diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index c8cbae7815..e4370b99be 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -2365,7 +2365,7 @@
%1$s أنهى الاستطلاع: \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ أنهيتَ الاستطلاع: \"%1$s\"
موافقة
@@ -8456,7 +8456,7 @@
فعِّل النُسخ الاحتياطية الآمنة لسيجنال
- Try Signal Secure Backups
+ جرِّب النسخ الاحتياطية الآمنة
لا تُفوِّت رسالة عندما تستخدم هاتفًا جديدًا أو تعيد تثبيت سيجنال.
@@ -8750,11 +8750,11 @@
تعذَّر إتمام عملية النسخ الاحتياطي الأخيرة. تأكَّد من أنك تستخدم آخر إصدار لسيجنال وحاوِل من جديد.
- The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.
+ عدد رسائلك يتجاوز حدّ التخزين. احذف بعض الرسائل وحاوِل مُجدَّدًا.
- Messages sent or received before %1$s are not being backed up.
+ لا يتم نسخ الرسائل المُرسَلة أو المُستلَمة قبل %1$s احتياطيًا.
- Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.
+ تعذَّر إكمال النسخ الاحتياطي لأن مساحة التخزين غير كافية. حرِّر بعض المساحة على جهازك وحاوِل مُجدَّدًا.
اعرف المزيد
@@ -9604,7 +9604,7 @@
%1$s أنهى الاستطلاع: \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ أنهيتَ الاستطلاع: \"%1$s\"
%1$s صوت في الاستطلاع: \"%2$s\"
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 8640bc5c1d..4634263a2a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -2125,7 +2125,7 @@
%1$s ha finalitzat l\'enquesta: \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Has finalitzat l\'enquesta: \"%1$s\"
Ho accepto
@@ -7768,7 +7768,7 @@
Activar Còpies de seguretat segures de Signal
- Try Signal Secure Backups
+ Prova les Còpies de seguretat segures de Signal
No perdis mai cap missatge quan et canviïs el telèfon o tornis a instal·lar Signal.
@@ -8050,11 +8050,11 @@
La teva darrera còpia de seguretat no s\'ha pogut completar. Assegura\'t d\'estar utilitzant la darrera versió de Signal i torna-ho a provar.
- The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.
+ El nombre de missatges que tens supera el límit d\'emmagatzematge. Elimina alguns missatges i torna-ho a provar.
- Messages sent or received before %1$s are not being backed up.
+ No es farà una còpia de seguretat dels missatges enviats o rebuts abans del %1$s .
- Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.
+ No s\'ha pogut completar la còpia de seguretat perquè tens poc espai al disc. Allibera espai al teu dispositiu i torna-ho a provar.
Més informació
@@ -8860,7 +8860,7 @@
%1$s ha finalitzat l\'enquesta: \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Has finalitzat l\'enquesta: \"%1$s\"
%1$s ha votat a l\'enquesta \"%2$s\"
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 0071ad2155..6ea99b6b2a 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -2125,7 +2125,7 @@
%1$s hat die Umfrage beendet: »%2$s«
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Du hast die Umfrage »%1$s« beendet
Annehmen
@@ -3431,7 +3431,7 @@
"»%1$s« ist kein Signal-Nutzername. Bitte überprüfe den Nutzernamen und versuche es erneut."
Du musst dich nicht selbst zur Gruppe hinzufügen
Maximale Gruppengröße erreicht
- Signal-Gruppen können maximal %1$s Mitglieder besitzen.
+ Signal-Gruppen können maximal %1$s Mitglieder haben.
Empfohlene Mitgliederanzahl erreicht
Signal-Gruppen funktionieren am besten mit %1$s oder weniger Mitgliedern. Das Hinzufügen weiterer Mitglieder führt zu Verzögerungen beim Senden und Empfangen von Nachrichten.
@@ -7768,7 +7768,7 @@
Aktiviere Signal Secure Backups
- Try Signal Secure Backups
+ Probiere Signal Secure Backups aus
Verliere keine alten Nachrichten, wenn du ein neues Mobiltelefon hast oder Signal erneut installierst.
@@ -8050,11 +8050,11 @@
Dein letztes Backup konnte nicht abgeschlossen werden. Vergewissere dich, dass du die neueste Version von Signal verwendest, und versuche es erneut.
