diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 1387714b43..0f95da7ab2 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -1808,6 +1808,7 @@
다시 보내기
+ 스토리에 대한 업데이트가 여기 표시됩니다.
- %1$s 님이 그룹에 참여했습니다.
@@ -3412,6 +3413,7 @@
대화
+ 스토리
내 스토리
@@ -3467,6 +3469,7 @@
+ 비공개 스토리는 본인이 직접 추가하는 사용자만 볼 수 있습니다. 사용자 본인만 스토리 이름을 볼 수 있습니다.
내 스토리
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 9cadff190c..4b2c3f57aa 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -157,6 +157,7 @@
Telefonnummer søk
Brukernavn søk
+ Mine stories
Melding %s
@@ -1161,6 +1162,7 @@
Deg
+ Min story
Blokker
Fjern blokkering
@@ -1186,6 +1188,11 @@
Ringer…
Kobler til på nytt…
+
+
+
+
+ Ikke nå
Signal Anrop
Start samtale
@@ -1516,6 +1523,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Ny melding
Meldingsforespørsel
Deg
+
Spill av video
Har bildetekst
@@ -1752,6 +1760,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
SEND PÅ NYTT
+ Varsler om storyen din vil vises her.
- %1$s ble med i gruppa.
@@ -3224,8 +3233,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Samtaler
+ Stories
+ Mine stories
@@ -3262,6 +3273,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
%1$s til %2$s
Svar
+
@@ -3277,8 +3289,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
+ Kun personene du velger ut kan se den private storyen din. Navnet på storyen vises bare for deg.
+ Min story
@@ -3370,6 +3384,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
+
@@ -3401,5 +3416,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Ikke nå
+
+
+
+
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 1423b90c6f..49ee5472e5 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -1876,6 +1876,7 @@
ਦੋਬਾਰਾ ਭੇਜੋ
+ ਤੁਹਾਡੀ ਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੀਆਂ।
- %1$s ਗਰੁੱਪ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਏ.
@@ -3739,6 +3740,7 @@
+ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਉਹ ਲੋਕ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।
ਮੇਰੀ ਕਹਾਣੀ
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 4164eaa186..bee807ef55 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -12,7 +12,7 @@
Signal-i po përditësohet…
- I tanishmi: %s
+ Momentalisht: %s
Nuk keni caktuar ende një frazëkalimi!
Të çaktivizohet frazëkalimi?
Kjo do të shkyçë në mënyrë të përhershme njoftime Signal-i dhe mesazhesh.
@@ -26,10 +26,10 @@
Prekeni që të ndryshoni aplikacionin tuaj parazgjedhje për SMS
Me SMS të çaktivizuara
Prekeni për ta bërë Signal-in aplikacionin tuaj parazgjedhje për SMS-të
- on
- On
- off
- Off
+ aktiv
+ Aktiv
+ çaktivizuar
+ Çaktivizuar
SMS %1$s, MMS %2$s
Kyçje ekrani %1$s, kyçje Regjistrimi %2$s
Temë %1$s, Gjuhë %2$s
@@ -54,76 +54,76 @@
(përgjigju)
(Mesazh zanor)
- Galeri
+ Album
Kartelë
Kontakt
Vendndodhje
- Signal-i lyp leje të shfaqë fotot dhe videot tuaja.
- Lejo Hyrje
+ Signal ka nevojë për leje për të shfaqur fotot dhe videot tuaja.
+ Lejoni hyrjen
Pagesë
- S\’gjendet dot aplikacion për përzgjedhje mediash.
- Që të mund të bashkëngjisë foto, video, ose audio, Signal-i lyp leje Depozitimi, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, vazhdoni për te menuja e rregullimeve të aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Depozitim\".
- Që të mund të bashkëngjisë të dhëna kontakti, Signal-i lyp leje përdorimi Kontaktesh, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, vazhdoni për te menuja e rregullimeve të aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Kontakte\".
