Updated language translations.

This commit is contained in:
Alan Evans
2020-10-02 12:22:20 -03:00
parent 3179808f17
commit eb7fe7f3e0
45 changed files with 1934 additions and 1244 deletions

View File

@@ -118,6 +118,10 @@
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">删除</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">删除头像</string>
<!--ClientDeprecatedActivity-->
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">升级 Signal</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">更新</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">警告</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">未找到网页浏览器。</string>
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">找不到电子邮件应用程序。</string>
@@ -169,6 +173,7 @@
<string name="ConversationItem_download_more">  下载更多</string>
<string name="ConversationItem_pending">  等待中</string>
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">消息已删除。</string>
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">您删除了此消息。</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">重置安全会话?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">对话出现加密问题时,可尝试重置。重置不会删除你的消息。</string>
@@ -184,9 +189,6 @@
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">已添加到主屏幕</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">呼叫不支持</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">该设备看起来不支持拨号操作。</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_leave_group">离开群组?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">是否确定离开该群组?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_choose_new_admin">选择新的管理员。</string> -->
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">不安全的短信</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">不安全的彩信</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
@@ -201,6 +203,7 @@
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">相机不可用</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">无法录音!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">你的设备上没有处理该链接的应用。</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">撤回申请</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">如需发送语音,请允许 Signal 使用麦克风。</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal 需“麦克风”权限,来发送音频,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“麦克风”。</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal 需“麦克风”和“相机”权限,来呼叫 %s但这些权限已永久禁用。请访问应用设置菜单选择“权限”并启用“麦克风”和“相机”。</string>
@@ -334,6 +337,7 @@
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">缺失 Google Play 服务时优化</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">该设备不支持 Google Play 服务。点击禁用系统电池优化,防止 Signal 非活动时无法获取新消息。</string>
<!--ExpiredBuildReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">分享至</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">多个附件只支持图像和视频</string>
@@ -350,6 +354,7 @@
<!--AddToGroupActivity-->
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">添加至群组</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">添加至群组</string>
<string name="AddToGroupActivity_add">添加</string>
<!--ChooseNewAdminActivity-->
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">选择新的管理员。</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">完成</string>
@@ -362,6 +367,11 @@
<!--GV2 access levels-->
<!--GV2 invites sent-->
<string name="GroupManagement_learn_more">了解更多</string>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">离开群组?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">您将无法在这个群聊里面发送和接收消息。</string>
<string name="LeaveGroupDialog_leave">离开群组</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">选择新的管理员。</string>
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">关闭</string>
<!--LinkPreviewView-->
@@ -379,6 +389,7 @@
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">已添加 “%1$s”</string>
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">完成</string>
<string name="AddMembersActivity__add">添加</string>
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">命名该群组</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">创建群组</string>
@@ -393,12 +404,15 @@
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">离开群组</string>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">静音通知</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">自定义通知</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">提及我</string>
<string name="ManageGroupActivity_off"></string>
<string name="ManageGroupActivity_on"></string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">查看全体群成员</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">查看全部</string>
<string name="ManageGroupActivity_none"></string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">旧版群组</string>
<!--GroupMentionSettingDialog-->
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">静音群聊中被别人@时,是否接收提醒?</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">添加至系统联系人</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">此人是你的联系人</string>
@@ -433,10 +447,15 @@
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">已启用</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">已禁用</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">默认</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">通过群组链接的新成员需要经过管理员同意才能入群。</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">确定要重置群组链接吗?重置后他人将无法通过原来的链接加入群组。</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">扫描此码的人即可加入您的群组。如果您激活了管理员审核,那么入群者还需要管理员同意才能入群。</string>
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
<!--GroupJoinBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">加入</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">网络出错。</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">您要加入此群组并向其成员分享您的名字和头像吗?</string>
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">升级 Signal</string>
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
@@ -597,11 +616,18 @@
<!--GV2 attribute access level change-->
<!--GV2 membership access level change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">您打开了无需管理员认证的群组链接。</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">你已打开了启用管理员认证的群组链接。</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">您关闭了群组链接。</string>
<!--GV2 group link reset-->
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">您重置了群组链接。</string>
<!--GV2 group link joins-->
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">您通过群组链接加入了群组。</string>
<!--GV2 group link requests-->
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">您发送了入群请求。</string>