- The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.
+ Du hast mehr Nachrichten als das Speicherlimit zulässt. Lösche einige Nachrichten und versuche es erneut.
- Messages sent or received before %1$s are not being backed up.
+ Nachrichten, die vor dem %1$s verschickt oder empfangen wurden, werden nicht gesichert.
- Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.
+ Dein Backup konnte nicht fertiggestellt werden, weil du nicht genug Speicherplatz hast. Mach Platz auf deinem Gerät und versuch\'s noch mal.
Mehr erfahren
@@ -8860,7 +8860,7 @@
%1$s hat die Umfrage beendet: »%2$s«
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Du hast die Umfrage »%1$s« beendet
%1$s hat an der Umfrage »%2$s« teilgenommen
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 03e262901d..715408de86 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -1173,7 +1173,7 @@
Esta versión de Signal ha caducado. Actualízala ahora para seguir enviando y recibiendo mensajes.
- Actualizar ahora
+ Actualizar ahora
Signal ya no es compatible con este dispositivo. Para volver a usar Signal, debes actualizar tu dispositivo a una versión más nueva de Android o cambiarlo por un dispositivo más nuevo.
@@ -2125,7 +2125,7 @@
%1$s ha finalizado la encuesta \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Has finalizado la encuesta \"%1$s\"
Aceptar
@@ -2238,7 +2238,7 @@
No se puede escanear un código QR sin acceso a la cámara
- Actualizar ahora
+ Actualizar ahora
Esta versión de Signal caduca hoy. Actualiza a la versión más reciente.
- Esta versión de Signal caduca mañana. Actualiza a la versión más reciente.
@@ -4215,7 +4215,7 @@
Cancelar
- Actualizar ahora
+ Actualizar ahora
@@ -7768,7 +7768,7 @@
Activar Copias Seguras de Signal
- Try Signal Secure Backups
+ Prueba las Copias Seguras de Signal
No perderás ningún mensaje si cambias de teléfono o vuelves a instalar Signal.
@@ -8050,11 +8050,11 @@
No se ha podido completar tu última copia de seguridad. Asegúrate de estar usando la última versión de Signal y vuelve a intentarlo.
- The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.
+ El número de mensajes que tienes supera el límite de almacenamiento. Elimina algunos mensajes y vuelve a intentarlo.
- Messages sent or received before %1$s are not being backed up.
+ No se está haciendo copia de seguridad de los mensajes que has enviado o recibido antes del %1$s.
- Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.
+ No se ha podido completar tu copia de seguridad porque tienes poco espacio de almacenamiento. Libera espacio en tu dispositivo y vuelve a intentarlo.
Más información
@@ -8860,7 +8860,7 @@
%1$s ha finalizado la encuesta \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Has finalizado la encuesta \"%1$s\"
%1$s ha votado en la encuesta \"%2$s\"
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 6fdf05ea5f..e6f4a9829d 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -2125,7 +2125,7 @@
%1$s erabiltzaileak galdeketa hau amaitu du: \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Galdeketa hau amaitu duzu: \"%1$s\"
Onartu
@@ -7768,7 +7768,7 @@
Aktibatu Signal-en babeskopia seguruak
- Try Signal Secure Backups
+ Probatu Babeskopia seguruak
Ez galdu mezuak telefono berri bat eskuratzean edo Signal berriro instalatzean.
@@ -8050,11 +8050,11 @@
Ezin izan da osatu azken babeskopia. Ziurtatu Signal-en bertsio berriena duzula eta saiatu berriro.
- The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.
+ Dauzkazun mezuen kopuruak biltegiratze-muga gainditzen du. Ezabatu mezu batzuk eta saiatu berriro.
- Messages sent or received before %1$s are not being backed up.
+ %1$s baino lehen bidalitako edo jasotako mezuak ez dira sartzen ari babeskopietan.
- Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.
+ Ezin izan da osatu babeskopia, toki gutxi geratzen zaizulako diskoan. Egin tokia gailuan eta saiatu berriro.