- Që të mund të bashkëngjisë një vendndodhje, Signal-i lyp leje përdorimi Vendodhjesh, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, vazhdoni për te menuja e rregullimeve të aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Vendndodhje\".
+ Nuk gjendet një aplikacion për të përzgjedhur median.
+ Signal kërkon lejen e Storage për të bashkëngjitur foto, video ose audio, por i është refuzuar përgjithmonë. Ju lutemi, vazhdoni te menyja e cilësimeve të aplikacionit, zgjidhni \"Lejet\" dhe aktivizoni \"Storage\".
+ Signal kërkon lejen e Kontakteve për të bashkangjitur informacionin e kontaktit, por i është refuzuar përgjithmonë. Ju lutemi, vazhdoni te menyja e cilësimeve të aplikacionit, zgjidhni \"Lejet\" dhe aktivizoni \"Kontaktet\".
+ Signal kërkon lejen e Vendndodhjes për të bashkangjitur një vendndodhje, por i është refuzuar përgjithmonë. Ju lutemi, vazhdoni te menyja e cilësimeve të aplikacionit, zgjidhni \"Lejet\" dhe aktivizoni \"Vendndodhja\".
Po ngarkohet media…
- Po ngjeshet video…
+ Po shkurtohet video…
- Po kontrollohet për mesazhe…
+ Duke kontrolluar për mesazhe…
Përdorues të bllokuar
Shtoni përdorues të bllokuar
- Përdoruesit e bllokuar s\’do të jenë në gjendje t\’ju thërrasin apo t\’ju dërgojnë mesazhe.
- S\’ka përdorues të bllokuar
+ Përdoruesit e bllokuar nuk do të mund t\'ju telefonojnë ose t\'ju dërgojnë mesazhe.
+ Nuk ka përdorues të bllokuar
Të bllokohet përdoruesi?
- \"%1$s\" s\do të jetë në gjendje t\’ju telefonojë apo t\’ju dërgojë mesazhe.
+ %1$s nuk do të jetë në gjendje t\'ju telefonojë ose t\'ju dërgojë mesazhe.
Bllokoje
Të zhbllokohet përdoruesi?
- Doni të zhbllokohet \"%1$s\"?
+ Dëshironi të zhbllokoni \"%1$s\"?
Zhbllokoje
- Të bllokohet dhe braktiset %1$s?
+ Blloko dhe dil %1$s?
Të bllokohet %1$s?
- S\’do të merrni më mesazhe apo përditësime nga ky grup, dhe anëtarët e tij s\’do të jenë në gjendje t\’ju shtojnë sërish te ky grup.
- Anëtarët e grupit s\’do të jenë në gjendje t\’ju rishtojnë te ky grup.
- Anëtarë të grupit do të jenë në gjendje t\’ju rishtojnë te ky grup.
+ Ju nuk do të merrni më mesazhe ose përditësime nga ky grup dhe anëtarët nuk do të mund t\'ju shtojnë më në këtë grup.
+ Anëtarët e grupit nuk do të mund t\'ju shtojnë përsëri në këtë grup.
+ Anëtarët e grupit do të mund t\'ju shtojnë sërish në këtë grup.
- Do të jeni në gjendje t\’i dërgoni mesazhe dhe t\’i bëni thirrje njëri-tjetrit, dhe emri juaj dhe fotoja do të jenë të dukshëm për të.
+ Ju do të jeni në gjendje t\'i dërgoni mesazhe dhe t\'i telefononi njëri-tjetrit dhe emri e fotografia juaj do të ndahen me ta.
- Do të jeni në gjendje të shkëmbeni mesazhe me njëri-tjetrin.
- Personat e bllokuar s\’do të jenë në gjendje t\’ju bëjnë thirrje apo t\’ju dërgojnë mesazhe.
- Personat e bllokuar s’do të jenë në gjendje t’ju dërgojnë mesazhe.
