diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index d64f69a27c..876b360cd1 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -606,6 +606,7 @@ Споменавания Тапет на чата До %1$s + Винаги Деактивирано Активирано Преглед на всички членове @@ -656,6 +657,7 @@ Тих режим за известия Персонализирани известия До %1$s + Винаги Деактивирано Активирано Добави в група @@ -1805,6 +1807,7 @@ Тих режим за 1 час Тих режим за 1 ден Тих режим за 7 дена + Винаги Настройки по подразбиране Разрешено Деактивирано diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index fff36bb11d..fd89b93e65 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -38,6 +38,9 @@ PIN je isključen. Sakrij Sakriti podsjetnik? + Snimi frazu za obnavljanje plaćanja + Snimi frazu + Prije nego što isključite PIN, morate snimiti frazu za obnavljanje plaćanja kako biste bili sigurni da ćete moći vratiti svoj račun. %d minuta @@ -58,6 +61,7 @@ Lokacija Signalu je potrebno dopuštenje da prikaže Vaše slike i videozapise. Dozvoli pristup + Plaćanje Nije pronađena aplikacija za biranje priloga. Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi memoriji uređaja kako bi mogao priložiti slike, video i audiozapise, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Prostor za pohranu\". @@ -1882,6 +1886,14 @@ Zapis za ispravljanje grešaka: Neuspješan prenos zapisa Molimo budite što detaljniji kako biste nam pomogli u razumijevanju problema. + + Nešto ne funkcioniše + Zahtjev za novim funkcijama + Pitanje + Povratna informacija + Drugo + Plaćanja + Ova poruka Nedavno korištene @@ -1926,6 +1938,7 @@ %dh + Beta SMS i MMS Primi sve SMS poruke Primi sve MMS poruke @@ -1989,6 +2002,8 @@ Traži izvještaj o isporučenju za svaku poslanu SMS poruku Podaci i memorija Memorija + Plaćanja + Plaćanja (Beta) Maksimalni broj poruka Zadrži poruke Izbriši historiju poruka @@ -2096,24 +2111,98 @@ Prilagodi + Aktivnosti Sve Poslano Primljeno + Novo: plaćanja (Beta) + Koristite Signal za slanje i primanje MobileCoina, nove digitalne valute s fokusom na privatnost. Aktivirajte da započnete. + Aktiviraj plaćanja + Aktiviram plaćanja… + Vrati račun s uplatama i isplatama + Nema aktivnosti + Zahtjevi na čekanju + Zadnja aktivnost Vidi sve + Dodaj sredstva Šalji + Poslano %1$s + Primljeno %1$s + Prenesi na berzu + Konverzija valute + Deaktiviraj plaćanja + Fraza za obnavljanje Pomoć + Naknada za čišćenje novčića + Isplaćeno + Uplaćeno + Obrađujem + + Valutna konverzija nije dostupna + Ne mogu prikazati valutnu konverziju. Provjerite konekciju na svom telefonu i pokušajte ponovo. + Plaćanja nisu dostupna u Vašem regionu. + Neuspjelo aktiviranje plaćanja. Pokušajte ponovo kasnije. + Deaktivirati plaćanja? + Nećete moći slati ni primati MobileCoin preko Signala ako deaktivirate plaćanja. + Deaktiviraj Nastavi + Stanje na računu trenutno nije dostupno. + Plaćanja su deaktivirana. + Plaćanje nije uspjelo + Detalji + Možete koristiti Signal za slanje i primanje MobileCoina. Sve uplate i isplate podliježu Uslovima korištenja MobileCoina i MobileCoin novčanika. Ovo je probna verzija i možete se susresti s greškama i situacijom da izgubljene uplate/isplate ili raspoloživa sredstva nije moguće vratiti. + Aktiviraj + Pregledaj uslove korištenja MobileCoina + Plaćanja preko Signala više nisu dostupna. Još uvijek možete prenijeti sredstva na berzu, ali više ne možete vršiti isplate i uplate niti dodavati sredstva. + Dodaj sredstva + Adresa Vašeg novčanika Kopiraj Kopirano u međuspremnik + Da dodate sredstva, pošaljite MobileCoin na adresu svoga novčanika. Započnite transakciju sa svoga računa na berzi koja podržava MobileCoin, potom skenirajte QR kōd ili kopirajte adresu svoga novčanika. + Detalji + Status + Izvršavam plaćanje… + Obrađujem… + Plaćanje završeno + Plaćanje nije uspjelo + Mrežna naknada + Isplatio/la + Isplaćeno %1$s + Vi, %1$s u %2$s + %1$s, %2$s u %3$s + Za + Od + Detalji o transakciji, uključujući iznos i vrijeme transakcije, dio su MobileCoin registra. + Naknada za čišćenje novčića + “Naknada za čišćenje novčića” plaća se kad novčiće u Vašem vlasništvu nije moguće kombinovati da bi se izvršila transakcija. Čišćenje će Vam omogućiti da nastavite vršiti isplate. + Nema dodatnih detalja o ovoj transakciji + Isplaćeno + Uplaćeno + Plaćanje izvršeno %1$s + Broj bloka + Prenos Skeniraj QR kôd + Za: skenirajte ili unesite adresu novčanika + MobileCoin možete prenijeti tako što ćete izvršiti prenos na adresu novčanika koju ste dobili sa berze. Adresa novčanika sastoji se od niza brojeva i slova koji su obično navedeni ispod QR kōda. Dalje + Adresa nije valjana + Provjerite adresu novčanika na koju pokušavate prenijeti sredstva i pokušajte ponovo. + Ne možete izvršiti prenos sredstava na adresu vlastitog Signal novčanika. Unesite adresu novčanika sa svoga računa na podržanoj berzi. + Da bi mogao skenirati QR kōd, Signalu je potreban pristup kameri. + Signalu je potrebno odobrenje za pristup kameri kako bi mogao skenirati QR kōd. Idite na sistemska podešavanja, izaberite \"Dopuštenja\" i uključite \"Kamera\". + Da bi mogao skenirati QR kōd, Signalu je potreban pristup kameri. Podešavanja + Skeniraj QR kōd adrese + Skeniraj QR kōd za adresu osobe koja uplaćuje Zahtjev + Plati + Raspoloživo: %1$s + Zamijeni 1 2 3 @@ -2123,11 +2212,35 @@ 7 8 9 + . 0 + < + Backspace + Dodaj napomenu + Konverzije su prikazane u približnim vrijednostima i ne moraju biti tačne. + Napomena + Potvrdi plaćanje + Mrežna naknada + Greška prilikom utvrđivanja naknade + Procijenjeno %1$s + Za + Ukupni iznos + Stanje: %1$s + Izvršavam plaćanje… + Obrađujem… + Plaćanje završeno + Plaćanje nije uspjelo + Nastavit će se s obradom plaćanja + Nepostojeći primalac + Ova osoba nije aktivirala plaćanja + Nije moguće podnijeti zahtjev za mrežnu naknadu. Da nastavite s plaćanjem, potvrdite i pokušajte ponovo. + %1$s u %2$s + Zadaj valutu + Sve valute @@ -2569,6 +2682,10 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Uredu Prekini i aktiviraj ovaj uređaj + Prenijeti raspoloživi MOB? + Stanje na Vašem računu: %1$s. Ako ne prenesete sredstva na drugu adresu novčanika prije brisanja računa, zauvijek ćete ih izgubiti. + Ne prenosi + Prenesi Blokiraj Deblokiraj @@ -2663,6 +2780,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Izbriši račun Izbrišite informacije o svom računu i sliku profila Izbrišite sve svoje poruke + Izbrišite %1$s sa svoga računa Nije naveden kōd države Nije naveden broj Broj telefona koji ste unijeli ne podudara se s onim na Vašem računu. @@ -2718,24 +2836,82 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Greška prilikom podešavanja pozadinske slike. Zamagli fotografiju + O MobileCoinu + MobileCoin je nova digitalna valuta s fokusom na privatnost. + Dodajem sredstva + Možete dodati sredstva za korištenje putem Signala tako što ćete poslati MobileCoin na adresu svoga novčanika. + Unovčavam + U svakom trenutku možete unovčiti MobileCoin na nekoj od berzi koje ga podržavaju. Jednostavno izvršite prenos na svoj račun koji imate otvoren na toj berzi. + Sakriti ovu karticu? Sakrij + Snimi frazu za obnavljanje + Vaša fraza za obnavljanje pruža Vam dodatni metod za obnavljanje pristupa Vašem računu. + Snimite svoju frazu + Ažurirajte svoj PIN + Sa visokim iznosom sredstava, možda ćete htjeti ažurirati PIN i koristiti alfanumeričke znakove kako biste povećali zaštitu svoga računa. Ažurirajte PIN + Deaktivirajte novčanik + Vaša sredstva + Preporučuje se da svoja sredstva prenesete na adresu drugog novčanika prije nego što deaktivirate plaćanja. Ako odlučite da nećete sada prenijeti sredstva, ona će ostati u Vašem novčaniku koji je povezan sa Signalom i biti dostupna kad ponovo aktivirate plaćanja. + Prenesi ostatak sredstava + Deaktiviraj bez prenosa sredstava + Deaktiviraj + Deaktivirati bez prenosa sredstava? + Vaša će sredstva ostati u Vašem novčaniku povezanom sa Signalom, ukoliko odlučite ponovo aktivirati plaćanja. + Greška prilikom deaktiviranja novčanika. + Fraza za obnavljanje + Vidi frazu za obnavljanje + Unesite frazu za obnavljanje + Stanje na Vašem računu automatski će Vam biti na raspolaganju ako potvrdite svoj Signal PIN. Sredstvima također možete pristupiti koristeći jedinstvenu zadatu frazu za obnavljanje, koja se sastoji od %1$d riječi. Zapišite je i pohranite na sigurno mjesto. + Vaša fraza za obnavljanje jedinstvena je i sastoji se od %1$d riječi. Koristite je za ponovni pristup svojim sredstvima. + Započni + Unesite ručno + Zalijepite iz spremnika + Zalijepite frazu za obnavljanje + Fraza za obnavljanje Dalje + Pogrešna fraza za obnavljanje + Potvrdite da ste unijeli %1$d riječi i pokušajte ponovo. Dalje Uredi + Prethodno + Vaša fraza za obnavljanje + Zapišite sljedećih %1$d riječi redom kako su prikazane. Pohranite ih na sigurno mjesto. + Potvrdite da ste svoju frazu unijeli kako treba. + Ne slikajte ekran i ne šaljite putem emaila. + Račun je obnovljen. + Pogrešna fraza za obnavljanje + Potvrdite da ste svoju frazu unijeli kako treba i pokušajte ponovo. + Kopirati u spremnik? + Ako odlučite svoju frazu za obnavljanje pohraniti u digitalnom obliku, vodite računa o tome da je pohranite na sigurnu lokaciju. Kopiraj + Potvrdite frazu za obnavljanje + Unesite sljedeće riječi iz svoje fraze za obnavljanje. + Riječ %1$d + Ponovo pogledajte frazu Uredu + Fraza za obnavljanje potvrđena + Unesite frazu za obnavljanje + Unesite riječ %1$d + Riječ %1$d Dalje + Pogrešna riječ + Spremnik je počišćen. Pregled + %1$s je uplatio/la %2$s + %1$d novih obavještenja o plaćanju + Ne mogu isplatiti + Da biste izvršili isplatu ovom korisniku, on ili ona moraju prihvatiti Vaš zahtjev za komunikaciju. Zahtjev možete kreirati tako što ćete im poslati poruku. + Pošalji poruku diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index bfdf835e26..0b6501644e 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -38,6 +38,9 @@ PIN zakázán. Skrýt Schovat upomínku? + Záznam fráze pro obnovení plateb + Záznam fráze + Než budete moci deaktivovat svůj PIN, musíte si zaznamenat frázi pro obnovení plateb, abyste zajistili, že můžete obnovit svůj platební účet. %d minuta @@ -59,6 +62,7 @@ Poloha Signal potřebuje oprávnění pro zobrazení vašich fotografií a videí. Povolit přístup + Platba Nemohu nalézt aplikaci pro vybraný typ dat. Signal potřebuje oprávnění pro přístup k úložišti, aby mohl připojovat fotky, videa nebo audio, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Úložiště\". @@ -1953,6 +1957,14 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Ladicí log Nepodařilo se nahrát logy Popište detailně váš problém, aby to bylo pro nás srozumitelné. + + Něco nefunguje + Požadavek na funkcionalitu + Dotaz + Zpětná vazba + Další + Platby + Tato zpráva Nedávno použité @@ -1998,6 +2010,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. %dh + Beta SMS a MMS Přijímat všechny SMS Přijímat všechny MMS @@ -2061,6 +2074,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. U každé odeslané zprávy požadovat potvrzení o doručení Data a úložiště Úložiště + Platby + Platby (Beta) Limit délky konverzací Zachovat zprávy Smazat historii zpráv @@ -2168,29 +2183,98 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Nastavit předvolbu + Veškerá aktivita Všichni Odesláno Přijato + Představujeme platby (Beta) + Pomocí Signal můžete odesílat a přijímat MobileCoin, novou digitální měnu zaměřenou na soukromí. Aktivujte a začněte. + Aktivovat platby + Aktivuji platby… + Obnovit platební účet + Zatím žádná nedávná aktivita + Čekající žádosti + Nedávná aktivita Zobrazit vše + Přidat prostředky Odeslat + Odesláno %1$s + Přijato %1$s + Převést na burzu + Převod měny + Deaktivovat platby + Obnovovací fráze Nápověda + Poplatek