Informazio gehiago
@@ -8860,7 +8860,7 @@
%1$s erabiltzaileak galdeketa hau amaitu du: \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Galdeketa hau amaitu duzu: \"%1$s\"
%1$s erabiltzaileak galdeketa honetan bozkatu du: \"%2$s\"
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 2d282ead8b..1d5d2f46fd 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -2125,7 +2125,7 @@
%1$s a arrêté le sondage : \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Vous avez arrêté le sondage \"%1$s\"
Accepter
@@ -3433,7 +3433,7 @@
Le groupe a atteint sa taille maximale
Les groupes Signal peuvent accueillir jusqu\'à %1$s membres.
Votre groupe a atteint la taille maximale recommandée
- Pour un fonctionnement optimal, les groupes Signal peuvent accueillir jusqu\'à %1$s membres. Si vous dépassez cette limite, l\'envoi et la réception des messages risquent de s\'en trouver ralentis.
+ Pour un fonctionnement optimal, les groupes Signal peuvent accueillir jusqu\'à %1$s membres. Si vous dépassez cette limite, l\'envoi et la réception de messages risquent de s\'en trouver ralentis.
- %1$d membre
- %1$d membres
@@ -5406,7 +5406,7 @@
Impossible de terminer la sauvegarde
- Impossible de récupérer votre abonnement de sauvegarde
+ Impossible de récupérer votre abonnement aux sauvegardes
Espace de sauvegarde saturé
@@ -6297,7 +6297,7 @@
Une erreur s\'est produite
- Impossible d\'afficher votre abonnement de sauvegarde. Veuillez contacter l\'assistance.
+ Impossible d\'afficher votre abonnement aux sauvegardes. Veuillez contacter l\'assistance.
Validation du macaron impossible.
@@ -7768,7 +7768,7 @@
Activez les sauvegardes sécurisées Signal
- Try Signal Secure Backups
+ Essayez les sauvegardes sécurisées Signal
Besoin de changer de téléphone ou de réinstaller Signal ? Vos contenus restent à portée de main.
@@ -7905,7 +7905,7 @@
- Expiration de votre abonnement de sauvegarde
+ Expiration de votre abonnement aux sauvegardes
- Votre mode de paiement actuel ne nous permet pas de traiter votre paiement et de renouveler votre forfait de sauvegarde. Vous disposez d\'un délai d\'%1$d jour pour récupérer les médias de votre sauvegarde. Passé ce délai, ils seront tous supprimés.
@@ -7926,11 +7926,11 @@
Pour libérer de l\'espace, déplacez les applications inutilisées ou les médias volumineux vers la sauvegarde, ou supprimez-les.
- Impossible de renouveler votre abonnement de sauvegarde
+ Impossible de renouveler votre abonnement aux sauvegardes
Vérifiez que votre mode de paiement est à jour. Appuyez sur \"Gérer l\'abonnement\", puis sur \"Modes de paiement\" et sur \"Mettre à jour\".
- Expiration de votre abonnement de sauvegarde
+ Expiration de votre abonnement aux sauvegardes
Impossible de renouveler votre abonnement avec votre mode de paiement actuel. Pour continuer de sauvegarder vos médias, vous devez disposer d\'un abonnement actif.
@@ -7983,7 +7983,7 @@
Échec de la sauvegarde
- Impossible de récupérer votre abonnement de sauvegarde
+ Impossible de récupérer votre abonnement aux sauvegardes
Une erreur nous empêche de terminer la sauvegarde. Avant de réessayer, vérifiez que vous avez bien installé la dernière version de Signal. Si le problème persiste, contactez l\'assistance.
@@ -8050,11 +8050,11 @@
Impossible de terminer votre dernière sauvegarde. Avant de réessayer, vérifiez que vous avez bien installé la dernière version de Signal.
- The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.
+ Le nombre de messages sauvegardés dépasse la limite de stockage. Veuillez supprimer certains messages, puis réessayer.
- Messages sent or received before %1$s are not being backed up.
+ Les messages reçus ou envoyés avant le %1$s ne sont pas sauvegardés.
- Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.
+ Impossible de terminer votre sauvegarde, car l\'espace de stockage est insuffisant. Libérez de l\'espace sur votre appareil, puis réessayez.