+ Ju do të jeni në gjendje t\'i dërgoni mesazhe njëri-tjetrit.
+ Personat e bllokuar nuk do të mund t\'ju telefonojnë ose t\'ju dërgojnë mesazhe.
+ Personat e bllokuar nuk do të mund t\'ju dërgojnë mesazhe.
- Blloko marrje përditësimesh dhe lajmesh mbi Signal-in.
+ Blloko marrjen e përditësimeve dhe lajmeve të Signal-it.
- Rifillo marrje përditësimesh dhe lajmesh mbi Signal-in.
- Të zhbllokohet %1$s?
+ Rifilloni marrjen e përditësimeve dhe lajmeve të Signal-it.
+ Zhbllokoni %1$s?
Bllokoje
- Bllokoje dhe Braktise
- Njoftoni mesazh të padëshiruar dhe bllokojeni
+ Blloko dhe Dil
+ Raportoni mesazhet e padëshiruara dhe bllokojini
Sot
Dje
Këtë javë
Këtë muaj
- Të mëdha
- Mesatare
- Të vogla
+ Madh
+ Mesatarë
+ Vogël
- Për foto, prekeni, për video mbajeni të prekur
- Regjistro
- Ndërroni kamera
- Hap galerinë
+ Prekni për foto, mbajeni shtypur për video
+ Shkrep
+ Ndërroni kameran
+ Hap albumet
- Kontakte së fundi
- Grupe Signal
- Grupe Signal
- Mund të ndani gjëra me e shumta %d biseda.
- Përzgjidhni marrës Signal
- S\’ka kontakte Signal
- Butonin e kamerës mund ta përdorni vetëm për të dërguar foto te kontakte Signal.
- S\’gjeni dot atë që po kërkoni?
+ Kontakte më të fundit
+ Kontaktet e Signal-it
+ Grupet e Signal- it
+ Ju mund të ndani një maksimum bisedash%d.
+ Zgjidhni përdoruesit e Signal-it
+ Nuk ka kontakte të Signal
+ Ju mund të përdorni vetëm butonin e kamerës për të dërguar foto te kontaktet e Signal-it.
+ Nuk mund ta gjeni dot atë që po kërkoni?
Ftoni një kontakt të bëhet pjesë e Signal-it
Kërko
@@ -143,7 +143,7 @@
Përditësoni Signal-in
Ky version i aplikacionit nuk mbulohet më. Që të vazhdoni të dërgoni dhe merrni mesazhe, përditësojeni me versionin më të ri.
Përditësoje
- Mos e Përditëso
+ Mos e përditëso
Paralajmërim
Versioni juaj i Signal-it ka skaduar. Mund të shihni historikun e mesazheve tuaj, por s\’do të jeni në gjendje të dërgoni apo merrni mesazhe, para se ta përditësoni.
@@ -161,14 +161,14 @@
Pranoje
Fjalosje së fundi
- Kontakte
- Grupe
+ Kontaktet
+ Grupet
Kërkim numri telefoni
- Kërkim emri përdoruesit
+ Kërkim i emrit të përdoruesit
- Historitë e Mia
+ Story-t e mia
- Histori e Re
+ Story e re
%s mesazhi
Thirrje Signal me %s
@@ -177,9 +177,9 @@
Mbiemër
Prefiks
Sufiks
- Emër i dytë
+ Emri i mesëm
- Kreu
+ Kryefaqja
Celular
Pune
Tjetër
@@ -189,7 +189,7 @@
Dërguar pjesërisht, prekeni për hollësi
Dërgimi dështoi
U mor mesazh shkëmbimi kyçesh, prekeni që të bëhet.
- %1$s e la grupin.
+ %1$s u largua nga grupi.
Dërgimi i ndal
Dërgimi dështoi, prekeni për dërgim të pasigurt
Të përdoren SMS të pafshehtëzuara?
