diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml index 668bdd94f5..cc0dfb9a5c 100644 --- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Tik en hou om stemboodskap op te neem, los om te stuur Wysig boodskap + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Deel diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 98ec471686..d74aa1dc58 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1510,6 +1510,12 @@ انقر وأضغط لتسجيل رسالة صوتية، اسحب إصبعك للإرسال تعديل الرسالة + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard شارك diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index ab419136a1..a2581e140b 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Audio mesaj üçün basıb saxlayın, göndərmək üçün buraxın Mesajı redaktə et + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Paylaş diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 5c8fe50fd0..9a11e72b1d 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Задръжте за запис на глас, отпуснете за изпращане Редактиране на съобщение + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Споделяне diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index ca83bb6b84..f035a7f19b 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ ট্যাপ চেপে ভয়েস ম্যাসেজ রেকর্ড করুন, পাঠাতে ছেড়ে দিন ম্যাসেজ এডিট করুন + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard শেয়ার করুন diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 343891ee17..744d3a00b8 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -1430,6 +1430,12 @@ Držite da snimite poruku, pustite da je pošaljete Uredi poruku + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Dijeli diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index a1ead4498a..c9bdf3b1e2 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Prem i aguanta per gravar àudio, deixa anar per enviar Editar missatge + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Comparteix diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index e6988d01aa..c921e4a8f7 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -1430,6 +1430,12 @@ Držte pro nahrání hlasové zprávy, pusťte pro odeslání Upravit zprávu + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Sdílet diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index e70e7e36a7..e4a334f47d 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Hold nede for at optage en besked. Slip for at sende Rediger besked + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Del diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 0e2845c2f5..9ab9deed5b 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Gedrückt halten für Sprachnachricht, loslassen Nachricht bearbeiten + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Teilen @@ -4485,7 +4491,7 @@ Das Löschen deines Kontos wird: Gib deine Telefonnummer ein Dein Konto löschen - Deine Kontodetails und dein Profilfoto löschen + Deine Kontodetails und dein Profilbild löschen Alle deine Nachrichten löschen Lösche %1$s in deinem Zahlungskonto Keine Ländervorwahl angegeben @@ -4961,7 +4967,7 @@ Ziehen, um die Richtung des Farbverlaufs zu ändern - Profilfoto hinzufügen + Profilbild hinzufügen Wähle Aussehen und Farbe oder passe deine Initialen an. Jetzt nicht Foto hinzufügen @@ -6002,7 +6008,7 @@ Story ansehen - Profilfoto ansehen + Profilbild ansehen diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 2c75456e4d..a5ccf25568 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -1099,7 +1099,7 @@ Οι ειδοποιήσεις ενδέχεται να καθυστερήσουν λόγω βελτιστοποιήσεων της μπαταρίας - Απενεργοποίησε τις βελτιστοποιήσεις μπαταρίας για το Signal για να διασφαλίσεις ότι οι ειδοποιήσεις μηνυμάτων δεν θα καθυστερούν. Πάτα \"Συνέχεια\" για να δεις τις οδηγίες που αφορούν την εκάστοτε συσκευή. + Απενεργοποίησε τις βελτιστοποιήσεις μπαταρίας για το Signal για να διασφαλίσεις ότι οι ειδοποιήσεις μηνυμάτων δεν θα καθυστερούν. Πάτα «Συνέχεια» για να δεις τις οδηγίες που αφορούν την εκάστοτε συσκευή. Όχι, ευχαριστώ @@ -1350,6 +1350,12 @@ Κράτα πατημένο για ηχογράφηση και άσε για αποστολή Επεξεργασία μηνύματος + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Μοιράσου @@ -7011,28 +7017,28 @@ Το πρόγραμμα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας των πολυμέσων Signal ακυρώθηκε επειδή δεν μπορέσαμε να επεξεργαστούμε την πληρωμή σου. Έχεις %1$d ημέρες για να κατεβάσεις όλα τα πολυμέσα που είναι αποθηκευμένα ως αντίγραφα ασφαλείας. Μετά από %1$d ημέρες, τα πολυμέσα στο αντίγραφο ασφαλείας σου θα διαγραφούν. - Μπορείς να αρχίσετε να πληρώνετε ξανά για τα αντίγραφα ασφαλείας ανά πάσα στιγμή για να συνεχίσεις να δημιουργείς αντίγραφα ασφαλείας για όλα τα πολυμέσα σου. + Μπορείς να αρχίσεις να πληρώνεις ξανά για τα αντίγραφα ασφαλείας ανά πάσα στιγμή για να συνεχίσεις να δημιουργείς αντίγραφα ασφαλείας για όλα τα πολυμέσα σου. Τα πολυμέσα σου θα διαγραφούν σήμερα - Το πρόγραμμα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας των πολυμέσων Signal ακυρώθηκε επειδή δεν μπορέσαμε να επεξεργαστούμε την πληρωμή σου. Αυτή είναι η τελευταία σου ευκαιρία να κατεβάσετε τα πολυμέσα σου ως αντίγραφα ασφαλείας πριν διαγραφούν. + Το πρόγραμμα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας των πολυμέσων Signal ακυρώθηκε επειδή δεν μπορέσαμε να επεξεργαστούμε την πληρωμή σου. Αυτή είναι η τελευταία σου ευκαιρία να κατεβάσεις τα πολυμέσα σου ως αντίγραφα ασφαλείας πριν διαγραφούν. Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της λήψης Η συσκευή σου δεν διαθέτει αρκετό ελεύθερο χώρο. Απελευθέρωσε έως και %1$s χώρου και κάνε λήψη των πολυμέσων που είναι αποθηκευμένα ως αντίγραφα ασφαλείας. - Αν επιλέξεις \"Παράλειψη\", τα πολυμέσα στο αντίγραφο ασφαλείας θα διαγραφούν σε %1$d ημέρα. - Αν επιλέξεις \"Παράλειψη\", τα πολυμέσα στο αντίγραφο ασφαλείας θα διαγραφούν σε %1$d ημέρες. + Αν επιλέξεις «Παράλειψη», τα πολυμέσα στο αντίγραφο ασφαλείας σου θα διαγραφούν σε %1$d ημέρα. + Αν επιλέξεις «Παράλειψη», τα πολυμέσα στο αντίγραφο ασφαλείας σου θα διαγραφούν σε %1$d ημέρες. - Δεν ήταν δυνατή η διαδικασία πληρωμής της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας + Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της πληρωμής για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας - Έχουμε δυσκολίες με το να λάβουμε την επαναλαμβανόμενη πληρωμή για τη μηνιαία δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας. Επιβεβαίωσε πως η μέθοδος πληρωμής είναι επικαιροποιημένη. Αν δεν είναι, επικαιροποίησέ την στο Google Pay. Το Signal θα προσπαθήσει να πραγματοποιήσει αυτή τη πληρωμή ξανά σε μερικές ημέρες. + Συναντήσαμε δυσκολίες στη λήψη της επαναλαμβανόμενης μηνιαίας πληρωμής σου για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας. Επιβεβαίωσε ότι η μέθοδος πληρωμής είναι επικαιροποιημένη. Αν δεν είναι, επικαιροποίησέ την στο Google Pay. Το Signal θα προσπαθήσει να πραγματοποιήσει αυτή τη πληρωμή ξανά σε μερικές ημέρες. Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας - Η συσκευή σου δεν έχει ολοκληρώσει τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για %1$d ημέρες. Βεβαιώσου ότι η συσκευή σου είναι συνδεδεμένη σε wi-fi και πατήστε \"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας τώρα.\" + Η συσκευή σου δεν έχει ολοκληρώσει τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για %1$d ημέρες. Βεβαιώσου ότι η συσκευή σου είναι συνδεδεμένη σε wi-fi και πάτησε «Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας τώρα.» Μάθε περισσότερα diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 61d859537c..3e2ff720ab 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Mantén pulsado para grabar audio, suelta para enviar Editar mensaje + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Compartir @@ -2459,7 +2465,7 @@ Has retirado la marca de verificación No se ha podido procesar el mensaje Fallo en la entrega - Solicitud de chat + Solicitud de mensaje Has ocultado a esta persona, envíale un mensaje de nuevo y se la volverá a agregar a tu lista. Foto @@ -2727,7 +2733,7 @@ Signal Nuevo mensaje - Solicitud de chat + Solicitud de mensaje %1$s • Historia @@ -3849,7 +3855,7 @@ - Atajo a ajustes + Acceso directo a Ajustes Buscar Chats fijados Chats @@ -3878,7 +3884,7 @@ Ajustes del grupo Abandonar grupo - Todos los adjuntos + Todos los archivos multimedia Ajustes del chat Añadir a la pantalla de inicio Crear burbuja @@ -3901,7 +3907,7 @@ - Lista de participantes + Lista de destinatarios Entrega Chat @@ -3931,8 +3937,8 @@ Comparar con el portapapeles - Signal está experimentando dificultades técnicas. Estamos trabajando duro para restablecer el servicio lo antes posible. - %1$d%% + Signal está teniendo dificultades técnicas. Estamos trabajando para restablecer el servicio lo antes posible. + %1$d %% La función de descubrimiento privado de contactos de Signal no puede procesar temporalmente los contactos de tu teléfono. @@ -3948,10 +3954,10 @@ - Previsualizar adjunto + Previsualizar archivo - Recargar + Actualizar @@ -3966,60 +3972,60 @@ - El PIN debe constar de al menos %1$d carácter - El PIN debe constar de al menos %1$d caracteres + El PIN debe contener al menos %1$d carácter + El PIN debe contener al menos %1$d caracteres - El PIN debe tener al menos %1$d dígito - El PIN debe tener al menos %1$d dígitos + El PIN debe contener al menos %1$d dígito + El PIN debe contener al menos %1$d dígitos Crear nuevo PIN Puedes modificar tu PIN, siempre que este dispositivo esté registrado. Crea tu PIN Los PINs pueden ayudarte a restaurar tu cuenta y mantener tu información encriptada con Signal. - Selecciona un PIN más complejo + Elige un PIN más seguro - El PIN no coincide. Inténtalo de nuevo. + Los PIN no coinciden. Inténtalo de nuevo. Vuelve a introducir el PIN que acabas de crear. - Confirma el número PIN. - Fallo al crear PIN - Tu PIN no se ha guardado. Volveremos a preguntarte más tarde para crearlo. + Confirma tu PIN. + No se ha podido crear el PIN + Tu PIN no se ha guardado. Volveremos a indicarte que crees un PIN más tarde. PIN creado. Vuelve a introducir tu PIN. Creando PIN… ¡El PIN ha llegado! - El PIN permite activar el bloqueo de registro de tu número y almacena tu cuenta cifrada en el servidor de Signal de forma que solo tú puedes acceder a ella. Ni siquiera la gente de Signal tiene acceso. Con el PIN, tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas se recuperarán al reinstalar Signal. No necesitas el PIN para abrir la app. - Saber más + El PIN permite almacenar la información de tu cuenta cifrada en el servidor de Signal de forma que solo tú puedes acceder a ella. Tu perfil, ajustes y contactos se recuperarán al reinstalar Signal. No necesitas el PIN para abrir la aplicación. + Más información Bloqueo de registro = PIN - El bloqueo de registro ahora se llama PIN y permite más funciones. Actualiza ahora. + El bloqueo de registro ahora se llama PIN y permite más funciones. Actualízalo ahora. Actualizar PIN Crea tu PIN - Saber más sobre el PIN + Más información sobre el PIN Desactivar PIN Introduce tu PIN de Signal - Para ayudarte a memorizar el PIN, te solicitaremos introducirlo de vez en cuando. Con el tiempo lo solicitaremos con menos frecuencia. + Para ayudarte a memorizar el PIN, te lo pediremos de vez en cuando. Con el tiempo lo haremos con menos frecuencia. Omitir - Solicitar - ¿Olvidaste el PIN? + Enviar + ¿No recuerdas el PIN? PIN incorrecto. Inténtalo de nuevo. Cuenta bloqueada Tu cuenta ha sido bloqueada para proteger tu privacidad y seguridad. Después de %1$d días con tu cuenta inactiva, podrás volver a registrar tu cuenta con un nuevo PIN. Previamente se eliminará tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas. Siguiente - Saber más + Más información Introduce tu PIN - Introduce el PIN que has seleccionado al crear tu cuenta de Signal. El PIN es diferente al del SMS de verificación. + Introduce el PIN que has seleccionado para tu cuenta. El PIN es diferente al código de verificación enviado por SMS. Introduce el PIN que creaste para tu cuenta. @@ -4027,9 +4033,9 @@ PIN incorrecto. Inténtalo de nuevo. ¿No recuerdas el PIN? PIN incorrecto - ¿Has olvidado tu PIN? - ¡No te quedan muchos intentos! - Registro en Signal - Ayuda necesaria con el PIN para Android (PIN v2) + ¿No recuerdas tu PIN? + No te quedan muchos intentos. + Registro en Signal: Ayuda con el PIN en Android (PIN v2) Para proteger tu privacidad y seguridad, no hay manera de recuperar tu PIN. Si no lo puedes recordar, podrás verificar tu cuenta por SMS tras %1$d día de inactividad. En este caso, tu cuenta se eliminará junto con tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas. @@ -4057,12 +4063,12 @@ - %1$s recibirá tu solicitud de chat. Podrás llamar en cuanto la acepte. + %1$s recibirá tu solicitud de mensaje. Podrás llamarle en cuanto la acepte. - Crear PIN - El PIN permite activar el bloqueo de registro de tu número y almacena tu cuenta cifrada en el servidor de Signal de forma que solo tú puedes acceder a ella. Ni siquiera la gente de Signal tiene acceso. - Crea tu PIN + Crear un PIN + El PIN permite almacenar la información de tu cuenta de Signal cifrada. + Crear PIN @@ -4081,15 +4087,15 @@ Cargando… Conectando… - Permiso necesario + Se necesita permiso Continuar Ahora no Migrar base de datos de Signal Clave de la copia de seguridad - Las copias de seguridad se guardarán en una unidad de almacenamiento y se cifrarán con la clave que aparece debajo. Necesitas esta clave para poder restaurar la copia de seguridad. - Debes recordar esta clave (passphrase) para poder restaurar la copia de seguridad ¡Anótala! + Las copias de seguridad se guardarán en una unidad de almacenamiento externo y se cifrarán con la clave de acceso que aparece debajo. Necesitas esta clave para poder restaurar la copia de seguridad. + Necesitas esta clave para poder restaurar la copia de seguridad. Carpeta - He anotado esta clave. Sé que sin ella no podré restaurar la copia de seguridad. + He anotado esta clave. Comprendo que sin ella no podré restaurar la copia de seguridad. Restaurar copia Transferir o restaurar cuenta Transferir cuenta @@ -4104,29 +4110,29 @@ La copia de seguridad contiene datos mal formados La clave de la copia de seguridad es incorrecta Comprobando… - %1$d mensajes por el momento… + %1$d mensajes completados… ¿Restaurar desde copia de seguridad? - Restaura tus mensajes y adjuntos desde una copia de seguridad local. Si no lo haces ahora, no podrás restaurar más tarde. + Restaura tus mensajes y archivos multimedia desde una copia de seguridad local. Si no lo haces ahora, no podrás restaurarlos más tarde. Tamaño de la copia de seguridad: %1$s - Fecha de la copia de seguridad: %1$s - ¿Activar copias de seguridad locales? - Activar copias - Marca la casilla de confirmación para indicarnos que lo has comprendido. + Marca de tiempo de la copia de seguridad: %1$s + ¿Habilitar copias de seguridad locales? + Habilitar copias de seguridad + Indica que has comprendido esta información marcando la casilla de confirmación debajo. ¿Eliminar copias de seguridad? ¿Desactivar y eliminar todas las copias de seguridad locales? Eliminar copias de seguridad - Selecciona una carpeta para activar las copias de seguridad. Las copias se guardarán en esta carpeta. + Selecciona una carpeta para habilitar las copias de seguridad. Las copias se guardarán allí. Seleccionar carpeta - Copiado al portapapeles - Aplicación de archivos no disponible. + Se ha copiado al portapapeles + No hay un selector de archivos disponible. Introduce la clave de la copia de seguridad para verificar Verificar - La clave es correcta + ¡Clave correcta! La clave es incorrecta Creando copia de seguridad… Verificando copia de seguridad de Signal… - Fallo en la copia + Error en la copia de seguridad Parece que tu carpeta de copias de seguridad se ha eliminado o movido. La copia de seguridad es demasiado grande para guardarla en este dispositivo. No hay suficiente espacio para guardar tu copia de seguridad. @@ -4134,14 +4140,14 @@ No se ha podido crear ni verificar tu copia de seguridad más reciente. Crea una nueva. Tu copia de seguridad contiene un archivo muy grande y no se puede crear una copia de seguridad. Bórralo y crea una copia de seguridad nueva. - Toca para gestionar las copias. + Toca para gestionar las copias de seguridad. ¿Número erróneo? Llámame (%1$02d:%2$02d) Volver a enviar código (%1$02d:%2$02d) - Contacta con el Centro de Asistencia de Signal - Registro de Signal - Código de verificación para Android + Contacta con el equipo de asistencia de Signal + Registro de Signal: Código de verificación en Android Código incorrecto Nunca Desconocido @@ -4174,27 +4180,27 @@ Cualquiera Nadie Bloqueo de pantalla - Bloquea el acceso a Signal con el código de bloqueo de Android o la huella dactilar. + Bloquea el acceso a Signal con el código de bloqueo o la huella dactilar de Android Tiempo de inactividad para el bloqueo de pantalla PIN de Signal - Crear PIN - Modificar PIN + Crear un PIN + Modifica tu PIN Recordatorios de PIN Desactivar Confirmar PIN Confirma tu PIN de Signal - Asegúrate de memorizar o anotar tu PIN de forma segura ya que no se puede recuperar. Si olvidas tu PIN, perderás tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas al volver a registrar tu cuenta de Signal. + Asegúrate de memorizar o guardar tu PIN de forma segura ya que no se puede recuperar. Si olvidas tu PIN, es posible que pierdas información cuando vuelvas a registrar tu cuenta de Signal. PIN