From dedb78e454c781a7806c1776f20291dd41ee929c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cody Henthorne Date: Tue, 16 Nov 2021 16:38:16 -0500 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-is/strings.xml | 10 ++++++++++ app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 7 +++++-- app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 23 +++++++++++----------- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 8 ++++---- 5 files changed, 33 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 76a092d6a2..792bd75094 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -2013,7 +2013,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt Aktiver skærmlås med adgangssætning Lås skærm og notifikationer med adgangssætning Skærmsikkerhed - Blokér skærmbilleder i listen \"Seneste apps\" og i Signal + Blokér skærmbilleder i listen over \"Seneste apps\" og inde i Signal Lås automatisk Signal efter et bestemt tidsrum med inaktivitet Adgangssætning for timeout ved inaktivitet Timeout-interval for inaktivitet @@ -3051,7 +3051,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt Beskeder Forsvindende beskeder App-sikkerhed - Blokér skærmbilleder i listen \"Seneste apps\" og i Signal + Blokér skærmbilleder i listen \"Seneste apps\" og inde i Signal Signal-beskeder og opkald, videresend altid opkald og forseglet afsender Standardudløbstid for nye samtaler Indstil en udløbstid for forsvindende beskeder, der skal gælde som standard for alle nye samtaler startet af dig. diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml index 8d31bf9756..874016f669 100644 --- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -3299,6 +3299,7 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað Fleiri greiðslumátar Segja upp áskrift Staðfesta uppsögn? + Þú færð ekki rukkun oftar. Merkið verður fjarlægt úr persónusniðinu þínu eftir að greiðslutímabilinu lýkur. Ekki núna Staðfesta Uppfæra áskrift @@ -3311,6 +3312,7 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað Af hverju styrkja? Þakka þér fyrir stuðninginn! Þakka þér fyrir hvatninguna! + Birta á persónusniði Gera merki áberandi Lokið @@ -3320,6 +3322,7 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað Spurningar varðandi áskrift Villa við að ná í áskrift Gefðu Signal hvatningu + Segðu \"Bestu þakkir!\" og vinndu þér inn hvatningarmerki í %1$d daga. Settu inn sérsniðna upphæð Eins-skiptis styrkur Bæta við Signal-hvatningu @@ -3329,9 +3332,16 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað Ekki núna + Staðfesting áskriftar mistókst + Hafðu samband við aðstoðarteymið til að fá nánari upplýsingar. Hafa samband við hjálparteymi + Fáðu %1$s merki Meðhöndla greiðslu… Greiðsla mistókst + Google Pay ekki aðgengilegt + Þú þarft að setja upp Google Pay til að styrkja inni í forritinu. + Mistókst að hætta áskrift + Til að hætta áskrift þarf tengingu við internetið. diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 91132040d9..1cb0efd799 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -3250,6 +3250,7 @@ Зошто да придонесеш? Ви благодариме за Вашата поддршка! + Прикажи на профил Поставете како главен беџ Готово @@ -3262,16 +3263,18 @@ Внесете износ Еднократен придонес %1$s/месец - Вашата значка е истечена + Вашиот беџ е истечен + Не сега Проверка на претплата не успеа Ве молиме контактирајте со поддршка за повеќе информации. Контакт за поддршка + Заработете %1$s беџ Плаќањето се обработува… Плаќањето не успеа - + Google Pay недостапен Не успеа да се откажете претплатата За откажување на претплата потребна е интернет конекција. diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 01981fa19a..b2f919b11b 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -299,11 +299,11 @@ आपला %s सोबतचा सुरक्षितता नंबर बदलला, कारण कदाचित त्यांनी Signal पुन्हा स्थापित केले किंवा उपकरण बदलले. नवीन सुरक्षितता नंबर पुष्टी करण्यासाठी सत्यापित करा वर टॅप करा. हे पर्यायी आहे. निवडलेले संभाषण हटवायचे? - निवडलेले संभाषण हटवायचे? + निवडलेले संभाषणे हटवायचे? हे निवडलेले संभाषण कायमचे हटवेल. - हे निवडलेले %1$d संभाषण कायमचे हटवेल. + हे निवडलेले %1$d संभाषणे कायमचे हटवेल. हटवत आहे निवडलेले संभाषण हटवत आहे… @@ -473,7 +473,7 @@ सदस्य जोडायचा? \"%1$s\" ला \"%2$s\" मध्ये जोडायचे ? - \"%1$s\" मध्ये \"%2$s\" जोडले. + \"%1$s\" ने \"%2$s\" ला जोडले. गटात जोडा गटात जोडा या व्यक्तीस लेगसी गटात जोडले जाऊ शकत नाही. @@ -599,8 +599,8 @@ प्रलंबित सदस्य विनंत्या दाखवण्यासाठी कोणतीही सदस्यांची विनंती नाही. या यादीवरील लोक गट लिंक द्वारा गटात सामील होण्याचा प्रयत्न करत आहेत. - \"%1$s\" जोडले - \"%1$s\" नाकारले + \"%1$s\" ला जोडले + \"%1$s\" ला नाकारले ठीक या व्यक्तीस लेगसी गटात जोडले जाऊ शकत नाही. @@ -1440,7 +1440,7 @@ यश! ही URL कॉपी करा आणि आपल्या समस्येच्या अहवालात किंवा समर्थन ईमेल वर जोडा : \n\n %1$s सामायिक करा - अंशदात्यांनी बघण्यासाठी हा लॉग सार्वजनिकरीत्या ऑनलाईन पोस्ट केला जाईल. आपण अपलोड करण्यापूर्वी त्यास तपासू शकता. + अंशदात्यांना बघण्यासाठी हा लॉग सार्वजनिकरीत्या ऑनलाईन पोस्ट केला जाईल. आपण अपलोड करण्यापूर्वी त्यास तपासू शकता. फिल्टर: डिव्हाईस माहिती: @@ -1852,7 +1852,7 @@ सानुकूलित MMS गट नाव आणि फोटो फक्त आपल्याला दृश्यमान असतील. गट विवरण या गटाच्या सदस्यांना आणि आमंत्रित केलेल्या लोकांना दृश्यमान असेल. - याबद्दल + आपल्याबद्दल स्वतःबद्दल काही शब्द लिहा… %1$d/%2$d मोकळेपणाने बोला @@ -1938,6 +1938,7 @@ डीबग लॉग: लॉग अपलोड करू शकले नाही कृपया जास्तीत जास्त विवरण करून आम्हाला समस्या जाणून घेण्यात मदत करा. + हा संदेश अलीकडील वापरलेले @@ -1993,7 +1994,7 @@ पत्ता पुस्तक फोटो वापरा उपलब्ध असल्यास आपल्या पत्ता पुस्तकातून संपर्क फोटो दाखवा लिंक पुनरावलोकन उत्पन्न करा - आपण संदेशसाठी पाठवलेल्या वेबसाईट वरून लिंक पुनरावलोकन थेट मिळवू शकता. + तुम्ही पाठवलेल्या संदेशांसाठी थेट कोणत्याही वेबसाइटवरून लिंक पूर्वावलोकने प्राप्त करू शकता. ओळख निवडा संपर्क यादी मधून आपली संपर्क प्रविष्टी निवडा. पासफ्रेझ बदला @@ -2234,7 +2235,7 @@ स्थानांतरित करा QR कोड स्कॅन करा हे करण्यासाठी: स्कॅन करा किंवा वॉलेट पत्ता प्रविष्ट करा - ऐक्सचेंजने पुरवलेल्या वॉलेट पत्त्यावर स्थानांतरण पूर्ण करून आपण MobileCoin स्थानांतरित करू शकता. वॉलेट पत्ता हे अंक आणि अक्षरांची स्ट्रिंग आहे साधारणपणे QR कोडच्या खाली. + ऐक्सचेंजने पुरवलेल्या वॉलेट पत्त्यावर स्थानांतरण पूर्ण करून आपण MobileCoin स्थानांतरित करू शकता. वॉलेट पत्ता हे अंक आणि अक्षरांची स्ट्रिंग आहे, जो साधारणपणे QR कोडच्या खाली असेल. पुढे अवैध पत्ता आपण स्थानांतरित करत असलेला वॉलेट पत्ता तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. @@ -2285,7 +2286,7 @@ या व्यक्तीने पेमेंट सक्रिय केलेले नाही नेटवर्क फीची विनंती करण्यात अक्षम. हे पेमेंट सुरू ठेवण्यासाठी पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी ठीक आहे वर टॅप करा. - %2$s वर %1$s + %2$s ला %1$s चलन सेट करा सर्व चलन @@ -2887,7 +2888,7 @@ MobileCoin बद्दल MobileCoin हे नवीन गोपनीयता केंद्रित डिजिटल चलन आहे. फंड जोडत आहे - MobileCoin आपल्या वॉलेट पत्त्यावर पाठवण्यासाठी आपण Signal मध्ये वापरासाठी फंड जोडू शकता. + तुम्ही तुमच्या वॉलेट पत्त्यावर MobileCoin पाठवून Signal मध्ये वापरासाठी निधी जोडू शकता. फंड काढत आहे MobileCoin चे समर्थन करत असलेल्या ऐक्सचेंजवर आपण कधीही MobileCoin फंड काढू शकता. फक्त त्या ऐक्सचेंजवर आपल्या खात्यावर स्थानांतरण करा. हे कार्ड लपवायचे? diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 1ad8da7457..e651012d63 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -418,9 +418,9 @@ 無名稱的檔案 - 捐贈 Signal + 贊助 Signal Signal 由像你這樣的人提供動力。這顯示了你的支持! - 捐贈 + 贊助 在心中 群組通話簡介 @@ -1955,7 +1955,7 @@ 緩慢 幫助 進階 - 捐贈 Signal + 贊助 Signal 訂閱 Signal 推廣 隱私權 @@ -3253,7 +3253,7 @@ Google Pay 無法使用 - 你必須設定 Google Pay 才能在程式中捐款。 + 你必須設定 Google Pay 才能在程式中贊助。 取消訂閱失敗 取消訂閱需要連接網路。