diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml index cdb9ea4e69..40efc0437f 100644 --- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Jy kan op enige boodskap linksvee om vinnig te antwoord Eenkeerkyk-media word uitgevee nadat dit gestuur is Jy het reeds na hierdie boodskap gekyk - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Jy kan notas vir jouself in hierdie klets byvoeg. Indien daar enige toestelle aan jou rekening gekoppel is, sal nuwe notas gesinchroniseer word. %1$d groepslede het dieselfde naam. Tik om te hersien Gaan versoeke noukeurig na @@ -1901,8 +1901,8 @@ Gaan versoeke noukeurig na - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d groep in gemeen + %1$d groepe in gemeen Meer oor @@ -2444,7 +2444,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + Nie nou nie Set up your username @@ -6236,9 +6236,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + Wys weg - Learn more + Vind meer uit @@ -6584,7 +6584,7 @@ Skakel aan - Not now + Nie nou nie Skakel volskerm-kennisgewings aan diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index b5ecbc1966..82cc820b1a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -516,7 +516,7 @@ يمكنك السحب إلى اليسار فوق أي رسالة للرد بسرعة تُحذف وسائط العرض لِمرة واحدة بعد الإرسال لقد سبق لك رؤية هذه الرسالة - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + يُمكِنُك إضافة مُلاحظات لنفسك في هذه الدردشة. إذا كان حسابك يحتوي على أي أجهزة مُرتبطة، ستتم مُزامنة المُلاحظات. %1$d عضوا بالمجموعة لهم نفس اﻻسم. يُرجى اللمس للمراجعة مراجعة الطلبات بعناية @@ -2193,12 +2193,12 @@ مراجعة الطلبات بعناية - %1$d groups in common - %1$d group in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common + %1$d مجموعة مشتركة + %1$dمجموعة مشتركة + %1$d مجموعات مشتركة + %1$d مجموعات مشتركة + %1$d مجموعة مشتركة + %1$d مجموعة مشتركة حوْل @@ -2758,23 +2758,23 @@ - New ways to connect + طرق جديدة للاتصال - Phone number privacy + خصوصية رقم الهاتف Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + أسماء المستخدمين People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + رموز أو رابط الاستجابة السريعة - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + أسماء المستخدمين لها رمز ورابط استجابة سريعة فريدين يُمكنك مُشاركتُهما مع أصدقائك لكي يبدؤوا الدردشة معك. - Not now + ليس الآن - Set up your username + إعداد اسم المستخدم الخاص بك شغّل الفيديو @@ -6790,11 +6790,11 @@ إعداد اِسمُ المُستخدِم الخاص بك على سيجنال - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + نُقدم لكم خصوصية رقم الهاتف وأسماء المستخدمين الاختيارية والروابط. - Dismiss + تجاهُل - Learn more + معرفة المزيد @@ -7160,7 +7160,7 @@ شغّل - Not now + ليس الآن تفعيل إشعارات ملء الشاشة diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 0fc7068d80..bd45b73abb 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Mesajı cəld cavablandırmaq üçün sola sürüşdürə bilərsiniz Bir dəfə göstərilən media faylı göndərişdən sonra silindi Artıq bu mesaja baxdınız - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Bu çatda özünüzə qeydlər yaza bilərsiniz. Hesabınızla əlaqələndirilmiş cihazlar varsa, yeni qeydlər sinxronlaşdırılacaq. %1$d qrup üzvünün adı eynidir. Nəzərdən keçirmək üçün toxunun Tələbləri diqqətlə nəzərdən keçirin @@ -1901,8 +1901,8 @@ Tələbləri diqqətlə nəzərdən keçirin - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d ortaq qrupunuz var + %1$d ortaq qrupunuz var Haqqında @@ -2444,7 +2444,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + İndi yox Set up your username @@ -6236,9 +6236,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + Rədd et - Learn more + Daha ətraflı @@ -6584,7 +6584,7 @@ - Not now + İndi yox Tam ekran bildirişlərini aktivləşdirin diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index b4627c07a4..c32fed748e 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Може да приплъзнете наляво, на което и да е съобщение, за да отговорите бързо Мултимедията за еднократен преглед се изтрива след изпращане Вече сте прегледали това съобщение - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + В този чат можете да добавяте бележки за себе си. Ако акаунтът ви има свързани устройства, новите бележки ще бъдат синхронизирани. %1$d члена на групата имат същото име. Натиснете за преглед Прегледайте внимателно заявката @@ -1901,8 +1901,8 @@ Прегледайте внимателно заявката - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d обша група + %1$d общи групи Биография @@ -2444,7 +2444,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + Не сега Set up your username @@ -6236,9 +6236,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + Отказ - Learn more + Научете повече @@ -6584,7 +6584,7 @@ Включване - Not now + Не сега Включване на известията на цял екран diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 41169f7d26..f45681bd82 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ দ্রুত উত্তর দেওয়ার জন্য আপনি কোনও বার্তায় বাম দিকে সোয়াইপ করতে পারেন \'শুধুমাত্র-একবার-দেখা-যাবে\' এমন মিডিয়া ফাইল পাঠানোর পর মুছে ফেলা হয় আপনি ইতোমধ্যে এই ম্যাসেজটি দেখেছেন - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + আপনি এই চ্যাটটিতে আপনার নিজের জন্য নোট যোগ করতে পারবেন। আপনার অ্যাকাউন্টের সাথে সংযুক্ত কোনো ডিভাইস থাকলে, নতুন নোট সমন্বয় করা হবে। গ্রুপের %1$d জনের একই নাম আছে। পর্যালোচনা করতে চাপুন তোমার অনুরোধ ভালোভাবে দেখো @@ -1901,8 +1901,8 @@ তোমার অনুরোধ ভালোভাবে দেখো - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d গ্রুপগুলি একই রকম + %1$d গ্রুপগুলি একই রকম পরিচিতি @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + সংযোগ করার নতুন উপায় - Phone number privacy + ফোন নম্বরের গোপনীয়তা Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + ব্যবহারকারীর নাম People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR কোড ও লিংক - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + ব্যবহারকারীর নামের একটি বিশেষ QR কোড এবং লিংক রয়েছে, যা আপনি দ্রুত আপনার সাথে চ্যাট শুরু করতে আপনার বন্ধুদের সাথে শেয়ার করতে পারেন। - Not now + এখন না - Set up your username + আপনার ব্যবহারকারীর নাম সেট আপ করুন ভিডিও চালান @@ -6234,11 +6234,11 @@ আপনার Signal ব্যবহারকারীর নাম সেট আপ করুন - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + ফোন নম্বরের গোপনীয়তা, ঐচ্ছিক ব্যবহারকারীর নাম ও লিংক চালু হচ্ছে। - Dismiss + বাতিল করুন - Learn more + আরো জানুন @@ -6584,7 +6584,7 @@ চালু করুন - Not now + এখন না পূর্ণ স্ক্রীন নোটিফিকেশন চালু করুন diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 30d5f11fb7..df4d9c97aa 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -498,7 +498,7 @@ Na svaku poruku možete brzo odgovoriti tako što ćete je povući ulijevo Medij View-once se briše nakon slanja Već ste vidjeli ovu poruku - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + U ovom chatu možete dodati bilješke za sebe. Ako Signal koristite na više uređaja, ove će bilješke biti sinhronizovane na njima. %1$d člana grupe imaju isto ime. Dotaknite da provjerite Pažljivo pregledajte zahtjeve @@ -2047,10 +2047,10 @@ Pažljivo pregledajte zahtjeve - %1$d group in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common + %1$d zajednička grupa + %1$d zajedničke grupe + %1$d zajedničkih grupa + %1$d zajedničkih grupa O kontaktu @@ -2608,7 +2608,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + Ne sada Set up your username @@ -6514,9 +6514,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + Odbaci - Learn more + Saznaj više @@ -6872,7 +6872,7 @@ Uključi - Not now + Ne sada Uključite obavještenja preko cijelog ekrana diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 2a3f544b50..8d6c2a5d29 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Podeu lliscar cap a l’esquerra en qualsevol missatge per respondre ràpidament. Els arxius multimèdia d\'una sola visualització s\'eliminen un cop han estat enviats Ja has vist aquest missatge - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + En aquest xat, pots afegir notes per a tu mateix. Si hi ha algun dispositiu enllaçat, s\'hi sincronitzaran les notes noves. %1$d membres del grup tenen el mateix nom. Feu un toc per revisar-ho Reviseu les sol·licituds amb atenció. @@ -1901,8 +1901,8 @@ Reviseu les sol·licituds amb atenció. - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d grup en comú + %1$d grups en comú Detalls @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + Noves maneres de connectar-te - Phone number privacy + Privacitat del número de telèfon Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Noms d\'usuari People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + Codis QR i enllaços - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Els noms d\'usuari tenen un codi QR únic que pots compartir amb els teus amics perquè iniciïn un xat amb tu - Not now + Ara no - Set up your username + Configurar el teu nom d\'usuari Reprodueix el vídeo @@ -6234,11 +6234,11 @@ Configura el teu àlies de Signal - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Presentem la privacitat del número de telèfon, els noms d\'usuari opcionals i els enllaços. - Dismiss + Descarta - Learn more + Més informació @@ -6584,7 +6584,7 @@ Activar - Not now + Ara no Activar les notificacions de pantalla completa diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 114e930fc0..e05163fae1 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -498,7 +498,7 @@ Chcete-li rychle odpovědět, přejeďte prstem na zprávě doleva Jednorázové médium je po odeslání smazáno Tuto zprávu jste si už zobrazili - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + V tomto chatu si můžete přidávat poznámky. Pokud má váš účet nějaká propojená zařízení, budou se nové poznámky synchronizovat. %1$d členů skupiny má stejné jméno. Klepněte pro prověření Požadavky pečlivě prověřte @@ -2047,10 +2047,10 @@ Požadavky pečlivě prověřte - %1$d group in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common + %1$d společná skupina + %1$d společné skupiny + %1$d společných skupin + %1$d společných skupin O mně @@ -2594,23 +2594,23 @@ - New ways to connect + Nové způsoby, jak se propojit - Phone number privacy + Soukromé telefonní číslo Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Uživatelská jména People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR kódy a odkazy - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Uživatelská jména mají jedinečný QR kód a odkaz, který můžete sdílet s přáteli, aby s vámi rychle mohli zahájit chat. - Not now + Nyní ne - Set up your username + Nastavit si uživatelské jméno Přehrát video @@ -6512,11 +6512,11 @@ Nastavte si uživatelské jméno v aplikaci Signal - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Zavádíme soukromá telefonní čísla, volitelná uživatelská jména a odkazy. - Dismiss + Zavřít - Learn more + Více informací @@ -6872,7 +6872,7 @@ Zapnout - Not now + Nyní ne Zapnout oznámení na celou obrazovku diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 1639824dae..9a5cf3d2af 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Du kan swipe til venstre på enhver besked, for at svare hurtigt Mediefiler med engangsvisning slettes efter afsendelse Du har allerede set denne besked - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Du kan tilføje egne noter i denne chat. Hvis din konto har forbundne enheder, vil noterne blive synkroniseret. %1$d gruppemedlemmer har samme navn. Tryk for at gennemgå Gennemgå anmodninger omhyggeligt @@ -1901,8 +1901,8 @@ Gennemgå anmodninger omhyggeligt - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d gruppe til fælles + %1$d grupper til fælles Om @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + Nye måder at komme i kontakt på - Phone number privacy + Telefonnummerprivatliv Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Brugernavne People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR-koder