mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-24 10:51:27 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -85,11 +85,10 @@
|
||||
<!--BlockUnblockDialog-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">לחסום ולעזוב את %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">לחסום את %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">לא תקבל יותר הודעות או עדכונים מקבוצה זו, וחברי קבוצה לא יוכלו להוסיף אותך שוב אל קבוצה זו.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">חברי קבוצה לא יוכלו להוסיף אותך שוב אל קבוצה זו.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">חברי קבוצה יוכלו להוסיף אותך שוב אל קבוצה זו.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">תוכלו להתכתב ולהתקשר אחד לשני.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">אנשים חסומים לא יוכלו להתקשר אליך או לשלוח לך הודעות.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">לא תקבלו יותר הודעות או עדכונים מקבוצה זו, וחברי קבוצה לא יוכלו להוסיף אתכם שוב אל קבוצה זו.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">חברי קבוצה לא יוכלו להוסיף אתכם שוב אל קבוצה זו.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">חברי קבוצה יוכלו להוסיף אתכם שוב אל קבוצה זו.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">אנשים חסומים לא יוכלו להתקשר אליכם או לשלוח לכם הודעות.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">לבטל חסימה של %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">בטל חסימה</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">חסום</string>
|
||||
@@ -234,8 +233,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">תעזוב קבוצה זו, והיא תימחק מכל המכשירים שלך.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete">מחק</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">מחק ועזוב</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">כדי להתקשר אל %1$s, היישום Signal צריך גישה אל המיקרופון שלך</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">כדי להתקשר אל %1$s, היישום Signal צריך גישה אל המיקרופון והמצלמה שלך</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">כדי להתקשר אל %1$s, היישום Signal צריך גישה למיקרופון שלכם</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">כדי להתקשר אל %1$s, היישום Signal צריך גישה למיקרופון ולמצלמה שלכם</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">עוד אפשרויות עכשיו ב\"הגדרות קבוצה\"</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
@@ -338,14 +337,13 @@
|
||||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">שיחות בארכיון (%d)</string>
|
||||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">מוודא</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">אתה</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">אתם</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__profile">פרופיל</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">שגיאה בהגדרת תמונת פרופיל</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">בעיה בהגדרת פרופיל</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">תמונת פרופיל</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">הגדר את הפרופיל שלך</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">פרופילי Signal מוצפנים מקצה לקצה, ולשירות Signal אין אף פעם גישה אל מידע זה.</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">הגדר יצגן</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">משתמש בהתאמה אישית: %s</string>
|
||||
@@ -400,7 +398,7 @@
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">קבוצה חדשה</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">ערוך קבוצה</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_manage_title">נהל קבוצה</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_manage_title">נהלו קבוצה</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">שם קבוצה</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">קבוצת MMS חדשה</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">בחרת איש קשר שאינו תומך בקבוצות Signal, לכן קבוצה זו תהיה MMS.</string>
|
||||
@@ -414,7 +412,9 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">לא היה ניתן להוסיף את %1$s מאחר שהוא אינו משתמש Signal.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">טוען פרטי קבוצה…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">אתה כבר בקבוצה.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_remove_member_description">הסר חבר קבוצה</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_remove_member_description">הסירו חבר קבוצה</string>
|
||||
<!--AddToGroupActivity-->
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">הוסיפו לקבוצה</string>
|
||||
<!--GroupShareProfileView-->
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">לשתף את השם והתמונה של הפרופיל שלך עם קבוצה זו?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">האם אתה רוצה להפוך את השם והתמונה של הפרופיל שלך לגלויים לכל חברי הקבוצה הנוכחיים והעתידיים של קבוצה זו?</string>
|
||||
@@ -424,11 +424,11 @@
|
||||
<!--GV2 access levels-->