incorrecto. Inténtalo de nuevo. - Fallo al activar el bloqueo de registro. - Fallo al desactivar el bloqueo de registro. + No se ha podido activar el bloqueo de registro. + No se ha podido desactivar el bloqueo de registro. Ninguno Bloqueo de registro Debes introducir tu PIN de bloqueo de registro - Tu PIN debe tener al menos %1$d dígitos o caracteres + Tu PIN debe contener al menos %1$d dígitos o caracteres Demasiados intentos - Has realizado demasiados intentos incorrectos del PIN de bloqueo de registro. Inténtalo de nuevo en 24 horas. + Has realizado demasiados intentos incorrectos del PIN de bloqueo de registro. Inténtalo de nuevo en 24 horas. Demasiados intentos fallidos. Inténtalo de nuevo más tarde. - Fallo al conectar con el servicio + Error de conexión con el servicio de Signal Copias de seguridad Signal está bloqueada TOCA PARA DESBLOQUEAR @@ -4221,12 +4227,12 @@ Transferir o restaurar cuenta - Si ya tienes una cuenta en Signal, podrás transferir o restaurar de forma segura tu cuenta y mensajes. + Si ya tienes una cuenta en Signal, podrás transferir o restaurar tu cuenta y tus mensajes. Transferir desde dispositivo Android - Transfiere tu cuenta y mensajes desde tu dispositivo Android antiguo. Necesitas acceso a tu dispositivo antiguo. - Debes tener acceso a tu dispositivo antiguo. + Transfiere tu cuenta y tus mensajes desde tu dispositivo Android anterior. Necesitas acceso a tu dispositivo anterior. + Necesitas acceso a tu dispositivo anterior. Restaurar desde copia de seguridad - Restaura tus mensajes y adjuntos desde una copia de seguridad local. Si no lo haces ahora, no podrás restaurar más tarde. + Restaura tus mensajes desde una copia de seguridad local. Si no lo haces ahora, no podrás restaurarlos más tarde. Restaurar copia de seguridad local Restaurar copia de seguridad de Signal Restaurar todos tus mensajes de texto y tus archivos multimedia de los últimos 30 días @@ -4238,32 +4244,32 @@ Continuar sin transferir tus mensajes ni archivos multimedia - Abre Signal en tu dispositivo Android antiguo + Abre Signal en tu dispositivo Android anterior Continuar 1. - Toca sobre tu foto de perfil en la parte superior izquierda para abrir los ajustes + Toca sobre tu foto de perfil en la parte superior izquierda para abrir Ajustes 2. - "Toca en «Cuenta»" + "Toca «Cuenta»" 3. - "Toca en «Transferir cuenta» y en «Continuar» en ambos dispositivos" + "Toca «Transferir cuenta» y «Continuar» en ambos dispositivos" - Preparando la conexión con tu dispositivo Android antiguo… - Solo necesita un momento, debería estar listo pronto - Esperando a la conexión del dispositivo Android antiguo… - Signal necesita acceso a la ubicación para encontrar y conectarse a tu dispositivo Android antiguo. - Signal necesita acceso a los servicios de localización para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android antiguo. - Signal necesita la Wi-Fi activa para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android antiguo. La Wi-Fi debe estar activa pero el dispositivo no necesita estar conectado a una red Wi-Fi concreta. - Lo sentimos. Parece que tu dispositivo no soporta una conexión Wi-Fi Direct. Signal usa una conexión directa para buscar y encontrar tu dispositivo Android antiguo. Todavía puedes restaurar tu cuenta con una copia de seguridad de Signal de tu dispositivo antiguo. + Preparando la conexión con tu dispositivo Android anterior… + Espera un momento. Debería estar listo pronto. + Esperando a la conexión del dispositivo Android anterior… + Signal necesita acceso a la ubicación para encontrar y conectarse a tu dispositivo Android anterior. + Signal necesita acceso a los servicios de ubicación para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android anterior. + Signal necesita Wi-Fi activado para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android anterior. Wi-Fi debe estar activado, pero el dispositivo no necesita estar conectado a una red Wi-Fi. + Lo sentimos. Parece que tu dispositivo no admite una conexión Wi-Fi Direct. Signal usa Wi-Fi Direct para buscar y encontrar tu dispositivo Android anterior. Todavía puedes restaurar tu cuenta con una copia de seguridad de Signal de tu dispositivo anterior. Restaurar copia de seguridad - Fallo al conectar con tu dispositivo Android antiguo. + No se ha podido conectar con tu dispositivo Android anterior. Buscando dispositivo Android nuevo… Signal necesita acceso a la ubicación para encontrar y conectarse a tu dispositivo Android nuevo. - Signal necesita acceso a los servicios de localización para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android nuevo. - Signal necesita la Wi-Fi activa para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android nuevo. La Wi-Fi debe estar activa pero el dispositivo no necesita estar conectado a una red Wi-Fi concreta. - Lo sentimos. Parece que tu dispositivo no soporta una conexión Wi-Fi Direct. Signal usa una conexión directa para buscar y encontrar tu dispositivo Android nuevo. Todavía puedes restaurar tu cuenta con una copia de seguridad de Signal en tu dispositivo nuevo. + Signal necesita acceso a los servicios de ubicación para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android nuevo. + Signal necesita Wi-Fi activado para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android nuevo. Wi-Fi debe estar activado, pero el dispositivo no necesita estar conectado a una red Wi-Fi. + Lo sentimos. Parece que tu dispositivo no admite una conexión Wi-Fi Direct. Signal usa Wi-Fi Direct para buscar y encontrar tu dispositivo Android nuevo. Todavía puedes restaurar tu cuenta con una copia de seguridad de Signal en tu dispositivo nuevo. Crear copia de seguridad Fallo al conectar con tu dispositivo Android nuevo. diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 