Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2021-04-18 10:45:34 -04:00
parent 65a1d165ac
commit e82d6cf91d
5 changed files with 273 additions and 12 deletions

View File

@@ -1493,6 +1493,7 @@
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Νέο μήνυμα</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_message_request">Αίτημα μηνύματος</string>
<!--ThumbnailView-->
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Αναπαραγωγή βίντεο</string>
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">Έχει λεζάντα</string>

View File

@@ -292,7 +292,7 @@
<string name="ConversationFragment_verify">Verificar</string>
<string name="ConversationFragment_not_now">Ahora no</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">Tus cifras de seguridad con %s han cambiado</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">Tus cifras de seguridad con %s han cambiado. Probablemente porque esta persona ha reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Toca para verificar las nuevas cifras de seguridad. Esta verificación es opcional.</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">Tus cifras de seguridad con %s han cambiado. Probablemente porque ha reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Toca para verificar las nuevas cifras de seguridad. Esta verificación es opcional.</string>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">¿Eliminar el chat seleccionado?</item>
<item quantity="other">¿Eliminar los chats seleccionados?</item>

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
<string name="delete">حذف</string>
<string name="please_wait">لطفاً صبر کنید…</string>
<string name="save">ذخیره</string>
<string name="note_to_self">یادداشت شخصی</string>
<string name="note_to_self">یادداشت برای خود</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">پیام جدید</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
@@ -38,6 +38,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">پین غیرفعال شد.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">پنهان کردن</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">پنهان کردن یادآور؟</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">عبارت بازیابی پرداخت‌ها را ذخیره کنید</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">ذخیرهٔ عبارت</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">قبل از اینکه قادر به غیرفعال کردن پین خود باشید، باید عبارت بازیابی پرداخت‌های خود را ذخیره کنید تا مطمئن شوید که می‌توانید حساب کاربری پرداخت‌های خود را بازیابی کنید.</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%d دقیقه</item>
@@ -432,7 +435,7 @@
<string name="GroupMembersDialog_you">شما</string>
<!--GV2 access levels-->
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">همه</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">همه اعضا</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">همهٔ اعضا</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">فقط مدیران</string>
<string name="GroupManagement_access_level_no_one">هیچ‌کس</string>
<!--GV2 invites sent-->
@@ -1055,7 +1058,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">آیا به %1$s اجازه می‌دهید که به شما پیام دهد و نام و عکس خود را با او به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که نپذیرید او متوجه نمی‌شود که پیامش را خوانده‌اید.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">آیا به %1$s اجازه می‌دهید که به شما پیام دهد و نام و عکس خود را با او به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که مسدودیت او را رفع نکنید هیچ پیامی دریافت نخواهید کرد.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">آیا به مکالمه با این گروه ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک می‌گذارید؟</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">این گروه را برای فعال‌سازی قابلیت‌ها‌ی جدید همانند اشاره‌ها@ و مدیران ارتقا دهید. اعضایی که که نام یا عکس خود را در این گروه به اشتراک نگذاشته‌اند برای پیوستن دعوت خواهند شد.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">این گروه را برای فعال کردن قابلیت‌ها‌ی جدید همانند اشاره‌ها@ و مدیران ارتقا دهید. اعضایی که که نام یا عکس خود را در این گروه به اشتراک نگذاشته‌اند برای پیوستن دعوت خواهند شد.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">این گروه قدیمی دیگر نمی‌تواند استفاده شود چون بسیار بزرگ است. حداکثر اندازهٔ گروه %1$d است.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">آیا به مکالمه با %1$s ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با او به اشتراک می‌گذارید؟</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">آیا می‌خواهید به این گروه بپیوندید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک بگذارید؟ تا زمانی که نپذیرید آن‌ها متوجه نمی‌شوند که پیام‌شان را خوانده‌اید.</string>
@@ -1497,6 +1500,7 @@
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">سیگنال</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">پیام جدید</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_message_request">درخواست پیام</string>
<!--ThumbnailView-->
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">پخش ویدئو</string>
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">حاوی زیرنویس</string>
@@ -1810,6 +1814,14 @@
<string name="HelpFragment__debug_log">گزارش اشکال‌زدایی:</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">بارگذاری گزارش‌ها موفق نبود</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">توضیح هر چه بهتر شما، به ما در فهم اشکال کمک خواهد کرد.</string>
<string-array name="HelpFragment__categories">
<item>چیزی خراب شده است</item>
<item>درخواست قابلیت جدید</item>
<item>پرسش</item>
<item>بازخورد</item>
<item>سایر</item>
<item>پرداخت‌ها</item>
