Update language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2015-03-19 12:02:58 -07:00
parent 073d019103
commit e4b73e90e1
38 changed files with 1517 additions and 1038 deletions

View File

@@ -25,19 +25,15 @@
Esto deshabilitará los mensajes push al eliminar su registro del servidor.
Tendrá que volver a registrarse con su número de teléfono si quiere volver a usar los mensajes push en un futuro.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">¡Error conectando al servidor!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS entrantes habilitados</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS habilitados</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Pulse para cambiar la aplicación de SMS predeterminada</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS entrantes deshabilitados</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS deshabilitados</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Pulse para que TextSecure sea su aplicación de SMS predeterminada</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">activo</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Activo</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">inactivo</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Inactivo</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">parcial</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms_summary">Entrante %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms_summary">saliente %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minutos</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -72,7 +68,7 @@ este contacto.
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Pulse para cambiar a no cifrado</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">¿Recurrir a SMS no cifrado?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">¿Recurrir a MMS cifrado?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Este mensaje <b>no</b> se cifrará porque el receptor en adelante ya no es un usuario de TextSecure.\n\n¿Enviar mensaje no seguro?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Este mensaje <b>no</b> se cifrará porque el receptor ya no es usuario de TextSecure.\n\n¿Enviar mensaje de manera no segura?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">No se pudo encontrar una aplicación capaz de abrir este contenido.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">¿Iniciar sesión segura?</string>
@@ -379,19 +375,19 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Pulse para abrir.</string>
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached_with_lock">Pulse para abrir, o pulse el candado para cerrar.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure está desbloqueado</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Bloqueado con clave de acceso</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Bloquear con clave de acceso</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) nuevos mensajes</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Mensaje más reciente de: %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Mensaje cifrado...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mensaje audiovisual: %s</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mensaje multimedia: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Sin asunto)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Entrega de mensaje fallida.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Fallo al entregar mensaje.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Error entregando mensaje.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marcar todos como leídos</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Marcar como leídos</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mensaje audiovisual</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mensaje multimedia</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Lo sentimos, ¡la Respuesta Rápida aún no está soportada por TextSecure!</string>
<!--change_passphrase_activity-->
@@ -413,9 +409,7 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">No hay llamadas recientes.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Enviar mensaje de TextSecure</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Enviar SMS seguro</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Enviar SMS no seguro</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Enviar MMS seguro</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Enviar MMS no seguro</string>
<string name="conversation_activity__send">Enviar</string>
<string name="conversation_activity__remove">Eliminar</string>
@@ -424,7 +418,7 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Cambiar a teclado emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatura del adjunto</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Descargando mensaje audiovisual</string>
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Descargando mensaje multimedia</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mensaje multimedia</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">Botón de reproducción</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Asegurar mensaje</string>
@@ -623,11 +617,10 @@ por SMS.
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">General</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS y MMS</string>
<string name="preferences__push_sms_category">Push y SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recibir todos los SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Recibir todos los MMS</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Usar TextSecure para ver y guardar todos los mensajes de texto entrantes</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Usar TextSecure para ver y guardar todos los mensajes multimedia entrantes</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Usar TextSecure para todos los mensajes entrantes</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Usar TextSecure para todos los mensajes multimedia entrantes</string>
<string name="preferences__input_settings">Preferencias de escritura</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Habilitar tecla Intro</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Reemplazar la tecla de emoticono con una tecla Intro</string>
@@ -639,7 +632,7 @@ por SMS.
<string name="preferences__change_passphrase">Cambiar clave de acceso</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Cambiar mi clave de acceso</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Habilitar clave de acceso</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Frase-contraseña %s</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Clave de acceso %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Habilitar cifrado local de mensajes y claves</string>
<string name="preferences__screen_security">Seguridad de la pantalla</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Seguridad de la pantalla %s</string>
@@ -710,22 +703,10 @@ por SMS.
<string name="preferences__default">Por defecto</string>
<string name="preferences__language">Idioma</string>
<string name="preferences__language_summary">Idioma %s</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Establecer como la aplicación SMS predeterminada</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Establece a TextSecure como la aplicación SMS/MMS predeterminada de su sistema.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">Mensajes push</string>
<string name="preferences__textsecure_messages">Mensajes de TextSecure</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Incremente la privacidad y evite tarifas SMS al usar el canal de datos para comunicarse con otros usuarios de TextSecure
</string>
<string name="preferences__sms_fallback">SMS/MMS saliente</string>
Mensajería privada gratuita con usuarios de TextSecure y Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Enviar registro de depuración</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">Usuarios de TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">preguntar primero</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">sin MMS</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Enviar SMS seguros si se perdió la conectividad de datos</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Preguntar antes de enviar SMS/MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Nunca enviar MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Usuarios que no son de TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Nadie</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Modo de compatibilidad \'Llamada por WiFi\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Habilítelo si su dispositivo utiliza entrega de SMS/MMS vía WiFi (actívelo sólo cuando \'Llamada por WiFi\' esté activada en su dispositivo).</string>
<!--****************************************-->