From d247e2eabe0f137c1fdcbc218ea90de734650c5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cody Henthorne Date: Fri, 13 Aug 2021 14:09:42 -0400 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 274 +++++++++++++-- app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 20 +- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 5 +- app/src/main/res/values-eo/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 80 ++++- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-gu/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 383 ++++++++++++++++++++- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-is/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-kab/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-km/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-kn/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ku/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 38 +- app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-my/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-nn/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-or/strings.xml | 91 ++++- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 14 +- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ta/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-te/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-th/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 19 +- app/src/main/res/values-ug/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ur/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-yue/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 +- 66 files changed, 989 insertions(+), 165 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 68efc0ab68..1a0d78e16c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1434,13 +1434,13 @@ Signal‏ %1$s يتصل… - مكالمة صوتية على Signal… + مكالمة فيديو على Signal…. بدء المكالمة الانضمام للمكالمة المكالمة ممتلئة وصل عدد المشاركين إلى %1$d مشاركا، وهو الحد الأقصى في هذه المكالمة. يُرجى المحاولة مرة أخرى لاحقا. - \"%1$s\" مكالمة جماعية + إظهار المشاركين الفيديو الخاص بك غير مشغل إعادة الاتصال جارية… diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 85c5c07ee2..f1d291faa6 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -83,7 +83,7 @@ \"%1$s\" əngəldən çıxarılsın? Əngəldən çıxart - %1$sqrupunu əngəlləyərək tərk edirsiniz? + %1$s qrupunu əngəlləyərək tərk edirsiniz? %1$səngəllənsin? Artıq bu qrupdan mesaj və ya yeniləmələr almayacaqsınız və üzvlər sizi bu qrupa yenidən əlavə edə bilməyəcək. Qrup üzvləri, sizi yenidən bu qrupa əlavə edə bilməyəcək. @@ -301,7 +301,7 @@ %s ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi %s ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi, böyük ehtimal qarşı tərəf Signal-ı yenidən quraşdırıb və ya cihazı dəyişdirib. Yeni güvənlik nömrənizi təsdiqləmək üçün \"Təsdiqlə\"yə toxunun. Bu, ixtiyari seçimdir. - Seçilmiş söhbətləşməni silirsən? + Seçilmiş danışıq silinsin? Seçilmiş danışıqlar silinsin? @@ -394,7 +394,7 @@ Şəbəkə xətası! Adsız cihaz - %s ilə əlaqə yaradıldı + %s əlaqə yaradıldı Son aktivlik %s Bu gün @@ -414,6 +414,10 @@ Signal-ın bu versiyasının istifadə müddəti bitib. Mesaj göndərmək və almaq üçün indi yeniləyin. İndi yenilə + + Gözləyən %d üzv tələbi var. + Gözləyən %d üzv tələbi var. + Bax Paylaş @@ -448,6 +452,10 @@ Yalnız adminlər Heç kim + + Dəvət göndərildi + %d dəvət göndərildi + \"%1$s\", sizin tərəfinizdən bu qrupa avtomatik olaraq əlavə edilə bilməz. Qoşulması üçün dəvət göndərildi və qəbul edənə qədər qrup mesajını görməyəcəklər. Bu istifadəçiləri bu qrupa avtomatik olaraq əlavə edə bilməzsiniz.\n\nQoşulmaq üçün dəvət göndərildi və qəbul edənə qədər qrup mesajlarını görməyəcəklər. @@ -455,6 +463,14 @@ Yeni Qrupların @adçəkmə və qrup adminləri kimi özəllikləri var və gələcəkdə daha çox özəlliyi dəstəkləyəcək. Bütün mesaj tarixçəsi və media yenilənmədən əvvəl saxlanıldı. Bu qrupa yenidən qoşulmağınız üçün bir dəvəti qəbul etməlisiniz və qəbul edənə qədər qrup mesajlarını almayacaqsınız. + + Bu üzv, bu qrupa yenidən qoşulması üçün dəvəti qəbul etməlidir və qəbul edənə qədər qrup mesajlarını almayacaq: + Bu üzvlər, bu qrupa yenidən qoşulması üçün dəvəti qəbul etməlidir və qəbul edənə qədər qrup mesajlarını almayacaqlar: + + + Bu üzv qrupdan çıxarıldı və son versiyaya yeniləyənə qədər qrupa təkrar qoşula bilməyəcək: + Bu üzvlər qrupdan çıxarıldı və son versiyaya yeniləyənə qədər qrupa təkrar qoşula bilməyəcək: + Yeni Qrupa yüksəlt Bu qrupu yüksəlt @@ -462,9 +478,45 @@ Bütün mesaj tarixçəsi və media, yüksəldilməzdən əvvəl saxlanılacaq. Şəbəkə xətası ilə qarşılaşıldı. Daha sonra yenidən sınayın. Yüksəldilmədi. + + Bu üzv, bu qrupa yenidən qoşulması üçün dəvəti qəbul etməlidir və qəbul edənə qədər qrup mesajlarını almayacaq: + Bu üzvlər, bu qrupa yenidən qoşulması üçün dəvəti qəbul etməlidir və qəbul edənə qədər qrup mesajlarını almayacaqlar: + + + Bu üzv Yeni Qruplara əlavə edilə bilmədi və qrupdan çıxarılacaq: + Bu üzvlər Yeni Qruplara əlavə edilə bilmədi və qrupdan çıxarılacaq: + + + %1$d üzv Yeni Qrupa əlavə edilə bilmədi. Onu indi əlavə etmək istəyirsiniz? + %1$d üzv Yeni Qrupa əlavə edilə bilmədi. Onları indi əlavə etmək istəyirsiniz? + + + Üzv əlavə edin + Üzv əlavə edin + Xeyr, təşəkkürlər + + Üzv əlavə edilsin? + Üzvlər əlavə edilsin? + + + Bu üzv, qrup yüksəldiləndə Yeni Qrupa avtomatik olaraq əlavə edilə bilmədi: + Bu üzvlər, qrup yüksəldiləndə Yeni Qrupa avtomatik olaraq əlavə edilə bilmədi: + + + Üzv əlavə edin + Üzvləri əlavə edin + + + Üzv əlavə edilmədi. Daha sonra yenidən sınayın. + Üzvlər əlavə edilmədi. Daha sonra yenidən sınayın. + + + Üzv əlavə edilə bilmir + Üzvlər əlavə edilə bilmir + Qrupu tərk edirsiniz? Artıq bu qrupda mesaj göndərə və ya ala bilməyəcəksiniz. @@ -481,6 +533,10 @@ Qrup bağlantısı aktiv deyil %1$s · %2$s + + %1$d üzv + %1$d üzv + Gözləyən qrup dəvətləri Tələblər @@ -492,6 +548,14 @@ Digər qrup üzvləri tərəfindən dəvət edilən şəxslər barədə təfsilatlar göstərilmir. Dəvət edilənlər qoşulmağı seçsələr, məlumatları dərhal qrupla paylaşılacaq. Qoşulana qədər qrupdakı mesajları görməyəcəklər. Dəvəti ləğv et Dəvətləri ləğv et + + Dəvəti ləğv et + %1$d dəvəti ləğv et + + + Dəvət ləğv etmə xətası + Dəvət ləğv etmə xətası + Gözləyən üzv tələbləri Göstəriləcək heç bir üzv tələbi yoxdur. @@ -502,6 +566,10 @@ Bitdi Bu şəxs, köhnə qruplara əlavə ediə bilməz. Bu şəxs, elan qruplarına əlavə edilə bilməz. + + \"%1$s\", \"%2$s\" qrupuna əlavə edilsin? + %3$d üzv \"%2$s\" qrupuna əlavə edilsin? + Əlavə et Üzv əlavə et @@ -520,9 +588,25 @@ Çıxart SMS əlaqəsi %1$s qrupdan çıxarılsın? + + %d üzv Yeni Qrupu dəstəkləmir, ona görə də bu, Köhnə Qrup olacaq. + %d üzv Yeni Qrupu dəstəkləmir, ona görə də bu, Köhnə Qrup olacaq. + + + %d üzv Yeni Qrupu dəstəkləmədiyi üçün, bu qrup yaradılmadı. + %d üzv Yeni Qrupu dəstəkləmədiyi üçün, bu qrup yaradılmadı. + \"%1$s\", Signal-ın köhnə versiyasını istifadə etdiyi üçün Köhnə Qrup yaradılacaq. Həmin üzvlər Signal-ı yenilədikdən və ya siz onları qrupdan çıxartdıqdan sonra Yeni Stil Qrup yarada biləcəksiniz. + + %1$d üzv, Signal-ın köhnə versiyasını istifadə etdiyi üçün Köhnə Qrup yaradılacaq. Həmin üzvlər Signal-ı yenilədikdən və ya siz onları qrupdan çıxartdıqdan sonra Yeni Stil Qrup yarada biləcəksiniz. + %1$d üzv, Signal-ın köhnə versiyasını istifadə etdiyi üçün Köhnə Qrup yaradılacaq. Həmin üzvlər Signal-ı yenilədikdən və ya siz onları qrupdan çıxartdıqdan sonra Yeni Stil Qrup yarada biləcəksiniz. + \"%1$s\", Signal-ın köhnə versiyasını istifadə etdiyi üçün bu qrup yaradıla bilmədi. Qrupu yaratmazdan əvvəl onları çıxartmalısınız. + + %1$d üzv, Signal-ın köhnə versiyasını istifadə etdiyi üçün bu qrup yaradıla bilmədi. Qrupu yaratmazdan əvvəl onu çıxartmalısınız. + %1$d üzv, Signal-ın köhnə versiyasını istifadə etdiyi üçün bu qrup yaradıla bilmədi. Qrupu yaratmazdan əvvəl onları çıxartmalısınız. + Üzv tələbləri və dəvətlər Üzv əlavə et @@ -543,6 +627,10 @@ Açıq Bütün üzvlərə bax Hamısına bax + + %d üzv əlavə edildi. + %d üzv əlavə edildi. + Yalnız adminlər, paylaşıla bilən qrup bağlantısını fəallaşdıra və ya sıradan çıxarda bilər. Yalnız adminlər, yeni üzvləri təsdiqləmə seçimini fəallaşdıra və ya sıradan çıxarda bilər. Yalnız adminlər, paylaşıla bilən qrup bağlantılarını sıfırlaya bilər. @@ -578,6 +666,14 @@ Avatar tənzimlənmədi Heç bir ortaq qrup yoxdur + + %d ortaq qrupunuz var + %d ortaq qrupunuz var + + + %1$s 1 nəfəri dəvəti etdi + %1$s %2$d nəfəri dəvəti etdi + Özəl bildirişlər Mesajlar @@ -605,6 +701,10 @@ Kodu paylaş %1$s üçün göndərdiyiniz dəvəti ləğv etmək istəyirsiniz? + + %1$s tərəfindən göndərilən dəvəti ləğv etmək istəyirsiniz? + %1$s tərəfindən göndərilən %2$d dəvəti ləğv etmək istəyirsiniz? + Artıq üzvsünüz Qoşul @@ -615,6 +715,10 @@ Qrup məlumatları alına bilmir, zəhmət olmasa daha sonra yenidən sınayın Bu qrupa qoşulmaq və adınızı və fotunuzu üzvlərlə paylaşmaq istəyirsiniz? Bu qrupa qoşula bilməyiniz üçün qrupdan bir admin tələbinizi təsdiqləməlidir. Siz qoşulma tələbi göndərəndə, adınız və fotonuz üzvlərlə paylaşılacaq. + + Qrup · %1$d üzv + Qrup · %1$d üzv + Qrup bağlantılarını istifadə etmək üçün Signal-ı yeniləyin İstifadə etdiyiniz Signal versiyası, bu qrup bağlantısını dəstəkləmir. Bu qrupa bağlantı vasitəsilə qoşulmaq üçün son versiyaya yeniləyin. @@ -677,6 +781,14 @@ Fayllar Səs Hamısı + + Seçilmiş element silinsin? + Seçilmiş elementlər silinsin? + + + Bu, seçilmiş faylın hamısını birdəfəlik siləcək. Bu elementlə əlaqəli bütün mesaj mətnləri də silinəcək. + Bu, seçilmiş %1$d faylın hamısını birdəfəlik siləcək. Bu elementlərlə əlaqəli bütün mesaj mətnləri də silinəcək. + Silinir Mesajlar silinir… Hamısını seç @@ -689,6 +801,14 @@ Tor görünüşü Siyahı görünüşü Seçildi + + %1$d element %2$s + %1$d element %2$s + + + %1$d element + %1$d element + Fayl Səs Video @@ -775,6 +895,14 @@ Bu qrup, Yeni Qrupa yeniləndi. Yeni Qrupa əlavə edilə bilmədiniz və qoşulmağınız üçün dəvət göndərildi. Söhbət seansı təzələndi + + Bir üzv Yeni Qrupa əlavə edilə bilmədi və qoşulmaq üçün dəvət edildi. + %1$s üzv Yeni Qrupa əlavə edilə bilmədi və qoşulmaq üçün dəvət edildi. + + + Bir üzv Yeni Qrupa əlavə edilə bilmədi və çıxarıldı. + %1$s üzv Yeni Qrupa əlavə edilə bilmədi və çıxarıldı. + %1$s, profil adını \"%2$s\" olaraq dəyişdirdi. %1$s, profil adını \"%2$s\" əvəzinə \"%3$s\" olaraq dəyişdirdi. @@ -811,12 +939,32 @@ %1$s əlaqəsini qrupa dəvət etdiniz. %1$s, sizi qrupa dəvət etdi. + + %1$s, 1 nəfəri qrupa dəvət etdi. + %1$s, %2$d nəfəri qrupa dəvət etdi. + Qrupa dəvət olundunuz. + + 1 nəfər qrupa dəvət edildi. + %1$d nəfər qrupa dəvət edildi. + + + Bir dəvəti ləğv etdiniz. + %1$d dəvəti ləğv etdiniz. + + + %1$s, bir qrup dəvətini ləğv etdi. + %1$s, %2$d qrup dəvətini ləğv etdi. + Kimsə qrup dəvətini rədd etdi. Qrup dəvətini rədd etdiniz. %1$s, qrup dəvətinizi qəbul etmədi. Bir admin, qrup dəvətinizi qəbul etmədi. + + Bir qrup dəvəti ləğv edildi. + %1$d qrup dəvəti ləğv edildi. + Qrup dəvətini qəbul etdiniz. %1$s, bir qrup dəvətini qəbul etdi. @@ -906,6 +1054,14 @@ %1$s və %2$s qrup zəngindədir Qrup zəngi Siz + + %1$s, %2$s və digər %3$d nəfər qrup zəngindədir · %4$s + %1$s, %2$s və digər %3$d nəfər qrup zəngindədir · %4$s + + + %1$s, %2$s və digər %3$d nəfər qrup zəngindədir + %1$s, %2$s və digər %3$d nəfər qrup zəngindədir + Qəbul et Davam et @@ -925,6 +1081,18 @@ %1$s qrupunun üzvü %1$s və %2$s qruplarının üzvü %1$s, %2$s və %3$s qruplarının üzvü + + %1$d üzv + %1$d üzv + + + %1$d üzv (+%2$d dəvət) + %1$d üzv (+%2$d dəvət) + + + %d əlavə qrup + %d əlavə qrup + Parollar uyğun gəlmir! Yanlış köhnə parol! @@ -952,6 +1120,10 @@ İndi yenilə Signal-ın bu versiyasının istifadə müddəti bu gün bitir. Ən son versiyaya yeniləyin. + + Signal-ın bu versiyasının istifadə müddəti sabaha bitir. Ən son versiyaya yeniləyin. + Signal-ın bu versiyasının istifadə müddəti %d günə bitir. Ən son versiyaya yeniləyin. + Parolu daxil edin Signal nişanı @@ -975,6 +1147,10 @@ Dəstək ilə əlaqə İmtina Ötür + + %1$d cəhdiniz qaldı. Cəhdləriniz uğursuz olsa yeni PİN yarada bilərsiniz. Hesabı qeydiyyatdan keçirib istifadə edə bilərsiniz, lakin yadda saxlanılan tənzimləmələr və hesab məlumatı silinəcək. + %1$d cəhdiniz qaldı. Cəhdləriniz uğursuz olsa yeni PİN yarada bilərsiniz. Hesabı qeydiyyatdan keçirib istifadə edə bilərsiniz, lakin yadda saxlanılan tənzimləmələr və hesab məlumatı silinəcək. + Signal Qeydiyyatı - Android üçün PIN ilə bağlı kömək lazımdır Alfa nömrəli PIN daxil edin Rəqəmli PIN daxil edin @@ -1025,13 +1201,13 @@ Signal %1$s Zəng edilir… - Signal səsli zəngi… + Signal görüntülü zəngi… Zəng başlat Zəngə qoşul Zəng dolub Bu