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">כל אחד</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">כל חברי הקבוצה</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">רק מנהלנים</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">רק מנהלים</string>
|
||||
<!--PendingMembersActivity-->
|
||||
<string name="PendingMemberInvitesActivity_pending_group_invites">הזמנות קבוצה ממתינות</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">אנשים שהזמנת</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">אין לך הזמנות ממתינות.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">אנשים שהזמנתם</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">אין לכם הזמנות ממתינות.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">הזמנות ע״י חברי קבוצה אחרים</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">אין הזמנות ממתינות על ידי חברי קבוצה אחרים.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">פרטים של אנשים שהוזמנו על ידי חברי קבוצה אחרים אינם נראים. אם מוזמנים בוחרים להצטרף, המידע שלהם ישותף עם הקבוצה בזמן ההצטרפות. הם לא יראו הודעות כלשהן בקבוצה עד שהם יצטרפו.</string>
|
||||
@@ -448,6 +448,12 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--AddMembersActivity-->
|
||||
<string name="AddMembersActivity__done">סיים</string>
|
||||
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
|
||||
<item quantity="one">הוסיפו את \"%1$s\" ל-\"%2$s\"?</item>
|
||||
<item quantity="two">הוסיפו %3$d חברים ל-\"%2$s\"?</item>
|
||||
<item quantity="many">הוסיפו %3$d חברים ל-\"%2$s\"?</item>
|
||||
<item quantity="other">הוסיפו %3$d חברים ל-\"%2$s\"?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--AddGroupDetailsFragment-->
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">תן שם לקבוצה זו</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">יצירת קבוצה</string>
|
||||
@@ -468,6 +474,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_membership">מי יכול לערוך חברות קבוצה</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_info">מי יכול לערוך מידע קבוצה</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">חסום קבוצה</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">בטל חסימת קבוצה</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">עזוב קבוצה</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">השתק התראות</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">התראות מותאמות אישית</string>
|
||||
@@ -484,25 +491,31 @@
|
||||
<item quantity="many">%d הוזמנו</item>
|
||||
<item quantity="other">%d הוזמנו</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">אין לך את הזכויות לעשות זאת</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">למישהו שהוספת אין תמיכה בקבוצות חדשות והוא צריך לעדכן את Signal</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">נכשל בעדכון הקבוצה</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">אינך חבר קבוצה</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">ערוך שם ותמונה</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">בחר מי יכול להוסיף או להזמין חברי קבוצה חדשים</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">בחר מי יכול לשנות את השם והתמונה של הקבוצה</string>
|
||||
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
|
||||
<item quantity="one">חבר %d נוסף</item>
|
||||
<item quantity="two">%d חברים נוספו</item>
|
||||
<item quantity="many">%d חברים נוספו</item>
|
||||
<item quantity="other">%d חברים נוספו</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">אין לכם את הזכויות לעשות זאת</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">למישהו שהוספתם אין תמיכה בקבוצות החדשות והוא צריך לעדכן את Signal</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">כישלון בעדכון הקבוצה</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">אינכם חברים בקבוצה</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">ערכו שם ותמונה</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">בחרו מי יכול להוסיף או להזמין חברי קבוצה חדשים</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">בחרו מי יכול לשנות את השם והתמונה של הקבוצה</string>
|
||||
<plurals name="GroupMemberList_invited">
|
||||
<item quantity="one">%1$s הזמין איש 1</item>
|
||||
<item quantity="two">%1$s הזמין %2$d אנשים</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$s הזמין %2$d אנשים</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s הזמין %2$d אנשים</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$s הזמינו איש אחד</item>
|
||||
<item quantity="two">%1$s הזמינו %2$d אנשים</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$s הזמינו %2$d אנשים</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s הזמינו %2$d אנשים</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">התראות מותאמות אישית</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">הודעות</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">השתמש בהתראות מותאמות אישית</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">השתמשו בהתראות מותאמות אישית</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">צליל התראה</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">הרטט</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">רטט</string>