</string-array>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">این پیام</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">اخیراً استفاده شده</string>
@@ -1853,6 +1865,7 @@
<item quantity="other">%d ساعت</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences_beta">بتا</string>
<string name="preferences__sms_mms">پیامک (SMS) و فراپیام (MMS)</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">دریافت همهٔ پیامک‌ها</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">دریافت همهٔ فراپیام‌ها</string>
@@ -1917,6 +1930,7 @@
<string name="preferences__data_and_storage">داده‌ها و حافظه</string>
<string name="preferences__storage">حافظه</string>
<string name="preferences__payments">پرداخت‌ها</string>
<string name="preferences__payments_beta">پرداخت‌ها (بتا)</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">محدودیت طول مکالمه</string>
<string name="preferences__keep_messages">نگاه داشتن پیام‌ها</string>
<string name="preferences__clear_message_history">پاک کردن تاریخچهٔ پیام</string>
@@ -1974,8 +1988,8 @@
<string name="preferences_storage__custom">دلخواه</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">استفاده از ایموجی‌های سیستم</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">غیرفعال کردن پشتیبانی از ایموجی‌های درون سیگنال</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">گذراندن تمامی تماس‌ها از سرور سیگنال به منظور جلوگیری از آشکار شدن نشانی اینترنتی شما برای مخاطبانتان. فعال‌سازی این گزینه باعث کاهش کیفیت تماس می‌گردد.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">عبور تمامی تماس‌ها از سرور سیگنال</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">گذراندن تمامی تماس‌ها از سرور سیگنال به منظور جلوگیری از آشکار شدن نشانی اینترنتی شما برای مخاطبین‌تان. فعال‌سازی این گزینه باعث کاهش کیفیت تماس می‌گردد.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">عبور همیشگی تماس‌ها</string>
<string name="preferences_app_protection__who_can">چه کسی می‌تواند….</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">دسترسی برنامه</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">ارتباطات</string>
@@ -2002,7 +2016,7 @@
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">نمایش نشانگرها</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">نمایش آیکون وضعیت هنگامی که شما «جزئیات پیام» را بر روی پیام‌‌هایی که با استفاده از فرستندهٔ ناشناس تحویل داده شده‌اند انتخاب می‌کنید.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">اجازه به همه</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">فعال‌سازی فرستندۀ ناشناس برای پیام‌های ورودی از غیرمخاطبین و کسانی که پروفایل خود را با آن‌ها به اشتراک نگذاشته‌اید.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">فعال‌سازی فرستندهٔ ناشناس برای پیام‌های ورودی از غیرمخاطبین و کسانی که پروفایل خود را با آن‌ها به اشتراک نگذاشته‌اید.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">بیشتر یاد بگیرید</string>
<string name="preferences_setup_a_username">برپایی نام کاربری</string>
<string name="preferences_proxy">پروکسی</string>
@@ -2024,22 +2038,59 @@
<string name="configurable_single_select__customize_option">سفارشی‌سازی</string>
<!--Internal only preferences-->
<!--Payments-->
<string name="PaymentsActivityFragment__all_activity">همهٔ فعالیت‌ها</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">همه</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">ارسال شد</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">دریافت شد</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">معرفی پرداخت‌ها (بتا)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">از سیگنال برای ارسال و دریافت MobileCoin، یک ارز دیجیتال متمرکز بر حریم خصوصی، استفاده کنید. برای شروع فعال کنید.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">فعال کردن پرداخت‌ها</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">فعال کردن پرداخت‌ها…</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">بازگردانی حساب کاربری پرداخت‌ها</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">هنوز فعالیت اخیری وجود ندارد</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">درخواست‌های در حال انتظار</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">فعالیت اخیر</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">مشاهدهٔ همه</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">افزودن اعتبار</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__send">ارسال</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">%1$s ارسال شد</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">%1$s دریافت شد</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">انتقال به صرافی</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">تبدیل نرخ ارز</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">غیرفعال کردن پرداخت‌ها</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">عبارت بازیابی</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">راهنمایی</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__coin_cleanup_fee">هزینهٔ تصفیهٔ سکه</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">پرداخت ارسال شد</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">پرداخت دریافت شد</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">در حال پردازش پرداخت</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">تبدیل ارز ممکن نیست</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">غیرفعال کردن پرداخت‌ها؟</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">شما قادر به دریافت یا ارسال MobileCoin در سیگنال نخواهید بود اگر پرداخت‌ها را غیرفعال کنید.