zəngdə maksimum %1$d iştirakçı sayına çatıldı. Daha sonra yenidən sınayın. - \"%1$s\" Qrup zəngi + İştirakçılara bax Görüntünüz bağlıdır Yenidən bağlantı qurulur… @@ -1041,7 +1217,15 @@ %1$s bu zəngdədir %1$s və %2$s bu zəngdədir %1$s təqdim edir + + %1$s, %2$s və digər %3$d nəfər bu zəngdədir + %1$s, %2$s və digər %3$d nəfər bu zəngdədir + + + Bu zəngdə · %1$d nəfər + Bu zəngdə · %1$d nəfər + %1$s əngəlləndi Daha çox məlumat @@ -1105,7 +1289,7 @@ Qeydiyyat Kilidi işə salınsın? Qeydiyyat Kilidi söndürülsün? - Signal PIN-inizi unutsanız, Signal-da yenidən qeydiyyatdan keçərkən, hesabınız 7 günlük kilidlənəcək. + Signal PIN-inizi unutsanız, Signal-da yenidən qeydiyyatdan keçərkən hesabınız 7 günlük kilidlənəcək. İşə sal Söndür @@ -1242,6 +1426,10 @@ İstifadəçi adı etibarsızdır. İstifadəçi adları %1$d ilə %2$d simvol aralığında olmalıdır. Signal-dakı istifadəçi adları ixtiyaridir. Əgər bir istifadəçi adı yaratmağı seçsəniz, digər Signal istifadəçiləri bu istifadəçi adı ilə sizi tapa biləcək və telefon nömrənizi bilmədən sizinlə əlaqə saxlaya biləcək. + + %d əlaqə Signal-dadır! + %d əlaqə Signal-dadır! + Əlaqəniz Signal-ın köhnə versiyasını istifadə edir. Zəhmət olmasa güvənlik nömrəsini təsdiqləməzdən əvvəl ondan Signal-ı yeniləməsini xahiş edin. Əlaqəniz, uyğun olmayan QR kodu formatına sahib daha yeni Signal versiyası işlədir. Zəhmət olmasa müqayisə etmək üçün yeniləyin. @@ -1400,10 +1588,18 @@ Signal qruplarında maksimum %1$d üzv ola bilər. Tövsiyə edilən üzv limitinə çatıldı Signal qrupları, %1$d və daha az üzvlə daha yaxşı işləyir. Daha çox üzvün əlavə edilməsi mesajların alınması və göndərilməsində gecikmələrə səbəb olacaq. + + %1$d üzv + %1$d üzv + Signal-ın, əlaqələrinizi görüntüləmək üçün müraciətə ehtiyacı var. Əlaqələri göstər + + %1$d üzv + %1$d üzv + Signal mesajı Güvənli olmayan SMS @@ -1631,7 +1827,7 @@ Parol yarat Əlaqələri seç Parolu dəyişdir - Təhlükəsizlik nömrəsini təsdiqlə + Güvənlik nömrəsini təsdiqlə Sazlama jurnalını göndər Media önbaxışı Mesaj təfsilatları @@ -1705,6 +1901,10 @@ Yüksək Maksimum + + %dsa + %dsa + Beta SMS və MMS @@ -1712,7 +1912,7 @@ Bütün MMS-ləri al Signal-ı, gələn bütün mətn mesajları üçün istifadə et Signal-ı, gələn bütün multimedia mesajları üçün istifadə et - Enter düyməsi + Enter düyməsi göndərsin Enter-ə basmaq, mətn mesajlarını göndərəcək Ünvan kitabçasındakı fotoları istifadə et Əgər varsa, ünvan kitabçanızdan əlaqənin fotosunu görüntüləyin @@ -1797,9 +1997,9 @@ Cihazınız Wi-Fi üzərindən SMS/MMS çatdırılmasını istifadə edirsə, fəallaşdırın (cihazınızda yalnız \"Wi-Fi Zəngi\" fəal olanda əlçatandır) Gizli klaviatura \"Oxundu\" bildirişi - \"Oxundu\" bildirişi sıradan çıxarılıbsa, başqalarının \"oxundu\" bildirişlərini görə bilməyəcəksiniz. + \"Oxundu\" bildirişi sıradan çıxarılsa, başqalarının \"oxundu\" bildirişlərini görə bilməyəcəksiniz. \"Yazır\" göstəricisi - \"Yazır\" statusu sıradan çıxarılıbsa, başqalarının \"yazır\" statusunu görə bilməyəcəksiniz. + \"Yazır\" statusu sıradan çıxarılsa, başqalarının \"yazır\" statusunu görə bilməyəcəksiniz. Klaviaturanın fərdiləşdirilmiş öyrənməni sıradan çıxartmasını tələb et. Bu tənzimləməyə zəmanət verilmir və klaviaturanız buna əhəmiyyət verməyə bilər. Əngəllənmiş istifadəçilər @@ -1815,7 +2015,7 @@ Səs Anbarı nəzərdən keçir Köhnə mesajları sil? - Mesaj tarixçəsini təmizlə? + Mesaj tarixçəsi təmizlənsin? Bu, %1$s və daha köhnə olan bütün mesaj tarixçəsini və medianı cihazınızdan birdəfəlik siləcək. Bu, bütün mesajları ən son %1$s mesaja qədər kəsəcək. Bu, bütün mesaj tarixçəsini və mediaları cihazınızdan birdəfəlik silinəcək. @@ -1831,7 +2031,7 @@ Özəl Sistem ifadəsini istifadə et Signal-ın daxili ifadə dəstəyini sıradan çıxart - IP ünvanınızı əlaqənizə göstərməmək üçün bütün zəngləri Signal serveri üzərindən həyata keçirin. Fəallaşdırsanız, zəngin keyfiyyəti aşağı düşəcək. + IP ünvanınızı əlaqənizə göstərməmək üçün bütün zəngləri, Signal serveri üzərindən həyata keçirin. Fəallaşdırsanız, zəngin keyfiyyəti aşağı düşəcək. Zəngləri həmişə köçür Kim… Tətbiq müraciəti @@ -1857,9 +2057,9 @@ Üstünlük Gizli Göndərən Göstəriciləri görüntülə - Gizli göndərən seçimini istifadə edərək çatdırılan mesajlarda \"Mesaj təfsilatları\"nı seçəndə bir status nişanı göstər. + Gizli göndərən seçimini istifadə edərək çatdırılan mesajlarda \"Mesaj təfsilatları\"nı seçərkən bir status nişanı göstər. Hər kəsdən icazə ver - Ünvan kitabçanızda olmayan və profilinizi paylaşmadığınız əlaqələrdən gələn mesajlar üçün gizli göndərən seçimini fəallaşdırın. + Əlaqə kitabçanızda olmayan və profilinizi paylaşmadığınız əlaqələrdən gələn mesajlar üçün gizli göndərən seçimini fəallaşdırın. Daha ətraflı Bir istifadəçi adı quraşdır Proksi @@ -2138,6 +2338,14 @@ Alfa nömrəli PIN yaradın Nömrəli PIN yaradın + + PIN, ən azı %1$d simvoldan ibarət olmalıdır + PIN, ən azı %1$d simvoldan ibarət olmalıdır + + + PIN, ən azı %1$d rəqəmli olmalıdır + PIN, ən azı %1$d rəqəmli olmalıdır + Yeni bir PIN yaradın Bu cihaz qeydiyyatda olduğu müddətcə PIN-inizi dəyişdirə bilərsiniz. PIN yaradın @@ -2399,14 +2607,14 @@ Köçürülmədi Köçürülə bilmir - Hesab köçürülməsi + Hesabın köçürülməsi Signal hesabınızı, yeni Android cihazınızda Signal-ı quraşdırarkən köçürə bilərsiniz. Davam etməzdən əvvəl: 1. - Yeni Android cihazınıza Signal-ı endirin + Yeni Android cihazınızda Signal-ı endirin 2. - \"Hesabı köçür və ya geri yüklə\"yə toxunun + \"Hesabınızı köçürün və ya geri yükləyin\"ə toxunun 3. - İstəsəniz \"Android cihazından köçür\"ü, daha sonra \"Davam et\"i seçin. Hər iki cihazı yaxında saxlayın. + İstəsəniz \"Android cihazından köçürün\"ü, daha sonra \"Davam et\"i seçin. Hər iki cihazı yaxında saxlayın. Davam et Köçürmə tamamlandı @@ -2491,6 +2699,14 @@ Tələbin kimdən gəldiyinə əmin deyilsinizsə, aşağıdakı əlaqələri nəzərdən keçirib seçim edin. Başqa ortaq qrup yoxdur. Heç bir ortaq qrup yoxdur. + + %d ortaq qrupunuz var + %d ortaq qrupunuz var + + + %d ortaq qrupunuz var + %d ortaq qrupunuz var + %1$s , qrupdan çıxarılsın? Çıxart Qrupdan çıxarılmadı. @@ -2534,6 +2750,10 @@ Ölkə axtar Ötür + + %1$d üzv + %1$d üzv + Paylaş Göndər @@ -2685,7 +2905,7 @@ Telefon nömrənizi Signal-da qeydiyyata salmaq üçün Signal PIN-inizi tələb edin Klaviatura - Enter düyməsi göndərir + Enter düyməsi göndərsin İlkin SMS tətbiqi kimi istifadə et @@ -2704,7 +2924,7 @@ Yeni söhbətlər üçün ilkin vaxtölçən Başlatdığınız bütün yeni söhbətlər üçün ilkin bir yox olan mesaj vaxtölçəni tənzimləyin. - Status nişanı göstər + Status nişanını göstər Gizli göndərən istifadə edərək mesaj çatdırılanda təfsilatlarında bir nişan göstər. Fəal olanda, başlatdığınız yeni söhbətlərdə göndərilən və alınan yeni mesajlar, baxıldıqdan sonra yox olacaq. @@ -2743,6 +2963,10 @@ Kopyala Sil Rəngi sil + + Bu özəl rəng %1$d söhbətdə istifadə olunur. Onu bütün söhbətlərdən silmək istəyirsiniz? + Bu özəl rəng %1$d söhbətdə istifadə olunur. Onu bütün söhbətlərdən silmək istəyirsiniz? + Bu rəng silinsin? Qatı @@ -2752,6 +2976,10 @@ Saxla Rəngə düzəliş et + + Bu rəng %1$d söhbətdə istifadə olunur. Onu bütün söhbətlər üçün saxlamaq istəyirsiniz? + Bu rəng %1$d söhbətdə istifadə olunur. Onu bütün söhbətlər üçün saxlamaq istəyirsiniz? + Üst kənar seçici Alt kənar seçici @@ -2794,7 +3022,7 @@ Görüntülü zəng başlat Səsli zəng başlat Mesaj - Video + Görüntülü Səs Zəng et Səssizə al @@ -2821,8 +3049,8 @@ Telefon nömrəsi lövhəyə kopyalandı. Telefon nömrəsi - Üzv əlavə et - Qrup məlumatına düzəliş et + Üzv əlavə edə bilmə + Qrup məlumatına düzəliş edə bilmə Mesaj göndərmə Bütün üzvlər Yalnız adminlər diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 87b2fba3d6..652d3b359b 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1179,13 +1179,13 @@ Signal %1$s Обаждане - Гласов разговор чрез Signal + Видео разговор чрез Signal Започни разговор Присъеди се към разговор Обаждането е пълно За този разговор е достигнат максималният брой участници от %1$d. Опитайте отново по-късно. - \"%1$s\" групов разговор + Вижте участниците Вашето видео е изключено Повторно свързване… diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 347d6b9dc1..77120b8671 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -1200,13 +1200,13 @@ Signal %1$s কল করা হচ্ছে… - Signal ভয়েস কল… + Signal ভিডিও কল… কল শুরু করুন কলে যোগ দিন কলটিতে জায়গা নেই এই কল-এ সর্বোচ্চ %1$d জন অংশগ্রহণকারীর সংখ্যায় পৌঁছেছে। পরে আবার চেষ্টা করুন। - \"%1$s\" গ্রুপ কল + অংশগ্রহণকারীদের দেখুন আপনার ভিডিও বন্ধ করা আছে পুনঃসংযোগ হচ্ছে … diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 81cff63492..886ccd2165 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -1259,13 +1259,13 @@ Signal %1$s Pozivam… - Signal glasovni poziv… + Signal videopoziv… Nazovi Pridruži se pozivu Poziv je popunjen Maksimalni broj od %1$d učesnika dostignut je za ovaj poziv. Pokušajte ponovo kasnije. - \"%1$s\" grupni poziv + Vidi učesnike Vaš videoprikaz je isključen Povezujem iznova… diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index b1f3773a4e..ed6687c9c1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -1200,13 +1200,13 @@ Trucada del Signal: %1$s Es truca… - Trucada de veu del Signal… + Trucada de vídeo del Signal… Inicia una trucada Afegeix-me a la trucada La trucada és plena S\'ha assolit el nombre màxim de %1$d participants per a aquesta trucada. Torneu-ho a provar més tard. - Trucada de grup \"%1$s\" + Mostra els participants El vídeo està desactivat. Es torna a connectar… diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 8864534617..20e75328e6 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -1316,13 +1316,13 @@ Signal %1$s Volání… - Signal hlasový hovor… + Signal videohovor… Zahájit hovor Připojit se k hovoru Hovor je plný Maximální počet účastníků hovoru %1$d byl naplněn. Zkuste to prosím později. - \"%1$s\" skupinový hovor + Zobrazit účastníky Vaše video je vypnuté Opětovné připojování… diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 60e2b8724b..9ec2c0bc23 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -212,8 +212,10 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Mae atodiad yn fwy na therfynau maint y math o neges rydych chi\'n ei hanfon. Methu recordio sain! Nid oes modd i chi anfon negeseuon i\'r grŵp hwn oherwydd nid ydych yn aelod mwyach. + Dim ond %1$s sy\'n gallu anfon negeseuon. gweinyddwyr Anfon neges i weinyddwr + Methu dechrau galwad grŵp Gweinyddwyr y grŵp hwn yn unig gall ddechrau galwadau. Nid oes ap ar gael i drin y ddolen hon ar eich dyfais. Mae eich cais i ymuno wedi\'i anfon at weinyddiaeth y grŵp. Fe gewch hysbysiad pan fyddan nhw\'n gweithredu. @@ -366,6 +368,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Adfer o\'r eicon wrth gefn Dewiswch y copi wrth gefn Dysgu rhagor + Dim porwr ffeiliau ar gael Adfer wedi\'i gyflawni I barhau i ddefnyddio copïau wrth gefn, dewiswch ffolder. Bydd copïau wrth gefn newydd yn cael eu cadw i\'r lleoliad hwn. @@ -445,6 +448,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Rhannu â Dim ond ar gyfer delweddau a fideos y mae atodiadau lluosog yn cael eu cynnal + Nid oes gennych ganiatâd i anfon i\'r grŵp yma Methiant cyfathrebu Signal parhaol! Nid oedd Signal yn gallu cofrestru gyda Google Play Services. Mae negeseuon a galwadau Signal wedi\'u hanalluogi, ceisiwch ailgofrestru yn Gosodiadau > Uwch. @@ -617,6 +621,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Wedi Gorffen Nid oes modd ychwanegu\'r person hwn at hen grwpiau.. + Nid oes modd ychwanegu\'r person hwn at grwpiau cyhoeddiadau. Ychwanegu \"%1$s\" i \"%2$s\"? Ychwanegu%3$d aelod i \"%2$s\"? @@ -699,6 +704,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Dim ond gweinyddwyr sy\'n gallu ailosod y ddolen grŵp rhanadwy. Nid oes gennych yr hawl i wneud hyn Nid yw rhywun a ychwanegwyd gennych yn cefnogi grwpiau newydd ac mae angen iddo ddiweddaru Signal + Nid yw rhywun a ychwanegwyd gennych yn cefnogi grwpiau cyhoeddiadau ac mae angen iddo ddiweddaru Signal Wedi methu diweddaru\'r grŵp Nid ydych yn aelod o\'r grŵp Wedi methu diweddaru\'r grŵp, aildrydarwch yn nes ymlaen @@ -1091,6 +1097,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Newidiasoch gosodiadau\'r grŵp i ganiatáu pob aelod i anfon negeseuon. Newidiasoch gosodiadau\'r grŵp i ganiatáu gweinyddwyr un unig i anfon negeseuon. + Newidiodd %1$s osodiadau\'r grŵp i ganiatáu i bob aelod i anfon negeseuon. + Newidiodd %1$s osodiadau\'r grŵp i ganiatáu gweinyddwyr un unig i anfon negeseuon. Newidiwyd gosodiadau\'r grŵp i ganiatáu pob aelod i anfon negeseuon. Newidiwyd gosodiadau\'r grŵp i ganiatáu gweinyddwyr un unig i anfon negeseuon. @@ -1311,13 +1319,13 