Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-08-07 19:36:26 -04:00
parent 0448278a78
commit fe1cb3d904
51 changed files with 1028 additions and 1109 deletions

View File

@@ -383,7 +383,6 @@
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_you"></string>
<!--GV2 access levels-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupManagement_access_level_anyone">任何人</string> -->
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">所有的成員</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">只有管理者</string>
<!--GV2 invites sent-->
@@ -400,14 +399,14 @@
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">被其他群組成員邀請</string>
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">沒有其他群組成員的待處理的邀請。</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">未顯示其他群組成員邀請的成員的詳細資息。 如果被邀請者選擇加入,他們的訊息將在那時與群組共享。 除非他們加入,否則他們不會在群組中看到任何訊息。</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PendingMembersActivity_cancel_invite">取消邀請</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PendingMembersActivity_cancel_invites">取消邀請</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="PendingMembersActivity_cancel_d_invites">
<item quantity="other">取消%1$d邀請</item>
</plurals> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="PendingMembersActivity_error_canceling_invite">
<item quantity="other">錯誤的取消邀請</item>
</plurals> -->
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">消邀請</string>
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">撤消多個邀請</string>
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
<item quantity="other">消%1$d邀請</item>
</plurals>
<plurals name="PendingMembersActivity_error_revoking_invite">
<item quantity="other">撤消邀請時發生錯誤</item>
</plurals>
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">完成</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">無法將此人新增到舊群組中。</string>
@@ -428,6 +427,14 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">移除</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS 聯絡人</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">從此群組移除%1$s嗎</string>
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups">
<item quantity="other">%d個成員不支援新群組因此該群組將成為舊群組。</item>
</plurals>
<!--NonGv2MemberDialog-->
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">舊版群組將被建立,因為“%1$s”使用的是舊版本的Signal。 你可以在他們更新Signal之後用他們建立一個新樣式的群組或者在建立群組之前將他們刪除。</string>
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable">
<item quantity="other">舊版群組將被建立,因為%1$d個成員使用的是舊版本的 Signal。 你可以在他們更新Signal之後用他們建立一個新樣式的群組或者在建立群組之前將他們刪除。</item>
</plurals>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">自動銷毀訊息</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">待處理的群組邀請</string>
@@ -440,6 +447,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">離開對話群組</string>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">將通知調整為靜音</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">自訂通知</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">提及</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">直到 %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off"></string>
<string name="ManageGroupActivity_on"></string>
@@ -461,6 +469,13 @@
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">編輯名稱及圖片</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">舊版群組</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">這是一個舊的群組。 要連結群組管理員等功能,請建立一個新群組。</string>
<!--GroupMentionSettingDialog-->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">通知我提及。</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">在靜音聊天中提及你時收到通知嗎?</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_notify_me">預設(通知我)</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_dont_notify_me">預設(不要通知我)</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">總是通知我</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">不要通知我</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">加入系統聯絡人</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">這個人在你的聯絡人清單中</string>
@@ -500,11 +515,11 @@
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__enabled">啟動</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">關閉</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">預設</string>
<!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupManagement_cancel_own_single_invite">你要取消你傳給%1$s的邀請嗎</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupManagement_cancel_others_invites">
<item quantity="other">你要取消%1$s傳送給%2$d的邀請嗎</item>
</plurals> -->
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">你要撤消傳送給%1$s的邀請嗎</string>
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
<item quantity="other">你要撤銷由%1$s傳送給%2$d的邀請嗎</item>
</plurals>
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">群組的大頭照</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">頭像</string>
@@ -694,7 +709,8 @@
</plurals>
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">有人拒絕了到此群組的邀請。</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">你拒絕了到此群組的邀請。</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_your_invitation_to_the_group_was_revoked">你加入群組的邀請已被撤消。</string> -->
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_invitation_to_the_group">%1$s撤銷你到此群組的邀請。</string>
<string name="MessageRecord_an_admin_revoked_your_invitation_to_the_group">管理員撤消了你加入此群組的邀請。</string>
<plurals name="MessageRecord_d_invitations_were_revoked">
<item quantity="other">%1$d的邀請到此群組已被取消。</item>
</plurals>
@@ -733,7 +749,6 @@
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">讓%1$s傳訊息給你並與他們分享你的名字和照片嗎 在你接受之前,他們不會知道你已看到他們的訊息。</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">讓%1$s傳訊息給你並與他們分享你的名字和照片嗎 除非你解鎖他們,否則你將不會收到任何訊息。</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">加入該群組並與其成員分享你的名字和照片嗎? 在你接受之前,他們不會知道你已看到他們的訊息。</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">你可以被邀請到%1$s群組。你想讓該群組的成員向你傳送訊息嗎</string> -->
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">取消封鎖此群組並與其成員分享你的名字和照片? 除非你取消阻止它們,否則你將不會收到任何訊息。</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s的成員</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s及%2$s的成員</string>
@@ -744,9 +759,9 @@
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
<item quantity="other">%1$d成員(+%2$d已被邀請)</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="other">%d其他</item>
</plurals> -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups">
<item quantity="other">%d其他群組</item>
</plurals>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">輸入的自訂密碼不相符!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">輸入的是舊的自訂密碼!</string>
@@ -1094,6 +1109,7 @@
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">傳送訊息發生失誤。</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">全部標示為已讀</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">標示已讀</string>
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">開啟這些通知</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">媒體訊息</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">貼圖</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">一次性照片</string>
@@ -1114,6 +1130,7 @@
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_video">到%1$s檢視一次性觀看影片。</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">到%1$s檢視你的貼圖。</string>
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">這個訊息已經被刪除。</string>
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">關閉聯絡人已加入Signal 的通知嗎?你可以在次開啟他們在 Signal &gt; 設定 &gt; 通知。</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">預設</string>
<string name="NotificationChannel_calls">通話</string>
@@ -1642,6 +1659,9 @@
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">允許任何人</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">啟用密封發件人對來自非聯絡人及其他人傳來的訊息,將不會對其分享你的個人資訊。</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">了解更多</string>
<string name="preferences_notifications__mentions">提及</string>
<string name="preferences_notifications__notify_me">通知我</string>
<string name="preferences_notifications__receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">在靜音聊天中提及你時接收通知</string>
<!--Internal only preferences-->
<!--****************************************-->
<!--menus-->