7840d68843..6e8978a8ae 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Koputa ja hoia heli salvestamiseks. Vabasta, et saata Muuda sõnumit + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Jaga diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index c36dcd1cf3..a972436f1b 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Sakatu ahots mezu bat grabatzeko; jaregin bidaltzeko Editatu mezua + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Partekatu diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 62e5fa67b5..f36fc2ddd4 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ برای ضبط پیام ضربه زده و نگه دارید، برای ارسال رها کنید ویرایش پیام + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard اشتراک‌گذاری diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index c646b3fefe..334055be7e 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Tallenna ääniviesti painamalla, lähetä vapauttamalla Muokkaa viestiä + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Jaa diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 77ea2e9dc7..56f49679c4 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Appuyer longuement : enregistrer. Relâcher : envoyer. Modifier le message + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Partager diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index 7bee642599..f3465bdb9e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -1470,6 +1470,12 @@ Brúigh agus coinnigh le taifeadadh, scaoil le seoladh Cuir teachtaireacht in eagar + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Comhroinn diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 94f2fab0dc..ed661bfe10 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Preme para gravar unha mensaxe e solta para enviar Editar mensaxe + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Compartir diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index c028b9205f..6b4f04e730 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ વૉઈસ મેસેજ રેકોર્ડ કરવા દબાવી રાખો, મોકલવા માટે છોડો મેસેજમાં ફેરફાર કરો + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard શેર કરો diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 850d4f0d5d..8640fdb419 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ वॉइस मेसेज रिकॉर्ड करने टैप करें, दबाएं, भेजने के लिए रिलीज़ करें संदेश संपादित करें + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard साझा करें diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index f2bb975894..75fa75b72e 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -1430,6 +1430,12 @@ Dodirni i drži za snimanje zvuka, otpusti za slanje Uredi poruku + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Dijeli diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index e9518ba67c..49242f39a1 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Nyomd le hangüzenet rögzítéséhez, küldéshez engedd el Üzenet szerkesztése + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Megosztás diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 036a7b3f6a..ce5b6ce5d5 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -1310,6 +1310,12 @@ Ketuk dan tahan untuk merekam pesan, lepas untuk kirim Edit pesan + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Berbagi diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 684d9c6b40..0343bc06f8 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Tieni premuto per fare un vocale, rilascia per inviare Modifica messaggio + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Condividi diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index a0725422cc..758ba8492d 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -1430,6 +1430,12 @@ צריך ללחוץ ולהחזיק להקלטת הודעה קולית, ולשחרר כדי לשלוח עריכת הודעה + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard שתף diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 3339bcda33..1ac4472dd1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1310,6 +1310,12 @@ 長押しで音声メッセージを録音、離して送信 メッセージの編集 + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard 共有 diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index 2a4e7d5e4a..cfc9bbb868 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ ხმოვანი წერილის ჩასაწერად გეჭიროს, გასაგზავნად გაუშვი შეტყობინების რედაქტირება + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard გაზიარება diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml index 1760d0b9e0..ac607939ad 100644 --- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Басып тұрып, дауыстық хат жазыңыз да, жіберіңіз Хатты өзгерту + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Бөлісу diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index c4c0932bea..12718e8634 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -1310,6 +1310,12 @@ ចុចអោយជាប់ដើម្បីថតសំឡេងជាសារ ដកដៃចេញដើម្បីផ្ញើ កែសារ + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard ចែករំលែក diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 4320eeba28..fdb0fe27e9 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ ರೆಕಾರ್ಡ್‌ಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಹಿಡಿಯಿರಿ, ಕಳಿಸಲು ಬಿಡಿ ಮೆಸೇಜ್ ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 5bed3766f6..413154e868 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -1310,6 +1310,12 @@ 길게 탭하여 음성 메시지를 녹음하고, 손을 떼어 보내기 메시지 수정 + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard 공유 diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml index b9e555607e..a6017b5f84 100644 --- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -1310,6 +1310,12 @@ Аудиону басып туруп жаздырып, кое берип жөнөтөсүз Билдирүүнү оңдоо + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Бөлүшүү diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index cb0a3827ed..28f16e9771 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -1430,6 +1430,12 @@ Spaudžiant žinutė įrašinėjama, o atleidus išsiunčiama Redaguoti žinutę + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Bendrinti diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 0beb1e121d..726f098249 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -1390,6 +1390,12 @@ Turēt, lai ierakstītu balss ziņu, atlaist, lai sūtītu Rediģēt ziņu + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Kopīgot diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 3358b682c8..99cb643940 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Допри и држи за снимање аудио порака, пушти за праќање Измени ја пораката + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Сподели diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index e5a20569a2..fc5b593b22 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ ഓഡിയോയ്ക്ക് ടാപ്പുചെയ്ത് പിടിക്കൂ റിലീസുചെയ്ത് അയയ്ക്കൂ സന്ദേശം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard പങ്കിടുക diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 506d7d75e1..c5acbbe2e1 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ व्हॉईस संदेश रेकॉर्ड करण्यास टॅप व धरा, पाठवण्यास सोडा संदेश संपादित करा + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard सामायिक करा diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 9629cb930e..3de305aac8 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -1310,6 +1310,12 @@ Ketik dan tekan rekod mesej audio, lepas untuk hantar Edit mesej + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Kongsi diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index 6b0838ed10..daf1261e78 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -1310,6 +1310,12 @@ အသံဖမ်းရန် ခလုတ်ကို ဖိထားပြီး ပို့ရန် လွှတ်လိုက်ပါ မက်ဆေ့ချ် တည်းဖြတ်ရန် + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard မျှဝေရန် diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 3d1fba7423..982056dae9 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Trykk og hold for å spille inn, slipp for å sende. Rediger melding + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Del diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 710c809819..32fdbd8b53 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Houd vast om audio op te nemen, laat los en verstuur Bericht bewerken + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Delen via andere app @@ -3605,7 +3611,7 @@ Wil je Betalingsvergrendeling aanzetten voor toekomstige betalingen? - Creëer extra beveiliging en vraag om een Android-schermvergrendeling of vingerafdruk om geld over te maken. + Voeg een extra beveiligingslaag toe en vereis je Android-schermvergrendeling of vingerafdruk om geld over te maken. Aanzetten @@ -4028,8 +4034,8 @@ Pincode vergeten? Onjuiste pincode Pincode vergeten? - Weinig pogingen resterend. - Signal-registratie - Hulp nodig met de pincode voor Signal-Android (pincode versie 2) + Weinig pogingen over. + Signal-registratie - Hulp nodig met de pincode voor Android (Pincode-versie 2) Voor je privacy en veiligheid is er geen mogelijkheid om je pincode te herstellen. Als je je pincode niet meer weet, dan kun je je na %1$d dag inactivitieit opnieuw verifiëren via sms. In dat geval zal alle inhoud worden gewist. @@ -4037,8 +4043,8 @@ - Onjuiste pincode. %1$d poging resterend. - Onjuiste pincode. %1$d pogingen resterend. + Onjuiste pincode. Nog %1$d poging over. + Onjuiste pincode. Nog %1$d pogingen over. @@ -4047,13 +4053,13 @@ - Je hebt %1$d poging resterend. - Je hebt %1$d pogingen resterend. + Je hebt nog %1$d poging over. + Je hebt nog %1$d pogingen over. - %1$d poging resterend. - %1$d pogingen resterend. + Nog %1$d poging over. + Nog %1$d pogingen over. @@ -4650,11 +4656,11 @@ Bewerken Jouw herstelzin Schrijf de volgende %1$d woorden op in dezelfde volgorde en bewaar ze op een veilige plaats. - Ga na dat je je zin juist hebt ingevuld. + Controleer of je je zin juist hebt ingevuld. Maak geen schermafdruk en verzend dit nooit via e-mail (ook niet aan jezelf). Betalingsaccount is hersteld. Herstelzin ongeldig - Ga na dat je je zin juist hebt ingevuld en probeer het opnieuw. + Controleer of je je zin juist hebt ingevuld en probeer het opnieuw. Kopiëren naar klembord? Als je ervoor kiest om je herstelzin digitaal op te slaan, zorg er dan voor dat je het beveiligd opslaat op een plek waarvan je weet dat niemand anders er bij kan. Kopiëren @@ -4746,7 +4752,7 @@ Kan rapport niet genereren - Check of je apparaat een internetverbinding heeft en probeer het opnieuw. + Controleer of je apparaat een internetverbinding heeft en probeer het opnieuw. Gegevens exporteren? diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index a3fb262131..56369d40f2 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹਾ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ, ਭੇਜਣ ਲਈ ਛੱਡੋ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index efb75cb043..afe9b1b306 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -1430,6 +1430,12 @@ Przytrzymaj, aby nagrać głos. Puść, aby wysłać Edytuj wiadomość + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Udostępnij diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index c7ad4f68ae..4896cda327 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Toque e segure para gravar um áudio e solte para enviar Editar mensagem + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Compartilhar diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 72bb70cb5c..abc36b1974 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Toque sem largar para gravar áudio, solte para enviar Editar mensagem + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Partilhar diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 3dd9afdf72..2c1e71c2ad 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -1390,6 +1390,12 @@ Atinge lung pentru mesaj vocal, eliberează