za vyčištění měny + Odeslaná platba + Přijatá platba + Zpracovávám platbu + --- + Převod měny není dostupný + Převod měny nelze zobrazit. Zkontrolujte připojení telefonu a zkuste to znovu. + Platby nejsou ve vašem regionu dostupné. + Nepodařilo se povolit platby. Zkuste to znovu. + Deaktivovat platby? + Nebudete moci posílat ani přijímat MobileCoin v Signalu, pokud deaktivujete platby. + Deaktivovat Pokračovat + Zůstatek není aktuálně k dispozici. + Platby deaktivovány. + Platba selhala Podrobnosti + Signál můžete použít k odesílání a přijímání MobileCoin. Všechny platby podléhají podmínkám použití pro MobileCoiny a peněženku MobileCoin. Toto je funkce beta, takže se můžete setkat s některými problémy a platby nebo zůstatky, které můžete ztratit, nelze obnovit. + Aktivovat + Zobrazit MobileCoin podmínky + Platby v Signal již nejsou k dispozici. Stále můžete převádět prostředky na burzu, ale již nemůžete posílat a přijímat platby ani přidávat prostředky. + Přidat prostředky + Adresa vaší peněženky Kopírovat Zkopírováno do schránky + Chcete-li přidat prostředky, zašlete MobileCoin na adresu vaší peněženky. Zahajte transakci ze svého účtu na burze, která podporuje MobileCoin, poté naskenujte QR kód nebo zkopírujte adresu peněženky. Podrobnosti Stav + Odesílání platby… + Zpracovávání platby… + Platba dokončena + Platba selhala + Poplatek sítě + Odesláno od + Odesláno pro %1$s + Vy na %1$s v %2$s + %1$s na %2$s v %3$s Komu Od + Podrobnosti transakce, včetně částky platby a času transakce, jsou součástí knihy MobileCoin. + Poplatek za vyčištění měny + „Poplatek za vyčištění mincí“ je účtován, když mince ve vašem držení nelze kombinovat k dokončení transakce. Vyčištění vám umožní pokračovat v odesílání plateb. + Pro tuto transakci nejsou k dispozici žádné další podrobnosti + Odeslaná platba + Přijatá platba + Platba dokončena %1$s + Blokovat číslo + Převést Naskenování QR kódu + Pro: Naskenujte nebo zadejte adresu peněženky + MobileCoin můžete převést dokončením převodu na adresu peněženky uvedenou burzou. Adresa peněženky je řetězec čísel a písmen nejčastěji pod QR kódem. Další + Neplatná adresa + Zkontrolujte adresu peněženky, na kterou se pokoušíte převést, a zkuste to znovu. + Nelze převést na svou vlastní adresu peněženky Signal. Zadejte adresu peněženky ze svého účtu na podporované burze. + Signal potřebuje přístup ke kameře pro naskenování QR kódu. + Signál vyžaduje povolení kamery k zachycení QR kódu. Přejděte do nastavení, vyberte možnost \"Oprávnění\" a povolte možnost \"Fotoaparát\". + K naskenování QR kódu potřebuje Signal přístup ke kameře. Nastavení + Naskenujte QR kód adresy + Naskenujte QR kód adresy příjemce Požadavek + Zaplatit + Dostupný zůstatek: %1$s + Přepnout 1 2 3 @@ -2200,12 +2284,35 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. 7 8 9 + . 0 + < + Backspace + Přidat poznámku + Převody jsou pouze odhady a nemusí být přesné. + Poznámka + Potvrdit platbu + Poplatek sítě + Chyba při získávání poplatku + Odhadováno %1$s Komu + Celkové množství + Zůstatek: %1$s + Odesílání platby… + Zpracovávání platby… + Platba dokončena + Platba selhala + Platba bude pokračovat ve zpracování + Neplatný příjemce + Tato osoba nepovolila platby + Nelze požádat o síťový poplatek. Chcete-li pokračovat v této platbě, klepněte na OK a zkuste to znovu. + %1$s v %2$s + Nastavit měnu + Všechny měny @@ -2649,6 +2756,10 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Hotovo Zrušit a aktivovat toto zařízení + Převést MOB zůstatek? + Máte zůstatek %1$s. Pokud nepřevedete své prostředky na jinou adresu peněženky před odstraněním účtu, ztratíte je navždy. + Nepřevádět + Převést Zablokovat Odblokovat @@ -2745,6 +2856,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Smazat účet Vymazání vašeho účtu a profilové fotografie Vymazání všech vašich zpráv + Odstranit %1$s z vašeho platebního účtu. Kód země nebyl zadán Číslo nebylo zadáno Zadané telefonní číslo neodpovídá vašemu účtu. @@ -2800,25 +2912,82 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Chyba při nastavování tapety. Rozostřit fotografii + O MobileCoin + MobileCoin je nová měna zaměřená na soukromí. + Přidávám prostředky + Prostředky pro použití v Signal můžete přidat zasláním MobileCoin na adresu vaší peněženky. + Vyplacení + MobileCoin můžete kdykoli vyplatit na burze, která podporuje MobileCoin. Stačí provést převod na svůj účet na této burze. + Schovat tuto kartu? Skrýt + Zaznamenat obnovovací frázi + Obnovovací fráze poskytuje jiný způsob obnovení vašeho platebního účtu. + Záznam fráze + Aktualizovat PIN + S vysokým zůstatkem možná budete chtít aktualizovat na alfanumerický PIN, abyste svému účtu zvýšili ochranu. Aktualizovat PIN + Deaktivovat peněženku + Váš zůstatek + Před deaktivací plateb doporučujeme převést prostředky na jinou adresu peněženky. Pokud se rozhodnete nepřevést své prostředky nyní, zůstanou ve vaší peněžence propojené se Signal, pokud znovu aktivujete platby. + Převést zbývající zůstatek + Deaktivovat bez převodu + Deaktivovat + Deaktivovat bez převodu? + Pokud se rozhodnete znovu aktivovat platby, váš zůstatek zůstane v peněžence propojené se Signal. + Chyba při deaktivování peněženky. + Obnovovací fráze + Zobrazit obnovovací frázi + Zadat obnovovací frázi + Když znovu potvrdíte svůj Signální PIN, váš zůstatek se automaticky obnoví, když znovu nainstalujete Signal. Zůstatek můžete obnovit také pomocí obnovovací fráze, což je jedinečná fráze s %1$d slovy. Zapište si to a uložte na bezpečném místě. + Vaše fráze pro obnovení je pro vás jedinečná fráze s %1$d slovy. Použijte tuto frázi k obnovení zůstatku. + Začít + Zadat ručně + Zkopírovat ze schránky + Vložit obnovovací frázi + Obnovovací fráze Další + Neplatná obnovovací fráze + Ujistěte se, že jste zadali %1$d slov a zkuste to znovu. Další Upravit + Předchozí + Vaše obnovovací fráze + Zapište si následujících %1$d slov ve správné pořadí. Uložte si seznam na bezpečném místě. + Ujistěte se, že jste zadali obnovovací frázi správně. + Nedělejte screenshot ani neodesílejte e-mailem. + Platební účet obnoven. + Neplatná obnovovací fráze + Ujistěte se, že jste zadali obnovovací frázi správně a zkuste to znovu. + Zkopírovat do schránky? + Pokud se rozhodnete obnovovací frázi digitálně, zajistěte, aby byla bezpečně uložena někde, čemu důvěřujete. Kopírovat + Potvrdit obnovovací frázi + Zadejte následující slova z vaší obnovovací fráze + Slovo %1$d + Zobrazit frázi znovu Hotovo + Obnovovací fráze potvrzena + Zadat obnovovací frázi + Zadejte slovo %1$d + Slovo %1$d Další + Neplatné slovo + Schránka vymazána. Zobrazit + %1$s vám poslal(a) %2$s + %1$d oznámení o platbě + Nelze odeslat platbu + Aby mohli tomuto uživateli odeslat platbu, musí od vás přijmout požadavek na zprávu. Zašlete jim zprávu pro vytvoření žádosti. Poslat zprávu diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 1355e2a188..0648e369f1 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -38,6 +38,9 @@ PIN deaktiveret Skjul Skjul påmindelse? + Registrer sætning til betalingsgendannelse + Registrer sætning + Før du kan deaktivere din pinkode, skal du registrere din sætning til betalingsgendannelse for at sikre, at du kan gendanne din betalingskonto. %d minut @@ -1811,6 +1814,14 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Fejllog: Fejl ved afsendelse af logs Beskriv venligst problemet så præcist som muligt, for at sikre vi bedst forstår det + + Noget virker ikke + Funktionsanmodning + Spørgsmål + Feedback + Andet + Betalinger + Denne besked Senest brugte @@ -1854,6 +1865,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version %dt + Beta SMS og MMS Modtag alle SMS Modtag alle MMS @@ -1918,6 +1930,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Data og lager Hukommelse Betalinger + Betalinger (Beta) Max. grænse for samtaler Bevar beskeder Ryd beskedhistorik @@ -2025,31 +2038,98 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Tilpas mulighed + Alle aktiviteter Alle Sendt Modtaget + Introducerer betalinger (Beta) + Brug Signal til at sende og modtage MobileCoin, en ny fortrolighedsfokuseret digital valuta. Aktivér for at komme i gang. + Aktivér Betalinger + Aktiverer betalinger… + Gendan betalingskonto + Ingen nylig aktivitet endnu + Afventende anmodninger + Seneste aktivitet Se alle + Tilføj midler Send + Sendt %1$s + Modtaget %1$s + Overfør til udveksling + Valutaomregning + Deaktivér betalinger + Gendannelsessætning Hjælp + Oprykningsgebyr for mønter + Sendt betaling + Modtaget betaling + Bearbejder betaling + --- + Valutaomregning ikke tilgængelig + Valutaomregning kan ikke vises. Tjek telefonens forbindelse og prøv igen. + Betalinger er ikke tilgængelige i din region. + Betalinger kunne ikke aktiveres. Prøv igen senere. + Deaktivér Betalinger? + Du kan ikke sende eller modtage MobileCoin i Signal, hvis du deaktiverer betalinger. + Deaktivér Fortsæt + Saldo er ikke tilgængelig i øjeblikket. + Betalinger er deaktiveret. + Betaling fejlede Detaljer + Du kan bruge Signal til at sende og modtage MobileCoin. Alle betalinger er underlagt brugsbetingelserne for MobileCoins og MobileCoin Wallet. Dette er en beta-funktion, så du kan støde på nogle problemer, og betalinger eller saldi, du kan miste, kan ikke gendannes. Aktivér + Se vilkår for MobileCoin + Betalinger i Signal er ikke længere tilgængelige. Du kan stadig overføre penge til en udveksling, men du kan ikke længere sende og modtage betalinger eller tilføje midler. + Tilføj midler + Din Wallet-adresse Kopiér Kopieret til udklipsholder + For at tilføje midler skal du sende MobileCoin til din pengeadresse. Start en transaktion fra din konto på et system, som understøtter MobileCoin, derefter scan QR-koden eller kopier pengeadressen. Detaljer Status + Indsender betaling… + Bearbejder betaling… + Betaling gennemført + Betaling fejlede + Netværksgebyr + Sendt af + Sendt til %1$s + Dig på %1$s ved %2$s + %1$s på%2$s ved %3$s Til Fra + Transaktionsdetaljer herunder betalingsbeløb og tidspunkt for transaktionen er en del af MobileCoin Ledger. + Oprykningsgebyr for mønter + En \"oprydningsgebyr af mønter\" opkræves, når mønterne i din besiddelse ikke kan kombineres for at fuldføre en transaktion. Oprydning tillader dig fortsætte med at sende betalinger. + Ingen yderligere detaljer er tilgængelige for transaktionen + Sendt betaling + Modtaget betaling + Betaling afsluttet %1$s + Bloker nummer + Overfør Scan QR-kode + Til: Scan eller indtast pengeadresse + Du kan overføre MobileCoin ved at gennemføre en overførsel til pengeadressen, der er angivet af udveksling. Pengeadressen er strengen med tal og bogstaver, der oftest er under QR-koden. Næste + Ugyldig adresse + Tjek pengeadressen du forsøger at overføre til, og prøv igen. + Du kan ikke overføre til din egen pengeadresse i Signal. Indtast pengeadressen fra din konto på en understøttet udveksling. + For at scanne en QR-kode skal Signal have adgang til kameraet. + Signal skal have kameratilladelsen for at fange en QR-kode. Gå til indstillinger, vælg \"Tilladelser\", og aktiver \"Kamera\". + For at scanne en QR-kode skal Signal have adgang til kameraet. Indstillinger + Scan QR-kode for adresse + Scan betalingsmodtagerens QR-kode for adresse Forespørgsel Betal + Disponibel saldo: %1$s + Skift 1 2 3 @@ -2059,13 +2139,35 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version 7 8 9 + . 