mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-03 07:01:05 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -123,6 +123,11 @@
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">削除</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">プロフィール画像を消去しますか?</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">グループ写真を削除しますか?</string>
|
||||
<!--ClientDeprecatedActivity-->
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Signalをアップデート</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">更新</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">アップデートしない</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">ご注意ください</string>
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">ウェブブラウザが見つかりません。</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">メールアプリがありません。</string>
|
||||
@@ -192,11 +197,6 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">ホーム画面に追加しました</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">通話はサポートされていません</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">お使いの端末はダイヤル機能に対応していないようです。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_leave_group">グループを抜けますか?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">本当にこのグループを抜けますか?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_choose_new_admin">新しい管理者を選択</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">グループから抜ける前に新しい管理者を最低1人選んでください。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_choose_admin">管理者を選択</string> -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">安全でないSMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">安全でないMMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
@@ -357,6 +357,8 @@
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Google Play開発者サービスの不在に対応する</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">この端末はGoogle Play開発者サービスをサポートしていません。Signalがいつでもメッセージを受信できるよう、タップしてバッテリー最適化機能を無効にしてください。</string>
|
||||
<!--ExpiredBuildReminder-->
|
||||
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">アップデートする</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">共有</string>
|
||||
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">画像と動画以外のファイルを複数添付することはできません。</string>
|
||||
@@ -377,6 +379,7 @@
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">グループへ追加</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">グループへ追加</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">この連絡先をレガシーグループに入れることはできません。</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add">追加する</string>
|
||||
<!--ChooseNewAdminActivity-->
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">新しい管理者を選択</string>
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">完了</string>
|
||||
@@ -399,6 +402,13 @@
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_single_user">「%1$s」を自動的にこのグループに追加することはできません。\n\nユーザは招待を受け入れるまで、グループメッセージを閲覧できません。</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_learn_more">詳しく見る</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">これらのユーザをを自動的にこのグループに追加することはできません。\n\nユーザは招待を受け入れるまで、グループメッセージを閲覧できません。</string>
|
||||
<!--LeaveGroupDialog-->
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">グループを抜けますか?</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">このグループとの会話が出来なくなりますがよろしいでしょうか。</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_leave">抜ける</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">新しい管理者を選択</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">グループから抜ける前に新しい管理者を最低1人選んでください。</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">管理者を選択</string>
|
||||
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">無効にする</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">どんなリンクもプレビュー</string>
|
||||
@@ -440,6 +450,7 @@
|
||||
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
|
||||
<item quantity="other">%3$d人のメンバーを「%2$s」へ追加しますか?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add">追加する</string>
|
||||
<!--AddGroupDetailsFragment-->
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">このグループに名前を付ける</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">グループ作成</string>
|
||||
@@ -468,8 +479,6 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">メンバー申請と招待</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">メンバーを追加</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">グループの情報を編集</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ManageGroupActivity_choose_who_can_edit_the_group_name_avatar_and_disappearing_messages">グループ名、アバターおよび消えるメッセージの時間を編集できる人を選択してください。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ManageGroupActivity_choose_who_can_add_or_invite_new_members">新しいメンバーを追加したり招待できる人を選択してください。</string> -->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_group_link">グループリンク</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">グループをブロック</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">グループのブロック解除</string>
|
||||
@@ -497,7 +506,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">ネットワークエラーによりグループを更新できませんでした。のちほど再度試してください。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">名前と写真の編集</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">レガシーグループ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">これはレガシーグループです。グループの管理機能などの新機能を利用するには、新しいグループを作成してください。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">招待する</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">メンションの通知</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">ミュートした会話でメンションがあった際に通知を受け取りますか?</string>
|
||||
@@ -893,6 +902,8 @@
|
||||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">消えるメッセージ</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">あなたのメッセージは自動で消去されません。</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">この会話内で送受信されるメッセージは、閲覧後%sで消えます。</string>
|