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">غیرفعال کردن</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">ادامه</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">مانده حساب در حال حاضر موجود نیست.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">پرداخت‌ها غیرفعال شدند</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">پرداخت ناموفق بود</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">جزئیات</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">شما می‌توانید از سیگنال برای ارسال و دریافت MobileCoin استفاده کنید. همهٔ پرداخت‌ها شامل شرایط استفادهٔ MobileCoin و کیف پول MobileCoin می‌شوند. این یک قابلیت بتا است، بنابراین ممکن است شما با اشکالاتی مواجه شوید و پرداخت‌ها و مانده حساب‌هایی را که ممکن است از دست بدهید قابل بازیابی نخواهند بود.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">فعال کردن</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">پرداخت‌ها در سیگنال دیگر در دسترس نیستند. شما هنوز می‌توانید به صرافی انتقال اعتبار دهید ولی دیگر نمی‌توانید پرداخت‌ها را دریافت یا اعتبار اضافه کنید.</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">افزودن اعتبار</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">کپی</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">روی کلیپ‌بورد کپی شد</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">برای افزودن اعتبار، MobileCoin را به نشانی کیف پول خود ارسال کنید. تراکنشی از حساب کاربری خود در یک صرافی که از MobileCoin پشتیبانی می‌کند آغاز کنید، سپس کد QR را اسکن یا نشانی کیف پول خود را کپی کنید.</string>
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">جزئیات</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">وضعیت</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">پرداخت ناموفق بود</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">به</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">از</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">هزینهٔ تمیز کردن سکه</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">پرداخت ارسال شد</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">پرداخت دریافت شد</string>
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">کد QR را اسکن کنید</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">بعدی</string>
@@ -2047,6 +2098,9 @@
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
<!--CreatePaymentFragment-->
<string name="CreatePaymentFragment__request">درخواست</string>
<string name="CreatePaymentFragment__pay">پرداخت</string>
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">مانده حساب موجود: %1$s</string>
<string name="CreatePaymentFragment__toggle_content_description">تعویض</string>
<string name="CreatePaymentFragment__1">۱</string>
<string name="CreatePaymentFragment__2">۲</string>
<string name="CreatePaymentFragment__3">۳</string>
@@ -2056,10 +2110,16 @@
<string name="CreatePaymentFragment__7">۷</string>
<string name="CreatePaymentFragment__8">۸</string>
<string name="CreatePaymentFragment__9">۹</string>
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
<string name="CreatePaymentFragment__0">۰</string>
<string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">افزودن یادداشت</string>
<!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">یادداشت</string>
<!--ConfirmPaymentFragment-->
<string name="ConfirmPayment__to">به</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">پرداخت ناموفق بود</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">این شخص پرداخت‌ها را فعال نکرده است</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
<!--SetCurrencyFragment-->
<!--****************************************-->
@@ -2356,12 +2416,12 @@
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">یک پین جدید ایجاد کنید</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">پین خود را تغییر دهید</string>
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">یاد‌آورهای پین</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">پین‌ها اطلاعات ذخیره شده در سیگنال را رمزگذاری می‌کنند تا فقط شما قادر به دسترسی به آن‌ها باشید. پروفایل، تنظیمات و مخاطبین شما هنگام نصب دوبارهٔ سیگنال بازگردانی می‌شوند.</string>
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">افزودن لایهٔ امنیتی اضافه با درخواست پین سیگنال برای ثبت‌نام دوباره با شمارهٔ همراه شما در سیگنال.</string>
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">یادآورها به شما در بهخاطرسپردن پین‌ کمک می‌کنند، چون پین‌ها قابل بازیابی نیستند. به مرور زمان کمتر از شما پرسیده خواهد شد.</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">پین‌ها اطلاعات ذخیره شده در سیگنال را رمزگذاری شده نگه می‌دارند تا فقط شما قادر به دسترسی به آن‌ها باشید. پروفایل، تنظیمات و مخاطبین شما هنگام نصب دوبارهٔ سیگنال بازگردانی می‌شوند.</string>
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">افزودن لایهٔ امنیتی اضافه با پرسیدن پین سیگنال برای ثبت‌نام دوباره با شمارهٔ همراه شما در سیگنال.</string>
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">یادآورها به شما در به خاطر سپاری کمک می‌کنند، چون پین‌ها قابل بازیابی نیستند. به مرور زمان کمتر از شما پرسیده خواهد شد.</string>
<string name="preferences_app_protection__turn_off">خاموش</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">پین را تأیید کنید</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">رمز سیگنال خود را تائید کنید</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">پین سیگنال خود را تأیید کنید</string>
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">مطمئن شوید که پین خود را بخاطر سپرده یا آن را به صورت امن نگهداری می‌کنید، چون قابل بازیابی نیست. اگر پین‌ خود را فراموش کردید، ممکن است در زمان ثبت‌نام دوبارهٔ حساب کاربری سیگنال خود اطلاعاتی را از دست بدهید.</string>
