mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-20 00:29:11 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -230,6 +230,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Slett og fjern</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Signal treng tilgang til mikrofonen din for å ringa %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Signal treng tilgang til mikrofon og kamera for å ringa %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Fleire val no i «Gruppeinnstillingar»</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d ulesen melding</item>
|
||||
@@ -425,6 +426,7 @@
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Du har valt ein kontakt som ikkje støttar Signal-grupper, så dette blir ei MMS-gruppe.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Fjern</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS-kontakt</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Fjern %1$s frå denne gruppa?</string>
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Forsvinnande meldingar</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Ventande gruppeinvitasjonar</string>
|
||||
@@ -439,7 +441,12 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">På</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Legg til medlemmar</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Sjå alle medlemmar</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Vis alle</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_none">Inga</string>
|
||||
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
|
||||
<item quantity="one">%d inviterte</item>
|
||||
<item quantity="other">%d invitert</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Du har ikkje rettar til å gjera dette</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Nokon du la til må oppdatera Signal for å få støtte for nye grupper</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Klarte ikkje oppdatera gruppa</string>
|
||||
@@ -467,7 +474,12 @@
|
||||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Gruppe-avatar</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
|
||||
<!--ImageEditorFragment-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Fann ingen ansikt</string> -->
|
||||
<!--ImageEditorHud-->
|
||||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Gjer ansikt uklare</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Nytt: Gjer ansikt uklare eller teikn for å gjera uklart</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Teikn kor som helst for å gjera uklart</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Teikn for å gjera andre ansikt/område uklare</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Trykk og hald for å spela inn talemelding , slepp for å senda</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
@@ -925,6 +937,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android-utgåve:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal-utgåve:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal-pakke:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Registreringslås:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_locale">Lokalitet:</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupper oppdatert</string>
|
||||
@@ -1164,6 +1177,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Fann ikkje brukarnamnet</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">«%1$s» er ikkje ein brukar på Signal. Sjekk brukarnamnet og prøv igjen.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Greitt</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">Gruppa er full</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Ingen blokkerte kontaktar</string>
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
@@ -1611,6 +1625,8 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arkiver utval</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Angra arkivering av utval</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Angra arkivering av utval</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Merk som lesen</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Merk som ulesen</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Snarveg til innstillingar</string>
|
||||
<string name="conversation_list_search_description">Søk</string>
|
||||
@@ -1633,6 +1649,7 @@ Du er à jour!</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Legg til vedlegg</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">Rediger gruppa</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_group_settings">Gruppeinnstillingar</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Forlat gruppe</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">All media</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Samtaleinnstillingar</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user