From efe0e3b816063cdc4976eed07f6dbc2c02561e08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michelle Tang Date: Thu, 2 Oct 2025 12:49:37 -0400 Subject: [PATCH] Update translations and other static files. --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 16 ++++++++-------- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 8 ++++---- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 8 ++++---- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 14 +++++++------- app/src/main/res/values-ga/strings.xml | 14 +++++++------- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 6 +++--- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-ka/strings.xml | 8 ++++---- app/src/main/res/values-ky/strings.xml | 6 +++--- app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 10 +++++----- app/src/main/res/values-ms/strings.xml | 6 +++--- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 14 +++++++------- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 8 ++++---- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 8 ++++---- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 10 +++++----- app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 8 ++++---- app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml | 6 +++--- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 +++--- 20 files changed, 86 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 4df474b6d0..1d88137c56 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -944,7 +944,7 @@ قد يستغرق هذا وقتًا طويلًا حسب حجم النسخة الاحتياطية الخاصة بك. يُمكنك استخدام هاتفك بشكل اعتيادي أثناء إجراء عملية النسخ الاحتياطي. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + تتمُّ إضافة ملفات الوسائط إلى نسختك الاحتياطية كلما أرسلتَ أو استلمتَ رسائل. تعذَّر استرجاع الوسائط. @@ -8900,12 +8900,12 @@ حجم النسخة الاحتياطية - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + تتضمّن النسخة الاحتياطية الخاصة بك كل رسائلك النصية وملفات الوسائط الخاصة بك للأيام الـ %1$d الأخيرة. سيتغير الحجم كلما تمَّ استلام ملفات وسائط جديدة وعند انتهاء صلاحية الوسائط القديمة. + تتضمن النسخة الاحتياطية الخاصة بك كل رسائلك النصية وملفات الوسائط الخاصة بك لليوم الـ %1$d الأخير. سيتغير الحجم كلما تمَّ استلام ملفات وسائط جديدة وعند انتهاء صلاحية الوسائط القديمة. + تتضمن النسخة الاحتياطية الخاصة بك كل رسائلك النصية وملفات الوسائط الخاصة بك لليومين %1$d الأخيرين. سيتغير الحجم كلما تمَّ استلام ملفات وسائط جديدة وعند انتهاء صلاحية الوسائط القديمة. + تتضمن النسخة الاحتياطية الخاصة بك كل رسائلك النصية وملفات الوسائط الخاصة بك للأيام الـ %1$d الأخيرة. سيتغير الحجم كلما تمَّ استلام ملفات وسائط جديدة وعند انتهاء صلاحية الوسائط القديمة. + تتضمن النسخة الاحتياطية الخاصة بك كل رسائلك النصية وملفات الوسائط الخاصة بك للأيام الـ %1$d الأخيرة. سيتغير الحجم كلما تمَّ استلام ملفات وسائط جديدة وعند انتهاء صلاحية الوسائط القديمة. + تتضمن النسخة الاحتياطية الخاصة بك كل رسائلك النصية وملفات الوسائط الخاصة بك للأيام الـ %1$d الأخيرة. سيتغير الحجم كلما تمَّ استلام ملفات وسائط جديدة وعند انتهاء صلاحية الوسائط القديمة. تمَّ حذف النُسخ الاحتياطية وإيقافها. @@ -9063,7 +9063,7 @@ جارٍ تحميل: %1$s من أصل %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + جارٍ التحميل: %1$d%% التفاصيل diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 82bd5c1de1..3af5601fa5 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Je nach Größe deines Backup könnte dies etwas dauern. Während des Backups kannst du dein Mobiltelefon weiterhin ganz normal nutzen. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Neue Medieninhalte werden deinem Backup kontinuierlich hinzugefügt. Medien können nicht wiederhergestellt werden @@ -8192,8 +8192,8 @@ Größe des Backups - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Dein Backup umfasst deine Textnachrichten und die Medien deines letzten (%1$d) Tags. Die Größe wird angepasst, wenn neue Medien empfangen werden und alte Medien ablaufen. + Dein Backup umfasst deine Textnachrichten und die Medien der vergangenen %1$d Tage. Die Größe wird angepasst, wenn neue Medien empfangen werden und alte Medien ablaufen. Backup gelöscht und ausgeschaltet. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Hochladen: %1$s von %2$s (%3$d %%) - Uploading: %1$d%% + Lädt: %1$d %% Details diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index bfde699e16..f17578909c 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -8307,7 +8307,7 @@ در حال پردازش %1$s از %2$s پیام (%3$d%%) - در حال پردازش %1$s از %2$s پیام (%3$d%%) + در حال پردازش %1$s از حدود %2$s پیام (%3$d%%) شما %1$s داده پشتیبان دارید که در این دستگاه نیست. بدون اشتراک پولی، امکان آفلود کردن رسانه نیست. diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 818fef83b9..3204de3930 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Varmuuskopion koosta riippuen tämä voi kestää pitkään. Voit käyttää puhelinta tavalliseen tapaan varmuuskopioinnin aikana. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Mediasisältöä lisätään varmuuskopioon sitä mukaa, kun lähetät ja vastaanotat viestejä. Mediaa ei voi palauttaa @@ -8192,8 +8192,8 @@ Varmuuskopion koko - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Varmuuskopio sisältää kaikki tekstiviestisi ja viimeisen %1$d päivän mediasisällön. Sen koko muuttuu, kun vastaanotat uutta mediaa ja aiempi mediasisältö vanhenee. + Varmuuskopio sisältää kaikki tekstiviestisi ja viimeisten %1$d päivän mediasisällön. Sen koko muuttuu, kun vastaanotat uutta mediaa ja aiempi mediasisältö vanhenee. Varmuuskopio poistettu ja kytketty pois käytöstä. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Lähetetään: %1$s / %2$s (%3$d %%) - Uploading: %1$d%% + Lähetetään: %1$d %% Lisätietoja diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index c1dfe7b2cb..f9b9a99282 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Selon la taille de la sauvegarde, l\'opération peut prendre un certain temps. Vous pouvez continuer d\'utiliser votre téléphone pendant que nous sauvegardons vos données. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Les médias sont ajoutés à votre sauvegarde à mesure que vous échangez des messages. Impossible de restaurer les médias @@ -1422,10 +1422,10 @@ Vous n’avez pas les droits pour ce faire Un des membres que vous avez ajoutés ne peut utiliser les Nouveaux groupes et doit installer la dernière version de Signal. Un des membres que vous avez ajoutés ne peut utiliser les groupes de diffusion et doit installer la dernière version de Signal. - Échec de la mise à jour du groupe. + Échec de la mise à jour du groupe Vous ne faites pas partie de ce groupe Échec de la mise à jour du groupe. Veuillez réessayer plus tard. - Échec de la mise à jour du groupe en raison d’une erreur réseau. Veuillez réessayer plus tard. + Une erreur réseau nous empêche de mettre à jour le groupe. Veuillez réessayer plus tard. Changer d\'image et renommer Groupe hérité @@ -4873,7 +4873,7 @@ Restaurer depuis une sauvegarde Restaurez vos messages depuis une sauvegarde locale. Si vous ne les restaurez pas maintenant, vous ne pourrez pas le faire plus tard. Récupérer une sauvegarde locale - Récupérer une sauvegarde Signal + Restaurer une sauvegarde Signal Plus d’options @@ -8192,8 +8192,8 @@ Taille de la sauvegarde : - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Votre sauvegarde contient tous vos messages texte, ainsi que vos médias des dernières 24 heures. La taille de votre sauvegarde varie en fonction des nouveaux médias reçus et des anciens médias supprimés une fois passé ce délai. + Votre sauvegarde contient tous vos messages texte, ainsi que vos médias des %1$d derniers jours. La taille de votre sauvegarde varie en fonction des nouveaux médias reçus et des anciens médias supprimés une fois passé ce délai. Sauvegarde supprimée et désactivée. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Importation : %1$s sur %2$s (%3$d %%) - Uploading: %1$d%% + Importation : %1$d %% Informations diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index c9fe6035f7..601c902132 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -924,7 +924,7 @@ Ag brath ar mhéid do chúltaca, d\'fhéadfadh sé seo go leor ama a thógáil. Beidh tú in ann do ghuthán a úsáid mar is gnáth le linn an chúltacaithe. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Cuirtear meáin le do chúltaca de réir mar a sheolann tú agus a fhaigheann tú teachtaireachtaí. Ní féidir na meáin a aischur @@ -8723,11 +8723,11 @@ Méid an chúltaca - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Áirítear i do chúltaca do theachtaireachtaí téacs uile agus do mheáin le %1$d lá anuas. Athrófar an méid de réir mar a fhaightear meáin nua agus mar a théann seanmheáin as feidhm. + Áirítear i do chúltaca do theachtaireachtaí téacs uile agus do mheáin le %1$d lá anuas. Athrófar an méid de réir mar a fhaightear meáin nua agus mar a théann seanmheáin as feidhm. + Áirítear i do chúltaca do theachtaireachtaí téacs uile agus do mheáin le %1$d lá anuas. Athrófar an méid de réir mar a fhaightear meáin nua agus mar a théann seanmheáin as feidhm. + Áirítear i do chúltaca do theachtaireachtaí téacs uile agus do mheáin le %1$d lá anuas. Athrófar an méid de réir mar a fhaightear meáin nua agus mar a théann seanmheáin as feidhm. + Áirítear i do chúltaca do theachtaireachtaí téacs uile agus do mheáin le %1$d lá anuas. Athrófar an méid de réir mar a fhaightear meáin nua agus mar a théann seanmheáin as feidhm. Scriosadh an cúltaca agus casadh as é. @@ -8882,7 +8882,7 @@ Uaslódáil: %1$s as %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Uaslódáil: %1$d%% Mionsonraí diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 209c50e89a..017402a431 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -844,7 +844,7 @@ Tergantung ukuran data cadangan Anda, ini bisa memakan waktu lama. Anda dapat menggunakan ponsel seperti biasa saat pencadangan berlangsung. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Media ditambahkan ke cadangan saat Anda mengirim dan menerima pesan. Tidak dapat memulihkan media @@ -8015,7 +8015,7 @@ Ukuran cadangan - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Data cadangan mencakup semua pesan teks dan file media dalam %1$d hari terakhir. Ukuran cadangan akan berubah seiring media baru diterima dan media yang lama kedaluwarsa. Pencadangan dihapus dan dinonaktifkan. @@ -8158,7 +8158,7 @@ Mengunggah: %1$s dari %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Mengunggah: %1$d%% Detail diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 573893b210..ed6f83432e 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -8334,7 +8334,7 @@ ביטול הורדה - משחזרים: %1$s מתוך %2$s (%3$s%%) + משחזרים: %1$s מתוך %2$s (%%%3$s) השחזור מושהה: בהמתנה ל–Wi–Fi… @@ -8342,7 +8342,7 @@ השחזור מושהה: למכשיר יש סוללה חלשה - מורידים: %1$s מתוך %2$s (%3$s%%) + מורידים: %1$s מתוך %2$s (%%%3$s) ההורדה מושהית: ממתין לחיבור –Wi–Fi… @@ -8664,10 +8664,10 @@ ממתינים לחיבור אינטרנט… - מעבדים %1$s מתוך הודעה %2$s (%3$d%%) - מעבדים %1$s מתוך %2$s~ הודעות (%3$d%%) - מעבדים %1$s מתוך %2$s~ הודעות (%3$d%%) - מעבדים %1$s מתוך %2$s~ הודעות (%3$d%%) + מעבדים %1$s מתוך הודעה %2$s (%%%3$d) + מעבדים %1$s מתוך %2$s~ הודעות (%%%3$d) + מעבדים %1$s מתוך %2$s~ הודעות (%%%3$d) + מעבדים %1$s מתוך %2$s~ הודעות (%%%3$d) יש לך %1$s של נתוני גיבוי שאינם נמצאים במכשיר זה. בלי מנוי בתשלום, לא ניתן להוריד מדיה. diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index 76bc8cf0e2..2addfac4ed 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ შენი სარეზერვო კოპიების ზომიდან გამომდინარე, ამას შეიძლება დიდი დრო დასჭირდეს. სანამ სარეზერვო კოპიები იქმნება, შეგიძლია შენი მობილური ჩვეულებისამებრ გამოიყენო. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + მედია ფაილი ემატება შენს სარეზერვო ასლს, როცა გზავნი ან იღებ შეტყობინებებს. მედია ფაილების აღდგენა ვერ მოხერხდა @@ -8192,8 +8192,8 @@ სარეზერვო კოპიების ზომა - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + შენი სარეზერვო ასლი მოიცავს ყველა ტექსტურ შეტყობინებას და ბოლო %1$d დღის მედია ფაილებს. ზომა შეიცვლება ახალი მედია ფაილის მიღებისა და ძველი მედია ფაილის ვადის გასვლისთანავე. + შენი სარეზერვო ასლი მოიცავს ყველა ტექსტურ შეტყობინებას და ბოლო %1$d დღის მედია ფაილებს. ზომა შეიცვლება ახალი მედია ფაილის მიღებისა და ძველი მედია ფაილის ვადის გასვლისთანავე. სარეზერვო კოპია წაიშალა და გამოირთო. @@ -8339,7 +8339,7 @@ იტვირთება: %2$s-დან %1$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + იტვირთება: %1$d%% Details diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml index 551e50155a..9b130cfa40 100644 --- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -844,7 +844,7 @@ Камдык көчүрмөңүздүн көлөмүнө жараша бир топ убакытты алышы мүмкүн. Камдык көчүрмөлөр сакталып жатканда телефонуңузду кадимкидей колдоно бересиз. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Билдирүүлөрдү алып жөнөткөн сайын медиа файлдардын камдык көчүрмөлөрү сакталып турат. Медиа файлдар калыбына келген жок @@ -8015,7 +8015,7 @@ Камдык көчүрмөнүн өлчөмү - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Камдык көчүрмөлөрүңүздө бардык текст билдирүүлөрүңүз жана соңку %1$d күндөгү медиа файдарыңыз камтылган. Көлөмү жаңы медиа файлдар алынып, эски медиа файлдардын жарабай калышы менен өзгөрүп турат. Камдык көчүрмө жок кылынып, өчүрүлдү. @@ -8158,7 +8158,7 @@ %2$s ичинен %1$s (%3$d%%) жүктөлүп берилүүдө - Uploading: %1$d%% + %1$d%% жүктөлүп берилүүдө Чоо-жайы diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 4cb40b1c4a..d836414e4b 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -884,7 +884,7 @@ Atkarībā no jūsu rezerves kopijas izmēra, process var aizņemt ilgu laiku. Kamēr notiek rezerves kopijas izveide, varat izmantot savu tālruni kā parasti. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Rezerves kopija tiek papildināta ar multivides failiem brīdī, kad jūs sūtāt un saņemat ziņas. Nevar atjaunot multividi @@ -8369,9 +8369,9 @@ Rezerves kopijas izmērs - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Rezerves kopijā ir iekļautas visas teksta ziņas un pēdējo %1$d dienu multivide. Tās izmērs mainīsies, kad saņemsiet jaunu multividi un vecās multivides glabāšanas laiks beigsies. + Rezerves kopijā ir iekļautas visas teksta ziņas un pēdējās %1$d dienas multivide. Tās izmērs mainīsies, kad saņemsiet jaunu multividi un vecās multivides glabāšanas laiks beigsies. + Rezerves kopijā ir iekļautas visas teksta ziņas un pēdējo %1$d dienu multivide. Tās izmērs mainīsies, kad saņemsiet jaunu multividi un vecās multivides glabāšanas laiks beigsies. Rezerves kopija dzēsta, un tās izveide izslēgta. @@ -8520,7 +8520,7 @@ Notiek augšupielāde: %1$s no %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Notiek augšupielāde: %1$d%% Rekvizīti diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 64d2403117..380916c0f3 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -844,7 +844,7 @@ Bergantung pada saiz sandaran anda, ini mungkin mengambil masa yang lama. Anda boleh menggunakan telefon anda seperti biasa semasa sandaran dilakukan. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Media ditambahkan pada sandaran anda semasa anda menghantar dan menerima mesej. Tidak dapat memulihkan media @@ -8015,7 +8015,7 @@ Saiz sandaran - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Sandaran anda termasuk semua mesej teks anda dan media %1$d hari yang lalu. Saiz akan berubah apabila media baharu diterima dan media lama tamat tempoh. Sandaran dipadamkan dan dimatikan. @@ -8158,7 +8158,7 @@ Memuat naik: %1$s daripada %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Memuat naik: %1$d%% Butiran diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index c257e1fb87..4e08b683c8 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -8006,7 +8006,7 @@ Downloaden overslaan - De laatste back-up kon niet worden voltooid. Zorg ervoor dat je telefoon is verbonden met wifi, tik op ‘Nu back-up maken’ en probeer het opnieuw. + De laatste back-up kon niet worden voltooid. Zorg ervoor dat je telefoon is verbonden met wifi en tik op ‘Nu back-up maken’ om het opnieuw te proberen. De laatste back-up kon niet worden voltooid. Zorg ervoor dat je de nieuwste versie van Signal hebt geïnstalleerd en probeer het opnieuw. diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 3475fee681..14ba319474 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -904,7 +904,7 @@ W przypadku dużej ilości danych proces tworzenia kopii zapasowej może zająć sporo czasu. Podczas tworzenia kopii zapasowej możesz normalnie korzystać z telefonu. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Multimedia będą dodawane do kopii zapasowej przy wysyłaniu i odbieraniu wiadomości. Nie można przywrócić multimediów @@ -8493,7 +8493,7 @@ %1$s miesięcznie, kolejna wpłata %2$s - Przedłużane %1$s + Odnowi się %1$s Ostatnia kopia zapasowa: %1$s @@ -8546,10 +8546,10 @@ Rozmiar kopii zapasowej - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Kopia zapasowa zawiera wszystkie wiadomości tekstowe, a także multimedia z ostatniego dnia. Rozmiar kopii będzie się zmieniać w miarę zapisywania w niej nowych multimediów i wygasania tych starszych. + Kopia zapasowa zawiera wszystkie wiadomości tekstowe, a także multimedia z ostatnich %1$d dni. Rozmiar kopii będzie się zmieniać w miarę zapisywania w niej nowych multimediów i wygasania tych starszych. + Kopia zapasowa zawiera wszystkie wiadomości tekstowe, a także multimedia z ostatnich %1$d dni. Rozmiar kopii będzie się zmieniać w miarę zapisywania w niej nowych multimediów i wygasania tych starszych. + Kopia zapasowa zawiera wszystkie wiadomości tekstowe, a także multimedia z ostatnich %1$d dnia. Rozmiar kopii będzie się zmieniać w miarę zapisywania w niej nowych multimediów i wygasania tych starszych. Kopia zapasowa usunięta i wyłączona. @@ -8701,7 +8701,7 @@ Przesyłanie: %1$s z %2$s(%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Przesyłanie: %1$d%% Szczegóły diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index a67e4d1afa..f46b0d16dd 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Dependendo do tamanho do seu backup, o processo pode demorar bastante. Você pode usar seu telefone normalmente enquanto o backup é feito. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + O arquivo de mídia é adicionado ao seu backup conforme você envia e recebe mensagens. Não é possível restaurar os arquivos de mídia @@ -8192,8 +8192,8 @@ Tamanho do backup - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Seu backup inclui todas as suas mensagens de texto e arquivos de mídia do último %1$d dia. O tamanho do backup varia conforme novos arquivos de mídia são recebidos e os antigos expiram. + Seu backup inclui todas as suas mensagens de texto e arquivos de mídia dos últimos %1$d dias. O tamanho do backup varia conforme novos arquivos de mídia são recebidos e os antigos expiram. Backup excluído e desativado. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Carregando: %1$s de %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Carregando: %1$d%% Detalhes diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 0a2be6418c..de699486bf 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Dependendo do tamanho da sua cópia de segurança, isto pode demorar algum tempo. Pode usar o seu telemóvel normalmente enquanto a cópia de segurança é efetuada. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Os ficheiros multimédia são adicionados à sua cópia de segurança à medida que envia e recebe mensagens. Não é possível restaurar os ficheiros @@ -8192,8 +8192,8 @@ Tamanho da cópia de segurança - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + A cópia de segurança inclui todas as mensagens de texto e o último dia de ficheiros multimédia. O tamanho será alterado à medida que forem recebidos novos ficheiros multimédia e os antigos expirarem. + A cópia de segurança inclui todas as mensagens de texto e os últimos %1$d dias de ficheiros multimédia. O tamanho será alterado à medida que forem recebidos novos ficheiros multimédia e os antigos expirarem. Cópia de segurança eliminada e desativada. @@ -8339,7 +8339,7 @@ A carregar: %1$s de %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + A carregar: %1$d%% Detalhes diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 64097084f0..0f1d7bced5 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -884,7 +884,7 @@ În funcție de dimensiunea copiei tale de rezervă, acest lucru poate dura mult timp. Poți utiliza telefonul așa cum o faci în mod normal în timp ce are loc backup-ul. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Fișierele media sunt adăugate la backup pe măsură ce trimiți și primești mesaje. Nu se pot restaura fișierele media @@ -8369,9 +8369,9 @@ Dimensiunea backup-ului - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Backup-ul include toate mesajele text și fișierele media din ultima zi. Dimensiunea se va schimba pe măsură ce primești fișiere media noi și pe măsură ce expiră fișierele media vechi. + Backup-ul include toate mesajele text și fișierele media din ultimele %1$d zile. Dimensiunea se va schimba pe măsură ce primești fișiere media noi și pe măsură ce expiră fișierele media vechi. + Backup-ul include toate mesajele text și fișierele media din ultimele %1$d de zile. Dimensiunea se va schimba pe măsură ce primești fișiere media noi și pe măsură ce expiră fișierele media vechi. Backup eliminat și dezactivat. @@ -8520,7 +8520,7 @@ Se încarcă: %1$s din %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Se încarcă: %1$d%% Detalii diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 3e4dd22b6f..227f76d67e 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ Në varësi të madhësisë së kopjeruajtjes, kjo mund të zgjasë shumë. Mund ta përdorësh telefonin siç bën zakonisht ndërsa bëhet kopjeruajtja. - Media is added to your backup as you send and receive messages. + Mediat shtohet në kopjeruajtje ndërsa dërgon dhe merr mesazhe. Media nuk mund të rikthehet @@ -8192,8 +8192,8 @@ Madhësia kopjeruajtjes - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d day of media. The size will change as new media is received and old media expires. - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + Kopjeruajtja përfshin të gjitha mesazhet me tekst dhe median e %1$d ditës së fundit. Madhësia do të ndryshojë ndërsa pranohet media e re dhe skadon media e vjetër. + Kopjeruajtja përfshin të gjitha mesazhet me tekst dhe median e %1$d ditëve të fundit. Madhësia do të ndryshojë ndërsa pranohet media e re dhe skadon media e vjetër. Kopjeruajtja u fshi dhe u çaktivizua. @@ -8339,7 +8339,7 @@ Po ngarkohet: %1$s nga %2$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + Duke ngarkuar: %1$d%% Hollësi diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 8b537404df..8630280996 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -844,7 +844,7 @@ 視備份的大小而定,這可能需要一段較長的時間。備份期間,你可以如常使用手機。 - Media is added to your backup as you send and receive messages. + 當你發送和接收訊息時,媒體會加入備份。 無法還原媒體 @@ -8015,7 +8015,7 @@ 備份大小 - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + 你的備份包括所有文字訊息和最近 %1$d 天的媒體。隨著新媒體加入和舊媒體到期,備份大小會因而改變。 已刪除並關閉備份。 @@ -8158,7 +8158,7 @@ 正在上載:%2$s 中的 %1$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + 正在上傳:%1$d%% 詳細資料 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index d5aad7d8c9..679acf7907 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -844,7 +844,7 @@ 視備份的大小而定,這可能需要一段較長的時間。備份期間,你可以如常使用手機。 - Media is added to your backup as you send and receive messages. + 當你發送和接收訊息時,媒體會加入備份。 無法還原媒體 @@ -8015,7 +8015,7 @@ 備份大小 - Your backup includes all of your text messages and your last %1$d days of media. The size will change as new media is received and old media expires. + 你的備份包括所有文字訊息和最近 %1$d 天的媒體。隨著新媒體加入和舊媒體到期,備份大小會因而改變。 已刪除並關閉備份。 @@ -8158,7 +8158,7 @@ 正在上載:%2$s 中的 %1$s (%3$d%%) - Uploading: %1$d%% + 正在上傳:%1$d%% 細節