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Signal %1$s Yn galw… - Galwad llais Signal… + Galwad fideo Signal Cychwyn Galwad Ymuno â\'r Alwad Mae\'r alwad yn llawn Cyrhaeddwyd y nifer uchaf o gyfranogwyr %1$d ar gyfer yr alwad hon. Rhowch gynnig arall arni yn nes ymlaen. - Galwad Grŵp \"%1$s\" + Gweld cyfranogwyr Mae\'ch fideo i ffwrdd Yn Ailgysylltu… @@ -3215,10 +3223,12 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Ychwanegu aelodau Golygu manylion y grŵp + Anfon negeseuon Pob aelod Dim ond gweinyddwyr Pwy all ychwanegu aelodau newydd? Pwy all olygu manylion y grŵp hwn? + Pwy all anfon negeseuon? Tewi hysbysiadau Heb ei ddistewi @@ -3241,6 +3251,11 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Chwilio am enw neu rif %1$s · %2$s + Atal y neges llais + Newid cyflymder y neges llais + Oedi neges llais + Chwarae neges llais + Mynd i\'r neges llais Rhagolwg Afatar Camera @@ -3264,5 +3279,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu? SMS · %1$s + Symud i fyny diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 318ffe7646..7f91fce200 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -1182,13 +1182,13 @@ Signal %1$s Ringer… - Signal taleopkald… + Signal videoopkald… Foretag opkald Deltag i opkaldet Samtalen er fuld Det maksimale antal på %1$d deltagere er nået til dette opkald. Prøv igen senere. - \"%1$s\" Gruppe opkald + Vis deltagere Din video er slået fra Genopretter forbindelse… diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index ad222b65f5..31f2126dd9 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1199,13 +1199,13 @@ Signal %1$s Anrufen … - Signal-Sprachanruf … + Signal-Videoanruf … Anruf starten Anruf beitreten Anruf ist voll Für diesen Anruf wurde die maximale Anzahl von %1$d Teilnehmern erreicht. Bitte versuche es später erneut. - »%1$s« Gruppenanruf + Teilnehmer anzeigen Dein Video ist aus Verbindung wird neu hergestellt … diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 5959293ff2..cfb0c24cb1 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -1194,13 +1194,13 @@ Signal %1$s Καλεί… - Κλήση φωνής Signal… + Βιντεοκλήση Signal… Έναρξη κλήσης Είσοδος στην κλήση Η κλήση είναι γεμάτη Έχει συμπληρωθεί ο μέγιστος αριθμός %1$d συμμετεχόντων για αυτή την κλήση. Δοκίμασε ξανά αργότερα. - Ομαδική κλήση \"%1$s\" + Προβολή συμμετέχοντων Το βίντεό σου είναι απενεργοποιημένο Επανασύνδεση… @@ -2925,6 +2925,7 @@ Μη σιγασμένο Σε σίγαση έως %1$s Αναφορές + Πάντα να ειδοποιούμαι Προσαρμογή ειδοποιήσεων diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index fc13a4682b..a653be6e12 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -1180,13 +1180,13 @@ Signal %1$s Konektado… - Signal-voĉalvoko… + Signal-vidalvoko… Ekalvoki Eniri la alvokon La alvoko plenas La maksimuma nombro de partoprenantoj (%1$d) estas atingita en tiu alvoko. Reprovu poste. - Grupalvoko „%1$s“ + Vidi partoprenantojn Via fotilo estas malŝaltita Rekonektado… diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 5fcfeeb666..3830a16b3b 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1201,13 +1201,13 @@ Signal %1$s Llamando … - Llamada de Signal … + Videollamada de Signal … Iniciar llamada Unirse La llamada está llena Se alcanzó el número máximo de participantes (%1$d) para esta llamada. Inténtalo más tarde. - «%1$s» llamada en grupo + Ver participantes Tu vídeo está desactivado Reconectando … diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 03ee84274e..19f5296679 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -1181,13 +1181,13 @@ Signal %1$s Helistamine… - Signali häälkõne… + Signali videokõne… Alusta kõnet Liitu kõnega Kõne on täis Selle kõne maksimaalne osavõtjate arv %1$d on täitunud. Proovi hiljem uuesti. - \"%1$s\" Grupikõne + Vaata osalejaid Sinu video on väljas Ühenduse taastamine… diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 429fc58c3e..f6d3e2fc7d 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1161,13 +1161,13 @@ Signal %1$s Deitzen… - Signal ahots deia… + Signal bideo deia… Hasi Deia Deira Sartu Deia beteta dago Dei hau gehienezko erabiltzaile kopurura, %1$d, iritsi da. Saiatu beranduago. - \"%1$s\" Talde-Deia + Kideak ikusi Zure bideoa itzalita dago Berriro konektatzen… diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index f9c84ff62a..be3ad39818 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -1201,13 +1201,13 @@ %1$s سیگنال در حال برقراری تماس… - تماس صوتی سیگنال + تماس تصویری سیگنال شروع تماس پیوستن به تماس ظرفیت تماس تکمیل است به حداکثر تعداد %1$d شرکت‌کننده برای این تماس رسیده‌اید، بعد‌اً دوباره امتحان کنید. - تماس گروهی «%1$s» + مشاهدهٔ شرکت‌کنندگان ویدئوی شما خاموش است در حال اتصال دوباره… diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index f473bbc53f..5c3065e2f1 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -855,6 +855,8 @@ Lisää kuvateksti… Kohde poistettiin, koska se ylitti kokorajan + Kohde poistettiin, koska sen tyyppiä ei tunnistettu + Kohde poistettiin, koska se ylitti kokorajan tai sen tyyppiä ei tunnistettu Kamera ei käytettävissä Vastaanottaja: %s Viesti @@ -871,6 +873,8 @@ Kaikki media Kamera + Viestin purku epäonnistui + Lähetä virheenkorjausloki napauttamalla Tuntematon Vastaanotettiin viesti, joka on salattu Signalin vanhalla versiolla, jota ei enää tueta. Pyydä lähettäjää päivittämään uusimpaan versioon ja lähettämään viesti uudelleen. @@ -989,6 +993,10 @@ Muutit ryhmän asetukset sellaisiksi, että kaikki ryhmän jäsenet voivat lähettää viestejä. Muutit ryhmäasetukset siten, että vain järjestelmänvalvojat voivat lähettää viestejä. + %1$s muutti ryhmäasetuksia siten, että kaikki voivat lähettää viestejä + %1$s muutti ryhmäasetuksia siten, että vain järjestelmänvalvojat voivat lähettää viestejä. + Ryhmäasetuksia muutettiin. Nyt kaikki voivat lähettää viestejä. + Ryhmäasetuksia muutettiin. Nyt vain järjestelmänvalvojat voivat lähettää viestejä. Otit ryhmälinkin käyttöön ilman ryhmäänliittymispyyntöjä. Otit ryhmälinkin käyttöön. Ylläpitäjä tarkistaa liittymispyynnöt. @@ -1192,13 +1200,13 @@ Signal %1$s Soitetaan… - Signal-puhelu… + Signal-videopuhelu… Aloita puhelu Liity puheluun Puhelu on täynnä Tämän kutsun enimmäismäärä %1$d on täyttynyt. Yritä uudelleen myöhemmin. - \"%1$s\" ryhmäpuhelu + Näytä osallistujat Videosi on pois päältä Yhdistetään uudelleen… @@ -1349,6 +1357,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Onnistui! Kopioi tämä URL ja lisää se ongelmaraporttiin tai tukisähköpostiisi:\n\n%1$s Jaa + Loki julkaistaan intermetissä, jossa se on kehittäjien nähtävissä. Voit tutkia sitä ennen lähettämistä. Suodatin: Laitetiedot: @@ -1746,6 +1755,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Jotta voit lähettää mediatiedostoja ja ryhmäviestejä, napauta \"OK\" ja täydennä pyydetyt asetukset. Puhelinoperaattorisi MMS-asetukset yleensä löytyvät, kun haet Internetistä operaattorisi nimellä ja termillä \"APN\". Tämä asetusten säätö tarvitsee tehdä vain kerran. Toimitusongelma + Lähettäjän %s viestiä, tarraa, reaktiota tai lukukuittausta ei voitu toimittaa sinulle. Se on ehkä yrittetty lähettää sinulle suoraan tai ryhmässä. + Lähettäjän %s viestiä, tarraa, reaktiota tai lukukuittausta ei voitu toimittaa sinulle. Etunimi (pakollinen) Sukunimi (valinnainen) @@ -2081,10 +2092,12 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Lähetä Lähetettiin %1$s Vastaanotettiin %1$s + Siirrä kauppapaikkaan Valuuttamuunnos Poista maksut käytöstä Palautuslause Tuki + Kolikoiden siivousmaksu Maksu lähetetty Maksu vastaanotettu Käsitellään maksua @@ -2092,13 +2105,16 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Valuuttamuunnos ei saatavilla Valuuttamuunnoksen näyttäminen ei onnistu. Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen. Maksut-toiminto ei ole saatavilla alueellasi. + Maksun käyttöönotto epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen. Poistetaanko maksut käytöstä? + MobileCoin-maksuja ei voi lähettää tai vastaanottaa Signalissa, jos maksut poistetaan käytöstä. Poista käytöstä Jatka Saldo ei ole saatavilla tällä hetkellä. Maksut otettu pois käytöstä Maksu epäonnistui Lisätietoja + Signalissa voi lähettää tai vastaanottaa MobileCoineja MobileCoinsin ja MobileCoin Walletin käyttöehtojen mukaisesti. Toiminto on yhä kehitysvaiheessa, joten teknisten ongelmien takia keskeytyneitä siirtoja tai katemenetyksiä ei korvata. Aktivoi Näytä MobileCoin sanasto Maksut eivät ole enää saatavilla Signalissa. Varat voi yhä siirtää toiseen kauppapaikkaan, mutta varojen lisääminen tai maksujen lähettäminen ja vastaanottaminen ei ole enää mahdollista. @@ -2118,12 +2134,17 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Verkkomaksu Lähettänyt Lähetetty henkilölle %1$s + Sinä %1$s klo %2$s + %1$s %2$s klo %3$s Vastaanottajat Lähettäjä Tapahtuman tiedot kuten summa ja aika tallennetaan MobileCoiniin. + Kolikoiden siivousmaksu Jos siirtoon vaadittavat kolikot eivät mene tasan, veloitetaan \"kolikonjärjestelymaksu\". Järjestelyn jälkeen maksujen lähettäminen on jälleen mahdollista. + Siirto ei sisällä lisätietoja Maksu lähetetty Maksu vastaanotettu + Maksu on suoritettu %1$s Estä numero Siirrä @@ -2132,11 +2153,15 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle MobileCoin-siirron voi tehdä yhteensopivan kauppapaikan lompakko-osoitteeseen, joka on tyypillisesti kirjaimista ja numeroista koostuva merkkisarja QR-koodin alapuolella. Seuraava Virheellinen osoite + Tarkista vastaanottajan lompakko-osoite ja yritä uudelleen. + Siirtoa ei voi tehdä omaan Signalin klompakko-osoitteeseen. Syötä yhteensopivan kauppapaikan tilin lompakko-osoite. Signal tarvitsee luvan kameran käyttämiseen skannatakseen QR-koodin. + Signal tarvitsee kameran köyttöoikeuden QR-koodin lukemiseen. Siirry kohtaan Asetukset, valitse Sovelluksen käyttöoikeudet ja salli kameran käyttö. Signal tarvitsee luvan kameran käyttämiseen skannatakseen QR-koodin. Asetukset Skannaa osoitteen QR-koodi + Lue maksun saajan QR-koodi Pyyntö Maksa @@ -2162,6 +2187,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Vahvista maksu Verkkomaksu + Virhe summan vastaanotossa Arviolta %1$s Vastaanottajat Yhteensä @@ -2170,9 +2196,12 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Käsitellään maksua… Maksu valmis Maksu epäonnistui + Maksun käsittelyä jatketaan Virheellinen vastaanottaja Tämä henkilö ei ole ottanut maksuja käyttöön + Verkkomaksua ei voitu pyytää. Yritä maksua uudelleen napauttamalla OK. + %1$s kurssilla %2$s Aseta valuutta Kaikki valuutat @@ -2506,6 +2535,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle 1. Napauta profiilikuvaasi ja ylävasemmalla avataksesi asetukset 2. + Napauta Tili-kohtaa 3. Napauta \'Siirrä tili\' ja sitten \'Jatka\' molemmilla laitteilla @@ -2604,6 +2634,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Valmis Peruuta ja aktivoi tämä laite + Siirretäänkö MOB-saldo? + Tilin saldo on %1$s. Varat on siirrettävä toiseen lompakkoon ennen tilin poistamista, tai ne menetetään pysyvästi. Älä siirrä Siirrä @@ -2645,6 +2677,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Kopioitu leikepöydälle Linkki ei ole tällä hetkellä aktiivinen + Ääniviestin toisto epäonnistui Ääniviesti · %1$s %1$s henkilölle %2$s @@ -2698,6 +2731,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Poista tili Poistamaan tilin tiedot ja profiilikuvan Poistamaan kaikki viestit + Poista %1$s maksutililtäsi Maatunnusta ei ole määritetty Numeroa ei ole määritetty Syöttämäsi puhelinnumero ei vastaa tilisi puhelinnumeroa. @@ -2710,6 +2744,10 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Hae maa Ohita + + %1$d jäsen + %1$d jäsentä + Jaa Lähetä @@ -2734,6 +2772,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Tyhjennä Taustakuvan esikatselu Haluatko ohittaa kaikki keskustelujen vanhat värit? + Haluatko ohittaa kaikki taustakuvat? Poista vakiovärit Poista kaikki värit Poista vakiotaustakuva @@ -2777,11 +2816,19 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Poista Wallet käytöstä Saldosi + Varat kannattaa siirtää toiseen lompakko-osoitteeseen ennen maksujen poistamista käytöstä. Jos varoja ei siirretä nyt, ne säilyvät Signal-tiliin liitetyssä lompakossa siltä varalta, että maksut otetaan taas käyttöön. + Siirrä koko saldo + Poista käytöstä siirtämättä varoja Poista käytöstä + Poistetaanko käytöstä siirtämättä varoja? Varat säilytetään Signal-tiliin liitetyssä lompakossa siltä varalta jos maksut otetaan uudestaan käyttöön. + Lompakon poisto käytöstä epäonnistui. Palautuslause + Näytä palautuslause Syötä palautuslause + Tilin saldo palautetaan automaattisesti Signalin uudelleenasennuksen yhteydessä syöttämällä Signalin