mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-22 09:49:30 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -601,6 +601,7 @@
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">Groep aanmaken</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Aanmaken</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Leden</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__you_can_add_or_invite_friends_after_creating_this_group">Je kan na het maken van deze groep kennissen uitnodigen of toevoegen.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Groepsnaam (vereist)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">Groepsnaam (optioneel)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Dit veld is vereist.</string>
|
||||
@@ -771,7 +772,13 @@
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Ongeldige groepsverwijzing</string>
|
||||
<!--GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_invite_friends">Kennissen uitnodigen</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_a_link_with_friends_to_let_them_quickly_join_this_group">Deel een groepsverwijzing met kennissen om ze gemakkelijk aan deze groep te laten deelnemen.</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_enable_and_share_link">Groepsverwijzing inschakelen en delen</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_link">Groepsverwijzing delen</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_unable_to_enable_group_link_please_try_again_later">Kan geen groepsverwijzing inschakelen, probeer het later nog eens.</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Er is een netwerkfout opgetreden.</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_dont_have_the_right_to_enable_group_link">Je hebt geen recht om groepsverwijzingen in te schakelen, vraag dit aan een beheerder.</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_are_not_currently_a_member_of_the_group">Je bent momenteel geen lid van deze groep.</string>
|
||||
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">“%1$s” toevoegen aan de groep?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Verzoek van “%1$s” afwijzen?</string>
|
||||
@@ -869,9 +876,10 @@
|
||||
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Weet je je Signal-pincode nog?</string>
|
||||
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Signal vraagt je af en toe of je je pincode nog weet, zodat je je pincode goed onthoudt.</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_pin">Pincode bevestigen</string>
|
||||
<string name="Megaphones_get_started">Aan de slag</string>
|
||||
<string name="Megaphones_get_started">Maak een begin</string>
|
||||
<string name="Megaphones_new_group">Nieuwe groep</string>
|
||||
<string name="Megaphones_invite_friends">Kennissen uitnodigen</string>
|
||||
<string name="Megaphones_use_sms">SMS gebruiken</string>
|
||||
<!--NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal-oproep aan de gang</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal-oproep aan het opzetten</string>
|
||||
@@ -942,6 +950,7 @@
|
||||
<!--GV2 specific-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Je hebt de groep aangemaakt.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_updated">Groep aangepast.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_invite_friends_to_this_group">Nodig vrienden en kennissen uit voor deze groep via een groepsverwijzing.</string>
|
||||
<!--GV2 member additions-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_added_s">Je hebt %1$s aan de groep toegevoegd.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s heeft %2$s toegevoegd aan de groep.</string>
|
||||
@@ -2155,6 +2164,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nieuw gesprek</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Camera openen</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend">Nog geen gesprekken.\nBegin door een vriend of kennis een bericht te zenden.</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Beveiligde sessie opnieuw instellen</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user