış eski şifre!
Parolalar uyuşmuyor.
Bir şifre belirlemelisiniz
- Yanlış şifre!
+ Parola Girin
+ TextSecure ikonu
+ Parola gönder
+ Geçersiz Parola!
- MMS Ayarları Güncellendi
+ Operatörünüzün MMSS URL sini belirtiniz.
Bu değerleri TextSecure ayarlar menüsünden istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.
+ Bu anahtar değişiminde alınan imza, bu kişi için daha önce alınandan farklı. Bu ya üçüncü bir kişi iletişiminizi dinlemeğe çalıştığında ya da iletişim kurduğunuz kişi TextSecure\'u yeniden kurarak yeni bir kimlik anahtarı sahibi olmuşsa mümkün olabilir.
Bu kişiyi doğrulamak \nisteyebilirsiniz.
+ Bu anahtar değişimdeki imza güvenilir. Ancak, siz \'anahtar değişimlerini otomatik tamamla\' ayarını etkisizleştirmişsiniz.
İşleniyor
Anahtar takası işleniyor...
TextSecure ile Bağlan
- Ülkenizi Seçin
Ülke kodunuzu\n girmelisiniz\n
Telefon numaranızı\n girmelisiniz\n
Geçersiz numara
Girdiğiniz numara\n (%s) geçersiz.\n
Desteklenmiyor
+ \nBu cihaz ile takip eden numaranın eşleşmesini doğrulayacağız:\n\n%s\n\nBu numara doğru mu, veya devam etmeden önce düzeltmek ister misiniz?
Devam Et
Düzenle
- Muhtemel Sorunlar
Numara doğrulanıyor
Düzenle %s
Kayıt tamamlandı!
Muhtemel sorunlar.
+ İlk önce aldığınız kodu girmelisiniz...
Bağlanılıyor
Doğrulama için bağlanılıyor...
- Ağ Hatası!
Bağlanılamadı. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.
- Doğrulama Başarısız!
Gönderdiğiniz doğrulama kodu yanlış. Lütfen tekrar deneyin.
Çok fazla deneme
Çok fazla geçersiz doğrulama kodu girdiniz. Lütfen tekrar denemeden önce bir dakika bekleyin.
- Çağrı İsteniyor
Doğrulama çağrısı isteniyor...
- Sunucu Hatası
Sunucu hatası. Lütfen tekrar deneyin.
- Çok Fazla İstek!
Zaten bir çağrı istediniz. Tekrar isteyebilmek için 20 dakika beklemelisiniz.
Ses kodu doğrulanıyor...
Kayıt çakışması
- Kayıt Tamamlandı
TextSecure kaydı başarıyla tamamlandı.
- Kayıt Hatas
TextSecure kaydı bir sorunla karşılaştı.
+ Bozulmuş anahtar değişim \nmesajı alındı!
+ \nGeçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
+ \nBilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntülemek için tıklayın.
+ Güncellenmiş fakat bilinmeyen bir kimlik bilgisi alındı. Kimlik doğrulaması için dokunun.
Güvenli oturum sona erdi.
+ Çift mesaj.
Gruptan ayrıldı...
Güvenli oturum sona erdi.
@@ -204,7 +221,7 @@
Parmak izimi tarat
Onun parmak izini tara
UYARI, taranan anahtar EŞLEŞMİYOR! Parmak izi metnini dikkatlice inceleyin.
- Doğrulanmadı!
+ Doğrulanamadı!
Onun anahtarı doğru. Parmak izinizi onun da taraması gerekiyor.
Doğrulandı!
@@ -212,12 +229,11 @@
Karşılaştırmak için tarayın
Karşılaştırmak için taratın
UYARI, taranan anahtar EŞLEŞMİYOR!
- Doğrulanmadı!
+ Doğrulanamadı!
Taranan anahtar eşleşiyor!
Doğrulandı!
- Kimlik Parmakizi
+ Kimlik parmakizi
- Varolan isteğe rağmen başlat?
Bu alıcıya zaten bir oturum açma isteği gönderdiniz, bir tane daha göndermek istediğinize emin misiniz? Bu ilk isteği geçersiz kılacaktır.
Gönder
@@ -227,7 +243,7 @@
MMS sunucusuna bağlanılıyor...
MMS indiriliyor...
- MMS İndirme başarısız!
+ MMS indirme hatası!
İndiriliyor...
İndirmeye devam etmek için dokunun ve MMS ayarlarını yapılandırın.
@@ -238,9 +254,10 @@
MMS mesajınız şu anda gönderilemiyor.
İçe aktarma sürüyor
- Mesajlar İçe Aktarılıyor
+ Mesajlar içe aktarılıyor
Açmak için dokunun.
+ Açmak için dokun, veya kapatmak için kilide dokun.
TextSecure kilitsiz
Parola ile kilitle
@@ -257,16 +274,15 @@
Yeniden yaratılıyor...
Kimlik anahtarı yeniden\nyaratılıyor...
Yeniden Yaratıldı!
- Kimlik Anahtarını Sıfırla?
\nDikkat! Kimlik anahtarınız yeniden yaratıldığında, mevcut kimlik anahtarınız kalıcı olarak kaybolur,\nve mevcut kontaktlarınız yeni güvenli oturum kurduklarında uyarı mesajı alırlar.\nDevam etmek istediğinize emin misiniz?
İptal
Devam Et
SMS mesajını şu anda gönderilemiyor. Servis ulaşılabilir hale geldiğinde gönderilecek.
+ Üzgünüz, Quick Response, TextSecure tarafından henüz desteklenmiyor!
TextSecure şifreli oturumları destekleyen birinden bir mesaj aldınız. Güvenli bir oturum açmak ister misiniz?
- Takas Başlat
ESKİ PAROLA:
YENİ PAROLA:
@@ -274,27 +290,31 @@
Kişi yok.
+ Kişiler yükleniyor...
Filtrelemek için bir isim yazınız...
+ İtilen servisine kayıtlı değilsiniz...
Dizin güncelleniyor
+ İtilen dizini güncelleniyor...
+ Kişi Fotosu
Seç
Yakın zamanda arama yok.
- Mesaj gönder
Gönder
Kaldır
- Oynat Butonu
İndir
İndiriliyor
+ Başarısız Gönderi Göstergesi
+ Bekleyen Onaylama
+ Ulaştırılma Göstergesi
İndir
İndiriliyor
- Toplu Seçim
Ülkeler yükleniyor...
Ara
@@ -303,6 +323,7 @@
PAROLA:
TEKRAR:
Devam Et
+ GİZLİLER YARATILIYOR
Atla
Yarat
@@ -312,40 +333,41 @@
Cihazınızdaki loglara erişilemedi. Hata ayıklama loglarını almak için ADB kullanabilirsiniz.
Başarılı!
Anladım
+ Lütfen bu URL\'yi kopyalayın ve sorununuza ekleyin (panoya kopyalamak için uzunca basın)\n\n%1$s
Panoya kopyalandı
logcat yükleniyor…
Yardımınız için teşekkürler!
+ Gönderilme
+ Loglar pastebin\'e postalanıyor...
Var olan mesajlarınızı, TextSecure şifreli veritabanına aktarmak ister misiniz?
+ Varsayılan sistem veritabanı hiçbir şekilde değiştirilemez veya dönüştürülemez.
Atla
İçeri Aktar
Bu biraz zaman alabilir. Lütfen bekleyiniz. İçe aktarım tamamlandığında bilgilendirileceksiniz.
İÇE AKTARILIYOR
- Veritabanı Güncelleniyor...
- Şifrelenmiş yedeği dışa aktar
+ Veritabanı güncelleniyor...
Şifrelenmiş bir yedeği\n SD karta kaydet.\n
- Şifresiz Metin Kaydet
\n\'SMSBackup And Restore\' ile uyumlu şifrelenmemiş metin yedeğini SD karta kaydet.
- Sistem SMS veritabanı içe aktarımı
Öntanımlı sistem mesaj uygulamasından\nveritabanı içe aktarımı
- Şifrelenmiş yedeği içe aktar
\nDaha önce dışa aktarılmış bir şifrelenmiş TextSecure yedeğini yeniden yükle.
- Şifresiz metin yedeğinden içe aktar
\n\'SMSBackup And Restore\' ile uyumlu bir şifrelenmemiş metin yedeğini içe aktar.