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">پین نادرست. دوباره تلاش کنید.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">فعال‌سازی قفل ثبت‌نام ناموفق بود.</string>
@@ -2489,8 +2549,9 @@
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">ثبت‌نام را در دستگاه جدید خود کامل کنید</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">حساب کاربری سیگنال شما به دستگاه جدید شما انتقال یافت، اما برای ادامه باید ثبت‌نام را در آن کامل کنید. سیگنال روی این دستگاه غیرفعال خواهد بود.</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">انجام شد</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">لغو و فعال‌سازی این دستگاه</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">لغو و فعال کردن این دستگاه</string>
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
<string name="AdvancedPreferenceFragment__you_have_a_balance_of_s">مانده حساب شما %1$s است. اگر قبل از حذف کردن حساب کاربری خود اعتبار خود را به نشانی کیف پول دیگری انتقال ندهید، آن را برای همیشه از دست خواهید داد.</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">مسدود کردن</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">رفع مسدودیت</string>
@@ -2638,12 +2699,23 @@
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">خطا در تنظیم کاغذدیواری.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">مات کردن عکس</string>
<!--InfoCard-->
<string name="payment_info_card_adding_funds">افزودن اعتبار</string>
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">شما می‌توانید با ارسال MobileCoin به نشانی کیف پول خود اعتبار برای استفاده در سیگنال اضافه کنید.</string>
<string name="payment_info_card_hide">مخفی‌سازی</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">به‌روزرسانی پین</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">غیرفعال کردن کیف پول</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">توصیه می‌شود که قبل از غیرفعال کردن پرداخت‌ها، اعتبار خود را به نشانی کیف پول دیگری انتقال دهید. اگر اکنون تصمیم به عدم انتقال اعتبار خود بگیرید، در صورتی که پرداخت‌ها را غیرفعال کنید آن‌ها در کیف پول شما که به سیگنال پیوند داده شده است باقی خواهند ماند، .</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">غیرفعال کردن بدون انتقال</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">غیرفعال کردن</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">غیرفعال کردن بدون انتقال؟</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">مانده حساب شما در کیف پول شما که به سیگنال پیوند داده شده است باقی خواهند ماند، اگر تصمیم به فعال کردن دوبارهٔ پرداخت‌ها بگیرید.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">خطا در غیرفعال کردن کیف پول.</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">عبارت بازیابی</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">شروع</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">عبارت بازیابی</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">بعدی</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">بعدی</string>
@@ -2653,6 +2725,7 @@
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">انجام شد</string>
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">کلمهٔ %1$d را وارد کنید</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">بعدی</string>
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
<!--PaymentNotificationsView-->

View File

@@ -38,6 +38,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN הושבת.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">הסתר</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">להסתיר תזכורת?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">תעד משפט השבה של תשלומים</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">תעד משפט</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">לפני שתוכל להשבית את ה־PIN שלך, אתה חייב לתעד את משפט ההשבה של התשלומים שלך כדי להבטיח שתוכל להשיב את חשבון התשלומים שלך.</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">דקה %d</item>
@@ -59,6 +62,7 @@
<string name="AttachmentKeyboard_location">מיקום</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal צריך הרשאה כדי להראות את התמונות והסרטונים שלך.</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">תן גישה</string>
<string name="AttachmentKeyboard_payment">תשלום</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">לא ניתן למצוא יישום לבחירת מדיה.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal דורש את הרשאת האחסון על מנת לצרף תמונות, סרטונים, או שמע, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל תפריט הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"אחסון\".</string>
@@ -1622,6 +1626,7 @@
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">הודעה חדשה</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_message_request">בקשת הודעה</string>
<!--ThumbnailView-->
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">נגן סרטון</string>
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">יש כיתוב</string>
@@ -1955,6 +1960,14 @@
<string name="HelpFragment__debug_log">יומן ניפוי תקלים:</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">לא היה ניתן להעלות יומן</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">אנא הייה מפורט ככל האפשר כדי לעזור לנו להבין את הסוגייה.</string>
<string-array name="HelpFragment__categories">
<item>משהו לא עובד</item>
<item>בקשת מאפיין</item>
<item>שאלה</item>
<item>משוב</item>
<item>אחר</item>
<item>תשלומים</item>
</string-array>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">הודעה זו</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">בשימוש לאחרונה</string>
@@ -2000,6 +2013,7 @@
<item quantity="other">%d שע\'</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences_beta">בטא</string>