@@ -197,10 +197,10 @@
Kjo mesazh nuk s\’do të fshehtëzohet, ngaqë marrësi s\’është më përdorues i Signal-it.\n\nTë dërgohet mesazh i pasiguruar?
S\’gjendet dot një aplikacion i aftë për hapjen e kësaj medie.
U kopjua %s
- prej %s
+ nga%s
për %s
- Lexoni Më Tepër
- Shkarkoni Më Tepër
+ Lexoni më shumë
+ Shkarkoni më shumë
Pezull
Ky mesazh u fshi.
E fshitë këtë mesazh.
@@ -210,8 +210,8 @@
Hartoni mesazh
Na ndjeni, pati një gabim në caktimin e bashkëngjitjes tuaj.
Marrësi s\’është adresë SMS ose email e vlefshme!
- Mesazhi është i zbrazët!
- Anëtarë grupi
+ Mesazhi është bosh!
+ Anëtarët e grupit
Prekni këtu që të nisë një thirrje grupi
Marrës i pavlefshëm!
U shtua te skena e kreut
@@ -222,18 +222,18 @@
Signal
Le të kalojmë në Signal %1$s
Ju lutem, zgjidhni një kontakt
- Zhbllokoje
+ Zhblloko
Bashkëngjitja tejkalon kufij madhësie për llojin e mesazhit që po dërgoni.
S\’arrihet të incizohet audio!
S\’mund të dërgoni mesazhe te ky grup, ngaqë s\’jeni më anëtar.
Vetëm %1$s mund të dërgojë mesazhe.
- përgjegjësit
+ administratorët
Dërgojini mesazh një përgjegjësi
S\’mund të niset thirrje grupi
- Vetëm përgjegjësit e këtij grupi mund të fillojnë një thirrje.
+ Vetëm administratorët e këtij grupi mund të nisin një thirrje.
S\’ka aplikacion të gatshëm në celularin tuaj për trajtim të kësaj në pajisjen tuaj.
Kërkesa juaj për t\’u bërë pjesë e grupit i është dërguar përgjegjësit të grupit. Kur të veprohet prej tij, do të njoftoheni.
- Anuloje Kërkesën
+ Anuloje kërkesën
Për të dërguar mesazhe zanorë, lejojeni Signal-in të përdorë mikrofonin tuaj.
Që të mund të dërgojë mesazhe audio, Signal-i lyp leje përdorimi të Mikrofonit, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Mikrofonin\".
Që të bëjë thirrje me %s, Signal-i lyp leje përdorimi të Mikrofonit dhe Kamerës, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Mikrofonin\" dhe \"Kamerën\".
@@ -248,19 +248,19 @@
Po
Jo
%1$d nga %2$d
- S\’ka përfundime
+ Nuk ka rezultate
Paketa e ngjitësve u instalua
E re! Shprehuni me ngjitës
Anuloje
Të fshihet biseda?
- Të fshihet dhe braktiset grupi?
+ Dëshironi ta fshini dhe të dilni nga grupi?
Kjo bisedë do të fshihet prej krejt pajisjeve tuaja.
Do ta braktisni këtë grup dhe do të fshihet prej krejt pajisjeve tuaja.
Fshije
- Fshije dhe braktise
+ Fshije dhe dil
Për të thirrur %1$s, Signal-i lyp leje përdorimi të mikrofonit tuaj
Tanimë më tepër mundësi te “Rregullime grupi”
- Merrni pjesë
+ Bashkohu
Plot
Gabim në dërgim mediash
Raportuar si mesazh i padëshiruar dhe bllokuar.
@@ -274,7 +274,7 @@
- Të fshihet mesazhi i përzgjedhur?
- Të fshihen mesazhet e përzgjedhur?
- Të ruhet në depozitë?
+ Të ruhet në Storage?
- Ruajtja e kësaj medieje në depozitë do t\’i lejojë përdorimin e tij cilitdo aplikacioni tjetër në pajisjen tuaj.\n\nTë vazhdohet?
