mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-25 03:11:10 +01:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -64,9 +64,6 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Appel entrant</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Les numéros de sécurité de %1$s ont changé. Soit quelqu\'un tente d\'intercepter vos communications soit %2$s a réinstallé Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Vous devriez vérifier
|
||||
les numéros de sécurité de cet utilisateur.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Accepter</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Message %s</string>
|
||||
@@ -203,7 +200,6 @@ les numéros de sécurité de cet utilisateur.</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Par défaut : %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Aucun</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_now">À l\'instant</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Dissocier \'%s\' ?</string>
|
||||
@@ -314,7 +310,6 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal a besoin de Barcode Scanner pour les QR codes.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Échec de l’envoi</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_numbers">Nouveaux numéros de sécurité</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Erreur d’enregistrement du MMS !</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Erreur de connexion au fournisseur MMS…</string>
|
||||
@@ -341,7 +336,6 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s est sur Signal, dites-lui bonjour !</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Vous avez choisi %1$s comme heure de disparition du message.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s a choisi %2$s comme heure de disparition du message.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">Vos numéros de sécurité avec %s ont changés</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Les phrases de passe ne correspondent pas !</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Ancienne phrase de passe incorrecte !</string>
|
||||
@@ -469,7 +463,6 @@ cet appareil n\'est pas supporté pour la messagerie sur le canal de données. L
|
||||
Message d\'échange!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du protocole.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_numbers_tap_to_process">Un message avec de nouveaux numéros de sécurité a été reçu. Cliquez pour l\'accepter et l\'afficher.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Vous avez réinitialisé la session sécurisée.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s a réinitialisé la session sécurisée.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Message doublon.</string>
|
||||
@@ -483,14 +476,8 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Message média</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s est sur Signal, dites-lui bonjour !</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Le temps de disparition des messages a été réglé à %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">Vos numéros de sécurité avec %s ont changé</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Votre contact utilise une ancienne version de Signal, demandez-lui de mettre à jour l\'application avant de vérifier les numéros de sécurité.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Votre contact utilise une version plus récente de Signal, avec un format de QR code incompatible. Mettez votre application à jour pour comparer.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_re_attempting_to_verify_safety_numbers_with">Vous tentez de vérifier vos numéros de sécurité avec %1$s, mais vous avez scanné %2$s à la place.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Le code QR scanné n\'est pas valide. Essayez de le scanner de nouveau.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_numbers_via">Partager les numéros de sécurité via...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_numbers">Nos numéros de sécurité Signal :</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Il semble n\'y avoir aucune application pour partager ce contenu.</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Initier malgré la demande existante ?</string>
|
||||
@@ -583,6 +570,7 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Activer le clavier emoji</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Vignette de pièce jointe</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Afficher/cacher la grille des pièces jointes</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Activer les SMS dans Signal</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">GLISSEZ POUR ANNULER</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
@@ -705,7 +693,6 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Bloquer</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Couleur</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Couleur pour ce contact</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_safety_numbers">Vérification des numéros de sécurité</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Appel Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">Terminer l\'appel</string>
|
||||
@@ -776,10 +763,8 @@ par SMS.</string>
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Entrez un nom ou un numéro</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Ajouter des membres</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__scan_the_code_on_your_contact_s_phone_or_ask_them_to_scan_your_code_to_verify_that_your_messages_are_end_to_end_encrypted_you_can_alternately_compare_the_number_above"><![CDATA[Si vous voulez verifier la securité du chiffrement de bout en bout avec %s, comparez les numéros ci-dessus avec les numéros sur son appareil. Vous pouvez également scanner le code sur son téléphone, ou lui demander de scanner votre code. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">En savoir plus sur les numéros de sécurité</a>.]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Appuyer pour scanner</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_numbers">Partager les numéros de sécurité</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Des problèmes requièrent votre attention.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Envoyé</string>
|
||||
@@ -795,7 +780,6 @@ par SMS.</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Sélectionner des contacts</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal détecté</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Modifier la phrase de passe</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_numbers">Vérification des numéros de sécurité</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Envoyer un rapport de débogage</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Aperçu du média</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Toutes les images</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user