- Anahtarı Yeniden Yarat
Telefonunuz için manuel MMS ayarları gerekmektedir.
TEXTSECURE PAROLASI
Kilidi aç
+ TextSecure medya ve grup mesajlarının kablosuz taşıyıcınız aracılığı ile taşınabilmesi için MMS ayarlarınızı gerektirir. Cihazınız bu bilgiyi sağlamamaktadır. Bu durum bazen kilitli veya diğer kısıtlı yapılandırılmış cihazlar için geçerli olabilmektedir.
+ Medya veya grup mesajları gönderebilmek için \'Tamam\' a tıklayınız ve istenen ayarları tamamlayınız. Taşıyıcınızın MMS ayarları genellikle \'taşıyıcı APN\' araştırılarak bulunabilir. Bunu bir kez yapmanız gerekecektir.
MMSC URL (ZORUNLU)
MMS VEKİL SUNUCU (SEÇİMLİ)
MMS VEKİL PORTU (SEÇİMLİ)
Tamamlandı
+ \nTextSecure, diğer TextSecure kullanıcıları ile iletişim kurarken gizliliği artırmak ve SMS ücretlerinden kaçınmak için anlık ileti kullanabilir. Bu özelliği etkinleştirmek için lütfen ülke kodunuz ve telefon numaranızı doğrulatınız.
ÜLKENİZ
ÜLKE KODUNUZ VE\n TELEFON NUMARANIZ\n
TELEFON NUMARASI
@@ -354,21 +376,25 @@
Atla
Muhtemel sorunlar\n içinde:\n
+ \nHandcent veya GoSMS gibi üçüncü parti mesaj istemcileri iyi çalışmamakta ve tüm gelen SMS mesajlarını yakalamaktadır. \'Your TexSecure verification code:\' şeklinde başlayan bir mesaj alıp almadığınızı kontrol ediniz. Eğer almışsanız bu üçüncü parti mesaj uygulamalarını mesajların geçmesini izin verecek şekilde yapılandırmanız gerekecektir.
Geçersiz numara
\nLütfen girdiğiniz numaranın ve alan kodlarının doğruluğunu kontrol ediniz.
Google Voice.
\n TextSecure Google Voice numaraları ile çalışmaz.\n
- Ses Doğrulama
+ \nTextSecure numaranızı doğrulamak için sizi arayabilir de. \'Beni Ara\' ya dokununuz ve duyduğunuz altı rakamlı kodu aşağıya giriniz.
Doğrulama
- Beni Ara
Numarayı düzenle
Bağlantı hatası.
\n TextSecure push servisine bağlanamadı.\n
+ Bazı olası problemler:
Ağ bağlantısı\n yok.\n
+ Kısıtlayıcı güvenlik duvarı.
+ \nTextSecure şimdi bir doğrulama SMS mesajı ile numaranızı otomatik olarak doğrulacak.
Bağlanılıyor...
- SMS doğrulama\n için bekleniliyor...\n
+ SMS doğrulama\nbekleniliyor...\n
Sunucuya kaydolunuyor...
+ Bu\nbiraz zaman alabilir. Lütfen bekleyiniz, doğrulama tamamlandığında bilgilendirileceksiniz.
\nSMS doğrulaması için verilen süre aşılarak TestSecure zaman aşımına uğradı.
SMS doğrulaması\nbaşarısız.
Anahtarlar üretiliyor...
@@ -389,32 +415,31 @@
Onların okuduğu:
Sizin okuduğunuz:
- Parola Oluşturma
- Parola Gir
- Kişi Seç
- Kişi Seç
- TextSecure Tespit Edildi
- Genel Kimlik Anahtarı
+ Anahtar parolası oluştur
+ Parola Girin
+ Kişileri seç
+ TextSecure algılandı
+ Kimlik anahtarım
Parola Değiştir
- Oturum Doğrula
- Kimlik Doğrula
- Kimlik Anahtarları Doğrula
- Anahtar Takası Tamamla
- Hata ayıklama kayıtlarını gönder
+ Oturumu doğrula
+ Kimliği doğrula
+ Kimlik anahtarını yönet
+ Anahtar değişimini tamamla
İçeri / Dışarı Aktar
- Kimlik Anahtarım
+ Kimlik anahtarım
Genel
+ İtme ve SMS
Tüm SMS\'leri al
Tüm MMS\'leri al
Gelen tüm mesajların gösterimi ve saklanması için TextSecure kullan
Gelen tüm medya mesajların gösterimi ve saklanması için TextSecure kullan
Girdi Ayarları
- Enter gönderir
- Enter tuşu metin mesajları göndersin
- Görüntüleme Ayarları
- Kimlik Seç
+ Enter tuşunu etkinleştir
+ Enter tuşu gönderir
+ Ekran ayarları
+ Kimlik seç
Kişi girdinizi kişi listesinden seçin.
Parola Değiştir
Parolamı değiştir
@@ -423,10 +448,9 @@
Mesaj ve anahtarların lokal şifrelenmesi sonlandır
Ekran güvenliği
Yeni veya aynı kimlik anahtarına sahip oturumlar için otomatik olarak anahtar takası gerçekleştir
- Ekran görüntüsü alınmasına izin vermek için ekran güvenliğini devre dışı bırak
Hafızadaki parolayı bir süre sonra unut
Parola zaman aşımı
- Parola Zaman Aşımı Seçiniz
+ Seçili anahtar parolasının süresi dolmuş
Zaman aşımı aralığı
Hafızadaki parolanın unutulması için geçmesi gereken zaman miktarı
kimlik anahtarları
@@ -437,10 +461,11 @@
Durum çubuğunda mesaj bildirimlerini göster
LED rengi
LED yanıp sönme şekli
- Özel LED yanıp sönme hızı belirle
Özel LED yanıp sönme hızı belirlendi!
Zil Sesi
Bildirim sesini değiştir
+ Başlık içi bildirimler
+ Bir aktif sohbet görüntülenirken bildirim sesini çal
Titreş
Bildirimde de titreş
dakika
@@ -459,8 +484,8 @@
Özel
Gelişmiş
Parola
- MMS Tercihleri
- Manuel MMS\'i Aç
+ MMS tercihleri
+ Sistem MMS ayarları yerine aşağıda bilgileri olanları kullan.
MMSC URL (Gerekli)
MMS Proxy Sunucusu (İsteğe Bağlı)
MMS Proxy Bağlantı Noktası (İsteğe Bağlı)
@@ -471,17 +496,23 @@
Depolama
Sohbet uzunluk sınırı
Tüm başlıkları kırp
- Açık Renk Tema
- Koyu Renk Tema
+ Tüm sohbet başlıklarını gözden geçir ve sohbet uzunluk sınırını uygula
+ Açık renk tema
+ Koyu renk tema
Görünüm
Tema
Varsayılan
Dil
Varsayılan SMS uygulaması olarak ayarla
- Push mesajlar
+ TextSecure\'u varsayılan sisteem SMS/MMS uygulaması yap.
+ İtilen mesajlar
+ \nDiğer TextSecure kullanıcıları ile iletişiminiz için veri kanallarını kullanarak gizliliğinizi artırın ve SMS ücretlerinden kaçının
+ Giden SMS\'lere izin verilen
+ TextSecure varsayılan SMS uygulamanız. Bu tercihi değiştirmek için önce lütfen başka bir SMS uygulamasını varsayılan olarak belirleyin.
Hata ayıklama kaydı gönder
TextSecure kullanıcıları
(önce sor)
+ Eğer veri bağlantısı kaybolursa güvenli SMS gönder
SMS göndermeden önce sor
TextSecure kullanıcısı olmayanlar
Hiç kimse
@@ -489,16 +520,15 @@
- Tümünü Seç
+ Hepsini seç
Tüm seçimleri kaldır
TEXTSECURE KULLANICILARI
TÜM KONTAKTLAR
+ Yeni mesajın gittiği...