og links - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Brugernavne har en unik QR-kode og et link, som du kan dele med dine venner, så de hurtigt kan starte en chat med dig. - Not now + Ikke nu - Set up your username + Angiv dit brugernavn Afspil video @@ -6234,11 +6234,11 @@ Angiv dit Signal-brugernavn - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Introducerer telefonnummerbeskyttelse, valgfrie brugernavne og links. - Dismiss + Afvis - Learn more + Få mere at vide @@ -6584,7 +6584,7 @@ Aktiver - Not now + Ikke nu Slå notifikationer på fuld skærm til diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index b641ea3b22..b894768533 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Zum schnellen Antworten kannst du auf jeder Nachricht nach links wischen Medien zur Einmalansicht werden nach dem Senden gelöscht Du hast diese Nachricht schon angezeigt - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Du kannst in diesem Chat an dich selbst gerichtete Notizen hinzufügen. Falls dein Nutzerkonto gekoppelte Geräte besitzt, werden neue Notizen synchronisiert. %1$d Gruppenmitglieder haben denselben Namen. Zum Prüfen antippen Prüfe Anfragen sorgfältig @@ -1901,8 +1901,8 @@ Prüfe Anfragen sorgfältig - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d gemeinsame Gruppe + %1$d gemeinsame Gruppen Info @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + Neue Möglichkeiten, um sich zu verbinden - Phone number privacy + Datenschutz bei Telefonnummern Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Nutzernamen People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR-Codes und Links - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Nutzernamen haben einen einzigartigen QR-Code und einen Link, den du mit Freund*innen teilen kannst, damit diese schnell einen Chat mit dir beginnen können. - Not now + Jetzt nicht - Set up your username + Richte deinen Nutzernamen ein Video abspielen @@ -6234,11 +6234,11 @@ Richte deinen Signal-Nutzernamen ein - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Wir führen Datenschutz bei Telefonnummern, optionale Nutzernamen und Links ein. - Dismiss + Verwerfen - Learn more + Mehr erfahren @@ -6584,7 +6584,7 @@ Einschalten - Not now + Jetzt nicht Benachrichtigungen im Vollbildmodus aktivieren diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 27d8012985..cc9b4f91a9 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Μπορείς να σύρεις οποιοδήποτε μήνυμα προς τα αριστερά για γρήγορη απάντηση Τα μέσα μεμονωμένης προβολής διαγράφονται μετά την αποστολή Έχεις ήδη δει αυτό το μήνυμα - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Μπορείς να προσθέσεις σημειώσεις για δική σου χρήση σε αυτήν τη συνομιλία. Εάν ο λογαριασμός σου είναι συνδεμένος με άλλες συσκευές, οι νέες σημειώσεις θα συγχρονίζονται. %1$d μέλη της ομάδας έχουν το ίδιο όνομα. Πάτα για επιθεώρηση Επιθεώρησε τα αιτήματα προσεκτικά @@ -1901,8 +1901,8 @@ Επιθεώρησε τα αιτήματα προσεκτικά - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d κοινή ομάδα + %1$d κοινές ομάδες Πληροφορίες @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + Νέοι τρόποι σύνδεσης - Phone number privacy + Απόρρητο αριθμού τηλεφώνου Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Ονόματα χρηστών People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + Κωδικοί QR και σύνδεσμοι - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Τα ονόματα χρηστών έχουν έναν μοναδικό κωδικό QR και έναν σύνδεσμο που μπορείς να μοιραστείς με φίλους για να ξεκινήσεις γρήγορα μια συνομιλία μεταξύ σας. - Not now + Όχι τώρα - Set up your username + Ρύθμισε το όνομα χρήστη Αναπαραγωγή βίντεο @@ -6234,11 +6234,11 @@ Ρύθμισε το όνομα χρήστη σου στο Signal - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Παρουσιάζουμε το απόρρητο των αριθμών τηλεφώνου, τα προαιρετικά ονόματα χρηστών και τους συνδέσμους. - Dismiss + Απόρριψη - Learn more + Μάθε περισσότερα @@ -6584,7 +6584,7 @@ Ενεργοποίηση - Not now + Όχι τώρα Ενεργοποίησε τις ειδοποιήσεις σε πλήρη οθόνη diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 2ab485e280..880637cf7e 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Puedes deslizar hacia la izquierda sobre cualquier mensaje para responder rápidamente Los archivos multimedia para ver solo una vez se eliminan después de ser enviados Ya has visto este mensaje - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + En este chat puedes añadir notas, mensajes personales, fotos… que solo tú puedes ver. Si tu cuenta tiene dispositivos enlazados, el contenido nuevo se sincronizará. %1$d participantes usan el mismo nombre. Toca para revisar Revisa cuidadosamente las solicitudes @@ -1901,8 +1901,8 @@ Revisa cuidadosamente las solicitudes - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d grupo en común + %1$d grupos en común Biografía @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + Nuevas formas de conectarte - Phone number privacy + Privacidad del número de teléfono Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Alias People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + Códigos QR y enlaces - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Los alias tienen un código QR único que puedes compartir con tus amigxs para que inicien un chat contigo. - Not now + Ahora no - Set up your username + Configurar tu alias Reproducir vídeo @@ -6234,11 +6234,11 @@ Configura tu alias de Signal - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Presentamos la privacidad del número de teléfono, los alias opcionales y los enlaces. - Dismiss + Ignorar - Learn more + Saber más @@ -6584,7 +6584,7 @@ Activar - Not now + Ahora no Activa las notificaciones de pantalla completa diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 0ae394ab0b..ff8279d1ee 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Sa saad kiiresti vastamiseks mistahes sõnumil vasakule viibata Ühekordselt vaadatav sisu kustutatakse pärast saatmist Sa vaatasid juba seda sõnumit - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Selles vestluses saad enda jaoks märkmeid lisada. Kui su kontol on lingitud seadmeid, siis uued märkmed sünkroonitakse. %1$d grupiliikmel on sama nimi. Üle vaatamiseks koputa Vaata taotlused tähelepanelikult üle @@ -1901,8 +1901,8 @@ Vaata taotlused tähelepanelikult üle - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d ühine grupp + %1$d ühist gruppi Teave @@ -2444,7 +2444,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + Mitte praegu Set up your username @@ -6236,9 +6236,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + Tühista - Learn more + Rohkem teavet @@ -6584,7 +6584,7 @@ Lülita sisse - Not now + Mitte praegu Lülita sisse täisekraani formaadis teavitused diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 01525a5e35..7375b093bd 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Azkar erantzuteko, irristatu hatza ezkerretara edozein mezuren gainean Behin bakarrik ikusteko multimedia-edukia ezabatu egiten da bidali ondoren Dagoeneko ikusi duzu mezu hau - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Zuretzako oharrak gehi ditzakezu txat honetan. Zure kontuak gailuren bat badauka lotuta, ohar berriak sinkronizatuko dira. %1$d taldeko kide izen bera dute. Sakatu berrikusteko Berrikusi eskaerak kontu handiz @@ -1901,8 +1901,8 @@ Berrikusi eskaerak kontu handiz - %1$d group in common - %1$d groups in common + Talde %1$d komuna + %1$d talde komun Honi buruz @@ -2444,7 +2444,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + Orain ez Set up your username @@ -6236,9 +6236,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + Baztertu - Learn more + Informazio gehiago @@ -6584,7 +6584,7 @@ Aktibatu - Not now + Orain ez Aktibatu pantaila osoko jakinarazpenak diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 42246f40bd..2801270123 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ برای پاسخ‌دهی سریع روی هر پیام به سمت چپ بکشید رسانه یک‌بار قابل مشاهده پس از ارسال پاک می‌شود قبلاً این پیام را مشاهده کرده‌اید - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + شما می‌توانید برای خودتان در این گفتگو یادداشت اضافه کنید. اگر حساب کاربری شما هرگونه دستگاه پیوند داده شدهٔ جدیدی داشته باشد، یادداشت‌های جدید همگام‌سازی خواهند شد. %1$d عضو گروه نام یکسانی دارند. برای بازنگری ضربه بزنید درخواست‌ها را با دقت بازنگری کنید @@ -1901,8 +1901,8 @@ درخواست‌ها را با دقت بازنگری کنید - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d گروه مشترک + %1$d گروه مشترک درباره @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + روش‌های جدید برقراری ارتباط - Phone number privacy + حریم شخصی شماره تلفن Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + نام کاربری People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + پیوندها و کدهای QR - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + هر نام کاربری یک کد QR و پیوند منحصربه‌فرد دارد که می‌توانید با دوستانتان به اشتراک بگذارید تا از آن برای شروع سریع گفتگو با شما استفاده کنند. - Not now + حالا نه - Set up your username + تنظیم نام کاربری پخش ویدئو @@ -6234,11 +6234,11 @@ تنظیم نام کاربری سیگنال - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + معرفی حریم شخصی شماره تلفن، نام کاربری انتخابی و پیوندها. - Dismiss + رد کردن - Learn more + اطلاعات بیشتر @@ -6584,7 +6584,7 @@ روشن کن - Not now + حالا نه روشن کردن اعلان‌های تمام‌صفحه diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 99b643c3bc..40c62175ee 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Vastaa viestiin nopeasti pyyhkäisemällä vasemmalle Kertaluontoinen media poistetaan lähettämisen jälkeen Olet jo katsonut tämän viestin - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Voit lisätä itsellesi muistiinpanoja tähän keskusteluun. Jos tililläsi on linkitettyjä laitteita, uudet muistiinpanot synkronoidaan. %1$d ryhmän jäsenellä on sama nimi. Tarkista napauttamalla Tarkista pyynnöt huolellisesti @@ -1901,8 +1901,8 @@ Tarkista pyynnöt huolellisesti - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d yhteinen ryhmä + %1$d yhteistä ryhmää Tiedot @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + Uusia tapoja pitää yhteyttä - Phone number privacy + Puhelinnumeron yksityisyys Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Käyttäjänimet People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR-koodit ja linkit - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Käyttäjänimillä on yksilöllinen QR-koodi ja linkki, jotka voit jakaa ystävillesi, jotta he voivat aloittaa keskustelun kanssasi. - Not now + Ei nyt - Set up your username + Määritä käyttäjänimesi Toista video @@ -6234,11 +6234,11 @@ Määritä Signal-käyttäjänimesi - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Esittelyssä puhelinnumeroiden yksityisyys, valinnaiset käyttäjänimet ja linkit. - Dismiss + Hylkää - Learn more + Lue lisää @@ -6584,7 +6584,7 @@ Ota käyttöön - Not now + Ei nyt Ota käyttöön koko näytön ilmoitukset diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 770539f42c..eee91092a5 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Vous pouvez balayer un message vers la gauche pour y répondre rapidement Les contenus éphémères sont supprimés après être envoyés Vous avez déjà vu ce message - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Vous pouvez ajouter des notes à votre intention dans cette conversation. Si des appareils sont reliés à votre compte, les nouvelles notes seront synchronisées. %1$d membres du groupe portent le même nom. Toucher pour examiner Examinez les demandes avec attention @@ -1901,8 +1901,8 @@ Examinez les demandes avec attention - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d groupe en commun + %1$d groupes en commun À propos @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + De nouvelles façons de rester en contact - Phone number privacy + Numéro de téléphone protégé Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Noms d’utilisateur People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + Codes QR et liens - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Les noms d’utilisateur sont associés à des codes QR uniques et des liens que vous pouvez envoyer à vos amis afin de démarrer rapidement une conversation. - Not now + Pas maintenant - Set up your username + Choisissez votre nom d’utilisateur Lire la vidéo @@ -6234,11 +6234,11 @@ Configurer votre nom d\'utilisateur Signal - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Protégez votre numéro de téléphone, choisissez un nom d’utilisateur facultatif et découvrez les liens de conversation. - Dismiss + Fermer - Learn more + En savoir plus @@ -6584,7 +6584,7 @@ Activer - Not now + Pas maintenant Activer les notifications en plein écran diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index f8991e1351..6939d980c2 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -507,7 +507,7 @@ Tig leat teachtaireacht a shleamhnú ar chlé chun í a fhreagairt go tapa Scriostar meáin aonuaire tar éis a seoladh D\'fhéach tú ar an teachtaireacht seo - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Is féidir leat nótaí a chur leis duit féin sa chomhrá seo. Má tá aon ghléasanna nasctha le do chuntas, déanfar nótaí nua a shioncronú. Tá an t-ainm céanna ag an líon seo ball: %1$d. Cnag air chun é a athbhreithniú Déan iarratais a athbhreithniú go cúramach @@ -2120,11 +2120,11 @@ Déan iarratais a athbhreithniú go cúramach - %1$d group in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common + %1$d ghrúpa i bpáirt + %1$d ghrúpa i bpáirt + %1$d ghrúpa i bpáirt + %1$d ngrúpa i bpáirt + %1$d grúpa i bpáirt Maidir le @@ -2676,23 +2676,23 @@ - New ways to connect + Bealaí Nua le Nascadh - Phone number privacy + Príobháideacht ar Uimhreacha Gutháin Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Ainmneacha úsáideora People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + Cóid QR agus Naisc - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Tá cód QR agus nasc uathúil ag ainmneacha úsáideora, is féidir leat iad a chomhroinnt le cairde chun tosú ar chomhrá leat. - Not now + Ní anois - Set up your username + Socraigh d\'Ainm Úsáideora Seinn an físeán @@ -6651,11 +6651,11 @@ Socraigh d\'ainm úsáideora Signal - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Tús eolais ar phríobháideacht ar uimhreacha gutháin, ainmneacha úsáideora roghnacha agus naisc. - Dismiss + Ruaig - Learn more + Tuilleadh faisnéise @@ -7016,7 +7016,7 @@ Cas orthu - Not now + Ní anois Cas air fógraí lánscáileáin diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 3b686d0ba6..f9adc7e6da 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Arrastra cara á esquerda sobre calquera mensaxe para responder rapidamente O contido multimedia dunha soa visualización elimínase despois do seu envío Xa viches esta mensaxe - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Podes engadir notas para ti mesmo nesta conversa. Se a túa conta ten máis dispositivos vinculados, as notas tamén se sincronizarán. %1$d membros do grupo teñen o mesmo nome. Toca para revisar Revisa as solicitudes con atención @@ -1901,8 +1901,8 @@ Revisa as solicitudes con atención - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d grupo en común + %1$d grupos en común Acerca de @@ -2444,7 +2444,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + Agora non Set up your username @@ -6236,9 +6236,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + Rexeitar - Learn more + Máis información @@ -6584,7 +6584,7 @@ Acender - Not now + Agora non Activa as notificacións de pantalla completa diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index 888f6f7891..0c30dd72cf 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ ઝડપથી જવાબ આપવા માટે તમે કોઈપણ મેસેજ ની ડાબી બાજુ સ્વાઇપ કરી શકો છો વ્યૂ-વન્સ મીડિયા મોકલ્યા પછી ડિલીટ થાય છે તમે આ મેસેજ પહેલેથી જ જોઈ લીધો છે - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + આ ચેટમાં તમે તમારા માટે નોંધ ઉમેરી શકો છો. જો તમારા એકાઉન્ટ સાથે કોઈ લિંક કરેલા ડિવાઇસ હશે તો નવી નોંધને સિંક કરવામાં આવશે. %1$d જૂથ સભ્યોનાં સરખાં નામ છે. રિવ્યુ કરવા માટે ટેપ કરો વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક રિવ્યુ કરો @@ -1901,8 +1901,8 @@ વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક રિવ્યુ કરો - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d ગ્રુપ કોમન છે + %1$d ગ્રુપ્સ કોમન છે પરિચય @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + કનેક્ટ કરવાની નવી રીતો - Phone number privacy + ફોન નંબરની ગોપનીયતા Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + યુઝરનેમ People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR કોડ અથવા લિંક - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + યુઝરનેમમાં એક અનન્ય QR કોડ અને એક લિંક હોય છે જેને તમે તમારી સાથે ઝડપથી ચેટ શરૂ કરવા માટે મિત્રો સાથે શેર કરી શકો છો. - Not now + અત્યારે નહીં - Set up your username + તમારું યુઝરનેમ સેટ કરો વિડિયો ચલાવો @@ -6234,11 +6234,11 @@ તમારું Signal યુઝરનેમ સેટ કરો - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + પ્રસ્તુત કરીએ છીએ ફોન નંબરની ગોપનીયતા, વૈકલ્પિક યુઝરનેમ અને લિંક. - Dismiss + કાઢી નાખો - Learn more + વધુ જાણો @@ -6584,7 +6584,7 @@ ચાલુ કરો - Not now + અત્યારે નહીં ફૂલ સ્ક્રીન નોટિફિકેશન ચાલુ કરો diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index b8762429df..d9e8d4b70b 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ आप जल्दी से उत्तर देने के लिए किसी भी मेसेज पर बाईं ओर स्वाइप कर सकते हैं व्यू-वन्स मीडिया भेजने के बाद डिलीट कर जाता है आपने यह संदेश पहले ही देख लिया है - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + आप इस चैट में खुद के लिए नोट्स शामिल कर सकते हैं। यदि आपके अकाउंट के कोई लिंक किए हुए डिवाइस हैं, तो नए नोट्स सिंक किए जाएँगे। %1$d ग्रुप मेंबर्स का एक ही नाम है। समीक्षा के लिए टैप करें अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें @@ -1901,8 +1901,8 @@ अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d साझा समूह + %1$d साझा समूह हमारे बारे में @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + जुड़ने के नए तरीके - Phone number privacy + फ़ोन नंबर गोपनीयता Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + यूज़रनेम People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR कोड और लिंक - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + यूज़रनेम में एक अद्वितीय QR कोड और लिंक होता है जिसे आप अपने दोस्तों के साथ साझा करके शीघ्रता से चैट शुरू कर सकते हैं। - Not now + अभी नहीं - Set up your username + अपना यूज़रनेम सेट करें वीडियो चलाएं @@ -6234,11 +6234,11 @@ अपना Signal उपयोगकर्ता नाम सेटअप करें - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + फ़ोन नंबर गोपनीयता, वैकल्पिक यूज़रनेम और लिंक का परिचय। - Dismiss + हटाएँ - Learn more + अधिक जानें @@ -6584,7 +6584,7 @@ शुरु करें - Not now + अभी नहीं फुल स्क्रीन अधिसूचना चालू करें diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 2d5947d90c..397012dcfa 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -498,7 +498,7 @@ Za brzi odgovor, prijeđite prstom ulijevo po bilo kojoj poruci Jednom vidljivi medijski zapisi brišu se nakon slanja Već ste pregledali ovu poruku - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + U ovom razgovoru možete dodati osobne bilješke. Ako vaš račun ima povezane uređaje, nove će se bilješke sinkronizirati. %1$d člana/ova grupe imaju isto ime. Pritisnite za pregled Pažljivo pregledajte zahtjeve @@ -2047,10 +2047,10 @@ Pažljivo pregledajte zahtjeve - %1$d group in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common + %1$d zajednička grupa + %1$d zajedničke grupe + %1$d zajedničkih grupa + %1$d zajedničkih grupa Opis @@ -2594,23 +2594,23 @@ - New ways to connect + Novi načini povezivanja - Phone number privacy + Privatnost telefonskog broja Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Korisnička imena People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR kodovi i poveznice - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Svako korisničko ime ima jedinstveni QR kôd i poveznicu koje možete podijeliti sa svojim prijateljima kako biste brzo započeli razgovor. - Not now + Ne sada - Set up your username + Postavite svoje korisničko ime Reproduciraj video @@ -6512,11 +6512,11 @@ Postavite svoje korisničko ime za Signal - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Predstavljamo privatnost telefonskog broja, izborna korisnička imena i poveznice. - Dismiss + Odbaci - Learn more + Saznajte više @@ -6872,7 +6872,7 @@ Uključi - Not now + Ne sada Uključite obavijesti preko cijelog zaslona diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index a8261fb9cb..8f7f93969c 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Az üzenetet balra húzva gyorsan válaszolhatsz rá Az egyszer megtekinthető médiafájl elküldés után törlődik Ezt az üzenetet már megtekintetted - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Ebben a csevegésben magadnak hagyhatsz jegyzeteket. Ha a fiókodat más társított eszközökkel is használod, a jegyzetek azokra is átszinkronizálásra kerülnek. A csoport %1$d tagjának megegyezik a neve. Koppints az áttekintéshez Gondosan nézd át a kéréseket @@ -1901,8 +1901,8 @@ Gondosan nézd át a kéréseket - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d db közös csoport + %1$d db közös csoport Névjegy @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + Új csatlakozási módok - Phone number privacy + Telefonszám-védelem Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Felhasználónevek People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR kódok és linkek - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + A felhasználónevek egyedi QR-kóddal és linkkel rendelkeznek, amelyet megoszthatsz a barátaiddal, hogy gyorsan cseveghess velük. - Not now + Később - Set up your username + Állítsd be a felhasználónevedet Videó lejátszása @@ -6234,11 +6234,11 @@ Állítsd be a Signal-felhasználóneved - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Bemutatjuk a telefonszám-védelmet, az opcionális felhasználóneveket és a linkeket. - Dismiss + Elvetés - Learn more + Tudj meg többet @@ -6584,7 +6584,7 @@ Bekapcsolás - Not now + Később Kapcsold be a teljes képernyős értesítéseket diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index c4abbbb325..1c63c8d21f 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -471,7 +471,7 @@ Anda dapat geser ke kiri pada pesan manapun untuk membalasnya dengan cepat Media sekali-lihat dihapus setelah pengiriman Anda telah melihat pesan ini - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Anda dapat menambahkan catatan untuk diri sendiri dalam obrolan ini. Jika akun Anda terhubung ke perangkat lain, catatan baru akan disinkronkan. %1$d anggota grup memiliki nama yang sama. Ketuk untuk meninjau Tinjau permintaan dengan hati-hati @@ -1828,7 +1828,7 @@ Tinjau permintaan dengan hati-hati - %1$d groups in common + %1$d grup yang sama Tentang @@ -2348,23 +2348,23 @@ - New ways to connect + Cara Baru untuk Terhubung - Phone number privacy + Privasi Nomor Telepon Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Nama pengguna People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + Kode QR dan Tautan - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Nama pengguna punya kode QR dan tautan unik yang bisa dibagikan kepada teman untuk memulai obrolan dengan Anda secara cepat. - Not now + Tidak sekarang - Set up your username + Siapkan Nama Pengguna Anda Putar video @@ -6095,11 +6095,11 @@ Buat nama pengguna Signal Anda - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Memperkenalkan privasi nomor