tunnusluku. Saldon voi palauttaa myös henkilökohtaisella %1$d-sanaisella palautuslauseella. Kirjoita se ylös ja säilytä turvallisessa paikassa. + Palautuslause on henkilökohtainen %1$d-sanainen lause, joka vaaditaan saldon palauttamiseen. Aloita Syötä käsin Liitä leikepöydältä @@ -2814,6 +2861,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Palautuslause vahvistettu Syötä palautuslause + Syötä %1$d. sana Sana %1$d Seuraava Virheellinen sana @@ -2866,6 +2914,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Katoavat viestit Turvallisuus Estä näyttökuvat Viimeksi käytetyt sovellukset -näkymästä sekä sovelluksen sisältä + Signal-viestit ja -puhelut. Yhdistä puhelut aina ja salaa lähettäjä Uusien keskustelujen oletusajastin Valitse oletusajastin katoaville viesteille kaikissa uusissa aloittamissasi keskusteluissa. @@ -2896,6 +2945,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Versio Virheenkorjausloki Käyttöehdot ja yksityisyydensuoja + Copyright Signal Messenger Lisensoitu GPLv3-lisenssillä Puhelut @@ -2911,6 +2961,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Tämä väri on käytössä %1$d keskustelussa. Haluatko poistaa sen kaikista keskusteluista? Tämä väri on käytössä %1$d keskustelussa. Haluatko poistaa sen kaikista keskusteluista? + Poistetaanko keskustelun väri pysyvästi? Tasaväri Liukuväri @@ -2939,6 +2990,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Ulkonäkö Ei nyt + Lisää profiilikuva + Valitse ulkoasu ja väri tai mukauta nimikirjaimiasi. Ei nyt Lisää kuva @@ -2992,10 +3045,12 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Lisää jäseniä Muokkaa ryhmän tietoja + Lähetä viestejä Kaikki jäsenet Vain ylläpitäjät Ketkä voivat lisätä uusia jäseniä? Ketkä voivat muokata tämän ryhmän tietoja? + Kuka voi lähettää viestejä? Mykistä ilmoitukset Ei mykistetty @@ -3007,24 +3062,45 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Äskettäin käytetyt + .5x + 1x + 2x + Uusi maksu Uusi viesti + Etsi nimellä tai numerolla %1$s · %2$s + Pysäytä ääniviesti + Muuta ääniviestin nopeutta + Tauota ääniviesti + Toista ääniviesti + Siirry ääniviestiin + Avatasin esikatselu Kamera + Ota kuva + Valitse kuva Kuva + Teksti Tallenna + Valitse avatar + Poista avatar Muokkaa + Avatarin tallennus epäonnistui Esikatselu Valmis + Teksti Väri + Valitse väri SMS + %1$s + Siirry ylös diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index b33e67df33..29f9365c49 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1201,13 +1201,13 @@ Signal %1$s Appel… - Appel vocal Signal… + Appel vidéo Signal… Démarrer un appel Me joindre à l’appel L’appel est complet Le nombre maximal de %1$d participants a été atteint pour cet appel. Veuillez réessayer plus tard. - Appel de groupe « %1$s » + Afficher les participants La vidéo est désactivée Reconnexion… diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 2ed414a51b..c0c821f3f4 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -1182,13 +1182,13 @@ Signal %1$s Chamando… - Chamada de voz Signal… + Videochamada Signal… Iniciar chamada Unirse á chamada A chamada está completa O número máximo é de %1$d participantes e xa se acadou nesta chamada. Inténtao máis tarde. - \"%1$s\" chamada en grupo + Ver participantes Vídeo desactivado Volvendo conectar… diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index 5f3268f727..eb8290d561 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -1200,13 +1200,13 @@ Signal %1$s કોલિંગ… - Signal વૉઈસ કૉલ… + Signal વિડિયો કૉલ… કૉલ શરૂ કરો કૉલમાં જોડાઓ કૉલ પૂર્ણ છે આ કૉલ માટે %1$d સહભાગીઓની સંખ્યા મહત્તમ સુધી પહોંચી ગઈ છે. પછીથી ફરીથી પ્રયાસ કરો. - \"%1$s\" ગ્રુપ કૉલ + સહભાગીઓ જુઓ તમારો વીડિયો બંધ છે ફરીથી કનેક્ટ કરી રહ્યું છે… diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 5f6f9fcc49..74bb09c3ca 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -38,7 +38,9 @@ पिन को डिसेबल किया गया। छुपा दें अनुस्मारक को छिपाएं? + भुगतान रिकवरी फ़्रेज़ रिकॉर्ड करें वाक्यांश रिकॉर्ड करें + अपने PIN को अक्षम करने से पहले, आपको यह सुनिश्चित करने के लिए अपने भुगतान रिकवरी फ़्रेज़ को रिकॉर्ड करना होगा कि आप अपना भुगतान खाता रिकवर कर सकते हैं। %d मिनट @@ -68,6 +70,7 @@ मीडिया अपलोड कर रहा है… वीडियो को कंप्रेस कर रहा है… + संदेशों की जाँच की जा रही है… ब्लॉक किए गए उपयोगकर्ता ब्लॉक किए गए उपयोगकर्ता से जुड़े @@ -852,6 +855,8 @@ शीर्षक लिखें… इस चीज़ का आकार उसकी सीमा से ज़्यादा है, जिस वजह से इसे हटा दिया गया है + एक आइटम हटाया गया था क्योंकि उसका प्रकार अज्ञात था + एक आइटम हटाया गया था क्योंकि वह आकार सीमा से बड़ा था या उसका प्रकार अज्ञात था कैमरा अनुपलब्ध। %s को मेसेज मेसेज @@ -1195,13 +1200,13 @@ Signal %1$s कॉल की जा रही है… - Signal वॉएस कॉल… + Signal वीडियो कॉल… कॉल शुरू करें कॉल से जुड़ें कॉल पूर्ण है इस कॉल के लिए %1$d भागीदारों की अधिकतम संख्या पूरी हो चुकी है। बाद में दोबारा प्रयास करें। - \"%1$s\" ग्रुप कॉल + भागीदार दिखाएँ आपकी वीडियो बंद है फिर से जोङ रहे हैं… @@ -1499,6 +1504,7 @@ अनजान ऑडियो नोट्स संपर्क Signal में शामिल हो गए + अधिसूचना चैनल सेटिंग्ज़ खोलने के लिए कोई गतिविधि उपलब्ध नहीं है। Signal लॉक होने पर त्वरित प्रतिक्रिया अनुपलब्ध है! @@ -1986,6 +1992,8 @@ यदि रीड रसीद अक्षम हैं, तो आप दूसरों से पढ़ने की रसीदें नहीं देख पाएंगे। टाइपिंग सूचक टाइपिंग सूचक बंद करने पर आप दूसरों के टाइपिंग सूचक भी नहीं देख पाएंगे| + वैयक्तीकृत लर्निंग को अक्षम करने के लिए कीबोर्ड अनुरोध करें। + यह सेटिंग कोई गारंटी नहीं है, और आपका कीबोर्ड इसे अनदेखा कर सकता है। ब्लॉक किए गए उपयोगकर्ता मोबाइल डेटा का उपयोग करते समय Wi-Fi का उपयोग करते समय @@ -2055,6 +2063,7 @@ साझा करें सेव प्रॉक्सी से जुड़ रहा है + प्रॉक्सी से कनेक्ट हुआ कनेक्शन विफल प्रॉक्सी से कनेक्ट नहीं हो सका। प्रॉक्सी पता जांचें और पुन: प्रयास करें। आप प्रॉक्सी से जुड़े हुए हैं। आप सेटिंग से किसी भी समय प्रॉक्सी को बंद कर सकते हैं। @@ -2068,6 +2077,7 @@ सब भेज दिया गया मिला + भुगतान (बीटा) के बारे में जानकारी MobileCoin, एक नई गोपनीयता केंद्रित डिजिटल मुद्रा भेजने और प्राप्त करने के लिए Signal का उपयोग करें। शुरु करने के लिए सक्रिय करें। भुगतान सक्रिय करें भुगतान सक्रिय हो रहा है… @@ -2080,30 +2090,119 @@ भेजें %1$s भेजा %1$s प्राप्त किया + एक्सचेंज करने के लिए ट्रांसफ़र करें + मुद्रा रूपांतरण + भुगतान निष्क्रिय करें + रिकवरी फ़्रेज़ मदद + कॉइन क्लीनअप शुल्क + भेजे गए भुगतान + प्राप्त किए गए भुगतान + भुगतान प्रोसेस किया जा रहा है + --- + मुद्रा परिवर्तन उपलब्ध नहीं + मुद्रा परिवर्तन नहीं प्रदर्शित कर सकते। अपने फ़ोन का कन्क्शन जाँचें और दोबारा प्रयास करें। + आपके क्षेत्र में भुगतान उपलब्ध नहीं है। + भुगतान सक्रिय नहीं किए जा सके। बाद में प्रयास करें। + भुगतान निष्क्रिय करें? + यदि आप भुगतान निष्क्रिय करते हैं तो आप Signal में MobileCoin भेजने या प्राप्त करने में सक्षम नहीं रहेंगे। + निष्क्रिय करें आगे + इस समय बैलेंस उपलब्ध नहीं है। + भुगतान निष्क्रिय किया गया। + भुगतान विफल रहा माहिती + आप Signal का उपयोग MobileCoin भेजने या प्राप्त करने के लिए कर सकते हैं। सभी भुगतान MobileCoins और MobileCoin वैलेट की उपयोग की शर्तों के अधीन हैं। यह एक बीटा फ़ीचर है इसलिए आपको कुछ समस्याएँ आ सकती हैं और जो भुगतान या बैलेंस आप खोते हैं उन्हें रिकवर नहीं किया जा सकता। + गतिविधि + MobileCoin शर्तें देखें + Signal में भुगतान अब उपलब्ध नहीं है। अब भी आप किसी एक्सचेंज में धनराशि ट्रांसफ़र कर सकते हैं लेकिन अब आप भुगतान भेज या प्राप्त नहीं कर सकते या धनराशि नहीं जोड़ सकते। धन जोड़ें + आपका वॉलेट पता कॉपी क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया है + धनराशि जोड़ने के लिए, अपने वॉलेट पते में MobileCoin भेजें। अपने खाते से किसी ऐसे एक्सचेंज पर लेन-देन शुरू करें जो MobileCoin का समर्थन करता हो, फिर QR स्कैन करें या अपने वॉलेट पते को कॉपी करें। माहिती स्थिति + भुगतान सबमिट किया जा रहा है… + भुगतान प्रोसेस किया जा रहा है… + भुगतान पूर्ण + भुगतान विफल रहा + नेटवर्क शुल्क + द्वारा भेजा गया + %1$s को भेजा गया + आपने %1$s को %2$s पर + %1$s %2$s को %3$s पर किस को द्वारा + भुगतान राशि और लेन-देन के समय सहित लेन-देन विवरण MobileCoin लेजर का हिस्सा हैं। + कॉइन क्लीनअप शुल्क + जब आपके स्वामित्व के कॉइन किसी लेन-देन को पूरा करने के लिए एकत्र नहीं किए जा सकते हैं तब “कॉइन क्लीनअप” शुल्क लगाया जाता है। क्लीनअप द्वारा आप भुगतान भेजना जारी रख सकेंगे। + इस लेन-देन के लिए आगे कोई भी विवरण उपलब्ध नहीं है + भेजे गए भुगतान + प्राप्त किए गए भुगतान + भुगतान पूरा हुआ %1$s + नंबर ब्लॉक करें + ट्रांसफ़र करें QR कोड स्कैन करें + प्रति: वॉलेट पता स्कैन या दर्ज करें + आप एक्सचेंज द्वारा दिए गए वॉलेट पते पर कोई लेन-देन पूरा करके MobileCoin ट्रांसफ़र कर सकते हैं। वॉलेट पता अंकों और अक्षरों की एक श्रंखला होता है जो सामान्यतः QR कोड के नीचे स्थित होता है। अगला + अमान्य पता + आप जिस वॉलेट पते पर ट्रांसफ़र करने का प्रयास कर रहे हैं उसकी जाँच करें और दोबारा प्रयास करें। + आप स्वयं अपने Signal वॉलेट पते पर ट्रांसफ़र नहीं कर सकते। अपने खाते से किसी समर्थित एक्सचेंज पर वॉलेट पता दर्ज करें। + QR कोड को स्कैन करने के लिए Signal को कैमरा एक्सेस की आवश्यकता है। + QR कोड को स्कैन करने के लिए Signal को कैमरा अनुमति की आवश्यकता है। सेटिंग्ज़ पर जाएँ, \"अनुमतियाँ\" चुनें, और \"कैमरा\" सक्षम करें। + QR कोड को स्कैन करने के लिए Signal को कैमरा एक्सेस की आवश्यकता है। सेटिंग्स + पता QR कोड स्कैन करें + भुगतान प्राप्तकर्ता के पते का QR कोड स्कैन करें निवेदन + भुगतान करें + उपलब्ध बैलेंस: %1$s + टॉगल करें + 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 + 7 + 8 + 9 + . + 0 + < + बैकस्पेस + नोट जोड़ें + रूपांतरण केवल अनुमान हैं और सटीक नहीं भी हो सकते हैं। + नोट + भुगतान की पुष्टि करें + नेटवर्क शुल्क + शुल्क प्राप्त करने में त्रुटि + अनुमानित %1$s किस को + कुल राशि + बैलेंस: %1$s + भुगतान सबमिट किया जा रहा है… + भुगतान प्रोसेस किया जा रहा है… + भुगतान पूर्ण + भुगतान विफल रहा + भुगतान की प्रोसेसिंग जारी रहेगी + अमान्य प्राप्तकर्ता + इस व्यक्ति ने भुगतान सक्रिय नहीं किया है + नेटवर्क शुल्क अनुरोध करने में अक्षम। इस भुगतान को जारी रखने के लिए दोबारा प्रयास करने के लिए ठीक है पर टैप करें। + %1$s से %2$s + मुद्रा सेट करें + सभी मुद्राएँ @@ -2284,6 +2383,8 @@ ग़लत पिन क्या आप अपना पिन भूल गये हैं? ज़्यादा कोशिशें नहीं बचीं! + Signal रजिस्ट्रेशन - Android (v1 PIN) के लिए PIN हेतु मदद चाहिए + Signal रजिस्ट्रेशन - Android (v2 PIN) के लिए PIN हेतु मदद चाहिए आपकी गोपनीयता और सुरक्षा के लिए, आपके पिन को रिकवर करने का कोई तरीका नहीं है। यदि आपको अपना पिन याद नहीं है, तो आप %1$d दिन निष्क्रिय रहने के बाद SMS के साथ दोबारा वेरिफाई कर सकते हैं। इस मामले में, आपका खाता बंद कर दिया जाएगा और सारी सामग्री मिटा दी जाएगी। आपकी गोपनीयता और सुरक्षा के लिए, आपके पिन को रिकवर करने का कोई तरीका नहीं है। यदि आपको अपना पिन याद नहीं है, तो आप %1$d दिन निष्क्रिय रहने के बाद SMS के साथ दोबारा वेरिफाई कर सकते हैं। इस मामले में, आपका खाता मिटा दिया जाएगा और सभी सामग्री हटा दी जाएंगी। @@ -2338,9 +2439,13 @@ फोल्डर मैंने इस पासफ्रेज को लिखा है। इसके बिना, मैं बैकअप को पुनर्स्थापित करने में असमर्थ हूं। बैकअप पुनर्स्थापित करें + खाता ट्रांसफ़र या रीस्टोर करें + खाता ट्रांसफ़र करें छोड़ दे बैकअप चैट करें चैट को बाहरी स्टॉरेज में बैकअप करें + खाता ट्रांसफ़र करें + खाते को किसी नए Android डिवाइस पर ट्रांसफ़र करें बैकअप पासफ्रेज दर्ज करें पुन:इंस्टॉल करें Signal के नये वर्ज़न से बैकअप लाना संभव नहीं है @@ -2415,35 +2520,122 @@ अनलॉक करने के लिए टैप करें अनजान + खाता ट्रांसफ़र या रीस्टोर करें + यदि आप पहले किसी Signal खाते पर रजिस्टर कर चुके हैं, तो आप अपने खाते और संदेशों को ट्रांसफ़र या रीस्टोर कर सकते हैं + Android डिवाइस से ट्रांसफ़र करें + अपने पुराने Android डिवाइस से अपने खाते और संदेशों को ट्रांसफ़र करें। आपको अपने पुराने डिवाइस के एक्सेस की आवश्यकता है। + आपको अपने पुराने डिवाइस के एक्सेस की आवश्यकता है। + बैकअप से रीस्टोर करें + किसी लोकल बैकअप से अपने संदेश रीस्टोर करें। यदि आप अभी रीस्टोर नहीं करते, तो आप बाद में रीस्टोर नहीं कर सकेंगे। + अपने पुराने Android फ़ोन पर Signal खोलें आगे 1. + सेटिंग्ज़ खोलने के लिए सबसे ऊपर बाईं ओर अपनी प्रोफ़ाइल फ़ोटो पर टैप करें 2. + \"खाता\" पर टैप करें 3. + दोनों डिवाइस पर \"खाता ट्रांसफर करें\" पर टैप करें और फिर \"जारी रखें\" पर टैप करें + पुराने Android डिवाइस से कनेक्ट करने की तैयारी कर रहा है… + कुछ समय लग रहा है, जल्द ही तैयार होगा + पुराने Android डिवाइस के कनेक्ट होने की प्रतीक्षा कर रहा है… + Signal को आपके पुराने Android डिवाइस की खोज करने और उससे कनेक्ट होने के लिए लोकेशन अनुमति की आवश्यकता है। + Signal को आपके पुराने Android डिवाइस की खोज करने और उससे कनेक्ट होने के लिए लोकेशन सेवाओं का चालू होना आवश्यक है। + Signal को आपके पुराने Android डिवाइस की खोज करने और उससे कनेक्ट होने के लिए चालू Wi-Fi की आवश्यकता है। Wi-Fi का चालू होना आवश्यक है लेकिन उसका किसी Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट होना आवश्यक नहीं है। + क्षमा करें, ऐसा लगता है कि यह डिवाइस Wi-Fi डायरेक्ट पर काम नहीं करता है। Signal आपके पुराने Android डिवाइस को खोजने और उससे कनेक्ट होने के लिए Wi-Fi डायरेक्ट का उपयोग करता है। अपने खाते को रीस्टोर करने के लिए आप अब भी अपने पुराने Android डिवाइस से किसी बैकअप को रीस्टोर कर सकते हैं। + बैकअप रीस्टोर करें + आपके पुराने Android डिवाइस से कनेक्ट करते समय कोई अवांछित त्रुटि हुई। + नए