<string name="preferences__sms_mms">מסרון ו־MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">קבל את כל המסרונים</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">קבל את כל ה־MMS</string>
@@ -2063,6 +2077,8 @@
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">בקש דוח מסירה לכל מסרון שאתה שולח</string>
<string name="preferences__data_and_storage">נתונים ואחסון</string>
<string name="preferences__storage">אחסון</string>
<string name="preferences__payments">תשלומים</string>
<string name="preferences__payments_beta">תשלומים (בטא)</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">מגבלת אורך שיחה</string>
<string name="preferences__keep_messages">שמור הודעות</string>
<string name="preferences__clear_message_history">נקה היסטורית הודעות</string>
@@ -2170,29 +2186,98 @@
<string name="configurable_single_select__customize_option">התאם אישית אפשרות</string>
<!--Internal only preferences-->
<!--Payments-->
<string name="PaymentsActivityFragment__all_activity">כל הפעילות</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">הכל</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">נשלח</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">התקבל</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">היכרות עם תשלומים (בטא)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">השתמש ב־Signal כדי לשלוח ולקבל MobileCoin, מטבע דיגיטלי חדש ממוקד פרטיות. הפעל כדי להתחיל.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">הפעל תשלומים</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">מפעיל תשלומים…</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">שחזר חשבון תשלומים</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">אין פעילות מהזמן האחרון עדיין</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">בקשות ממתינות</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">פעילות מהזמן האחרון</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">ראה הכל</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">הוסף כספים</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__send">שלח</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">%1$s נשלחו</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">%1$s התקבלו</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">העבר אל מסחר</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">המרת מטבע</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">בטל הפעלת תשלומים</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">משפט השבה</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">עזרה</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__coin_cleanup_fee">עמלת ניקוי מטבעות</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">תשלום נשלח</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">תשלום התקבל</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">מעבד תשלום</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">המרת מטבע אינה זמינה</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">לא ניתן להציג המרת מטבע. בדוק את החיבור של הטלפון שלך ונסה שוב.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_is_not_available_in_your_region">תשלומים אינם זמינים באזור שלך.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">לא היה ניתן לאפשר תשלומים. נסה שוב מאוחר יותר.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">לבטל הפעלת תשלומים?</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">לא תוכל לשלוח או לקבל MobileCoin ב־Signal אם תבטל הפעלת תשלומים.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">בטל הפעלה</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">המשך</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">מאזן אינו זמין כרגע.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">הפעלת תשלומים בוטלה.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">תשלום נכשל</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">פרטים</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">אתה יכול להשתמש ב־Signal כדי לשלוח ולקבל MobileCoin. כל התשלומים כפופים אל תנאי השימוש עבור MobileCoins וארנק MobileCoin. זהו מאפיין בטא כך שאתה עשוי להיתקל במספר סוגיות ותשלומים או מאזנים שיתכן שתאבד אינם ניתנים להשבה.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">הפעל</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">הצג תנאי MobileCoin</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">תשלומים ב־Signal אינם זמינים יותר. אתה עדיין יכול להעביר כספים אל מסחר אבל אתה לא יכול יותר לשלוח ולקבל תשלומים או להוסיף כספים.</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">הוסף כספים</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">כתובת הארנק שלך</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">העתק</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">הועתק ללוח</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">כדי להוסיף כספים, שלח MobileCoin  אל כתובת הארנק שלך. התחל עסקה מהחשבון שלך במסחר שתומך ב־MobileCoin, ואז סרוק את קוד ה־QR או העתק את כתובת הארנק שלך.</string>