telepon, nama pengguna opsional, dan tautan. - Dismiss + Tutup - Learn more + Pelajari selengkapnya @@ -6440,7 +6440,7 @@ Aktifkan - Not now + Tidak sekarang Aktifkan notifikasi layar penuh diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 5f36f9ebe5..3560aefe62 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Puoi scorrere verso sinistra su qualsiasi messaggio per rispondere rapidamente I media visibili solo una volta vengono eliminati dopo l\'invio Hai già visualizzato questo messaggio - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Puoi aggiungere note per te stesso in questa chat. Se il tuo account ha dei dispositivi collegati, le nuove note verranno sincronizzate. %1$d membri del gruppo hanno lo stesso nome. Tocca per controllare Controlla attentamente le richieste @@ -1901,8 +1901,8 @@ Controlla attentamente le richieste - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d gruppo in comune + %1$d gruppi in comune Info @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + Più privacy, più contatti - Phone number privacy + Privacy del numero Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Nomi utente People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + Codici QR e link - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Ogni nome utente ha un codice QR univoco e un link che è possibile condividere con chiunque per iniziare a chattare. - Not now + Non ora - Set up your username + Scegli il tuo nome utente Riproduci video @@ -6234,11 +6234,11 @@ Imposta il tuo nome utente per Signal - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Privacy del numero, nomi utente, codici QR e link: scopri le novità! - Dismiss + Chiudi - Learn more + Scopri di più @@ -6584,7 +6584,7 @@ Attiva - Not now + Non ora Attiva le notifiche a schermo intero diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 9ffd66d4cd..8fbcde51dd 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -498,7 +498,7 @@ אתה יכול להחליק שמאלה על הודעה כלשהי כדי להשיב בזריזות מדיה לצפייה חד–פעמית נמחקת לאחר השליחה צפית כבר בהודעה זו - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + אפשר להוסיף הערות לעצמך בצ\'אט זה. אם מקושרים לחשבון שלך מכשירים כלשהם, הערות חדשות יסונכרנו. אל %1$d חברי קבוצה יש אותו שם. הקש כדי לסקור סקור בקשות בזהירות @@ -2047,10 +2047,10 @@ סקור בקשות בזהירות - %1$d group in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common + קבוצה %1$d במשותף + %1$d קבוצות במשותף + %1$d קבוצות במשותף + %1$d קבוצות במשותף אודות @@ -2594,23 +2594,23 @@ - New ways to connect + דרכים חדשות להתחבר - Phone number privacy + פרטיות מספר טלפון Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + שמות משתמש People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + קודי QR ולינקים - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + לכל שם משתמש יש קוד QR ולינק ייחודיים שאפשר לשתף עם חברים כדי שהם יוכלו להתחיל איתך צ׳אט במהירות. - Not now + לא עכשיו - Set up your username + הגדרת שם המשתמש שלך נגן סרטון @@ -6512,11 +6512,11 @@ כדאי להגדיר את שם המשתמש שלך ב–Signal - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + מעכשיו פרטיות מספר טלפון, שמות משתמש אופציונליים ולינקים. - Dismiss + ביטול - Learn more + למידע נוסף @@ -6872,7 +6872,7 @@ הפעלה - Not now + לא עכשיו הפעלת התראות במסך מלא diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 35743d68bf..c1b11749e6 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -471,7 +471,7 @@ メッセージを左にスワイプすると素早く返信できます 使い捨てメディアは送信後に削除されます このメッセージは閲覧済みです - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + このチャットに自分用のメモを追加できます。新規のメモはリンク済み端末にも同期されます。 %1$d人のグループメンバーが同じ名前です。 タップして確認 慎重に申請を確認してください @@ -1828,7 +1828,7 @@ 慎重に申請を確認してください - %1$d groups in common + 共通のグループは%1$d件あります プロフィール @@ -2348,23 +2348,23 @@ - New ways to connect + つながる新しい選択肢 - Phone number privacy + 電話番号保護 Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + ユーザーネーム People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QRコードとリンク - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + 各ユーザーネームには固有のQRコードとリンクがあり、友達と共有することですぐにチャットを開始することができます。 - Not now + 今はしない - Set up your username + ユーザーネームを設定する 動画を再生 @@ -6095,11 +6095,11 @@ Signalユーザー名を設定する - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + 電話番号保護、オプションのユーザーネーム、リンクについてご紹介します。 - Dismiss + キャンセル - Learn more + 詳しく見る @@ -6440,7 +6440,7 @@ 有効にする - Not now + 今はしない 全画面通知をオンにする diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index 72d256db06..9b1d8929c1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ შეგიძლია ნებისმიერ შეტყობინებაზე მარცხნივ გადაწიოო, რათა სწრაფად უპასუხო ერთხელ სანახავი მედია ფაილი გაგზავნის შემდეგ წაიშლება ეს შეტყობინება უკვე ნანახი გაქვს - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + შეგიძლია ამ ჩატში შენი თავისთვის ჩანიშვნები დაამატო. თუ შენს პროფილს რაიმე მოწყობილობა აქვს მიბმული, ახალი შენიშვნები სინქრონიზდება. ჯგუფში %1$d სეხნიაა. დააჭირე, რათა გადახედო ყურადღებით გადახედე მოთხოვნებს @@ -1901,8 +1901,8 @@ ყურადღებით გადახედე მოთხოვნებს - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d საერთო ჯგუფი + %1$d საერთო ჯგუფი შესახებ @@ -2444,7 +2444,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + ახლა არა Set up your username @@ -6236,9 +6236,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + გაუქმება - Learn more + გაიგე მეტი @@ -6584,7 +6584,7 @@ ჩართვა - Not now + ახლა არა შეტყობინებების სრულ ეკრანზე ჩართვა diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml index f7cca8d635..7cc7cf78c5 100644 --- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Жылдам жауап беру үшін кез келген хатты солға қарай свайп жасасаңыз болғаны Жіберген соң, бір рет қана көруге болатын мультимедиа жойылады Бұл хатты көргенсіз - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Бұл чатта өзіңізге ескертпелер қоса аласыз. Егер аккаунтыңызда қандай да бір байланыстырылған құрылғы болса, жаңа ескертпелер синхрондалады. %1$d топ мүшесінің аты бірдей. Көру үшін түртіңіз Өтініштерді мұқият қарап шығыңыз @@ -1901,8 +1901,8 @@ Өтініштерді мұқият қарап шығыңыз - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d ортақ топ бар + %1$d ортақ топ бар Мағлұмат @@ -2444,7 +2444,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + Кейін Set up your username @@ -6236,9 +6236,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + Жабу - Learn more + Толық ақпарат @@ -6584,7 +6584,7 @@ Іске қосу - Not now + Кейін Толық экран хабарландыруларын қосыңыз diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index cde8af0b98..a37432f0f0 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -471,7 +471,7 @@ អ្នកអាចអូសទៅឆ្វេងលើសារណាមួយ ដើម្បីឆ្លើយតបរហ័ស មេឌៀដែលមើលបានតែម្តងត្រូវបានលុបបន្ទាប់ពីផ្ញើ អ្នកបានបើកមើលសារនេះរួចហើយ - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + អ្នកអាចកត់ត្រាសម្រាប់ខ្លួនឯងនៅក្នុងការជជែកនេះ។ បើគណនីរបស់អ្នកបានភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ណាមួយ កំណត់សម្គាល់ថ្មីៗនឹងត្រូវបានធ្វើសមកាលកម្ម។ %1$d សមាជិកក្រុមមានឈ្មោះដូចគ្នា។ ចុច ដើម្បីមើល ពិនិត្យការស្នើសុំដោយប្រុងប្រយ័ត្ន @@ -1828,7 +1828,7 @@ ពិនិត្យការស្នើសុំដោយប្រុងប្រយ័ត្ន - %1$d groups in common + %1$dក្រុមរួមគ្នា អំពី @@ -2362,7 +2362,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + ឥឡូវកុំទាន់ Set up your username @@ -6097,9 +6097,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + បិទ - Learn more + ស្វែងយល់បន្ថែម @@ -6440,7 +6440,7 @@ បើក - Not now + ឥឡូវកុំទាន់ បើកការជូនដំណឹងពេញអេក្រង់ diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 7b59a389b2..12e22f3aad 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸುವುದಕ್ಕೆ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶದ ಮೇಲೆ ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಬಹುದು ಒಂದು ಬಾರಿ ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ ನಂತರ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಮೆಸೇಜ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೀರಿ - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + ನೀವು ಈ ಚಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮಗಾಗಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯು ಯಾವುದೇ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಹೊಸ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದು. %1$d ಗುಂಪು ಸದಸ್ಯರು ಒಂದೇ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಒತ್ತಿ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಕಾಳಜಿಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ @@ -1901,8 +1901,8 @@ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಕಾಳಜಿಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ - %1$d group in common - %1$d groups in common + ಸಾಮಾನ್ಯ ಗುಂಪು %1$d + %1$d ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಇರುವಿರಿ ಬಗ್ಗೆ @@ -2444,7 +2444,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + ಈಗಲ್ಲ Set up your username @@ -6236,9 +6236,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + ವಜಾಗೊಳಿಸಿ - Learn more + ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ @@ -6584,7 +6584,7 @@ ಆನ್‌ ಮಾಡಿ - Not now + ಈಗಲ್ಲ ಪೂರ್ಣ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 3237ace9c2..842401084c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -471,7 +471,7 @@ 메시지를 왼쪽으로 쓸어서 빨리 답장할 수 있습니다. 한 번만 볼 수 있는 미디어는 전송 후 삭제됩니다. 이 메시지를 이미 읽었습니다. - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + 이 대화에는 나를 위한 메모를 남길 수 있습니다. 내 계정에 연결된 기기가 있다면 새 메모가 같이 동기화됩니다. %1$d명의 그룹 멤버가 이름이 같습니다. 탭하여 검토하세요. 신중하게 요청을 검토하세요. @@ -1828,7 +1828,7 @@ 신중하게 요청을 검토하세요. - %1$d groups in common + 공통 그룹 %1$d개 정보 @@ -2348,23 +2348,23 @@ - New ways to connect + 새로운 연락 방법 - Phone number privacy + 전화번호 개인 정보 보호 Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + 사용자 이름 People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR 코드와 링크 - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + 사용자 이름에는 나와 빠르게 대화를 시작하도록 친구와 공유할 수 있는 고유한 QR 코드와 링크가 있습니다. - Not now + 나중에 - Set up your username + 사용자 이름 설정 동영상 재생 @@ -6095,11 +6095,11 @@ Signal 사용자 이름 설정 - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + 전화번호 개인 정보 보호와 선택적 사용자 이름 및 링크를 소개합니다. - Dismiss + 취소 - Learn more + 자세히 알아보기 @@ -6440,7 +6440,7 @@ 사용 - Not now + 나중에 전체 화면 알림 켜기 diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml index f02931c2a8..934f50480c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -471,7 +471,7 @@ Тез жооп берүү үчүн билдирүүнү солго сүрүп коюңуз Бир жолу көрүлүүчү нерсе жөнөтүлгөндөн кийин өчүп калат Бул билдирүүнү карагансыз - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Бул маекте өзүңүзгө бир нерселерди белгилеп жазып алсаңыз болот. Аккаунтуңузга байланган түзмөктөр бар болсо, жазып алган нерселериңиз алардын баарында көрүнөт. Топтун %1$d катышуучусунун ысымдары бирдей. Басып карап көрүңүз Сурамдарды этияттап караңыз @@ -1828,7 +1828,7 @@ Сурамдарды этияттап караңыз - %1$d groups in common + %1$d орток топ Учкай маалымат @@ -2362,7 +2362,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + Азыр эмес Set up your username @@ -6097,9 +6097,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + Жок - Learn more + Кененирээк маалымат @@ -6440,7 +6440,7 @@ Күйгүзүү - Not now + Азыр эмес Толук экран билдирмелерин күйгүзүү diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index a9f4c35a5b..77daa12a80 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -498,7 +498,7 @@ Norėdami greitai atsakyti į žinutę, galite perbraukti ją į kairę Vienkartinės peržiūros įrašas ištrinamas po išsiuntimo Tu jau peržiūrėjai šią žinutę - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Šiame pokalbyje gali pridėti sau priminimų. Jei yra su paskyra susietų įrenginių, nauji priminimai bus sinchronizuoti. %1$d grupės nariai(-ių) turi tokį patį vardą. Bakstelėkite norėdami peržiūrėti Atidžiai peržiūrėkite prašymus @@ -2047,10 +2047,10 @@ Atidžiai peržiūrėkite prašymus - %1$d group in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common + %1$d bendra grupė + %1$d bendros grupės + %1$d bendrų grupių + %1$d bendra grupė Apie @@ -2608,7 +2608,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + Ne dabar Set up your username @@ -6514,9 +6514,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + Atmesti - Learn more + Sužinoti daugiau @@ -6872,7 +6872,7 @@ Įjungti - Not now + Ne dabar Įjunk viso ekrano pranešimus diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index b5666bd864..dca8ebe7d9 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -489,7 +489,7 @@ Variet vilkt pa kreisi, lai ātri atbildētu uz jebkuru ziņu Vienreiz skatāmie multivides faili tiek dzēsti pēc nosūtīšanas Jūs jau skatījāt šo ziņu - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Šajā sarunā varat pievienot personiskās piezīmes. Ja jūsu kontam ir saistītas ierīces, jaunās piezīmes tiks sinhronizētas. %1$d grupas dalībniekiem ir vienāds vārds. Pieskarties, lai pārskatītu Pārskatiet pieprasījumus rūpīgi @@ -1974,9 +1974,9 @@ Pārskatiet pieprasījumus rūpīgi - %1$d groups in common - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d kopīga grupa + %1$d kopīga grupa + %1$d kopīgas grupas Par @@ -2526,7 +2526,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + Ne tagad Set up your username @@ -6375,9 +6375,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + Nerādīt - Learn more + Uzzināt vairāk @@ -6728,7 +6728,7 @@ Ieslēgt - Not now + Ne tagad Ieslēdziet pilnekrāna paziņojumus diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 9ddb80d495..9cd604ece2 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Можете да повлечете на лево на било која порака за брз одговор Еднократно видливите медиумски датотеки се бришат по праќањето Веќе сте ја виделе оваа порака - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Можете да додавате белешки за себе во овој разговор. Ако вашата сметка има поврзани уреди, новите белешки ќе се синхронизираат. %1$d членови на групата го имаат истото име. Допрете за преглед Внимателно прегледајте ги барањата @@ -1901,8 +1901,8 @@ Внимателно прегледајте ги барањата - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d заедничка група + %1$d заеднички групи За @@ -2444,7 +2444,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + Не сега Set up your username @@ -6236,9 +6236,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + Откажи - Learn more + Дознајте повеќе @@ -6584,7 +6584,7 @@ Вклучи - Not now + Не сега Вклучете ги известувањата на цел екран diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 77fb133d03..4adf332913 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ വേഗത്തിൽ മറുപടി നൽകാൻ ഏത് സന്ദേശത്തിലും നിങ്ങൾക്ക് ഇടത്തേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യാനാകും അയച്ചതിന് ശേഷം, ഒറ്റത്തവണ കാണാൻ മാത്രമുള്ള മീഡിയ ഇല്ലാതാക്കും നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഈ സന്ദേശം കണ്ടു - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + ഈ സംഭാഷണത്തിൽ നിങ്ങൾക്കായി കുറിപ്പുകൾ ചേർക്കാൻ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ലിങ്ക് ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങളുണ്ടെങ്കിൽ, പുതിയ കുറിപ്പുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കും. %1$d ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് ഒരേ പേരാണ്. അവലോകനം ചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക @@ -1901,8 +1901,8 @@ അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക - %1$d group in common - %1$d groups in common + സാമാന്യമായി %1$d ഗ്രൂപ്പ് ഉണ്ട് + സാമാന്യമായി %1$d ഗ്രൂപ്പുകൾ ഉണ്ട് വിവരങ്ങൾ @@ -2444,7 +2444,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + ഇപ്പോൾ വേണ്ട Set up your username @@ -6236,9 +6236,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + ഒഴിവാക്കുക - Learn more + കൂടുതലറിയുക @@ -6584,7 +6584,7 @@ ഓൺ ചെയ്യുക - Not now + ഇപ്പോൾ വേണ്ട പൂർണ്ണ സ്ക്രീൻ അറിയിപ്പുകൾ ഓണാക്കുക diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 24278ceb7f..ec365b568c 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ जलद प्रतिसाद देण्यासाठी आपण कुठल्याही संदेशावर डावीकडे स्वाइप करू शकता पाठवल्यानंतर-एकदा मिडीया हटवला असल्याचे पहा आपण आधीच हा संदेश पाहिला आहे - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + या चॅटमध्ये आपण स्वतःसाठी टिपा जोडू शकता. जर आपल्या खात्यामध्ये लिंक केलेली डिव्हाईस असतील, तर नवीन टिपा संकालित केल्या जातील. %1$dगट सदस्यांचे समान नाव आहे. पुनरावलोकन करण्यासाठी टॅप करा विनंत्यांचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा @@ -1901,8 +1901,8 @@ विनंत्यांचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d गट समाईक + %1$d गट समाईक आपल्याबद्दल @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + कनेक्ट होण्याचे नवीन मार्ग - Phone number privacy + फोन नंबर गोपनीयता Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + वापरकर्ता नाव People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR कोड्स आणि लिंक्स - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + आपल्यासह जलद चॅट्स सुरू करण्यासाठी आपल्या मित्रांसोबत आपण शेअर करू शकता असा एक असामान्य QR कोड आणि लिंक वापरकर्तानावाला आहे. - Not now + आता नाही - Set up your username + आपले वापरकर्तानाव सेटअप करा व्हिडिओ प्ले करा @@ -6234,11 +6234,11 @@ आपले Signal वापरकर्तानाव सेटअप करा - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + फोन नंबर गोपनीयता, पर्यायी वापरकर्ता नाव आणि लिंक्स सादर करीत आहोत. - Dismiss + रद्द करा - Learn more + अधिक जाणून घ्या @@ -6584,7 +6584,7 @@ चालू करा - Not now + आता नाही पूर्ण स्क्रिन अधिसूचना सुरू करा diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 200b3cd8f8..cbb2032bab 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -471,7 +471,7 @@ Anda boleh meleret ke kiri pada mana-mana mesej untuk balas pantas Media lihat sekali dipadamkan selepas dihantar Anda telah melihat mesej ini - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Anda boleh menambah nota untuk diri sendiri dalam sembang ini. Sekiranya akaun anda mempunyai peranti yang dipautkan, nota baharu akan disegerakkan. Ahli kumpulan %1$d mempunyai nama yang sama. Tekan untuk review Review permintaan sebaik-baiknya @@ -1828,7 +1828,7 @@ Review permintaan sebaik-baiknya - %1$d groups in common + %1$d kumpulan yang sama Perihal @@ -2348,23 +2348,23 @@ - New ways to connect + Cara Baharu untuk Berhubung - Phone number privacy + Privasi Nombor Telefon Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Nama Pengguna People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + Kod QR dan Pautan - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Nama pengguna mempunyai kod QR unik dan pautan yang boleh anda kongsi dengan rakan untuk memulakan sembang dengan cepat. - Not now + Bukan sekarang - Set up your username + Tetapkan Nama Pengguna anda Mainkan video @@ -6095,11 +6095,11 @@ Buat nama pengguna Signal anda - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Memperkenalkan privasi nombor telefon, nama pengguna pilihan dan pautan. - Dismiss + Tolak - Learn more + Ketahui lebih lanjut @@ -6440,7 +6440,7 @@ Hidupkan - Not now + Bukan sekarang Hidupkan pemberitahuan skrin penuh diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index 51660b2e40..b5c31ae138 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -471,7 +471,7 @@ သင်သည်လျင်မြန်စွာပြန်လည်ဖြေဆိုရန်မည်သည့်မက်ဆေ့ခ်ျကိုအပေါ်ဘယ်ဘက်အပေါ်ကိုပွတ်ဆွဲနိုင်ပါတယ် တစ်ကြိမ်ကြည့် မီဒီယာကို ပေးပို့ပြီးနောက် ပြန်ဖျက်သည် သင် ဤမက်ဆေ့ခ်ျကို ကြည့်ပြီးပါပြီ - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + ဤချက်(တ်)တွင် သင်ကိုယ်တိုင်အတွက် မှတ်စုများ ထည့်နိုင်ပါသည်။ သင့်အကောင့်နှင့် ချိတ်ထားသည့် စက်များရှိပါက မှတ်စုအသစ်များကို ချိန်ကိုက်ပါမည်။ %1$dအဖွဲ့ဝင်များသည်တူညီသောနာမည်ရှိသည်။ ပြန်လည်သုံးသပ်ရန်ကိုအသာပုတ်ပါ တောင်းဆိုမှုများကိုအသေအချာပြန်လည်စစ်ဆေးပါ @@ -1828,7 +1828,7 @@ တောင်းဆိုမှုများကိုအသေအချာပြန်လည်စစ်ဆေးပါ - %1$d groups in common + တူညီသော အဖွဲ့ %1$d ဖွဲ့ အသုံးပြုသူအကြောင်း @@ -2362,7 +2362,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + ယခု မလုပ်သေးပါ Set up your username @@ -6097,9 +6097,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + ပယ်ရန် - Learn more + ပိုမိုလေ့လာရန် @@ -6440,7 +6440,7 @@ ဖွင့်မည် - Not now + ယခု မလုပ်သေးပါ မျက်နှာပြင်အပြည့် အသိပေးချက်များကို ဖွင့်ခြင်း diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index da4403054b..063d0af69e 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Du kan sveipe til venstre på meldinger for å svare raskt Vis-én-gang-mediefiler slettes når de er sendt Du har allerede åpnet denne meldingen - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Du kan legge til notater for deg selv i denne samtalen. Hvis kontoen din har koblede enheter, blir nye notater synkronisert. %1$d gruppemedlemmer har samme navn. Trykk for å gå gjennom Gjennomgå forespørsler nøye @@ -1901,8 +1901,8 @@ Gjennomgå forespørsler nøye - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d gruppe til felles + %1$d grupper til felles Om @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + Nye måter å finne hverandre på - Phone number privacy + Skjult telefonnummer Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Brukernavn People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR-koder og lenker - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Brukernavnet ditt har sin egen QR-kode og lenke som du kan dele med venner, slik at de raskt kan starte samtaler med deg. - Not now + Ikke nå - Set up your username + Angi et brukernavn Spill av video @@ -6234,11 +6234,11 @@ Velg et brukernavn på Signal - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Vi lanserer brukernavn, lenker og skjult telefonnummer. - Dismiss + Avbryt - Learn more + Les mer @@ -6584,7 +6584,7 @@ Slå på varsler - Not now + Ikke nå Slå på varsler i fullskjerm diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 25ad79d823..9de5b08783 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Je kunt elk bericht naar links vegen om snel een reactie te schijven Eenmaligeweergave-media worden verwijderd na verzenden Je hebt dit bericht al bekeken - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Je kunt in deze chat notities voor jezelf achterlaten. Alle nieuwe notities worden gesynchroniseerd met apparaten die gekoppeld zijn met je account. %1$d groepsleden hebben dezelfde naam. Tik hier om ze te vergelijken Overweeg dit gespreksverzoek zorgvuldig: @@ -1901,8 +1901,8 @@ Overweeg dit gespreksverzoek zorgvuldig: - %1$d group in common - %1$d groups in common + Nog %1$d andere gemeenschappelijke groep + Nog %1$d andere gemeenschappelijke groepen Over @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + Nieuwe manieren om contact te maken - Phone number privacy + Telefoonnummerprivacy Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Gebruikersnamen People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR-codes en links - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Gebruikersnamen hebben een unieke QR-code en link die je kunt delen met vrienden, zodat ze direct een chat met je kunnen beginnen. - Not now + Niet nu - Set up your username + Stel je gebruikersnaam in Video afspelen @@ -6234,11 +6234,11 @@ Je Signal-gebruikersnaam instellen - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Ontdek telefoonnummerprivacy, optionele gebruikersnamen en links. - Dismiss + Sluiten - Learn more + Meer lezen @@ -6437,13 +6437,13 @@ Oproepnaam bewerken - Alle leden goedkeuren + Alle deelnemers goedkeuren Link delen via Signal Link kopiëren - Groepslink delen + Link delen Klaar @@ -6491,9 +6491,9 @@ Oproepnaam toevoegen - Alle leden goedkeuren + Alle deelnemers goedkeuren - Groepslink delen + Link delen Oproeplink verwijderen @@ -6584,7 +6584,7 @@ Inschakelen - Not now + Niet nu Meldingen op volledig scherm inschakelen diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 21ef3b7915..505a72df50 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ ਤੁਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ’ਤੇ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲਾ ਮੀਡੀਆ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦੇਖ ਲਿਆ ਹੈ - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਖੁਦ ਲਈ ਨੋਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦੇ ਨਾਲ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਨਵੇਂ ਨੋਟਸ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਵੀ ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ। ਗਰੁੱਪ ਦੇ %1$d ਮੈਂਬਰਾਂ ਦਾ ਇੱਕੋ ਨਾਮ ਹੈ। ਸਮੀਖਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ @@ -1901,8 +1901,8 @@ ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d ਗਰੁੱਪ ਸਾਂਝਾ ਹੈ + %1$d ਗਰੁੱਪ ਸਾਂਝੇ ਹਨ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ @@ -2444,7 +2444,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ Set up your username @@ -6236,9 +6236,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + ਖਾਰਜ ਕਰੋ - Learn more + ਹੋਰ ਜਾਣੋ @@ -6584,7 +6584,7 @@ ਚਾਲੂ ਕਰੋ - Not now + ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਉੱਤੇ ਦਿਖਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index ba2aaa51df..2be091ac8a 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -498,7 +498,7 @@ Możesz przesunąć wiadomość w lewo, by szybko odpowiedzieć. Multimedia jednorazowe zostają skasowane po wysłaniu Już widziałeś(-aś) tę wiadomość - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + W tym czacie możesz dodawać swoje notatki. Jeśli z Twoim kontem są połączone jakieś urządzenia, nowe notatki zostaną zsynchronizowane. %1$d członków grupy ma to samo imię. Stuknij, aby przejrzeć Przejrzyj uważnie wszystkie prośby @@ -2047,10 +2047,10 @@ Przejrzyj uważnie wszystkie prośby - %1$d group in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common + %1$d wspólna grupa + %1$d wspólne grupy + %1$d wspólnych grup + %1$d wspólne grupy O mnie @@ -2594,23 +2594,23 @@ - New ways to connect + Nowe sposoby na pozostawanie w kontakcie - Phone number privacy + Ukryty numer telefonu Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Nazwy użytkowników People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + Kody QR i linki - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Każda nazwa użytkownika powiązana jest z unikatowym kodem QR i linkiem do udostępniania znajomym, z którymi chcesz szybko rozpocząć czat. - Not now + Nie teraz - Set up your username + Ustaw nazwę użytkownika Odtwórz wideo @@ -6512,11 +6512,11 @@ Ustaw swoją nazwę użytkownika w Signal - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Wprowadzamy możliwość ukrycia numeru telefonu, opcjonalną nazwę użytkownika i linki do udostępniania nazw. - Dismiss + Odrzuć - Learn more + Dowiedz się więcej @@ -6872,7 +6872,7 @@ Włącz - Not now + Nie teraz Włącz powiadomienia pełnoekranowe diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index fc5fdace3b..29196707b3 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Você pode deslizar para a esquerda em qualquer mensagem para responder rapidamente Mídias de visualização única são excluídas após o envio Você já visualizou esta mensagem - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Você pode adicionar anotações para si mesma/o nesse chat. Se sua conta estiver vinculada à algum dispositivo, as novas anotações serão sincronizadas. %1$d membros do grupo têm o mesmo nome. Toque para revisar Analise os pedidos com atenção @@ -1901,8 +1901,8 @@ Analise os pedidos com atenção - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d grupo em comum + %1$d grupos em comum Sobre mim @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + Outras formas de se conectar - Phone number privacy + Privacidade do número de telefone Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Nomes de usuário People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR Codes e Links - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Os nomes de usuário têm um QR code único e um link que você pode compartilhar com amigos para que eles iniciem um chat com você. - Not now + Agora não - Set up your username + Configurar seu nome de usuário Reproduzir vídeo @@ -6234,11 +6234,11 @@ Configure seu nome de usuário do Signal - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Apresentando a privacidade do número de telefone, nomes de usuário e links opcionais. - Dismiss + Ignorar - Learn more + Saiba mais @@ -6584,7 +6584,7 @@ Ativar - Not now + Agora não Ativar notificações em tela cheia diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 2103f5dc9f..3a3e4b9832 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Pode deslizar qualquer mensagem para a esquerda para responder rapidamente Os ficheiros de visualização única são apagados após envio Já viu esta mensagem - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Pode adicionar notas para si próprio neste chat. Se a sua conta tiver algum dispositivo ligado, as novas notas serão sincronizadas. %1$d membros do grupo têm o mesmo nome. Toque para rever Revejo os pedidos de forma cuidada @@ -1901,8 +1901,8 @@ Revejo os pedidos de forma cuidada - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d grupo em comum + %1$d grupos em comum Acerca @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + Novas formas de se conectar - Phone number privacy + Privacidade do número de telemóvel Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Nomes de utilizador People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + Códigos QR e links - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Os nomes de utilizador têm um código QR e link únicos que pode partilhar com os seus amigos para que iniciem um chat consigo. - Not now + Agora não - Set up your username + Configurar o seu nome de utilizador Reproduzir vídeo @@ -6234,11 +6234,11 @@ Configure o seu nome de utilizador do Signal - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Introduzimos a privacidade do número de telefone, nomes de utilizador e ligações opcionais. - Dismiss + Ignorar - Learn more + Saber mais @@ -6584,7 +6584,7 @@ Ativar - Not now + Agora não Ative as notificações de ecrã inteiro diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 7ffc97815b..9b688f47c2 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -489,7 +489,7 @@ Poți glisa la stânga pe orice mesaj pentru a răspunde rapid Media Vizualizare unică este ștearsă după trimitere Ai văzut deja acest mesaj - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Poți adăuga notițe personale în această conversație. Dacă ai adăugat dispozitive asociate la contul tău, notițele noi vor fi sincronizate. %1$d membri ai grupului au același nume. Atinge pentru examinare Examinează cu atenție solicitările @@ -1974,9 +1974,9 @@ Examinează cu atenție solicitările - %1$d group in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common + %1$d grup în comun + %1$d grupuri în comun + %1$d de grupuri în comun Despre @@ -2512,23 +2512,23 @@ - New ways to connect + Noi moduri de conectare - Phone number privacy + Confidențialitatea numărului de telefon Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Nume de utilizator People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + Coduri QR și link-uri - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Numele de utilizator au un cod QR unic și un link pe care îl poți trimite prietenilor pentru a începe rapid o conversație cu tine. - Not now + Nu acum - Set up your username + Configurează-ți numele de utilizator Redă video @@ -6373,11 +6373,11 @@ Stabilește-ți numele de utilizator Signal - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Introducerea confidențialității numărului de telefon, nume de utilizator și link-uri opționale. - Dismiss + Revocare - Learn more + Află mai multe @@ -6728,7 +6728,7 @@ Activare - Not now + Nu acum Activează notificările pe ecran complet diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 6a26083612..8fc51432d7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -498,7 +498,7 @@ Вы можете провести влево по любому сообщению, чтобы быстро ответить Одноразовое медиасообщение удалено после отправки Вы уже просмотрели это сообщение - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Вы можете добавлять заметки для себя в этом чате. Если у вашей учётной записи есть привязанные устройства, то новые заметки будут синхронизированы. %1$d участников группы имеют одинаковое имя. Нажмите, чтобы проверить Внимательно проверяйте запросы @@ -2047,10 +2047,10 @@ Внимательно проверяйте запросы - %1$d group in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common + %1$d общая группа + %1$d общие группы + %1$d общих групп + %1$d общих групп Обо мне @@ -2594,23 +2594,23 @@ - New ways to connect + Новые способы связи - Phone number privacy + Конфиденциальность номера телефона Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Имена пользователей People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR-коды и ссылки - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Именам пользователей присваивается уникальная ссылка, которой вы можете поделиться с друзьями, чтобы они могли начать чат с вами. - Not now + Не сейчас - Set up your username + Настройте своё имя пользователя Воспроизвести видео @@ -6512,11 +6512,11 @@ Настройте своё имя пользователя Signal - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Представляем конфиденциальность телефонных номеров, дополнительные имена пользователя и ссылки. - Dismiss + Закрыть - Learn more + Узнать больше @@ -6872,7 +6872,7 @@ Включить - Not now + Не сейчас Включите уведомления во весь экран diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 33789488b0..ba0ed6ae74 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -498,7 +498,7 @@ Pre rýchlu odpoveď môžete na akejkoľvek správe prejsť prstom doľava Médiá na jedno pozretie sa po odoslaní vymažú Túto správu ste si už prečítali - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + V tomto čete si môžete pridávať poznámky. Ak máte vo svojom účte nejaké prepojené zariadenia, nové poznámky sa budú synchronizovať. %1$d členovia skupiny majú rovnaké meno. Ťuknite pre kontrolu Požiadavky pozorne overte @@ -2047,10 +2047,10 @@ Požiadavky pozorne overte - %1$d group in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common + %1$d spoločná skupina + %1$d spoločné skupiny + %1$d spoločných skupín + %1$d spoločných skupín Detaily @@ -2594,23 +2594,23 @@ - New ways to connect + Nové spôsoby, ako sa spojiť - Phone number privacy + Utajenie telefónneho čísla Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Používateľské mená People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR kódy a odkazy - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Používateľské mená majú jedinečný QR kód a odkaz, ktorý môžete zdieľať so svojimi priateľmi, aby ste mohli rýchlo začať četovať. - Not now + Teraz nie - Set up your username + Nastaviť používateľské meno Prehrať video @@ -6512,11 +6512,11 @@ Nastavte si používateľské meno Signal - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Predstavujeme funkciu utajenia telefónneho čísla, voliteľné používateľské mená a odkazy. - Dismiss + Zrušiť - Learn more + Zistiť viac @@ -6872,7 +6872,7 @@ Zapnúť - Not now + Teraz nie Zapnite upozornenia na celú obrazovku diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index f92f05034c..d09e0f4487 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -498,7 +498,7 @@ Za hiter odgovor na sporočilo podrsajte na levo Mediji za enkratni ogled se po pošiljanju izbrišejo To sporočilo ste že videli - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Klepetu je mogoče dodajati opombe, ki so vidne samo vam. Če je vaš račun povezan z drugimi