și trimite Editează mesajul + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Distribuie diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 0899283680..2e5078bdd2 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -1430,6 +1430,12 @@ Удерживайте для записи аудио; отпустите для отправки Редактировать сообщение + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Поделиться diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 9cb0cf615e..8c3d39cf0b 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -1430,6 +1430,12 @@ Podržte pre nahratie audia, pustite pre odoslanie Upraviť správu + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Zdieľať diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 954d16b3ad..7487878fdc 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -1430,6 +1430,12 @@ Pridržite za snemanje, spustite za pošiljanje Uredi sporočilo + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Deli diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 434629690e..f20258d6c8 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Preke për të regjistruar audion, lëshoje për ta dërguar Përpuno mesazhin + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Ndaje diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 373dcf7c60..17b4d9d69c 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Додирните и држите да снимите поруку, пустите за слање Измените поруку + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Поделите diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index dabd558d3a..c9aea6174b 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Tryck och håll för att spela in, släpp för att skicka Redigera meddelande + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Dela diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index e3c4eecd43..900f89a766 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Gusa, shikilia kurekodi, achia kutuma Hariri ujumbe + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Shiriki diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index d7e29db483..70a7080713 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ குரல் செய்தியை பதிய தட்டிப் பிடி, அனுப்புவதற்கு விடுவி மெசேஜைத் திருத்தவும் + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard பகிர் diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index 59148cf2eb..bb7a814c89 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ స్వరరికార్డింగ్‌కు తట్టి పట్టుకో, పంపడానికి రిలీజ్‌చేయి సందేశాన్ని సవరించండి + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard పంచుకోండి diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 9ade970191..535a2da69f 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -1310,6 +1310,12 @@ แตะค้างไว้เพื่อบันทึกข้อความเสียง แล้วปล่อยเพื่อส่ง แก้ไขข้อความ + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard แบ่งปัน diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index 6d1e2471e5..8eb05d5c99 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Tap & hold para mag-record ng audio, i-release to send I-edit ang message + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Ibahagi diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index fd1cdb3d56..5945f77c89 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -1350,6 +1350,12 @@ Sesli mesaj kaydı için basılı tut, göndermek için bırak Mesajı düzenle + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Paylaş diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index 68dbe26167..903cd6cf1f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -1310,6 +1310,12 @@ چېكىپ تۇرۇپ سۆزلەڭ ۋە قويۇپ بېرىپ يوللاڭ ئۇچۇر تەھرىرلەش + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard ھەمبەھىرلە diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 54c4316e4f..2033581b80 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -770,7 +770,7 @@ Не вдалося встановити фото профілю Не вдалося встановити профіль Налаштувати ваш профайл - Ваш профіль і зміни в ньому бачитимуть ваші співрозмовники, контакти та групи. + Ваш профіль і зміни в ньому бачать ваші співрозмовники, контакти й групи. Установити зображення профілю @@ -1430,6 +1430,12 @@ Записати: торкніться й утримуйте. Надіслати: відпустіть Редагування повідомлення + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Поділитися @@ -3302,7 +3308,7 @@ Надіслати знову - Часовий відбиток скопійовано до буфера обміну. + Часову позначку скопійовано в буфер обміну. Тут будуть оновлення вашої історії. @@ -3877,7 +3883,7 @@ Додати кошти Адреса вашого гаманця Копіювати - Скопійовано до буфера обміну + Скопійовано в буфер обміну Щоб додати кошти — надішліть MobileCoin на адресу вашого гаманця. Розпочніть платіж з вашого облікового запису на біржі, що підтримує MobileCoin, зіскануйте QR-код, а потім скопіюйте адресу вашого гаманця. @@ -4326,7 +4332,7 @@ Відновити з резервної копії? Відновити ваші повідомлення та медіа-файли із локальної резервної копії. Якщо Ви не бажаєте цього робити зараз, це можна зробити потім. Розмір резервної копії: %1$s - Мітка часу резервної копії: %1$s + Часова позначка резервної копії: %1$s Увімкнути локальне резервне копіювання? Увімкнути Підтвердьте, що вам усе зрозуміло, поставивши галочку. @@ -4335,7 +4341,7 @@ Видалити резервні копії Щоб увімкнути резервне копіювання, оберіть папку. У ній будуть зберігатися нові резервні копії. Обрати папку - Скопійовано до буфера обміну + Скопійовано в буфер обміну Відсутня програма для вибору файлів. Введіть вашу резервну копію фрази-паролю щоб перевірити її Підтвердження @@ -4591,7 +4597,7 @@ Вилучити %1$s з групи? Користувач більше не зможе приєднатись за посиланням групи. Вилучити - Скопійовано до буфера обміну + Скопійовано в буфер обміну Адміністратор @@ -4614,7 +4620,7 @@ Копіювати QR-код Поділитися - Скопійовано до буфера обміну + Скопійовано в буфер обміну