Tamamlanmış
- Kişi Listesini Tazele
- Şifrelenmemiş gönder
Arama
@@ -507,24 +537,23 @@
Mesaj sil
Mesaj yönlendir
Mesajı tekrar gönder
+
Güvenli oturum başlat
- Seçilmişleri sil
- Tümünü Seç
+ Seçileni sil
+ Hepsini seç
Ara
Menüyü aç
Menüyü kapat
Güvenlik
- Kimlik Yok
- Kimlik Doğrula
- Güvenli Oturumu Bitir
+ Kimliği doğrula
+ Güvenli oturumu sonlandır
Ek ekle
- Grubu güncelle
- Gruptan ayrıl
+ Kişi bilgisi ekle
Başlığı sil
Katılımcı listesi
@@ -538,11 +567,10 @@
Kilidi aç
- Yeni Mesaj
- Yeni Grup
+ Yeni mesaj
Ayarlar
Kilitle
- Tümünü Okundu İşaretle
+ Tümünü okundu işaretle
Doğrulandı
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index e486c17cdf..45938091ce 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -30,13 +30,6 @@
Розмір повідомленя: %d KБ
Минає: %s
Помилка відправлення повідомлення
- Збереження прикріплення
- Збереження прикріплення на SD-карту\u2026
- Зберегти на SD-карту?
- Цей медіа-файл зберігається в зашифрованій базі даних. Його копія, яку ви збережете на SD-картку, не буде зашифрована. Бажаєте продовжити?
- Сталась помилка підчас збереження прикріплення на SD-карту!
- Успішно!
- Неможливо записати на SD-карту!
Переглянути захищений медіа-файл?
Цей медіа-файл зберігається в зашифрованій базі даних. Через технічні обмеження для того, щоб переглянути його через сторонній додаток, необхідно його тимчасово розшифрувати і записати на диск. Ви впевнені, що хочете це зробити?
Отримано та оброблено повідомлення обміну ключами.
@@ -44,36 +37,31 @@
Отримано повідомлення обміну ключами, натисніть щоб його обробити
%1$s більше не в групі.
- Почати захищений сеанс?
Почати захищений сеанс зв’язку з %s?
- Підтвердіть завершення сеансу
Ви впевнені, що хочете завершити цей захищений сеанс зв’язку?
- Підтвердіть видалення розмови
Ви впевнені, що хочете назавжди видалити цю розмову?
Додати прикріплення
Виберіть контакт
- Написати повідомлення
Вибачте, сталася помилка при обробці вкладення.
Вибачте, вибраний відео-файл більший максимального розміру повідомлення.
Вибачте, обраний аудіо-файл більший максимального розміру повідомлення.
Адреса одержувача не є ні номером телефону, ні адресою електронної пошти!
Повідомлення порожнє!
- Одержувачі у конференції
- Конференція
- Неназвана група
%d отримувачів в групі
1 учасник
Неприпустимий отримувач!
- Дзвінки не підтримуються
Ваше пристрій мабуть не підтримує голосові дзвінки.
Покинути групу?
Ви дійсно хочете покинути цю групу?
Деталі повідомлення
- Відправник: %1$s\nТип зв’язку: %2$s\nВідправлено/Отримано: %3$s
+ Відправник: %1$s\nВідправлено/Отримано: %2$s
Відправник: %1$s\nТип зв’язку: %2$s\nВідправлено: %3$s\nОтримано: %4$s
- Підтвердження вилучення повідомлення
Ви дійсно хочете назавжди вилучити це повідомлення?
+ Цей медіа-файл зберігається в зашифрованій базі даних. Його копія, яку ви збережете на SD-картку, не буде зашифрована. Бажаєте продовжити?
+ Сталась помилка підчас збереження прикріплення на SD-карту!
+ Успішно!
+ Збереження прикріплення на SD-карту\u2026
Повідомлення обміну ключами\u2026
@@ -85,10 +73,8 @@
Повідомлення обміну ключами\u2026
- Експортувати на SD-карту?
Це експортує ваші шифровані ключі, налаштування та повідомлення на SD карту.
Експортувати
- Експортувати відкритим текстом?
Увага, цим Ви експортуєте на SD-карту свої повідомлення в незашифрованому вигляді.
Скасувати
Експортування
@@ -98,23 +84,17 @@
Успішно!
Експорт шифрованих ключів, налаштувань та повідомлень\u2026
- Нова група
- Оновити групу
- Назва групи
- Нова група MMS
Помилка вводу-виводу. Не вдалося створити тимчасовий файл зображення.
- Аватар групи
- Створити групу
Створення %1$s…
+
+ Імпортувати
+ Експортувати
- Імпортувати системну базу SMS?
Це імпортує повідомлення з системної бази даних SMS в TextSecure. Якщо Ви вже робили це, то повторний імпорт призведе до дублювання повідомлень.
Імпортувати
Скасувати
- Відновити з зашифрованої резервної копії?
Відновлення з шифрованої резервної копії повністю замінить ваші поточні ключі, налаштування та повідомлення. Ви втратите всю інформацію поточної установки TextSecure, але не резервну копію.
Відновити
- Імпортувати з незашифрованої резервної копії?
Це імпортує повідомлення з текстової резервної копії. Якщо ви до цього імпортували SMS з системної бази даних, повторний імпорт призведе до дублювання повідомлень.
Імпортування
Імпорт текстової резервної копії\u2026
@@ -133,18 +113,15 @@
Помилка підключення до MMS провайдеру\u2026
Помилка читання налаштувань MMS провайдера\u2026
- Мультимедійне повідомлення
+
- Фрази не співпадають!
Невірна стара фраза!
Фрази не співпадають
Ви маєте вказати пароль
- Фраза-ключ невірна!
Ви повинні вказати адресу MMS-центру вашого оператора.
- Налаштування MMS оновлено
Ви можете в будь-який час змінити ці значення в налаштуваннях TextSecure.
Підпис цього обміну ключами відрізняється від отриманого раніше від цього контакту. Це може означати, що хтось намагається перехопити вашу переписку, або цей контакт перевстановив TextSecure і тепер у нього новий ідентифікаційний ключ.
@@ -154,18 +131,15 @@
Виконується обмін ключами...
Підключитися до TextSecure
- Оберіть свою країну
Ви маєте вказати код країни
Ви маєте вказати свій номер телефону
Невірний номер
Вказаний вами номер (%s) не є дійсним.
Не підтримується
- Вибачте, даний пристрій не підтримує обмін повідомленнями через Інтернет. На пристроях з Android версії до 4.0 повинен бути налаштований обліковий запис Google. На пристроях з більш новою версією Android обліковий запис Google не потрібно, але необхідно наявність встановленого Play Маркета.
Зараз буде виконана перевірка, що цим пристроєм дійсно використовується номер телефону:\n\n%S\n\nНомер введений правильно, чи Ви хочете його редагувати?
Продовжити
Редагувати
- Можливі проблеми
Перевірка номера
Редагувати %s
@@ -174,23 +148,16 @@
Необхідно ввести отриманий код\u2026
Підключення
Підключення до сервера верифікації\u2026
- Помилка мережі!
Неможливо підключитися. Перевірте підключення до мережі та повторіть спробу.
- Не вдалося виконати перевірку!
Введений код підтвердження неправильний. Спробуйте ще раз.
Забагато спроб
Занадто багато спроб введення неправильних кодів підтвердження. Зачекайте хвилину і спробуйте знову.
- Запит виклику
Виконується запит телефонного дзвінка\u2026
- Помилка сервера
На сервері сталася помилка. Будь ласка, спробуйте ще.
- Забагато запитів!
Телефонний дзвінок вже був запитаний. Запросити ще один можна тільки через 20 хвилин.
Перевірка голосового коду\u2026
- Реєстрацію завершено
Реєстрація в службі TextSecure успішно виконана.
- Помилка реєстрації
Виникла помилка при реєстрації на TextSecure.
Отримано пошкоджене повідомлення обміну ключами!
@@ -214,7 +181,6 @@
Дати сканувати мій відбиток
Сканувати відбиток співрозмовника
УВАГА, просканований ключ НЕ СПІВПАДАЄ! Уважно перевірте текст відбитка.
- НЕ перевірено!
Ключ співрозмовника вірний. Також необхідно, щоб співрозмовник просканував ваш відбиток.
Перевірено!
@@ -222,12 +188,9 @@
Сканувати і порівняти
Дати сканувати і порівняти
УВАГА, просканований ключ НЕ СПІВПАДАЄ!
- НЕ перевірено!
Просканований ключ збігається!
Перевірено!
- Особистий відбиток
- Ігнорувати попередній запит?