0 + < + Tilbagetast + Tilføj notat + Konverteringer er blot estimater og er muligvis ikke korrekte. Notat + Bekræft betaling + Netværksgebyr + Fejl under hentning af gebyr + Anslået %1$s Til + Samlet beløb + Saldo: %1$s + Indsender betaling… + Bearbejder betaling… + Betaling gennemført + Betaling fejlede + Betalingen vil fortsætte behandlingen + Ugyldig modtager + Denne person har ikke aktiveret betalinger + Anmodning om et netværksgebyr mislykkedes. For at fortsætte denne betaling, tryk på okay for at prøve igen. + %1$s ved %2$s + Indstil Valuta + Alle valutaer @@ -2495,6 +2597,10 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Udført Annuller og aktiver denne enhed + Overfør saldo? + Du har en balance på %1$s. Hvis du ikke overfører dine penge til en anden pengeadresse, før du sletter din konto, vil du miste den for evigt. + Overfør ikke + Overfør Blokér Fjern blokering @@ -2587,6 +2693,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Slet konto Slet dine kontooplysninger og profilbillede Slet alle dine beskeder + Slet %1$s på din betalingskonto Ingen landekode angivet Intet nummer angivet Det indtastede telefonnummer matcher ikke med kontoen. @@ -2642,27 +2749,81 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Fejl ved opsætning af baggrund. Slør billede + Om MobileCoin + MobileCoin er en ny fortrolighedsfokuseret digital valuta. + Tilføjer midler + Du kan tilføje midler til brug i Signal ved at sende MobileCoin til din pengeadresse. + Udbetaler + Du kan når som helst udbetale MobileCoin på en udveksling, der understøtter MobileCoin. Foretag blot en overførsel til din konto ved denne udveksling. + Skjul dette kort? Skjul + Registrer gendannelsessætning + Din gendannelsessætning giver dig en anden måde at gendanne din betalingskonto på. + Registrer din sætning + Opdatér PIN-koden + Med en høj saldo kan du opdatere til en alfanumerisk PIN-kode for at tilføje mere beskyttelse til din konto. Opdatér PIN + Deaktivér Wallet + Din saldo + Det anbefales, at du overfører dine midler til en anden pengeadresse, før du deaktiverer betalinger. Hvis du vælger ikke at overføre dine midler nu, forbliver de i din tegnebog, der er knyttet til Signal, hvis du genaktiverer betalinger. + Overfør resterende saldo + Deaktiver uden at overføre + Deaktivér + Deaktiver uden at overføre? + Din saldo forbliver i din tegnebog, der er knyttet til Signal, hvis du vælger at genaktivere betalinger. + Fejl ved deaktivering af Wallet. + Gendannelsessætning + Vis gendannelsessætning + Indtast gendannelsessætning + Din saldo gendannes automatisk, når du geninstallerer Signal, hvis du bekræfter din Signal PIN-kode. Du kan også gendanne din saldo ved hjælp af en gendannelsessætning, som er en %1$d-ords sætning, der er unik for dig. Skriv det ned, og opbevar det et sikkert sted. + Din gendannelsessætning er en %1$d-ords sætning, der er unik for dig. Brug den til at gendanne din saldo. Start + Indtast manuelt + Indsæt fra udklipsholder + Indsæt gendannelsessætning + Gendannelsessætning Næste + Ugyldig gendannelsessætning + Sørg for at du har indtastet %1$d ord, og prøv igen. Næste Redigér Forrige + Din gendannelsessætning + Skriv følgende %1$d ord i rækkefølge. Opbevar din liste på et sikkert sted. + Sørg for at du har indtastet din sætning korrekt. + Tag ikke et skærmbillede eller send via e-mail. + Betalingskonto gendannet. + Ugyldig gendannelsessætning + Sørg for at du har indtastet din sætning korrekt, og prøv igen + Kopier til udklipsholder? + Hvis du vælger at gemme din gendannelsessætning digitalt, sørg for at den opbevares sikkert et sted, du stoler på. Kopiér + Bekræft gendannelsessætning + Indtast følgende ord fra din gendannelsessætning. + Ord %1$d + Se sætning igen Udført + Gendannelsessætning bekræftet + Indtast gendannelsessætning + Indtast ord %1$d + Ord %1$d Næste + Ugyldigt ord + Udklipsholder ryddet. Vis + %1$s sendte dig %2$s + %1$d nye betalingsmeddelelser + Betalingen kan ikke sendes For at sende en betaling til denne bruger, skal de acceptere en beskedanmodning fra dig. Skriv til dem for at oprette en beskedanmodning. Send en besked diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 9b334f4d52..d5316e0d36 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -697,7 +697,7 @@ بازنشانی پیوند درخواست‌های عضویت تأیید اعضای جدید - نیاز به یک مدیر برای تأیید اعضای جدید که از طریق پیوند گروه می‌پیوندند. + نیاز به یک مدیر برای تأیید اعضای جدیدی که از طریق پیوند گروه می‌پیوندند. آیا از بازنشانی پیوند گروه اطمینان دارید؟ افراد دیگر نمی‌توانند با استفاده از پیوند فعلی به گروه بپیوندند. کد QR @@ -2613,7 +2613,7 @@ پاک کردن کاغذدیواری برای این گفتگو؟ پاک کردن کاغذ دیواری؟ این کار کاغذدیواری‌های سفارشی دیگر را که جداگانه برای گفتگوهای‌تان انتخاب کردید پاک نمی‌کند. بازنشانی همهٔ کاغذدیواری‌ها - بازنشانی تمامی کاغذدیواری‌ها، شامل کاغذدیواری‌های سفارشی که جداگانه برای گفتگوهای‌تان انتخاب کردید؟ + بازنشانی همهٔ کاغذدیواری‌ها، شامل کاغذدیواری‌های سفارشی که جداگانه برای گفتگوهای‌تان انتخاب کردید؟ نام مخاطب بازنشانی پاک کردن diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 5fff76a93b..b72d4233dc 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -835,6 +835,7 @@ Signal-puhelu käynnissä Muodostetaan Signal-puhelua Saapuva Signal-puhelu + Pysäytetään Signalin puhelupalvelua Hylkää puhelu Vastaa puheluun Lopeta puhelu diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index df0131378a..c968cf9e4a 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -2066,6 +2066,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. 0 < + Megjegyzés Címzett Teljes összeg diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 7ac5bf93f1..72af1433a6 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -59,6 +59,7 @@ Vieta Signal reikia leidimo rodyti jūsų nuotraukas ir vaizdo įrašus. Suteikti prieigą + Mokėjimas Nerasta programėlė medijos pasirinkimui. Norint pridėti nuotraukas, vaizdo įrašus ar garsą, Signal reikia saugyklos leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Saugyklą“. @@ -671,6 +672,7 @@ Paminėjimai Pokalbio fonas Iki %1$s + Visada Išjungta Įjungta Rodyti visus narius @@ -723,6 +725,7 @@ Išjungti pranešimus Tinkinti pranešimai Iki %1$s + Visada Išjungta Įjungta Pridėti į grupę @@ -1942,6 +1945,14 @@ Derinimo žurnalas: Nepavyko atnaujinti žurnalų Kaip įmanoma išsamiau aprašykite problemą, kad lengviau ją suprastume. + + Kažkas neveikia + Prašymas pridėti naują ypatybę + Klausimas + Atsiliepimas + Kita + Mokėjimai + Ši žinutė Paskiausi @@ -1987,6 +1998,7 @@ %d val. + Beta SMS ir MMS Gauti visas SMS Gauti visas MMS @@ -2050,6 +2062,8 @@ Reikalauti pristatymo ataskaitos kiekvienai jūsų siunčiamai SMS žinutei Duomenys ir saugykla Saugykla + Mokėjimai + Mokėjimai (Beta) Pokalbio ilgio riba Saugoti žinutes Išvalyti žinučių istoriją @@ -2157,29 +2171,81 @@ Tinkinti parinktį + Visa veikla Visi Išsiųsta Gauta + Pristatome mokėjimus (Beta) + Aktyvuoti mokėjimus + Aktyvuojami mokėjimai… + Atkurti mokėjimų paskyrą + Kol kas nėra paskiausios veiklos + Laukiančios užklausos + Paskiausia veikla Rodyti visus + Pridėti lėšų Siųsti + Išsiųsta %1$s + Gauta %1$s + Pervesti į valiutos keitimo punktą + Valiutos konvertavimas + Pasyvinti mokėjimus + Atkūrimo frazė Pagalba + Išsiųstas mokėjimas + Gautas mokėjimas + --- + Valiutos konvertavimas neprieinamas + Nepavyksta rodyti valiutos konvertavimo. Patikrinkite savo telefono ryšį ir bandykite dar kartą. + Mokėjimai yra neprieinami jūsų regione. + Nepavyko įjungti mokėjimų. Vėliau bandykite dar kartą. + Pasyvinti mokėjimus? + Pasyvinę mokėjimus, negalėsite Signal programėlėje siųsti ar gauti „MobileCoin“ valiutą. + Pasyvinti Tęsti + Šiuo metu likutis neprieinamas. + Mokėjimai yra pasyvinti. + Mokėjimas patyrė nesėkmę Išsamesnė informacija + Galite naudoti Signal, kad siųstumėte ir gautumėte „MobileCoin“ valiutą. Visiems mokėjimams taikomos sąlygos, aprėpiančios naudojimąsi „MobileCoins“ valiuta ir „MobileCoin“ pinigine. Tai yra beta ypatybė, todėl galite susidurti su kai kuriomis problemomis, o jūsų prarastų mokėjimų ir likučių negalima bus atkurti. + Aktyvuoti + Rodyti „MobileCoin“ sąlygas + Pridėti lėšų + Jūsų piniginės adresas Kopijuoti Nukopijuota į iškarpinę + Norėdami pridėti lėšas, siųskite „MobileCoin“ valiutą į savo piniginės adresą. Pradėkite operaciją savo paskyroje, „MobileCoin“ palaikančiame valiutos keitimo punkte, o tuomet nuskenuokite QR kodą arba nukopijuokite savo piniginės adresą. Išsamesnė informacija Būsena - Kam + Pateikiamas mokėjimas… + Apdorojamas mokėjimas… + Mokėjimas užbaigtas + Mokėjimas patyrė nesėkmę + Tinklo mokestis + Išsiuntė + Kam išsiųsta: %1$s + Jūs ties %1$s, %2$s + Skirta Nuo + Išsamesnė operacijos informacija, įskaitant mokėjimo sumą ir operacijos laiką, yra „MobileCoin“ sąskaitų knygos dalis. + Nėra išsamesnės informacijos apie šią operaciją + Išsiųstas mokėjimas + Gautas mokėjimas + Pervesti Skenuoti QR kodą + Kam: Nuskenuokite ar įveskite piniginės adresą + Galite pervesti „MobileCoin“ valiutą, užbaigdami pervedimą į valiutos keitimo punkto pateiktą piniginės adresą. Piniginės adresas yra skaitmenų ir raidžių eilutė, kuri, įprastai, būna po QR kodu. Kitas + Neteisingas adresas Nustatymai Prašyti + Mokėti + Prieinamas likutis: %1$s 1 2 3 @@ -2192,11 +2258,29 @@ . 0 < + Pridėti pastabą + Konvertavimai yra apytiksliai ir gali būti netikslūs. + Pastaba + Patvirtinti mokėjimą + Tinklo mokestis + Apskaičiuota %1$s suma Kam + Iš viso + Likutis: %1$s + Pateikiamas mokėjimas… + Apdorojamas mokėjimas… + Mokėjimas užbaigtas + Mokėjimas patyrė nesėkmę + Mokėjimas ir toliau bus apdorojamas + Neteisingas gavėjas + Šis žmogus nėra aktyvavęs mokėjimų + %1$s ties %2$s + Nustatyti valiutą + Visos valiutos @@ -2640,6 +2724,7 @@ Atlikta Atsisakyti ir aktyvuoti šį įrenginį + Pervesti Užblokuoti Atblokuoti @@ -2791,26 +2876,62 @@ Klaida nustatant foną. Sulieti nuotrauką + Apie „MobileCoin“ + „MobileCoin“ yra nauja į privatumą sutelkta skaitmeninė valiuta. + Lėšų pridėjimas + Galite pridėti lėšas, skirtas naudoti Signal programėlėje, išsiųsdami „MobileCoin“ valiutą į savo piniginės adresą. + Pinigų išgryninimas + „MobileCoin“ valiutą bet kuriuo metu galite išgryninti valiutos keitimo punktuose, kurie palaiko „MobileCoin“. Tiesiog, atlikite pervedimą į savo sąskaitą tame valiutos keitimo punkte. + Slėpti šią kortelę? Slėpti Atnaujinti PIN kodą + Pasyvinti piniginę + Jūsų likutis + Rekomenduojama, kad prieš pasyvindami mokėjimus, pervestumėte savo lėšas į kitos piniginės adresą. Jei dabar pasirinksite nepervesti lėšų, jos išliks jūsų piniginėje susietos su Signal tam atvejui, jei pasirinksite iš naujo aktyvuoti mokėjimus. + Pervesti likusį likutį + Pasyvinti be pervedimo + Pasyvinti + Pasyvinti be pervedimo? + Jūsų likutis išliks jūsų piniginėje susietas su Signal tam atvejui, jei pasirinksite iš naujo aktyvuoti mokėjimus. + Klaida pasyvinant piniginę. + Atkūrimo frazė + Rodyti atkūrimo frazę + Kai įdiegsite Signal iš naujo, jūsų likutis bus automatiškai atkurtas tuo atveju, jei patvirtinsite savo Signal PIN kodą. Taip pat galite atkurti savo likutį naudodami atkūrimo frazę – savo unikalią %1$d žodžių frazę. Užsirašykite ją ir saugokite saugioje vietoje. + Atkūrimo frazė yra jūsų unikali %1$d žodžių frazė. Naudokite šią frazę, norėdami atkurti savo likutį. + Įdėti iš iškarpinės + Įdėti atkūrimo frazę + Atkūrimo frazė Kitas + Neteisinga atkūrimo frazė + Įsitikinkite, kad įvedėte %1$d žodžius ir bandykite dar kartą. Kitas Taisyti + Ankstesnis + Jūsų atkūrimo frazė + Įsitikinkite, kad teisingai įvedėte frazę. + Mokėjimų paskyra atkurta. + Neteisinga atkūrimo frazė + Įsitikinkite, kad teisingai įvedėte frazę ir bandykite dar kartą. Kopijuoti į iškarpinę? Kopijuoti + Rodyti frazę dar kartą Atlikta Kitas + Neteisingas žodis + Iškarpinė išvalyta. Rodyti + %1$s išsiuntė jums %2$s + Nepavyksta siųsti mokėjimo Siųsti žinutę diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 09ec1c322e..57246b9f30 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -38,6 +38,9 @@ Pincode uitgeschakeld. Verbergen