Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-08-24 14:33:21 -04:00
parent 12a8d4e10b
commit dd33d2b5d0
48 changed files with 697 additions and 197 deletions

View File

@@ -398,6 +398,7 @@
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_you">Dig</string>
<!--GV2 access levels-->
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">Hvem som helst</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Alle medlemmer</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Kun administratorer</string>
<!--GV2 invites sent-->
@@ -414,6 +415,7 @@
<string name="LinkPreviewsMegaphone_you_can_now_retrieve_link_previews_directly_from_any_website">Du kan nu hente eksempelvisning af links, direkte fra ethvert websted til beskeder, som du sender</string>
<!--LinkPreviewView-->
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Ingen eksempelvisning af links tilgængelige</string>
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Dette gruppelink er ikke aktivt</string>
<!--PendingMembersActivity-->
<string name="PendingMemberInvitesActivity_pending_group_invites">Afventende gruppeinvitationer</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Personer du har inviteret</string>
@@ -554,6 +556,16 @@
</plurals>
<!--GroupJoinBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">Du er allerede medlem</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">Deltag</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">Anmoder om at deltage</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">Dette gruppelink er ikke aktivt</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">Det lykkedes ikke at få gruppeinformation, prøv igen senere</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Vil du deltage denne gruppe og dele dit navn og foto med dens medlemmer?</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">En administrator af denne gruppe skal godkende din anmodning, inden du kan deltage i denne gruppe. Når du anmoder om at deltage, vil dit navn og foto blive delt med dens medlemmer.</string>
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
<item quantity="one">Gruppe · %1$d medlem</item>
<item quantity="other">Gruppe · %1$d medlemmer</item>
</plurals>
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Opdatér Signal for at bruge gruppelinks</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Signal versionen du bruger, understøtter ikke delbare gruppelinks. Opdater til den nyeste version for at deltage i gruppen via linket</string>
@@ -785,6 +797,35 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Du ændrede, hvem som kan redigere medlemskab af gruppen til \"%1$s\"</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s ændrede, hvem som kan redigere medlemskab af gruppen til \"%2$s\"</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Hvem som kan redigere medlemskaber af gruppen er blevet ændret til \"%1$s\"</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_sharable_group_link">Du aktiverede det delbare gruppelink.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_sharable_group_link_with_admin_approval">Du aktiverede det delbare gruppelink med administratorgodkendelse.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_sharable_group_link">Du deaktiverede det delbare gruppelink.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_sharable_group_link">%1$s aktiverede det delbare gruppelink.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_sharable_group_link_with_admin_approval">%1$s aktiverede det delbare gruppelink med administratorgodkendelse.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_sharable_group_link">%1$s deaktiverede det delbare gruppelink.</string>
<string name="MessageRecord_the_sharable_group_link_has_been_turned_on">Det delbare gruppelink blev aktiveret.</string>
<string name="MessageRecord_the_sharable_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval">Det delbare gruppelink blev aktiveret med administratorgodkendelse.</string>
<string name="MessageRecord_the_sharable_group_link_has_been_turned_off">Det delbare gruppelink blev deaktiveret.</string>
<!--GV2 group link reset-->
<string name="MessageRecord_you_reset_the_sharable_group_link">Du nulstiller det delbare gruppelink.</string>
<string name="MessageRecord_s_reset_the_sharable_group_link">%1$s nulstiller det delbare gruppelink.</string>
<string name="MessageRecord_the_sharable_group_link_has_been_reset">Det delbare gruppelink blev nulstillet.</string>
<!--GV2 group link joins-->
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_sharable_group_link">Du deltog gruppen via det delbare gruppelink.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_sharable_group_link">%1$s deltog gruppen via det delbare gruppelink.</string>
<!--GV2 group link requests-->
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Du sendte en anmodning om at deltage i gruppen.</string>
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_sharable_group_link">%1$s anmodede om at deltage via det delbare gruppelink.</string>
<!--GV2 group link approvals-->
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s godkendte din anmodning om at deltage i gruppen.</string>
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s godkendte en anmodning fra %2$s om at deltage i gruppen.</string>
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">Din anmodning om at deltage i gruppen blev godkendt.</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">En anmodning fra %1$s om at deltage i gruppen blev godkendt.</string>
<!--GV2 group link deny-->
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">Din anmodning om at deltage i gruppen blev afvist af en administrator.</string>
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s afviste en anmodning fra %2$s om at deltage i gruppen.</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">En anmodning fra %1$s om at deltage i gruppen blev afvist.</string>
<!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Dit sikkerhedsnummer med %s er ændret</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Du har markeret dit sikkerhedsnummer med %s som verificeret</string>
@@ -904,10 +945,10 @@
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Unavngivet gruppe</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Svar opkald</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Afslut opkald</string>
<string name="RedPhone_dialing">Ringer op</string>
<string name="RedPhone_ringing">Ringer</string>
<string name="RedPhone_answering">Besvarer…</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Afslutter opkald</string>
<string name="RedPhone_dialing">Ringer op</string>
<string name="RedPhone_ringing">Ringer</string>
<string name="RedPhone_busy">Optaget</string>
<string name="RedPhone_connected">Forbundet</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Modtager utilgængelig</string>