Ви вже відправили цьому співрозмовнику запит на початок сеансу. Ви впевнені, що хочете відправити ще один? Попередній буде анульовано.
Відправити
@@ -237,7 +200,6 @@
Підключення до MMS сервера\u2026
Завантаження MMS\u2026
- Невдалося завантажити MMS!
Завантаження\u2026
Торкніться аби підлаштувати параметри MMS та продовжити завантаження.
@@ -248,7 +210,6 @@
В даний момент неможливо надіслати ваше MMS.
Триває імпортування
- Імпортування текстових повідомлень
Фраза-ключ TextSecure кешована
Фраза-ключ кешована
@@ -256,7 +217,6 @@
%d нових повідомлень
Останні від: %s
Зашифроване повідомлення\u2026
- (Без теми)
Збій доставки повідомлення.
Не вдалось доставити повідомлення.
Помилка доставки повідомлення.
@@ -266,7 +226,6 @@
Регенерація\u2026
Регенерація особистого ключа\u2026
Регенеровано!
- Скинути ключ ідентифікації?
Обережно! Якщо ви заново згенеруєте свій особистий ключ, поточний буде втрачений назавжди, і ваші співрозмовники отримають попередження на початку нових захищених сеансів з вами. Ви впевнені, що хочете продовжити?
Скасувати
Продовжити
@@ -275,7 +234,6 @@
Ви отримали повідомлення від співрозмовника, який підтримує зашифроване спілкування за допомогою TextSecure.
- Розпочати обмін
СТАРА ФРАЗА-КЛЮЧ:
НОВА ФРАЗА-КЛЮЧ:
@@ -291,7 +249,6 @@
Останнім часом ви нікому не телефонували.
- Наберіть повідомлення
Надіслати
Вилучити
@@ -302,7 +259,6 @@
Завантажити
Завантаження
- Вибрати декілька
Завантаження країн\u2026
Пошук
@@ -330,18 +286,11 @@
Це може зайняти якийсь час. Будь ласка, наберіться терпіння, ми Вам повідомимо, коли імпортування завершиться.
ІМПОРТУВАННЯ
- Оновляєм базу даних\u2026
- Експорт Зашифрованої Резервної копії
Експортувати на SD-карту\nзашифровану резервну копію.
- Експорт Незашифрованої Резервної копії
Експортувати на SD-карту незашифровану резервну копію, сумісну з додатком \'SMSBackup And Restore\'.
- Імпорт системної бази SMS
Імпортувати базу даних з SMS-додатку, який використовується зараз за замовчуванням.
- Імпорт Зашифрованої Резервної копії
Відновити з раніше експортованої зашифрованої резервної копії TextSecure
- Імпорт Незашифрованої Резервної копії
Імпортувати з незашифрованої резервної копії. Сумісно з додатком \'SMSBackup And Restore\'.
- Повторно згенерувати ключ
Параметри MMS для вашого телефону потрібно вказати вручну.
@@ -363,25 +312,20 @@
Пропустити
Можливі проблеми:
- SMS Перехоплювачі.
Деякі програми повідомлень інших розробників, такі як Handcent або GoSMS, спрацьовують некоректно і перехоплюють всі вхідні SMS-повідомлення. Перевірте наявність отриманих повідомлень, які починаються з \'Ваш код доступу TextSecure\', якщо такі повідомлення є, вам потрібно налаштувати ваш додаток повідомлень інших розробників для пропуску текстових повідомлень.
Неправильний номер.
Переконайтеся, що номер введений правильно і має вірний формат.
Google Voice.
TextSecure не працюватиме з номерами Голосового пошуку Google.
- Голосова Перевірка
TextSecure може зробити дзвінок для перевірки вашого номера. Торкніться \'Подзвонити мені\' і введіть шестизначний код, який ви почуєте, нижче.
Перевірити
- Подзвони мені
Редагувати номер
Помилка взаємозв’яку.
TextSecure не може підключитися до push-сервісу.
Можливі проблеми:
Відсутня можливість підключення.
- Вашому пристрою потрібно підключення до мережі, щоб використовувати цю можливість TextSecure. Переконайтеся в підключенні до 3G або Wifi.
Обмежувальні брандмауер.
- Якщо ви підключені через wifi, можливо, мережевий екран блокує доступ до сервера TextSecure. Спробуйте іншу мережу мобільних даних.
TextSecure зараз перевірить ваш номер підтверджувальним SMS-повідомленням.
Підключення\u2026
Очікування SMS для перевірки\u2026
@@ -406,30 +350,14 @@
Співрозмовник читає це:
Ви читаєте це:
- Створити фразу-пароль
- Вкажіть фразу-ключ
- Оберіть контакти
- Оберіть контакт
- Виявлено TextSecure
- Публічний ключ ідентифікації
Змінити фразу-ключ
- Перевірка сесії
- Перевірка ідентифікації
Керування ключами ідентифікації
- Завершити обмін ключами
- Відіслати журнал відлагодження
Імпортування / Експортування
- Мій ключ ідентифікації
- Ключі контактів
Загальні
Використовувати TextSecure для перегляду та зберігання всіх вхідних текстових повідомлень
Використовувати TextSecure для перегляду та зберігання всіх вхідних мультимедійних повідомлень
- Enter надсилає
- Натиснення кнопки Enter спричинить відправлення текстового повідомлення
- Показати налаштування
- Виберіть особистість
Виберіть себе із списку контактів.
Змінити фразу-ключ
Змінити мою фразу-ключ
@@ -439,7 +367,6 @@
Автоматично завершувати обмін ключами для нових або ж існуючих сесій з тими ж ключами ідентифікації
Стирати з пам’яті фразу-ключ через деякий час
Забувати фразу-ключ
- Виберіть термін зберігання фрази-ключа
Термін зберігання
Час, після якого фраза-пароль буде стерта з пам’яті
Ключі ідентифікації
@@ -450,7 +377,6 @@
Показувати сповіщення повідомлень в рядку стану
Колір LED
Шаблон мерехтіння LED
- Задати власний шаблон мерехтіння LED
Власний шаблон мерехтіння LED задано!
Звук
Змінити звук сповіщення
@@ -472,8 +398,6 @@
Користувацький
Додаткові функції
Фраза-ключ
- Параметри MMS
- Ручні налаштування MMS
Перезаписати системні налаштування MMS вказаними нижче.
MMSC URL (обов’язково):
Хост MMS проксі (не обов’язково)
@@ -486,8 +410,6 @@
Обмеження довжини розмови
Обрізати всі розмови
Переглянути всі розмови і привести їх довжину у відповідність із заданою
- Світла тема
- Темна тема
Вигляд
Тема
Типово
@@ -501,14 +423,10 @@
- Вибрати все
- Зняти вибір
Завершено
- Оновити список контактів
- Відправити без шифрування
Виклик
@@ -517,22 +435,15 @@
Видалити повідомлення
Переслати повідомлення
Переслати повідомлення
+
- Почати захищений сеанс
- Вилучити обране
- Вибрати все
Пошук
Безпека
- Немає особистого ключа
- Перевірка ідентифікації
- Закінчити захищений сеанс
Додати вкладення
- Оновити групу
- Покинути групу
Додати інформацію контакту
Видалити розмову
@@ -547,11 +458,8 @@
Розблокувати
- Нове повідомлення
- Нова група
Налаштування
Очистити фразу-ключ
- Позначити все як прочитане
Підтверджено
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 1e24e35288..513e6a89df 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -36,13 +36,6 @@
Kích thước tin nhắn: %d KB
Hết hạn: %s
Có lỗi khi gửi tin
- Lưu tập tin đính kèm
- Lưu tập tin đính kèm vào thẻ nhớ SD
- Lưu vào thẻ nhớ SD?
- Phương tiện dữ liệu này được lưu trong cơ sở dữ liệu có mã hóa. Phiên bản mà bạn lưu vào thẻ nhớ SD sẽ không còn được mã hóa. Bạn vẫn muốn tiếp tục?
- Có lỗi khi lưu tập tin đính kèm vào thẻ nhớ SD!
- Thành công!
- Không thể ghi chép vào thẻ nhớ SD!
Xem nội dung an toàn
Phương tiện dữ liệu này được lưu trữ trong cơ sở dữ liệu có mã hóa. Tuy nhiên để xem nó bằng một ứng dụng khác đòi hỏi dữ liệu được giải mã tạm thời và chép vào ổ đĩa. Bạn có chắc là muốn làm điều này?
