mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-26 03:40:56 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -490,9 +490,6 @@
|
||||
<string name="DeviceListItem_today">Dnes</string>
|
||||
<!--DocumentView-->
|
||||
<string name="DocumentView_unnamed_file">Nepojmenovaný soubor</string>
|
||||
<!--GroupCallingMegaphone-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">Představujeme skupinové hovory</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">Zahájit bezplatné skupinové hovory lze po otevření nové skupiny.</string> -->
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimlizovat pro chybějící Google Play službu</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Toto zařízení nepodporuje službu Google Play. Klepnutím zakážete systémové optimalizace baterie, které způsobují nemožnost aplikaci Signal přijímat zprávy v době nečinnosti.</string>
|
||||
@@ -636,10 +633,6 @@
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">Vyberte nového správce.</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">Než opustíte skupinu, musíte vybrat alespoň jednoho nového správce.</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">Vyberte správce</string>
|
||||
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">Deaktivovat</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">Náhled každého odkazu</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LinkPreviewsMegaphone_you_can_now_retrieve_link_previews_directly_from_any_website">Nyní můžete u zpráv, které odesíláte, získat náhledy odkazů přímo z jakéhokoli webu.</string> -->
|
||||
<!--LinkPreviewView-->
|
||||
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Není dostupný žádný náhled odkazu</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Tento odkaz na skupinu není aktivní</string>
|
||||
@@ -974,8 +967,6 @@
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">Odesláno od %1$s pro %2$s</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">Odesláno vámi pro %1$s</string>
|
||||
<!--Megaphones-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="Megaphones_introducing_reactions">Představujeme reakce</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">Klepněte a podržte jakoukoli zprávu pro rychlé sdílení toho, jak se cítíte.</string> -->
|
||||
<string name="Megaphones_remind_me_later">Připomenout později</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Ověřit váš Signal PIN</string>
|
||||
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Budeme vás příležitostně žádat o ověření vašeho PIN, abyste si jej zapamatovali.</string>
|
||||
@@ -2507,16 +2498,31 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal volání</string>
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal video hovor</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Podrobnosti zprávy</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopírovat text</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Smazat zprávu</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Přeposlat zprávu</string>
|
||||
<!--Button to view detailed information for a message-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Info</string>
|
||||
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopírovat</string>
|
||||
<!--Button to delete a message-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Smazat</string>
|
||||
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Přeposlat</string>
|
||||
<!--Button to retry sending a message-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Znovu poslat zprávu</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Odpovědět na zprávu</string>
|
||||
<!--conversation_context_reacction-->
|
||||
<!--Button to reply to a message-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Odpověď</string>
|
||||
<!--conversation_context_reaction-->
|
||||
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
|
||||
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Vícenásobný výběr</string>
|
||||
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="conversation_context__s_selected">
|
||||
<item quantity="one"></item>
|
||||
<item quantity="few"></item>
|
||||
<item quantity="many"></item>
|
||||
<item quantity="other">%d vybráno</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Uložit přílohu</string>
|
||||
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Uložit</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Mizející zprávy</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||||
@@ -2716,16 +2722,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Vytvořit PIN</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">PIN uchovává informace uložené v Signal zašifrované.</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Vytvořit PIN</string>
|
||||
<!--Research Megaphone-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">Řekněte Signal, co si myslíte</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">Aby byl Signal nejlepší aplikací pro zasílání zpráv na planetě, rádi bychom získali vaši zpětnou vazbu.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphone_learn_more">Zjistit více</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphone_dismiss">Zavřít</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Průzkum Signal</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>Věříme v soukromí.</b></p><p>Signal vás nesleduje ani nesbírá vaše data. Abychom Signal vylepšili pro všechny, spoléháme na zpětnou vazbu uživatelů, <b>a rádi bychom ji od vás získali.</b></p><p>Pořádáme anketu, abychom porozuměli, jak Signal používáte. Naše anketa neshromažďuje žádná data, která by vás identifikovala. Pokud byste měli zájem sdílet další zpětnou vazbu, budete mít možnost poskytnout kontaktní informace.</p><p>Jestli máte pár minut a zpětnou vazbu, kterou můžete nabídnout, rádi ji od vás získáme.</p>]]></string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">Zúčastnit se ankety</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">Ne, díky</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">Anketu hostuje Alchemer na zabezpečené doméně surveys.signalusers.org</string> -->
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona přenosu</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">Načítání…</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user