En savoir plus
@@ -8860,7 +8860,7 @@
%1$s a arrêté le sondage : \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Vous avez arrêté le sondage \"%1$s\"
%1$s a répondu au sondage : \"%2$s\"
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index 7f4eae3c07..75a7380d04 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -2305,7 +2305,7 @@
Chuir %1$s deireadh leis an suirbhé: \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Chuir tú deireadh leis an suirbhé: \"%1$s\"
Glac leis
@@ -8284,7 +8284,7 @@
Cas air Cúltacaí Slána Signal
- Try Signal Secure Backups
+ Bain triail as Cúltacaí Slána Signal
Ná caill teachtaireacht choíche nuair a fhaigheann tú guthán nua nó nuair a athshuiteálann tú Signal.
@@ -8575,11 +8575,11 @@
Níorbh fhéidir do chúltaca deiridh a chur i gcrích. Cinntigh go bhfuil an leagan Signal is déanaí agat agus triail arís.
- The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.
+ Sáraíonn líon na dteachtaireachtaí atá agat an teorainn stórála. Scrios roinnt teachtaireachtaí agus triail arís.
- Messages sent or received before %1$s are not being backed up.
+ Níl cúltacú á dhéanamh ar theachtaireachtaí a seoladh nó a fuarthas roimh %1$s.
- Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.
+ Níorbh fhéidir do chúltaca a chríochnú toisc nach leor an spás diosca. Saor spás ar do ghléas agus triail arís.
Tuilleadh faisnéise
@@ -9418,7 +9418,7 @@
Chuir %1$s deireadh leis an suirbhé: \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Chuir tú deireadh leis an suirbhé: \"%1$s\"
Chaith %1$s vóta sa suirbhé: \"%2$s\"
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 4d9b9bb2a7..df493afbfe 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -2125,7 +2125,7 @@
%1$s ने यह पोल खत्म कर दिया है: \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ आपने यह पोल खत्म कर दिया है: \"%1$s\"
स्वीकार करें
@@ -7768,7 +7768,7 @@
Signal सिक्योर बैकअप चालू करें
- Try Signal Secure Backups
+ Signal सिक्योर बैकअप आज़माएं
नया फ़ोन लेने पर या Signal को रीइंस्टॉल करने पर, कभी भी अपने संदेश न खोएँ।
@@ -8050,11 +8050,11 @@
आपका आखिरी बैकअप पूरा नहीं किया जा सका। पक्का करें कि आपके पास Signal का सबसे नया वर्ज़न हो और फिर से कोशिश करें।
- The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.
+ आपके मैसेज की संख्या स्टोरेज की तय सीमा को पार कर गई है। कुछ मैसेज डिलीट करें और फिर से कोशिश करें।
- Messages sent or received before %1$s are not being backed up.
+ %1$s से पहले भेजे गए या रिसीव किए गए मैसेज का बैकअप नहीं लिया जा रहा है।
- Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.
+ आपका बैकअप पूरा नहीं हो सका, क्योंकि डिस्क में स्पेस कम है। अपने डिवाइस में कुछ स्पेस खाली करें और फिर से कोशिश करें।
अधिक जानें
@@ -8860,7 +8860,7 @@
%1$s ने यह पोल खत्म कर दिया है: \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ आपने यह पोल खत्म कर दिया है: \"%1$s\"
%1$s ने इस पोल में वोट दिया: \"%2$s\"
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 8777411a60..da9560ef53 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -2065,7 +2065,7 @@
%1$s mengakhiri polling: \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Anda mengakhiri polling: \"%1$s\"
Terima
@@ -7596,7 +7596,7 @@
Aktifkan Signal Secure Backups
- Try Signal Secure Backups
+ Coba Signal Secure Backups
Jangan sampai kehilangan pesan saat Anda berganti ponsel atau menginstal ulang Signal.
@@ -7875,11 +7875,11 @@
Pencadangan terakhir Anda tidak dapat diselesaikan. Pastikan Anda menggunakan Signal versi terbaru dan coba lagi.
- The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.
+ Jumlah pesan Anda telah melebihi batas penyimpanan. Hapus sebagian pesan dan coba lagi.
- Messages sent or received before %1$s are not being backed up.
+ Pesan yang terkirim atau diterima sebelum %1$s tidak dicadangkan.
- Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.