- Ruajtja e %1$d medieve në depozitë do t\’i lejojë përdorimin e tyre cilitdo aplikacioni tjetër në pajisjen tuaj.\n\nTë vazhdohet?
@@ -1159,6 +1159,7 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:
Ky Grup i Dikurshëm s\’mund të përdoret më, ngaqë është shumë i madh. Madhësia maksimum për grupet është %1$d.
Të vazhdohet biseda juaj me %1$s dhe t\’i jepet emri dhe fotoja juaj?
Të bëhet anëtarësim në këtë grup dhe të ndahet emri dhe fotoja juaj me anëtarët e tij? S\’do ta dinë se i keni parë mesazhet e tyre, para se të pranoni këtë.
+ Dëshironi t\'i bashkoheni këtij grupi dhe të ndani me anëtarët e tij emrin dhe foton tuaj? Ju nuk mund t\'i shihni mesazhet e tyre derisa të konfirmoni.
Doni të bëheni pjesë e këtij grupi? S\’do ta dinë se i keni parë mesazhet e tyre, deri sa të pranoni.
Të zhbllokohet ky grup dhe të lejohet të ndajë emrin dhe foton tuaj me anëtarët e tij? S\’do të merrni ndonjë mesazh, para se ta zhbllokoni.
Shihni
@@ -1301,8 +1302,11 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:
Po rilidhet…
+ Leja për aktivizimin e Bluetooth-it u refuzua
+ Aktivizo lejen e \"Pajisjeve në afërsi\" për të përdorur Bluetooth gjatë një telefonate.
+ Hap cilësimet
Jo tani
@@ -1552,6 +1556,7 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:
Dërguat një dhuratë
+ Ju përdorët një distinktiv dhuratë
Përditësim i Signal-it
Është gati një version i ri i Signal-it, prekeni që të përditësohet
@@ -1688,6 +1693,7 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:
Kërkesë mesazhi
Ju
+ %1$s • Story
Luaje videon
Ka përshkrim
@@ -3624,10 +3630,13 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.
- Vlen për %1$d muaj
+ Përdor
Shihni
+ Po përdoret…
+ U përdor
Provoni një metodë tjetër pagese, ose lidhuni me bankën tuaj për më tepër informacion.
@@ -3809,6 +3818,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.
Datë pagese
+ Ndani faturën
Nëse keni riinstaluar Signal-in, dëftesat prej dhurimesh të mëparshme s’do të duken më.
@@ -3894,6 +3904,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.
Përgjigju
+ Përgjigjju grupit
Ende pa parje
@@ -4085,6 +4096,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.
Shihni më tepër
Vizitoni lidhjen
+
Dërgoni një stemë dhuratë
@@ -4116,10 +4128,13 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.
I dhuruat %1$s një stemë. Kur ta pranojë, do t’u jepet mundësia për ta shfaqur, ose për ta fshehur.
+ Përdor
Jo tani
+ Po përdor dhuratën…
+ Ju mund ta përdorni distinktivin tuaj më vonë.
I dhuruat %1$s një stemë. Kur ta pranojë, do t’u jepet mundësia për ta shfaqur, ose për ta fshehur.
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 42b3eb854a..95a76994eb 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -1062,6 +1062,7 @@
ชอบฟีเจอร์ใหม่นี้หรือไม่ ขอบคุณด้วย Boost สิ
+ Signal อยู่ได้เพราะคุณ ขอเชิญมาเป็นผู้สนับสนุนของเรา
%1$s ได้เริ่มการโทรแบบกลุ่ม %2$s
%1$s อยู่ในการโทรแบบกลุ่ม %2$s
@@ -1090,11 +1091,14 @@
อนุญาตให้ %1$s ส่งข้อความและเห็นชื่อกับรูปภาพของคุณหรือไม่? คุณจะไม่ได้รับข้อความใดจนกว่าคุณจะเลิกปิดกั้นพวกเขา
+ ให้ %1$s ส่งข้อความหาคุณหรือไม่ คุณจะไม่ได้รับข้อความใดๆ จนกว่าคุณเลิกปิดกั้นเขา
+ รับข้อมูลใหม่ๆ และข่าวสารจาก %1$s หรือไม่ คุณจะไม่ได้รับข้อมูลใหม่ๆ จนกว่าจะยกเลิกปิดกั้นเขา
ต้องการสนทนาภายในกลุ่มนี้ต่อไปและเปิดเผยชื่อกับรูปภาพให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่?