Đã nhận và xử lý thông tin trao đổi chìa khóa.
@@ -52,33 +45,26 @@
%1$s đã rời nhóm.
%1$s vừa vào trong nhóm.
%1$s mới cập nhật cho nhóm.
- Nhấn để trở lại SMS
+ Nhấn để trở lại SMS
Nhấn để trở lại dạng không an toàn
- Trở lại SMS?
- Trở lại SMS không mã hóa?
+ Trở lại SMS?
+ Trở lại SMS không mã hóa?
Tin nhắn này sẽ không được mã hóa vì không thiết lập được phiên an toàn.\n\nGửi tin nhắn không mã hóa?
- Khởi Tạo Phiên Trao Đổi An Toàn?
Khởi tạo phiên trao đổi an toàn với %s?
- Xác Nhận Chấm Dứt Phiên Trao Đổi An Toàn
Bạn có chắc là muốn chấm dứt phiên trao đổi an toàn này?
- Xác Nhận Xóa Luồng Trao Đổi
Bạn có chắc là muốn xóa vĩnh viễn cuộc chuyện trò này?
Thêm tập tin đính kèm
Chọn thông tin liên hệ
- Soạn Tin
Xin lỗi, có lỗi thiết đặt tập tin đính kèm của bạn.
Xin lỗi
Xin lỗi, clip âm thanh đã chọn vượt quá giới hạn về kích thước.
Nơi nhận không phải là SMS hay địa chỉ email có hiệu lực!
Tin nhắn trống không!
- Người Nhận Chuyện Trò Nhóm
- Chuyện Trò Nhóm
- Nhóm Không Tên
%d thành viên
1 thành viên
+ Lưu bản nháp
Người nhận không đúng!
- Không Hỗ Trợ Cú Gọi
Thiết bị này không hỗ trợ thao tác gọi.
Rời nhóm?
Bạn có chắc là muốn rời nhóm?
@@ -86,8 +72,11 @@
Chi tiết tin nhắn
Chuyển tải: %1$s\nGửi/Nhận: %2$s
Nơi gởi: %1$s\nChuyển tải: %2$s\nGửi: %3$s\nNhận: %4$s
- Xác Nhận Xóa Tin
Bạn có chắc là muốn xóa vĩnh viễn tin nhắn này?
+ Phương tiện dữ liệu này được lưu trong cơ sở dữ liệu có mã hóa. Phiên bản mà bạn lưu vào thẻ nhớ SD sẽ không còn được mã hóa. Bạn vẫn muốn tiếp tục?
+ Có lỗi khi lưu tập tin đính kèm vào thẻ nhớ SD!
+ Thành công!
+ Lưu tập tin đính kèm vào thẻ nhớ SD
Thông tin trao đổi chìa khóa...
@@ -98,11 +87,10 @@
Thông tin trao đổi chìa khóa...
+ Chia sẻ với
- Xuất ra thẻ nhớ SD?
Thao tác này sẽ xuất các chìa khóa mã hóa, thiết đặt, và tin nhắn của bạn ra thẻ nhớ SD.
Xuất
- Xuất Văn Bản Thường (không mã hóa) Ra Thẻ Nhớ SD?
Cảnh báo, thao tác này sẽ xuất nội dung văn bản thường (không mã hóa) của các tin nhắn TextSecure ra thẻ nhớ SD.
Hủy bỏ
Đang xuất
@@ -112,28 +100,23 @@
Thành công!
Đang xuất ra các chìa khóa mã hóa, thiết đặt, và tin nhắn...
- Nhóm Mới
- Cập Nhật Nhóm
- Tên Nhóm
- Nhóm MMS Mới
Bạn chọn một người liên hệ mà họ không hỗ trợ nhóm TextSecure, do đó nhóm này sẽ là MMS.
Bạn không đăng ký dùng đường truyền internet, do đó nhóm TextSecure bị tắt.
Có lỗi bất ngờ xảy ra do đó không lập nhóm được.
Cần có ít nhất một người trong nhóm!
Một người trong nhóm có số điện thoại không đọc được. Xin điều chỉnh hoặc xóa đi và thử lại.
Có lỗi đọc/viết, không tạo ra được tập tin tạm.
- Hình Đại Diện Nhóm
- Tạo Nhóm
Tạo %1$s...
+ Không thể thêm địa chỉ liên hệ bên ngoài TextSecure vào trong nhóm TextSecure hiện thời
+
+ Nhập
+ Xuất
- Nhập Cơ Sở Dữ Liệu SMS của Hệ Thống?
Thao tác này sẽ nhập các tin nhắn từ cơ sở dữ liệu SMS mặc định của hệ thống vào TextSecure. Nếu bạn đã từng làm việc này trước đó, nhập vào lần nữa sẽ dẫn đến việc có các tin nhắn trùng lập.
Nhập
Hủy bỏ
- Phục hồi Sao lưu có Mã hóa?
\nPhục hồi bản sao lưu có mã hóa sẽ thay thế hoàn toàn các chìa khóa hiện thời, chọn lựa và tin nhắn. Bạn sẽ mất những thông tin nào có trong phiên bản TextSecure cài đặt hiện thời nhưng không có trong bản sao lưu.
Phục hồi
- Nhập Sao Lưu Thường?
Thao tác này sẽ nhập các tin nhắn từ bản sao lưu thường (không mã hóa). Nếu bạn đã nhập sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin nhắn trùng lập.
Đang nhập
Nhập sao lưu thường-không mã hóa
@@ -152,18 +135,15 @@
Có lỗi kết nối vào nhà dịch vụ MMS
Có lỗi khi đọc thiết đặt MMS của dịch vụ di động...
- Tin nhắn đa phương tiện
+
- Mật Khẩu Không Trùng Nhau!
Mật khẩu cũ không đúng!
Mật khẩu không trùng hợp
Bạn phải điền vào mật khẩu
- Mật khẩu không đúng!
Bạn phải ấn định địa chỉ MMSC cho dịch vụ di động đang dùng.
- Cập nhật Thiết đặt MMS
Bạn có thể sửa đổi các trị số này trong menu thiết đặt của TextSecure bất cứ lúc nào.
Chữ ký của việc trao đổi chìa khóa này khác với lần trao đổi trước nhận được từ người liên lạc này. Điều này có nghĩa là có ai đó tìm cách chận bắt liên lạc thông tin của bạn, hoặc đơn thuần là người này cài đặt lại TextSecure và có chìa khóa nhận diện mới.
@@ -173,18 +153,15 @@
Xử lý trao đổi chìa khóa...
Kết Nối Dùng TextSecure
- Chọn Quốc Gia Bạn
Bạn phải cho biết mã số quốc gia bạn
Bạn phải cho biết số điện thoại của bạn
Số không đúng
Số bạn cung cấp (%s) không đúng.
Không hỗ trợ
- Xin lỗi, thiết bị này không hỗ trợ tin nhắn qua đường truyền internet. Thiết bị dùng phiên bản Android cũ hơn 4.0 phải có tài khoản đăng ký Google. Thiết bị dùng Android 4.0 hay mới hơn không cần có tài khoản Google, nhưng phải cài đặt ứng dụng Play Store.
\nBây giờ chúng tôi sẽ kiểm chứng xem số sau đây có liên đới với thiết bị này:\n\n%s\n\nSố này có đúng không, hay bạn có muốn sửa đổi nó trước khi tiếp tục?
Tiếp tục
Sửa
- Vấn Đề Có Thể Gặp
Kiểm Chứng Số
Sửa %s
@@ -193,25 +170,17 @@
Trước hết, bạn phải điền vào mã số đã nhận...
Đang kết nối
Kết nối để kiểm chứng
- Có Lỗi Mạng Lưới!
Không thể kết nối. Xin xem lại đường truyền mạng và thử lại.
- Kiểm Chứng Thất Bại!
Mã số kiểm chứng bạn nạp vào không đúng. Xin thử lại.
Thử quá nhiều lần
Bạn nạp vào mã số kiểm chứng sai quá nhiều lần. Xin chờ vài phút rồi thử lại.
- Yêu Cầu Gọi
Yêu cầu cú gọi vào kiểm chứng...