+ Proses pencadangan tidak dapat diselesaikan karena ruang penyimpanan di perangkat kurang. Kosongkan sebagian ruang penyimpanan di perangkat dan coba lagi.
Pelajari selengkapnya
@@ -8674,7 +8674,7 @@
%1$s mengakhiri polling: \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Anda mengakhiri polling: \"%1$s\"
%1$s menjawab polling: \"%2$s\"
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 5be3fe02a1..30ce118e2f 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -2065,7 +2065,7 @@
%1$s 님이 \"%2$s\" 설문조사를 종료했습니다.
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ 설문조사 종료: \"%1$s\"
수락
@@ -7596,7 +7596,7 @@
Signal 안전 백업 켜기
- Try Signal Secure Backups
+ Signal 안전 백업 사용해 보기
새 휴대폰을 구매하거나 Signal을 다시 설치하는 경우에도 메시지를 손실할 염려가 없습니다.
@@ -7875,11 +7875,11 @@
마지막 백업을 완료하지 못했습니다. 최신 버전 Signal을 사용 중인지 확인하고 다시 시도하세요.
- The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.
+ 보유한 메시지 수가 저장 용량 한도를 초과했습니다. 일부 메시지를 삭제하고 다시 시도하세요.
- Messages sent or received before %1$s are not being backed up.
+ %1$s 이전에 주고받은 메시지는 백업되지 않습니다.
- Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.
+ 디스크 공간이 부족하여 백업을 완료할 수 없습니다. 기기에 여유 공간을 확보한 후 다시 시도하세요.
자세히 알아보기
@@ -8674,7 +8674,7 @@
%1$s 님이 \"%2$s\" 설문조사를 종료했습니다.
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ 설문조사 종료: \"%1$s\"
%1$s 님이 \"%2$s\" 설문조사에 투표했습니다.
diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
index b6bf0ab200..0744b5112b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -2065,7 +2065,7 @@
%1$s \"%2$s\" деген добуш берүүнү токтотту
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Сурамжылоону бүтүрдүңүз: \"%1$s\"
Кабыл алуу
@@ -7596,7 +7596,7 @@
Signal\'дын Коопсуз камдык көчүрмөлөрүн иштетүү
- Try Signal Secure Backups
+ Signal\'дын коопсуз камдык көчүрмөлөрүн байкап көрүңүз
Алардын баарын жаңы телефонуңузга же жаңы Signal\'га өткөрүп аласыз.
@@ -7875,11 +7875,11 @@
Акыркы камдык көчүрмөңүз толук жүктөлгөн жок. Signal\'дын акыркы версиясын орнотуп, кайталап көрүңүз.
- The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.
+ Билдирүүлөрүңүз сактагычыңызга батпай калды. Айрымдарын өчүрүп, кайталап көрүңүз.
- Messages sent or received before %1$s are not being backed up.
+ %1$s чейин жөнөтүлгөн же алынган билдирүүлөрдүн камдык көчүрмөлөрү сакталган жок.
- Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.
+ Дискте орун калбай калгандыктан камдык көчүрмөлөр сакталган жок. Түзмөгүңүздө орун бошотуп, кайталап көрүңүз.
Кененирээк маалымат
@@ -8674,7 +8674,7 @@
%1$s \"%2$s\" деген добуш берүүнү токтотту
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Сурамжылоону бүтүрдүңүз: \"%1$s\"
%1$s \"%2$s\" деген суроого добуш берди
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index e9b8ff3b9b..29ccd7dafe 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -2065,7 +2065,7 @@
%1$s menamatkan undian: \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Anda menamatkan undian: \"%1$s\"
Terima
@@ -7596,7 +7596,7 @@
Hidupkan Sandaran Selamat Signal
- Try Signal Secure Backups
+ Cuba Sandaran Selamat Signal
Mesej tidak akan pernah hilang apabila anda mendapat telefon baharu atau memasang semula Signal.
@@ -7875,11 +7875,11 @@
Sandaran terakhir anda tidak dapat diselesaikan. Pastikan anda menggunakan versi terkini Signal dan cuba lagi.
- The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.
+ Bilangan mesej yang anda miliki melebihi had storan. Padamkan beberapa mesej dan cuba lagi.
- Messages sent or received before %1$s are not being backed up.