<!--GV2 group link approvals-->
<!--GV2 group link deny-->
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">您撤回了入群请求。</string>
<!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">您与 %s 的安全码已更改。</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">已将您与 %s 的安全码标记为已验证</string>
@@ -650,6 +676,7 @@
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">阅后即焚</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">消息不会消失。</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">该对话接收和发送的消息将于 %s 后消失。</string>
<!--OutdatedBuildReminder-->
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">输入密码</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal 图标</string>
@@ -711,6 +738,7 @@
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">点击这里以启用视频</string>
<!--WebRtcCallView-->
<!--CallParticipantsListDialog-->
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">选择国家</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">必须指定
@@ -847,6 +875,7 @@
<string name="ThreadRecord_view_once_video">一次性视频</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_media">一次性媒体</string>
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">消息已删除。</string>
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">您删除了此消息。</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s 加入 Signal</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">已禁用阅后即焚</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">设置阅后即焚消失时间为 %s</string>
@@ -1097,6 +1126,8 @@
<string name="conversation_item_sent__message_read">消息已读</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">联系人图片</string>
<!--ConversationUpdateItem-->
<string name="ConversationUpdateItem_loading">正在加载</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">播放 … 暂停</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">下载</string>
@@ -1112,6 +1143,7 @@
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">滚动到底部</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">安全码更变</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">查看</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">正在加载国家…</string>
@@ -1297,6 +1329,10 @@
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">请尽可能描述一下,以帮助我们理解该问题。</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">找不到电子邮件应用程序。</string>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">活动</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">物品</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">符号</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">旗帜</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">导入</string>
<string name="arrays__use_default">使用默认</string>
@@ -1335,6 +1371,7 @@
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">使用 Signal 接收全部彩信。</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">按回车发送</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">按回车键发送短信</string>
<string name="preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages">直接从您发送的链接网站中生成预览。</string>
<string name="preferences__choose_identity">选择联系人</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">从联系人列表选择联系人条目。</string>
<string name="preferences__change_passphrase">修改密码</string>
@@ -1434,7 +1471,6 @@
<string name="preferences_storage__none"></string>
<string name="preferences_storage__s_messages">%1$s 条消息</string>
<string name="preferences_storage__custom">自定义</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_Storage__custom_conversation_length_limit">自定义对话长度限制</string> -->
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">使用系统表情符号</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">禁用 Signal 内置表情</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">通过 Signal 服务器中转全部通话,避免向联系人显示 IP 地址。启用该选项会降低通话质量。</string>
@@ -1459,6 +1495,7 @@
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">允许来自任何人</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">对于非联系人和未与其分享个人资料的其他人,启用传入消息的加密发送人功能。</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">了解更多</string>
<string name="preferences_notifications__mentions">提及我</string>
<!--Internal only preferences-->
<!--****************************************-->
<!--menus-->
@@ -1542,13 +1579,6 @@
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">复制到剪切板</string>
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">与剪切板中的内容进行比较</string>
<!--reminder_header-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_outdated_build">Signal 版本已经过期</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="other">当前所用的 Signal 版本将在 %d 天后过期。请点击升级至最新版。</item>
</plurals> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_outdated_build_details_today">当前所用的 Signal 版本将在今天过期。点击升级至最新版。</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_expired_build">当前所用的 Signal 版本已过期!</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_expired_build_details">消息将无法成功发送。点击升级至最新版。</string> -->
<string name="reminder_header_sms_default_title">设置为默认短信应用</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">点击将 Signal 设置为默认短信应用。</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">导入系统短信</string>
@@ -1678,7 +1708,10 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">更新 PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">稍后您会被提示。在%1$d天内会强制要求创建PIN码。</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">稍后您会被提示。在%1$d天内会强制要求确认你的PIN码。</string>
<!--Mention Megaphone-->
<!--Research Megaphone-->
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">了解更多</string>
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">清除</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">不,谢谢。</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">传输图标</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">正在加载…</string>
@@ -1802,7 +1835,12 @@
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">已复制到剪切板</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">管理员</string>
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">新旧版群组对比</string>
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">什么是旧版群组?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">旧版群组不兼容新版群组的功能,如管理员和更完善群组更新通知。</string>
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">我能升级旧版群组吗?</string>
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">通过 Signal 分享</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">复制</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">QR 代码</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">分享</string>