Android डिवाइस को खोज रहे हैं… + आपके नए Android डिवाइस को खोजने और उससे कनेक्ट होने के लिए Signal को लोकेशन अनुमति की आवश्यकता है। + आपके नए Android डिवाइस को खोजने और उससे कनेक्ट होने के लिए Signal को लोकेशन सेवाओं के सक्षम रखे जाने की आवश्यकता है। + आपके नए Android डिवाइस को खोजने और उससे कनेक्ट होने के लिए Signal को चालू Wi-Fi की आवश्यकता है। Wi-Fi का चालू होना आवश्यक है लेकिन उसका किसी Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट होना आवश्यक नहीं है। + क्षमा करें, ऐसा लगता है कि यह डिवाइस Wi-Fi डायरेक्ट पर काम नहीं करता है। Signal आपके नए Android डिवाइस को खोजने और उससे कनेक्ट होने के लिए Wi-Fi डायरेक्ट का उपयोग करता है। आपके नए Android डिवाइस पर अपने खाते को रीस्टोर करने के लिए आप अब भी एक बैकअप बना सकते हैं। + बैकअप बनाएँ + आपके नए Android डिवाइस से कनेक्ट करते समय कोई अवांछित त्रुटि हुई। + Wi-Fi सेटिंग्ज़ नहीं खोल पा रहे हैं। कृपया Wi-Fi को मन्युअल रूप से चालू करें। + लोकेशन अनुमति प्रदान करें + लोकेशन सेवाएँ चालू करें + लोकेशन सेटिंग्ज़ नहीं खोल पा रहे हैं। + Wi-Fi चालू करें + कनेक्ट करने में त्रुटि दोबारा कोशिश करें + डीबग लॉग सबमिट करें + कोड सत्यापित करें + सत्यापित करें कि नीचे दिया गया कोड आपके दोनों डिवाइस पर एक जैसा है। फिर आगे बढ़ें पर टैप करें। + अंक एक जैसे नहीं हैं आगे + अंक समान नहीं है + यदि आपके डिवाइस पर अंक समान न हों, तो हो सकता है कि आपने ग़लत डिवाइस से कनेक्ट किया हो। इसे ठीक करने के लिए, ट्रांसफर रोकें और दोबारा प्रयास करें, और अपने दोनों डिवाइस को पास-पास रखें। + ट्रांसफर रोकें + पुराना डिवाइस नहीं खोज पा रहे हैं + नया डिवाइस नहीं खोज पा रहे हैं + सुनिश्चित करें कि नीचे दी गईं अनुमतियाँ और सेवाएँ चालू हों: + लोकेशन अनुमति + लोकेशन सेवाएँ Wi-Fi + WiFi डायरेक्ट स्क्रीन चालू करें, याद रखे गए सभी ग्रुप निकाल दें और सभी आमंत्रित या कनेक्ट किए गए डिवाइस अनलिंक कर दें। + WiFi डायरेक्ट स्क्रीन + दोनों डिवाइस पर Wi-Fi को बंद और चालू करके देखें। + सुनिश्चित करें कि दोनों डिवाइस ट्रांसफर मोड में हों। + समर्थन पेज पर जाएँ फिर से कोशिश करो + दूसरे डिवाइस की प्रतीक्षा में + ट्रांसफर शुरू करने के लिए अपने दूसरे डिवाइस पर जारी रखें पर टैप करें। + अपने दूसरे डिवाइस पर जारी रखें पर टैप करें… + Signal के नए संस्करण से ट्रांसफर नहीं कर सकते + डेटा ट्रांसफर हो रहा है + दोनों डिवाइस एक-दूसरे के पास रखें। डिवाइस बंद ना करें और Signal खुला रखें। ट्रांसफर एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड होते हैं। + अब तक %1$d संदेश… रद्द करें फिर से कोशिश करो + ट्रांसफर रोकें? + ट्रांसफर रोकें + ट्रांसफर की सारी प्रगति खो जाएगी। + ट्रांसफ़र विफल रहा + ट्रांसफर नहीं कर पा रहे हैं खाता ट्रान्सफर करें + आप किसी नए Android डिवाइस पर Signal को सेट करते समय अपने Signal खाते को ट्रांसफर कर सकते हैं। आगे बढ़ने से पहले: 1. + अपने नए Android डिवाइस पर Signal डाउनलोड करें 2. + \"खाता ट्रांसफर या रीस्टोर करें\" पर टैप करें 3. + प्रॉम्प्ट किए जाने पर \"Android डिवाइस से ट्रांसफ़र करें\" का चयन करें और फिर \"जारी रखें\" चुनें। दोनों डिवाइस को पास-पास रखें। आगे + ट्रांसफर पूरा हुआ + अपने नए डिवाइस पर जाएँ + आपका Signal डेटा आपके नए डिवाइस पर ट्रांसफर किया जा चुका है। ट्रांसफर प्रोसेस पूरी करने के लिए, आपको अपने नए डिवाइस पर रजिस्ट्रेशन जारी रखना होगा। बंद करो + ट्रांसफर सफल रहा + ट्रांसफर पूरा हुआ + ट्रांसफर प्रोसेस पूरी करने के लिए, आपको रजिस्ट्रेशन जारी रखना होगा। + रजिस्ट्रेशन जारी रखें + खाता ट्रांसफर + आपके दूसरे Android डिवाइस से कनेक्ट करने की तैयारी कर रहे हैं… + आपके दूसरे Android डिवाइस से कनेक्ट करने की तैयारी कर रहे हैं… + आपके दूसरे Android डिवाइस की खोज की जा रही है… + आपके दूसरे Android डिवाइस से कनेक्ट कर रहे हैं… + सत्यापन की आवश्यकता है + खाता ट्रांसफर किया जा रहा है… + अपने नए डिवाइस पर रजिस्ट्रेशन पूरा करें + आपका Signal खाता आपके नए डिवाइस पर ट्रांसफर किया जा चुका है, लेकिन जारी रखने के लिए आपको उस पर रजिस्ट्रेशन पूरा करना होगा। इस डिवाइस पर Signal निष्क्रिय हो जाएगा। पूर्ण + रद्द करें और इस डिवाइस को सक्रिय करें + MOB बैलेंस ट्रांसफर करें? + आपके पास %1$s का बैलेंस है। यदि आप अपना खाता डिलीट करने से पहले अपनी धनराशि को दूसरे वॉलेट पर ट्रांसफर नहीं करते हैं, तो आप उसे हमेशा के लिए खो देंगे। + ट्रांसफर न करें + ट्रांसफ़र करें ब्लॉक अनब्लॉक करें @@ -2474,6 +2666,8 @@ लिगेसी समूहों को नये समूहों में फिलहाल बदला नहीं जा सकता, लेकिन अगर उन सदस्यों के पास Signal का नवीनतम वर्ज़न है तो आप उन्हीं सदस्यों का एक नया समूह बना सकते हैं। Signal भविष्य में लेगेसी समूहों को अपडेट करने का तरीका उपलब्ध करायेगा। + जिस भी व्यक्ति के पास यह लिंक होगा, वह ग्रुप का नाम और फोटो देख सकता है और शामिल होने का अनुरोध कर सकता है। इसे अपने भरोसेमंद लोगों के साथ शेयर करें। + जिस भी व्यक्ति के पास यह लिंक होगा, वह ग्रुप का नाम और फोटो देख सकता है और ग्रुप में शामिल हो सकता है। इसे अपने भरोसेमंद लोगों के साथ शेयर करें। Signal के ज़रिये शेयर करें कॉपी QR कोड @@ -2481,6 +2675,7 @@ क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया है यह लिंक फिलहाल सक्रिय नहीं है + वॉइस संदेश चलाने में असफल रहा ऑडियो संदेश · %1$s %1$sसे%2$s @@ -2534,6 +2729,7 @@ खाता मिटाएँ अपने खाते की जानकारी और प्रोफाइल तस्वीर मिटाएँ अपने सभी मेसेज मिटाएँ + अपने भुगतान खाते में %1$s डिलीट करें कोई देश कोड निर्दिष्ट नहीं कोई नंबर निर्दिष्ट नहीं आपने जो फोन नंबर दर्ज किया है, वह आपके खाते के फोन नंबर से मेल नहीं खाता। @@ -2546,49 +2742,142 @@ देश खोजें छोड़ दे + + %1$d सदस्य + %1$d सदस्य + साझा करें भेजें + , %1$s + एक से अधिक चैट में शेयर करना केवल Signal संदेशों के लिए समर्थित है + कुछ यूज़र को भेजने में असफल रहे + आप केवल अधिकतम %1$d चैट के साथ शेयर कर सकते हैं फॉर्वर्ड मेसेज चैट वॉलपेपर चैट का रंग + चैट रंग रीसेट करें चैट रंग रीसेट करें + चैट रंग रीसेट करें? + वॉलपेपर सेट करें + डार्क मोड वॉलपेपर की रोशनी कम करता है + संपर्क नाम फिर से स्थापित करना + हटाएँ + वॉलपेपर प्रीव्यू क्या आप सभी चैट रंगों को ओवरराइड करना चाहेंगे? + क्या आप सभी वॉलपेपर ओवरराइड करना चाहेंगे? + डिफ़ॉल्ट रंग रीसेट करें + सभी रंग रीसेट करें + डिफ़ॉल्ट वॉलपेपर रीसेट करें + सभी वॉलपेपर रीसेट करें + वॉलपेपर रीसेट करें + वॉलपेपर रीसेट करें + वॉलपेपर रीसेट करें? + फ़ोटो में से चुनें + प्रीसेट्स + प्रीव्यू + वॉलपेपर सेट करें + और वॉलपेपर प्रीव्यू करने के लिए स्वाइप करें + सभी चैट के लिए वॉलपेपर सेट करें + %1$s के लिए वॉलपेपर सेट करें गैलरी को देखने के लिए स्टोरेज इजाज़त की ज़रूरत होती है। + वॉलपेपर तस्वीर चुनें + ज़ूम करने के लिए पिंच करें, समायोजित करने के लिए खींचें। + सभी चैट के लिए वॉलपेपर सेट करें। + %s के लिए वॉलपेपर सेट करें। + वॉलपेपर सेट करने में त्रुटि हुई। + फ़ोटो ब्लर करें + MobileCoin के बारे में + MobileCoin एक नई गोपनीयता केंद्रित डिजिटल मुद्रा है। + धनराशि जोड़ना + आप अपने वॉलेट पते में MobileCoin भेज कर Signal में उपयोग करने के लिए धनराशि जोड़ सकते हैं। + भुनाना + आप MobileCoin का समर्थन करने वाले एक्सचेंज पर किसी भी समय MobileCoin को भुना सकते हैं। बस उस एक्सचेंज में अपने खाते पर ट्रांसफर करें। + यह कार्ड छिपाएँ? छुपा दें + रिकवरी वाक्यांश रिकॉर्ड करें + आपका रिकवरी वाक्यांश आपको अपना भुगतान खाता रीस्टोर करने का एक और तरीका प्रदान करता है। + अपना वाक्यांश रिकॉर्ड करें + अपना PIN अपडेट करें + अधिक बैलेंस होने पर, अपने खाते को ज़्यादा सुरक्षित करने के लिए आपको एक अक्षरों और अंकों वाले PIN पर अपडेट करना चाहिए। पिन अपडेट करें + वॉलेट निष्क्रिय करें + आपका बैलेंस + हमारा सुझाव है कि भुगतान निष्क्रिय करने से पहले आप अपनी धनराशि को दूसरे वॉलेट पते पर ट्रांसफर कर लें। यदि आप अपनी धनराशि को अभी ट्रांसफर करना नहीं चुनते हैं, तो वह Signal से लिंक किए गए आपके वॉलेट में रहेगी बशर्ते कि आप भुगतान फिर से सक्रिय करना न चुनें। + बचे हुए बैलेंस को ट्रांसफर करें + ट्रांसफर किए बिना निष्क्रिय करें + निष्क्रिय करें + ट्रांसफर किए बिना निष्क्रिय करें? + यदि आप भुगतान फिर से सक्रिय करना चुनते हैं तो आपका बैलेंस Signal से लिंक किए हुए आपके वॉलेट में ही रहेगा। + वॉलेट निष्क्रिय करने में त्रुटि हुई। + रिकवरी फ़्रेज़ + रिकवरी वाक्यांश देखें + रिकवरी वाक्यांश दर्ज करें + आपके द्वारा Signal फिर से इंस्टॉल करते समय यदि आप अपने Signal PIN की पुष्टि करते हैं तो आपका बैलेंस अपने आप रीस्टोर हो जाएगा। आप रिकवरी वाक्यांश का उपयोग करके भी अपना बैलेंस रीस्टोर कर सकते हैं, जो आपके लिए अनोखा %1$d-शब्द का वाक्यांश होता है। इसे लिख लें और किसी सुरक्षित स्थान पर रखें। + आपका रिकवरी वाक्यांश आपके लिए एक अनोखा %1$d-शब्द का वाक्यांश होता है। अपना बैलेंस रीस्टोर करने के लिए इस वाक्यांश का उपयोग करें। शुरू + मैन्युअल रूप से दर्ज करें + क्लिपबोर्ड से पेस्ट करें + रिकवरी वाक्यांश पेस्ट करें + रिकवरी फ़्रेज़ अगला + अमान्य रिकवरी वाक्यांश + सुनिश्चित करें कि आपने %1$d शब्द दर्ज किए हों और दोबारा प्रयास करें। अगला बदलें पिछले + आपका रिकवरी वाक्यांश + निम्न %1$d शब्दों को क्रम से लिख लें। अपनी सूची को किसी सुरक्षित स्थान पर रखें। + सुनिश्चित करें कि आपने अपना वाक्यांश ठीक से दर्ज किया हो। + स्क्रीनशॉट न लें या ईमेल से न भेजें। + भुगतान खाता रीस्टोर किया गया। + अमान्य रिकवरी वाक्यांश + सुनिश्चित करें कि आपने अपना वाक्यांश ठीक से दर्ज किया है और दोबारा प्रयास करें। + क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें? + यदि आप अपने रिकवरी वाक्यांश को डिजिटल रूप से स्टोर करना चुनें, तो सुनिश्चित करें उसे आपके भरोसेमंद स्थान पर सुरक्षित रखा गया हो। कॉपी + रिकवरी वाक्यांश की पुष्टि करें + अपने रिकवरी वाक्यांश से निम्न शब्दों को दर्ज करें। + शब्द %1$d + वाक्यांश दोबारा देखें पूर्ण + रिकवरी वाक्यांश की पुष्टि की गई + रिकवरी वाक्यांश दर्ज करें + %1$d शब्द दर्ज करें + शब्द %1$d अगला + अमान्य शब्द + क्लिपबोर्ड हटाया गया। देखना + %1$s ने आपको %2$s भेजा + %1$d नई भुगतान सूचनाएँ + भुगतान नहीं भेज सकते + इस यूज़र को भुगतान भेजने के लिए उन्हें आपकी ओर से भेजी गई संदेश रिक्वेस्ट स्वीकार करनी होगी। उन्हें संदेश रिक्वेस्ट बनाने के लिए एक संदेश भेजें। एक मेसेज भेजें इस व्यक्ति के साथ आपका कोई समूह समान नहीं है। अवांछित संदेशों से बचने के लिए स्वीकार करने से पहले अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें। + इस ग्रुप में आपके कोई भी संपर्क या आपसे चैट करने वाले कोई लोग नहीं हैं। अवांछित संदेशों से बचने के लिए स्वीकार करने से पहले रिक्वेस्ट की समीक्षा ध्यान से करें। + संदेश रिक्वेस्ट की जानकारी ठीक है यहां चैट रंग का पूर्वावलोकन दिया गया है। रंग केवल आपको दिखाई देता है। @@ -2599,25 +2888,41 @@ तेज़, कम डेटा उच्च धीमा, अधिक डेटा + फ़ोटो की गुणवत्ता + अपने मित्रों को आमंत्रित करें + खाता + समय के साथ-साथ आपसे कम बार पूछा जाएगा + आपके फ़ोन नंबर को Signal पर दोबारा रजिस्टर करने के लिए आपका Signal PIN आवश्यक होता है + कीबोर्ड दर्ज की भेजता है डिफ़ॉल्ट SMS ऐप के रूप में उपयोग करें मेसेज कॉल + तब सूचित करें, जब… + संपर्क Signal से जुड़े ब्लॉक + %1$d संपर्क संदेश संवाद गायब होने वाले मेसेज + ऐप सुरक्षा रीसेंट सूची में और ऐप के अंदर स्क्रीनशॉट ब्लॉक करें + Signal संदेश और कॉल, हमेशा रिले होने वाले कॉल और सील्ड सेंडर नई चैट के लिए डिफ़ॉल्ट टाइमर आपके द्वारा शुरू की गई सभी नई चैट के लिए एक ग़ायब होने वाले संदेशों का समय सेट करें। + स्थिति आइकन दिखाएँ + सील्ड सेंडर का उपयोग करके डिलीवर किए जाने पर संदेश विवरण में एक आइकन दिखाएँ। + इसके चालू होने पर, आपके द्वारा शुरू की गई नई चैट में भेजे गए और मिले नए संदेश देखे जाने के बाद ग़ायब हो जाएँगे। + इसके चालू होने पर, इस चैट में भेजे गए और मिले नए संदेश देखे जाने के बाद ग़ायब हो जाएँगे। बंद + 4 हफ़्ते 1 सप्ताह 1 दिन 8 घंटे @@ -2627,19 +2932,34 @@ कस्टम समय सेट सेव + सेकंड + मिनट + घंटे + दिन + हफ़्ते + सहायता केंद्र हमसे संपर्क करें वर्ज़न डीबग लॉग नियम और गोपनीयता नीति + कॉपीराइट Signal मेसेंजर + GPLv3 के तहत लायसेंसीकृत कॉल + स्वतः + कस्टम रंगों का उपयोग करें चैट का रंग बदलें नक़ल हटाए रंग हटाएं + + इस कस्टम रंग का उपयोग %1$d चैट में किया गया है। क्या आप सभी चैट के लिए इसे डिलीट करना चाहते हैं? + इस कस्टम रंग का उपयोग %1$d चैट में किया गया है। क्या आप सभी चैट के लिए इसे डिलीट करना चाहते हैं? + + चैट का रंग डिलीट करें? ठोस ढाल @@ -2648,11 +2968,23 @@ सेव रंग संपादित करें + + इस रंग का उपयोग %1$d चैट में किया गया है। क्या आप सभी चैट के लिए बदलाव सेव करना चाहते हैं? + इस रंग का उपयोग %1$d चैट में किया गया है। क्या आप सभी चैट के लिए बदलाव सेव करना चाहते हैं? + + ऊपर के हिस्से का चयनकर्ता + निचले हिस्से का चयनकर्ता + प्रतिक्रियाएँ कस्टमाइज़ करें + इमोजी बदलने के लिए टैप करें फिर से स्थापित करना सेव + अपने आप वॉलपेपर के रंग जैसा हो जाता है + ग्रैडिएंट की दिशा बदलने के लिए खींचें + नए चैट रंग + हमने आपको अधिक विकल्प देने और चैट को पढ़ने में आसान बनाने के लिए चैट रंगों को बदल दिया है। दिखावट अभी नहीं @@ -2662,11 +2994,25 @@ तस्वीर लगाएं इमोजी + इमोजी सर्च खोलें + स्टिकर सर्च खोलें + gif सर्च खोलें स्टिकर + बैकस्पेस + Gif + इमोजी खोजें + वापस इमोजी पर जाएँ + सर्च में डाले गए शब्द हटाएँ + GIPHY खोजें + स्टिकर खोजें कोई परिणाम नहीं मिला कोई परिणाम नहीं मिला + अज्ञात रिंगटोन + संदेश भेजें + वीडियो कॉल शुरू करें + ऑडियो कॉल शुरू करें मेसेज वीडियो ऑडियो @@ -2675,6 +3021,8 @@ म्यूट किया हुआ खोजें गायब होने वाले मेसेज + ध्वनियाँ और सूचनाएँ + संपर्क विवरण सुरक्षा नंबर देखें ब्लॉक समूह को ब्लाॅक करें @@ -2684,42 +3032,73 @@ सभी देखें मेंबर्स जोड़ें अनुमतियाँ + अनुरोध और आमंत्रण समूह लिंक + संपर्क के रूप में जोड़ें अनम्यूट + बातचीत %1$s तक के लिए म्यूट की गई + बातचीत हमेशा के लिए म्यूट की गई + फ़ोन नंबर को क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया। फोन नंबर मेंबर्स जोड़ें ग्रुप की जानकारी संपादित करें + संदेश भेजें सभी सदस्य सिर्फ एडमिन नए मेंबर कौन शामिल कर सकता