+ Mesej yang dihantar atau diterima sebelum %1$s tidak disandarkan.
- Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.
+ Sandaran anda tidak dapat diselesaikan kerana anda kekurangan ruang cakera. Kosongkan ruang pada peranti anda dan cuba lagi.
Ketahui lebih lanjut
@@ -8674,7 +8674,7 @@
%1$s menamatkan undian: \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Anda menamatkan undian: \"%1$s\"
%1$s mengundi dalam undian: \"%2$s\"
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 12a8decd50..828e4b98d9 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -2125,7 +2125,7 @@
%1$s heeft de peiling ‘%2$s’ beëindigd
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Je hebt de peiling ‘%1$s’ beëindigd
Accepteren
@@ -7768,7 +7768,7 @@
Schakel Signal Secure Backups in
- Try Signal Secure Backups
+ Probeer Signal Secure Backups
Raak nooit meer berichten kwijt als je een nieuwe telefoon krijgt of Signal opnieuw installeert.
@@ -8050,11 +8050,11 @@
De laatste back-up kon niet worden voltooid. Zorg ervoor dat je de nieuwste versie van Signal hebt geïnstalleerd en probeer het opnieuw.
- The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.
+ Het aantal berichten dat je hebt, overschrijdt de opslaglimiet. Verwijder enkele berichten en probeer het opnieuw.
- Messages sent or received before %1$s are not being backed up.
+ Van berichten die voor %1$s zijn verstuurd of ontvangen is geen back-up gemaakt.
- Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.
+ Je back-up kon niet worden voltooid omdat je te weinig opslagruimte hebt. Maak ruimte vrij op je apparaat en probeer het opnieuw.
Meer lezen
@@ -8795,7 +8795,7 @@
Kan geen nieuwe sleutel aanmaken
- Je hebt het aantal nieuwe sleutels dat je kunt aanmaken opgebruikt. Je kunt binnen 7 dagen een nieuwe herstelsleutel aanmaken. Als je denkt dat iemand toegang heeft tot je back-up, kun je kiezen voor ‘Back-up uitschakelen en verwijderen’.
+ Je hebt het aantal nieuwe sleutels dat je kunt aanmaken opgebruikt. Je kunt over 7 dagen een nieuwe herstelsleutel aanmaken. Als je denkt dat iemand toegang heeft tot je back-up, kun je kiezen voor ‘Back-ups uitschakelen en verwijderen’.
OK
@@ -8860,7 +8860,7 @@
%1$s heeft de peiling ‘%2$s’ beëindigd
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Je hebt de peiling ‘%1$s’ beëindigd
%1$s heeft gestemd in de peiling ‘%2$s’
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index ea82f41d7a..83d59c61f3 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -2245,7 +2245,7 @@
%1$s zamyka ankietę: „%2$s”
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Zamykasz ankietę „%1$s”
Zaakceptuj
@@ -3633,9 +3633,9 @@
"%1$s nie jest nazwą użytkownika aplikacji Signal. Podaj poprawną nazwę użytkownika i spróbuj ponownie."
Nie musisz dodawać do grupy siebie
Osiągnięto maksymalną liczebność grupy
- Grupy Signal mogą mieć maksymalnie %1$s członków.
+ Maksymalna liczba osób w grupie Signal to %1$s.
Osiągnięto zalecaną liczebność grupy
- Grupy Signal działają najlepiej, gdy mają nie więcej niż %1$s członków. Dodanie kolejnych osób spowoduje opóźnienia w wysyłaniu i odbieraniu wiadomości.
+ Grupy Signal działają najlepiej, gdy ich liczebność nie przekracza %1$s osób. Dodanie kolejnych członków spowoduje opóźnienia w wysyłaniu i odbieraniu wiadomości.
- %1$d osoba
- %1$d osoby
@@ -8112,7 +8112,7 @@
Włącz bezpieczne kopie zapasowe Signal
- Try Signal Secure Backups
+ Wypróbuj bezpieczne kopie zapasowe Signal
Dzięki temu nie stracisz wiadomości nawet po zmianie telefonu czy ponownej instalacji aplikacji Signal.
@@ -8400,11 +8400,11 @@
Nie udało się dokończyć tworzenia ostatniej kopii zapasowej. Sprawdź, czy masz najnowszą wersję aplikacji Signal, i spróbuj ponownie.