|
||||
<!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
|
||||
<string name="GroupManagement_cancel_own_single_invite">האם אתה רוצה לבטל את ההזמנה ששלחת אל %1$s?</string>
|
||||
<plurals name="GroupManagement_cancel_others_invites">
|
||||
@@ -515,10 +528,10 @@
|
||||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">יצגן קבוצה</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">יצגן</string>
|
||||
<!--ImageEditorHud-->
|
||||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">טשטש פרצופים</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">חדש: טשטש פרצופים או צייר בכל מקום כדי לטשטש</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">צייר בכל מקום כדי לטשטש</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">צייר כדי לטשטש פרצופים נוספים או אזורים נוספים</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">טשטשו פרצופים</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">חדש: טשטשו פרצופים, או ציירו בכל מקום כדי לטשטש</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">ציירו בכל מקום כדי לטשטש</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">ציירו כדי לטשטש פרצופים נוספים או אזורים נוספים</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">הקש והחזק כדי להקליט הודעה קולית, שחרר כדי לשלוח</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
@@ -549,7 +562,7 @@
|
||||
<!--Job-->
|
||||
<string name="Job_working_in_the_background">עובד ברקע…</string>
|
||||
<!--LearnMoreTextView-->
|
||||
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">למד עוד</string>
|
||||
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">למדו עוד</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">נכשל בשליחה</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">מספר ביטחון חדש</string>
|
||||
@@ -716,24 +729,24 @@
|
||||
<item quantity="other">%1$s שלל %2$d הזמנות אל הקבוצה.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">מישהו דחה הזמנה אל הקבוצה.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">דחית את ההזמנה אל הקבוצה.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">דחיתם את ההזמנה להצטרף קבוצה.</string>
|
||||
<!--GV2 invitation acceptance-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">הסכמת אל ההזמנה אל הקבוצה.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s הסכים אל הזמנה אל הקבוצה.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">הסכמת להצטרף לקבוצה.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s הסכימו להצטרף לקבוצה.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">הוספת את חבר הקבוצה המוזמן %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s הוסיף את חבר הקבוצה המוזמן %2$s.</string>
|
||||
<!--GV2 title change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">שינית את שם הקבוצה אל \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s שינה את שם הקבוצה אל \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">שיניתם את שם הקבוצה ל-\"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s שינו את שם הקבוצה ל-\"%2$s\".</string>
|
||||
<!--GV2 avatar change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">שינית את יצגן הקבוצה.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s שינה את יצגן הקבוצה.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">שיניתם את יצגן הקבוצה.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s שינu את יצגן הקבוצה.</string>
|
||||
<!--GV2 attribute access level change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">שינית מי יכול לערוך מידע קבוצה אל \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s שינה מי יכול לערוך מידע קבוצה אל \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">שיניתם מי יכולים לערוך את תיאור הקבוצה ל-\"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s שינו מי יכולים לערוך את תיאור הקבוצה ל-\"%2$s\".</string>
|
||||
<!--GV2 membership access level change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">שינית מי יכול לערוך חברות קבוצה אל \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s שינה מי יכול לערוך חברות קבוצה אל \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">שיניתם מי יכולים לערוך את החברות בקבוצה אל \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s שינו את אלה שיכולים לערוך חברות בקבוצה ל-\"%2$s\".</string>
|
||||
<!--End of GV2 specific update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">מספר הביטחון שלך עם %s השתנה.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">סימנת את מספר הביטחון שלך עם %s כמוודא</string>
|
||||