- Lỗi Máy Chủ
Máy chủ gặp lỗi. Xin thử lại.
- Quá Nhiều Yêu Cầu!
Bạn đã yêu cầu cú gọi gần đây. Bạn có thể yêu cầu lần nữa trong vòng 20 phút.
Kiểm chứng mã số giọng nói...
Đăng ký gặp va chạm
- Số này đã đăng ký với một máy chủ TextSecure khác (CyanogenMod?). Bạn phải gỡ đăng ký bên đó trước khi đăng ký bên này.
- Đăng Ký Hoàn Tất
Đăng ký TextSecure đã hoàn tất tốt đẹp.
- Có Lỗi Đăng Ký
Đăng ký TextSecure gặp phải vấn đề.
Nhận được thông tin\ntrao đổi chìa khóa bị hỏng!
@@ -238,7 +207,6 @@
Quét dấu tay của tôi
Quét dấu tay của họ
CẢNH BÁO, chìa khóa được quét KHÔNG trùng hợp! Xin xem lại cho kỹ càng văn bản dấu tay.
- CHƯA Kiểm Chứng!
Chìa khóa của họ đúng. Cũng cần phải quét chìa khóa của bạn.
Đã kiểm chứng!
@@ -246,13 +214,9 @@
Quét để so sánh
Quét để so sánh
CẢNH BÁO, chìa khóa được quét KHÔNG trùng hợp!
- CHƯA Kiểm Chứng!
Chìa khóa được quét trùng hợp!
Đã kiểm chứng!
- Dấu tay Nhận diện
- Dấu Tay Nhận Diện Của Tôi
- Khởi Tạo Mặc Dầu Đã Có Yêu Cầu?
Bạn đã gửi yêu cầu khởi tạo phiên trao đổi với người nhận này, bạn có chắc là muốn gửi lần nữa? Điều này sẽ làm yêu cầu đầu tiên mất hiệu lực.
Gửi
@@ -262,7 +226,6 @@
Đang kết nối vào máy chủ MMS...
Đang tải xuống MMS...
- Tải xuống MMS thất bại!
Đang tải xuống...
Nhấn vào để cấu hình thiết đặt MMS và tiếp tục tải xuống.
@@ -273,7 +236,6 @@
Hiện thời không thể gửi tin nhắn MMS của bạn.
Đang tiến hành việc nhập vào
- Nhập Các Tin Nhắn
Chạm vào để mở.
Chạm vào để mở, hoặc chạm vào ổ khóa để đóng lại.
@@ -283,7 +245,6 @@
%d tin mới
Mới nhất đến từ: %s
Mã hóa tin nhắn...
- (Không Tựa Đề)
Phân phối tin nhắn bị thất bại.
Thất bại trong việc phân phối tin.
Có lỗi khi phân phối tin.
@@ -293,7 +254,6 @@
Tái tạo...
Tái tạo chìa khóa nhận diện
Tái tạo xong!
- Đặt lại Chìa Khóa Nhận Diện?
\nLưu ý! Khi tái tạo chìa khóa nhận diện của bạn, chìa khóa hiện thời sẽ bị mất vĩnh viễn, và những người liên hệ với bạn sẽ được cảnh báo khi thiết lập phiên an toàn mới với bạn. Bạn có chắc là muốn tiếp tục?
Hủy bỏ
Tiếp tục
@@ -303,7 +263,6 @@
Xin lỗi, Hồi Âm Nhanh chưa được TextSecure hỗ trợ!
Bạn nhận được tin nhắn từ một người có dùng phiên trao đổi mã hóa TextSecure. Bạn có muốn khởi tạo một phiên trao đổi có mã hóa?
- Khởi Tạo Trao Đổi
MẬT KHẨU CŨ:
MẬT KHẨU MỚI:
@@ -323,13 +282,9 @@
Không cú gọi gần đây
- Gửi tin nhắn
Gửi
Bỏ
- Tin nhắn đa phương tiện
- Nút Phát
- Dấu Chỉ Tin Nhắn An Toàn
Tải xuống
Đang tải xuống
@@ -340,7 +295,6 @@
Tải xuống
Đang tải xuống
- Chế Độ Chọn Hàng Loạt
Nạp tên quốc gia...
Tìm kiếm
@@ -373,18 +327,11 @@
Việc này có thể mất chút ít thời gian. Xin kiên nhẫn chờ, chúng tôi sẽ thông báo khi việc nhập hoàn tất.
ĐANG NHẬP VÀO
- Cập nhật Cơ sở Dữ liệu...
- Xuất Sao Lưu Có Mã Hóa
Xuất sao lưu có mã hóa ra thẻ nhớ SD
- Xuất Sao Lưu Thường-Không Mã Hóa
\nXuất sao lưu thường tương thích với \'Sao Lưu và Phục Hồi SMS\' ra thẻ nhớ SD.
- Nhập Cơ Sở Dữ Liệu SMS của Hệ Thống
Nhập cơ sở dữ liệu của ứng dụng tin nhắn mặc định của hệ thống.
- Nhập Sao Lưu Có Mã Hóa
\nPhục hồi sao lưu TextSecure có mã hóa từng xuất ra trước đó.
- Nhập Sao Lưu Thường-Không Mã Hóa
\nNhập tập tin sao lưu thường-không mã hóa. Tương thích với \'Sao Lưu và Phục Hồi SMS\'.
- Tái tạo Chìa khóa
Phải làm thiết đặt MMS bằng tay cho điện thoại của bạn.
@@ -408,25 +355,20 @@
Bỏ qua
Một số vấn đề có thể gặp\nbao gồm:
- Chận Lấy SMS.
\nMột số ứng dụng tin nhắn bên thứ ba, như Handcent hay GoSMS hành xử không hay và chận bắt tất cả tin nhắn SMS đi vào. Kiểm lại trong các ứng dụng đó xem coi có tin nhắn nào có hàng chữ \'Mã số kiểm chứng TextSecure của bạn:\', trong trường hợp đó bạn cần cấu hình ứng dụng đó cho phép tin nhắn đi xuyên qua.
Số không đúng.
\nXin xem lại số điền vào có đúng không, và dạng số phù hợp với vùng bạn cư ngụ.
Google Voice.
\nTextSecure không chạy với số của Google Voice.
- Kiểm Chứng Qua Cú Gọi
\nTextSecure cũng có thể gọi bạn để kiểm chứng số điện thoại. Nhấn vào \'Gọi Tôi\' và điền vào dưới đây mã 6 số mà bạn nghe được qua cú gọi.
Kiểm chứng
- Gọi Tôi
Sửa số
Có lỗi kết nối.
\nTextSecure không thể kết nối vào dịch vụ đẩy.
Một số vấn đề có\nthể gặp bao gồm:
Không có đường\ntruyền mạng.
- Thiết bị bạn cần có nối mạng để dùng tính năng này của TextSecure. Xem lại coi nó nối vào 3G hoặc Wifi.
Tường lửa ngăn chận.
- \nNếu bạn nối mạng qua wifi, có thể có tường lửa chận không cho truy cập vào máy chủ TextSecure. Thử nối mạng khác hoặc qua ngõ mạng di động.
\nTextSecure bây giờ sẽ tự động kiểm chứng số điện thoại bạn với một tin nhắn SMS xác nhận.
Đang kết nối...
Chờ kiểm\nchứng SMS...
@@ -452,22 +394,10 @@
Họ đọc cái này:
Bạn đọc cái này:
- Lập Mật Khẩu
- Điền vào Mật Khẩu
- Chọn Địa Chỉ Liên Lạc
- Chọn Liên Hệ
- Dò thấy TextSecure
- Chìa khóa Nhận Diện Công Cộng
- Đổi Mật Khẩu
- Kiểm Chứng Phiên
- Kiểm Chứng Nhận Diện
- Quản Trị Chìa Khóa Nhận Diện
- Hoàn Tất Trao Đổi Chìa Khóa
- Nộp Ký Sự Gỡ Lỗi
+ Đổi mật khẩu
+ Quản trị chìa khóa nhận diện
Nhập / Xuất
- Chìa Khóa Nhận Diện của Tôi
- Chìa Khóa Liên Hệ
Tổng quát
Đẩy và SMS
@@ -477,11 +407,6 @@
Dùng TextSecure để xem và lưu trữ tất cả tin nhắn đa phương tiện gửi vào
Thiết Đặt Cách Nhập
Mở phím Enter
- Thay thế phím cười bằng phím enter
- Phím Enter để gửi
- Nhấn phím Enter để gửi tin nhắn
- Hiển Thị Thiết Đặt
- Chọn Tên Nhận Diện
Chọn khoản mục liên lạc của bạn trong danh sách liên lạc.