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">פרטים</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">מעמד</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">מגיש תשלום…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">מעבד תשלום…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">תשלום הושלם</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">תשלום נכשל</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">עמלת רשת</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">נשלח ע״י</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">נשלח אל %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">את/ה בתאריך %1$s בשעה %2$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%1$s בתאריך %2$s בשעה %3$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">אל</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">מאת</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">פרטי עסקה כולל סכום התשלום וזמן העסקה הם חלק מן MobileCoin Ledger.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">עמלת ניקוי מטבעות</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">\"עמלת ניקוי מטבעות\" מחויבת כאשר המטבעות בחזקתך אינם יכולים להתאחד כדי להשלים עסקה. ניקוי יתיר לך להמשיך לשלוח תשלומים.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">אין פרטים נוספים זמינים עבור עסקה זו</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">תשלום נשלח</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">תשלום התקבל</string>
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">תשלום הושלם %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">חסום מספר</string>
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">העבר</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">סריקת קוד QR</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">אל: סרוק או הכנס כתובת ארנק</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">אתה יכול להעביר MobileCoin ע״י השלמת העברה אל כתובת הארנק שסופקה ע״י המסחר. כתובת הארנק היא המחרוזת של המספרים והאותיות שמופיעה בדרך כלל מתחת אל קוד ה־QR.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">הבא</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">כתובת בלתי תקפה</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">בדוק את כתובת הארנק שאתה מנסה להעביר אליה ונסה שוב.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">אתה לא יכול להעביר אל כתובת הארנק של Signal של עצמך. הכנס את כתובת הארנק מהחשבון שלך במסחר נתמך.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">כדי לסרוק קוד QR, היישום Signal צריך גישה אל המצלמה.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Signal צריך את הרשאת המצלמה כדי ללכוד קוד QR. לך אל הגדרות, בחר \"הרשאות\", ואפשר את \"מצלמה\".</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">כדי לסרוק קוד QR, היישום Signal צריך גישה אל המצלמה.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">הגדרות</string>
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">סרוק קוד QR של כתובת</string>
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">סרוק את קוד ה־QR של הכתובת של המשלם</string>
<!--CreatePaymentFragment-->
<string name="CreatePaymentFragment__request">בקשה</string>
<string name="CreatePaymentFragment__pay">שלם</string>
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">מאזן זמין: %1$s</string>
<string name="CreatePaymentFragment__toggle_content_description">עורר</string>
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
@@ -2202,12 +2287,35 @@
<string name="CreatePaymentFragment__7">7</string>
<string name="CreatePaymentFragment__8">8</string>
<string name="CreatePaymentFragment__9">9</string>
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string>
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">מקש חזרה</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">הוסף הערה</string>
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">המרות הן רק השערות ויתכן שהן לא מדויקות.</string>
<!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">הערה</string>
<!--ConfirmPaymentFragment-->
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">אשר תשלום</string>
<string name="ConfirmPayment__network_fee">עמלת רשת</string>
<string name="ConfirmPayment__error_getting_fee">שגיאה בהשגת עמלה</string>
<string name="ConfirmPayment__estimated_s">משוער %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__to">אל</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">סכום כולל</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">מאזן: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">מגיש תשלום…</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">מעבד תשלום…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">תשלום הושלם</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">תשלום נכשל</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">התשלום ימשיך לעבד</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">מקבל בלתי תקף</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">איש זה לא הפעיל תשלומים</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">לא היה ניתן לבקש עמלת רשת. כדי להמשיך תשלום זה, הקש על בסדר ונסה שוב.</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%1$s בשעה %2$s</string>
<!--SetCurrencyFragment-->
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">הגדר מטבע</string>
<string name="SetCurrencyFragment__all_currencies">כל המטבעות</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@@ -2651,6 +2759,10 @@
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">סיים</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">בטל והפעל מכשיר זה</string>
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer_mob_balance">להעביר מאזן?</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__you_have_a_balance_of_s">יש לך מאזן של %1$s. אם לא תעביר את הכספים שלך אל כתובת ארנק אחרת לפני מחיקת החשבון שלך, תאבד אותם לנצח.</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">אל תעביר</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">העבר</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">חסום</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">שחרר חסימה</string>
@@ -2747,6 +2859,7 @@