है? इस ग्रुप की जानकारी को कौन संपादित कर सकता है? + संदेश कौन भेज सकता है? नोटिफिकेशन म्यूट करें म्युट नहीं है + %1$s तक के लिए म्यूट किया गया मेंछन + हमेशा सूचित करें + सूचित न करें कस्टम अधिसूचनाएं + हाल ही में उपयोग किया गया + .5x + 1x + 2x + नया भुगतान नया Signal मेसेज + नाम या नंबर खोजें %1$s · %2$s + वॉइस संदेश बंद करें + वॉइस संदेश की स्पीड बदलें + वॉइस संदेश रोकें + वॉइस संदेश चलाएँ + वॉइस संदेश पर जाएँ + अवतार का प्रीव्यू कैमरा + फ़ोटो खींचें + कोई फ़ोटो चुनें तस्वीर टेक्स्ट सेव + कोई अवतार चुनें + अवतार हटाएँ बदलें + अवतार सेव करने में विफल + प्रीव्यू पूर्ण टेक्स्ट रंग + कोई रंग चुनें SMS + · %1$s + ऊपर जाएँ diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index bcda888454..52a25c69ce 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -1237,13 +1237,13 @@ Signal %1$s Uspostava poziva - Signal glasovni poziv + Signal video poziv… Započni poziv Pridruži se pozivu Poziv je pun Dosegnut je maksimalan broj od %1$d sudionika za ovaj poziv. Pokušajte ponovno kasnije. - \"%1$s\" Grupni poziv + Prikaži sudionike Vaš video je isključen Ponovno povezivanje… diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 6519ccf0c6..6b531660bf 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1190,13 +1190,13 @@ Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat, majd próbáld újra! Signal %1$s Hívás… - Signal hanghívás… + Signal videóhívás… Hívás indítása Belépés a hívásba A hívás betelt A csoporthívás elérte a maximális %1$d főt ebben a hívásban. Kérlek próbáld később. - \"%1$s\" Csoporthívás + Résztvevők megtekintése A kamerád ki van kapcsolva Újracsatlakozás… diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 968e23fd69..9f970ef6e0 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -1143,13 +1143,13 @@ Signal %1$s Panggilan… - Panggilan suara Signal… + Panggilan video Signal… Mulai Panggilan Bergabung Panggilan Panggilan penuh Maksimum jumlah dari %1$d partisipan telah tercapai untuk panggilan ini. Coba lagi nanti. - \"%1$s\" Memulai panggilan grup + Lihat peserta Video Anda mati Menyambungkan ulang… diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml index 38cc17c4bc..4a0eaabfba 100644 --- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -1195,13 +1195,13 @@ Signal %1$s Hringi… - Signal-raddsímtal… + Signal-myndsímtal… Hefja samtal Taka þátt í símtali Símtal er fullt Takmörkum á hámarksfjöldanum %1$d þátttakendum í þessu símtali hefur verið náð. Reyndu aftur síðar. - \"%1$s\" hópsímtal + Skoða þátttakendur Það er slökkt á myndmerkinu Endurtengist…. diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 567aad221a..9460100e69 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1201,13 +1201,13 @@ Signal %1$s Chiamata… - Chiamata vocale Signal… + Videochiamata Signal… Inizia chiamata Unisciti alla chiamata La chiamata è piena È stato raggiunto il numero massimo di %1$d partecipanti per questa chiamata. Riprova più tardi. - \"%1$s\" Chiamata di gruppo + Visualizza i partecipanti Il tuo video è spento Riconnessione… diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 3982f92009..5597985ac5 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -1317,13 +1317,13 @@ Signal %1$s מתקשר… - שיחה קולית של Signal… + שיחת וידאו של Signal… התחל שיחה הצטרף לשיחה השיחה מלאה המספר המרבי של %1$d משתתפים הושג עבור שיחה זו. נסה שוב מאוחר יותר. - \"%1$s\" שיחה קבוצתית + הצג משתתפים הוידאו שלך כבוי מתחבר מחדש… diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 6038888792..eaa1916c77 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1142,13 +1142,13 @@ Signal %1$s 呼び出しています… - Signal音声通話… + Signalビデオ通話… 通話を開始する 通話に参加する 満席です この通話の参加者が、上限の%1$d人に達しました。あとで再度試してください。 - 「%1$s」グループ通話 + 参加者を確認する あなたの映像はオフです 再接続しています… @@ -2988,6 +2988,7 @@ 音声メッセージの再生速度を変更 音声メッセージを一時停止 音声メッセージを再生 + 音声メッセージへ アバターのプレビュー カメラ @@ -3011,5 +3012,6 @@ SMS · %1$s + 上へ diff --git a/app/src/main/res/values-kab/strings.xml b/app/src/main/res/values-kab/strings.xml index a6432d8c69..b5924fdba4 100644 --- a/app/src/main/res/values-kab/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kab/strings.xml @@ -1167,13 +1167,13 @@ Signal %1$s Asiwel… - Asiwel s taɣect n Signal… + Asiwel s tvidyut n Signal… Bdu asiwel Rnu ɣer usiwel Asiwel yeččur Amḍan afellay n %1$d yimttekkiyen yewweḍ ɣer talast i usiwel-a Ɛreḍ tikkelt-nniḍen ticki. - \"%1$s\" n usiwel n ugraw + Wali imttekkiyen Tavidyut-ik·im tensa Tulsa n tuqqna… diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 55acc49329..2047fd546e 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -919,7 +919,7 @@ Signal %1$s កំពុងហៅ… - Signal ហៅជាសំឡេង… + Signal ហៅជាវីដេអូ… កំពុងតភ្ជាប់ម្តងទៀត… diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index a0a305eb95..b0cf0fa3d2 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -1203,13 +1203,13 @@ Signal %1$s ಕರೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ.. - Signal ವಾಯ್ಸ್ ಕಾಲ್… + Signal ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ… ಕರೆ ಆರಂಭಿಸಿ ಕರೆಗೆ ಸೇರಿ ಕರೆ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ ಈ ಕರೆಗೆ ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆಯ %1$d ಭಾಗಿದಾರರು ತಲುಪಿದ್ದಾರೆ. ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ - \"%1$s\" ಗುಂಪು ಕರೆ + ಭಾಗಿದಾರರನ್ನು ನೋಡಿ ನಿಮ್ಮ ವೀಡಿಯೊ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ ಮರುಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index a6ca205a77..eef550c352 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -1143,13 +1143,13 @@ 시그널 %1$s 전화 진행 중… - 시그널 음성 통화… + 시그널 영상 통화… 전화 시작하기 전화 참여하기 통화 참가자 수 최대 이 통화에 대한 최대 참가자 수인 %1$d에 도달했습니다. 나중에 다시 시도하세요. - \'%1$s\' 그룹 통화 + 참가자 보기 영상이 꺼졌습니다. 재연결 중… diff --git a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml index 7be921e9ae..7dfd28d87c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml @@ -1089,13 +1089,13 @@ Signal %1$s Tê gerîn… - Gerîna dengî ya Signalê… + Gerîna vîdoyî ya Signalê… Aniha bigere Tevlî gerînê bibe Gerîn tije ye Ji bo vê gerînê gihîşte hejmara herî zêde ya %1$d beşdaran. Paşê dîsa biceribîne. - \"%1$s\" Gerîna Komî + Beşdaran bibîne Vîdyoya te girtî ye Dîsa tê girêdan… diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 4b3330ff32..e78c397a61 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -1317,13 +1317,13 @@ Signal %1$s Skambinama… - Signal balso skambutis… + Signal vaizdo skambutis… Pradėti skambutį Prisijungti prie skambučio Skambutis yra pilnas Šiame skambutyje yra pasiektas didžiausias %1$d dalyvių skaičius. Vėliau bandykite dar kartą. - „%1$s“ grupės skambutis + Rodyti dalyvius Jūsų vaizdas yra išjungtas Jungiamasi iš naujo… diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 2214d3d730..853809aced 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -1259,13 +1259,13 @@ Signal %1$s Zvana… - Signal balss zvans… + Signal video zvans… Sākt zvanu Pievienoties zvanam/sarunai Zvana/sarunas dalībnieku limits izsmelts Šīs sarunas maksimālais dalībnieku skaits %1$d ir sasniegts. Mēģiniet vēlāk. - \"%1$s\" Grupas zvans + Skatīt dalībniekus Jūsu video ir izslēgts Savienojas vēlreiz… diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 09bbd52d01..6689449bc0 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -1175,6 +1175,8 @@ Вие Потврдете за да продолжите со разговорот + За да спречите несакани пораки на Signal, пополнете ја потврдата. + По проверката, можете да продолжите со испраќање пораки. Сите паузирани пораки автоматски ќе се испратат. Вие @@ -1198,13 +1200,13 @@ Signal %1$s Повикувам… - Signal гласовен повик… + Signal видео повик… Започни повик Приклучи се на повик Повикот е полн Максималниот број од %1$d учесници е достигнат за овој повик. Пробајте повторно подоцна. - \"%1$s\" групен повик + Види ги учесниците Вашето видео е исклучено Повторно поврзување… @@ -1753,6 +1755,7 @@ За да испратите медија и групни пораки допрете „Во ред“ и довршете ги поставувањата. MMS поставувањата за Вашиот оператор можат да бидат пронајдени преку пребарување на „Вашиот APN за операторот“. Ова ќе треба да го направите само еднаш. Проблем со испорака + Порака, налепница, реакција или потврда за прочитани пораки не може да ви се достави од %s. Можеби се обиделе да ви испратат директно или во група. Порака, налепница, реакција или потврда за прочитани пораки не може да ви се достави од %s. Име (задолжително) @@ -2144,6 +2147,7 @@ 9 . 0 + Backspace Додај порака Конверзиите се само проценки и можеби не се точни. @@ -2627,6 +2631,7 @@ Ископирано на таблата со исечоци Линкот не е активен моментално + Не успеа да се пушти гласовната порака Гласовна порака · %1$s %1$s до %2$s @@ -2692,9 +2697,14 @@ Пребарувај земји Прескокни + + %1$d членови + %1$d членови + Сподели Испрати + , %1$s Споделување на повеќе разговори е поддржано само за Signal пораки Не успеав да испратам на некои корисници @@ -2757,6 +2767,7 @@ Започни Внеси рачно + Залепи од таблата со исечоци Следно Проверете дали сте внеле %1$d зборови и обидете се повторно. @@ -2765,6 +2776,7 @@ Измени Претходно Сметката за плаќање е вратена. + Да се копира во таблата со исечоци? Копирај Збор %1$d @@ -2775,6 +2787,7 @@ Следно Невалиден збор + Таблата со исечоци е исчистена. Поглед @@ -2827,6 +2840,7 @@ Прикажи статусна икона Покажува икона во детали за порака кога пораката е доставена со користење на запечатен испраќач + Кога е овозможено, новите пораки испратени и примени во нови разговори започнати од Вас ќе исчезнат откако ќе бидат видени. Кога е овозможено, новите пораки испратени и примени во овој разговор ќе исчезнат откако ќе бидат видени. Исклучи 4 недели @@ -2862,25 +2876,41 @@ Дупликат Избриши Избриши боја + + Оваа боја се користи во %1$d разговори. Дали сакате да ги зачувате промените за сите разговори? + Оваа прилагодена боја се користи во %1$d разговори. Дали сакате да ја избришете од сите разговори? + Да се избрише бојата на разговорот? + Цврста Градиент Нијанса Сатурација Зачувај Уреди боја + + Оваа боја се користи во %1$d разговори. Дали сакате да ги зачувате промените за сите разговори? + Оваа боја се користи во %1$d разговори. Дали сакате да ги зачувате промените за сите разговори? + + Избирач на горниот раб + Избирач на долниот раб Прилагоди реакции + Допрете за замена на емоџи Ресетираj Зачувај + Автоматски се совпаѓа со бојата на позадината + Повлечете за да ја смените насоката на градиентот Нови бои за разговори + Ги сменивме боите на разговорот за да ви дадеме повеќе опции и да ги направиме разговорите полесни за читање. Изглед Не сега Додајте слика на профилот + Изберете изглед и боја или прилагодете ги вашите иницијали. Не сега Додај слика @@ -2889,6 +2919,7 @@ Отвори пребарување на налепници Отвори пребарување на GIF-ови Стикери + Backspace Gif-ови Пребарувај емоџи Назад на емоџи @@ -2924,9 +2955,11 @@ Дозволи Барања и покани Групен линк + Додај како контакт Вклучи известувања Известувањата во разговорот исклучени до %1$s Известувањата во разговорот исклучени засекогаш + Телефонски број копиран во таблата со исечоци. Телефонски број Додај членови @@ -2950,6 +2983,7 @@ .5x 1x + 2x Нова порака diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index c5a674a289..f56b8a634b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -1200,13 +1200,13 @@ Signal %1$s വിളിക്കുന്നു… - Signal വോയ്‌സ് കോൾ… + Signal വീഡിയോ കോൾ… കോൾ ആരംഭിക്കുക കോളിൽ ചേരുക കോൾ നിറഞ്ഞു ഈ കോളില്‍ പങ്കെടുക്കാന്നാവുന്നവരുടെ പരമാവധി എണ്ണമായ %1$d ആയിരിക്കുന്നു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. - \"%1$s\" ഗ്രൂപ്പ് കോൾ + പങ്കെടുക്കുന്നവരെ കാണുക നിങ്ങളുടെ വീഡിയോ ഓഫാണ് റീകണക്ടിംഗ്… diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 5f3f568d50..26ab2a938d 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -1201,13 +1201,13 @@ Signal %1$s कॉलिंग… - Signal व्हॉईस कॉल… + Signal व्हिडिओ कॉल… कॉल चालू करा कॉलमध्ये सामील व्हा कॉल पूर्ण आहे या कॉलसाठी सहभागी व्यक्तींची %1$d कमाल संख्या पोहोचली आहे. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा. - \"%1$s\" गट कॉल + सहभागी पहा आपला व्हिडिओ बंद आहे पुनःकनेक्ट करत आहे… diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index ba028304f6..0cce6447de 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -1107,13 +1107,13 @@ Signal %1$s ခေါ်ဆိုနေပါသည်… - Signal အသံခေါ်ဆိုမှု … + Signal ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု… စတင်ခေါ်ဆိုပါ ခေါ်ဆိုမှုထဲဝင်မယ် ခေါ်ဆိုမှုထဲ လူပြည့်နေပါပြီ ၎င်းခေါ်ဆိုမှုအတွက် အများဆုံးရှိနိုင်သော လူဦး အရေအတွက် (%1$d ဦး) ပြည့်သွားပါပြီ။ နောက်မှပြန်စမ်းကြည့်ပေးပါ။ - \"%1$s\" အဖွဲ့လိုက် ခေါ်ဆိုမှု + ပါဝင်သူများ ကြည့်ရှုမယ် သင့်ဗီဒီယိုပိတ်ထားသည် ပြန်လည်ချိတ်ဆက်နေသည် … diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 8585cbacc5..06ed2cb136 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -1174,13 +1174,13 @@ Signal %1$s Ringer… - Signal taleanrop… + Signal videosamtale… Start samtale Bli med i samtale Samtalen er full Maksgrensen på %1$ddeltagere er nådd for denne samtalen. Prøv igjen senere. - \"%1$s\" Gruppesamtale + Se deltagere Din video er skrudd av Kobler til på nytt… diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index f0f8f47fc9..c4ef9bde57 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -1203,13 +1203,13 @@ Signal-oproep %1$s Oproep aan het starten … - Signal audio-oproep … + Signal video-oproep … Oproep beginnen Aan oproep deelnemen De oproep is vol Je kunt niet deelnemen omdat deze groepsoproep het maximale aantal van %1$d deelnemers heeft bereikt. Probeer het later opnieuw. - Groepsoproep met “%1$s” + Deelnemers weergeven Je camera staat uit Opnieuw aan het verbinden … diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index d554a45f4c..4b3d96f78f 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -1207,13 +1207,13 @@ Viss du ikkje klarer å hugsa PIN-en, kan du oppretta ein ny ein. Du kan registr Signal %1$s Ringer … - Signal-samtale … + Signal-videosamtale … Start samtale Bli med på samtalen Samtalen er fylt opp Denne samtalen har allereie %1$d medlemmar og har ikkje plass til fleire. Prøv igjen seinare. - «%1$s»-gruppesamtale + Vis medlem Du har skrudd av video Koplar til på nytt … diff --git a/app/src/main/res/values-or/strings.xml b/app/src/main/res/values-or/strings.xml index 3ff933e5f4..a20f38854e 100644 --- a/app/src/main/res/values-or/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-or/strings.xml @@ -155,7 +155,7 @@ ପ୍ରତ୍ୟୟ ମଝି ନାମ - ମୂଳ + ଗୃହ ମୋବାଇଲ୍ କାମ ଅନ୍ୟ @@ -594,7 +594,7 @@ ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ କାରଣ %1$dଜଣ ସଦସ୍ୟ Signal ର ଏକ ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି | ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପୂର୍ବରୁ ତୁମେ ସେମାନଙ୍କୁ ଅପସାରଣ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ - ସଦସ୍ୟ ଅନୁରୋଧ & amp; ଆମନ୍ତ୍ରଣ + ସଦସ୍ୟ ଅନୁରୋଧ ଓ ଆମନ୍ତ୍ରଣ ସଦସ୍ୟ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ ଗୋଷ୍ଠୀ ସୂଚନା ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ ନୂତନ ସଦସ୍ୟ କିଏ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ? @@ -606,6 +606,7 @@ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ମ୍ୟୁଟ୍ କରନ୍ତୁ କଷ୍ଟମ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଉଲ୍ଲେଖ + ଚାଟ୍ ରଙ୍ଗ ଓ ୱାଲପେପର୍ %1$s ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସବୁବେଳେ ବନ୍ଦ @@ -633,6 +634,8 @@ ଗୋଷ୍ଠୀର ନବୀକରଣ କରନ୍ତୁ ଏହା ଏକ ଅସୁରକ୍ଷିତ MMS ଗୋଷ୍ଠୀ | ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଭାବରେ ଚାଟ୍ କରିବାକୁ, ଆପଣଙ୍କର ସମ୍ପର୍କକୁ Signal କୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ + ଅଧିକ + ଗୋଷ୍ଠୀ ବର୍ଣ୍ଣନା ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ… ଉଲ୍ଲେଖ ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦିଅ ଯେତେବେଳେ ଆପଣଙ୍କର ମ୍ୟୁଟ୍ ବାର୍ତ୍ତାଳାପରେ ଉଲ୍ଲେଖ ହୁଏ, ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଗ୍ରହଣ କରିବେ? @@ -669,7 +672,7 @@ ଡିଫଲ୍ଟ ଅଂଶୀଦାର କରିବା ଯୋଗ୍ୟ ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ - ପରିଚାଳନା & amp; ଅଂଶୀଦାର + ପରିଚାଳନା ଓ ଅଂଶୀଦାର ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ ଲିଙ୍କ୍ ରିସେଟ୍ କରନ୍ତୁ @@ -811,10 +814,12 @@ ବନ୍ଧୁମାନଙ୍କୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ ଏସ୍ଏମ୍ଏସ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ ଦୃଶ୍ୟ + ଫଟୋ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ Signal କଲ୍ ଚାଲୁଅଛି Signal କଲ୍ ସ୍ଥାପନ କରାଯାଉଛି ଆସୁଥିବା Signal କଲ୍ + Signal କଲ୍ ସେବା ସ୍ଥଗିତ କରୁଅଛି ଅସ୍ୱୀକାର କରନ୍ତୁ ଉତ୍ତର ଦିଅନ୍ତୁ ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ @@ -950,6 +955,8 @@ %1$s ଗୋଷ୍ଠୀ ନାମକୁ \"%2$s\" କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କଲେ ଗୋଷ୍ଠୀ ନାମ \"%1$s\" କୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି + ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀ ବର୍ଣ୍ଣନା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଛନ୍ତି। + %1$s ଗୋଷ୍ଠୀ ବର୍ଣ୍ଣନା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଛନ୍ତି। ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀ ଅବତାର ପରିବର୍ତ୍ତନ କଲେ। %1$s ଗୋଷ୍ଠୀ ଅବତାର ପରିବର୍ତ୍ତନ କଲେ @@ -1163,13 +1170,13 @@ Signal %1$s କଲ୍ କରୁଛି… - Signal ଧ୍ୱନି କଲ୍ + Signal ଭିଡିଓ କଲ୍… କଲ୍ ଆରମ୍ଭ କର କଲ୍ ରେ ଯୋଗ ଦିଅ କଲ୍ ଭର୍ତ୍ତି ଅଛି ଏହି କଲ୍ ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ %1$d ଜଣ ଅଂଶଗ୍ରହଣକାରୀଙ୍କୁ ଯୋଡାଯାଇଛି | ପରେ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ - \"%1$s\" ଗୋଷ୍ଠୀ କଲ୍ + ଅଂଶଗ୍ରହଣକାରୀମାନଙ୍କୁ ଦେଖନ୍ତୁ ଆପଣଙ୍କ ଭିଡିଓ ବନ୍ଦ ଅଛି ପୁନଃସଂଯୋଗ କରୁଛି… @@ -1191,7 +1198,7 @@ %1$s ଅବରୋଧିତ ହୋଇଛି ଅଧିକ ସୂଚନା ଆପଣ ସେମାନଙ୍କର ଅଡିଓ କିମ୍ବା ଭିଡିଓ ଗ୍ରହଣ କରିବେ ନାହିଁ ଏବଂ ସେମାନେ ଆପଣଙ୍କର ଗ୍ରହଣ କରିବେ ନାହିଁ - ଅଡିଓ & amp ଗ୍ରହଣ କରିହଉ ନାହିଁ ; %1$s ରୁ ଭିଡିଓ + %1$sରୁ ଅଡ଼ିଓ ଏବଂ ଭିଡ଼ିଓ ଗ୍ରହଣ କରିହଉ ନାହିଁ %1$sଙ୍କ ଠାରୁ ଅଡିଓ ଏବଂ ଭିଡିଓ ଗ୍ରହଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ ଏହା ହୋଇପାରେ କାରଣ ସେମାନେ ଆପଣଙ୍କର \"ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ପରିବର୍ତ୍ତନ\" ଯାଞ୍ଚ କରିନାହାଁନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କ ଉପକରଣ ରେ ଏକ ସମସ୍ୟା ଅଛି, କିମ୍ବା ସେମାନେ ଆପଣଙ୍କୁ ଅବରୋଧ କରିଛନ୍ତି @@ -1220,7 +1227,7 @@ ମୁଁ ବୁଝୁଛି ପ୍ଲେ ସର୍ଭିସ ତ୍ରୁଟି ଗୁଗୁଲ୍ ପ୍ଲେ ସର୍ଭିସ୍ ଅଦ୍ୟତନ କରୁଛି କିମ୍ବା ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ | ଦୟାକରି ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ - ସର୍ତ୍ତାବଳୀ & amp; ଗୋପନୀୟତା ନୀତି + ସର୍ତ୍ତାବଳୀ ଓ ଗୋପନୀୟତା ନୀତି ସାଙ୍ଗମାନଙ୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ ହେବା, ବାର୍ତ୍ତା ବିନିମୟ କରିବା, ଏବଂ ସୁରକ୍ଷିତ କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ Signal ଆପଣଙ୍କର ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ ମିଡିଆକୁ ପ୍ରବେଶ ଆବଶ୍ୟକ କରେ ସାଙ୍ଗମାନଙ୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ ହେବା, ବାର୍ତ୍ତା ବିନିମୟ କରିବା, ଏବଂ ସୁରକ୍ଷିତ କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ Signal ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ପର୍କକୁ ପ୍ରବେଶ ଆବଶ୍ୟକ କରେ ଆପଣ ଏହି ସଂଖ୍ୟା ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାକୁ ଅତ୍ୟଧିକ ଚେଷ୍ଟା କରିଛନ୍ତି | ଦୟାକରି ପରେ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ @@ -1718,6 +1725,7 @@ ଗୋଷ୍ଠୀ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ ଗୋଷ୍ଠୀ ନାମ + ଗୋଷ୍ଠୀ ବର୍ଣ୍ଣନା ଆପଣଙ୍କ ନାମ ପ୍ରଥମ ନାମ @@ -1786,7 +1794,7 @@ ଏହି ବାର୍ତ୍ତା ସମ୍ପ୍ରତି ବ୍ୟବହୃତ - ସ୍ମାଇଲି & ଲୋକମାନେ + ସ୍ମାଇଲି ଓ ଲୋକମାନେ ପ୍ରକୃତି ଖାଦ୍ୟ ଗତିବିଧି @@ -1795,6 +1803,7 @@ ଚିହ୍ନଗୁଡିକ ପତାକା ଭାବଯୁକ୍ତ ଏମୋଜୀ + କୌଣସି ଫଳାଫଳ ମିଳିଲା ନାହିଁ ଡିଫଲ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ କଷ୍ଟମ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ @@ -1901,6 +1910,7 @@ ଦୃଶ୍ୟ ଥିମ୍ ବାର୍ତ୍ତା କାନ୍ଥଛବି + ଚାଟ୍ ରଙ୍ଗ ଓ ୱାଲପେପର୍ ପିନ୍ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ ପିନ୍ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ ଯଦି ଆପଣ ପିନ୍ କୁ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତି,ଯଦି ଆପଣ ମାନୁଆଲ ବ୍ୟାକଅପ୍ ଏବଂ ପୁନଃସ୍ଥାପନ ନକରନ୍ତି ଆପଣ Signal ପୁନଃପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାବେଳେ ଆପଣ ସମସ୍ତ ତଥ୍ୟ ହରାଇବେ | ପିନ୍ ଅକ୍ଷମ ଥିବାବେଳେ ଆପଣ ପଞ୍ଜିକରଣ ତାଲା ଚାଲୁ କରିପାରିବେ ନାହିଁ @@ -2000,6 +2010,7 @@ ପଠାଗଲା ପ୍ରାପ୍ତ \"ପଇସା ଦେୟ\" ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ଅଣାଗଲା (ବିଟା) + ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କୌଣସି ସାମ୍ପ୍ରତିକ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ନାହିଁ ସାମ୍ପ୍ରତିକ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ସମସ୍ତ ଦେଖନ୍ତୁ ପଠାନ୍ତୁ @@ -2031,10 +2042,22 @@ ସ୍ଥାନାନ୍ତର QR କୋଡ୍ ସ୍କାନ୍ କରନ୍ତୁ ପରବର୍ତ୍ତୀ + ଅବୈଧ ଠିକଣା ସେଟିଂସମୂହ ଅନୁରୋଧ + + + + + + + + + + + < ନେଟୱର୍କ ଦେୟ @@ -2363,7 +2386,10 @@ + ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି + ପୁନଃଚେଷ୍ଟା କର ଜାରି ରଖନ୍ତୁ + ସମର୍ଥନ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ @@ -2373,8 +2399,10 @@ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ + ପଞ୍ଜିକରଣ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ + ଆପଣଙ୍କ ନୂତନ ଡିଭାଇସରେ ପଞ୍ଜିକରଣ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରନ୍ତୁ ହେଇଗଲା ସ୍ଥାନାନ୍ତର @@ -2519,7 +2547,9 @@ କାନ୍ଥଛବି ସେଟ୍ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି ଛବି ଅସ୍ପଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ + ଏହି କାର୍ଡ ଲୁଚାନ୍ତୁ? ଲୁଚାନ୍ତୁ + ଆପଣଙ୍କ PIN ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ପିନ୍ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ @@ -2529,6 +2559,7 @@ ପରବର୍ତ୍ତୀ ସମ୍ପାଦନ + ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ନକଲ ବନାନ୍ତୁ ଶବ୍ଦ %1$d @@ -2551,10 +2582,14 @@ ଗୋଟେ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାନ୍ତୁ ଠିକ୍ ଅଛି + ଏଠାରେ ଚାଟ୍ ରଙ୍ଗର ଏକ ପୂର୍ବାବଲୋକନ ଅଛି। + ରଙ୍ଗ କେବଳ ଆପଣଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୁଏ। + ଗୋଷ୍ଠୀ ବର୍ଣ୍ଣନା ଉଚ୍ଚ + ଆପଣଙ୍କ ବନ୍ଧୁଗଣଙ୍କୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ ଏଣ୍ଟର ଦବେଇଲେ ପଠାଯିବ @@ -2562,25 +2597,45 @@ ବାର୍ତ୍ତା କଲ୍ + କେତେବେଳେ ସୂଚିତ କରିବି… ଉଭାନ ହୋଇଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଗଡ଼ିକ + ଆପ୍ ସୁରକ୍ଷା ସାମ୍ପ୍ରତିକ ତାଲିକାରେ ଏବଂ ଆପ୍ ଭିତରେ ସ୍କ୍ରିନସଟ୍କ କୁ ଅବରୋଧ କରନ୍ତୁ ବନ୍ଦ + ୪ ସପ୍ତାହ + ୧ ସପ୍ତାହ + ୧ ଦିନ + ୮ ଘଣ୍ଟା + ୧ ଘଣ୍ଟା + ୫ ମିନିଟ୍‌ + ୩୦ ସେକେଣ୍ଡ ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ + ସେକେଣ୍ଡ + ମିନିଟ୍‌ + ଘଣ୍ଟା + ଦିନ + ସପ୍ତାହ + ସମର୍ଥନ କେନ୍ଦ୍ର ଆମକୁ ଯୋଗଯୋଗ କରନ୍ତୁ - ସର୍ତ୍ତାବଳୀ & amp; ଗୋପନୀୟତା ନୀତି + ସଂସ୍କରଣ + ସର୍ତ୍ତାବଳୀ ଓ ଗୋପନୀୟତା ନୀତି + GPLv3 ଅଧୀନରେ ଲାଇସେନ୍ସପ୍ରାପ୍ତ କଲ୍ + ସ୍ଵତଃ ଚାଟ୍ ରଙ୍ଗ ସମ୍ପାଦନ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ + ରଙ୍ଗ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ + ରଙ୍ଗ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ ରିସେଟ୍ କରନ୍ତୁ @@ -2590,9 +2645,12 @@ ଏବେ ନୁହେଁ ଏବେ ନୁହେଁ + ଫଟୋ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ ଷ୍ଟିକର୍ + କୌଣସି ଫଳାଫଳ ମିଳିଲା ନାହିଁ + କୌଣସି ଫଳାଫଳ ମିଳିଲା ନାହିଁ ବାର୍ତ୍ତା ଭିଡ଼ିଓ @@ -2601,6 +2659,7 @@ ନୀରବ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ ଉଭାନ ହୋଇଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଗଡ଼ିକ + ଧ୍ଵନି ଓ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ଦେଖନ୍ତୁ ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ ଗୋଷ୍ଠୀ ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ @@ -2609,6 +2668,7 @@ ଏକ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ ସମସ୍ତ ଦେଖନ୍ତୁ ସଦସ୍ୟ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ + ଅନୁରୋଧ ଏବଂ ଆମନ୍ତ୍ରଣ ଗୁଡ଼ିକ ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ ନୀରବତା ଭାଙ୍ଗନ୍ତୁ ଫୋନ୍ ନମ୍ବର @@ -2622,26 +2682,39 @@ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ମ୍ୟୁଟ୍ କରନ୍ତୁ ଉଲ୍ଲେଖ + ସର୍ବଦା ସୂଚିତ କରନ୍ତୁ + ସୂଚିତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ କଷ୍ଟମ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି + ନିକଟରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି ନୂତନ ବାର୍ତ୍ତା + ନାମ କିମ୍ୱା ନମ୍ଵର୍ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ %1$s . %2$s + ଅବତାର ପୂର୍ବାବଲୋକନ କ୍ୟାମେରା ଛବି + ପାଠ୍ୟ ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ + ଏକ ଅବତାର ଚୟନ କରନ୍ତୁ + ଅବତାର ହଟାନ୍ତୁ ସମ୍ପାଦନ + ଅବତାର ସଞ୍ଚୟ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି ପୂର୍ବାବଲୋକନ ହେଇଗଲା + ପାଠ୍ୟ + ରଙ୍ଗ + ଏକ ରଙ୍ଗ ବାଛନ୍ତୁ ଏସ୍ଏମ୍ଏସ୍ + ଉପରକୁ ନେଭିଗେଟ୍ କରନ୍ତୁ diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index fbe8c1603d..94a4546550 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -1201,13 +1201,13 @@ Signal %1$s ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ… - Signal ਵੌਇਸ ਕਾਲ… + Signal ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ… ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ ਕਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ ਇਸ ਕਾਲ ਲਈ %1$d ਭਾਗੀਦਾਰਾਂ ਤੱਕ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ ਪਹੁੰਚ ਗਈ ਹੈ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। - \"%1$s\" ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ + ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਵੇਖੋ ਤੁਹਾਡੀ ਵੀਡੀਓ ਬੰਦ ਹੈ ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ… diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index fbb0f28c00..609d19c693 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -1316,13 +1316,13 @@ Signal %1$s Łączenie… - Połączenie głosowe Signal… + Połączenie wideo Signal… Rozpocznij połączenie Dołącz do rozmowy Połączenie jest pełne Osiągnięto maksymalną liczbę %1$d uczestników rozmowy. Spróbuj później. - \"%1$s\" Połączenie grupowe + Zobacz uczestników Twoje wideo jest wyłączone Ponowne łączenie… diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 5322c2b9c7..788fc86602 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1201,13 +1201,13 @@ Signal %1$s Chamando… - Mensagem de voz Signal… + Chamada de vídeo Signal… Começar a chamada Participar da chamada A chamada está lotada O número máximo de %1$d participantes foi atingido nesta chamada. Tente mais tarde. - Chamada em grupo \"%1$s\" + Ver os participantes Seu vídeo está desligado Reconectando… diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 10615caa3b..18a3a22117 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1200,13 +1200,13 @@ Chamada Signal %1$s A chamar… - Chamada