Đổi mật khẩu
Đổi mật khẩu của tôi
@@ -490,10 +415,8 @@
Tắt mã hóa lưu trữ tin nhắn và chìa khóa
An ninh màn hình
Tự động hoàn tất trao đổi chìa khóa cho các phiên mới hoặc cho các phiên hiện hành có cùng chìa khóa nhận diện
- Tắt an ninh màn hình để cho phép chụp ảnh màn hình
Quên mật khẩu trong bộ nhớ sau một khoảng thời gian
Hết hạn nhớ mật khẩu
- Chọn Hết Hạn Nhớ Mật Khẩu
Thời gian hết hạn
Khoảng thời gian chờ trước khi quên đi mật khẩu trong bộ nhớ
Chìa khóa nhận diện
@@ -504,9 +427,6 @@
Hiển thị thông báo tin nhắn trong thanh trạng thái
Màu LED
Mô hình chớp nháy LED
- Tùy biến Mô Hình Chớp Nháy LED
- Mở Cho:
- Tắt Cho:
Mô hình chớp nháy LED tùy biến thiết lập xong!
Âm thanh
Đổi âm thanh thông báo
@@ -530,8 +450,6 @@
Tùy biến
Cao cấp
Mật khẩu
- Chọn lựa MMS
- Bật dạng MMS Bằng Tay
Thay các thiết đặt MMS của hệ thống bằng dữ liệu dưới đây.
Địa chỉ MMSC (Phải có)
Máy Chủ Proxy MMS (Tùy ý)
@@ -544,8 +462,6 @@
Giới hạn độ dài cuộc chuyện trò
Rút ngắn tất cả các mạch chuyện trò ngay bây giờ
Xem xét các mạch chuyện trò và buộc tuân theo giới hạn độ dài
- Hình nền Sáng
- Hình nền Đậm
Diện mạo
Hình nền
Mặc định
@@ -556,7 +472,6 @@
\nTăng độ riêng tư và tránh cước SMS bằng cách dùng đường truyền internet để liên lạc với những người dùng TextSecure khác
Cho phép gửi SMS đến
TextSecure hiện thời là ứng dụng SMS mặc định. Xin thiết đặt một ứng dụng SMS mặc định khác trước khi thay đổi chọn lựa này.
- Làm Tươi Thư Mục Đẩy
Nạp ký sự gỡ lỗi
Người dùng TextSecure
(hỏi trước)
@@ -568,16 +483,13 @@
- Chọn Tất Cả
- Gỡ Chọn Tất Cả
NGƯỜI DÙNG TEXTSECURE
TẤT CẢ LIÊN HỆ
+ Tin nhắn mới cho...
Xong
- Làm Tươi Danh Sách Liên Hệ
- Gửi không có mã hóa
Gọi
@@ -586,24 +498,17 @@
Xóa tin nhắn
Chuyển tiếp tin nhắn
Gửi lại tin nhắn
+
- Bắt Đầu Phiên An Toàn
- Xóa Mục Chọn
- Chọn Tất Cả
Tìm kiếm
Mở ngăn kéo điều hướng
Đóng ngăn kéo điều hướng
An Ninh
- Không Có Tên Nhận Diện Nào
- Kiểm Chứng Nhận Diện
- Chấm Dứt Phiên An Toàn
Thêm tập tin đính kèm
- Cập Nhật Nhóm
- Rời Nhóm
Thêm thông tin liên hệ
Xóa luồng
@@ -618,11 +523,8 @@
Mở khóa
- Tin Nhắn Mới
- Nhóm Mới
Thiết Đặt
Khóa
- Đánh đấu Tất cả Đã đọc
Đã kiểm chứng
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 3021de647d..c50386c26b 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
当前:%s
您需要在管理密钥之前输入密码...
您尚未设置密码!
- 每次对话信息
+ 对话中的每条信息
删除所有旧信息?
你确定处理与%s的最近的对话消息?
删除
@@ -36,13 +36,6 @@
信息大小: %d KB
到期: %s
在发送信息的过程中遇到错误
- 正在保存附件
- 正在将附件保存到 SD 卡...
- 保存到 SD 卡?
- 该媒体已存储在加密数据库中。 您保存到 SD 卡的版本将不再加密,是否继续?
- 将附件保存到 SD 卡时出现错误!
- 成功!
- 无法写入 SD 卡!
查看安全媒体?
该媒体已经被存储在加密数据库中,但是当您使用外部查看器查看该媒体时需要将不加密的副本临时保存在磁盘上,您希望这样做吗?
已接收和处理过的密钥交换信息
@@ -52,15 +45,18 @@
%1$s 已经离开了该群组。
%1$s 已经加入了该群组。
%1$s 已经更新了此群组。
- 点击退回短信
+ 点击退回短信
+ 点击退回彩信
点击退回不安全的通信
- 退回短信吗?
- 退回不加密的短信?
+ 退回短信吗?
+ 退回彩信?
+ 退回未加密的短信?
+ 退回到未加密的彩信?
由于无法成功建立安全的加密连接,这条信息将不会被加密。\n\n发送不安全的信息?
- 启动安全会话?
+ 发起安全会话?
与 %s 启动安全会话?
- 结束安全会话确认
+ 确认结束安全会话
是否确定要结束此安全会话?
确认删除线程
是否确定要永久删除此对话?
@@ -72,14 +68,14 @@
抱歉,选定音频超过邮件大小限制。
收件人不是有效的短信或电子邮件地址!
信息为空!
- 群聊接收人
- 群聊
+ 接受群组会话
+ 群组会话
未命名的群组
%d 名成员
1 名成员
保存草稿
无效收件人!
- 不支持打电话
+ 不支持呼叫
当前设备不支持拨号动作。
离开此群组?
您确定想要离开此群组?
@@ -87,8 +83,15 @@
信息详情
传输: %1$s\n发送/接收: %2$s
发送者: %1$s\n传输: %2$s\n已发送: %3$s\n已接收: %4$s
- 确认删除
+ 确认删除信息?
是否确定要永久删除此信息?
+ 保存到SD卡?
+ 该媒体已存储在加密数据库中。 您保存到 SD 卡的版本将不再加密,是否继续?
+ 将附件保存到 SD 卡时出现错误!
+ 成功!
+ SD卡无法写入!
+ 正在保存附件
+ 正在将附件保存到 SD 卡...
密钥交换消息...
@@ -128,12 +131,15 @@
创建群组
正在创建群组 %1$s…
无法添加非TextSecure联系人到现存的TextSecure群组
+
+ 导入
+ 导出
- 导入系统的短信数据库吗?
+ 导入系统短信数据库?
系统默认的短信数据库将会被导入TextSecure,如果您已经进行过导入的操作,本次操作可能会导致出现重复的短信。
导入
取消
- 要恢复加密的备份吗?
+ 恢复加密备份?
恢复加密的备份将会完全替代当前的密钥,选项以及短信。您会丢失当前存储于TextSecure的一切,但是已经备份的内容不会被替换。
还原
导入明文备份?
@@ -156,17 +162,22 @@
在读取彩信服务器设置时遇到错误…
多媒体信息
+
+ 此消息经由旧版本的协议加密,并且已经不再受支持。请要求发送者升级至最新版本的TextSecure,并重新发送这条信息。
- 密码不符!
+ 口令不符!
旧密码不正确!
- 密码不匹配!
+ 密码不匹配
您必须设定一个密码
- 无效密码!
+ 输入密钥
+ TextSecure 图标
+ 提交密钥
+ 不真实的密钥!
您必须指定彩信服务器(MMSC)地址!