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">מחק חשבון</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">מחק את מידע החשבון שלך ואת תמונת הפרופיל שלך</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">מחק את כל ההודעות שלך</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">מחק %1$s בחשבון התשלומים שלך</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">קוד מדינה לא צויין</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">מספר לא צויין</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">מספר הטלפון שהכנסת אינו תואם אל מספר הטלפון של החשבון שלך.</string>
@@ -2802,25 +2915,82 @@
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">שגיאה בהגדרת טפט.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">טשטש תמונה</string>
<!--InfoCard-->
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">על אודות MobileCoin</string>
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin הוא מטבע דיגיטלי חדש ממוקד פרטיות.</string>
<string name="payment_info_card_adding_funds">הוספת כספים</string>
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">אתה יכול להוסיף כספים לשימוש ב־Signal ע״י שליחת MobileCoin אל כתובת הארנק שלך.</string>
<string name="payment_info_card_cashing_out">פדיון</string>
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">אתה יכול לפדות MobileCoin בכל זמן במסחר שתומך ב־MobileCoin. פשוט בצע העברה אל החשבון שלך במסחר הזה.</string>
<string name="payment_info_card_hide_this_card">להסתיר כרטיס זה?</string>
<string name="payment_info_card_hide">הסתר</string>
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">תעד משפט השבה</string>
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">משפט ההשבה שלך נותן לך דרך אחרת לשחזר את חשבון התשלומים שלך</string>
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">תעד את המשפט שלך</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">עדכן את ה־PIN שלך</string>
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">עם מאזן גבוה, יתכן שתרצה לעדכן אל PIN אלפאנומרי כדי להוסיף עוד הגנה אל החשבון שלך</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">עדכן PIN</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">בטל הפעלת ארנק</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">המאזן שלך</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">מומלץ שתעביר את הכספים שלך אל כתובת ארנק אחרת לפני ביטול הפעלת תשלומים. אם תבחר לא להעביר את הכספים שלך עכשיו, הם יישארו בארנק שמקושר אל Signal אם תפעיל מחדש תשלומים.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">העבר מאזן נותר</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">בטל הפעלה בלי להעביר</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">בטל הפעלה</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">לבטל הפעלה בלי להעביר?</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">המאזן שלך יישאר בארנק שמקושר אל Signal אם תבחר להפעיל מחדש תשלומים.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">שגיאה בביטול הפעלת ארנק.</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">משפט השבה</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">הצג משפט השבה</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">הכנס משפט השבה</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">המאזן שלך ישוחזר באופן אוטומטי כשתתקין מחדש את Signal אם תאשר את PIN של Signal שלך. אתה יכול גם לשחזר את המאזן שלך ע״י שימוש במשפט השבה, שהוא משפט בן %1$d מילים ייחודי לך. כתוב אותו ואחסן אותו במקום בטוח.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">משפט ההשבה שלך הוא משפט בן %1$d מילים ייחודי לך. השתמש במשפט הזה כדי לשחזר את המאזן שלך.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">התחל</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">הכנס באופן ידני</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">הדבק מלוח הגזירה</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">הדבק משפט השבה</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">משפט השבה</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">הבא</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">משפט השבה בלתי תקף</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">וודא שהכנסת %1$d מילים ונסה שוב.</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">הבא</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">ערוך</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">הקודם</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">משפט ההשבה שלך</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">כתוב את %1$d המילים הבאות לפי הסדר. אחסן את הרשימה שלך במקום מאובטח.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">וודא שהכנסת את המשפט שלך כראוי.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">אל תצלם צילום מסך או תשלח בדוא״ל.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">חשבון תשלומים שוחזר.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">משפט השבה בלתי תקף</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">וודא שהכנסת את המשפט שלך כראוי ונסה שוב</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">להעתיק ללוח הגזירה?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">אם אתה בוחר לאחסן את משפט ההשבה שלך באופן דיגיטלי, הבטח שהוא מאוחסן באופן מאובטח במקום כלשהו שאתה בוטח.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">העתק</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">אשר משפט השבה</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">הכנס את המילים הבאות מתוך משפט ההשבה שלך.</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">מילה %1$d</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">ראה משפט שוב</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">סיים</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">משפט השבה אושר</string>
