Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-07-22 22:55:33 -04:00
parent fc4e690996
commit e25f1c1481
55 changed files with 1047 additions and 287 deletions

View File

@@ -192,11 +192,13 @@
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">您使用的裝置看來不支援撥號通話功能。</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">離開群組?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">您確定要離開此群組?</string>
<string name="ConversationActivity_choose_new_admin">選擇新的管理者</string>
<string name="ConversationActivity_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">在你離開之前,你必須為此群組至少選擇一個新管理員。</string>
<string name="ConversationActivity_choose_admin">選擇管理員</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">不安全的簡訊</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">不安全的多媒體訊息</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">我們要不要切換到 Signal %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_error_leaving_group">離開群組時發生錯誤</string> -->
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">請選擇聯絡人</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">解除封鎖此聯絡人?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">解除封鎖這個群組?</string>
@@ -206,6 +208,7 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">當前訊息的附件類型已經超越大小限制。</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">無法使用相機</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">無法錄製音訊!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">你不再是該成員,因此無法向該群組傳送訊息。</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">您的裝置上沒有應用程式可以處理這個連結</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">若要傳送語音訊息,請允許 Signal 使用您的麥克風</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal 需要麥克風的權限來傳送語音訊息,但是現在系統設定為總是拒絕 Signal。請到 Signal 的應用程式設定中,點選「權限」,並啟用「麥克風」的權限。</string>
@@ -366,6 +369,10 @@
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">\"%1$s\"被加入\"%2$s\"。</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">新增到群組</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">新增到群組</string>
<!--ChooseNewAdminActivity-->
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">選擇新的管理者</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">完成</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">你已離開了\"%1$s。\"</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">分享你的個人資訊中的名字及頭像照片給這個群組?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">你想讓這個群組中,目前及未來的成員,都能夠看見你個人資訊中的名字及頭像照片?</string>
@@ -376,6 +383,13 @@
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">任何人</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">所有的成員</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">只有管理者</string>
<!--GV2 invites sent-->
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
<item quantity="other">%d邀情已送出</item>
</plurals>
<string name="GroupManagement_invite_single_user">\"%1$s\"不能由你自動新增到此群組。\n\n他們已被邀請加入並且在他們接受之前不會看到任何群組訊息。</string>
<string name="GroupManagement_learn_more">了解更多</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">你無法將這些使用者自動新增到此群組。\n\n他們已被邀請加入群組並且在他們接受之前不會看到任何群組訊息。</string>
<!--PendingMembersActivity-->
<string name="PendingMemberInvitesActivity_pending_group_invites">待處理的群組邀請</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">你所邀請的成員們</string>
@@ -413,8 +427,10 @@
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">自動銷毀訊息</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">待處理的群組邀請</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_membership">誰可以編輯群組成員</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_info">誰可以編輯群組資訊</string> -->
<string name="ManageGroupActivity_add_members">新增成員</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">編輯群組資訊</string>
<string name="ManageGroupActivity_choose_who_can_edit_the_group_name_avatar_and_disappearing_messages">選擇誰可以編輯群組名稱,頭像和自動銷毀訊息。</string>
<string name="ManageGroupActivity_choose_who_can_add_or_invite_new_members">選擇誰可以新增或邀請新成員。</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">封鎖群組</string>
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">解封鎖群組</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">離開對話群組</string>
@@ -423,7 +439,6 @@
<string name="ManageGroupActivity_until_s">直到 %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off"></string>
<string name="ManageGroupActivity_on"></string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">新增成員</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">檢視所有成員</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">看到所有</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">靜音</string>
@@ -437,9 +452,11 @@
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">你新增的人不支援新群組需要更新Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">更新群組失敗</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">你不是群組組員</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">無法更新群組,請稍後重試</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">由於網絡錯誤,無法更新群組,請稍後重試</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">編輯名稱及圖片</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">選擇誰可以新增或邀請新成員</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">選擇誰可以改變群組名稱及照片</string> -->
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">舊版群組</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">這是一個舊的群組。 要連結群組管理員等功能,請建立一個新群組。</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">加入系統聯絡人</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">這個人在你的聯絡人清單中</string>
@@ -1300,6 +1317,7 @@
<item quantity="other">%d 星期</item>
</plurals>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dw</string>
<string name="expiration_combined">%1$s %2$s</string>
<!--unverified safety numbers-->
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">您與 %s 的安全碼已經改變,需要重新驗證</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">您與 %1$s 及 %2$s 的安全碼需要重新驗證</string>
@@ -1980,5 +1998,12 @@
<string name="RecipientBottomSheet_remove">移除</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">已複製到剪貼簿</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">管理員</string>
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">舊版 vs. 新群組</string>
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">什麼是舊版的群組?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">舊版群組是與新群組功能,例如管理員和更具描述性的群組更新,不相容的群組。</string>
<string name="GroupsLearnMore_how_do_i_use_new_groups">我該如何使用新群組?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">舊版群組無法轉換為新群組,但是你可以建立具有相同成員的新群組。</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">要建立新群組所有成員都應更新到Signal的最新版本。</string>
<!--EOF-->
</resources>