@@ -745,11 +758,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_delete">מחק</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_block">חסום</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">בטל חסימה</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">האם אתה רוצה להרשות אל %1$s לשלוח אליך הודעות? הוא לא יידע שראית את ההודעות שלו עד שלא תסכים.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_the_group_s_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">האם אתה רוצה להצטרף אל הקבוצה %1$s? הקבוצה לא תידע שראית את ההודעות שלה עד שלא תסכים.</string> -->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">הוזמנת להצטרף אל הקבוצה %1$s. האם אתה רוצה לאפשר לחברי הקבוצה הזאת לשלוח לך הודעות?</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRequestBottomView_unblock_s_to_message_and_call_each_other">בטל חסימה של %1$s כדי להתכתב ולהתקשר אחד לשני.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRequestBottomView_unblock_to_allow_group_members_to_add_you_to_this_group_again">בטל חסימה כדי להתיר לחברי קבוצה להוסיף אותך אל קבוצה זו שוב.</string> -->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">הוזמנתם להצטרף לקבוצה %1$s. האם אתם רוצים לאפשר לחברי הקבוצה הזו לשלוח לכם הודעות?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">חבר קבוצה של %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">חבר קבוצה של %1$s ושל %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">חבר קבוצה של %1$s, %2$s ושל %3$s</string>
|
||||
@@ -816,26 +825,26 @@
|
||||
<!--PinRestoreEntryFragment-->
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">PIN שגוי</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">לדלג על הכנסת PIN?</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">צריך עזרה?</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">ה־PIN שלך הוא קוד בן %1$d+ ספרות שיצרת שיכול להיות מספרי או אלפאנומרי.\n\nאם אתה לא זוכר את ה־PIN שלך, אתה יכול ליצור אחד חדש. אתה יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">אם אתה לא זוכר את ה־PIN שלך, אתה יכול ליצור אחד חדש. אתה יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">צור PIN חדש</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">צור קשר עם תמיכה</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">בטל</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">דלג</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">צריכים עזרה?</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">ה־PIN שלכם הוא קוד בן %1$d+ ספרות שיצרת ויכול להיות מספרי או אלפאנומרי.\n\nאם אתם לא זוכרים את ה־PIN שלכם, אתם יכולים ליצור אחד חדש. אתם יכולים להירשם ולהשתמש בחשבון שלכם אבל תאבדו מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלכם.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">אם אתם לא זוכרים את ה־PIN שלכם, אתם יכולים ליצור אחד חדש. אתם יכולים להירשם ולהשתמש בחשבון שלכם אבל תאבדו מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלכם.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">צרו PIN חדש</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">צרו קשר עם התמיכה</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">בטלו</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">דלגו</string>
|
||||
<plurals name="PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining">
|
||||
<item quantity="one">יש לך ניסיון %1$d נותר. אם הניסיונות יאזלו לך, אתה יכול ליצור PIN חדש. אתה יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך.</item>
|
||||
<item quantity="two">יש לך %1$d ניסינות נותרים. אם הניסיונות יאזלו לך, אתה יכול ליצור PIN חדש. אתה יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך.</item>
|
||||
<item quantity="many">יש לך %1$d ניסינות נותרים. אם הניסיונות יאזלו לך, אתה יכול ליצור PIN חדש. אתה יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך.</item>
|
||||
<item quantity="other">יש לך %1$d ניסינות נותרים. אם הניסיונות יאזלו לך, אתה יכול ליצור PIN חדש. אתה יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך.</item>
|
||||
<item quantity="other">יש לכם %1$d ניסיונות נותרים. אם הניסיונות יאזלו לכם, אתם יכולים ליצור PIN חדש. אתם יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלכם, אבל תאבדו מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלכם.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">הרשמה אל Signal - עזרה עם PIN עבור Android</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">הכנס PIN אלפאנומרי</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">הכנס PIN מספרי</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">הרשמה ל-Signal - עזרה עם PIN עבור Android</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">הכניסו PIN אלפאנומרי</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">הכניסו PIN מספרי</string>
|
||||
<!--PinRestoreLockedFragment-->
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">צור את ה־PIN שלך</string>
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">ניחושי PIN אזלו לך, אבל אתה עדין יכול להשיג גישה אל חשבון Signal שלך ע״י יצירת PIN חדש. למען פרטיותך ואבטחתך, חשבונך ישוחזר בלי מידע פרופיל שמור כלשהו או הגדרות שמורות כלשהן.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">צור PIN חדש</string>
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">צרו את ה־PIN שלכם</string>
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">ניחושי PIN אזלו לכם, אבל אתם עדין יכולים להשיג גישה אל חשבון Signal שלכם ע״י יצירת PIN חדש. למען פרטיותכם ואבטחתכם, חשבונכם ישוחזר ללא מידע פרופיל שמור כלשהו או הגדרות שמורות כלשהן.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">צרו PIN חדש</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">דרג יישום זה</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">אם אתה נהנה להשתמש ביישום זה, אנא הקדש רגע כדי לעזור לנו ע״י דירוג שלו.</string>