ปรับรุ่นกลุ่มนี้เพื่อเปิดใช้ความสามารถใหม่ เช่น @กล่าวถึง และระบบผู้ดูแล สมาชิกที่ไม่ได้เปิดเผยชื่อหรือรูปภาพในกลุ่มนี้จะได้รับคำเชิญให้เข้าร่วม
กลุ่มแบบเก่านี้ไม่สามารถใช้งานได้อีกต่อไป เนื่องจากมีขนาดใหญ่เกินไป ขนาดที่ใหญ่ที่สุดของกลุ่มคือ %1$d
ต้องการสนทนากับ %1$s ต่อและเปิดเผยชื่อและรูปภาพให้พวกเขาเห็นหรือไม่?
เข้าร่วมกลุ่มนี้และเปิดเผยชื่อและรูปถ่ายของคุณให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณเห็นข้อความของพวกเขาจนกว่าคุณจะตอบรับ
+ เข้าร่วมกลุ่มนี้และแชร์ชื่อกับรูปภาพให้กับสมาชิกในกลุ่มหรือไม่ คุณจะไม่เห็นข้อความของพวกเขาจนกว่าคุณจะรับ
เข้าร่วมกลุ่มนี้หรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณเห็นข้อความของพวกเขาจนกว่าคุณจะตอบรับ
คุณต้องการเลิกปิดกั้นกลุ่มนี้และเปิดเผยชื่อและรูปภาพให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? คุณจะไม่ได้รับข้อความใดจนกว่าคุณจะเลิกปิดกั้นพวกเขา
ดู
@@ -1105,7 +1109,13 @@
- %1$d สมาชิก
+
+ - %1$d สมาชิก (%2$s)
+
+
+ - +%1$d ได้รับเชิญ
+
- %d กลุ่มเพิ่มเติม
@@ -1195,6 +1205,7 @@
คุณ
+ สตอรี่ของฉัน
ปิดกั้น
เลิกปิดกั้น
@@ -1212,21 +1223,28 @@
เข้าใจแล้ว
+ วัน 💜 แห่งความสุข!
+ แสดงความรักด้วยการเป็นผู้สนับสนุน Signal
แตะเพื่อเปิดวิดีโอของคุณ
เพื่อจะโทรหา %1$s Signal จำเป็นต้องเข้าถึงกล้องของคุณ
Signal %1$s
กำลังโทร…
+ กลุ่มใหญ่เกินไปที่จะจับกลุ่มผู้เข้าร่วม
กำลังเชื่อมต่อใหม่…
+ การอนุญาตบลูทูธถูกปฏิเสธ
+ กรุณาเปิดใช้งานอนุญาต \"อุปกรณ์ใกล้เคียง\" เพื่อใช้บลูทูธขณะโทร
+ เปิดการตั้งค่า
ไม่ใช่ตอนนี้
โทร Signal
+ โทรวิดีโอ Signal
เริ่มโทร
เข้าร่วมการโทร
ห้องเต็ม
@@ -1236,17 +1254,41 @@
กำลังเชื่อมต่อใหม่…
กำลังเข้าร่วม…
เลิกเชื่อมต่อแล้ว
+ Signal จะส่งเสียงเรียก %1$s
+ Signal จะส่งเสียงเรียก %1$s และ %2$s
+
+ - Signal จะส่งเสียงเรียก %1$s, %2$s, และ %3$d อื่นๆ
+
+ %1$s จะได้รับแจ้งเตือน
+ %1$s และ %2$s จะได้รับแจ้งเตือน
+
+ - %1$s, %2$s, และ %3$d อื่นๆ จะได้รับแจ้งเตือน
+
+ ส่งเสียงเรียก %1$s
+ ส่งเสียงเรียก %1$s และ %2$s
+
+ - ส่งเสียงเรียก %1$s, %2$s, และ %3$d อื่นๆ
+
+ %1$s กำลังโทรหาคุณ
+ %1$s กำลังโทรหาคุณและ %2$s
