Updated language translations.

This commit is contained in:
Alan Evans
2020-10-02 12:22:20 -03:00
parent 3179808f17
commit eb7fe7f3e0
45 changed files with 1934 additions and 1244 deletions

View File

@@ -126,6 +126,10 @@
<string name="ClearProfileActivity_remove">Supprimer</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Supprimer la photo de profil?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Supprimer la photo du groupe?</string>
<!--ClientDeprecatedActivity-->
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Mettre Signal à jour</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">Mettre à jour</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">Avertissement</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Aucun navigateur Web na été trouvé.</string>
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Aucune appli de courriel na été trouvée.</string>
@@ -195,11 +199,6 @@
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">A été ajoutée à lécran daccueil</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Les appels ne sont pas pris en charge</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Cet appareil ne semble pas prendre en charge les actions de numérotation.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_leave_group">Quitter le groupe?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Souhaitez-vous vraiment quitter ce groupe?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_choose_new_admin">Choisir un nouvel administrateur</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">Avant de quitter le groupe, vous devez choisir au moins un nouvel administrateur pour ce groupe.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_choose_admin">Choisir un administrateur</string> -->
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Texto non sécurisé</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Message multimédia non sécurisé</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
@@ -371,6 +370,7 @@
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimiser pour palier labsence des Services Play</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Cet appareil ne prend pas les Services Google Play en charge. Touchez pour désactiver les optimisations système de la pile qui empêchent à Signal de récupérer les messages lors dinactivité.</string>
<!--ExpiredBuildReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Partager avec</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Les fichiers joints multiples ne sont pris en charge que pour les images et les vidéos</string>
@@ -391,6 +391,7 @@
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Ajouter au groupe</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Ajouter aux groupes</string>
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Cette personne ne peut pas être ajoutée à des groupes hérités.</string>
<string name="AddToGroupActivity_add">Ajouter</string>
<!--ChooseNewAdminActivity-->
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">Choisir un nouvel administrateur</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">Terminé</string>
@@ -414,6 +415,13 @@
<string name="GroupManagement_invite_single_user">« %1$s » ne peut pas être ajouté automatiquement par vous à ce groupe.\n\nUne invitation a été envoyée et lutilisateur ne verra aucun message du groupe tant que linvitation naura pas été acceptée.</string>
<string name="GroupManagement_learn_more">En apprendre davantage</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Ces utilisateurs ne peuvent pas être ajoutés automatiquement par vous à ce groupe.\n\nDes invitations ont été envoyées et ces utilisateurs ne verront aucun message du groupe tant que les invitations nauront pas été acceptées.</string>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Quitter le groupe?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Vous ne pourrez plus recevoir ni envoyer de messages dans ce groupe.</string>
<string name="LeaveGroupDialog_leave">Quitter</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">Choisir un nouvel administrateur</string>
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">Avant de quitter le groupe, vous devez choisir au moins un nouvel administrateur pour ce groupe.</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">Choisir un administrateur</string>
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">Désactiver</string>
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">Prévisualiser nimporte quel lien</string>
@@ -459,6 +467,7 @@
<item quantity="one">Ajouter « %1$s » à « %2$s »?</item>
<item quantity="other">Ajouter %3$d membres à « %2$s »?</item>
</plurals>
<string name="AddMembersActivity__add">Ajouter</string>
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Nommez ce groupe</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">Créer un groupe</string>
@@ -489,8 +498,6 @@
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Demandes et invitations de membres</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Ajouter des membres</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Modifier les renseignements du groupe</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ManageGroupActivity_choose_who_can_edit_the_group_name_avatar_and_disappearing_messages">Choisissez qui peut modifier le nom, lavatar et les messages éphémères du groupe.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ManageGroupActivity_choose_who_can_add_or_invite_new_members">Choisissez qui peut ajouter ou inviter de nouveaux membres.</string> -->
<string name="ManageGroupActivity_group_link">Lien de groupe</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Bloquer le groupe</string>
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Débloquer le groupe</string>
@@ -520,7 +527,6 @@
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Échec de mise à jour du groupe en raison dune erreur réseau, veuillez réessayer plus tard</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Modifier le nom et limage</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Groupe hérité</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Ce groupe est un groupe hérité. Afin daccéder aux fonctions telles que les administrateur du groupe, veuillez créer un nouveau groupe.</string>
<!--GroupMentionSettingDialog-->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Me signaler les mentions</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Recevoir des notifications si vous êtes mentionné dans des conversations en sourdine?</string>
@@ -936,6 +942,7 @@