- The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.
+ Liczba wiadomości przekracza limit miejsca w pamięci. Usuń część z nich i spróbuj ponownie.
- Messages sent or received before %1$s are not being backed up.
+ Wiadomości wysłane lub odebrane przed %1$s nie są uwzględniane w kopii zapasowej.
- Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.
+ Kopia zapasowa nie została utworzona z powodu braku miejsca na urządzeniu. Zwolnij miejsce i spróbuj ponownie.
Dowiedz się więcej
@@ -9232,7 +9232,7 @@
%1$s zamyka ankietę: „%2$s”
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Zamykasz ankietę „%1$s”
%1$s głosuje w ankiecie: „%2$s”
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 411291808f..7b156a104a 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -2125,7 +2125,7 @@
%1$s encerrou a enquete: \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Você encerrou a enquete: \"%1$s\"
Aceitar
@@ -7768,7 +7768,7 @@
Ativar backups seguros do Signal
- Try Signal Secure Backups
+ Experimente os Backups seguros do Signal
Nunca perca uma mensagem ao trocar de celular ou reinstalar o Signal.
@@ -8050,11 +8050,11 @@
Não foi possível concluir seu último backup. Confira se você está usando a versão mais recente do Signal e tente novamente.
- The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.
+ O número de mensagens que você possui excede o limite de armazenamento. Apague algumas mensagens e tente novamente.
- Messages sent or received before %1$s are not being backed up.
+ As mensagens enviadas ou recebidas antes de %1$s não estão sendo copiadas.
- Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.
+ Não foi possível concluir o backup porque você tem pouco espaço em disco. Libere espaço no seu dispositivo e tente novamente.
Saiba mais
@@ -8860,7 +8860,7 @@
%1$s encerrou a enquete: \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Você encerrou a enquete: \"%1$s\"
%1$s votou na enquete: \"%2$s\"
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index d46e4eb520..c7b6ca246c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -2185,7 +2185,7 @@
%1$s a încheiat sondajul: „ %2$s ”
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Ai încheiat sondajul: „ %1$s ”
Acceptă
@@ -7940,7 +7940,7 @@
Activează Backup-urile securizate Signal
- Try Signal Secure Backups
+ Încearcă Backup-uri securizate Signal
Nu pierde niciodată un mesaj atunci când primești un telefon nou sau reinstalezi Signal.
@@ -8225,11 +8225,11 @@
Ultimul backup nu a putut fi finalizat. Asigură-te că ai cea mai recentă versiune de Signal și încearcă din nou.
- The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.
+ Numărul de mesaje pe care le ai depășește limita de stocare. Șterge câteva mesaje și încearcă din nou.
- Messages sent or received before %1$s are not being backed up.
+ Mesajele trimise sau primite înainte de %1$s nu au backup.
- Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.
+ Backup-ul tău nu a putut fi finalizat deoarece spațiul pe disc este insuficient. Eliberează spațiu pe dispozitiv și încearcă din nou.
Află mai multe
@@ -9046,7 +9046,7 @@
%1$s a încheiat sondajul: „ %2$s ”
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Ai încheiat sondajul: „ %1$s ”
%1$s a votat în sondajul: „ %2$s ”
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index e378169c33..6e6b0471da 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -2245,7 +2245,7 @@
Používateľ %1$s ukončil anketu: „%2$s“
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Ukončili ste anketu: „%1$s“
Potvrdiť
@@ -3635,7 +3635,7 @@
Dosiahnutá maximálna veľkosť skupiny
Signal skupiny môžu mať maximálne %1$s členov.
Dosiahli ste odporúčaný limit počtu členov
- Signal skupiny najlepšie fungujú s %1$s členmi alebo menej. Pridanie ďalších členov spôsobí oneskorenia v posielaní a prijímaní správ.
+ Signal skupiny fungujú najlepšie so %1$s alebo menej členmi. Pridanie ďalších členov spôsobí oneskorenia v posielaní a prijímaní správ.
- %1$d člen
- %1$d členovia
@@ -8112,7 +8112,7 @@
Zapnite bezpečné Zálohy Signal
- Try Signal Secure Backups
+ Vyskúšajte Bezpečné zálohy Signal
Odteraz už pri výmene telefónu alebo opätovnom nainštalovaní Signalu neprídete ani o jednu správu.