Це посилання в даний момент не доступне @@ -4730,7 +4736,7 @@ Видаляємо акаунт… - Скасування передплати… + Скасовуємо вашу підписку… В залежності від кількості груп це може зайняти декілька хвилин @@ -5525,16 +5531,16 @@ Значок - Скасувати передплату + Скасувати підписку Підтвердити скасування? Плата більше не стягуватиметься. Ваш значок буде вилучено з профілю після закінчення періоду передплати. Не зараз Підтвердження - Оновити передплату - Вашу передплату скасовано. - Оновити передплату? + Оновити підписку + Вашу підписку скасовано. + Оновити підписку? Оновити - Сьогодні з вас буде стягнуто повну суму (%1$s) передплати. Ваша передплата поновлюватиметься щомісяця. + Сьогодні з вас буде стягнуто повну суму (%1$s) підписки. Ми стягуватимемо таку суму щомісяця. %1$s/місяць @@ -5571,7 +5577,7 @@ Моя підтримка - Керувати передплатою + Керувати підпискою Підтвердження ваших донатів Значки @@ -5641,11 +5647,11 @@ Регулярний щомісячний донат було скасовано. %1$s Ваш значок %2$s більше не відображається в профілі. Ви можете продовжувати використовувати Signal. Якщо ви бажаєте підтримати застосунок і повторно активувати свій значок, ви можете поновити передплату. - Поновити передплату + Поновити підписку До Google Pay - Неможливо опрацювати платіж передплати + Неможливо опрацювати платіж за підпискою У нас виникли проблеми зі списанням платежу Підтримувача Signal. Упевніться, що дані платіжного засобу вірні. Якщо ні — оновіть їх у Google Pay. Signal ще раз спробує здійснити списання коштів за декілька днів. Не показувати знов @@ -5674,8 +5680,8 @@ Ваш донат було оброблено, але Signal не вдалося надіслати повідомлення з ним. Будь ласка, зверніться до служби підтримки. Не вдалося додати значок до вашого профілю, але, можливо, з вас було стягнуто плату. Будь ласка, зверніться до служби підтримки. Ваш донат ще обробляється. Обробка може зайняти кілька хвилин в залежності від вашого з\'єднання. - Не вдалося скасувати передплату - Для скасування передплати потрібне підключення до інтернету. + Не вдалося скасувати підписку + Для скасування підписки потрібне з\'єднання з інтернетом. Ваш пристрій не підтримує Google Pay, тому ви не можете оформити передплату, щоб отримати значок. Ви все ще можете підтримати Signal, зробивши пожертву на нашому вебсайті. Помилка мережі. Перевірте з\'єднання та спробуйте ще. Повторити @@ -6250,7 +6256,7 @@ Обрати групи - Скопійовано до буфера обміну + Скопійовано в буфер обміну Докладніше @@ -7050,7 +7056,7 @@ Не вдається поділитися посиланням на виклик. - Скопійовано у буфер обміну + Скопійовано в буфер обміну diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 8cde2941c0..82480b6d4b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ جی ہاں جی نہیں حذف کریں - برائے مہربانی انتظار کریں۔۔۔ + برائے مہربانی انتظار کریں. . . محفوظ کریں خود کے لیے نوٹ @@ -42,7 +42,7 @@ - Signal کی تجدید ہورہی ہے۔۔۔ + Signal کی تجدید ہورہی ہے۔ ۔ ۔ آپ نے ابھی تک اپنا پاس فریز منتخب نہيں کیا! @@ -50,12 +50,12 @@ یہ آپ کے Signal اور پیغامات کی اطلاعات کو ہمیشہ کیلئے اَن لاک کردے گا۔ معطل کریں سرور سے رابطے میں غلطی! - اندراج کے لاک کیلئے PINs کی ضرورت ہے۔ PIN کو غیر فعال کرنے کیلئے ، براہ کرم پہلے رجسٹریشن لاک کو غیر فعال کریں۔ - پن تیار کیا گیا۔ + اندراج کے لاک کیلئے PINs کی ضرورت ہے۔ PINs کو غیر فعال کرنے کیلئے ، براہ کرم پہلے رجسٹریشن لاک کو غیر فعال کریں۔ + PIN تیار کیا گیا۔ PIN غیر فعال ہے۔ ریکارڈ ادائیگیوں کی وصولی کا جملہ ریکارڈ جملہ - اپنے پن کو غیر فعال کرنے سے پہلے ، آپ کو اپنے ادائیگیوں کے کھاتے کی وصولی کو یقینی بنانے کے لئے اپنے ادائیگیوں کی بازیابی کے جملہ کو ریکارڈ کرنا ہوگا۔ + اپنے PIN کو غیر فعال کرنے سے پہلے ، آپ کو اپنے ادائیگیوں کے کھاتے کی وصولی کو یقینی بنانے کے لئے اپنے ادائیگیوں کی بازیابی کے جملہ کو ریکارڈ کرنا ہوگا۔ @@ -73,8 +73,8 @@ (تصویر) - (آواز) - (وڈیو) + (آڈیو) + (ویڈیو) (مقام) (جواب ) (صوتی پیغام) @@ -1350,6 +1350,12 @@ وائس پیغام ریکارڈ کرنے کیلئے کلک کریں اور پکڑ کر رکھیں، بھیجنے کیلئے چھوڑ دیں میسج میں ترمیم کریں + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard اشتراک کریں diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 41a6dfe9e2..55d03930e8 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -1310,6 +1310,12 @@ Nhấn và giữ để ghi âm tin nhắn thoại, thả ra để gửi Chỉnh sửa tin nhắn + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard Chia sẻ diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index 95032a26bc..be512135f4 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -1310,6 +1310,12 @@ 撳住去錄個語音訊息,鬆手就傳送 編輯訊息 + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard 分享 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index ab6359ca58..59ccc0cac7 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1310,6 +1310,12 @@ 按住可以录制语音,松手即可发送语音消息 编辑消息 + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard 分享 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index c9adeeb479..724e183af6 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -1310,6 +1310,12 @@ 輕觸並按住以錄製語音訊息,放開以傳送 編輯訊息 + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard 分享 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 6cd4e5b102..7a55b4c699 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1310,6 +1310,12 @@ 按住並保持以錄製語音訊息,鬆開即傳送 編輯訊息 + + Discard draft? + + This action can\'t be undone. + + Discard 分享 diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts index b65a7f388b..bfc246cae8 100644 --- a/app/static-ips.gradle.kts +++ b/app/static-ips.gradle.kts @@ -1,5 +1,5 @@ rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}""" -rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.65.179","142.250.72.115"}""" +rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.41.19"}""" rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}""" rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}""" rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""