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">הכנס משפט השבה</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">הכנס את מילה %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">מילה %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">הבא</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">מילה בלתי תקפה</string>
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
<string name="ClearClipboardAlarmReceiver__clipboard_cleared">לוח הגזירה נוקה.</string>
<!--PaymentNotificationsView-->
<string name="PaymentNotificationsView__view">הצג</string>
<!--UnreadPayments-->
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s שלח/ה לך %2$s</string>
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d התראות תשלום חדשות</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">לא ניתן לשלוח תשלום</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">כדי לשלוח תשלום אל המשתמש הזה, הוא צריך לאשר בקשת הודעה ממך. שלח לו הודעה כדי ליצור בקשת הודעה.</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">שלח הודעה</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@@ -1434,6 +1434,7 @@
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">새 메시지</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_message_request">메시지 요청</string>
<!--ThumbnailView-->
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">동영상 재생</string>
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">자막 있음</string>
@@ -1560,6 +1561,10 @@
<string name="safety_number_change_dialog__view">보기</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">이전에 확인됨</string>
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">전화 알림을 사용합니다.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">전화 알림 사용</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">백그라운드 활동 사용</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">모두 좋아보이네요!</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">설정</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">국가 로드 중…</string>
@@ -1741,6 +1746,7 @@
<string name="arrays__use_default">기본값 사용</string>
<string name="arrays__use_custom">맞춤형 값 사용</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1시간 동안 알림 끄기</string>
<string name="arrays__mute_for_eight_hours">8시간 동안 알림 끄기</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">하루 동안 알림 끄기</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7일 동안 알림 끄기</string>
<string name="arrays__always">항상</string>
@@ -1766,6 +1772,7 @@
<item quantity="other">%d시간</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences_beta">베타</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS 및 MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">SMS 메시지 수신</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">MMS 메시지 수신</string>
@@ -1830,6 +1837,7 @@
<string name="preferences__data_and_storage">데이터와 저장소</string>
<string name="preferences__storage">저장 공간</string>
<string name="preferences__payments">결제</string>
<string name="preferences__payments_beta">결제 (베타)</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">대화 저장 한도</string>
<string name="preferences__keep_messages">메시지 보관</string>
<string name="preferences__clear_message_history">메시지 기록 삭제</string>
@@ -1937,12 +1945,17 @@
<string name="configurable_single_select__customize_option">옵션 설정하기</string>
<!--Internal only preferences-->
<!--Payments-->
<string name="PaymentsActivityFragment__all_activity">모든 활동</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">모두</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">보낸 시간</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">받은 시간</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">결제 활성화</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">결제 활성화 중…</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">결제 계정 복원</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">모두 보기</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__send">보내기</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">도움말</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">계속</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">세부 정보</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
@@ -1956,6 +1969,7 @@
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">QR 코드 스캔</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">다음</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">유효하지 않은 주소</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">설정</string>
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
<!--CreatePaymentFragment-->
@@ -2438,6 +2452,7 @@
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">사진 블러하기</string>
<!--InfoCard-->
<string name="payment_info_card_hide">숨기기</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">PIN 업데이트</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">번호 업데이트</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
@@ -2448,11 +2463,13 @@
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">다음</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">수정</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">이전</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">클립보드에 복사할까요?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">복사</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">확인</string>
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">다음</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">유효하지 않은 단어</string>
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
<!--PaymentNotificationsView-->
<string name="PaymentNotificationsView__view">보기</string>