From fe54ec9d6cd90a35a9ef1033e2c1f6a2ac8b95ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cody Henthorne Date: Wed, 1 Sep 2021 12:49:23 -0400 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 30 +++++++++++++------------- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 14 ++++++------ app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 18 ++++++++-------- app/src/main/res/values-te/strings.xml | 19 ++++++++++++++-- 7 files changed, 52 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index c8f379894c..c902e39585 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -693,7 +693,7 @@ Bağlantını sıfırla Üzv tələbləri Yeni üzvləri təsdiqlə - Qrup bağlantısı vasitəsilə qoşulan yeni üzvləri təsdiqləmək üçün bir admin tələb et. + Qrup bağlantısı vasitəsilə qoşulan yeni üzvlərin admin tərəfindən təsdiqlənməsi tələb olunsun. Qrup bağlantısını sıfırlamaq istədiyinizə əminsiniz? İnsanlar, artıq hazırkı bağlantını istifadə edərək qrupa qoşula bilməyəcək. QR Kodu diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 20d8e2f8b8..768ca1b792 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1215,24 +1215,24 @@ Signal wird bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Person klingeln Signal wird bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Personen klingeln - %1$s wird benachrichtigt - %1$s und %2$s werden benachrichtigt + %1$s wird benachrichtigt werden + %1$s und %2$s werden benachrichtigt werden - %1$s, %2$s und %3$d weitere Person werden benachrichtigt - %1$s, %2$s und %3$d weitere Personen werden benachrichtigt + %1$s, %2$s und %3$d weitere Person werden benachrichtigt werden + %1$s, %2$s und %3$d weitere Personen werden benachrichtigt werden - Klingelt bei %1$s - Klingelt bei %1$s und %2$s + Klingelt gerade bei %1$s + Klingelt gerade bei %1$s und %2$s - Klingelt bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Person - Klingelt bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Personen + Klingelt gerade bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Person + Klingelt gerade bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Personen - %1$s ruft dich an - %1$s ruft dich und %2$s an - %1$s ruft dich, %2$s und %3$s an + %1$s ruft dich gerade an + %1$s ruft dich und %2$s gerade an + %1$s ruft dich, %2$s und %3$s gerade an - %1$s ruft dich, %2$s, %3$s und %4$d weitere Person an - %1$s ruft dich, %2$s, %3$s und %4$d weitere Personen an + %1$s ruft dich, %2$s, %3$s und %4$d weitere Person gerade an + %1$s ruft dich, %2$s, %3$s und %4$d weitere Personen gerade an Niemand anderes ist hier %1$s nimmt an diesem Anruf teil @@ -1244,9 +1244,9 @@ %1$s, %2$s und %3$d weitere Personen nehmen an diesem Anruf teil Drehen - Laut­sprecher + Lautspr. Kamera - Stumm­schalten + Stumm Klingeln Auflegen diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 25439f92e4..946c8d9219 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1490,7 +1490,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Signal está desbloqueado Bloquear Signal - ti + Formato de contenido incompatible Borrador Signal necesita acceso al almacenamiento del teléfono para guardar adjuntos en la tarjeta SD. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Almacenamiento». @@ -2170,7 +2170,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Tasa de la red Enviado por Enviado a %1$s - ti el %1$s a las %2$s + Tú el %1$s a las %2$s %1$s el %2$s a las %3$s Para De diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index ca97bfa5b2..80c4a9a32b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -282,7 +282,7 @@ حذف پیام‌‌ها… حذف برای من حذف برای همه - این پیام برای همه در این مکالمه حذف خواهد شد اگر آن‌ها از نسخه‌های اخیر سیگنال استفاده کنند، قادر خواهند بود ببینند که شما پیامی را پاک کردید. + این پیام برای همه در این مکالمه در صورتی که آن‌ها از نسخهٔ اخیر سیگنال استفاده می‌کنند، حذف خواهد شد. آن‌ها قادر خواهند بود ببینند که شما پیامی را پاک کردید. پیام اصلی یافت نشد پیام اصلی دیگر در دسترس نیست باز کردن پیام ناموفق بود @@ -1029,8 +1029,8 @@ با درخواستی از %1$s برای پیوستن به گروه موافقت شد. درخواست شما برای پیوستن به گروه از طرف یک مدیر رد شد. - %1$s درخواست %2$s برای پیوستن به گروه را رد کرد - درخواست %1$s برای پیوستن به گروه رد شد. + %1$s درخواستی از %2$s را برای پیوستن به گروه رد کرد. + درخواستی از %1$s برای پیوستن به گروه رد شد. شما درخواست خود را برای پیوستن به گروه لغو کردید. %1$s درخواست خود را برای پیوستن به گروه لغو کرد. @@ -1068,7 +1068,7 @@ رفع مسدودیت آیا به %1$s اجازه می‌دهید که به شما پیام دهد و نام و عکس خود را با او به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که نپذیرید او متوجه نمی‌شود که پیامش را خوانده‌اید. آیا به %1$s اجازه می‌دهید که به شما پیام دهد و نام و عکس خود را با او به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که او را رفع مسدودیت نکنید هیچ پیامی دریافت نخواهید کرد. - آیا به مکالمه با این گروه ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک می‌گذارید؟ + آیا به مکالمهٔ خود این گروه ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک می‌گذارید؟ این گروه را برای فعال کردن قابلیت‌ها‌ی جدید همانند اشاره‌ها@ و مدیران ارتقا دهید. اعضایی که که نام یا عکس خود را در این گروه به اشتراک نگذاشته‌اند برای پیوستن دعوت خواهند شد. این گروه قدیمی دیگر نمی‌تواند استفاده شود چون بسیار بزرگ است. حداکثر اندازهٔ گروه %1$d است. آیا به مکالمه با %1$s ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با او به اشتراک می‌گذارید؟ @@ -1191,10 +1191,10 @@ گیرنده در دسترس نیست خرابی شبکه! شماره ثبت نشده است! - شماره‌ای که گرفتید از تماس امن پشتیبانی نمی کند! + شماره‌ای که گرفتید از تماس امن پشتیبانی نمی‌کند! فهمیدم - برای فعال‌سازی ویدیو اینجا کلیک کنید + برای فعال‌سازی ویدئو اینجا ضربه بزنید برای تماس با%1$s، سیگنال به دسترسی دوربین شما نیاز دارد %1$s سیگنال در حال برقراری تماس… @@ -2699,7 +2699,7 @@ گروه‌های قدیمی چیستند؟ گروه‌های قدیمی گروه‌هایی هستند که با قابلیت‌های گروه‌ جدید مثل مدیران و به‌روزرسانی‌های مشروح گروه سازگار نیستند. می‌توانم یک گروه قدیمی را ارتقا دهم؟ - گروه‌های قدیمی نمی‌توانند به گرو‌ه‌های جدید ارتقا پیدا کنند، اما شما می‌توانید یک گروه جدید با همان اعضا ایجاد کنید در صورتی که همگی از آخرین نسخهٔ سیگنال استفاده کنند. + گروه‌های قدیمی نمی‌توانند به گرو‌ه‌های جدید ارتقا پیدا کنند، اما شما می‌توانید یک گروه جدید با همان اعضا ایجاد کنید در صورتی که همگی از آخرین نسخهٔ سیگنال استفاده می‌کنند. سیگنال در آینده راهی برای ارتقا گرو‌ه‌های قدیمی ارائه خواهد داد. هرکسی با این پیوند می‌تواند نام و عکس گروه را مشاهده کند و درخواست پیوستن بدهد. فقط با کسانی که اعتماد دارید به اشتراک بگذارید. diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 21d4b46398..5bb005cfd1 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -1218,6 +1218,7 @@ %1$s, %2$s, и %3$d друг се на овој повик %1$s, %2$s, и %3$d други се на овој повик + Сврти Звучник Камера Исклучи diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 467bd3ebd5..e6f9588ff8 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -294,7 +294,7 @@ Je kunt in dit speciale gesprek notities voor jezelf achterlaten.