Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-01-28 15:30:11 -05:00
parent 7fdf540742
commit d34df2c1cf
62 changed files with 1061 additions and 1871 deletions

View File

@@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Geverifieerd</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Jouw profielinformatie</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Fout bij instellen van profielfoto</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Probleem bij instellen van profiel</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profielfoto</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Te lang</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profielnaam</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Stel je profiel op</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal-profielen zijn eind-tot-eind-versleuteld, dus zelfs de Signal-dienst heeft nooit toegang tot profielinformatie. Je profiel wordt alleen getoond aan mensen wie in jouw contactenlijst staan en aan mensen aan wie je expliciet toestemming hebt gegeven door op de banier “Je profielfoto en naam zichtbaar maken” te tikken.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Avatar instellen</string>
@@ -538,7 +535,7 @@ weergaven.</string>
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Zelf-wissende berichten</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Berichten zullen zichzelf niet wissen.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Nieuwe berichten die in dit gesprek verzonden en ontvangen worden, zullen zichzelf wissen %s nadat ze gelezen zijn.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Nieuwe berichten die in dit gesprek verzonden en ontvangen worden, zullen zichzelf voor elke individuele deelnemer aan dit gesprek wissen %s nadat hij het heeft gelezen.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Voer wachtwoord in</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal-pictogram</string>
@@ -552,17 +549,6 @@ weergaven.</string>
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Adres aanvaarden</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">De versie van Google Play Services die je in gebruik hebt werkt niet zoals het hoort. Installeer Google Play Services opnieuw en probeer het nog eens.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Profielnaam</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Je profielnaam kan worden gezien door je contacten en door andere gebruikers als je zelf een gesprek hebt gestart of als je een gespreksuitnodiging hebt geaccepteerd.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Opslaan</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profiel</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Profielnaam</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Gebruikersnaam</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Profielnaam aanmaken</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Gebruikersnaam aanmaken</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Je Signal-profiel kan worden gezien door je contacten en door andere gebruikers als je zelf een gesprek hebt gestart of als je een gespreksuitnodiging hebt geaccepteerd. <a href="https://support.signal.org/hc/nl/articles/360007459591-Signal-profielen">Tik hier als je meer wilt leren</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Beoordeel deze app</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Gebruik je deze app graag? Help ons door anderen te laten weten wat je van de app vindt.</string>
@@ -811,7 +797,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Open Signal om te zien of er recente meldingen zijn.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contactpersoon</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reageerden op je bericht met: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reageerden op je bericht met: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Systeemstandaard</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Oproepen</string>
@@ -1068,10 +1054,11 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal heeft mms-instellingen nodig om mediaberichten te kunnen versturen via je telefoonprovider. Je apparaat maakt deze informatie niet beschikbaar. Dit komt vaker voor bij gelockte apparaten en andere beperkende configuraties.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Om media- en groepsberichten te verzenden tik je op Oké en voer je de gevraagde gegevens in. De mms-instellingen voor je provider kunnen meestal gevonden worden door on-line te zoeken naar naam-van-je-provider APN. Dit hoef je maar één keer te doen.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Later instellen</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">KLAAR</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Wie kan deze informatie zien?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Je naam</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Voornaam (vereist)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Achternaam (optioneel)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Volgende</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Gebruikersnaam</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Gebruikersnaam aanmaken</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Gedeelde media</string>
<!--recipient_preferences-->
@@ -1271,7 +1258,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="preferences_chats__chats">Gesprekken</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Berichten</string>
<string name="preferences_notifications__events">Gebeurtenissen</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Ook geluid als Signal in voorgrond</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Ook geluid voor geopened gesprek</string>
<string name="preferences_notifications__show">Laat zien</string>
<string name="preferences_notifications__calls">Oproepen</string>
<string name="preferences_notifications__ringtone">Beltoon</string>
@@ -1504,7 +1491,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Registratievergrendeling beschermt je telefoonnummer tegen niet-geautoriseerde registratiepogingen. Deze functie kan op elk moment in je Signal-privacyinstellingen uitgeschakeld worden.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Registratievergrendeling</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Inschakelen</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">De pincode voor registratievergrendeling moet minstens uit 4 cijfers bestaan.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">De pincode voor registratievergrendeling moet minimaal %d getallen lang zijn.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">De twee ingevoerde pincodes komen niet overeen.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Fout bij het verbinden met de dienst</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Registratievergrendeling uitschakelen?</string>