||||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">いまアップデートする</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">パスフレーズを入力してください</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signalアイコン</string>
|
||||
@@ -969,9 +980,18 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">%1$s と通話するには、Signalにカメラへのアクセスを許可してください。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">呼び出しています…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__group_call">グループ通話</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal音声通話…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signalビデオ通話…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">通話を開始する</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__group_call">グループ通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">参加者を見る</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">あなたの映像はオフです</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="other">この通話 · %1$d人</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">国を選択してください</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">国番号を入力してください</string>
|
||||
@@ -1374,6 +1394,8 @@
|
||||
<string name="conversation_item_sent__message_read">既読</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">連絡先の写真</string>
|
||||
<!--ConversationUpdateItem-->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_loading">読み込み中</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">再生 … 停止</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ダウンロード</string>
|
||||
@@ -1744,7 +1766,6 @@
|
||||
<string name="preferences_storage__none">なし</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__s_messages">%1$s件</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__custom">カスタム</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_Storage__custom_conversation_length_limit">会話の最大メッセージ件数</string> -->
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">システムの絵文字を使う</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Signal独自の絵文字を無効にします</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">すべての通話をSignalサーバで中継して、相手にIPアドレスを知られることを防ぎます。ただし通話の品質は下がります。</string>
|
||||
@@ -1864,13 +1885,6 @@
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">クリップボードにコピー</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">クリップボードと比較</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_outdated_build">Signalのバージョンが古すぎます</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
|
||||
<item quantity="other">このバージョンのSignalは%d日後に期限が切れます。タップして最新版にアップデートしてください。</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_outdated_build_details_today">このバージョンのSignalは本日で期限が切れます。タップして最新版にアップデートしてください。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_expired_build">このバージョンのSignalは期限が切れました!</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_expired_build_details">メッセージを送ることができなくなりました。タップして最新版にアップデートしてください。</string> -->
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">既定のSMSアプリにする</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">タップしてSignalを規定のSMSアプリにします。</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">システムSMSのインポート</string>
|
||||
@@ -2005,9 +2019,14 @@
|
||||
<string name="KbsMegaphone__update_pin">PINをアップデート</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">あとで再度お知らせします。PINの作成は%1$d日後に必須になります。</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">あとで再度お知らせします。PINの確認は%1$d日後に必須になります。</string>
|
||||
<!--Mention Megaphone-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MentionsMegaphone__introducing_mentions">@メンションのご紹介</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MentionsMegaphone__get_someones_attention_in_a_group_by_typing">「新グループ」で @ を入力して注意を引こう</string> -->
|
||||
<!--Research Megaphone-->
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">Signalへのご提案</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">詳しく見る</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">キャンセル</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Signalリサーチ</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">調査に参加</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">今はしない</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_surveygizmo_at_the_secure_domain">この調査は、安全なドメイン(surveys.signalusers.org)上でSurveygizmoが管理しています。</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">転送アイコン</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">読み込んでいます…</string>
|
||||
@@ -2147,8 +2166,7 @@
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">安全ではない音声電話</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">ビデオ通話</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">グループ管理者から %1$s を削除しますか?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$s がこのグループの設定やメンバーを編集できるようになります</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">%2$s から %1$s を削除しますか?</string> -->
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">このグループから %1$s を削除しますか?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">削除</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">管理者</string>
|
||||
@@ -2158,9 +2176,7 @@
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">レガシーグループと新グループ</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">レガシーグループとは?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">レガシーグループは新グループとは互換性がなく、管理機能や詳細なグループ内の更新情報などの機能を使用できません。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsLearnMore_how_do_i_use_new_groups">どうすれば新グループを使えますか?</string> -->
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">レガシーグループを新グループに変換することはできませんが、同じメンバーで新グループを作成できます。</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">新グループを作成するには、すべてのメンバーが最新バージョンのSignalにアップデートしてください。</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">レガシーグループをアップグレードできますか?</string>
|
||||
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Signal経由で共有する</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">コピー</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user