Updated language translations.

This commit is contained in:
Alan Evans
2020-10-02 12:22:20 -03:00
parent 3179808f17
commit eb7fe7f3e0
45 changed files with 1934 additions and 1244 deletions

View File

@@ -125,6 +125,9 @@
<string name="ClearProfileActivity_remove">Kaldır</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Profil fotoğrafı kaldırılsın mı?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Grup fotoğrafı kaldırılsın mı?</string>
<!--ClientDeprecatedActivity-->
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Signal\'i Güncelle</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">Güncelle</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Hiçbir web tarayıcısı bulunamadı.</string>
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Eposta uygulaması bulunamadı.</string>
@@ -194,11 +197,6 @@
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Ana ekrana eklendi</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Aramalar desteklenmiyor</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Bu cihaz arama işlemlerini destekliyor gibi görünmüyor.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_leave_group">Gruptan ayrıl?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Bu gruptan ayrılmak istediğinize emin misiniz?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_choose_new_admin">Yeni yönetici seç</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">Ayrılmadan önce, bu gruba yeni bir yönetici seçmek zorundasınız.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_choose_admin">Yönetici seçin</string> -->
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Şifresiz SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Şifresiz MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
@@ -367,6 +365,7 @@
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Eksik Google Play Hizmetleri için optimize et</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Bu cihaz Play Hizmetlerini desteklemiyor. Signal etkin değilken ileti almasını engelleyebilecek pil iyileştirmelerini devre dışı bırakmak için dokunun.</string>
<!--ExpiredBuildReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Paylaşılacak kişi</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Çoklu ekler sadece resim ve dosyalarda destekleniyor</string>
@@ -387,6 +386,7 @@
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Gruba ekle</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Gruplara ekle</string>
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Bu kullanıcı eski bir gruba eklenemez.</string>
<string name="AddToGroupActivity_add">Ekle</string>
<!--ChooseNewAdminActivity-->
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">Yeni yönetici seç</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">Tamam</string>
@@ -409,6 +409,13 @@
<string name="GroupManagement_invite_single_user">\"%1$s\" sizin tarafınızdan bu gruba otomatik olarak eklenemez.\n\nKatılmaları için davet gönderildi ve daveti kabul edene kadar hiçbir grup iletisini görmeyecekler.</string>
<string name="GroupManagement_learn_more">Dahasını öğrenin</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Bu kullanıcılar otomatik olarak bu gruba eklenemez.\n\nKatılmaları için davet gönderildi ve daveti kabul edene kadar hiçbir grup iletisini görmeyecekler.</string>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Gruptan ayrıl?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Bu gruptan artık ileti almayacak ve gönderemeyeceksiniz.</string>
<string name="LeaveGroupDialog_leave">Ayrıl</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">Yeni yönetici seç</string>
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">Ayrılmadan önce, bu gruba yeni bir yönetici seçmek zorundasınız.</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">Yönetici seçin</string>
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">Devre dışı bırak</string>
<!--LinkPreviewView-->
@@ -428,6 +435,7 @@
<item quantity="one">\"%2$s\" grubuna \"%1$s\" eklensin mi?</item>
<item quantity="other">\"%2$s\" grubuna %3$d üye eklensin mi?</item>
</plurals>
<string name="AddMembersActivity__add">Ekle</string>
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Bu grubu adlandır</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">Grup oluştur</string>
@@ -787,6 +795,7 @@
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Kaybolan iletiler</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">İletileriniz kaybolmayacak.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Bu sohbette gönderilen ve alınan iletiler görüldükten %s sonra yok olur.</string>
<!--OutdatedBuildReminder-->
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Parola girin</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal simgesi</string>
@@ -855,6 +864,7 @@
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal sesli arama…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal görüntülü arama…</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Ülkenizi seçin</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Ülke kodunuzu
@@ -1261,6 +1271,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">İleti okundu</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kişi fotoğrafı</string>
<!--ConversationUpdateItem-->
<string name="ConversationUpdateItem_loading">Yükleniyor</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Oynat … Durdur</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">İndir</string>
@@ -1721,14 +1733,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Panoya kopyala</string>
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Pano ile karşılaştır</string>
<!--reminder_header-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_outdated_build">Signal sürümünüz eskimiş</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Signal sürümünüz %d gün içinde kullanım dışı kalacak. En yeni sürüme güncellemek için dokunun.</item>
<item quantity="other">Signal sürümünüz %d gün içinde kullanım dışı kalacak. En yeni sürüme güncellemek için dokunun.</item>
</plurals> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Signal sürümünüz bugün kullanım dışı kalacak. En yeni sürüme güncellemek için dokunun.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_expired_build">Signal sürümünüzün süresi doldu!</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_expired_build_details">İletileriniz artık başarılı olarak gönderilemez. En yeni sürüme güncellemek için dokunun.</string> -->
<string name="reminder_header_sms_default_title">Varsayılan SMS uygulaması olarak ayarla</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Signal\'i varsayılan SMS uygulaması yapmak için dokunun.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Sistem SMS\'lerini içe aktar</string>
@@ -1867,7 +1871,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">PIN\'i güncelle</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Size daha sonra hatırlatacağız. %1$d gün sonra PIN oluşturmanız zorunlu olacaktır.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Size daha sonra hatırlatacağız. %1$d gün sonra PIN\'inizi onaylamanız zorunlu olacaktır.</string>
<!--Mention Megaphone-->
<!--Research Megaphone-->
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">Dahasını öğrenin</string>
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">Kapat</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">Hayır teşekkürler</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ulaştırma simgesi</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Yükleniyor…</string>
@@ -1996,8 +2003,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Şifresiz sesli arama</string>
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Görüntülü arama</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">%1$s grup yöneticiliğinden çıkartılsın mı?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$s bu grubu ve üyelerini düzenleyebilecek.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">%1$s kişisi \"%2$s\" grubundan çıkartılsın mı?</string> -->
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Kaldır</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Panoya kopyalandı</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Yönetici</string>