mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-27 04:04:43 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -1284,6 +1284,8 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Ringer…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Gruppen är för stor för att ringa deltagarna.</string>
|
||||
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Återansluter…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-samtal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-videosamtal</string>
|
||||
@@ -1432,12 +1434,12 @@ angav (%s) är ogiltigt.</string>
|
||||
<!--SignalBottomActionBar-->
|
||||
<string name="SignalBottomActionBar_more">Mer</string>
|
||||
<!--SignalPinReminders-->
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Vi påminner dig igen senare.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Vi påminner dig igen imorgon.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Vi påminner dig om några dagar.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Vi påminner dig om en vecka.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Vi påminner dig om ett par veckor.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Vi påminner dig om om en månad.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen senare.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen imorgon.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen om några dagar.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen om en vecka.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen om några dagar.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen om en månad.</string>
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
<string name="Slide_image">Bilder</string>
|
||||
<string name="Slide_sticker">Klistermärke</string>
|
||||
@@ -1585,6 +1587,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Ta bort meddelande?</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Detta tar bort detta meddelande permanent.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s till %2$s</string>
|
||||
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">Du till %1$s</string>
|
||||
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s till dig</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media är inte längre tillgängligt.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Det går inte att hitta en app som kan dela detta medium.</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
@@ -1788,9 +1794,11 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="QuoteView_you">Du</string>
|
||||
<string name="QuoteView_original_missing">Hittade inte originalmeddelandet.</string>
|
||||
<!--Author formatting for group stories-->
|
||||
<string name="QuoteView_s_story">%1$s Berättelse</string>
|
||||
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Berättelse</string>
|
||||
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
|
||||
<string name="QuoteView_your_story">Din Berättelse</string>
|
||||
<string name="QuoteView_your_story">Du · Berättelse</string>
|
||||
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
|
||||
<string name="QuoteView_no_longer_available">Inte längre tillgänglig</string>
|
||||
<!--conversation_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Bläddra till botten</string>
|
||||
<!--BubbleOptOutTooltip-->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user