mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-22 01:40:07 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -195,11 +195,13 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Dit apparaat lijkt belacties niet te ondersteunen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Groep verlaten?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Weet je zeker dat je deze groep wilt verlaten?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_choose_new_admin">Kies een nieuwe beheerder</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">Voor je de groep verlaat moet je tenminste één beheerder aanwijzen voor deze groep.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_choose_admin">Beheerder kiezen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Onbeveiligde sms</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Onbeveiligde mms</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Laten we Signal gebruiken om een gesprek te voeren %1$s</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fout bij het verlaten van de groep</string> -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Kies een gesprekspartner</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Gesprekspartner deblokkeren?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Groep deblokkeren?</string>
|
||||
@@ -209,6 +211,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Bijlage overschrijdt de maximale grootte voor het type bericht dat je wilt verzenden.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Camera niet beschikbaar</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Kan audio niet opnemen!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Je kunt naar dit groepsgesprek geen berichten verzenden omdat je niet langer een lid van deze groep bent.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Er is geen app beschikbaar op je apparaat om deze koppeling te openen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Om audioberichten op te nemen, moet je Signal toegang geven tot je microfoon.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal heeft toegang nodig tot de microfoon om audioberichten te kunnen opnemen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Microfoon’ in.</string>
|
||||
@@ -380,6 +383,10 @@
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">%1$s aan de groep “%2$s” toegevoegd.</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Aan groep toevoegen</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Aan groepen toevoegen</string>
|
||||
<!--ChooseNewAdminActivity-->
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">Kies een nieuwe beheerder</string>
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">Klaar</string>
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">Je hebt de groep “%1$s” verlaten.</string>
|
||||
<!--GroupShareProfileView-->
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Je profielnaam en -foto voor deze groep zichtbaar maken?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Wil je je profielnaam en -foto zichtbaar maken voor alle huidige en toekomstige leden van deze groep?</string>
|
||||
@@ -390,6 +397,14 @@
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">Iedereen</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Alle groepsleden</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Uitsluitend beheerders</string>
|
||||
<!--GV2 invites sent-->
|
||||
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
|
||||
<item quantity="one">Uitnodiging verzonden</item>
|
||||
<item quantity="other">%d uitnodigingen verzonden</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_single_user">“%1$s” kan niet direct door jou worden toegevoegd aan de groep. In plaats daarvan heeft hij of zij een uitnodiging gekregen om lid te worden van de groep, en hij of zij zal geen berichten van de groep kunnen zien totdat hij of zij de uitnodiging heeft aanvaard.</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_learn_more">Meer leren hierover</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Deze gebruikers kunnen niet direct door jou aan de groep worden toegevoegd. In plaats daarvan hebben ze een uitnodiging gekregen om lid te worden van de groep, en ze zullen geen berichten van de groep kunnen zien totdat ze de uitnodiging hebben aanvaard.</string>
|
||||
<!--PendingMembersActivity-->
|
||||
<string name="PendingMemberInvitesActivity_pending_group_invites">Groepsuitnodigingen in afwachting</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Personen wie door jou zijn uitgenodigd</string>
|
||||
@@ -430,8 +445,10 @@
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Zelfwissende berichten</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Groepsuitnodigingen in afwachting</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_membership">Wie de groepslidmaatschap kan aanpassen</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_info">Wie de groepsinformatie kan aanpassen</string> -->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Leden toevoegen</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Groepsinformatie aanpassen</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_choose_who_can_edit_the_group_name_avatar_and_disappearing_messages">Kies wie de naam van de groep, de groepsafbeelding en de timer voor zelfwissende berichten mag aanpassen.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_choose_who_can_add_or_invite_new_members">Kies wie nieuwe leden mag toevoegen of uitnodigen.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Groepsgesprek blokkeren</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Groep deblokkeren</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Groep verlaten</string>
|
||||
@@ -440,7 +457,6 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Tot %1$s</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">Uit</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">Aan</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Leden toevoegen</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Alle leden weergeven</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Alles weergeven</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_none">Niets</string>
|
||||
@@ -456,9 +472,11 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Één of meer van de door jou toegevoegde personen ondersteunen de nieuwe groepsgesprekken nog niet. Zij moeten Signal bijwerken.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Bijwerken van de groep is mislukt</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Je bent geen lid van deze groep</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Het bijwerken van de groep is mislukt. Probeer het later opnieuw</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Het bijwerken van de groep is mislukt vanwege een netwerkfout. Probeer het later opnieuw</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Naam en afbeelding aanpassen</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">Kies wie nieuwe leden kan toevoegen of uitnodigen</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">Kies wie de naam en afbeelding van het groepsgesprek kan aanpassen</string> -->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Verouderde groep</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Dit is een verouderde groep. Om nieuwe functionaliteiten te kunnen gebruiken zoals beheerders moet je een nieuwe groep aanmaken.</string>
|
||||
<!--ManageRecipientActivity-->
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Toevoegen aan systeem-contactenlijst</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Deze persoon staat in je contactenlijst</string>
|
||||
@@ -1351,6 +1369,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
||||
<item quantity="other">%d weken</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%d w</string>
|
||||
<string name="expiration_combined">%1$s %2$s</string>
|
||||
<!--unverified safety numbers-->
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">Je veiligheidsnummer met %s is veranderd en is niet langer geverifieerd</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">Je veiligheidsnummers met %1$s en %2$s zijn niet langer geverifieerd</string>
|
||||
@@ -2044,5 +2063,12 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Verwijderen</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Gekopieerd naar klembord</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Beheerder</string>
|
||||
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">Verouderde groepen tegenover nieuwe groepen</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Wat zijn oude groepen?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Verouderde groepen zijn groepen waarin je geen gebruik kunt maken van nieuwe functionaliteiten zoals beheerders en meer gedetailleerde meldingen.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_how_do_i_use_new_groups">Hoe kan ik de nieuwe groepen gebruiken?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">Verouderde groepen kunnen niet worden omgezet in nieuwe groepen, maar je kunt wel een nieuwe groep aanmaken met dezelfde leden.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Om een nieuwe groep aan te maken moeten alle leden hun Signal app bijwerken naar de meest recente versie.</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user