|
||||
@@ -871,8 +880,8 @@
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">המספר שחייגת אינו תומך בשיחה קולית מאובטחת!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">הבנתי</string>
|
||||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">הקש כאן כדי להפעיל את צילום הוידאו שלך</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">כדי להתקשר אל %1$s, היישום Signal צריך גישה אל המצלמה שלך</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">הקישו כאן כדי להפעיל את צילום הוידאו שלכם</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">כדי להתקשר אל %1$s, היישום Signal צריך גישה אל המצלמה שלכם</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">מתקשר…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
@@ -924,9 +933,9 @@
|
||||
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">להפעיל נעילת הרשמה?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">לכבות נעילת הרשמה?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">אם תשכח את ה־PIN של Signal שלך בעת הרשמה מחדש אל Signal, תינעל מחוץ אל חשבונך למשך 7 ימים.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">הפעל</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">כבה</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">אם תשכחו את ה־PIN של Signal שלכם בעת הרשמה מחדש אל Signal, תינעלו מחוץ לחשבונכם למשך 7 ימים.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">הפעילו</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">כבו</string>
|
||||
<!--RevealableMessageView-->
|
||||
<string name="RevealableMessageView_view_photo">הצג תמונה</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_view_video">הצג סרטון</string>
|
||||
@@ -1033,7 +1042,7 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">ההודעה לא יכלה להיות מעובדת</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">בקשת התכתבות</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s הוסיף אותך אל הקבוצה</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s הזמין אותך אל הקבוצה</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s הזמינו אותך לקבוצה</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">תמונה</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_voice_message">הודעה קולית</string>
|
||||
@@ -1196,9 +1205,9 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">קבל</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">סיים שיחה</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">דחה</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">ענה</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">ענה בלי וידאו</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">דחו</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">ענו</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">ענו ללא וידאו</string>
|
||||
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">פלט שמע</string>
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">אפרכסת הטלפון</string>
|
||||
@@ -1261,6 +1270,7 @@
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal צריך הרשאה אל אנשי הקשר שלך על מנת להציגם.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">הראה אנשי קשר</string>
|
||||
<!--contact_selection_list_item-->
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">הודעת Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">מסרון בלתי מאובטח</string>
|
||||
@@ -1432,7 +1442,7 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__username">שם משתמש</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">צור שם משתמש</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">ערוך את השם והתמונה של הקבוצה</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">ערכו את השם והתמונה של הקבוצה</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">שם קבוצה</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">מדיה משותפת</string>
|
||||
@@ -1520,8 +1530,8 @@
|
||||
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">אנא הייה מפורט ככל האפשר כדי לעזור לנו להבין את הסוגייה.</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">יישום דוא״ל לא נמצא.</string>
|
||||
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">היה בשימוש לאחרונה</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">חייכנים ואנשים</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">בשימוש לאחרונה</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">פרצופונים ואנשים</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">טבע</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">אוכל</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">פעילויות</string>
|
||||
@@ -1689,6 +1699,7 @@
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">הודעה חדשה אל…</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">הוסיפו לקבוצה</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">התקשר</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
@@ -1716,9 +1727,9 @@