@@ -8400,11 +8400,11 @@
Vašu poslednú zálohu sa nepodarilo dokončiť. Uistite sa, že používate najnovšiu verziu Signalu a skúste to znova.
- The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.
+ Počet vašich správ presahuje limit úložného priestoru. Vymažte niektoré správy a skúste to znova.
- Messages sent or received before %1$s are not being backed up.
+ Správy odoslané alebo prijaté pred %1$s sa nezálohujú.
- Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.
+ Zálohovanie sa nepodarilo dokončiť z dôvodu nedostatku miesta na disku. Uvoľnite miesto na zariadení a skúste to znova.
Zistiť viac
@@ -9232,7 +9232,7 @@
Používateľ %1$s ukončil anketu: „%2$s“
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Ukončili ste anketu: „%1$s“
Používateľ %1$s hlasoval v ankete: „%2$s“
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index fb1b627b9a..e813bba30d 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -2125,7 +2125,7 @@
%1$s avslutade omröstningen: %2$s
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Du avslutade omröstningen: \"%1$s\"
Acceptera
@@ -7768,7 +7768,7 @@
Aktivera Säkerhetskopiering av Signal
- Try Signal Secure Backups
+ Prova Säker säkerhetskopiering
Förlora aldrig ett meddelande när du skaffar en ny telefon eller installerar om Signal.
@@ -8050,11 +8050,11 @@
Din senaste säkerhetskopiering kunde inte slutföras. Kontrollera att du använder den senaste versionen av Signal och försök igen.
- The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.
+ Antalet meddelanden överskrider lagringsgränsen. Ta bort några meddelanden och försök igen.
- Messages sent or received before %1$s are not being backed up.
+ Meddelanden som skickats eller mottagits före den %1$s säkerhetskopieras inte.
- Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.
+ Din säkerhetskopiering kunde inte slutföras eftersom du har ont om lagringsutrymme. Frigör utrymme på enheten och försök igen.
Läs mer
@@ -8860,7 +8860,7 @@
%1$s avslutade omröstningen: %2$s
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Du avslutade omröstningen: \"%1$s\"
%1$s röstade i omröstningen: %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index d3cde4dc5a..4c509b959c 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -2125,7 +2125,7 @@
%1$s amemaliza kupigia kura ya maoni: \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Umefunga zoezi la kura ya maoni: \"%1$s\"
Kubali
@@ -7768,7 +7768,7 @@
Washa Hifadhi Nakala ya Signal iliyo Salama
- Try Signal Secure Backups
+ Jaribu Hifadhi Nakala Salama za Signal
Usipoteze ujumbe unapopata simu mpya au kusakinisha tena Signal.
@@ -8050,11 +8050,11 @@
Uhifadhi nakala wako wa mwisho haukukamilika. Hakikisha unatumia toleo jipya zaidi la Signal na ujaribu tena.
- The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.
+ Idadi ya jumbe ulizokuwa nazo zimezidi kikomo cha hifadhi. Futa baadhi ya jumbe kisha ujaribu tena.
- Messages sent or received before %1$s are not being backed up.
+ Jumbe zilizotumwa au kupokelewa kabla ya %1$s hazitahifadhiwa.
- Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.
+ Uhifadhi nakala zako haujakamilika kwa sababu huna nafasi ya kutosha. Futa ili upate nafasi kwenye kifaa chako kisha ujaribu tena.
Jifunze zaidi
@@ -8860,7 +8860,7 @@
%1$s amemaliza kupigia kura ya maoni: \"%2$s\"
- You ended the poll: \"%1$s\"
+ Umefunga zoezi la kura ya maoni: \"%1$s\"
%1$s alipiga kura ya maoni: \"%2$s\"
diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts
index c16b76428c..2a099951c3 100644
--- a/app/static-ips.gradle.kts
+++ b/app/static-ips.gradle.kts
@@ -1,6 +1,6 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
-rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.176.211"}"""
-rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"13.224.214.12","13.224.214.71","13.224.214.80","13.224.214.81"}"""
+rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.40.211"}"""
+rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.117.136.13"}"""