mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-25 19:29:54 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -448,9 +448,6 @@
|
||||
<string name="DeviceListItem_today">Hoje</string>
|
||||
<!--DocumentView-->
|
||||
<string name="DocumentView_unnamed_file">Arquivo sem nome</string>
|
||||
<!--GroupCallingMegaphone-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">Apresentamos as chamadas em grupo</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">Abra um Novo Grupo para começar uma chamada em grupo criptografada e gratuita</string> -->
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Otimizar para ausência do Play Services</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Este dispositivo não tem suporte para o Play Services. Clique para desabilitar as otimizações de bateria do sistema que impedem o Signal de receber mensagens enquanto está inativo.</string>
|
||||
@@ -568,10 +565,6 @@
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">Escolha novo admin</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">Antes de sair, você deve escolher pelo menos um novo admin para este grupo.</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">Escolha admin</string>
|
||||
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">Desabilitar</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">Pré-visualizar qualquer link</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LinkPreviewsMegaphone_you_can_now_retrieve_link_previews_directly_from_any_website">Agora você pode carregar pré-visualizações dos links diretamente de qualquer site nas mensagens que você envia.</string> -->
|
||||
<!--LinkPreviewView-->
|
||||
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Nenhuma pré-visualização disponível para o link</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">O link deste grupo não está ativo</string>
|
||||
@@ -868,8 +861,6 @@
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">Enviado por %1$s para %2$s</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">Enviado por você para %1$s</string>
|
||||
<!--Megaphones-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="Megaphones_introducing_reactions">Apresentando as Reações</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">Toque e segure qualquer mensagem para compartilhar rapidamente sua reação ou como você se sente.</string> -->
|
||||
<string name="Megaphones_remind_me_later">Me lembre mais tarde</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Confirme seu PIN do Signal</string>
|
||||
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Ocasionalmente, solicitaremos que você confirme seu PIN, para te ajudar a não esquecê-lo.</string>
|
||||
@@ -2334,16 +2325,29 @@
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Chamada do Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Vídeo chamada do Signal</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Detalhes da mensagem</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copiar texto</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Excluir mensagem</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Encaminhar mensagem</string>
|
||||
<!--Button to view detailed information for a message-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Info</string>
|
||||
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copiar</string>
|
||||
<!--Button to delete a message-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Excluir</string>
|
||||
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Encaminhar</string>
|
||||
<!--Button to retry sending a message-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Reenviar mensagem</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Responder à mensagem</string>
|
||||
<!--conversation_context_reacction-->
|
||||
<!--Button to reply to a message-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Responder</string>
|
||||
<!--conversation_context_reaction-->
|
||||
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
|
||||
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Selecionar várias</string>
|
||||
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="conversation_context__s_selected">
|
||||
<item quantity="one"></item>
|
||||
<item quantity="other">%d selecionadas</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Salvar anexo</string>
|
||||
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Salvar</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Mensagens efêmeras</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||||
@@ -2529,16 +2533,6 @@
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Crie um PIN</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">O PIN mantém criptografadas as informações armazenadas no Signal.</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Crie um PIN</string>
|
||||
<!--Research Megaphone-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">Diga ao Signal o que você pensa</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">Para fazer do Signal o melhor aplicativo de mensagens do planeta, gostaríamos de receber seu feedback.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphone_learn_more">Saiba mais</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphone_dismiss">Ignorar</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Pesquisa do Signal</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>Acreditamos na privacidade.</b></p><p>O Signal não o rastreia nem coleta seus dados. Para melhorar o Signal para todos, contamos com um feedback, <b>e nós adoraríamos o seu.</b></p><p>Estamos fazendo pesquisas para compreender como vocês utilizam o Signal. A nossa pesquisa não coleta nenhum dado que o pode identificar. Se estiver interessado em compartilhar um feedback adicional, terá a opção de fornecer informações de contato.</p><p>Se tiver alguns minutos e um feedback para oferecer, gostaríamos de ouvi-lo.</p>]]></string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">Participar da pesquisa</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">Não, obrigado</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">A pesquisa é hospedada pelo Alchemer no domínio seguro: surveys.signalusers.org</string> -->
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ícone do transporte</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">Carregando…</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user