napravami, se bodo te opombe sinhronizirale. %1$d članov_ic skupine ima enako ime. Tapnite za pregled Pazljivo preglejte prošnje @@ -2047,10 +2047,10 @@ Pazljivo preglejte prošnje - %1$d group in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common + %1$d skupna skupina + %1$d skupni skupini + %1$d skupne skupine + %1$d skupnih skupin Več @@ -2608,7 +2608,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + Ne zdaj Set up your username @@ -6514,9 +6514,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + Prekini - Learn more + Preberite več @@ -6872,7 +6872,7 @@ Vklopi - Not now + Ne zdaj Vklopite celozaslonska obvestila diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 95b26bb875..c68f89f06f 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Ju mund të shfletoni majtas në çdo mesazh për t\'iu përgjigjur më shpejt Media me vetëm një parje fshihet pas dërgimit Ti e ke parë këtë mesazh tashmë - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Mund të shtosh shënime për veten në këtë bisedë. Nëse llogaria jote ka ndonjë pajisje të lidhur, shënimet e reja do të sinkronizohen. %1$d anëtarë grupi kanë të njëjtin emër. Kliko për të rishikuar Shqyrtoni me kujdes kërkesat @@ -1901,8 +1901,8 @@ Shqyrtoni me kujdes kërkesat - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d grup i përbashkët + %1$d grupe të përbashkët Rreth @@ -2444,7 +2444,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + Jo tani Set up your username @@ -6236,9 +6236,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + Kaloje - Learn more + Mëso më shumë @@ -6584,7 +6584,7 @@ Aktivizo - Not now + Jo tani Aktivizo njoftimet me ekran të plotë diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index aeea56401c..e2a918d081 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Повуците поруку ка лево за брз одговор Садржаји који се могу само једном гледати бришу се након слања Већ сте видели ову поруку - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Можете додати личне белешке у ово ћаскање. Ако на налогу имате повезане уређаје, нове белешке ће бити синхронизоване. %1$d чланова групе имају исти назив. Додирните за преглед Пажљиво прегледајте захтеве @@ -1901,8 +1901,8 @@ Пажљиво прегледајте захтеве - %1$d group in common - %1$d groups in common + Заједничких група: %1$d + Заједничких група: %1$d О контакту @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + Нови начини повезивања - Phone number privacy + Приватност броја телефона Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Корисничка имена People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR кодови и линкови - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Корисничка имена имају јединствени QR код и линк које можете да поделите са пријатељима да би брзо започели ћаскање са вама. - Not now + Не сада - Set up your username + Подесите корисничко име Пусти видео @@ -6234,11 +6234,11 @@ Подесите корисничко име за Signal - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Представљамо приватност бројева телефона, опциона корисничка имена и линкове. - Dismiss + Одбаци - Learn more + Сазнајте више @@ -6584,7 +6584,7 @@ Укључи - Not now + Не сада Укључите обавештења преко целог екрана diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index bb7f0c7fe0..6918e87277 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Du kan dra åt vänster på ett meddelande för att snabbt svara Visa en gång-media raderas efter att ha skickats Du har redan sett detta meddelande - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Du kan lägga till anteckningar för dig själv i denna chatt. Om ditt konto har några länkade enheter synkroniseras nya anteckningar. %1$d gruppmedlemmar har samma namn. Tryck för att granska Granska förfrågningar noggrant @@ -1901,8 +1901,8 @@ Granska förfrågningar noggrant - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d grupp gemensamt + %1$d grupper gemensamt Om @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + Nya sätt att skapa kontakt - Phone number privacy + Integritet för telefonnummer Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Användarnamn People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR-koder och länkar - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Användarnamn har en unik QR-kod och länk som du kan dela med vänner för att snabbt starta en chatt med dig. - Not now + Inte nu - Set up your username + Ställ in ditt användarnamn Spela video @@ -6234,11 +6234,11 @@ Ställ in ditt Signal-användarnamn - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Vi introducerar sekretess för telefonnummer, valfria användarnamn och länkar. - Dismiss + Avfärda - Learn more + Läs mer @@ -6584,7 +6584,7 @@ Aktivera - Not now + Inte nu Aktivera helskärmsaviseringar diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 5e7a53f6a3..b35a5e087c 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Unaweza kusongeza kidole kwa upande wa kushoto kwa ujumbe wowote ili kujibu haraka Media za kuangalia mara moja hufutwa baada ya kutuma Umeshautazama ujumbe huu - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Unaweza kujiongezea vidokezo kwenye gumzo hili. Ikiwa akaunti yako ina vifaa vyovyote vilivyounganishwa, vidokezo vipya vitasawazishwa. Washiriki %1$d wa kikundi wana majina yanayofanana Gusa ili ukague Kagua maombi kwa uangalifu @@ -1901,8 +1901,8 @@ Kagua maombi kwa uangalifu - %1$d group in common - %1$d groups in common + Kuna vikundi %1$dmnavyoshiriki pamoja + Kuna vikundi %1$dmnavyoshiriki pamoja Kuhusu @@ -2444,7 +2444,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + Sio sasa Set up your username @@ -6236,9 +6236,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + Tupilia mbali - Learn more + Jifunze zaidi @@ -6584,7 +6584,7 @@ Washa - Not now + Sio sasa Washa arifa za skrini nzima diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 17d832a0ba..fd27bde0c0 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ விரைவாக பதிலளிக்க, எந்த செய்தியிலும் இடதுபுறமாக ஸ்வைப் செய்யலாம் அனுப்பிய பிறகு ஒருமுறை-காண்பித்தல் மீடியா நீக்கப்படும் ஏற்கனவே இந்த மெசேஜைப் பார்த்தீர்கள் - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + இந்த சாட்டில் உங்களுக்கான குறிப்புகளைச் சேர்க்கலாம். உங்கள் கணக்கில் இணைக்கப்பட்ட டிவைஸ்கள் ஏதேனும் இருந்தால், புதிய குறிப்புகள் ஒத்திசைக்கப்படும். %1$dகுழு உறுப்பினர்களுக்கு ஒரே பெயர் உண்டு. மதிப்பாய்வு செய்ய தட்டவும் கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும் @@ -1901,8 +1901,8 @@ கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும் - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$dபொதுவான குழு + %1$dபொதுவான குழுக்கள் அவரைப் பற்றி @@ -2444,7 +2444,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + இப்போது வேண்டாம் Set up your username @@ -6236,9 +6236,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + நிராகரி - Learn more + மேலும் அறிக @@ -6584,7 +6584,7 @@ இயக்கு - Not now + இப்போது வேண்டாம் முழுத் திரை அறிவிப்புகளை இயக்கவும் diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index 2ae338ff69..463fd13302 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ త్వరగా సమాధానం ఇవ్వడానికి మీరు ఏదైనా సందేశంలో ఎడమ వైపుకు స్వైప్ చేయవచ్చు పంపిన తర్వాత ఒకసారి వీక్షించండి మీడియా తొలగించబడింది ఈ సందేశాన్ని మీరు ఇదివరకే వీక్షించారు - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + ఈ చాట్‌లో మీరు మీ కోసం గమనికలను జోడించవచ్చు. ఒకవేళ మీ ఖాతాలో ఏదైనా లింక్ చేయబడిన పరికరాలు ఉంటే, కొత్త గమనికలు సమకాలీకరించబడతాయి. %1$d సమూహ సభ్యులకు అదే పేరు ఉంది. సమీక్షించడానికి నొక్కండి అభ్యర్థనలను జాగ్రత్తగా సమీక్షించండి @@ -1901,8 +1901,8 @@ అభ్యర్థనలను జాగ్రత్తగా సమీక్షించండి - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d సమూహం ఉమ్మడిగా ఉన్నాయి + %1$d సమూహాలు ఉమ్మడిగా ఉన్నాయి గురించి @@ -2444,7 +2444,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + ఇప్పుడు కాదు Set up your username @@ -6236,9 +6236,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + రద్దుచేసే - Learn more + మరింత తెలుసుకోండి @@ -6584,7 +6584,7 @@ ఆన్ చేయండి - Not now + ఇప్పుడు కాదు పూర్తి స్క్రీన్ నోటిఫికేషన్లను ఆన్ చేయండి diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 422906a2f7..d3e8cf1bd2 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -471,7 +471,7 @@ คุณสามารถปัดด้านซ้ายเพื่อตอบข้อความอย่างรวดเร็ว ไฟล์สื่อแบบที่ดูได้ครั้งเดียวจะถูกลบหลังการส่ง คุณเปิดดูข้อความนี้แล้ว - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + คุณสามารถเพิ่มบันทึกถึงตัวเองได้ในแชทนี้ และหากบัญชีของคุณมีอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่ บันทึกใหม่ก็จะถูกซิงค์ด้วยเช่นกัน สมาชิกกลุ่ม %1$d คนมีชื่อเหมือนกัน แตะเพื่อทบทวน พิจารณาคำขออย่างระวัง @@ -1828,7 +1828,7 @@ พิจารณาคำขออย่างระวัง - %1$d groups in common + มี %1$d กลุ่มร่วมกัน เกี่ยวกับ @@ -2348,23 +2348,23 @@ - New ways to connect + วิธีใหม่ในการติดต่อสื่อสาร - Phone number privacy + การรักษาความเป็นส่วนตัวของหมายเลขโทรศัพท์ Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + ชื่อผู้ใช้ People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + คิวอาร์โค้ดและลิงก์ - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + ชื่อผู้ใช้จะมีคิวอาร์โค้ดและลิงก์เฉพาะที่คุณสามารถแชร์เพื่อให้เพื่อนเริ่มแชทด้วยได้ทันที - Not now + ไว้ทีหลัง - Set up your username + กำหนดชื่อผู้ใช้ของคุณ เล่นวิดีโอ @@ -6095,11 +6095,11 @@ ตั้งค่าชื่อผู้ใช้ Signal ของคุณ - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + ขอแนะนำการรักษาความเป็นส่วนตัวของหมายเลขโทรศัพท์ ตัวเลือกการกำหนดชื่อผู้ใช้และลิงก์เพิ่มเติม - Dismiss + ปิด - Learn more + เรียนรู้เพิ่มเติม @@ -6440,7 +6440,7 @@ เปิดใช้งาน - Not now + ไว้ทีหลัง เปิดการแจ้งเตือนแบบเต็มหน้าจอ diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index 980be76441..d516da7225 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Maaari kang mag-swipe pakaliwa sa alinmang mensahe upang mabilisang makatugon Ang view-once media ay mabubura pagkatapos itong ma-send Nakita mo na ang message na ito - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Pwede kang maglagay ng notes para sa sarili mo sa chat na ito. Kung may linked devices ang account mo, isy-sync ang bagong notes. %1$d na group members ay may parehong pangalan. I-tap para ma-review I-review ang requests nang maigi @@ -2444,7 +2444,7 @@ Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. - Not now + Hindi na muna Set up your username @@ -6236,9 +6236,9 @@ Introducing phone number privacy, optional usernames and links. - Dismiss + I-dismiss - Learn more + Matuto pa @@ -6584,7 +6584,7 @@ I-on - Not now + Hindi na muna I-on ang full screen notifications diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 04ebdf2370..1146df2c3e 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ Herhangi bir iletiyi hızlıca yanıtlamak için sola kaydırabilirsiniz Bir kez görüntülenebilir ortamlar, gönderildikten sonra silinir Bu mesajı zaten görüntüledin - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Bu sohbette kendine notlar ekleyebilirsin. Eğer hesabına bağlı cihaz bulunuyorsa yeni notlar senkronize edilir. %1$d grup üyesi aynı ada sahip. Gözden geçirmek için dokunun İstekleri dikkatlice inceleyin @@ -1901,8 +1901,8 @@ İstekleri dikkatlice inceleyin - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$d ortak grup + %1$d ortak grup Hakkında @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + Bağlanmanın Yeni Yolları - Phone number privacy + Telefon Numarası Gizliliği Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Kullanıcı adları People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + Kare Kodlar ve Bağlantılar - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Kullanıcı adlarının, seninle hızla bir sohbet başlatmak için arkadaşlarınla paylaşabileceğin benzersiz bir kare kodu ve bağlantısı vardır. - Not now + Şimdi değil - Set up your username + Kullanıcı adını ayarla Videoyu oynat @@ -6234,11 +6234,11 @@ Signal kullanıcı adını ayarla - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Telefon numarası gizliliği, isteğe bağlı kullanıcı adları ve bağlantılar. - Dismiss + Kapat - Learn more + Daha fazlasını öğren @@ -6584,7 +6584,7 @@ - Not now + Şimdi değil Tam ekran bildirimlerini aç diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index 999ba29f84..71dec53c21 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -471,7 +471,7 @@ تېز جاۋاب قايتۇرۇش ئۈچۈن ھەر قانداق ئۇچۇردا سول تەرەپكە سىيرىسىڭىز بولىدۇ ئەۋەتىلگەندىن كىيىن ئۆچۈرىۋېتىلگەن مېدىيا-كۆرۈلۈش سانى سىز بۇ ئۇچۇرنى كۆرۈپ بولغان - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + بۇ سۆھبەتتە ئۆزىڭىزگە خاتىرە قوشالايسىز. ئەگەر ھېساباتىڭىزدا ئۇلانغان ئۈسكۈنىلەر بولسا، يېڭى خاتىرىلەر ماسقەدەملىنىدۇ. %1$d گۇرۇپپا ئەزالىرىنىڭمۇ ئوخشاش نامى بار. كۆزدىن كەچۈرۈش ئۈچۈن چېكىڭ تەلەپلەرنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ @@ -1828,7 +1828,7 @@ تەلەپلەرنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ - %1$d groups in common + ئورتاق گۇرۇپپا %1$d ھەققىدە @@ -2348,23 +2348,23 @@ - New ways to connect + ئۇلىنىشنىڭ يېڭى ئۇسۇللىرى - Phone number privacy + تېلېفون نومۇرى مەخپىيەتلىكى Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + ئىشلەتكۈچى نامى People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR كودى ياكى ئۇلانما - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + ئىشلەتكۈچى نامىنىڭ خاس QR ۋە ئۇلانمىسى بار بولۇپ، ئۇلارنى دوستلىرىڭىز بىلەن ئورتاقلىشىپ پاراڭلىشىشنى باشلىسىڭىز بولىدۇ. - Not now + ھازىر ئەمەس - Set up your username + ئىشلەتكۈچى نامىنى تەڭشەش سىن قويۇش @@ -6095,11 +6095,11 @@ Signal ئىشلەتكۈچى نامىنى بەلگىلەڭ - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + تېلېفون نومۇر مەخپىيەتلىكى، تاللانما ئىشلەتكۈچى نامى ۋە ئۇلانمىسى كىرگۈزۈلدى. - Dismiss + ئېتىش - Learn more + تەپسىلاتى @@ -6440,7 +6440,7 @@ ئېچىش - Not now + ھازىر ئەمەس پۈتۈن ئېكران ئۇقتۇرۇشىنى ئېچىش diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 6c60b0fc09..071d1f4b47 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -498,7 +498,7 @@ Ви можете потягнути будь-яке повідомлення ліворуч для швидкої відповіді Одноразові медіафайли видаляються після надсилання Ви вже переглянули це повідомлення - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Ви можете додавати нотатки для себе у цьому чаті. Якщо у вас є прив\'язані пристрої — нотатки будуть синхронізовані. %1$d учасників групи мають однакові імена. Натисніть для перегляду Переглядайте запити уважно @@ -2047,10 +2047,10 @@ Переглядайте запити уважно - %1$d group in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common - %1$d groups in common + %1$d спільна група + %1$d спільних група + %1$d спільних груп + %1$d спільних груп Про себе @@ -2594,23 +2594,23 @@ - New ways to connect + Нові способи додавання контактів - Phone number privacy + Конфіденційність номера телефону Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Імена користувачів People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR-коди й посилання - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Ім’я користувача має унікальний QR-код і посилання, якими можна поділитися з друзями, щоб вони могли легко розпочати з вами чат. - Not now + Не зараз - Set up your username + Установити ім\'я користувача Відтворити відео @@ -6512,11 +6512,11 @@ Встановіть ім\'я користувача Signal - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Представляємо конфіденційність номера телефону, додаткові імена користувачів і посилання. - Dismiss + Відхилити - Learn more + Подробиці @@ -6872,7 +6872,7 @@ Увімкнути - Not now + Не зараз Увімкнення повноекранних сповіщень diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index c0395f036c..a84e801bf7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -480,7 +480,7 @@ آپ کسی پیغام کا جلدی سے جواب دینے کیلئے بائیں سوائپ کر سکتے ہیں ایک مرتبہ دیکھا جانے والا میڈیا بھیجنے کے بعد حذف کر دیا جاتا ہے آپ یہ میسج پہلے ہی دیکھ چکے ہیں - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + آپ اس چیٹ میں خود کے لیے نوٹس شامل کر سکتے ہیں۔ اگر آپ کے اکاؤنٹ میں کوئی لنک کردہ ڈیوائسز موجود ہیں، تو نئے نوٹس ہم وقت ساز ہو جائیں گے۔ %1$d گروپ ممبروں کا ایک ہی نام ہے۔ جائزہ لینے کے لئے ٹیپ کریں درخواستوں کا بغور جائزہ لیں @@ -1901,8 +1901,8 @@ درخواستوں کا بغور جائزہ لیں - %1$d group in common - %1$d groups in common + %1$dمشترکہ گروپ + %1$dمشترکہ گروپس متعلق @@ -2430,23 +2430,23 @@ - New ways to connect + رابطہ کرنے کے نئے طریقے - Phone number privacy + فون نمبر پرائیویسی Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + یوزر نیمز People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + QR کوڈز اور لنکز - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + یوزر نیمز کا ایک منفرد QR کوڈ اور لنک ہوتا ہے جسے آپ اپنے دوستوں کے ساتھ شیئر کر سکتے ہیں تاکہ وہ آپ کے ساتھ فوراً چیٹ شروع کر سکیں۔ - Not now + ابھی نہیں - Set up your username + اپنا یوزر نیم ترتیب دیں ویڈیو چلائیں @@ -6234,11 +6234,11 @@ اپنا Signal یوزر نیم سیٹ کریں - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + فون نمبر پرائیویسی، اختیاری یوزر نیمز اور لنکس متعارف کروا رہے ہیں۔ - Dismiss + منسوخ کریں - Learn more + مزید جانیں @@ -6584,7 +6584,7 @@ آن کریں - Not now + ابھی نہیں پوری اسکرین کی اطلاعات کو آن کریں diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 4c1e17bf79..ed316657ac 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -471,7 +471,7 @@ Bạn có thể vuốt tin nhắn sang bên trái để trả lời nhanh Tệp phương tiện xem một lần được xóa sau khi gửi Bạn đã xem tin nhắn này rồi - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + Bạn có thể thêm ghi chú cho bản thân mình trong cuộc trò chuyện này. Nếu tài khoản của bạn có các thiết bị được liên kết, các ghi chú mới sẽ được đồng bộ. %1$d thành viên nhóm có cùng tên. Nhấn để xem lại Kiểm tra yêu cầu một cách kĩ lưỡng @@ -1828,7 +1828,7 @@ Kiểm tra yêu cầu một cách kĩ lưỡng - %1$d groups in common + %1$d nhóm chung Thông tin @@ -2348,23 +2348,23 @@ - New ways to connect + Cách Mới để Kết Nối - Phone number privacy + Quyền Riêng Tư cho Số Điện Thoại Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + Tên người dùng People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + Mã QR và Đường Dẫn - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + Tên người dùng có một mã QR độc nhất cùng đường dẫn để bạn có thể chia sẻ để bạn bè có thể nhanh chóng bắt đầu trò chuyện với bạn. - Not now + Để sau - Set up your username + Thiết lập Tên người dùng của bạn Phát video @@ -6095,11 +6095,11 @@ Đặt tên người dùng Signal của bạn - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + Giới thiệu về quyền riêng tư cho số điện thoại, tên người dùng và đường dẫn tùy chọn. - Dismiss + Bỏ qua - Learn more + Tìm hiểu thêm @@ -6440,7 +6440,7 @@ Bật - Not now + Để sau Bật thông báo toàn màn hình diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index 39fc49ca96..0bc3d5173b 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -471,7 +471,7 @@ 您可以將任何訊息滑向左去快速回覆 「自動銷毀媒體」會喺傳送後刪除 你已經睇咗呢個訊息 - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + 你可以喺聊天入面新增一啲俾自己嘅筆記。如果你嘅帳戶連結咗其他裝置,新嘅筆記會自動同步。 個谷有 %1$d 位成員撞名。 撳一下細閱 請求要金睛火眼睇清楚 @@ -1828,7 +1828,7 @@ 請求要金睛火眼睇清楚 - %1$d groups in common + %1$d 個有緣相遇嘅谷 關於 @@ -2348,23 +2348,23 @@ - New ways to connect + 全新連繫方式 - Phone number privacy + 電話號碼私隱 Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + 用戶名稱 People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + 二維碼同連結 - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + 每個用戶名稱都有專屬嘅二維碼同埋連結,方便你同朋友分享,即刻開始傾計。 - Not now + 遲啲先啦 - Set up your username + 設定你嘅用戶名稱 播片 @@ -6095,11 +6095,11 @@ 設定你嘅 Signal 用戶名稱 - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + 包括電話號碼私隱、可以選填嘅用戶名稱同連結功能。 - Dismiss + 關閉 - Learn more + 了解詳情 @@ -6440,7 +6440,7 @@ 開啟 - Not now + 遲啲先啦 開啟全螢幕通知 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6190182568..afe748c874 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -471,7 +471,7 @@ 左滑任何消息可快速回复 阅后即焚媒体在发送后被删除 您已查看该消息 - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + 你可在此对话中给自己做笔记,如果您关联了其它设备,新笔记将同步到其它设备上。 %1$d 位群组成员的名字相同。 点击开始审查 请仔细审查请求 @@ -1828,7 +1828,7 @@ 请仔细审查请求 - %1$d groups in common + %1$d 个共同群组 关于 @@ -2348,23 +2348,23 @@ - New ways to connect + 联系有新招 - Phone number privacy + 电话号码隐私 Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + 用户名 People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + 二维码和链接 - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + 用户名有一个唯一的二维码和链接,您可以将其分享给您的朋友以快速开始聊天。 - Not now + 稍后再说 - Set up your username + 设置您的用户名 播放视频 @@ -6095,11 +6095,11 @@ 设置您的 Signal 用户名 - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + 我们推出了电话号码隐私、可选用户名和链接功能。 - Dismiss + 不予考虑 - Learn more + 了解详情 @@ -6440,7 +6440,7 @@ 开启 - Not now + 稍后再说 开启全屏通知 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 96a673ca5e..f1360e3019 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -471,7 +471,7 @@ 您可以向左滑動任何訊息以快速回覆 閱後即焚媒體在發送後被刪除 你已看過此訊息 - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + 你可在此聊天中為自己新增筆記。若你的帳戶有任何已連結裝置,新的筆記將會進行同步處理。 %1$d 個群組成員名稱相同。 輕觸以檢閱 請仔細檢閱請求 @@ -1828,7 +1828,7 @@ 請仔細檢閱請求 - %1$d groups in common + %1$d 個共同群組 關於 @@ -2348,23 +2348,23 @@ - New ways to connect + 新的連結方式 - Phone number privacy + 電話號碼隱私 Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + 用戶名稱 People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + 二維碼及連結 - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + 用戶名稱會有獨一無二的二維碼和連結,讓你可以與好友分享並快速開始聊天。 - Not now + 現在不要 - Set up your username + 設定你的用戶名稱 播放影片 @@ -6095,11 +6095,11 @@ 設定你的 Signal 用戶名稱 - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + 引入電話號碼隱私、自選用戶名稱和連結。 - Dismiss + 解除 - Learn more + 了解更多 @@ -6440,7 +6440,7 @@ 開啟 - Not now + 現在不要 開啟全螢幕通知 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index fa7523723a..7be4c43c2f 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -471,7 +471,7 @@ 你可以在任何訊息上向左滑動以快速回覆 閱後即焚媒體在發送後被刪除 你已經看過這個訊息 - You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced. + 你可在此聊天中為自己新增筆記。若你的帳戶有任何已連結裝置,新的筆記將會進行同步處理。 %1$d個群組成員有相同的名稱。 點按以查看 仔細審核請求 @@ -1828,7 +1828,7 @@ 仔細審核請求 - %1$d groups in common + %1$d 個共同群組 關於 @@ -2348,23 +2348,23 @@ - New ways to connect + 新的連結方式 - Phone number privacy + 電話號碼隱私 Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it. - Usernames + 用戶名稱 People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile. - QR codes and links + 二維碼及連結 - Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you. + 用戶名稱會有獨一無二的二維碼和連結,讓你可以與好友分享並快速開始聊天。 - Not now + 現在不要 - Set up your username + 設定你的用戶名稱 播放影片 @@ -6095,11 +6095,11 @@ 設定你的 Signal 用戶名稱 - Introducing phone number privacy, optional usernames and links. + 引入電話號碼隱私、自選用戶名稱和連結。 - Dismiss + 忽略 - Learn more + 了解更多 @@ -6440,7 +6440,7 @@ 開啟 - Not now + 現在不要 開啟全螢幕通知 diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts index caf95e9d52..4beb231090 100644 --- a/app/static-ips.gradle.kts +++ b/app/static-ips.gradle.kts @@ -1,9 +1,9 @@ rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}""" -rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.80.51"}""" -rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}""" +rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.65.179"}""" +rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}""" rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}""" rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}""" -rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.36.20.21"}""" +rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.149.242.29"}""" rootProject.extra["content_proxy_ips"] = """new String[]{"107.178.250.75"}""" rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.119.62.85"}""" rootProject.extra["cdsi_ips"] = """new String[]{"40.122.45.194"}"""