\nAls je de Signal app op een ander apparaat gekoppeld hebt, dan worden alle notities van na het moment van koppelen gesynchroniseerd. Je kunt dus notities toevoegen en teruglezen vanaf al je gekoppelde apparaten. %1$d groepsleden hebben dezelfde naam. Tik hier om ze te vergelijken - Overweeg dit verzoek zorgvuldig + Overweeg dit verzoek zorgvuldig: Signal heeft een ander contactpersoon gevonden met dezelfde naam. Neem contact met ons op Verifiëren @@ -2728,11 +2728,11 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o “%1$s” is gedeblokkeerd. Groepsleden vergelijken - Lidmaatschapsverzoeken vergelijken + Personen vergelijken %1$d groepsleden hebben dezelfde naam. Vergelijk deze groepsleden hieronder en neem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als de ander. Vergelijk als je niet zeker bent van wie het lidmaatschapsverzoek afkomstig is de personen hieronder en neem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als de ander. - Geen andere gemeenschappelijke groepen. - Geen gemeenschappelijke groepen. + Geen andere gemeenschappelijke groepen + Geen gemeenschappelijke groepen %d gemeenschappelijke groep %d gemeenschappelijke groepen @@ -2745,13 +2745,13 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Verwijderen Het verwijderen van een groepslid is mislukt. - Lid - Lidmaatschapsverzoek - Je contactpersoon + Lid van deze groep + Wil een gesprek met je beginnen + Een van je contactpersonen die niet in deze groep zit Van de groep verwijderen - Contactpersoon bijwerken + Contactpersoon aanpassen Blokkeren - Wissen + Contactpersoon wissen “%1$s” heeft recentelijk zijn of haar profielnaam naar “%2$s” gewijzigd. %1$s neemt nu deel aan deze oproep diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index f3671b2a11..bc0b1c9d4d 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -208,6 +208,7 @@ జోడింపు మీరు పంపే సందేశం రకం పరిమాణ పరిమితి మించిపోయింది. ఆడియో రికార్డ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు! మీరు ఇకపై ఈ సమూహం సభ్యులు కానందున మీరు ఈ సమూహంకు సందేశాలను పంపలేరు. + కేవలం %1$s మాత్రమే సందేశాలను పంపగలరు. నిర్వాహకులు నిర్వాహకుడికి సందేశం పంపండి ప్రారంభించలేము సమూహం కాల్ @@ -612,7 +613,7 @@ సభ్యుల అభ్యర్థనలు & ఆహ్వానిస్తుంది - సభ్యులు జోడించు + సభ్యులను జోడించండి సమూహ వివరణను సవరించండి కొత్త సభ్యులను ఎవరు చేర్చగలరు? ఈ గుంపు వివరణను ఎవరు సవరించగలరు? @@ -752,6 +753,7 @@ పంచుకోండి పరిచయాలతో భాగస్వామ్యం చేయండి + ద్వారా పంచుకోండి… రద్దు పంపుతోంది … ఆహ్వనం పంపబడింది! @@ -1188,6 +1190,7 @@ కాలింగ్… Signal కాల్ + Signal వీడియో కాల్ కాల్ ప్రారంభించు కాల్‌లో చేరండి కాల్ నిండింది @@ -2731,16 +2734,28 @@ ఛాయాచిత్రం వచనం భద్రపరుచు + అవతార్‌ను ఎంచుకోండి + అవతార్ తీసివేయండి సరిచేయు పూర్వప్రదర్శన - పూర్తి + పూర్తయింది వచనం రంగు + ఒక రంగును ఎంచుకోండి ఎస్సెమ్మెస్ · %1$s + + సందేశాలు పంపబడ్డాయి + సందేశాలు పంపబడ్డాయి + + + సందేశము పంపబడలేదు + సందేశాలు పంపబడలేదు + + పరిమితి చేరుకుంది