- 彩信设置已更新
+ 短信设置已更新
您可以随时在TextSecure的设置菜单里修改这些参数。
此人当前签名所使用的密钥与之前所接收到的密钥不一致,这可能是由于某人正试图拦截您的通信,或者此人重新安装TextSecure而有了新密钥。
@@ -176,13 +187,13 @@
正在处理密钥交换
通过TextSecure连接
- 选择国家或地区
+ 选择您的国家
您必须指定您的\n国家代码
您必须指定您的\n电话号码
号码无效
您所指定的号码\n(%s) 无效。
不支持
- 抱歉,\n该设备不支持数据信息。Android版本低于4.0的设备,需要拥有已注册的Google账户。\n高于4.0版本的设备虽不需要谷歌账户,但仍然必须安装Play商店。
+ 抱歉,\n当前设备不支持数据短信息。该设备运行的Android版本低于\n4.0,并且已经注册了Google帐户。如果设备已经运行于Android 4.0或更高版本\n则不需要Google账户,但是必须已经安装 Play 商店。
\n我们将会验证下列号码已经属于该设备:\n\n%s\n\n\n该号码正确吗,或者您想在继续前修改一下?
继续
编辑
@@ -210,11 +221,11 @@
近期您已经请求了一个语音呼叫,等待20分钟后才能再次请求。
正在验证语音代码...
注册冲突
- 这个号码已经在另一个不同的TextSecure服务器上注册过了(CyanogenMod?)。您必须先注销它,然后才能在此处注册。
+ 该号码已经在另一个不同的 TextSecure 服务器上注册(CyanogenMod?),您必须在其他地方反注册后才能在此处注册。
- 注册成功
+ 注册已完成
已经成功完成TextSecure注册。
- 注册错误
+ 注册出现错误
TextSecure注册出错。
收到损坏的密钥\n交换消息!
@@ -241,7 +252,7 @@
扫描我的指纹
扫描他们的指纹
警告,扫描的密钥不匹配! 请仔细检查指纹文本。
- 未验证!
+ 没有经过验证!
他们的密钥正确。 还需要扫描您的指纹。
已验证!
@@ -249,13 +260,13 @@
扫描以便进行比较
进行扫描以进行比较
警告:扫描的密钥不匹配!
- 未验证!
+ 没有经过验证!
扫描的密钥匹配!
已验证!
身份指纹
我的身份指纹
- 新建并忽略已存在的请求?
+ 发起一个已经存在的请求?
您已经向收件人发送了一个会话启动请求,是否确定要再次发送? 这将使第一个请求无效。
发送
@@ -276,7 +287,7 @@
目前无法发送彩信。
正在导入数据
- 正在导入短信文本
+ 正在导入文本信息
轻触以开启。
轻触以开启,或点击锁定以关闭。
@@ -286,7 +297,7 @@
%d 新信息
最新邮件来自:%s
加密信息...
- (没有主题)
+ (无主题)
信息发送失败。
信息发送失败
发送信息错误。
@@ -306,7 +317,7 @@
抱歉,TextSecure目前还不支持快速回复。
您从支持 TextSecure 加密会话的人那里收到一条消息。是否要启动安全会话?
- 启动交换
+ 初始化交换
旧密码:
新密码:
@@ -326,13 +337,17 @@
没有最近呼叫。
- 发送信息
+ 发送 TextSecure 信息
+ 发送安全短信
+ 发送不安全的短信
+ 发送安全彩信
+ 发送不安全的彩信
发送
删除
媒体信息
播放按钮
- 安全信息指示灯
+ 安全信息指示器
下载
下载中
@@ -344,6 +359,7 @@
下载中
批量选择模式
+ %s 已选择
正在读取国家列表...
搜索
@@ -376,18 +392,18 @@
请稍候,这需要一些时间,当导入结束后我们将通知您。
正在导入
- 正在更新数据库…
- 导出加密的备份
+ 更新数据库…
+ 导出导出已加密的备份
将加密的备份导出到SD卡。
导出明文备份
\n导出与SMSBackup And Restore软件兼容的明文备份到SD卡。
导入系统短信数据库
从系统默认的短信应用中导入数据库。
- 导入加密数据库
+ 导入已加密的备份
还原之前导出的TextSecure加密备份。
导入明文备份
\n导入明文备份文件,与\"SMSBackup And Restore\"软件兼容。
- 重新生成密钥
+ 重新产生密钥
您必须手动配置彩信设置。
@@ -411,7 +427,7 @@
略过
可能的问题\n包括:
- 短信拦截者。
+ 短信拦截
\n一些第三方的短信客户端,比如Handcent或GoSMS表现糟糕,\n并会拦截所收到的短信。检查你是否收到以\n“Your TextSecure verification code:”或“您的TextSecure验证码”开头的短信。如果有,你要更改\n这些第三方短信客户端设置以便让验证码通过。
不正确的号码。
\n请检查并确定您输入的号码是正确的,并且它的格式\n符合您所在\n的地区。
@@ -427,9 +443,9 @@
\nTextSecure无法连接推送服务器。
一些可能的问题\n包括:
无网络\n连接。
- \n您的\n设备需要可用的网络连接来使用TextSecure,请确保\n您已经连上了3G或Wifi网络。
+ 您的\n设备需要可用的网络连接来使用TextSecure的功能。请检查并确保\n当前已经连接到3G或Wi-Fi。
受限防火墙。
- \n如果您正通过Wifi访问互联网,有可能您访问TextSecure服务器的过程被防火墙屏蔽了。\n请尝试连接其他的Wifi网络或者使用移动数据网络。
+ \n如果您通过Wi-Fi连接,可能是防火墙屏蔽了到\nTextSecure服务器的连接,请尝试其他的网络或使用移动数据。
\nTextSecure将会通过短信自动验证您的手机号码。
连接中……
等待短信\n验证…
@@ -455,22 +471,21 @@
他们读这个:
您读这个:
- 创建密码
- 输入密码
+ 创建口令
+ 输入密钥
选择联系人
选择联系人
- 检测到 TextSecure
+ 已检测到TextSecure
身份公钥
- 更改密码
+ 修改密码
验证会话
验证身份
管理身份密钥
完成密钥交换
- 提交调试日志
+ 发送调试日志
导入/导出
我的身份密钥
- 联系人身份密钥
一般
推送和短信
@@ -480,9 +495,9 @@
使用 TextSecure 查看和存储接收到的所有多媒体消息
输入设置
开启进入密钥
- 用输入键替换笑脸键
- 输入发送
- 按下 enter 键以发送文本消息
+ 使用输入的密钥替换相似的密钥
+ 按下回车键发送
+ 按下回车键将会发送短信息
显示设置
选择身份
从联系人列表选择您的联系人条目。
@@ -493,10 +508,10 @@
禁用信息和密钥本地加密
屏幕安全性
使用同一身份密钥自动完成新会话或现有会话的密钥交换
- 禁用屏幕安全性以便允许截图
+ 屏蔽下列应用和内置应用的截屏功能
在一段时间后忘记内存中的密码
超时密码
- 选择密码超时
+ 选择口令超时
超时间隔
忘记缓存密码的等待时间
身份密钥
@@ -507,9 +522,9 @@
在状态栏显示信息通知
LED颜色
LED闪烁规律
- 设置自定义LED闪烁模式
- 下列情况开启:
- 下列情况关闭:
+ 自定义LED闪烁模式
+ 此情况下开启:
+ 此情况下关闭:
自定义LED闪烁模式已设定!
声音
改变提示音
@@ -534,7 +549,7 @@
高级
密码
彩信首选项
- 开启手动接受彩信
+ 开启手动接收短信
下面的信息将会覆盖系统的彩信设置。
彩信中心地址(必须)
彩信代理地址(可选)
@@ -547,7 +562,7 @@
对话数量限制
现在处理所有对话
查找并处理所有超过限制的对话
- 亮色主题
+ 明亮主题
暗色主题
外观
主题
@@ -572,7 +587,7 @@
全选
- 取消全选
+ 全部取消选择
TEXTSECURE 用户
所有联系人
新信息至…
@@ -581,7 +596,11 @@
刷新联系人列表
- 发送未加密
+ 发送 TextSecure 信息
+ 发送安全短信
+ 发送不安全的短信
+ 发送安全彩信
+ 发送不安全的彩信
呼叫
@@ -590,18 +609,20 @@
删除
转发
重新发送信息
+
+ 保存附件
- 启动安全会话
+ 开始安全会话
删除已选
- 全选
+ 选择全部
搜索
打开导航列表
关闭导航列表
安全性
- 没有可用身份
+ 没有可用的身份
验证身份
结束安全会话