Herinnering verbergen? + Herstel-zin voor overschrijvingen vastleggen + Zin vastleggen + Je moet een herstel-zin opnemen voordat je overschrijvingen kan uitschakelen, zodat het mogelijk wordt om je overschrijvingen-account te herstellen. %d minuut @@ -1815,6 +1818,14 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Foutopsporingslog: Logs uploaden is mislukt Probeer zo beschrijvend mogelijk te zijn om ons te helpen het probleem te begrijpen. + + Er werkt iets niet + Verzoek voor nieuwe functionaliteit + Vraag + Terugkoppeling + Iets anders + Overschrijvingen + Dit bericht Recentelijk gebruikt @@ -2031,35 +2042,67 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Instelling personaliseren + Alle gebeurtenissen Alles Verzonden Ontvangen + Signal introduceert overschrijvingen (Bèta) + Je kunt Signal ook gebruiken om een nieuw privacygericht betaalmiddel genaamd MobileCoin te verzenden en ontvangen. Als je dat wilt, schakel dan overschrijvingen in. + Overschrijvingen inschakelen + Overschrijvingen aan het inschakelen … + Overschrijvingen-account herstellen + Er zijn nog geen recente gebeurtenissen + Verzoeken in afwachting + Recente gebeurtenissen Alles weergeven + Krediet toevoegen + Verzenden + Verzonden %1$s + Ontvangen %1$s + Valuta omrekenen Herstel-zin Hulp + Verzonden overschrijving + Ontvangen overschijving --- + Omrekenen van valuta is niet beschikbaar + Kan de omrekening van valuta niet weergeven. Ga na dat je telefoon internetverbinding heeft en probeer het opnieuw. + Overschrijvingen uitschakelen? + Uitschakelen Doorgaan - Betaling mislukt + Overschrijving is mislukt Details + Inschakelen + Overschrijvingen via Signal zijn niet langer mogelijk. Je kunt nog wel je krediet omzetten naar een andere valuta maar je kunt niet langer overschrijvingen verzenden of ontvangen of krediet toevoegen. + Krediet toevoegen + Het adres van je portemonnee Kopiëren - Gekopieerd naar klembord + Gekopieerd naar het klembord Details Status - Betaling doorgeven… - Betaling verwerken… - Betaling voltooid - Betaling mislukt + Overschrijving aan het indienen … + Overschrijving aan het verwerken … + Overschrijving succesvol afgerond + Overschrijving is mislukt + Netwerkkosten + Verzonden door + Verzonden aan %1$s Naar Van + Overschrijving verzenden + Ontvangen overschrijving + Overschrijven QR-code scannen Volgende + Adres ongeldig Instellingen - Verzoek + Overschrijven + Beschikbaar krediet: %1$s 1 2 3 @@ -2072,17 +2115,28 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o . 0 < + Backspace Opmerking toevoegen + Opmerking - Bevestig betaling + Overschrijving bevestigen + Netwerkkosten + Fout bij vaststellen van bijkomende kosten + Naar schatting %1$s Naar - Betaling doorgeven… - Betaling verwerken… - Betaling voltooid - Betaling mislukt + Totaalbedrag + Krediet: %1$s + Overschrijving aan het indienen … + Overschrijving aan het verwerken … + Overschrijving succesvol afgerond + Overschrijving is mislukt + Ontvanger ongeldig + %1$s om %2$s + Valuta instellen + Alle valuta @@ -2512,6 +2566,9 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Klaar Annuleren en dit apparaat activeren + MOB-krediet overschrijven? + Niet overschrijven + Overschrijven Blokkeren Deblokkeren @@ -2660,30 +2717,64 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Afbeelding vervagen Over MobileCoin - MobileCoin is een nieuwe privacygerichte digitale munt. + MobileCoin is een nieuw privacygericht digitaal betaalmiddel. + Krediet toevoegen Verbergen + Herstel-zin voor overschrijvingen vastleggen + Je herstel-zin opnemen Pincode bijwerken + Jouw krediet + Resterend krediet overschrijven + Uitschakelen zonder overschrijven + Uitschakelen + Uitschakelen zonder overschrijven? + Fout bij het uitschakelen van je portemonnee Herstel-zin + Herstel-zin weergeven + Vul je herstel-zin in Beginnen + Handmatig invullen + Plakken uit klembord + Herstel-zin plakken Herstel-zin Volgende + Herstel-zin ongeldig + Ga na dat je %1$d woorden hebt ingevuld en probeer het opnieuw. Volgende Aanpassen Vorige + Jouw herstel-zin + Schijf de volgende %1$d woorden op in dezelfde volgorde en bewaar ze op een veilige plaats. + Ga na dat je je zin juist hebt ingevuld. + Maak geen schermafdruk en verzend dit nooit via e-mail (ook niet aan jezelf). + Account voor overschrijvingen is hersteld. + Herstel-zin ongeldig + Kopiëren naar klembord? Kopiëren + Woord %1$d + De zin opnieuw weergeven Klaar + Herstel-zin bevestigd + Vul je herstel-zin in + Vul woord %1$d in + Woord %1$d Volgende + Woord ongeldig + Klembord leeggemaakt. Weergeven + %1$s heeft %2$s naar je overgemaakt + %1$d nieuwe overschrijving-meldingen + Kan overschrijving niet verzenden Een bericht verzenden diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 294926e911..c98742aebc 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -2057,7 +2057,7 @@ Transferir para trocar Conversão de moeda Desativar pagamentos - Recuperar frase + Frase de recuperação Ajuda Taxa de limpeza de moedas Pagamento enviado @@ -2764,25 +2764,66 @@ Atualizar PIN Desativar carteira + O seu saldo + É recomendado que transfira os seus fundos para outro endereço de carteira antes de desativar os pagamentos. Se escolher não transferir os seus fundos agora, eles irão permanecer na sua carteira ligada ao Signal caso reative os pagamentos. + Transferir o saldo restante + Desativar sem transferir Desativar + Desativar sem transferir? + O seu saldo irá ficar na sua carteira ligada ao Signal caso escolha reativar os pagamentos. + Erro ao desativar a carteira. Recuperar frase + Ver frase de recuperação + Introduzir a frase de recuperação + O seu saldo será restaurado automaticamente quando você reinstalar o Signal se você confirmar o PIN do Signal. Você também pode restaurar o seu saldo utilizando uma frase de recuperação, que é uma frase única para si de %1$d palavras. Anote-a e guarde-a num local seguro. + A sua frase de recuperação é uma frase única para si com %1$d palavras. Utilize esta frase para restaurar o seu saldo. + Iniciar + Introduzir manualmente + Copiar da área de transferência - Recuperar frase + Colar frase de recuperação + Frase de recuperação Seguinte + Frase de recuperação inválida + Certifique-se que introduziu %1$d palavras e tente novamente. Seguinte Editar + Anterior + A sua frase de recuperação + Anote as %1$d palavras seguintes em ordem. Guarde a sua lista num local seguro. + Certifique-se que introduziu a frase corretamente. + Não faça uma captura de ecrã ou envie um e-mail. + Conta de pagamentos restaurada. + Frase de recuperação inválida + Certifique-se que introduziu a frase corretamente e tente de novo. + Copiar para a área de transferência? + Se você optar por armazenar a sua frase de recuperação digitalmente, certifique-se de que ela esteja armazenada com segurança num local da sua confiança. Copiar + Confirmar frase de recuperação + Introduza as seguintes palavras da sua frase de recuperação. + Palavra %1$d + Ver frase novamente Concluído + Recuperação de frase confirmada + Introduzir a frase de recuperação + Introduza a palavra %1$d + Palavra %1$d Seguinte + Palavra inválida + Área de transferência limpa. Ver + %1$s enviou-lhe %2$s + %1$d notificações de pagamento novas + Não é possível enviar o pagamento + Para enviar um pagamento para este utilizador, ele precisa de aceitar uma mensagem sua de pedido. Envie-lhe uma mensagem para criar um pedido de mensagem. Enviar uma mensagem diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index ab93150bf5..71e22f37c1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -2242,7 +2242,7 @@ От Подробности транзакции, включая сумму перевода и время транзакции, являются частью MobileCoin Ledger. Комиссия за очистку монет - «Комиссия за очистку монет» взимается, когда монеты в вашем распоряжении не могут быть скомбинированы, чтобы завершить транзакцию. Очистка позволит вам продолжить отправлять переводы. + «Комиссия за очистку монет» взимается, когда монеты в вашем распоряжении не могут быть объединены, чтобы завершить транзакцию. Очистка позволит вам продолжить отправлять переводы. Для этой транзакции недоступно больше информации Отправленный перевод Полученный перевод diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 06cb71ff98..d249a6b34f 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -38,6 +38,7 @@ ปิดใช้ PIN อยู่ ซ่อน ซ่อนการเตือนหรือไม่? + บันทึกวลีกู้คืนสำหรับการชำระเงิน วลีกู้คืน @@ -73,7 +74,7 @@ เพิ่มผู้ใช้ที่ปิดกั้น ผู้ใช้ที่ถูกปิดกั้นจะไม่สามารถโทรหรือส่งข้อความหาคุณได้ ไม่มีผู้ใช้ที่ถูกปิดกั้นอยู่ - ปิดกั้นผู้ใช้? + ปิดกั้นผู้ใช้หรือไม่? \"%1$s\" จะไม่สามารถโทรหรือส่งข้อความหาคุณได้ ปิดกั้น เลิกปิดกั้นผู้ใช้หรือไม่? @@ -84,7 +85,7 @@ ปิดกั้น %1$s หรือไม่? คุณจะไม่ได้รับข้อความหรือข่าวสารจากกลุ่มนี้อีกต่อไป และสมาชิกจะไม่สามารถเพิ่มคุณกลับเข้ามาในกลุ่มนี้อีก สมาชิกจะไม่สามารถเพิ่มคุณกลับเข้ามาในกลุ่มนี้อีก - สมาชิกกลุ่มจะสามารถเพิ่มคุณเข้ากลุ่มนี้อีก + สมาชิกจะสามารถเพิ่มคุณกลับเข้ามาในกลุ่มนี้อีก คุณจะสามารถส่งข้อความและโทรหากันได้ และชื่อกับรูปถ่ายของคุณจะถูกแบ่งปันกับพวกเขา คนที่ถูกปิดกั้นจะไม่สามารถโทรหรือส่งข้อความหาคุณได้ เลิกปิดกั้น %1$sหรือไม่? @@ -116,12 +117,12 @@ ส่งคำเชิญให้รายชื่อผู้ติดต่อมาใช้ Signal ค้นหา - เอาออก + ลบ ลบรูปโปรไฟล์หรือไม่? ลบภาพกลุ่มหรือไม่? ปรับรุ่น Signal - แอปรุ่นนี้ไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไปแล้ว หากต้องการส่งและรับข้อความต่อ ให้ปรับรุ่นเป็นรุ่นล่าสุด + แอปรุ่นนี้ไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไปแล้ว หากต้องการรับและส่งข้อความต่อ ให้ปรับรุ่นเป็นรุ่นล่าสุด ปรับรุ่น ไม่ปรับรุ่น คำเตือน @@ -129,7 +130,7 @@ ไม่เจอเว็บเบราว์เซอร์ ส่งอีเมล - การโทรผ่านมือถือกำลังเกิดขึ้น + การโทรผ่านมือถือกำลังดำเนินอยู่ เริ่มโทรด้วยเสียงหรือไม่? ยกเลิก โทร @@ -176,12 +177,12 @@ ถึง %s อ่านเพิ่มเติม ดาวน์โหลดเพิ่มเติม -   อยู่ระหว่างดำเนินการ +   รอดำเนินการ ข้อความนี้ถูกลบ คุณได้ลบข้อความนี้ ต้องการรีเซ็ตเซสชันที่ปลอดภัยหรือไม่? - นี่อาจจะช่วยได้ หากคุณมีปัญหากับการเข้ารหัสข้อความในการสนทนานี้ ข้อความของคุณจะถูกเก็บไว้ + นี่อาจจะช่วยได้ หากคุณมีปัญหากับการเข้ารหัสลับข้อความในการสนทนานี้ ข้อความของคุณจะถูกเก็บไว้ รีเซ็ต เพิ่มแฟ้มแนบ เลือกข้อมูลผู้ติดต่อ @@ -258,7 +259,7 @@ กำลังบันทึกแฟ้มแนบ %1$d ไปยังที่เก็บข้อมูล… - อยู่ระหว่างดำเนินการ… + รอดำเนินการ… ข้อมูล (Signal) MMS SMS @@ -268,14 +269,14 @@ ลบของทุกคน หากพวกเขากำลังใช้ Signal รุ่นที่เพิ่งปรับปรุงไม่นานนี้ ข้อความนี้จะถูกลบจากทุกคนที่อยู่ในบทสนทนา พวกเขาจะเห็นว่าคุณลบข้อความ ไม่พบข้อความเดิม - ข้อความเดิมไม่มีอยู่แล้ว + เข้าถึงข้อความเดิมไม่ได้แล้ว การเปิดข้อความล้มเหลว คุณสามารถปัดด้านขวาเพื่อตอบข้อความอย่างรวดเร็ว คุณสามารถปัดด้านซ้ายเพื่อตอบข้อความอย่างรวดเร็ว แฟ้มสื่อที่ดูได้ครั้งเดียวที่กำลังถูกส่งออกไปจะถูกลบอัตโนมัติหลังจากส่งไปแล้ว คุณเห็นข้อความนี้แล้ว คุณสามารถเพิ่มบันทึกสำหรับตัวคุณเองในบทสนทนานี้\nหากบัญชีของคุณมีอุปกรณ์ใดเชื่อมโยงอยู่ บันทึกใหม่จะถูกปรับประสานถึงกัน - %1$d สมาชิกกลุ่มมีชื่อเหมือนกัน + สมาชิกกลุ่ม %1$d คนมีชื่อเหมือนกัน แตะเพื่อทบทวน ทบทวนคำขออย่างระวัง Signal พบผู้ติดต่ออีกรายการที่มีชื่อเหมือนกัน @@ -307,13 +308,13 @@ ตรวจยืนยันแล้ว คุณ - รายชื่อผู้ติดต่อบางคนไม่สามารถอยู่ในกลุ่ม legacy ได้ + รายชื่อผู้ติดต่อบางคนไม่สามารถอยู่ในกลุ่มแบบเก่าได้ โปรไฟล์ การตั้งค่ารูปโปรไฟล์ผิดพลาด ปัญหาการตั้งค่าโปรไฟล์ สร้างโปรไฟล์ของคุณ - โปรไฟล์ของคุณถูกเข้ารหัสลับจากต้นทางถึงปลายทาง เมื่อคุณเริ่มต้นหรือยอมรับบทสนทนาใหม่และเมื่อคุณเข้าร่วมกลุ่มใหม่ ผู้ติดต่อของคุณจะมองเห็นโปรไฟล์และความเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นกับโปรไฟล์ของคุณ + โปรไฟล์ของคุณถูกเข้ารหัสลับจากต้นทางถึงปลายทาง เมื่อคุณเริ่มต้นหรือตอบรับบทสนทนาใหม่ และเมื่อคุณเข้าร่วมกลุ่มใหม่ ผู้ติดต่อของคุณจะมองเห็นโปรไฟล์และความเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นกับโปรไฟล์ของคุณ สร้างอวตาร กู้คืนจากข้อมูลสำรองหรือไม่? @@ -411,7 +412,7 @@ \"%1$s\" ถูกเพิ่มเข้า \"%2$s\" แล้ว เพิ่มเข้ากลุ่ม เพิ่มเข้ากลุ่ม - ไม่สามารถเพิ่มบุคคลนี้ในกลุ่ม legacy + ไม่สามารถเพิ่มบุคคลนี้ในกลุ่มแบบเก่า เพิ่ม เลือกผู้ดูแลใหม่ @@ -434,22 +435,22 @@ อะไรคือกลุ่มแบบใหม่? กลุ่มแบบใหม่มีความสามารถเช่นการ @กล่าวถึง และระบบผู้ดูแลกลุ่ม และจะมีความสามารถเพิ่มเติมในอนาคต ประวัติข้อความและสื่อทั้งหมดได้ถูกรักษาไว้ก่อนการปรับรุ่น - คุณต้องยอมรับการเชิญเข้ากลุ่มนี้อีกครั้ง และจะไม่ได้รับข้อความในกลุ่มจนกว่าคุณจะยอมรับคำเชิญ + คุณต้องตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่มนี้อีกครั้ง และคุณจะไม่ได้รับข้อความในกลุ่มจนกว่าคุณจะตอบรับ - สมาชิกเหล่านี้จะต้องกดยอมรับคำเชิญเข้ากลุ่มนี้อีกครั้ง และจะไม่ได้รับข้อความกลุ่มจนกว่าจะกดยอมรับ + สมาชิกเหล่านี้จะต้องตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่มนี้อีกครั้ง และพวกเขาจะไม่ได้รับข้อความในกลุ่มจนกว่าพวกเขาจะตอบรับ: - สมาชิกเหล่านี้ถูกนำออกจากกลุ่มและจะไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มได้อีกจนกว่าพวกเขาจะปรับรุ่น + สมาชิกเหล่านี้ถูกลบออกจากกลุ่ม และจะไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มได้อีกจนกว่าพวกเขาจะปรับรุ่น: ปรับรุ่นเป็นกลุ่มแบบใหม่ ปรับรุ่นกลุ่มนี้ กลุ่มแบบใหม่มีความสามารถเช่นการ @กล่าวถึง และระบบผู้ดูแลกลุ่ม และจะมีความสามารถเพิ่มเติมในอนาคต ประวัติข้อความและสื่อทั้งหมดจะถูกรักษาไว้ก่อนการปรับรุ่น - พบความผิดพลาดของเครือข่าย โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง + พบความผิดพลาดของเครือข่าย ลองอีกครั้งในภายหลัง ไม่สามารถปรับรุ่น - สมาชิกเหล่านี้จะต้องกดยอมรับคำเชิญเข้ากลุ่มนี้อีกครั้ง และจะไม่ได้รับข้อความกลุ่มจนกว่าจะกดยอมรับ + สมาชิกเหล่านี้จะต้องตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่มนี้อีกครั้ง และพวกเขาจะไม่ได้รับข้อความในกลุ่มจนกว่าพวกเขาจะตอบรับ: สมาชิกเหล่านี้ไม่สามารถร่วมกลุ่มแบบใหม่ได้ และจะถูกนำออกจากกลุ่ม: @@ -477,7 +478,7 @@ เพิ่มสมาชิก - การเพิ่มสมาชิกล้มเหลว โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง + การเพิ่มสมาชิกล้มเหลว ลองอีกครั้งในภายหลัง ไม่สามารถเพิ่มสมาชิก @@ -491,11 +492,11 @@ เลือกผู้ดูแล หยุดใช้ - แสดงตัวอย่างทุกลิงก์ - ตอนนี้ท่านสามารถเรียกคืนลิงค์ภาพตัวอย่างจากเว็บไซต์ใดๆ ซึ่งท่านได้ส่งผ่านข้อความไปได้โดยตรง + แสดงภาพตัวอย่างทุกลิงก์ + ตอนนี้คุณสามารถเรียกภาพตัวอย่างลิงก์จากเว็บไซต์สำหรับข้อความที่คุณส่ง - ไม่มีผลลิงค์ที่ใช้ได้ - ลิงค์กลุ่มนี้ไม่มีความเคลื่อนไหว + ไม่มีภาพตัวอย่างลิงก์ให้ดู + ลิงก์นี้ไม่ได้เปิดให้ใช้ในตอนนี้ %1$s · %2$s @@ -521,14 +522,14 @@ คำขอเป็นสมาชิกที่รออยู่ ไม่มีคำขอเป็นสมาชิกให้แสดง - ผู้คนในรายชื่อเหล่านี้กำลังพยายามจะเข้าร่วมกลุ่มนี้ผ่านทางลิงก์กลุ่ม + ผู้คนในรายชื่อนี้กำลังพยายามเข้าร่วมกลุ่มนี้ผ่านทางลิงก์กลุ่ม เพิ่ม \"%1$s\" แล้ว ปฏิเสธ \"%1$s\" แล้ว เสร็จสิ้น - ไม่สามารถเพิ่มบุคคลนี้ในกลุ่ม legacy + ไม่สามารถเพิ่มบุคคลนี้เข้ากลุ่มแบบเก่า - เพิ่มสมาชิก %3$d คนไปยัง \"%2$s\" หรือไม่? + เพิ่มสมาชิก %3$d คนเข้า \"%2$s\" หรือไม่? เพิ่ม @@ -544,7 +545,7 @@ ลองใหม่ภายหลัง คุณได้เลือกผู้ติดต่อที่ไม่รองรับการคุยแบบกลุ่มใน Signal ดังนั้นกลุ่มนี้จะเป็น MMS จะมีแต่คุณที่มองเห็นรูปภาพและชื่อกลุ่ม MMS ที่ตั้งเอง - เอาออก + ลบ ผู้ติดต่อ SMS ลบ %1$s ออกจากกลุ่มนี้หรือไม่? @@ -566,8 +567,8 @@ คำขอและคำเชิญเป็นสมาชิก เพิ่มสมาชิก แก้ไขข้อมูลกลุ่ม - ใครสามารถเพิ่มสมาชิกใหม่ - ใครสามารถแก้ไขข้อมูลของกลุ่มนี้ได้ + ใครสามารถเพิ่มสมาชิกใหม่? + ใครสามารถแก้ไขข้อมูลของกลุ่มนี้ได้? ลิงก์กลุ่ม ปิดกั้นกลุ่ม เลิกปิดกั้นกลุ่ม @@ -585,26 +586,26 @@ %d สมาชิกถูกเพิ่ม - ผู้ดูแลกลุ่มเท่านั้นที่จะเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานลิงก์กลุ่มที่แชร์ได้ - ผู้ดูแลกลุ่มเท่านั้นที่จะเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานตัวเลือกเพื่อยอมรับสมาชิกใหม่ได้ - ผู้ดูแลกลุ่มเท่านั้นที่จะตั้งค่าใหม่ให้ลิงก์กลุ่มที่แชร์ได้ - คุณไม่มีสิทธิที่จะทำสิ่งนี้ + ผู้ดูแลกลุ่มเท่านั้นที่จะเปิดหรือปิดใช้งานลิงก์กลุ่มที่แบ่งปันได้ + ผู้ดูแลกลุ่มเท่านั้นที่จะเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานตัวเลือกเพื่อตอบรับสมาชิกใหม่ได้ + ผู้ดูแลกลุ่มเท่านั้นที่จะล้างค่าตั้งใหม่ให้ลิงก์กลุ่มที่แบ่งปันได้ + คุณไม่มีสิทธิ์ทำสิ่งนี้ บุคคลที่คุณเพิ่มเข้ากลุ่ม ใช้กลุ่มแบบใหม่ไม่ได้ และจะต้องปรับรุ่น Signal ปรับปรุงกลุ่มไม่สำเร็จ คุณไม่ใช่สมาชิกของกลุ่มนี้ ปรับปรุงกลุ่มไม่สำเร็จ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง ปรับปรุงกลุ่มไม่สำเร็จเนื่องจากความผิดพลาดของเครือข่าย โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง แก้ไขชื่อและภาพ - Legacy Group + กลุ่มแบบเก่า นี่คือกลุ่มแบบเก่า ความสามารถเช่น ระบบผู้ดูแลกลุ่ม จะใช้ได้เฉพาะในกลุ่มแบบใหม่ - นี่คือกลุ่ม Legacy เพื่อเข้าถึงคุณลักษณะใหม่เช่น @mentions และผู้ดูแลกลุ่ม + นี่คือกลุ่มแบบเก่า เพื่อเข้าถึงความสามารถใหม่ เช่นการ @กล่าวถึง และระบบผู้ดูแลกลุ่ม กลุ่มแบบเก่านี้ไม่สามารถปรับรุ่นให้เป็นกลุ่มแบบใหม่ได้ เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป ขนาดกลุ่มที่ใหญ่ที่สุดคือ %1$d ปรับรุ่นกลุ่มนี้ กลุ่ม MMS นี้ไม่ปลอดภัย หากต้องการแชตเป็นการส่วนตัว ท่านจะต้องเชิญผู้ติดต่อของท่านมายัง Signal เชิญเดี๋ยวนี้ - แจ้งให้ฉันรู้สำหรับ Mentions - รับการแจ้งเตือนเมื่อคุณถูก mentioned ในการพูดคุยที่ปิดเสียงไว้ + แจ้งให้ฉันรู้สำหรับการกล่าวถึง + รับการแจ้งเตือนเมื่อคุณถูกกล่าวถึงในการพูดคุยที่ปิดเสียงไว้หรือไม่? แจ้งให้ฉันรู้ตลอด ไม่ต้องแจ้งให้ฉันรู้ @@ -638,9 +639,9 @@ %d กลุ่มร่วมกัน ข้อความ - โทรด้วยเสียง - โทรแบบไม่ปลอดภัยด้วยเสียง - โทรเห็นหน้า + โทรเสียง + โทรเสียงแบบไม่ปลอดภัย + โทรวิดีโอ %1$s ได้เชิญ %2$d คน @@ -656,15 +657,15 @@ หยุดใช้ ค่าเริ่มต้น - ลิงค์กลุ่มที่สามารถแชร์ได้ + ลิงก์กลุ่มที่แบ่งปันได้ จัดการ & แชร์ ลิงก์กลุ่ม แบ่งปัน ตั้งค่าลิงก์ใหม่ คำขอเป็นสมาชิก อนุมัติสมาชิกใหม่ - ผู้ดูแลต้องยอมรับให้สมาชิกใหม่เข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม - ึุ๊คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรีเซ็ตลิงก์กลุ่มนี้? หากท่านรีเซ็ต จะทำให้คนอื่นไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์ปัจจุบันได้ + ผู้ดูแลต้องอนุมัติสมาชิกใหม่ที่เข้าร่วมผ่านลิงก์กลุ่ม + คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการตั้งค่าลิงก์กลุ่มนี้ใหม่? คนจะไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มด้วยลิงก์ปัจจุบันได้อีกต่อไป รหัส QR ผู้ที่สามารถสแกนรหัสนี้จะสามารถเข้าร่วมกลุ่มของคุณได้ ซึ่งผู้ดูแลยังคงต้องอนุมัติให้สมาชิกใหม่อยู่ หากท่านได้เปิดการตั้งค่านี้ไว้ @@ -680,7 +681,7 @@ คำขอเข้ากลุ่ม ไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่ม กรุณาลองอีกครั้งภายหลัง พบความผิดพลาดของเครือข่าย - ลิงค์กลุ่มนี้ไม่มีความเคลื่อนไหว + ลิงก์กลุ่มนี้ไม่ได้เปิดให้ใช้ ไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลกลุ่มได้ กรุณาลองอีกครั้งภายหลัง คุณต้องการเข้าร่วมกลุ่มและเปิดเผยชื่อกับรูปภาพให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? ผู้ดูแลของกลุ่มนี้จะต้องอนุมัติคำขอเข้าร่วมของคุณก่อนที่คุณจะสามารถเข้าร่วมกลุ่มนี้ได้ เมื่อคุณส่งคำร้องขอเข้าร่วม ชื่อและรูปของคุณจะสามารถเห็นได้โดยสมาชิกคนอื่น @@ -698,9 +699,9 @@ แบ่งปันลิงก์ให้เพื่อนของคุณเพื่อให้พวกเขาสามารถเข้าร่วมกลุ่มนี้ได้อย่างรวดเร็ว เปิดใช้งานและแบ่งปันลิงก์ แบ่งปันลิงก์ - ไม่สามารถเปิดใช้งานลิงก์กลุ่มได้ กรุณาลองอีกครั้งภายหลัง + ไม่สามารถเปิดใช้งานลิงก์กลุ่มได้ กรุณาลองใหม่ในภายหลัง พบความผิดพลาดของเครือข่าย - คุณไม่มีสิทธิในการเปิดใช้งานลิงก์กลุ่มนี้ได้ กรุณาติดต่อผู้ดูแล + คุณไม่มีสิทธิเปิดใช้งานลิงก์กลุ่ม กรุณาติดต่อผู้ดูแล คุณไม่ได้เป็นสมาชิกของกลุ่มดังกล่าว เพิ่ม “%1$s” เข้ากลุ่มหรือไม่? @@ -791,15 +792,16 @@ เชิญเพื่อน ใช้ SMS - กำลังใช้สาย Signal อยู่ - กำลังเริ่มสาย Signal + กำลังโทร Signal อยู่ + กำลังต่อสาย Signal สาย Signal เรียกเข้า + หยุดบริการโทร Signal ไม่รับสาย รับสาย วางสาย ยกเลิกการโทร - เปิดการแจ้งเตือน? + เปิดการแจ้งเตือนหรือไม่? คุณจะไม่พลาดข้อความจากผู้ติดต่อและกลุ่มของคุณอีกต่อไป เปิด ไม่ใช่ตอนนี้ @@ -834,8 +836,8 @@ คุณได้ปรับปรุงกลุ่ม กลุ่มถูกปรับปรุงแล้ว คุณได้โทรหา · %1$s - โทรแบบเสียงที่ไม่ได้รับ %1$s - โทรเห็นหน้าที่ไม่ได้รับ · %1$s + โทรเสียงที่พลาด %1$s + โทรวิดีโอที่พลาด · %1$s %s ได้ปรับปรุงกลุ่ม %1$s ได้โทรหาคุณ · %2$s %s ใช้งาน Signal @@ -843,7 +845,7 @@ %1$s ได้ปิดใช้งานข้อความที่ลบตัวเองแล้ว คุณได้ตั้งเวลาให้ข้อความลบตัวเองไว้ที่ %1$s %1$s ตั้งเวลาให้ข้อความลบตัวเองไว้ที่ %2$s - เวลาลบข้อความตัวเองถูกตั้งค่าไว้ที่ %1$s + เวลาข้อความลบตัวเองถูกตั้งไว้ที่ %1$s กลุ่มนี้ได้ปรับรุ่นเป็นกลุ่มแบบใหม่ คุณไม่สามารถถูกเพิ่มไปยังกลุ่มแบบใหม่ได้และได้ถูกเชิญให้เข้าร่วม ข้อมูลสนทนาถูกเรียกขึ้นใหม่ @@ -868,17 +870,17 @@ คุณได้ร่วมกลุ่ม %1$s ได้เข้าร่วมกลุ่ม - คุณได้นำ %1$s ออกจากกลุ่ม - %1$s ได้นำ %2$s ออกจากกลุ่ม - %1$s ได้นำคุณออกจากกลุ่ม + คุณได้ลบ %1$s ออกจากกลุ่ม + %1$s ได้ลบ %2$s ออกจากกลุ่ม + %1$s ได้ลบคุณออกจากกลุ่ม คุณได้ออกจากกลุ่ม %1$s ออกจากกลุ่ม คุณไม่ได้อยู่ในกลุ่มอีกต่อไปแล้ว %1$s ไม่ได้อยู่ในกลุ่มนี้แล้ว - คุณได้ตั้ง %1$s เป็นผู้ดูแล - %1$s ได้ตั้ง %2$s เป็นผู้ดูแล - %1$s ได้ตั้งคุณเป็นผู้ดูแล + คุณตั้ง %1$s เป็นผู้ดูแล + %1$s ตั้ง %2$s เป็นผู้ดูแล + %1$s ตั้งคุณเป็นผู้ดูแล คุณได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลจาก %1$s %1$s ได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลจากคุณ %1$s ได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลจาก %2$s @@ -922,7 +924,7 @@ คุณได้เปลี่ยนอวตารของกลุ่ม %1$s ได้เปลี่ยนภาพประจำตัวของกลุ่ม - ภาพประจำตัวของกลุ่มได้ถูกเปลี่ยนแปลง + ภาพประจำตัวของกลุ่มถูกเปลี่ยน คุณได้เปลี่ยนบุคคลที่สามารถแก้ไขข้อมูลกลุ่มเป็น \"%1$s\". %1$s ได้เปลี่ยนบุคคลที่สามารถแก้ไขข้อมูลกลุ่มเป็น \"%2$s\" @@ -932,21 +934,21 @@ %1$s ได้เปลี่ยนแปลงว่าใครสามารถแก้ไขสมาชิกภาพกลุ่มเป็น \"%2$s\" บุคคลที่สามารถแก้ไขสมาชิกภาพได้เปลี่ยนเป็น \"%1$s\" - คุณได้เปิดลิงก์กลุ่มโดยได้ตั้งปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้ - คุณได้เปิดลิงก์กลุ่มโดยได้ตั้งเปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้ + คุณได้เปิดลิงก์กลุ่ม โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลปิดอยู่ + คุณได้เปิดลิงก์กลุ่ม โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลเปิดอยู่ คุณได้ปิดลิงก์กลุ่ม - %1$s ได้เปิดลิงก์กลุ่มโดยได้ตั้งปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้ - %1$s ได้เปิดลิงค์กลุ่มโดยได้ตั้งเปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้ + %1$s ได้เปิดลิงก์กลุ่ม โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลปิดอยู่ + %1$s ได้เปิดลิงก์กลุ่ม โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลเปิดอยู่ %1$s ได้ปิดลิงก์กลุ่ม - ลิงก์กลุ่มได้ถูกเปิดแล้วโดยได้ตั้งปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้ - ลิงค์กลุ่มได้ถูกเปิดแล้วโดยได้ตั้งเปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้ - ลิงค์กลุ่มได้ถูกปิดแล้ว - คุณได้ตั้งค่าปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้ - %1$s ได้ตั้งค่าปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้ + ลิงก์กลุ่มถูกเปิด โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลปิดอยู่ + ลิงก์กลุ่มถูกเปิด โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลเปิดอยู่ + ลิงก์กลุ่มถูกปิด + คุณได้ปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้ + %1$s ได้ปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้ การอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้ได้ถูกปิดไว้แล้ว - คุณได้เปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้แล้ว + คุณได้เปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้ %1$s ได้เปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้ - การอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้ได้ถูกเปิดไว้แล้ว + การอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้ได้ถูกเปิดแล้ว คุณได้รีเซ็ตลิงก์กลุ่มนี้ %1$s ได้รีเซ็ตลิงก์กลุ่มนี้ @@ -955,20 +957,20 @@ คุณได้เข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม %1$s ได้เข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม - คุณได้ส่งคำร้องขอเข้าร่วมกลุ่ม - %1$s ได้ขอเข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม + คุณได้ส่งคำร้องขอเข้ากลุ่ม + %1$s ได้ขอเข้ากลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม - %1$s ได้อนุมัติคำขอเพื่อเข้าร่วมกลุ่มของคุณ - %1$s ได้อนุมัติคำขอเข้าร่วมกลุ่มของ %2$s - คุณได้อนุมัติคำขอเข้าร่วมกลุ่มของ %1$s - คำขอเข้าร่วมกลุ่มของคุณได้รับการอนุมัติ - คำขอเข้าร่วมกลุ่มของ %1$s ได้รับการอนุมัติ + %1$s ได้อนุมัติคำขอเพื่อเข้ากลุ่มของคุณ + %1$s ได้อนุมัติคำขอเข้ากลุ่มจาก %2$s + คุณได้อนุมัติคำขอเข้ากลุ่มจาก %1$s + คำขอเข้ากลุ่มของคุณได้รับการอนุมัติ + คำขอเข้ากลุ่มของ %1$s ได้รับการอนุมัติ - คำขอเข้าร่วมกลุ่มของคุณถูกปฏิเสธโดยผู้ดูแล - %1$s ได้ปฏิเสธคำขอเข้าร่วมกลุ่มของ %2$s - คำขอเข้าร่วมกลุ่มของ %1$s ถูกปฏิเสธ - คุณได้ยกเลิกคำขอเข้าร่วมกลุ่มนี้ - %1$s ได้ยกเลิกคำขอเข้าร่วมกลุ่มของเขา + คำขอเข้ากลุ่มของคุณถูกปฏิเสธโดยผู้ดูแล + %1$s ได้ปฏิเสธคำขอเข้ากลุ่มของ %2$s + คำขอเข้ากลุ่มของ %1$s ถูกปฏิเสธ + คุณได้ยกเลิกคำขอเข้ากลุ่มนี้ + %1$s ได้ยกเลิกคำขอเข้ากลุ่มของเขา หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ได้เปลี่ยนไป คุณทำเครื่องหมายว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ถูกตรวจยืนยันแล้ว @@ -994,19 +996,19 @@ %1$s %2$s และ %3$d รวมถึงคนอื่นๆ อยู่ในการโทรแบบกลุ่ม - ยอมรับ + ตอบรับ ทำต่อ ลบ ปิดกั้น เลิกปิดกั้น - อนุญาตให้ %1$s ส่งข้อความและเห็นชื่อกับรูปภาพของคุณหรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณได้เห็นข้อความของพวกเขาแล้วจนกว่าคุณจะยอมรับ + อนุญาตให้ %1$s ส่งข้อความและเห็นชื่อกับรูปภาพของคุณหรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณได้เห็นข้อความของพวกเขาแล้วจนกว่าคุณจะตอบรับ อนุญาตให้ %1$s ส่งข้อความและเห็นชื่อกับรูปภาพของคุณหรือไม่? คุณจะไม่ได้รับข้อความใดจนกว่าคุณจะเลิกปิดกั้นพวกเขา ต้องการสนทนาภายในกลุ่มนี้ต่อไปและเปิดเผยชื่อกับรูปภาพให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? ปรับรุ่นกลุ่มนี้เพื่อเปิดใช้ความสามารถใหม่ เช่น @กล่าวถึง และระบบผู้ดูแล สมาชิกที่ไม่ได้เปิดเผยชื่อหรือรูปภาพในกลุ่มนี้จะได้รับคำเชิญให้เข้าร่วม - กลุ่ม Legacy นี้ไม่สามารถใช้งานได้อีกต่อไปเนื่องจากขนาดใหญ่เกินไป ขนาดที่ใหญ่ที่สุดของกลุ่มคือ %1$d + กลุ่มแบบเก่านี้ไม่สามารถใช้งานได้อีกต่อไป เนื่องจากมีขนาดใหญ่เกินไป ขนาดที่ใหญ่ที่สุดของกลุ่มคือ %1$d ต้องการสนทนากับ %1$s ต่อและเปิดเผยชื่อและรูปภาพให้พวกเขาเห็นหรือไม่? - ต้องการเข้าร่วมกลุ่มนี้และเปิดเผยชื่อและรูปภาพให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณได้เห็นข้อความของพวกเขาแล้วจนกว่าคุณจะยอมรับ - คุณต้องการเข้าร่วมกลุ่มนี้หรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณเห็นข้อความของพวกเขาแล้วจนกว่าคุณจะตอบรับ + เข้าร่วมกลุ่มนี้และเปิดเผยชื่อและรูปถ่ายของคุณให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณเห็นข้อความของพวกเขาจนกว่าคุณจะตอบรับ + เข้าร่วมกลุ่มนี้หรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณเห็นข้อความของพวกเขาจนกว่าคุณจะตอบรับ คุณต้องการเลิกปิดกั้นกลุ่มนี้และเปิดเผยชื่อและรูปภาพให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? คุณจะไม่ได้รับข้อความใดจนกว่าคุณจะเลิกปิดกั้นพวกเขา สมาชิกของ %1$s สมาชิกของ %1$s และ %2$s @@ -1037,7 +1039,7 @@ อนุมัติอุปกรณ์แล้ว! ไม่พบอุปกรณ์ ข้อผิดพลาดจากเครือข่าย - รหัส QR ไม่ถูกต้อง + รหัส QR ไม่ถูกรูปแบบ ขออภัย คุณมีอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงมากเกินไป ลองถอนการเชื่อมโยงจากบางอุปกรณ์ ขออภัย นี่ไม่ใช่รหัส QR สำหรับเชื่อมโยงอุปกรณ์ที่ถูกต้อง เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ Signal หรือไม่? @@ -1060,7 +1062,7 @@ ส่งวลีรหัสผ่าน วลีรหัสผ่านไม่ถูกต้อง! ปลดล็อก Signal - Signal Android - อยู่ในหน้าล็อค + Signal Android - หน้าล็อก แผนที่ ปักหมุด @@ -1124,18 +1126,18 @@ Signal %1$s กำลังโทร… - การโทรเสียง Signal… - การโทรเห็นหน้า Signal… + โทรเสียง Signal… + โทรวิดีโอ Signal… เริ่มโทร เข้าร่วมการโทร ห้องเต็ม - จำนวนผู้เข้าร่วมสูงสุดได้เข้าร่วมเต็ม %1$d คนแล้ว โปรดลองอีกครั้งภายหลัง + มีผู้เข้าร่วมสายนี้เต็มขีดจำกัดสูงสุด %1$d คนแล้ว โปรดลองใหม่ภายหลัง \"%1$s\" โทรกลุ่ม ดูผู้เข้าร่วม วิดีโอของคุณปิดอยู่ กำลังเชื่อมต่อใหม่… กำลังเข้าร่วม… - เลิกการเชื่อมต่อแล้ว + เลิกเชื่อมต่อแล้ว ไม่มีใครที่นี่ %1$s อยู่ในการโทรนี้ %1$s และ %2$s อยู่ในการโทรนี้ @@ -1150,8 +1152,8 @@ %1$s ได้ถูกปิดกั้นแล้ว ข้อมูลเพิ่มเติม คุณจะไม่ได้รับเสียงและวิดีโอ และพวกเขาจะไม่ได้รับเสียงและวิดีโอของคุณ - ไม่สามารถรับการโทรเสียงและการโทรเห็นหน้าจาก %1$s - ไม่สามารถรับการโทรเสียงและการโทรเห็นหน้าจาก %1$s + ไม่สามารถรับการโทรเสียงและการโทรวิดีโอจาก %1$s + ไม่สามารถรับการโทรเสียงและการโทรวิดีโอจาก %1$s เหตุนี้อาจเกิดขึ้นเนื่องจากพวกเขายังไม่ได้ตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัยของคุณ อุปกรณ์ของพวกเขามีปัญหา หรือพวกเขาได้ปิดกั้นคุณไว้ เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี @@ -1167,31 +1169,31 @@ คุณต้องระบุหมายเลข โทรศัพท์ของคุณ - หมายเลขไม่ถูกต้อง + หมายเลขไม่ถูกรูปแบบ หมายที่คุณ - ระบุ (%s) ไม่ถูกต้อง + ระบุ (%s) ไม่ถูกรูปแบบ รหัสยืนยันจะถูกส่งไปที่: คุณจะได้รับสายโทรเข้าเพื่อยืนยันหมายเลขนี้ หมายเลขโทรศัพท์ข้างบนของท่านถูกต้องหรือไม่? แก้ไขหมายเลข ไม่พบ Google Play Services - อุปกรณ์นี้ไม่มี Google Play Services คุณยังสามารถใช้งาน Signal ได้ แต่การตั้งค่าจะได้เสถียรภาพหรือประสิทธิภาพที่ลดลง\n\nหากคุณไม่ได้เป็นผู้ใช้งานขั้นสูง หรือไม่ได้ใช้ Android ROM จากผู้ผลิตอื่น หรือเชื่อว่าคุณได้เห็นข้อความนี้เนื่องจากความผิดพลาด โปรดติดต่อ support@signal.org สำหรับความช่วยเหลือในการแก้ปัญหา + อุปกรณ์นี้ไม่มี Google Play Services คุณยังสามารถใช้งาน Signal ได้ แต่ในการติดตั้งแบบนี้อาจมีเสถียรภาพหรือประสิทธิภาพที่ลดลง\n\nหากคุณไม่ได้เป็นผู้ใช้งานขั้นสูง หรือไม่ได้ใช้รอมแอนดรอยด์จากผู้ผลิตอื่น หรือเชื่อว่าคุณได้เห็นข้อความนี้เนื่องจากความผิดพลาด โปรดติดต่อ support@signal.org สำหรับความช่วยเหลือในการแก้ปัญหา ฉันเข้าใจ ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ Play Services - Google Play Services กำลังอัปเดตหรือใช้ไม่ได้ชั่วคราว โปรดลองอีกครั้ง + Google Play Services กำลังปรับรุ่นหรือใช้ไม่ได้ชั่วคราว โปรดลองอีกครั้ง เงื่อนไขและนโยบายความเป็นส่วนตัว Signal ต้องการเข้าถึงสื่อและผู้ติดต่อที่คุณติดต่อด้วย เพื่อที่จะเชื่อมต่อคุณกับเพื่อน แลกเปลี่ยนข้อความ และโทรหากันแบบปลอดภัย Signal ต้องการเข้าถึงผู้ติดต่อที่คุณติดต่อด้วย เพื่อที่จะเชื่อมต่อคุณกับเพื่อน แลกเปลี่ยนข้อความ และโทรหากันแบบปลอดภัย - คุณได้พยายามสมัครด้วยหมายเลขนี้หลายครั้งเกินไป โปรดลองใหม่อีกครั้งภายหลัง + คุณได้พยายามลงทะเบียนด้วยหมายเลขนี้หลายครั้งเกินไป โปรดลองใหม่ในภายหลัง ไม่สามารถเชื่อมต่อบริการได้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายและลองอีกครั้ง เหลืออีก %d ขั้นตอนในการส่งปูมดีบัก เราจำเป็นต้องตรวจยืนยันว่าคุณเป็นมนุษย์ ต่อไป - ดำเนินการต่อ - นำความเป็นส่วนตัวไปกับคุณทุกที่ \nเป็นตัวคุณในทุกข้อความ + ทำต่อ + นำความเป็นส่วนตัวไปกับคุณทุกที่\nเป็นตัวคุณในทุกข้อความ ใส่หมายเลขโทรศัพท์ของคุณเพื่อเริ่มต้นใช้งาน ป้อนหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ คุณจะได้รับรหัสตรวจยืนยัน ซึ่งอาจมีค่าบริการจากผู้ให้บริการโทรศัพท์ @@ -1265,7 +1267,7 @@ ไม่มีชื่อ ไม่ทราบ ติดตั้ง - เอาออก + ลบ สติกเกอร์ การโหลดสติกเกอร์ล้มเหลว @@ -1292,8 +1294,8 @@ ร่าง: คุณได้โทรหา โทรหาคุณ - โทรแบบเสียงที่ไม่ได้รับ - โทรเห็นหน้าที่ไม่ได้รับ + โทรเสียงที่พลาด + โทรวิดีโอที่พลาด ข้อความสื่อ สติกเกอร์ รูปภาพที่ดูได้ครั้งเดียว @@ -1400,7 +1402,7 @@ เปิด Signal เพื่อตรวจสอบการแจ้งเตือนล่าสุด %1$s %2$s ผู้ติดต่อ - ตอบสนอง %1$s ต่อ %2$s + ตอบสนอง %1$s ต่อ: \"%2$s\" ตอบสนอง %1$s ต่อวิดีโอของคุณ ตอบสนอง %1$s ต่อรูปภาพของคุณ ตอบสนอง %1$s ต่อแฟ้มของคุณ @@ -1449,9 +1451,9 @@ เพื่อที่จะรับสายโทรเข้าจาก %s อนุญาตให้ Signal เข้าถึงไมโครโฟนของคุณ เพื่อที่จะโทรออกและรับสาย Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟนและกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ไมโครโฟน\" และ \"กล้อง\" มีการรับสายบนอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่ - ปฏิเสธรับสายบนอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่ + ถูกปฏิเสธสายบนอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่ ติดสายบนอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่ - มีคนเข้าร่วมการโทรนี้ด้วยหมายเลขความปลอดภัยที่มีการเปลี่ยนแปลง + มีคนเข้าร่วมสายนี้ด้วยหมายเลขความปลอดภัยที่เปลี่ยนไป ปัดขึ้นเพื่อเปลี่ยนมุมมอง @@ -1464,7 +1466,7 @@ ลำโพง บลูทูธ รับสาย - ไม่รับสาย + ปฏิเสธสาย วลีรหัสผ่านเดิม วลีรหัสผ่านใหม่ @@ -1487,16 +1489,16 @@ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างดึงผู้ติดต่อ ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ ไม่พบชื่อผู้ใช้ %1$sไม่ใช่ผู้ใช้ Signal โปรดตรวจสอบชื่อผู้ใช้และลองอีกครั้ง - คุณไม่จำเป็นต้องเพิ่มตัวเองเข้าไปในกลุ่ม - จำนวนสมาชิกในกลุ่มถึงจำนวนจำกัดแล้ว - กลุ่ม Signal สามารถมีจำนวนสมาชิกได้สูงสุดถึง %1$d คน - จำนวนจำกัดของสมาชิกแนะนำได้เต็มแล้ว - กลุ่มของ Signal ทำงานได้ดีที่สุดเมื่อมีสมาชิกไม่เกิน %1$d ราย การเพิ่มสมาชิกจะทำให้การส่งและรับข้อความล่าช้าขึ้น + คุณไม่จำเป็นต้องเพิ่มตัวเองเข้ากลุ่ม + จำนวนสมาชิกในกลุ่มถึงขีดจำกัดแล้ว + กลุ่ม Signal มีสมาชิกได้สูงสุด %1$d คน + จำนวนสมาชิกถึงขีดจำกัดที่แนะนำแล้ว + กลุ่มของ Signal ทำงานได้ดีที่สุดเมื่อมีสมาชิกไม่เกิน %1$d คน การเพิ่มสมาชิกอีกจะทำให้การรับและส่งข้อความล่าช้า %1$d สมาชิก - Signal ต้องการเข้าถึงผู้ติดต่อของคุณ เพื่อที่จะแสดงข้อมูลเหล่านั้นได้ + Signal ต้องการเข้าถึงผู้ติดต่อของคุณ เพื่อจะแสดงข้อมูลเหล่านั้นได้ แสดงผู้ติดต่อ @@ -1537,6 +1539,7 @@ กลับไปที่สาย ห้องเต็ม เชิญเพื่อน + เปิดใช้การแจ้งเตือนการโทร เล่น … หยุด ดาวน์โหลด @@ -1549,18 +1552,22 @@ คุณ ไม่พบข้อความเดิม - เลื่อนลงด้านล่างสุด + เลื่อนลงล่างสุด การเปลี่ยนแปลงหมายเลขความปลอดภัย ยืนยันที่จะส่ง ยืนยันที่จะโทร - เข้าร่วมการโทร + เข้าร่วมสาย ดำเนินการโทรต่อ - ออกจากการโทร + ออกจากสาย บุคคลดังต่อไปนี้อาจติดตั้งแอปใหม่หรือเปลี่ยนอุปกรณ์ กรุณาตรวจยืนยันหมายเลฃความปลอดภัยของคุณกับเขาเพื่อให้แน่ใจถึงความเป็นส่วนตัว ดู ถูกตรวจยืนยันก่อนหน้า + เปิดใช้การแจ้งเตือนการโทรแล้ว + เปิดใช้การแจ้งเตือนการโทร + เปิดใช้กิจกรรมในฉากหลัง + ทุกอย่างดูดีแล้ว! การตั้งค่า กำลังโหลดประเทศ… @@ -1578,23 +1585,23 @@ %d วินาที - %d s + %ds %d นาที - %d m + %dm %d ชั่วโมง - %d h + %dh %d วัน - %d d + %dd %d สัปดาห์ - %d w + %dw %1$s %2$s หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ได้เปลี่ยนไป และไม่ถือว่าถูกตรวจยืนยันอีกต่อไป @@ -1616,7 +1623,7 @@ ปูมนี้จะถูกเผยแพร่สู่สาธารณะทางออนไลน์ เพื่อให้ผู้ร่วมพัฒนาโปรแกรมได้เห็น คุณสามารถตรวจสอบและแก้ไขปูมได้ก่อนส่ง - คุณต้องการนำข้อความของคุณเข้าไปเก็บไว้ในฐานข้อมูลที่เข้ารหัสของ Signal หรือไม่? + คุณต้องการนำข้อความของคุณเข้าไปเก็บไว้ในฐานข้อมูลที่เข้ารหัสลับของ Signal หรือไม่? ฐานข้อมูลมาตรฐานของระบบจะไม่ถูกแก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงใดๆ ข้าม นำเข้า @@ -1656,8 +1663,8 @@ โปรดสุภาพ คอกาแฟ สะดวกคุย - อยู่ในระหว่างพัก - อยู่ในระหว่างการทำอะไรใหม่ๆ + อยู่ระหว่างพัก + อยู่ระหว่างการทำอะไรใหม่ๆ แก้ไขชื่อและรูปของกลุ่ม ชื่อกลุ่ม @@ -1688,7 +1695,7 @@ ลบตัวเอง ผ่าน - อยู่ระหว่างดำเนินการ + รอดำเนินการ ส่งถึง ส่งจาก ส่งถึงแล้วที่ @@ -1703,7 +1710,7 @@ เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน ตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัย ส่งปูมดีบัก - ดูตัวอย่างสื่อ + ภาพตัวอย่างสื่อ รายละเอียดข้อความ อุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่ เชิญเพื่อน @@ -1711,7 +1718,7 @@ ลบรูป คำร้องขอส่งข้อความ - ตอนนี้ผู้ใช้สามารถเลือกได้ว่าจะยอมรับบทสนทนาใหม่หรือไม่ ชื่อโปรไฟล์จะข่วยให้คนรู้ว่าใครส่งข้อความหาพวกเขา + ตอนนี้ผู้ใช้สามารถเลือกได้ว่าจะตอบรับบทสนทนาใหม่หรือไม่ ชื่อโปรไฟล์จะข่วยให้คนรู้ว่าใครส่งข้อความหาพวกเขา เพิ่มชื่อโปรไฟล์ คุณได้อ่านคำถามพบบ่อยของเราหรือยัง? @@ -1780,7 +1787,7 @@ ใช้รูปภาพของรายชื่อผู้ติดต่อปัจจุบัน แสดงรูปภาพผู้ติดต่อจากรายชื่อผู้ติดต่อปัจจุบันหากสามารถทำได้ กำลังสร้างภาพตัวอย่างลิงก์ - เรียกคืนลิงค์ภาพตัวอย่างจากเว็บไซต์ที่ท่านได้ส่งผ่านข้อไปได้โดยตรง + เรียกภาพตัวอย่างลิงก์โดยตรงจากเว็บไซต์สำหรับข้อความที่คุณส่ง เลือกตัวตน เลือกชื่อคนที่คุณติดต่อด้วยจากรายชื่อผู้ติดต่อ เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน @@ -1935,7 +1942,7 @@ เชื่อมต่อพร็อกซีแล้ว การเชื่อมต่อล้มเหลว ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังพร็อกซีได้ โปรดตรวจสอบที่อยู่พร็อกซีและลองใหม่อีกครั้ง - คุณได้เชื่อมต่อพร็อกซีแล้ว คุณสามารถปิดพร็อกซีเมื่อไหร่ก็ได้จากเมนูการตั้งค่า + คุณได้เชื่อมต่อพร็อกซีแล้ว คุณสามารถปิดพร็อกซีเมื่อใดก็ได้จากเมนูการตั้งค่า สำเร็จ เชื่อมต่อล้มเหลว ป้อนที่อยู่พร็อกซี @@ -1948,6 +1955,8 @@ ได้รับแล้ว แนะนำการชำระเงิน (รุ่นทดสอบ) ใช้การชำระเงิน + กำลังเปิดใช้การชำระเงิน… + เรียกคืนบัญชีชำระเงิน คำขอที่ค้างอยู่ กิจกรรมล่าสุด ดูทั้งหมด @@ -1955,16 +1964,22 @@ ส่ง ส่งแล้ว %1$s ได้รับแล้ว %1$s + โอนไปตลาดแลกเปลี่ยน + การแปลงสกุลเงิน + หยุดใช้การชำระเงิน วลีกู้คืน ช่วยเหลือ ค่าธรรมเนียมจัดระเบียบเหรียญ การชำระที่ส่งแล้ว การชำระเงินที่ได้รับ + กำลังประมวลผลการชำระเงิน --- + ไม่มีการแปลงสกุลเงินให้ใช้ หยุดใช้การจ่ายเงินหรือไม่? หยุดใช้ ทำต่อ - การจ่ายเงินล้มเหลว + การชำระเงินถูกปิดใช้งานแล้ว + การชำระเงินล้มเหลว รายละเอียด เปิดใช้ @@ -1982,10 +1997,12 @@ ค่าธรรมเนียมเครือข่าย ส่งโดย ส่งถึง %1$s + คุณบน %1$s เมื่อ %2$s %1$s บน %2$s เมื่อ %3$s ถึง จาก ค่าธรรมเนียมจัดระเบียบเหรียญ + ไม่มีรายละเอียดเพิ่มเติมอีกสำหรับธุรกรรมนี้ การชำระเงินที่ส่งแล้ว การชำระเงินที่ได้รับ การชำระเงินสมบูรณ์ %1$s @@ -1993,13 +2010,17 @@ โอน สแกนรหัส QR + ถึง: สแกนหรือใส่ที่อยู่กระเป๋าเงิน ถัดไป ที่อยู่ไม่ถูกต้อง การตั้งค่า + สแกนรหัส QR ที่อยู่ + สแกนรหัส QR ที่อยู่ของผู้รับจ่าย คำขอ จ่าย + ยอดคงเหลือ: %1$s สลับ 1 2 @@ -2023,10 +2044,10 @@ ถึง จำนวนรวม ยอด: %1$s - ส่งคำสั่งจ่ายเงิน… - กำลังประมวลผลการจ่ายเงิน… - การจ่ายเงินสมบูรณ์ - การจ่ายเงินล้มเหลว + ส่งคำสั่งชำระเงิน… + กำลังประมวลผลการชำระเงิน… + การชำระเงินสมบูรณ์ + การชำระเงินล้มเหลว ผู้รับไม่ถูกต้อง %1$s ที่ %2$s @@ -2044,7 +2065,7 @@ โทร สาย Signal - โทรเห็นหน้า Signal + โทรวิดีโอ Signal รายละเอียดข้อความ คัดลอกข้อความ @@ -2127,7 +2148,7 @@ แบ่งปัน สื่อทั้งหมด - ดูตัวอย่างสื่อ + ภาพตัวอย่างสื่อ รีเฟรช @@ -2240,7 +2261,7 @@ เรียนรู้เพิ่มเติม เลิกกัน Signal Research - เราเชื่อมั่นในความเป็นส่วนตัว