+ %1$s กำลังโทรหาคุณ %2$s และ %3$s
+
+ - %1$s กำลังโทรหาคุณ %2$s, %3$s, และ %4$d อื่นๆ
+
ไม่มีใครที่นี่
%1$s อยู่ในการโทรนี้
+ %1$s อยู่ในสายนี้
%1$s และ %2$s อยู่ในการโทรนี้
%1$s กำลังนำเสนออยู่
- %1$s %2$s และ %3$d รวมถึงคนอื่นๆ อยู่ในการโทรนี้
+ พลิก
ลำโพง
กล้อง
เปิดเสียง
ปิดเสียง
+ ส่งเสียงเรียก
วางสาย
@@ -1292,8 +1334,11 @@
ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ Play Services
Google Play Services กำลังปรับรุ่นหรือใช้ไม่ได้ชั่วคราว โปรดลองอีกครั้ง
เงื่อนไขและนโยบายความเป็นส่วนตัว
+ Signal จำเป็นต้องมีการอนุญาตให้ใช้รายชื่อผู้ติดต่อและสื่อเพื่อช่วยให้คุณเชื่อมต่อกับเพื่อนๆ และส่งข้อความ รายชื่อผู้ติดต่อของคุณจะถูกอัปโหลดโดยใช้การค้นหาผู้ติดต่อส่วนตัว Signal ซึ่งแปลว่าสิ่งนี้เป็นการเข้ารหัสจากต้นทางถึงปลายทางและไม่ปรากฏในบริการของ Signal
+ Signal จำเป็นต้องได้รับการอนุญาตให้ใช้รายชื่อผู้ติดต่อเพื่อช่วยให้คุณเชื่อมต่อกับเพื่อนๆ รายชื่อผู้ติดต่อของคุณจะถูกอัปโหลดโดยใช้โดยใช้การค้นหาผู้ติดต่อส่วนตัว Signal ซึ่งแปลว่าสิ่งนี้เป็นการเข้ารหัสจากต้นทางถึงปลายทางและไม่ปรากฏในบริการของ Signal
คุณได้พยายามลงทะเบียนด้วยหมายเลขนี้หลายครั้งเกินไป โปรดลองใหม่ในภายหลัง
ไม่สามารถเชื่อมต่อบริการได้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายและลองอีกครั้ง
+ ฟอร์แมทหมายเลขที่ไม่มีมาตรฐาน
- เหลืออีก %d ขั้นตอนในการส่งปูมดีบัก
@@ -3420,6 +3465,7 @@
+ สตอรี่ของฉัน
diff --git a/app/static-ips.gradle b/app/static-ips.gradle
index 05e854b1ac..35180e6ec9 100644
--- a/app/static-ips.gradle
+++ b/app/static-ips.gradle
@@ -1,6 +1,6 @@
ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}'
ext.storage_ips='new String[]{"142.251.40.211"}'
-ext.cdn_ips='new String[]{"13.225.223.10","13.225.223.25","13.225.223.62","13.225.223.67"}'
+ext.cdn_ips='new String[]{"13.225.63.108","13.225.63.118","13.225.63.53","13.225.63.63"}'
ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.33.175","172.64.154.81"}'
ext.cds_ips='new String[]{"20.73.137.187"}'
ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}'