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">בחר הכל</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">אחסן בארכיון נבחרים</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">הוצא מארכיון נבחרים</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">הוצא מארכיון נבחרים</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">סמן כנקרא</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">סמן כלא נקרא</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">הוצא מהארכיון</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">סמנו כ\"נקרא\"</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">סמנו כ\"לא נקרא\"</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">קיצור דרך להגדרות</string>
|
||||
<string name="conversation_list_search_description">חפש</string>
|
||||
@@ -1844,21 +1855,21 @@
|
||||
<item quantity="other">PIN חייב להיות לפחות %1$d ספרות</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">צור PIN חדש</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">אתה יכול לשנות את ה־PIN שלך כל עוד המכשיר רשום.</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">אתם יכולים לשנות את ה־PIN שלכם כל עוד המכשיר הזה רשום.</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">צור את ה־PIN שלך</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">קודי PIN שומרים על מידע מאוחסן עם Signal מוצפן כך שרק אתה יכול להשיג גישה אליו. הפרופיל, ההגדרות ואנשי הקשר שלך ישוחזרו כשתתקין מחדש את Signal.</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">בחר PIN חזק יותר</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">קודי PIN שומרים על מידע המאוחסן על שרתי Signal מוצפן, כך שרק אתם תוכלו לגשת אליו. הפרופיל, ההגדרות ואנשי הקשר שלכם ישוחזרו כשתתקינו מחדש את Signal.</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">בחרו PIN חזק יותר</string>
|
||||
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">קודי PIN אינם תואמים. נסה שוב.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">אמת את ה־PIN שלך.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">יצירת PIN נכשלה</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">ה־PIN שלך לא נשמר. ניידע אותך ליצור PIN מאוחר יותר.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN נוצר.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">הכנס מחדש את ה־PIN שלך</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">הקישו מחדש את ה־PIN שלכם</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">יוצר PIN…</string>
|
||||
<!--KbsSplashFragment-->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">היכרות עם PIN</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">קודי PIN שומרים על מידע מאוחסן עם Signal מוצפן כך שרק אתה יכול להשיג גישה אליו. הפרופיל, ההגדרות ואנשי הקשר שלך ישוחזרו כשתתקין מחדש את Signal.</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">קודי PIN שומרים על מידע המאוחסן על שרתי Signal מוצפן, כך שרק אתם תוכלו לגשת אליו. הפרופיל, ההגדרות ואנשי הקשר שלכם ישוחזרו כשתתקינו מחדש את Signal.</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">למד עוד</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">נעילת הרשמה = PIN</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">נעילת ההרשמה שלך נקראת כעת PIN, והיא עושה יותר. עדכן אותה כעת.</string>
|
||||
@@ -1920,10 +1931,10 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
|
||||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">בסדר</string>
|
||||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s יקבל בקשת התכתבות ממך. אתה יכול להתקשר ברגע שבקשת ההתכתבות שלך תאושר.</string>
|
||||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s יקבלו בקשת התכתבות ממכם. אתם יכולים להתקשר ברגע שבקשת ההתכתבות שלכם תאושר.</string>
|
||||
<!--KBS Megaphone-->
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">צור PIN</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">קודי PIN שומרים על מידע שמאוחסן עם Signal מוצפן.</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">קודי PIN שומרים על מידע שמאוחסן על שרתי Signal מוצפן.</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_pin">צור PIN</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">היכרות עם קודי PIN</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__update_pin">עדכן PIN</string>
|
||||
@@ -1998,18 +2009,18 @@
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">פסק זמן אי־פעילות של נעילת מסך</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">PIN של Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">צור PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">שנה את ה־PIN שלך</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">שנו את ה־PIN שלכם</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">תזכורות PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">קודי PIN שומרים על מידע מאוחסן עם Signal מוצפן כך שרק אתה יכול להשיג גישה אליו. הפרופיל, ההגדרות ואנשי הקשר שלך ישוחזרו כשתתקין מחדש את Signal.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">הוסף אבטחה יתרה ע״י הידרשות ה־PIN של Signal שלך כדי להירשם שוב עם מספר הטלפון שלך ב־Signal.