de voz do Signal… + Chamada de vídeo do Signal… Iniciar chamada Entrar na chamada A chamada encontra-se cheia Foi atingido o número máximo de %1$d participantes para esta chamada. Tente novamente mais tarde. - \"%1$s\" - Chamada de grupo + Ver participantes O seu vídeo encontra-se desligado A ligar novamente… diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index a17ebb94c1..20ead2f579 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -687,8 +687,8 @@ Anunță-mă pentru mențiuni Doriți să primiți notificări atunci când sunteți menționat în convorbiri fără sunet? - Anunță-mă întotdeauna - Nu mă anunța + Notifică-mă întotdeauna + Nu mă notifica Nume profil Nume utilizator @@ -1259,13 +1259,13 @@ Signal %1$s Apel în curs… - Apel vocal Signal… + Apel video Signal… Începeți apelul Alătură-te apelului Numărul maxim de participanți a fost atins Numărul maxim de %1$d participanți a fost atins pentru acest apel. Încercați mai târziu. - \"%1$s\" Apel de grup + Vizualizați participanții Video-ul dvs. este oprit Se reconectează… @@ -2751,8 +2751,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Grupurile vechi nu pot fi încă migrate la cele noi, dar poți crea un Grup Nou cu aceeași membri dacă aceștia folosesc toți ultima versiune de Signal. Signal va oferi în viitor o modalitate de actualizare a grupurilor vechi. - Oricine cu această adresă poate vedea numele și fotografia grupului și poate solicita o cerere de alăturare la grup. Distribuiți adresa cu persoanele de încredere. - Oricine cu această adresă poate vedea numele grupului și membrii săi și se poate alătura grupului. Distribuiți adresa cu persoanele de încredere. + Oricine cu acest link poate vedea numele și fotografia grupului și poate solicita să se alăture acestuia. Distribuiți linkul persoanelor de încredere. + Oricine cu acest link poate vedea numele și fotografia grupului și se poate alătura acestuia. Distribuiți linkul persoanelor de încredere. Distribuire prin Signal Copy Cod QR @@ -3145,7 +3145,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Silențios până la %1$s Mențiuni Notifică întotdeauna - Nu mă anunța + Nu notifica Notificări personalizate Utilizate recent diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 827802db8e..1315200b56 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -1316,13 +1316,13 @@ Signal %1$s Подключаемся… - Голосовой звонок Signal… + Видеозвонок Signal… Начать звонок Присоединиться к звонку Звонок заполнен Для этого звонка было достигнуто максимальное количество участников — %1$d. Попробуйте ещё раз позже. - Групповой звонок «%1$s» + Просмотреть участников Ваше видео отключено Переподключаемся… diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index d642ac0999..45023a2d41 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -1316,13 +1316,13 @@ Signal %1$s Uskutočňovanie hovoru… - Signal hlasový hovor… + Signal videohovor… Začať hovor Pripojiť sa k hovoru Hovor je plne obsadený Bol dosiahnutý maximálny počet %1$d účastníkov pre tento hovor. Skúste to znovu neskôr. - \"%1$s\" Skupinový hovor + Zobraziť účastníkov Vaše video je vypnuté Pripájanie… diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 26aa1b1654..477497024f 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -1313,13 +1313,13 @@ Signal %1$s Klicanje … - Zvočni klic Signal … + Video klic Signal … Začni klic Pridruži se klicu Klic je polno zaseden Doseženo je bilo maksimalno število %1$d udeležencev v pogovoru. Poskusite znova kasneje. - \"%1$s\" Skupinski klic + Prikaži sodelujoče Vaš video je izključen Ponovno povezovanje … diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 4603d1f9bd..bb717968d6 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1204,13 +1204,13 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Signal %1$s Po thirret… - Thirrje Signal me zë… + Thirrje Signal me video… Nise Thirrjen Hyni në Thirrje Thirrja është plot Për këtë thirrje është mbërritur në numrin maksimum prej %1$dpjesëmarrësish. Riprovoni më vonë. - Thirrje Grupi me \"%1$s\" + Shihni pjesëmarrësit Videoja juaj është e fikur Po rilidhet… diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index f18026a229..b56c763009 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -1259,13 +1259,13 @@ Signal %1$s Позивам… - Signal гласовни позив… + Сигнал видео позив Започети позив Придружи се позиву Позив је пун За овај позив је достигнут максималан број %1$d учесника. Покушајте поново касније. - \"%1$s\" групни позив + Погледајте учеснике Ваш видео је искључен Обнављање везе… diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 220ec779d5..78c97d62bf 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -1200,13 +1200,13 @@ Signal %1$s Ringer… - Signal-röstsamtal… + Signal-videosamtal… Starta samtal Gå med i samtalet Samtalet är fullt Det maximala antalet %1$d deltagare har nåtts för detta samtal. Försök igen senare. - \"%1$s\" gruppsamtal + Visa deltagare Din video är avstängd Återansluter… diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 88ea8f613d..cdedd8a93b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -1202,13 +1202,13 @@ சிக்னல் Signal %1$s அழைக்கிறது… - Signal குரல் அழைப்பு… + Signal காணொளி அழைப்பு… அழைப்பைத் தொடங்கு அழைப்பில் சேர் அழைப்பு நிரம்பியுள்ளது அதிகபட்ச எண்ணிக்கை %1$d இந்த அழைப்பிற்கு பங்கேற்பாளர்கள் சென்றடைந்துள்ளனர். பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும். - \"%1$s\" குழு அழைப்பு + பங்கேற்பாளர்களைக் காண்க உங்கள் வீடியோ முடக்கப்பட்டுள்ளது மீண்டும் இணைக்கிறது … @@ -1477,7 +1477,7 @@ செய்தி விநியோகிப்பதில் பிழை. செய்தி டெலிவரி இடைநிறுத்தப்பட்டது. செய்தியைத் தொடர சரிபார்க்கவும் Signal. - அனைத்தையும் படித்தாக குறியிடு + அனைத்தையும் படித்ததாக குறியீடு படித்தாக குறியிடு இந்த அறிவிப்புகளை முடக்கு காண்க-ஒருமுறை புகைப்படம் diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index f2d922f1e3..de45462cd6 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -1194,13 +1194,13 @@ Signal %1$s కాలింగ్… - Signal వాయిస్ కాల్… + Signal వీడియో కాల్ కాల్ ప్రారంభించు కాల్‌లో చేరండి కాల్ నిండింది ఈ కాల్ కోసం గరిష్టంగా %1$d మంది పాల్గొనేవారు చేరుకున్నారు. తరువాత మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. - \"%1$s\" గ్రూప్ కాల్ + పాల్గొనేవారిని చూడు మీ వీడియో ఆఫ్‌లో ఉంది తిరిగి కనెక్ట్ చేస్తోంది… diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 15f998309e..771132785c 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -1143,13 +1143,13 @@ Signal %1$s กำลังโทร… - โทรเสียง Signal… + โทรวิดีโอ Signal… เริ่มโทร เข้าร่วมการโทร ห้องเต็ม มีผู้เข้าร่วมสายนี้เต็มขีดจำกัดสูงสุด %1$d คนแล้ว โปรดลองใหม่ภายหลัง - \"%1$s\" โทรกลุ่ม + ดูผู้เข้าร่วม วิดีโอของคุณปิดอยู่ กำลังเชื่อมต่อใหม่… diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 8928f8a940..3a49e8ce2e 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -208,8 +208,10 @@ Eklenti gönderdiğiniz ileti türü için olan boyut limitini aşıyor. Ses kaydedilemedi! Bu gruba ileti gönderemezsiniz çünkü artık bu gruba üye değilsiniz. + Yalnızca %1$s ileti gönderebilir yöneticiler Bir yöneticiye yazın + Grup araması başlatılamıyor Yalnızca bu grubun yöneticileri arama başlatabilir. Cihazınızda bu bağlantıyı işleyebilecek uygulama bulunmamaktadır. Katılma isteğiniz grup yöneticisine gönderildi. İsteğiniz yanıtlandığı zaman haberdar edileceksiniz. @@ -420,6 +422,7 @@ Paylaşılacak kişi Çoklu ekler sadece resim ve dosyalarda destekleniyor + Bu gruba gönderim izniniz yok Kalıcı Signal haberleşme hatası! Signal Google Play Hizmetleri\'ne kaydolamadı. Signal iletileri ve aramaları devre dışı bırakıldı, lütfen Ayarlar > Gelişmiş kısmından tekrar kaydolmayı deneyin. @@ -562,6 +565,7 @@ Tamam Bu kullanıcı eski bir gruba eklenemez. + Bu kullanıcıyı duyuru gruplarına ekleyemezsiniz. \"%2$s\" grubuna \"%1$s\" eklensin mi? \"%2$s\" grubuna %3$d üye eklensin mi? @@ -632,6 +636,7 @@ Paylaşılabilir grup bağlantısını yalnızca yöneticiler sıfırlayabilir. Bunu yapma için hakkınız yok Eklediğiniz biri yeni grupları desteklemiyor ve Signal\'i güncellemesi gerekiyor + Eklediğiniz biri duyuru gruplarını desteklemiyor ve Signal\'i güncellemesi gerekiyor Grubu güncelleme başarısız oldu Grubun üyesi değilsiniz Grubun güncellenmesi başarısız oldu, lütfen daha sonra tekrar deneyin @@ -988,6 +993,8 @@ Grup ayarlarını herkesin ileti gönderebileceği şekilde değiştirdiniz. Grup ayarlarını yalnızca yöneticilerin ileti gönderebileceği şekilde değiştirdiniz. + %1$s grup ayarlarını herkesin ileti gönderebileceği şekilde değiştirdi. + %1$s grup ayarlarını yalnızca yöneticilerin ileti yollayabileceği şekilde değiştirdi. Grup ayarları herkesin ileti gönderebileceği şekilde değiştirildi. Grup ayarları yalnızca yöneticilerin ileti gönderebileceği şekilde değiştirildi. @@ -1194,13 +1201,13 @@ Signal %1$s Aranıyor… - Signal sesli arama… + Signal görüntülü arama… Arama Başlat Çağrıya Katıl Arama dolu Bu çağrı için maksimum %1$d katılımcı sayısına ulaşıldı. Daha sonra tekrar deneyin. - \"%1$s\" Grup Araması + Katılımcıları Görüntüle Görüntünüz kapalı Yeniden bağlanıyor… @@ -3042,10 +3049,12 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Üye ekle Grup bilgisini düzenle + İleti gönderme Tüm üyeler Yalnızca yöneticiler Kimler yeni üye ekleyebilir? Kimler bu grubun bilgisini düzenleyebilir? + Kimler ileti gönderebilir? Bildirimleri sessize al Sessizleştirilmedi @@ -3068,6 +3077,11 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. İsim veya numara bul %1$s · %2$s + Sesli iletiyi durdur + Sesli ileti hızını değiştir + Sesli iletiyi duraklat + Sesli iletiyi oynat + Sesli iletiye git Avatar önizlemesi Kamera @@ -3091,5 +3105,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. SMS · %1$s + Yukarı git diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index 82b2cd4cb4..d1970af8a2 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -1201,13 +1201,13 @@ Signal %1$s چاقىرىۋاتىدۇ… - Signal ئاۋازلىق چاقىرىق… + Signal سىنلىق چاقىرىق… چاقىرىق باشلا چاقىرىققا قېتىل چاقىرىق توشتى بۇ چاقىرىقنىڭ قېتىلغۇچىلىرى%1$d چېكىگە يەتتى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ. - «%1$s» گۇرۇپپا چاقىرىقى + قېتىلغۇچىلارنى كۆرۈش سىنىڭىز ئېتىك قايتا ئۇلىنىۋاتىدۇ… diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index bc83371c5e..0545dac0cd 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -1302,13 +1302,13 @@ Signal %1$s Телефонуємо… - Signal голосовий дзвінок… + Signal відеодзвінок… Почати дзвінок Приєднатись Дзвінок повний Максимальна кількість учасників — %1$d — досягнута для цього дзвінка. Спробуйте пізніше. - \"%1$s\" Груповий Дзвінок + Переглянути учасників Відео вимкнено Повторне з’єднання… diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 32a5aef81c..768d50f253 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -1194,13 +1194,13 @@ Signal %1$s کالنگ… - Signal آڈیو کال… + Signal ویڈیو کال… کال شروع کریں کال میں شامل ہوں کال پوری ہے اس کال کے لئے شرکاء کی زیادہ سے زیادہ تعداد%1$d پہنچ چکی ہے۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ - \"%1$s\" گروپ کال + شرکاء کو دیکھیں آپ کا ویڈیو آف ہے دوبارہ رابطہ ہو رہا ہے۔۔۔ diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 206948d16a..30658db737 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -1133,13 +1133,13 @@ Signal %1$s Đang gọi… - Đang gọi âm thanh Signal + Đang gọi video Signal… Bắt đầu Cuộc gọi Tham gia Cuộc gọi Cuộc gọi đã đầy Cuộc gọi này đã đạt số thành viên tham dự tối đa là %1$d người. Vui lòng thử lại sau. - \"%1$s\" Cuộc gọi Nhóm + Xem người tham dự Video của bạn đang tắt Đang kết nối lại… diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index 6e84037dd1..2f8376f6da 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -1143,13 +1143,13 @@ Signal %1$s 打緊出去… - Signal 語音通話… + Signal 視像通話… 開始通話 加入通話 通話已滿座 呢次通話已經頂到盡 %1$d 個參與者爆晒棚。陣間再試下啦。 - 「%1$s」成谷通話 + 睇下參與者 您閂咗視像 重新連緊線… diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 181b12708d..d1202848f3 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1133,13 +1133,13 @@ Signal 呼叫 %1$s 呼叫中… - Signal 语音通话… + Signal 视频通话… 发起通话 加入通话 通话人数已满 此通话人数已达%1$d人上限,请稍候再试。 - “%1$s”群组通话 + 查看参与者 您的视频已关闭 重连中… diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 6bcbd03742..bd82e62d5d 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -1143,13 +1143,13 @@ Signal %1$s 正在撥號… - Signal 語音通話… + Signal 視像通話… 開始通話 加入通話 通話已滿座 此通話已到達 %1$d 個參與者的人數上限。請稍後再試。 - 「%1$s」群組通話 + 檢視參與者 您的視像已關閉 正在重新連線… diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 8c0f0069ec..80af36ecb5 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1142,13 +1142,13 @@ Signal %1$s 撥號中… - Signal 語音電話… + Signal 視訊電話… 開始通話 加入通話 通話人數已滿 此通話已達到最大參加人數%1$d 人。 稍後再試。 - 「%1$s」群組通話 + 查看參與者 你的視訊已關閉 重新連接中…