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Messages éphémères</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Vos messages nexpireront pas.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Les messages envoyés et reçus de cette conversation disparaîtront %s après avoir été lus.</string>
<!--OutdatedBuildReminder-->
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Saisissez la phrase de passe</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icône de Signal</string>
@@ -1016,6 +1023,7 @@
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Appel vocal Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Appel vidéo Signal…</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Sélectionner votre pays</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Vous devez indiquer votre indicatif de pays</string>
@@ -1421,6 +1429,8 @@
<string name="conversation_item_sent__message_read">Message lu</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Photo du contact</string>
<!--ConversationUpdateItem-->
<string name="ConversationUpdateItem_loading">Chargement</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Lecture … Mettre en pause</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Télécharger</string>
@@ -1798,7 +1808,6 @@
<string name="preferences_storage__none">Aucune</string>
<string name="preferences_storage__s_messages">%1$s messages</string>
<string name="preferences_storage__custom">Personnalisé</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_Storage__custom_conversation_length_limit">Limite personnalisée de taille de la conversation</string> -->
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Utiliser les émojis du système</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Désactiver la prise en charge des émojis intégrés à Signal</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Relayer tous les appels par le serveur Signal pour éviter de divulguer votre adresse IP à votre contact. Lactivation de cette option réduira la qualité des appels.</string>
@@ -1918,14 +1927,6 @@
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Copier dans le presse-papiers</string>
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Comparer avec le presse-papiers</string>
<!--reminder_header-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_outdated_build">Votre version de Signal est désuète</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Votre version de Signal expirera dans %d jour. Touchez pour passer à la version la plus récente.</item>
<item quantity="other">Votre version de Signal expirera dans %d jours. Touchez pour passer à la version la plus récente.</item>
</plurals> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Votre version de Signal expirera aujourdhui. Touchez pour passer à la version la plus récente.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_expired_build">Cette version de Signal est expirée.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_expired_build_details">Les messages ne seront plus envoyés correctement. Touchez pour passer à la version la plus récente.</string> -->
<string name="reminder_header_sms_default_title">Utiliser comme appli de textos par défaut</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Touchez pour faire de Signal votre appli de texto par défaut.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importer les textos du système</string>
@@ -2067,9 +2068,14 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Mettre le NIP à jour</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Nous vous le rappellerons plus tard. La création dun NIP deviendra obligatoire dans %1$d jours.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Nous vous le rappellerons plus tard. La confirmation de votre NIP deviendra obligatoire dans %1$d jours.</string>
<!--Mention Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MentionsMegaphone__introducing_mentions">Nous présentons les @mentions</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MentionsMegaphone__get_someones_attention_in_a_group_by_typing">Attirez lattention de quelquun dans un « nouveau groupe » en tapant @</string> -->
<!--Research Megaphone-->
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">Dites à Signal ce que vous pensez</string>
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">En apprendre davantage</string>
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">Fermer</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Recherche Signal</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">Répondre au sondage</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">Non merci</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_surveygizmo_at_the_secure_domain">Le sondage est hébergé par Surveygizmo sur le domaine sécurisé surveys.signalusers.org</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icône de transport</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Chargement…</string>
@@ -2209,8 +2215,6 @@
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Appel vocal non sécurisé</string>
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Appel vidéo</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">Supprimer %1$s en tant quadministrateur du groupe?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$s pourra modifier ce groupe et ses membres</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">Supprimer %1$s de « %2$s»?</string> -->
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Supprimer</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">A été copié dans le presse-papiers</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Administrateur</string>
@@ -2220,9 +2224,7 @@
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">Les groupes hérités comparés aux nouveaux</string>
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Que sont les groupes hérités?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Les groupes hérités sont des groupes qui ne sont pas compatibles avec les fonctions des nouveaux groupes, telles que les administrateurs et les mises à jour plus descriptives des groupes.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsLearnMore_how_do_i_use_new_groups">Comment utiliser les nouveaux groupes?</string> -->
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">Les groupes hérités ne peuvent pas être convertis en nouveaux groupes, mais vous pouvez créer un nouveau groupe avec les mêmes membres.</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Pour créer un nouveau groupe, tous les membres devraient mettre Signal à jour vers la version la plus récente.</string>
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">Puis-je mettre un groupe hérité à niveau?</string>
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Partager avec Signal</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Copier</string>