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">תזכורות עוזרות לך לזכור את ה־PIN שלך מאחר שהוא בלתי ניתן להשבה. תישאל לגביו לעיתים פחות תכופות עם הזמן.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__turn_off">כבה</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">אשר PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">אשר את ה־PIN של Signal שלך</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">וודא ששיננת או שאחסנת בבטחה את ה־PIN שלך הואיל והוא בלתי ניתן להשבה. אם תשכח את ה־PIN שלך, ייתכן שתאבד נתונים כשתרשום שוב את חשבון Signal שלך.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">קודי PIN שומרים על מידע המאוחסן על שרתי Signal מוצפן, כך שרק אתם תוכלו לגשת אליו. הפרופיל, ההגדרות ואנשי הקשר שלכם ישוחזרו כשתתקינו מחדש את Signal.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">הוסיפו מידה נוספת של אבטחה ע״י הוספת דרישה להקשת ה־PIN של Signal שלכם כדי להירשם שוב עם מספר הטלפון שלכם ל־Signal.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">תזכורות עוזרות לכם לזכור את ה־PIN שלכם, מאחר והוא בלתי ניתן לשחזור. תישאלו לגביו לעתים פחות תכופות עם חלוף הזמן.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__turn_off">כבו</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">אשרו PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">אשרו את ה־PIN של חשבון ה-Signal שלכם</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">וודאו ששיננתם או שאחסנתם בבטחה את ה־PIN שלכם הואיל והוא בלתי ניתן לשחזור. אם תשכחו את ה־PIN שלכם, ייתכן שתאבדו נתונים כשתרשמו שוב ל-Signal.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">PIN שגוי. נסה שוב.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">נכשל באיפשור נעילת הרשמה.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">נכשל בהשבתת נעילת הרשמה.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">כישלון בהפעלת נעילת הרשמה.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">כישלון בהשבתת נעילת הרשמה.</string>
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">ללא</string>
|
||||
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN נעילת ההרשמה אינו אותו דבר כמו קוד הוידוא שקיבלת. אנא הכנס את ה־PIN שתיצרת קודם לכן ביישום.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN נעילת הרשמה</string>
|
||||
@@ -2027,7 +2038,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">PIN נעילת הרשמה שגוי</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">יותר מדי ניסיונות</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">עשית יותר מדי ניסיונות נעילת הרשמה לא נכונים. אנא נסה שוב עוד יום.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">עשית יותר מדי ניסיונות. אנא נסה שוב מאוחר יותר.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">עשיתם יותר מדי ניסיונות. אנא נסו שוב מאוחר יותר.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">שגיאה בהתחברות אל שירות</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_oh_no">הו לא!</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">הרשמת מספר טלפון זה תהיה אפשרית ללא PIN נעילת ההרשמה שלך בחלוף 7 ימים מאז שמספר טלפון זה היה פעיל ב־Signal. נותרו לך %d ימים.</string>
|
||||
@@ -2054,19 +2065,19 @@
|
||||
<string name="Recipient_unknown">בלתי ידוע</string>
|
||||
<!--RecipientBottomSheet-->
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_message">הודעה</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_call">התקשר</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_block">חסום</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">בטל חסימה</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">הוסף לאנשי הקשר</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_call">התקשרו</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_block">חסמו</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">בטלו חסימה</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">הוסיפו לאנשי הקשר</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">הצג מספר בטיחות</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">עשה מנהלן קבוצה</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">הסר תפקיד מנהלן</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">הסר מהקבוצה</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">להסיר את %1$s מתפקיד מנהלן קבוצה?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">הפכו למנהל קבוצה</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">הסירו תפקיד מנהל</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">הסירו מהקבוצה</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">להסיר את %1$s מתפקיד מנהל קבוצה?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$s יוכל לערוך קבוצה זו ואת חברי הקבוצה שלה</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">להסיר את %1$s מן \"%2$s\"?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">להסיר את %1$s מ-\"%2$s\"?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">הסר</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">הועתק ללוח</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">מנהלן</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">מנהל</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user