Update translations and other static files.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2024-04-22 16:56:39 -04:00
parent 716bc1f5e7
commit dc35261e00
68 changed files with 1640 additions and 1640 deletions

View File

@@ -1566,54 +1566,54 @@
<!-- Group Calling update messages -->
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant with a placeholder for the short display name of the user that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s is in the call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s është në telefonatë · %2$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">You are in the call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">Je në telefonatë · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders for the short display name of the users that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s and %2$s are in the call · %3$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s dhe %2$s janë në telefonatë · %3$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s is in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s është në telefonatë</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">You are in the call</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">Je në telefonatë</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders, each for the short display name of the users that joined -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s and %2$s are in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s dhe %2$s janë në telefonatë</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">The video call has ended</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">Thirrja me video ka përfunduar</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">The video call has ended · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">Thirrja me video ka përfunduar · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call">Missed video call</string>
<string name="MessageRecord__missed_video_call">Thirrje video e humbur</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call_s">Missed video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__missed_video_call_s">Thirrje video e humbur · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call">Incoming video call</string>
<string name="MessageRecord__incoming_video_call">Thirrje video hyrëse</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Incoming video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Thirrje hyrëse me video · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call">Outgoing video call</string>
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call">Thirrje video dalëse</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Outgoing video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Thirrje dalëse me video · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">You started a video call</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">Ti fillove një thirrje me video</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">You started a video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">Ti fillove një thirrje me video · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s started a video call</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s filloi një thirrje me video</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s started a video call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s filloi një thirrje me video · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you">Ju</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with more than two participants with placeholders for the first two joined users, a placeholder for the number of users in the call, and a placeholder for formatted time -->
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_call_s">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, and %3$d other are in the group call · %4$s</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, and %3$d others are in the group call · %4$s</item>
<item quantity="one">%1$s, %2$s, dhe %3$d tjetër gjenden te thirrja e grupit · %4$s</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, dhe %3$d të tjerë gjenden te thirrja e grupit · %4$s</item>
</plurals>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with more than two participants with placeholders for the first two joined users and a placeholder for the number of users in the call -->
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_call">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, and %3$d other are in the group call</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, and %3$d others are in the group call</item>
<item quantity="one">%1$s, %2$s, dhe %3$d tjetër gjenden te thirrja e grupit</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, dhe %3$d të tjerë gjenden te thirrja e grupit</item>
</plurals>
<!-- In-conversation update message to indicate that the current contact is sms only and will need to migrate to signal to continue the conversation in signal. -->
@@ -2734,7 +2734,7 @@
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Mësoni më tepër</string>
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Hyni në thirrje</string>
<!-- Action button label for starting a new call in the current conversation -->
<string name="ConversationUpdateItem_call_back">Call back</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_back">Ktheji Thirrjen</string>
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Kthehuni te thirrja</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Thirrja është plot</string>
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Ftoni shokë</string>
@@ -4932,7 +4932,7 @@
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Shtoni një mesazh</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Shtoni një përgjigje</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Dërguar</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">View once media</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Media që mund të shihet vetëm një herë</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_too_large">Një ose më tepër objekte qenë shumë të mëdhenj</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_invalid">Një ose më tepër objekte qenë të pavlefshëm</string>
<string name="MediaReviewFragment__too_many_items_selected">Shumë objekte të përzgjedhur</string>
@@ -6744,9 +6744,9 @@
<!-- BackupProgressService -->
<!-- Notification title shown while backup restore job is running -->
<string name="BackupProgressService_title">Restoring backup</string>
<string name="BackupProgressService_title">Rezervimi po ribëhet</string>
<!-- Notification title shown while downloading backup restore data -->
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Downloading backup data</string>
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Po shkarkohen të dhënat rezervë</string>
<!-- EOF -->
</resources>