Signal จะไม่ติดตามหรือเก็บรวบรวมข้อมูลของคุณ พวกเราหวังพึ่งข้อเสนอแนะของผู้ใช้งานเพื่อพัฒนา Signal ให้แก่ทุกท่านและเรายินดียิ่งที่จะรับฟังข้อเสนอแนะของคุณ

เราได้เปิดแบบสำรวจเพื่อให้ได้เข้าใจแนวทางการใช้ Signal ของคุณ แบบสำรวจของเราจะไม่รวบรวมข้อมูลอันจะนำมาซึ่งการเปิดเผยตัวตนคุณ หากคุณสนใจที่จะแบ่งปันข้อเสนอแนะเพิ่มเติม คุณจะมีตัวเลือกให้เพิ่มข้อมูลการติดต่อของคุณ

หากคุณสะดวกและมีข้อเสนอแนะจะนำเสนอ เรายินดียิ่งที่จะรับฟังจากคุณ

]]>
+ เราเชื่อมั่นในความเป็นส่วนตัว

Signal จะไม่ติดตามหรือเก็บรวบรวมข้อมูลของคุณ พวกเราหวังพึ่งข้อเสนอแนะของผู้ใช้งานเพื่อพัฒนา Signal ให้แก่ทุกท่านและเรายินดียิ่งที่จะรับฟังข้อเสนอแนะของคุณ

เราได้เปิดแบบสำรวจเพื่อให้ได้เข้าใจแนวทางการใช้ Signal ของคุณ แบบสำรวจของเราจะไม่รวบรวมข้อมูลอันจะนำมาซึ่งการเปิดเผยตัวตนคุณ หากคุณสนใจที่จะแบ่งปันข้อเสนอแนะเพิ่มเติม คุณจะมีตัวเลือกให้เพิ่มข้อมูลการติดต่อของคุณ

หากคุณสะดวกและมีข้อเสนอแนะจะนำเสนอ เรายินดียิ่งที่จะรับฟังคุณ

]]>
ทำแบบสำรวจ ไม่ ขอบคุณ แบบสำรวจนี้จัดทำโดย Alchemer บนโดเมนปลอดภัยที่ surveys.signalusers.org @@ -2301,7 +2322,7 @@ แตะเพื่อจัดการข้อมูลสำรอง %d ข้อความจนถึงตอนนี้ หมายเลขโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง - โทรหาฉัน \n (ใช้งานได้ใน %1$02d:%2$02d) + โทรหาฉันแทน \n (ใช้งานได้ใน %1$02d:%2$02d) ติดต่อทีมซัพพอร์ตของ Signal การลงทะเบียน Signal - รหัสตรวจยืนยันสำหรับ Android ไม่เลย @@ -2336,7 +2357,7 @@ รหัสผ่านของคุณมีอย่างน้อย %d ตัวเลขหรือตัวอักษร มีการพยายามหลายครั้งเกินไป คุณใส่รหัส PIN กุญแจลงทะเบียนผิดหลายครั้งเกินไป โปรดลองอีกครั้งพรุ่งนี้ - คุณได้พยายามหลายครั้งเกินไป โปรดลองใหม่อีกครั้งภายหลัง + คุณได้พยายามหลายครั้งเกินไป โปรดลองใหม่ในภายหลัง เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อกับบริการ ข้อมูลสำรอง Signal ได้ถูกล็อก @@ -2385,7 +2406,7 @@ เปิดใช้งาน Wi-Fi เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ ลองใหม่ - ส่งรายการบันทึกดีบัก + ส่งปูมดีบัก ยืนยันรหัส ยืนยันว่ารหัสข้างล่างตรงกับอุปกรณ์ทั้งสองเครื่องของคุณแล้วแตะที่ปุ่มดำเนินการต่อ ตัวเลขไม่ตรงกัน @@ -2418,7 +2439,7 @@ ลองอีกครั้ง หยุดการถ่ายโอนหรือไม่? หยุดการถ่ายโอน - คุณจะสูญเสียความคลืบหน้าของการถ่ายโอนทั้งหมด + คุณจะสูญเสียความคืบหน้าของการถ่ายโอนทั้งหมด การถ่ายโอนล้มเหลว ไม่สามารถถ่ายโอนได้ @@ -2455,6 +2476,7 @@ เสร็จสิ้น ยกเลิกและเปิดใช้งานอุปกรณ์เครื่องนี้ + ไม่โอน โอน ปิดกั้น @@ -2465,15 +2487,15 @@ ดูหมายเลขความปลอดภัย ตั้งเป็นผู้ดูแลกลุ่ม ปลดจากการเป็นผู้ดูแล - ลบจากลุ่ม + ลบจากกลุ่ม ข้อความ - โทรด้วยเสียง - โทรแบบไม่ปลอดภัยด้วยเสียง - โทรเห็นหน้า + โทรเสียง + โทรเสียงแบบไม่ปลอดภัย + โทรวิดีโอ ปลด %1$s จากการเป็นผู้ดูแลกลุ่มหรือไม่? \"%1$s\" จะสามารถแก้ไขกลุ่มและสมาชิกของกลุ่มได้ นำ %1$s ออกจากกลุ่มหรือไม่? - เอาออก + ลบ คัดลอกไปคลิปบอร์ดแล้ว ผู้ดูแล อนุมัติ @@ -2516,14 +2538,14 @@ มี %d กลุ่มร่วมกัน - นำ %1$s ออกจากกลุ่มหรือไม่? - เอาออก - การนำสมาชิกออกจากกลุ่มไม่สำเร็จ + ลบ %1$s ออกจากกลุ่มหรือไม่? + ลบ + ลบสมาชิกออกจากกลุ่มไม่สำเร็จ สมาชิก คำขอ ผู้ติดต่อของคุณ - ลบจากลุ่ม + ลบจากกลุ่ม ปรับปรุงผู้ติดต่อ ปิดกั้น ลบ @@ -2545,14 +2567,15 @@ ป้อนหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ ลบบัญชี ลบข้อมูลบัญชีและรูปโปรไฟล์ของคุณ - ลบข้อความของคุณทั้ง + ลบข้อความของคุณทั้งหมด + ลบ %1$s ในบัญชีชำระเงินของคุณ ไม่มีรหัสประเทศระบุไว้ ไม่มีหมายเลขระบุไว้ หมายเลขโทรศัพท์ที่คุณป้อนไม่ตรงกับหมายเลขในบัญชีคุณ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบบัญชีของคุณ การกระทำนี้จะเป็นการลบบัญชี Signal ของคุณและรีเซ็ตแอปพลิเคชั่น โดยแอปจะปิดลงหลังจากที่กระบวนการนี้เสร็จสิ้น การลบบัญชีผู้ใช้ล้มเหลว คุณมีเครือข่ายให้เชื่อมต่อหรือไม่? - การลบข้อมูลในเครื่องล้มเหลว คุณสามารถล้างข้อมูลในการตั้งค่าระบบของแอปพลิเคชั่นได้ด้วยตนเอง + ลบข้อมูลในเครื่องไม่สำเร็จ คุณสามารถล้างข้อมูลเองได้ในการตั้งค่าแอปของระบบ การตั้งค่าการเริ่มแอป ค้นหาประเทศ @@ -2581,14 +2604,14 @@ ชื่อผู้ติดต่อ รีเซ็ต ล้าง - ตัวอย่างภาพพื้นหลัง + ภาพตัวอย่างพื้นหลัง เลือกจากรูปภาพ ชุดปรับแต่งภาพพื้นหลัง - แสดงตัวอย่าง + ภาพตัวอย่าง ตั้งภาพพื้นหลัง - ปัดเพื่อดูภาพตัวอย่างของภาพพื้นหลังเพิ่มเติม + ปัดเพื่อดูภาพตัวอย่างของพื้นหลังเพิ่มเติม ตั้งภาพพื้นหลังให้ทุกแชต ตั้งภาพพื้นหลังให้ %1$s การดูรูปภาพจะต้องให้อนุญาตการเข้าถึงพื้นที่เก็บข้อมูล @@ -2605,30 +2628,52 @@ MobileCoin เป็นเงินดิจิทัลสกุลใหม่ที่เน้นเรื่องความเป็นส่วนตัว การเติมเงิน การถอนออกเป็นเงินสด + ซ่อนบัตรนี้หรือไม่? ซ่อน + บันทึกวลีกู้คืน + บันทึกวลีของคุณ เปลี่ยนรหัส PIN ของคุณ เปลี่ยนรหัส PIN + หยุดใช้กระเป๋าเงิน ยอดของคุณ + หยุดใช้งานโดยไม่ถ่ายโอน หยุดใช้ + หยุดใช้งานโดยไม่ถ่ายโอนหรือไม่? วลีกู้คืน + ดูวลีกู้คืน + ใส่วลีกู้คืน เริ่ม ใส่ด้วยมือ + วางจากคลิปบอร์ด + วางวลีกู้คืน วลีกู้คืน ถัดไป + วลีกู้คืนผิดรูปแบบ + ให้แน่ใจว่าคุณได้ใส่ %1$d คำ และลองอีกครั้ง ถัดไป แก้ไข ก่อนหน้า + วลีกู้คืนของคุณ + จดคำ %1$d คำต่อไปนี้ตามลำดับ เก็บรักษารายการของคุณนี้ไว้ในที่ปลอดภัย + ให้แน่ใจว่าคุณได้ใส่วลีของคุณอย่างถูกต้อง อย่าจับภาพหน้าจอหรือส่งด้วยอีเมล บัญชีชำระเงินถูกกู้คืนแล้ว + วลีกู้คืนผิดรูปแบบ + คัดลอกไปคลิปบอร์ดหรือไม่? คัดลอก + ยืนยันวลีกู้คืน + ใส่คำดังต่อไปนี้จากวลีกู้คืนของคุณ คำ %1$d + ดูวลีอีกครั้ง เสร็จสิ้น + ยืนยันวลีกู้คืนแล้ว + ใส่วลีกู้คืน ใส่คำ %1$d คำ %1$d ถัดไป @@ -2639,8 +2684,10 @@ ดู %1$s ได้ส่ง %2$s หาคุณ + %1$d การแจ้งเตือนการชำระเงินใหม่ - ไม่สามารถส่งการจ่ายเงินได้ + ไม่สามารถส่งการชำระเงินได้ + เพื่อจะส่งเงินให้กับผู้ใช้รายนี้ เขาจะต้องตอบรับคำขอส่งข้อความจากคุณ ส่งข้อความหาเขาเพื่อสร้างคำขอส่งข้อความ ส่งข้อความ diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index c3013c6f28..dd58b8bcb0 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -38,6 +38,8 @@ PIN devre dışı. Gizle Hatırlatıcıyı gizle? + Ödemeler kurtarma parolasını kaydet + Parolayı kaydet %d dakika @@ -57,6 +59,7 @@ Konum Signal\'in fotoğraf ve videolarınızı göstermek için erişim iznine ihtiyacı var. İzin Ver + Ödeme İçerik seçebilecek uygulama bulunamıyor. Signal, fotoğraflar, videolar, veya ses ekleyebilmek için Depolama iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Depolama\"yı etkinleştirin. @@ -1808,6 +1811,14 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Hata Ayıklama Günlüğü: Günlükler karşıya yüklenemedi Lütfen sorunu anlamamıza yardımcı olabilecek şekilde açıklayın. + + Bir Şey Çalışmıyor + Özellik İsteği + Soru + Geribildirim + Diğer + Ödemeler + Bu İleti Yakınlarda Kullanılmış @@ -1851,6 +1862,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. %ds + Beta SMS ve MMS Tüm SMS\'leri al Tüm MMS\'leri al @@ -1914,6 +1926,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Gönderdiğiniz her SMS için iletim raporu istensin Veri ve depolama Depolama + Ödemeler + Ödemeler (Beta) Konuşma uzunluk sınırı İletileri sakla İleti geçmişini temizle @@ -2021,34 +2035,130 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Seçeneği düzenle + Tüm faaliyet Tümü Gönderildi Alındı + Ödemeler tanıtımı (Beta) + Yeni gizlilik odaklı dijital para birimi MobileCoin alıp göndermek için Signal kullanın. Başlamak için etkinleştirin. + Ödemeleri Etkinleştir + Ödemeler etkinleştiriliyor… + Ödemeler hesabını geri getir + Henüz geçmiş bir faaliyet yok + Bekleyen istekler + Son faaliyetler Tümünü gör + Para ekle Gönder + %1$s gönderildi + %1$s alındı + Kambiyo için aktar + Para birimi dönüşümü + Ödemeleri etkisizleştir + Kurtarma parolası Yardım + Bozukluk temizleme ücreti + Gönderilen ödeme + Alınan ödeme + Ödeme işleniyor + --- + Para birimi dönüşümü mevcut değil + Para birimi dönüşümü görüntülenemiyor. Telefonunuzun bağlantısını denetleyin ve tekrar deneyin. + Ödemeler bölgenizde mevcut değil. + Ödemeler etkinleştirilemiyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. + Ödemeler etkisizleştirilsin mi? + Eğer ödemeleri etkisizleştirirseniz MobileCoin alıp gönderemeyeceksiniz. + Etkisizleştir Devam Et + Bakiye şu an mevcut değil. + Ödemeler etkisizleştirildi. + Ödeme başarısız oldu Detaylar + Etkinleştir + MobileCoin şartlarını görüntüle + Signal\'de Ödemeler artık mevcut değil. Yine de kambiyoya para aktarabilirsiniz ancak ödeme alıp gönderemez veya para ekleyemezsiniz. + Para ekle + Cüzdan Adresiniz Kopyala Panoya kopyalandı Detaylar Durum + Ödeme gönderiliyor… + Ödeme işleniyor… + Ödeme tamamlandı + Ödeme başarısız oldu + Ağ ücreti + Gönderen + %1$s\'ye gönderildi + Siz %1$s tarihinde saat %2$s \'de + %2$starihinde saat %3$s\'te %1$s Alıcı Gönderen + Bozukluk temizleme ücreti + “Bozukluk temizleme ücreti” sahip olduğunuz paralar bir işlemi tamamlamaya yetecek şekilde birleştirilemediğinde alınıyor. Temizleme ödeme göndermeye devam etmenizi sağlıyor. + Bu işlem için daha fazla ayrıntı yok + Gönderilen ödeme + Alınan ödeme + Ödeme tamamlandı %1$s + Numarayı engelle + Aktar Karekodu Tara İleri + Geçersiz adres + Aktarmaya çalıştığınız cüzdan adresini denetleyin ve tekrar deneyin. + Kendi Signal cüzdan adresinize aktarma yapamazsınız. Desteklenen bir kambiyodaki hesabınızdaki cüzdan adresini girin. + Karekod taramak için Signal\'in kameranıza erişime ihtiyacı var. + Karekod okumak için Signal Kamera izninie ihtiyaç duyuyor. Ayarlara gidin, \"İzinler\"i seçin ve \"Kamera\"yı etkinleştirin. + Karekod taramak için Signal\'in kameranıza erişime ihtiyacı var. Ayarlar + Adres Kare Kodunu Tara + Alacaklının adres kare kodunu tara İstek + Öde + Mevcut bakiye: %1$s + Değiştir + 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 7 + 8 + 9 + . + 0 + < + Geri silme + Not ekle + Dönüşümler sadece tahmindir ve kesin olmayabilir. + Not + Ödemeyi onayla + Ağ ücreti + Ücret alma hatası + Tahmini %1$s Alıcı + Toplam tutar + Bakiye: %1$s + Ödeme gönderiliyor… + Ödeme işleniyor… + Ödeme tamamlandı + Ödeme başarısız oldu + Ödeme işlemi devam edecek + Geçersiz alıcı + Bu kişi ödemeleri etkinleştirmedi + Ağ ücreti alınamıyor. Bu ödemeye devam etmek için tamama dokunun ve tekrar deneyin. + %2$s\'de %1$s + Para Birimini Ayarla + Tüm Para Birimleri @@ -2478,6 +2588,9 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Tamam İptal et ve bu cihazı etkinleştir + MOB bakiyesini aktar? + Aktarma + Aktar Engelle Engeli kaldır @@ -2570,6 +2683,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Hesabı sil Hesap bilgilerinizi ve profil resminizi silecektir Tüm iletilerinizi silin + Ödemeler hesabından %1$s\'i sil Ülke kodu belirtilmedi Telefon numarası belirtilmedi Girmiş olduğunuz numara hesabınızla uyuşmuyor. @@ -2625,25 +2739,44 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Duvar kağıdı ayarlanırken hata oluştu. Fotoğrafı bulanıklaştır + MobileCoin Hakkında + MobileCoin, gizlilik odaklı yeni bir dijital para birimidir. Gizle PIN\'i güncelle + Etkisizleştir + Kurtarma parolası + Kurtarma parolasını girin + Kurtarma parolası İleri İleri Düzenle Kopyala + Kurtarma parolasını doğrula + Kurtarma parolanızdan aşağıdaki kelimeleri girin. + %1$d. kelime + Parolayı tekrar gör Tamam + Kurtarma parolası doğrulandı + Kurtarma parolasını girin + %1$d kelimesini girin + %1$d. kelime İleri + Geçersiz kelime + Pano temizlendi Görüntüle + %1$s size %2$s gönderdi + %1$d yeni ödeme bildirimi + Ödeme gönderilemiyor Bir ileti gönderin diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index a14017831b..0c56aadf09 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ مۇلازىمېتىرغا باغلىنىش خاتالىقى! قىسقا ئۇچۇر ئوچۇق چېكىلسە سۈكۈتتىكى قىسقا ئۇچۇر ئەپنى ئۆزگەرتىدۇ - قىسقا ئۇچۇر تاقاق + قىسقا ئۇچۇر تاقالغان چېكىلسە Signal سۈكۈتتىكى قىسقا ئۇچۇر ئەپىگە تەڭشىلىدۇ ئاچ ئاچ @@ -38,9 +38,9 @@ PIN چەكلەندى. يوشۇر ئەسكەرتىش كۆرۈنمىسۇنمۇ؟ - چىقىمنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسىنى خاتىرەلەيدۇ - جۈملە خاتىرەلە - سىز PIN نى چەكلەشتىن ئىلگىرى، چىقىم قىلىش ھېساباتىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشكە كاپالەتلىك قىلىش ئۈچۈن چىقىمنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش چۈملىسىنى خاتىرەلىشىڭىز زۆرۈر. + چىقىمنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسىنى خاتىرىلەيدۇ + جۈملە خاتىرىلە + سىز PIN نى چەكلەشتىن ئىلگىرى، چىقىم قىلىش ھېساباتىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشكە كاپالەتلىك قىلىش ئۈچۈن چىقىمنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش چۈملىسىنى خاتىرىلىشىڭىز زۆرۈر. %d مىنۇت @@ -147,7 +147,7 @@ ئالاقەداشلار گۇرۇپپا تېلېفون نومۇر ئىزدەش - ئىشلەتكۈچى ئىزدەش + ئىشلەتكۈچى ئىسمى ئىزدەش ئۇچۇر%s Signal چاقىرغىنى %s @@ -645,7 +645,7 @@ ماڭا ئۇقتۇرۇش قىلىنمىسۇن سەپلىمە ئاتى - قوللانغۇچى + ئىشلەتكۈچى ئىسمى ھەققىدە ئۆزىڭىزنى ھەققىدە قىسقىچە بايان ئاتىڭىز @@ -1380,7 +1380,7 @@ سۆھبەت يېڭىلاندى Signal يېڭىلاش - Signal نىڭ يېڭى نەشرى باركەن، نوقۇپ يېڭىلاڭ + Signal نىڭ يېڭى نەشرى باركەن، چېكىپ يېڭىلاڭ ئۇچۇر ئەۋەتەمسىز؟ ئەۋەت @@ -1388,18 +1388,18 @@ ئۇچۇر ئەۋەتەمسىز؟ ئەۋەت - قوللانغۇچى + ئىشلەتكۈچى ئىسمى ئۆچۈرۈش - ئىشلەتكۈچى ئاتى مۇۋەپپەقىيەتلىك تەڭشەلدى. - ئىشلەتكۈچى ئاتى مۇۋەپپەقىيەتلىك چىقىرىۋېتىلدى. + ئىشلەتكۈچى ئىسمى مۇۋەپپەقىيەتلىك تەڭشەلدى. + ئىشلەتكۈچى ئىسمى مۇۋەپپەقىيەتلىك چىقىرىۋېتىلدى. تور خاتالىقىغا يولۇقتى. - قوللانغۇچى ئىسمى ئىشلىتىلگەن - قوللانغۇچى ئىسمى بوش - ئىشلەتكۈچى ئاتى پەقەت a–Z، 0–9 ۋە ئاستى سىزىقتىن تۈزۈلىدۇ. - ئىشلەتكۈچى ئاتى ساندىن باشلانمايدۇ. - قوللانغۇچى ئىسمى ئىناۋەتسىز - ئىشلەتكۈچى ئاتى %1$d دىن %2$d غىچە ھەرپ ئارىسىدا بولىدۇ. - ئىشلەتكۈچى ئاتى Signal دىكى تاللاشچان ئىقتىدار. ئەگەر ئىشلەتكۈچى ئاتى قۇرۇشنى تاللىسىڭىز، باشقا Signal ئىشلەتكۈچىلىرى مۇشۇ ئىسىم بىلەن سىزنى ئىزدەپ ئالاقە قىلالايدۇ ھەمدە تېلېفون نومۇرىڭىزنى بىلىش ھاجەتسىز. + ئىشلەتكۈچى ئىسمى ئىشلىتىلگەن + ئىشلەتكۈچى ئىسمى بوش + ئىشلەتكۈچى ئىسمى پەقەت a–Z، 0–9 ۋە ئاستى سىزىقتىن تۈزۈلىدۇ. + ئىشلەتكۈچى ئىسمى ساندىن باشلانمايدۇ. + ئىشلەتكۈچى ئىسمى ئىناۋەتسىز + ئىشلەتكۈچى ئىسمى%1$d دىن %2$d غىچە ھەرپ ئارىسىدا بولىدۇ. + ئىشلەتكۈچى ئىسمى Signal دىكى تاللاشچان ئىقتىدار. ئەگەر ئىشلەتكۈچى ئاتى قۇرۇشنى تاللىسىڭىز، باشقا Signal ئىشلەتكۈچىلىرى مۇشۇ ئىسىم بىلەن سىزنى ئىزدەپ ئالاقە قىلالايدۇ ھەمدە تېلېفون نومۇرىڭىزنى بىلىش ھاجەتسىز. %d ئالاقەداش Signal ئىشلىتىۋاتىدۇ! %d ئالاقەداش Signal ئىشلىتىۋاتىدۇ! @@ -1551,7 +1551,7 @@ Signal ئالاقەداشلىرىڭىزنى كۆرسىتىش ئۈچۈن ئالاقەداش ھوقۇقى تەلەپ قىلىدۇ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشىكى تىزىملىكىگە بېرىڭ، «ھوقۇقلار» نى تاللاڭ ۋە «ئالاقەداشلار» نى قوزغىتىڭ. ئالاقەداش ئېرىشىشتە خاتالىق كۆرۈلدى، تور باغلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈڭ - ئىشلەتكۈچى ئاتى تېپىلمىدى + ئىشلەتكۈچى ئىسمى تېپىلمىدى «%1$s» تېخى Signal ئىشلەتكۈچىسى ئەمەس. ئىشلەتكۈچى ئاتىنى تەكشۈرۈپ ئاندىن قايتا سىناڭ. ئۆزىڭىزنى توپقا قوشۇشىڭىز ھاجەتسىز توپنىڭ ئادەم سانى چېكىگە يەتتى @@ -1730,8 +1730,8 @@ ئات (زۆرۈر) تەگئات (تاللاشچان) كېيىنكىسى - قوللانغۇچى - ئىشلەتكۈچى ئاتى قۇرىدۇ + ئىشلەتكۈچى ئىسمى + ئىشلەتكۈچى ئىسمى قۇرىدۇ ئىختىيارى MMS گۇرۇپپا ئىسمى ۋە رەسىملىرى سىزگىلا كۆرۈنىدۇ. ھەققىدە @@ -1922,7 +1922,7 @@ MMSC URL MMS ۋاكالەتچى باش كومپيۇتېر MMS ۋاكالەتچى پورتى - MMSC ئىشلەتكۈچى + MMSC ئىشلەتكۈچى ئىسمى MMSC پارولى قىسقا ئۇچۇر يەتكۈزۈش دوكلاتلىرى ئەۋەتكەن ھەر بىر قىسقا ئۇچۇر ئۈچۈن بىر يەتكۈزۈش دوكلاتى تەلەپ قىلىش @@ -2076,13 +2076,16 @@ چىقىم چەكلەندى. چىقىم قىلالمىدى تەپسىلاتى + ‫Signal نى ئىشلىتىپ MobileCoin ئەۋەتەلەيسىز ۋە تاپشۇرىۋالالايسىز. بارلىق چىقىملار MobileCoins ۋە MobileCoin ھەميانىنىڭ ئىشلىتىش شەرتلىرىگە بويسۇنىدۇ. بۇ سىناق ئىقتىدارى، شۇڭا بەزى مەسىلىلەرگە دۇچ كېلىشىڭىز ھەمدە چىقىم ياكى قالدۇقلىرىڭىزنى يوقىتىپ قويسىڭىز ئەسلىگە كەلتۈرەلمەسلىكىڭىز مۈمكىن. ئاكتىپلا MobileCoin ماددىلىرىنى كۆرسەت + ‫Signal دا چىقىم ئەمدى ئىشلىمەيدۇ. سىز مەبلەغلىرىڭىزنى ئالماشتۇرۇش ئورنىغا داۋاملىق يۆتكىيەلەيسىز. ئەمما ئەمدى چىقىمنى يوللاپ ۋە تاپشۇرىۋالالمايسىز ياكى مەبلەغ قوشالمايسىز. پۇل قوش ھەميان ئادرېسىڭىز كۆچۈر - كېسىش تاختىسىغا كۆچۈرۈش + چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈردى + مەبلەغ قوشۇش ئۈچۈن MobileCoin نى ھەميان ئادرېسىڭىزغا ئەۋەتىڭ. مۇئامىلىنى MobileCoin نى قوللايدىغان بىر ئالماستۇرغۇچىدىكى ھېساباتىڭىزدىن باشلاڭ، ئاندىن QR كودىنى سايىلەڭ ياكى ھەميان ئادرېسىڭىزنى كۆچۈرۈڭ. تەپسىلاتى ھالىتى @@ -2093,16 +2096,39 @@ تور ھەققى يوللىغۇچى %1$s غا يوللاندى + سىز%1$s نىڭ ئۈستىدە%2$s دە + ‫%1$s %2$s نىڭ ئۈستىدە %3$s دە + كىمگە + كىمدىن + چىقىم سوممىسى ۋە مۇئامىلە ۋاقتىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان مۇئامىلە تەپسىلاتلىرى MobileCoin ھېسابات دەپتىرىنىڭ بىر قىسمى. تەڭگە تازىلاش ھەققى + قولىڭىزدىكى تەڭگىلەرنى بىرلەشتۈرۈپ مۇئامىلىنى تاماملىغىلى بولمىغاندا ، «تەڭگە تازىلاش ھەققى» ئېلىنىدۇ. تازىلاش ئارقىلىق داۋاملىق چىقىم يوللاشقا يول قويىدۇ. + بۇ مۇئامىلىدە باشقا تەپسىلاتلار يوق چىقىم يوللاندى تاپشۇرۇۋالغان چىقىم + چىقىم تاماملاندى %1$s + نومۇرنى چەكلە + يۆتكە QR كودى تارا + كىمگە: ھەميان ئادرېسىنى سايىلە ياكى كىرگۈز + ئالماشتۇرغۇچى تەمىنلىگەن ھەميان ئادرېسىغا يۆتكەشنى تاماملاش ئارقىلىق MobileCoin نى يۆتكىيەلەيسىز. ھەميان ئادرېسى سان ۋە ھەرپلەرنىڭ تىزمىسى بولۇپ، كۆپىنچە QR كودىنىڭ ئاستىدا بولىدۇ. كېيىنكىسى + ئىناۋەتسىز ئادرېس + سىز يۆتكىمەكچى بولغان ھەميان ئادرېسىنى تەكشۈرۈڭ ۋە قايتا سىناڭ. + ئۆزىڭىزنىڭ Signal ھەميان ئادرېسىغا يۆتكىيەلمەيسىز. قوللايدىغان ئالماشتۇرغۇچىدىكى ھېساباتىڭىزدىن ھەميان ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ. + QR كودىنى سايىلەش ئۈچۈن Signal كامېرانى زىيارەت قىلالىشى كېرەك. + ‫QR كودىنى تۇتۇش ئۈچۈن Signal كامېرا ھوقۇقىغا موھتاج ، تەڭشەكلەرگە بېرىڭ، «ھوقۇقلار» نى تاللاپ ۋە «كامېرا» نى قوزغىتىڭ. + QR كودىنى سايىلەش ئۈچۈن Signal كامېرانى زىيارەت قىلالىشى كېرەك. تەڭشەكلەر + ئادرېس QR كودىنى سايىلە + پۇل ئالغۇچىنىڭ ئادرېس QR كودىنى سايىلەڭ ئىلتىماس + تۆلە + ئىشلىتىشكە بولىدىغان قالدۇق: %1$s + ئالماشتۇر 1 2 3 @@ -2114,15 +2140,33 @@ 9 . 0 + < + Backspace + ئىزاھات قوش + تېگىشىشلەر پەقەت مۆلچەر بولۇپ ، توغرا بولماسلىقى مۇمكىن. + ئىزاھات + چىقىمنى جەزىملە تور ھەققى + ھەق ئېلىشتا خاتالىق + مۆلچەرلەندى%1$s + كىمگە + جەمئىي سومما + قالدۇق: %1$s چىقىمنى يوللاۋاتىدۇ… چىقىمنى بېجىرىۋاتىدۇ… چىقىم تامام چىقىم قىلالمىدى + چىقىم داۋاملىق بىر تەرەپ قىلىنىدۇ + ئىناۋەتسىز تاپشۇرۇۋالغۇچى + بۇ كىشى چىقىمنى ئاكتىپلىمىدى + تور ھەققىنى ئىلتىماس قىلالمىدى. چىقىمنى داۋاملاشتۇرماقچى بولسىڭىز ماقۇل نى چېكىپ قايتا سىناڭ. + ‫%1$s %2$s دە + پۇلنى بەلگىلەش + بارلىق پۇللار @@ -2552,6 +2596,10 @@ بولدى بىكار قىل ۋە بۇ ئۈسكىنىنى ئاكتىپلا + ‫‫MOB قالدۇقىنى يۆتكەمسىز؟ + سىزدە بار قالدۇق %1$s. ئەگەر ھېساباتىڭىزنى ئۆچۈرۈشتىن بۇرۇن مەبلىغىڭىزنى باشقا ھەميان ئادرېسىغا يۆتكىمىسىڭىز ، ئۇنى مەڭگۈ يوقىتىسىز. + يۆتكىمە + يۆتكە چەكلەش قالدۇرۇش @@ -2600,8 +2648,8 @@ \"%1$s\" نى چەكلىيەلمىدى \"%1$s\" چەكلىمىدىن چىقىرىلدى . - ئەزالارنى كۆزدىن كەچۈر - ئىلتىماسنى كۆزدىن كەچۈر + ئەزالارنى تەكشۈر + ئىلتىماسنى تەكشۈر %1$d گۇرۇپپا ئەزاسىنىڭ ئوخشاش ئىسمى بار ئىكەن. تۆۋەندىكىلەرنى كۆزدىن كەچۈرۈڭ، بىر مەشغۇلات تاللاڭ. ئىلتىماسنىڭ نەدىن كەلگەنلىكىنى جەزملەشتۈرەلمىسىڭىز، ئاستىدىكى ئالاقەداشلارنى كۆزدىن كەچۈرۈڭ ۋە مەشغۇلات قىلىڭ. باشقا ئورتاق گۇرۇپپا يوق @@ -2644,6 +2692,7 @@ ھېساباتنى ئۆچۈر ھېسابات ئۇچۇرلىرىڭىز ۋە رەسىمىڭىز ئۆچۈرۈلىدۇ بارلىق ئۇچۇرلىرىڭىز ئۆچۈرۈلىدۇ + ‫%1$s نى چىقىم ھېسابلىرى ئارىسىدن ئۆچۈرىۋەت دۆلەت كودى كۆرسىتىلمىدى نومۇر كۆرسىتىلمىدى كىرگۈزگەن تېلېفون نومۇرىڭىز ھېساباتىڭىزنىڭكى بىلەن ئوخشاش ئەمەس @@ -2699,30 +2748,82 @@ تام قەغىزى بېكىتىشتە خاتالىق. فوتوگرافنى غۇۋالاشتۇرۇش + MobileCoin ھەققىدە + ‫MobileCoin شەخسىيەت گەۋدىلەندۈرۈلگەن يېڭى رەقەملىك پۇل. + قوشۇلغان مەبلەغ + ھەميان ئادرېسىڭىزغا MobileCoin ئەۋەتىش ئارقىلىق Signal دا ئىشلىتىشكە مەبلەغ قوشالايسىز. + نەق پۇلغا ئايلاندۇر + MobileCoin نى قوللايدىغان ئالماشتۇرغۇچىدا خالىغان ۋاقىتتا MobileCoin نى نەقلەشتۈرەلەيسىز. پەقەت بۇ ئالماشتۇرغۇچىدىكى ھېساباتىڭىزغا يۆتكىسىڭىزلا بولىدۇ. + بۇ كارت كۆرۈنمىسۇنمۇ؟ يوشۇر + ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسىنى خاتىرىلە + ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۇملىڭىز چىقىم ھېسابىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرىدىغان يەنە بىر ئۇسۇل بىلەن تەمىنلەيدۇ. + جۈملىڭىزنى خاتىرىلەڭ + ‫PIN نىڭىزنى يېڭىلاڭ + قالدۇقىڭىز يۇقىرى بولسا، بەلكىم سان-ھەرپلىك بىر PIN غا يېڭىلاپ، ھېساباتىڭىزنى تېخىمۇ بەكرەك قوغدىغىڭىز كېلىشى مۈمكىن. PIN يېڭىلا + ھەمياننى ئاكتىپسىزلە + قالدۇقىڭىز + چىقىمنى ئاكتىپسىزلاشتىن بۇرۇن مەبلىغىڭىزنى باشقا ھەميان ئادرېسىغا يۆتكەش تەۋسىيە قىلىنىدۇ. ئەگەر ھازىر مەبلىغىڭىزنى يۆتكىمەسلىكنى تاللىسىڭىز ، چىقىمنى قايتا ئاكتىپلىسىڭىز ئۇلار Signal غا باغلانغان ھەميانىڭىزدا قالىدۇ. + قالغان قالدۇقنى يۆتكە + يۆتكىمەي تۇرۇپ ئاكتىپسىزلا چەكلە + يۆتكىمەي تۇرۇپ ئاكتىپسىزلىسۇنمۇ؟ + ئەگەر چىقىمنى قايتا ئاكتىپلاشنى تاللىسىڭىز ، قالدۇقىڭىز Signal غا باغلانغان ھەميانىڭىزدا قالىدۇ. + ئاكتىپسىزلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى. ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسى + ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسىنى كۆر + ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسىنى كىرگۈزۈڭ + ئەگەر Signal نى قايتا قاچىلىغاندا Signal PIN نى جەزملەشتۈرگەن بولسىڭىزقالدۇقىڭىز ئاپتوماتىك ئەسلىگە كېلىدۇ. ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسى ئارقىلىقمۇ قالدۇقىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز ، بۇ بىر %1$d- سىزگە خاس بولغان سۆزلۈك جۈملە. ئۇنى يېزىۋېلىپ بىر بىخەتەر جايدا ساقلاڭ. + ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىڭىز بولسا بىر %1$d- سىزگە خاس بولغان سۆزلۈك جۈملە. قالدۇقىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۈچۈن بۇ جۈملىنى ئىشلىتىڭ. باشلا + قولدا كىرگۈزۈش + چاپلاش تاختىسىدىن كۆچۈر + ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسىنى چاپلا ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسى كېيىنكىسى + ئىناۋەتسىز ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسى + %1$d سۆزلەرنى كىرگۈزدىڭىزمۇ تەكشۈرۈڭ ۋە قايتا سىناڭ. كېيىنكىسى تەھرىر ئالدىنقى + سىزنڭ ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۇملىڭىز + تۆۋەندىكى %1$d سۆزلەرنى تەرتىپى بويىچە يېزىڭ. تىزىملىكىڭىزنى بىر بىخەتەر جايدا ساقلاڭ. + جۈملىڭىزنى توغرا كىرگۈزدىڭىزمۇ تەكشۈرۈپ بېقىڭ. + ئېكران كۆرۈنۈشى ئالماڭ ياكى ئېلخەت بىلەن ئەۋەتمەڭ. + چىقىم ھېسابى ئەسلىگە كەلتۈرۈلدى. + ئىناۋەتسىز ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسى + جۈملىڭىزنى توغرا كىرگۈزدىڭىزمۇ تەكشۈرۈڭ ۋە قايتا سىناڭ + چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈرەمسىز؟ + ئەگەر ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۇملىسىنى رەقەملىك ساقلىماقچى بولسىڭىز، ئىشەنچلىك بىر يەردە بىخەتەر ساقلىنىشىغا كاپالەتلىك قىلىڭ. كۆچۈر + ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسىنى جەزىملە + ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىڭىزدىن تۆۋەندىكى سۆزلەرنى كىرگۈزۈڭ + سۆز%1$d + جۇملىنى قايتا كۆر بولدى + ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسى جەزىملەندى + ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسىنى كىرگۈز + سۆز كىرگۈز %1$d + سۆز%1$d كېيىنكىسى + ئىناۋەتسىز سۆز + چاپلاش تاختىسى تازىلاندى. كۆرۈش + %1$s سىزگە %2$s ئەۋەتتى + %1$d يېڭى چىقىم ئۇقتۇرۇشلىرى + چىقىم يوللىنالمىدى + بۇ ئىشلەتكۈچىگە بىر چىقىم يوللاش ئۈچۈن، ئۇلار سىزدىن كەلگەن بىر ئۇچۇر ئىلتىماسىنى قوبۇل قىلىشى كېرەك. ئۇچۇر ئىلتىماسىنى قۇرۇشى ئۈچۈن ئۇلارغا بىر ئۇچۇر ئەۋەتىڭ. بىز ئۇچۇر يوللا