mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-20 00:29:11 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -230,6 +230,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Suprimeix-lo i abandona\'l</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Per trucar a %1$s, el Signal necessita accés al micròfon.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Per trucar a %1$s, el Signal necessita accés al micròfon i a la càmera.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Ara hi ha més opcions a la configuració del grup.</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d missatge sense llegir</item>
|
||||
@@ -425,6 +426,7 @@
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Heu seleccionat un contacte que no admet grups del Signal, per tant aquest grup serà per MMS.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Suprimeix</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Contacte d\'SMS</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Voleu suprimir %1$s d\'aquest grup?</string>
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Missatges efímers</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Invitacions de grup pendents</string>
|
||||
@@ -439,7 +441,12 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">Actiu</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Afegiu-hi membres</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Mostra\'n tots els membres</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Mostra-ho tot</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_none">Cap</string>
|
||||
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
|
||||
<item quantity="one">%d convidat</item>
|
||||
<item quantity="other">%d convidats</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">No teniu permís per fer això.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Algú que heu afegit no admet grups nous i cal que actualitzi el Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Ha fallat actualitzar el grup.</string>
|
||||
@@ -467,7 +474,12 @@
|
||||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar del grup</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
|
||||
<!--ImageEditorFragment-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">No s\'ha detectat cap cara.</string> -->
|
||||
<!--ImageEditorHud-->
|
||||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Esfuma les cares</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Nou: s\'esfumen les cares o dibuixeu a qualsevol lloc per esfumar-lo.</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Dibuixeu a qualsevol lloc per esfumar-lo</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Dibuixeu per esfumar cares o àrees addicionals</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Manteniu-ho premut per enregistrar un missatge de veu, deixeu anar per enviar-lo</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
@@ -920,6 +932,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Versió d\'Android:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Versió del Signal:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Paquet del Signal:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Bloqueig de registre:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_locale">Llengua:</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_group_updated">S\'ha actualitzat el grup</string>
|
||||
@@ -1159,6 +1172,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">No s\'ha trobat el nom d\'usuari.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">%1$s no és un usuari del Signal. Si us plau, comproveu-ne el nom i torneu-ho a provar.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">D\'acord</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">El grup és ple.</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">No hi ha cap contacte blocat</string>
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
@@ -1605,6 +1619,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">No arxivis la selecció</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">No arxivis la selecció</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Marca com a llegit</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Marca com a no llegit</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Drecera de configuració</string>
|
||||
<string name="conversation_list_search_description">Cerca</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user